Panasonic CS-E9PB4EA, CS-E12PB4EA, CU-E9PB4EA, CU-E12PB4EA, CU-2E15PBE User Manual [ro]

...
Instrucţiuni de utilizare
Aparat de aer condiţionat
Română
* Unitate externă
Unitate externă CU-E9PB4EA CU-E12PB4EA
Sistem de tip multi-split CU-2E15PBE CU-2E18PBE CU-3E18PBE CU-4E23PBE CU-4E27PBE CU-5E34PBE
Instrucţiuni de utilizare Aparat de aer condiţionat 2-9
* Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat pentru valabilitatea conectivităţii.
F569176
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic.
Instrucţiuni de instalare ataşate. Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă. Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii viitoare.
Sistem multiplu de aer condiţionat
Sistemele multiple de aer condiţionat economisesc spaţiu deoarece vă permit să conectaţi mai multe unităţi interne la o singură unitate externă.
Pentru caracteristicile complete ale produsului,
vă rugăm să consultaţi catalogul.
Unităţi interne
Este posibilă operarea individuală sau simultană
a unităţilor interne. Prioritatea modului de operare o are prima unitate pornită.
În timpul funcţionării, modul de încălzire şi modul
de răcire nu pot fi activate în acelaşi timp pentru unităţi interne diferite.
Indicatorul de alimentare luminează intermitent
pentru a indica faptul că unitatea internă se află în modul stand-by pentru un mod de operare diferit.
Unităţi interne
Unitate externă
CONDIŢII DE OPERARE
Utilizaţi acest aparat de aer condiţionat în următoarele domenii de temperatură. DBT : Temperatura indicată de termometrul uscat WBT : Temperatura indicată de termometrul umed
CU-E9PB4EA, CU-E12PB4EA
RĂCIRE
ÎNCĂLZIRE
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -10 -
DBT: WBT: DBT: WBT:
În interior În exterior
Unitatea externă de tip multi-split
CU-2E15PBE, CU-2E18PBE, CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE
RĂCIRE
ÎNCĂLZIRE
Max. 32 23 46 26
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
DBT: WBT: DBT: WBT:
În interior În exterior
2
Ghid rapid
Introducerea bateriilor
Scoateţi capacul din spate al
telecomenzii
Introduceţi baterii de tip AAA sau
R03 (pot fi utilizate timp de ~ 1 an)
Închideţi capacul
Setările ceasului
Apăsaţi CLOCK (Ceas)
Setaţi ora
Confirmaţi
Operaţii de bază
Selectaţi modul dorit
(Automat) (Încălzire)
(Uscare) (Răcire)
Porniţi/opriţi funcţionarea
Cuprins
Măsuri de siguranţă.....................4-5
Mod de utilizare ...........................6-7
Instrucţiuni de curăţare ...................8
Ghid de rezolvare a problemelor ....9
Informaţii.......................................10
Accesorii
Telecomandă
Introduceţi 2 baterii de tip AAA
sau R03
Suport telecomandă
Şuruburi pentru suportul
de telecomandă × 2
Română
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul
că indicaţia OFF (Oprit) se transformă în ON (Pornit) după pornire.
Selectaţi temperatura dorită.
Domeniu de selectare: 16°C ~ 30°C.
Utilizarea unităţii respectând limitele indicate de temperatură permite o economisire a energiei. ÎNCĂLZIRE: 20°C ~ 24°C. RĂCIRE: 26°C ~ 28°C. USCARE: cu 1°C ~ 2°C
mai mică decât temperatura încăperii.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
timp de 5 secunde pentru a reduce sau restabili luminozitatea afişajului unităţii.
Utilizaţi telecomanda într-un interval de 8 metri faţă de receptorul de telecomandă al unităţii de interior.
3
Măsuri de siguranţă
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie: Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
Acest simbol indică
AVERTISMENT
pericol de moarte sau de rănire gravă.
Acest simbol indică
ATENŢIE
posibilitatea rănirii utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune care este INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă acţiuni care sunt OBLIGATORII.
Unitate internă
Orificiu de intrare
a aerului
Telecomandă
Orificiu de intrare
a aerului
Unitate internă
Evacuarea aerului
Alimentarea
Evacuarea aerului
AVERTISMENT
Unitatea internă şi unitatea externă
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind folosirea aparatului într-un mod sigur şi dacă înţeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrările de curăţare şi întreţinere nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere. Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea, demontarea şi reinstalarea aparatului. Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri, şocuri electrice sau incendii. Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie şi rănire etc. Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau inflamabilă. În caz contrar se pot produce incendii. Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea internă sau externă a aparatului de aer condiţionat; componentele aflate în mişcare pot cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece există riscul de electrocutare.
Nu vă expuneţi în mod direct la aer rece pentru o perioadă îndelungată de timp pentru a evita răcirea în exces.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există riscul de a cădea în mod accidental.
Telecomandă
Nu permiteţi bebeluşilor sau copiilor mici să se joace cu telecomanda, pentru a împiedica posibilitatea de a înghiţi bateriile.
Sursă de alimentare
Nu utilizaţi un cablu modificat, îmbinat, prelungitor sau un cablu nespecificat, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
4
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi
sursă de alimentare cu curent folosită pentru aparatul de aer condiţionat.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu
curent.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate, pentru a evita orice pericol. Se recomandă insistent ca acest echipament să fie legat la împământare şi prevăzut cu un întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD) pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile. Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul. (Risc de fum/incendiu/şocuri electrice) Exemple de anomalii/defecţiuni
ELCB se întrerupe frecvent.
Se simte un miros de ars.
Se observă zgomote anormale sau vibraţii
ale aparatului.
Se scurge apă din unitatea internă.
Cablul sau fişa de alimentare se încălzeşte
anormal de mult.
Turaţia ventilatorului nu poate fi controlată.
Aparatul se opreşte imediat, chiar dacă este
pornit pentru operare.
Ventilatorul nu se opreşte, chiar dacă
funcţionarea este întreruptă. Contactaţi imediat distribuitorul local pentru întreţinere/reparaţii.
Echipamentul trebuie împământat pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu energie electrică în următoarele situaţii:
Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
În timpul unor perioade lungi de neutilizare,
sau
Descărcări electrice extrem de puternice.
ATENŢIE
Unitatea internă şi unitatea externă
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf de curăţat pentru a evita deteriorarea sau coroziunea unităţii.
Telecomandă
Nu utilizaţi aparatul pentru conservarea echipamentelor de precizie, alimentelor, animalelor, plantelor, lucrărilor de artă sau altor obiecte. Acest lucru poate duce la deteriorarea calităţii, etc. Nu folosiţi nici un echipament inflamabil în faţa orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita producerea incendiilor. Nu expuneţi plantele sau animalele de companie direct la fluxul de aer pentru a evita accidentarea etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu, componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu PORNIŢI funcţionarea unităţii interne în momentul ceruirii podelei. După ceruire, aerisiţi în mod corespunzător încăperea înainte de a porni funcţionarea unităţii.
Nu instalaţi unitatea în zone uleioase şi pline de fum pentru a preveni deteriorarea unităţii.
Nu dezasamblaţi unitatea în scop de curăţare pentru a evita accidentarea.
Nu păşiţi pe un suport instabil când curăţaţi unitatea pentru a preveni accidentarea. Nu aşezaţi un vas sau recipient cu apă pe acest aparat. Apa poate pătrunde în aparat şi deteriora izolarea. Acest lucru poate cauza un şoc electric. Nu deschideţi fereastra sau uşa pentru o perioadă îndelungată în timpul funcţionării în modul COOL/DRY (Răcire/Uscare).
Preveniţi scurgerile de apă asigurându-vă că tubul de scurgere este:
Conectat corect,
Ferit de jgheaburi şi recipiente, sau
Nu este introdus în apă
După o perioadă îndelungată de utilizare sau după utilizarea cu orice echipament inflamabil, aerisiţi în mod regulat încăperea. După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi­vă că suportul pentru instalare nu se deteriorează, pentru a preveni căderea aparatului.
Nu utilizaţi acumulatoare (Ni-Cd) reîncărcabile. Acestea pot duce la defectarea telecomenzii.
Pentru a preveni defecţiunile sau deteriorarea telecomenzii:
Scoateţi bateriile din telecomandă în cazul în
care unitatea nu va fi utilizată pentru o perioadă lungă de timp.
Bateriile noi, de acelaşi tip, trebuie să fie
introduse respectând polaritatea indicată.
Română Măsuri de siguranţă
5
Mod de utilizare
(Mod)
(Individual)
Sistemul de tip single split Sistem de tip multi-split
Pentru a selecta modul de operare
AUTO (Automat) - Pentru confortul dumneavoastră
În timpul selectării modului de operare, indicatorul de
alimentare luminează intermitent.
Unitatea selectează modul de operare la fiecare 10 de minute,
în funcţie de setarea temperaturii şi de temperatura încăperii.
HEAT (Încălzire) - Pentru a vă bucura de aer cald
Este necesar un anumit interval de timp pentru încălzirea
aparatului. Indicatorul de alimentare se aprinde în timpul acestei operaţii.
COOL (Răcire) - Pentru a vă bucura de aer rece
Pentru a reduce consumul de curent electric în timpul
modului de răcire, trageţi perdelele pentru a împiedica lumina soarelui sau căldura să pătrundă în încăpere.
DRY (Uscare) - Pentru a dezumidifica mediul
Aparatul funcţionează cu o turaţie redusă a ventilatorului
pentru a asigura o funcţie de răcire moderată.
(Puternic)/ (Silenţios)
Pentru comutare între modul puternic
şi modul silenţios
(Puternic) (Silenţios) NORMAL
POWERFUL (Puternic): Pentru a atinge rapid temperatura dorită
(Individual)
(Puternic)
Această operaţie se opreşte automat după
20 de minute. Apăsaţi din nou butonul sau opriţi unitatea
pentru a întrerupe operaţia.
Panou de control
POWER (Pornit) (Verde)
TIMER (Temporizator)
(Portocaliu)
POWERFUL(Puternic) (Portocaliu)
QUIET (Silenţios) (Portocaliu)
AIR SWING
(OSCILAREA CURENTULUI DE AER) (Portocaliu)
Afişajul telecomenzii
Pentru a schimba modul de afişare al temperaturii din grade Celsius în Fahrenheit, ţineţi apăsat butonul timp de 10 secunde.
Receptor
telecomandă
QUIET (Silenţios): Pentru a vă bucura de o funcţionare
silenţioasă
(Silenţios)
• Această operaţie reduce zgomotul provocat de curentul de aer.
Apăsaţi pentru a reactiva setarea implicită a telecomenzii.
În condiţii normale, Pot fi activate în toate modurile şi pot fi anulate prin apăsarea aceluiaşi buton.
nu se utilizează.
Buton de PORNIRE/OPRIRE automată (ON/OFF)
POWER (Pornit) (Verde)
TIMER (Temporizator)
(Portocaliu)
POWERFUL(Puternic) (Portocaliu)
QUIET (Silenţios) (Portocaliu)
AIR SWING
(OSCILAREA CURENTULUI DE AER)
(Portocaliu)
6
Utilizat atunci când telecomanda lipseşte sau este defectă.
1. Pentru utilizare în modul automat, apăsaţi butonul o dată.
2. Pentru utilizare în modul COOL (Răcire) forţat, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până când auziţi un semnal sonor apoi eliberaţi-l.
3. Repetaţi pasul 2. Pentru utilizare în modul COOL (Răcire) normal, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până când auziţi 2 semnale sonore apoi eliberaţi-l.
4. Repetaţi pasul 3. Pentru utilizare în modul HEAT (Încălzire) forţat, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul până când auziţi 3 semnale sonore apoi eliberaţi-l.
Apăsaţi butonul din nou pentru oprire.
Pentru a selecta turaţia ventilatorului
(Afişajul telecomenzii)
Pentru modul AUTO, turaţia ventilatorului din interior este
reglată în mod automat în funcţie de modul de operare.
Pentru reglarea direcţiei verticale a curentului de aer
(Afişajul telecomenzii)
Această funcţie permite ventilarea întregii încăperi.
În modul COOL/DRY (RĂCIRE/USCARE), dacă este
setată opţiunea AUTO (Automată), fantele se balansează în mod automat sus/jos.
În modul HEAT (ÎNCĂLZIRE), dacă este setată opţiunea
AUTO (Automată), fantele orizontale rămân fixe într-o poziţie predeterminată.
Nu reglaţi fantele manual.
Pentru a seta temporizatorul
2 seturi de temporizatoare pentru pornire şi oprire sunt disponibile pentru a porni şi opri aparatul la o oră presetată diferită.
Selectaţi ON (Pornire)
sau OFF (Oprire)
Exemplu: OFF (Oprire) la 22:00
pentru temporizator
La fiecare apăsare:
Setaţi ora
Confirmaţi
Română Mod de utilizare
(TEMPORIZATOR)
Pentru a anula temporizatorul de pornire sau oprire,
apăsaţi
şi apoi apăsaţi
sau pentru a selecta sau
.
În cazul în care anulaţi manual temporizatorul sau acesta
este anulat în urma unei căderi de tensiune, îl puteţi restabili din nou apăsând
şi apoi apăsaţi .
sau pentru a selecta sau
Cea mai apropiată setare a temporizatorului va fi afişată şi
activată secvenţial.
Atunci când este activat temporizatorul, unitatea poate începe
să funcţioneze înainte de ora selectată (cu până la 35 de minute), pentru ca aparatul să atingă temperatura dorită.
Temporizatorul funcţionează pe baza orei selectate cu
ajutorul telecomenzii şi repetă operaţia zilnic după setare. Pentru setarea ceasului, vă rugăm să consultaţi ghidul rapid.
7
Instrucţiuni de curăţare
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, curăţarea trebuie efectuată la intervale regulate. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
• Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a aparatului înainte de a-l curăţa.
• Nu atingeţi paleta din aluminiu; componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
• Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf de curăţat.
• Folosiţi numai săpun (
• Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 40°C.
Scoateţi filtrul de aer Instalarea filtrului de aer
1 Apăsaţi butoanele.
pH7) sau detergent neutru de uz casnic.
UNITATE INTERNĂ
Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei cârpe moi, uscate.
Introduceţi filtrul de aer în elementele grilei de admisie.
2 Trageţi uşor
grila de admisie.
3 Scoateţi filtrul de aer
din elementele grilei de admisie şi trageţi de acesta în jos.
Scoateţi
FILTRU DE AER
Aspiraţi, spălaţi şi uscaţi.
• Se recomandă curăţarea filtrului de aer la fiecare 6 săptămâni.
• Nu utilizaţi aparatul fără un filtru de aer.
• Spălaţi/clătiţi filtrul de aer uşor cu apă pentru a evita deteriorarea suprafeţei filtrului.
• Nu uscaţi cu uscător de aer sau la aragaz.
• Înlocuiţi filtrele de aer deteriorate.
Ridicaţi uşor grila de admisie.
Buton
Apăsaţi butoanele spre partea CLOSE (Închis).
Pentru verificarea periodică după o lungă perioadă în care aparatul nu a fost utilizat
Verificarea bateriilor din telecomandă.
Trebuie să se verifice dacă grilele de admisie şi de evacuare a
aerului sunt înfundate.
După 15 minute de funcţionare, este normal să existe următoarea
diferenţă de temperatură între orificiile pentru admisia şi cele pentru evacuarea aerului:
8
Pentru perioadă lungă de neutilizare
Activaţi modul Încălzire timp de 2 - 3 ore pentru
îndepărtarea umezelii rămase în componentele interne, în scopul prevenirii formării mucegaiului.
Opriţi alimentarea cu curent electric a aparatului.
Scoateţi bateriile din telecomandă.
Identificarea şi remedierea problemelor
Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni.
Simptom Cauză
O ceaţă este emisă de unitatea internă. • Efect de condensare datorat procesului de răcire. Un sunet similar curgerii apei în timpul
funcţionării. Încăperea are un miros ciudat. • Acest lucru se poate datora mirosului de umiditate răspândit
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul setării turaţiei automate a ventilatorului.
Fluxul de aer continuă chiar şi după oprirea aparatului.
Funcţionarea aparatului întârzie câteva minute după comanda de repornire.
Unitatea externă emite apă/abur. • Are loc fenomenul de condensare sau de evaporare la nivelul
Indicatorul pentru TEMPORIZATOR este întotdeauna activat.
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul modului de încălzire.
Indicatorul de ALIMENTARE luminează intermitent înainte de pornirea unităţii.
Sunet de fisurare în timpul funcţionării. • Modificările de temperatură au cauzat dilatarea/contracţia
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii, înainte de a contacta echipa de întreţinere.
Simptom Verificare
Funcţionarea în modul HEAT/COOL (Încălzire/Răcire) nu este eficientă.
Funcţionare zgomotoasă. • Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată.
Telecomanda nu funcţionează. (Afişajul este estompat sau semnalul de
transmisie este slab). Aparatul nu funcţionează. • Verificaţi dacă este decuplat întrerupătorul.
Unitatea nu recepţionează semnalul de la telecomandă.
• Agentul de răcire circulă în interiorul unităţii.
de pereţi, covor, mobilă sau îmbrăcăminte.
• Acest lucru ajută la eliminarea mirosurilor din încăpere.
• Extragerea căldurii rămase din unitatea internă (maximum 30 de secunde).
• Această întârziere are rolul de a proteja compresorul unităţii.
conductelor.
• Setarea temporizatorului este reluată zilnic, odată ce a fost stabilită.
• Pentru a evita efectul nedorit de răcire.
• Acesta este un pas preliminar pentru pregătirea funcţionării, atunci când a fost setată activarea temporizatorului.
aparatului.
• Setaţi temperatura în mod corespunzător.
• Închideţi toate uşile şi ferestrele.
• Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele.
• Curăţaţi obstrucţionările din orificiile de admisie şi de evacuare a aerului.
• Închideţi în mod corespunzător grila de admisie
• Introduceţi bateriile în mod corespunzător.
• Înlocuiţi bateriile descărcate.
• Verificaţi dacă au fost programate temporizatoarele.
• Asiguraţi-vă că receptorul nu este obstrucţionat.
• Anumite corpuri de iluminat fluorescente pot avea interferenţe cu transmiţătorul semnalului. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
Română Instrucţiuni de curăţare / Ghid de rezolvare a problemelor
CAZURI ÎN CARE SERVICE-UL NU POATE FI EFECTUAT
OPRIŢI ALIMENTAREA CU CURENT ELECTRIC a aparatului şi consultaţi distribuitorul autorizat în următoarele cazuri:
• Zgomot anormal în timpul funcţionării.
• Apă/particule străine au intrat în interiorul telecomenzii.
• Scurgere de apă din unitatea internă.
• Întrerupătorul se deconectează frecvent.
• Cablul de alimentare se încălzeşte anormal de mult.
• Întrerupătoarele sau butoanele nu funcţionează normal.
Unitatea se opreşte şi TEMPORIZATORUL luminează intermitent.
Utilizaţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare.
Apăsaţi timp de 5 secunde
Apăsaţi timp de 5 secunde pentru a opri verificarea.
• În cazul anumitor erori, unitatea poate deveni funcţională pe o durată limitată, fiind emise 4 semnale sonore în momentul pornirii funcţionării.
Apăsaţi până când este emis un semnal sonor, după care notaţi codul de eroare
Opriţi funcţionarea unităţii şi comunicaţi codul de eroare distribuitorului autorizat.
9
Informaţii
Engleză
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi eliminarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile folosite nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse şi baterii, veţi ajuta la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi bateriilor vechi, v contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
ă rugăm
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
exemple de simboluri):
10
Memo
11
Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.com/ro de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)
sau la următoarele numere
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Tipărit în Malaezia
Reprezentat autorizat în UE Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
F569176
SS0113-0
Loading...