Panasonic CS-E7GKDW, CS-E9GKEW, CS-E9GKDW, CS-E12GKEW, CS-E12GKDW Operating Manual

...
G
U
I
A
R
Á
P
I
D
O
/
Q
U
I
C
K
G
U
I
D
E
/
G
U
Í
A
R
Á
P
I
D
A
Σ
Υ
Ν
Τ
Ο
Μ
Ο
Σ
Ο
Η
Γ
Ο
Σ
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor
Unit
Outdo
or Unit
CS-E7GKEW
CU-E7GKE
CS-E9GKEW
CU-E9GK
E
CS-E12GK
EW
CU-E12GKE
F565488
ENGLISH
2 ~ 7
Befor
e operating the
unit,
read the
se operatin
g
instructions tho
roughly
and ke
ep them for future
refe
rence.
ES
P
AÑO
L
8 ~ 13
A
ntes de utilizar l
a unidad,
sírvase leer ate
ntamente
estas in
strucciones
de fun
cionam
iento y
conservarlas
como futuro
elemento
de consulta
.
PO
R
TUGUÊS
14 ~ 1
9
Antes de
ligar a unid
ade,
leia cu
idadosamente
este manual d
e utilização
e guarde-
o para futura refe
rência.
E
ΛΛ
ΗΝΙΚΆ
20 ~ 25
Πρ
ο
τ
ού
θέσετε
τη
μονάδ
α
σε
λει
τ
ουρ
γία
,
διαβά
στε
προσεκ
τι
κ
ά
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσης
κ
αι
φυ
λ
άξτε
τις
για
μελ
λ
οντική
αναφ
ορά
.
Manufactured b
y:
P
anasonic
HA Air-Condi
tioning (M) S
dn. Bh
d.
Lot 2, P
ersiaran
T
engk
u
Ampuan, Se
ction 21, Shah
Alam
In
dustrial Site
, 40300 Shah
Alam, Selan
go
r
, Malaysia.
© 2006 Pana
sonic H
A
Air-Co
nditioning
(M) Sdn Bhd (
1
1969-
T).
All r
ights
rese
rved. Unautho
rized copying and
dis
tribution is
a violation o
f la
w
.
M
a
tsushita Electric Industrial C
o
., Ltd.
W
eb Site: http://ww
w
.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
OFSC0608-00
the operation.
Inicie/detenga e
l funcionamient
o.
Ligue/Desligue
a unidade.
Ξεκινήστε/σ
τ
αµατήστε τη
λει
τ
ουργία.
ture
.
e
temperatura
µητή
ία.
Select fan s
peed.
Seleccione
la velocidad del
ventilado
r
.
Seleccione a
velocidade da
ventilado
r
.
Επι
λ
ογή
τ
αχύτη
τ
ας αν
ε
μιστήρα
.
Adjust the airflow
direction
louve
r
.
Ajuste la pers
iana de dirección
del flujo de
aire.
Ajuste a placa de
direcção do
fluxo de a
r
.
Ρυ
θ
μίστε τη γρίλ
ια
κ
ατεύ
θ
υνση
ς
της ροής
τ
ου αέρα
.
4
4
5
5
pages 4 ~ 5.
1
1.
17 para obter uma explicação mais pormenorizada.
τ
οµερή εξήγηση, ανατρέξτε στις σελίδες 22 ~ 2
3.
Indoor Unit (GK-series)
F566400
Operating Instructions
Indoor Unit (DT-series)
Indoor Unit (DD-series)
Indoor Unit (DB-series)
Indoor Unit (GF-series)
Air Conditioner
Indoor Unit (GK-series)
CS-E7GKEW CS-E7GKDW CS-E9GKEW CS-E9GKDW CS-E12GKEW CS-E12GKDW CS-E15GKEW CS-E15GKDW CS-E18GKEW CS-E18GKDW Indoor Unit (DT-series)
CS-ME10DTEG CS-E15DTEW CS-E18DTEW Indoor Unit (DD-series)
CS-ME10DD3EG CS-E15DD3EW CS-E18DD3EW Indoor Unit (DB-series)
CS-E15DB4EW CS-E18DB4EW Indoor Unit (GF-series)
CS-E9GFEW CS-E12GFEW CS-E18GFEW Outdoor Unit
CU-3E18EBE CU-3E23CBPG CU-4E27CBPG
БЪЛГАРСКИ 2~17
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
Б
H
Ъ
U
Р
R
T
З
I
G
С
G
П
U
Р
I
D
В
E
О
/
S
Ч
N
Н
A
И
B
К
B
/
G
U
I
D
E
NORSK 18~33
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SVENSKA 34~49
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Изходен отвор за
въздух
Входен
отвор за
въздух
Входен
отвор за
въздух
Входен
отвор за
въздух
Изходен отвор за
въздух
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
За да предотвратите телесни повреди, нараняване на околните или имуществени щети, моля спазвайте указанията по-долу. Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди, класифицирани както следва:
Този знак предупреждава за
Предупреждение
Инструкциите, които трябва да се спазват, са класифицирани със следните символи:
Този символ обозначава съответното действие като ЗАБРАНЕНО.
опасност от смърт или тежки наранявания.
Внимание
Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществени щети.
Тези символи обозначават действия, които са ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ.
Предупреждение
Дистанционно управление
По време на работа
Не използвайте акумулаторни (Ni-Cd) батерии.
Не позволявайте на бебета
и малки деца да играят с дистанционното управление, за да ги предпазите от случайно поглъщане на батериите.
• Извадете батериите, ако няма да използвате уреда за продължителен период от време.
• Трябва да бъдат поставени нови батерии от същия вид съобразно посочената полярност, за да се предотврати неизправност на дистанционното управление.
Електрозахранване
По време на инсталиране
• Тов а оборудване трябва да бъде заземено
и инсталирано с ELCB. В противен случай може да причини токов удар или пожар в случай на неизправност.
По време на работа
• Не използвайте същия контакт за други
уреди.
Не модифицирайте захранващите кабели.
Не използвайте удължители.
Не работете с влажни ръце.
Използвайте посочения захранващ кабел.
Ако захранващият кабел е повреден,
той трябва да бъде подменен от производителя, неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност.
• При спешни случаи или нестандартни
условия (миризма на изгоряло и др.), изключете захранването и се свържете с най-близкия представител.
Вътрешна Част
По време на инсталиране
• Недейте да инсталирате, отстранявате или реинсталирате уреда сами, тъй като неправилната инсталация може да доведе до изтичане на течност, токов удар или пожар. Моля консултирайте се с оторизиран дилър или специалист за работите по инсталацията.
По време на работа
• Не вкарвайте пръстите си или други предмети във вътрешната или външната част.
• Не се опитвайте да поправяте уреда сами.
Входен
отвор за
въздух
Изходен отвор за
въздух
Входен
отвор за
въздух
Изходен отвор за
въздух
Входен
отвор за
въздух
Внимание
Вътрешна Част
По време на инсталиране
• Не инсталирайте уреда във взривоопасна атмосфера.
• Уверете се, че тръбата за оттичане е свързана правилно. В противен случай може да има изтичане.
По време на работа
• Не мийте уреда с вода, бензин, разредител или абразивни прахове.
• Не използвайте за други цели, като запазване на храна.
• Не използвайте никакво запалимо оборудване пред изхода на въздушния поток.
• Не излагайте директно на студен въздух за продължителен период от време.
• Проветрявайте стаята редовно.
Електрозахранване
По време на работа
• Изключете захранването преди почистване или ремонтиране.
• Изключете захранването, ако няма да използвате уреда за продължителен период от време.
• Тоз и климатик е оборудван с вградено устройство за защита от пренапрежение. Обаче, с цел допълнителна защита на вашия климатик от повреждане от извънредно силни гръмотевици, можете да го изключите от захранването. Не докосвайте климатика по време на гръмотевични бури, тъй като това може да доведе до токов удар.
Външна Част
По време на инсталиране
• Уверете се, че тръбата за оттичане е свързана правилно. В противен случай може да има изтичане.
По време на работа
• Не сядайте и не поставяйте нищо върху вътрешната или външната част.
• След продължителни периоди на употреба се уверете, че инсталационният шкаф не е повреден.
2
РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ
Благодарим Ви, че закупихте
Уредът не е предназначен за употреба от малки деца или болни лица без надзор. Малките деца трябва да се наблюдават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
климатик
СЪДЪРЖАНИЕ
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА
Изхвърляне на батериите
Батериите трябва да се рециклират или изхвърлят правилно.
ИЗХВЪРЛЯНЕ СЛЕД УПОТРЕБА
“Инструкции за крайния потребител” за климатици: Тоз и климатик носи горното обозначение, показващо, че електрическото оборудване не трябва да се изхвърля заедно със стандартните домакински отпадъци. Държавите от Европейския съюз (*) трябва да имат специализирана система за събиране на тези продукти. Не се опитвайте да разглобявате системата сами, тъй като това може окаже вредно влияние върху вашето здраве и върху околната среда в резултат на неправилно обработване на отпадъци. Разглобяването и изхвърлянето на охлаждащо вещество, масло и други елементи трябва да се извършва от квалифициран монтьор съгласно съответните местни и национални наредби. Климатиците трябва да се обработват в специализиран сервиз за повторна употреба, рециклиране и поправяне и не трябва да се изхвърлят в градската мрежа за отпадъци. Моля свържете се с вашия монтьор, дилър или местна власт за повече информация. Възможни са глоби за неправилно изхвърляне на отпадъчни продукти, съгласно националните закони.
зависи от националния закон на всяка страна-членка
*
Информация за изхвърляне в други държави извън Европейския съюз
Тези символи са валидни само в Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля свържете се с вашия монтьор, дилър или местна власт и попитайте за правилния метод на изхвърляне.
да
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
(За вътрешен агрегат от серията GK)
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
(За вътрешен агрегат от сериите DB, DD, DT, GF)
ФУНКЦИЯ ЗА МУЛТИ КЛИМАТИК ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
(За вътрешен агрегат от серията DD)
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
(За вътрешен агрегат от серията GK)
4~7 8~9
10
11~12
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
2 3
РАБОТНА СРЕДА
Използвайте този климатик в следните температурни граници.
Температура (°C)
ОХЛАЖДАНЕ
ОТОПЛЯВАНЕ
Максимум
Минимум
Максимум
Минимум
В помещението Навън
*DBT *WBT *DBT *WBT
32 23 43 26
16 11 16 11
30 24 18
16 -10 -11
*DBT: Температура без отчитане
*WBT: Температура с отчитане
влажността на въздуха
влажността на въздуха
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
(За вътрешен агрегат от серията DB)
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
(За вътрешен агрегат от серията DT)
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
(За вътрешен агрегат от серията GF)
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
16~17
Последна
13 14 15
страница
Забележка:
Илюстрациите в това ръководство са предназначени само за разяснение и могат да се различават от действителния уред. Възможни са промени без предупреждение за бъдещи подобрения.
3
(За вътрешен агрегат от серията GK)
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
ПОДГОТВЯНЕ НА
ПОДГОТВЯНЕ НА
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
0!42/, 3%.3/2
Поставяне на батериите
Изтеглете
Поставете AAA или
R03 батерии
Батериите могат да се използват за около 1 година.
Сменете батериите, когато дисплеят на дистанционното управление или предавателният сигнал отслабнат.
Настройка на текущия час
Натиснете
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
Затворете
Задайте
време
Потвърдете
Изберете Включете Настройте
AUTO HEAT
DRY COOL
температурата
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
ПРЕДАВАТЕЛ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
За употреба с вътрешен агрегат от серията GK.
Уверете се, че няма прегради.
Някои флуоресцентни светлини могат да доведат до
смущения при предаването на сигнала. Моля консултирайте се с най- близкия до вас дилър.
Максимално разстояние : 8м
Дисплей на
дистанционното
управление
АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ НА РАБОТА
- ЗА ВАШЕ УДОБСТВО
• Уредът избира режима на работа в зависимост от настройката на температурата, външната и стайната температура.
• Режимът на работа се преизбира на всеки 3 часа. По време на избиране на режима на работа индикаторът мига.
РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТОПЪЛ ВЪЗДУХ
• Ако уредът е включен в режим на отопление е нужно време за неговото загряване. Индикаторът за захранване мига по време на този процес.
РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА СТУДЕН ВЪЗДУХ
РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАДИТЕ НА ТИХА СРЕДА
• При работа в режим на меко изсушаване на въздуха, вътрешният вентилатор работи на ниска скорост, за да гарантира умерено охлаждане на въздуха.
● Температурният диапазон, който може да бъде
зададен е 16°C ~ 30°C.
Ако устройството работи в препоръчаните
температурни граници, може да се спести енергия. РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ : 20°C ~ 24°C. РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ : 26°C ~ 28°C. РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ : 1°C ~ 2°C по-ниска от стайната температура.
Забележка:
• Натиснете бутона фабричната настройка на дистанционното управление.
• При нормален режим на работа бутоните не се използват.
• При използване на дистанционното управление, моля обърнете внимание на индикатора OFF на дистанционното управление, за да предотвратите неправилното включване / изключване на устройството.
• Режимът PATROL се включва автоматично, щом уредът
бъде включен с натискане на бутона
RESET, за да възстановите
и RESET
.
4
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА ВЕНТИЛАТОРА
• Има 5 скорости на вентилатора, включително и автоматична*.
* При автоматична скорост на
вентилатора, скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа.
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРЕ
• Когато искате автоматично да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададеното време.
4)-%2
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
ЗА НАСТРОЙВАНЕ ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
Поддържа стаята проветрена.
Съществуват 5 възможности за насочване на вертикалната посока на въздушния поток.
Ако е зададена автоматична
вертикална посока на въздушния поток, вентилационните отвори автоматично се въртят нагоре/надолу.
• В режим отопление, въздухът духа хоризонтално за известно време, след което започва да духа надолу.
• Не настройвайте ръчно вертикалните вентилационни отвори.
• Хоризонталните отвори за насочване на въздушния поток се регулират ръчно.
ЗА КОНТРОЛИРАНЕ КАЧЕСТВОТО НА ВЪЗДУХА
• Тази настройка позволява на сензора да контролира качеството на въздуха.
• Ако качеството на въздуха е незадоволително, e-ion филтрите започва да работят автоматично.
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ЧИСТ ВЪЗДУХ
• Тази настройка гарантира чист въздух чрез генериране на отрицателни йони с цел привличане на прахта, която се събира върху позитивно заредените e-ion филтри.
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТИХА СРЕДА
• Тази настройка осигурява тиха среда чрез намаляване на шума на въздушния поток.
ЗА ДА ПОСТИГНЕТЕ БЪРЗО ЖЕЛАНАТА ТЕМПЕРАТУРА
• Тази настройка позволява бързо постигане на желаната температура.
● Работните процеси , , и са валидни за всеки режим на работа на уреда и могат да се изключат с
повторно натискане на съответния бутон.
Режимите на работа и или и не
● могат да се активират едновременно.
Работните цикли
когато климатикът е изключен. При това положение, след като
e-ion индикаторът веднъж вече е бил ВКЛЮЧЕН, вентилаторите на уреда ще започнат да работят с АВТОМАТИЧНА скорост.
Все пак, режимът на работа
друг вътрешен агрегат активира режима за отопление.
и могат да се активират дори
не може да се активира, ако
Изберете
ON или OFF
таймер.
Задайте
желаното
време.
Потвърдете
настройката.
За да отмените ON или OFF таймер, натиснете
след което натиснете
• Ако таймерът е настроен в режим ON, уредът започва да работи по-рано (до 35 мин.) преди действително зададеното време, за да се постигне желаната от Вас температура.
• Таймерите се повтарят ежедневно, след като веднъж са настроени.
• В случай на повреда в захранването, можете да възстановите предишната настройка (при възстановяване на
бутона
• Ако таймерът бъде отменен, натиснете за да възстановите предишната настройка.
Таймерът се базира на настройките на
температурата от дистанционното управление.
Можете да зададете предпочитаното от Вас
време за ON и OFF на таймерите.
Полезна информация
■ Настройка на температурата с 1°С по-високо в режим на охлаждане или 2°C по-ниско в режим на отопление от желаната температура осигурява 10% спестяване на електроенергия.
■ За да намалите разхода на електроенергия, когато уредът е в режим на охлаждане, дръпнете пердетата, за да предотвратите проникването на слънчева светлина и топлина
■ За да отмените режима PATROL, докато включвате
уреда с бутона
сек. бутона
За да отмените действието, отново натиснете бутона
за 5 сек. след което пуснете бутона.
■ За да зададете или 12-часов (am/pm), или 24-часов формат за показване на времето, натиснете и
задръжте
■ За да загасите индикаторния дисплей на климатика: Натиснете и задръжте
За да отмените действието, отново натиснете
за 5 сек.
■ За да превключите температурната скала от/на °C от/на °F, натиснете и задръжте за приблизително 10 секунди.
● За да изключите климатика, натиснете .
захранването), като натиснете
.
, натиснете и задръжте за 5
, след което го пуснете.
за около 5 сек.
или ,
.
отвън.
за около 5 сек.
5
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
ПОДГОТВЯНЕ НА
ПОДГОТВЯНЕ НА
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
(За вътрешен агрегат от серията GK)
Поставяне на батериите
Изтеглете
Поставете AAA или
R03 батерии
Батериите могат да се използват за около 1 година.
Сменете батериите, когато дисплеят на дистанционното управление или предавателният сигнал отслабнат.
Настройка на текущия час
Натиснете
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
Затворете
Задайте
време
Потвърдете
Изберете Включете Настройте
AUTO HEAT
DRY COOL
температурата
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
ПРЕДАВАТЕЛ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
За употреба с вътрешен агрегат от серията GK.
Уверете се, че няма прегради.
Някои флуоресцентни светлини могат да доведат до
смущения при предаването на сигнала. Моля консултирайте се с най- близкия до вас дилър.
Максимално разстояние : 8м
Дисплей на
дистанционното
управление
АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ НА РАБОТА
- ЗА ВАШЕ УДОБСТВО
• Уредът избира режима на работа в зависимост от настройката на температурата, външната и стайната температура.
• Режимът на работа се преизбира на всеки 3 часа. По време на избиране на режима на работа индикаторът мига.
РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТОПЪЛ ВЪЗДУХ
• Ако уредът е включен в режим на отопление е нужно време за неговото загряване. Индикаторът за захранване мига по време на този процес.
РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА СТУДЕН ВЪЗДУХ
РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАДИТЕ НА ТИХА СРЕДА
• При работа в режим на меко изсушаване на въздуха, вътрешният вентилатор работи на ниска скорост, за да гарантира умерено охлаждане на въздуха.
● Температурният диапазон, който може да бъде
зададен е 16°C ~ 30°C.
Ако устройството работи в препоръчаните
температурни граници, може да се спести енергия. РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ : 20°C ~ 24°C. РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ : 26°C ~ 28°C. РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ : 1°C ~ 2°C по-ниска от стайната температура.
Забележка:
• Натиснете бутона фабричната настройка на дистанционното управление.
• При нормален режим на работа бутоните не се използват.
• При използване на дистанционното управление, моля обърнете внимание на индикатора OFF на дистанционното управление, за да предотвратите неправилното включване / изключване на устройството.
Режимът PATROL се включва автоматично, щом уредът
RESET, за да възстановите
и RESET
6
бъде включен с натискане на бутона
.
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА ВЕНТИЛАТОРА
• Има 5 скорости на вентилатора, включително и автоматична*.
* При автоматична скорост на
вентилатора, скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа.
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРЕ
• Когато искате автоматично да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададеното време.
4)-%2
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
ЗА НАСТРОЙВАНЕ ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
Поддържа стаята проветрена.
Съществуват 5 възможности
за насочване на вертикалната/ хоризонталната посока на въздушния поток.
• Не настройвайте ръчно хоризонталните и вертикални вентилационни отвори.
• Ако е зададена автоматична вертикална посока на въздушния поток, вентилационните отвори автоматично се въртят наляво/надясно и нагоре/надолу.
• В режим на отопление въздухът за момент се носи хоризонтално, след което започва да се движи надолу, а вентилационните отвори започват да се въртят наляво и надясно след покачване на температурата.
ЗА КОНТРОЛИРАНЕ КАЧЕСТВОТО НА ВЪЗДУХА
• Тази настройка позволява на сензора да контролира качеството на въздуха.
• Ако качеството на въздуха е незадоволително, e-ion филтрите започва да работят автоматично.
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ЧИСТ ВЪЗДУХ
• Тази настройка гарантира чист въздух чрез генериране на отрицателни йони с цел привличане на прахта, която се събира върху позитивно заредените e-ion филтри.
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТИХА СРЕДА
• Тази настройка осигурява тиха среда чрез намаляване на шума на въздушния поток.
ЗА ДА ПОСТИГНЕТЕ БЪРЗО ЖЕЛАНАТА ТЕМПЕРАТУРА
• Тази настройка позволява бързо постигане на желаната температура.
● Работните процеси , , и са валидни за всеки режим на работа на уреда и могат да се изключат с
повторно натискане на съответния бутон.
Режимите на работа и или и не
● могат да се активират едновременно.
Работните цикли
когато климатикът е изключен. При това положение, след като
e-ion индикаторът веднъж вече е бил ВКЛЮЧЕН, вентилаторите на уреда ще започнат да работят с АВТОМАТИЧНА скорост.
Все пак, режимът на работа
друг вътрешен агрегат активира режима за отопление.
и могат да се активират дори
не може да се активира, ако
Изберете
ON или OFF
таймер.
Задайте
желаното
време.
Потвърдете
настройката.
За да отмените ON или OFF таймер, натиснете
след което натиснете
• Ако таймерът е настроен в режим ON, уредът започва да работи по-рано (до 35 мин.) преди действително зададеното време, за да се постигне желаната от Вас температура.
• Таймерите се повтарят ежедневно, след като веднъж са настроени.
• В случай на повреда в захранването, можете да възстановите предишната настройка (при възстановяване на
бутона
• Ако таймерът бъде отменен, натиснете за да възстановите предишната настройка.
Таймерът се базира на настройките на
температурата от дистанционното управление.
Можете да зададете предпочитаното от Вас
време за ON и OFF на таймерите.
Полезна информация
■ Настройка на температурата с 1°С по-високо в режим на охлаждане или 2°C по-ниско в режим на отопление от желаната температура осигурява 10% спестяване на електроенергия.
■ За да намалите разхода на електроенергия, когато уредът е в режим на охлаждане, дръпнете пердетата, за да предотвратите проникването на слънчева светлина и топлина
■ За да отмените режима PATROL, докато включвате
уреда с бутона
сек. бутона
За да отмените действието, отново натиснете бутона
за 5 сек. след което пуснете бутона.
■ За да зададете или 12-часов (am/pm), или 24-часов формат за показване на времето, натиснете и
задръжте
■ За да загасите индикаторния дисплей на климатика: Натиснете и задръжте
За да отмените действието, отново натиснете
за 5 сек.
■ За да превключите температурната скала от/на °C от/на °F, натиснете и задръжте за приблизително 10 секунди.
● За да изключите климатика, натиснете .
захранването), като натиснете
.
, натиснете и задръжте за 5
, след което го пуснете.
за около 5 сек.
или ,
.
отвън.
за около 5 сек.
7
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
SPEED
FAN
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
TIMER
ON
1
23
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUA
L
CHECK
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
(За вътрешен агрегат от сериите DB, DD, DT, GF)
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ПОДГОТВЯНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
НАЧИН НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW, CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
ПОДГОТВЯНЕ НА
ПОДГОТВЯНЕ НА
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
(DB серия) (DD серия) (GF серия) (DT серия)
Поставяне на батериите
Изтеглете
Поставете AAA или
R03 батерии
Батериите могат да се използват за около 1 година.
Сменете батериите, когато дисплеят на дистанционното управление или предавателният сигнал отслабнат.
Затворете
Настройка на текущия час
TIMER
ON
123
OFF
Натиснете
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА РАБОТА
CHECK
CLOCK RESET
OFF/ON
SET
CANCEL
Задайте
време
Потвърдете
TEMP
Изберете Включете Настройте
AUTO HEAT
DRY COOL
температурата
POWER
QUIET
POWERFULTIMER
ИНДИКАТОР
ИНДИКАТОР
ПРЕДАВАТЕЛ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
За употреба с вътрешен агрегат от серията DB, DD, DT, GF.
Уверете се, че няма прегради.
Някои флуоресцентни светлини могат да доведат до
смущения при предаването на сигнала. Моля консултирайте се с най- близкия до вас дилър.
Максимално разстояние : 8м
АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ НА РАБОТА
- ЗА ВАШЕ УДОБСТВО
• Уредът избира режима на работа в зависимост от настройката на температурата, външната и стайната температура.
• Режимът на работа се преизбира на всеки 3 часа. По време на избиране на режима на работа индикаторът мига.
РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТОПЪЛ ВЪЗДУХ
• Ако уредът е включен в режим на отопление е нужно време за неговото загряване. Индикаторът за захранване мига по време на този процес.
РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА СТУДЕН ВЪЗДУХ
РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ - ЗА ДА СЕ НАСЛАДИТЕ НА ТИХА СРЕДА
• При работа в режим на меко изсушаване на въздуха, вътрешният вентилатор работи на ниска скорост, за да гарантира умерено охлаждане на въздуха.
Температурният диапазон, който може да бъде
Ако устройството работи в препоръчаните
зададен е 16°C ~ 30°C.
температурни граници, може да се спести енергия. РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ : 20°C ~ 24°C. РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ : 26°C ~ 28°C. РЕЦИМ НА МЕКО ИЗСУШАВАНЕ : 1°C ~ 2°C по-ниска от стайната температура.
Дисплей на
дистанционното
управление
Забележка:
• Натиснете бутона настройка на дистанционното управление.
• При използване на дистанционното управление, моля обърнете внимание на индикатора OFF на дистанционното управление, за да предотвратите неправилното включване / изключване на устройството.
, за да възстановите фабричната
8
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗБОР НА ОТЛИЧИТЕЛНИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА ВЕНТИЛАТОРА
• Има 5 скорости на вентилатора, включително и автоматична*.
* При автоматична скорост на
вентилатора, скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа.
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА
ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРЕ
• Когато искате автоматично да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададеното време.
ON
SET
OFF
1
2
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
AUTO
AIR SWING
AIR SWING
MANUAL
QUIET
ЗА НАСТРОЙВАНЕ ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
Поддържа стаята проветрена.
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА - АВТОМАТИЧЕН
Жалузите за вертикалния въздушен поток се вдигат и спускат автоматично.
В режим отопление, въздухът духа
хоризонтално за известно време, след което започва да духа надолу.
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА - РЪЧНО
Посоката на въздушния поток може да бъде променена чрез дистанционно управление.
Не настройвайте ръчно вертикалните
вентилационни отвори.
Хоризонталните отвори за насочване на
въздушния поток се регулират ръчно.
Горните и долните хоризонтални отвори
за насочване на въздушния поток се регулират ръчно.
(
Въздухът се изпуска равномерно
през 4 изходни вентилационни отвора.
(
Вътрешните агрегати от серията DD
разполагат с функцията Air Swing.
DB серия
ЗА ДА СЕ НАСЛАЖДАВАТЕ НА ТИХА СРЕДА
• Тази настройка осигурява тиха среда чрез намаляване на шума на въздушния поток.
ЗА ДА ПОСТИГНЕТЕ БЪРЗО ЖЕЛАНАТА ТЕМПЕРАТУРА
• Тази настройка позволява бързо постигане на желаната температура.
(
DT серия
GF серия
Изберете
ON или OFF
таймер.
Задайте
желаното
време.
Потвърдете
настройката.
За да отмените ON или OFF
ON
таймер, натиснете
след което натиснете
• Ако таймерът е настроен в режим ON, уредът започва да работи по-рано (до 35 мин.) преди действително зададеното време, за да се постигне желаната от Вас температура.
• Таймерите се повтарят ежедневно, след като веднъж са настроени.
• В случай на повреда в захранването, можете да възстановите предишната настройка (при възстановяване на
бутона
)
)
Ако таймерът бъде отменен, натиснете да възстановите предишната настройка.
● Таймерът се базира на настройките на
температурата от дистанционното управление.
● Можете да зададете предпочитаното от Вас
време за ON и OFF на таймерите.
SET
захранването), като натиснете
.
или
CANCEL
.
SET
Полезна информация
)
■ Настройка на температурата с 1°С по-високо в режим на охлаждане или 2°C по-ниско в режим на отопление от желаната температура осигурява 10% спестяване на електроенергия.
■ За да намалите разхода на електроенергия, когато уредът е в режим на охлаждане, дръпнете пердетата, за да предотвратите проникването на слънчева светлина и топлина
■ За да зададете или 12-часов (am/pm), или 24-часов формат за показване на времето, натиснете и
задръжте
● За да изключите климатика, натиснете
за около 10 сек.
CLOCK
отвън.
OFF/ON
,
за
.
QUIET
● Работните процеси и
на работа на уреда и могат да се изключат с повторно натискане на
съответния бутон.
Режимите на работа
едновременно.
и
са валидни за всеки режим
QUIET
не могат да се активират
9
ФУНКЦИЯ ЗА МУЛТИ КЛИМАТИК
Външна част
Стая A
Всекидневна
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
Стая B
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
При мулти климатичните системи един външен агрегат е свързан към няколко вътрешни агрегати.
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
Можете да управлявате вътрешните агрегати по отделно или едновременно.
Приоритет се дава на режима на работа на първия агрегат, който бъде включен.
По време на работа, режимите на отопление и охлаждане не могат да се включват
Индикаторът за мощност свети, показвайки, че вътрешният агрегат е в готовност за различен режим на работа.
Всекидневна
Външна
Стая A
част
едновременно за различни вътрешни агрегати.
Внимание (За вътрешен агрегат от серията GK):
Работните цикли и могат да се активират дори когато климатикът е изключен. При това положение, след като e-ion индикаторът веднъж вече е бил ВКЛЮЧЕН, вентилаторите на уреда ще започнат да работят с АВТОМАТИЧНА скорост.
Все пак, режимът на работа да се активира, ако друг вътрешен агрегат активира режима за отопление.
не може
Стая B
(За вътрешен агрегат от серията DD)
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
POWER
POWERFUL TIMER
QUIET
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете.
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON отново.
AUTO OFF/ON
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
Полезна информация
Тези уреди се монтират в тавана. За работата си използва външни отвори за всмукване и изпускане на въздух. Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
10
(За вътрешен агрегат от серията GK)
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
Отстранете
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
Изключете захранването преди почистване
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
Не докосвайте по време на работа
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
e-ion ФИЛТРИ
Редовно почиствайте филтрите.
• Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им.
Внимателно изсушете филтрите на сенчесто
място, далеч от огън и пряка слънчева светлина.
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
Повдигнете и издърпайте, за да го свалите. Измийте внимателно и подсушете.
Отстранете
МОЩЕН АКТИВЕН ЙОНИЗИРАЩ МОДУЛ
АКТИВЕН ЙОНИЗАТОР
Почиствайте със сух памучен тампон.
• Препоръчително е аактивният йонизатор да се почиства на всеки 6 месеца.
ВЪТРЕШНА
ВЪТРЕШНА
ЧАСТ
ЧАСТ
Внимателно забършете уреда с мек, сух парцал.
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
НА ПОТОКА
НА ПОТОКА
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ
Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете.
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON
AUTO OFF/ON
отново.
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
Полезна информация
■ Почиствайте филтъра редовно за най-добро представяне и за намаляване на разхода на електроенергия.
■ Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
11
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
Отстранете
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
Изключете захранването преди почистване
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
e-ion СИСТЕМА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
Не докосвайте по време на работа
(За вътрешен агрегат от серията GK)
e-ion ФИЛТРИ
Редовно почиствайте филтрите.
• Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им.
Внимателно изсушете филтрите на сенчесто
място, далеч от огън и пряка слънчева светлина.
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
Повдигнете и издърпайте, за да го свалите. Измийте внимателно и подсушете.
Отстранете
МОЩЕН АКТИВЕН ЙОНИЗИРАЩ МОДУЛ
АКТИВЕН ЙОНИЗАТОР
Почиствайте със сух памучен тампон.
• Препоръчително е аактивният йонизатор да се почиства на всеки 6 месеца.
ВЪТРЕШНА
ВЪТРЕШНА
ЧАСТ
ЧАСТ
Внимателно забършете уреда с мек, сух парцал.
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
НА ПОТОКА
НА ПОТОКА
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ
Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
12
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете.
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON отново.
AUTO OFF/ON
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
Полезна информация
■ Почиствайте филтъра редовно за най-добро представяне и за намаляване на разхода на електроенергия.
■ Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
CLOSE
OPEN
OPEN
CLOSE
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
Отстранете
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW
Изключете захранването преди почистване
(За вътрешен агрегат от серията DB)
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
Внимателно забършете уреда с мек, сух парцал.
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
CLOSE
OPEN
PEN
O
CLOSE
Отстранете
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
• Препоръчва се въздушните филтри да се почистват на всеки 6 седмици.
• Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им.
• Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място, далеч от огън и пряка слънчева светлина.
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете.
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON
AUTO OFF/ON
отново.
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ
Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
Полезна информация
■ Почиствайте филтъра редовно за най-добро представяне и за намаляване на разхода на електроенергия.
■ Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
13
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
ВЕНТИЛАЦИОНЕН ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ НА ПОТОКА
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
Отстранете
CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW
Изключете захранването преди почистване
(За вътрешен агрегат от серията DT)
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
Внимателно забършете уреда с мек, сух парцал.
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете.
Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане, след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON отново.
AUTO OFF/ON
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
Отстранете
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
• Препоръчва се въздушните филтри да се почистват на всеки 6 седмици.
• Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им.
• Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място, далеч от огън и пряка слънчева светлина.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ
Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ВЕНТИЛАЦИОНЕН
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
ОТВОР ЗА НАСОЧВАНЕ
НА ПОТОКА
НА ПОТОКА
Полезна информация
■ Почиствайте филтъра редовно за най-добро представяне и за намаляване на разхода на електроенергия.
■ Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
14
ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
КЛЮЧ ЗА ИЗБОР НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР ЗА ВЪЗДУХ
1. Освободете
РЕШЕТКА ЗА СМУКВАНЕ НА ВЪЗДУХ
1. Освободете
2. Освободете
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
ВЪТРЕШНА ЧАСТ
БУТОН AUTO OFF/ON
БУТОН
AUTO OFF/ON
Отстранете
Отстранете
РЕШЕТКА ЗА СМУКВАНЕ НА ВЪЗДУХ
КЛЮЧ ЗА ИЗБОР НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР ЗА ВЪЗДУХ
CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW
Изключете захранването преди почистване
(За вътрешен агрегат от серията GF)
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
Редовно почиствайте филтрите.
Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им.
Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място, далеч от огън и пряка слънчева светлина.
Отстранете
БУТОН
БУТОН AUTO OFF/ON
За да работи климатикът, когато дистанционното управление е изгубено или е повредено.
Натиснете веднъж. Автоматичен Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане,
след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете едно пиукане,
след това отпуснете. Натиснете и задръжте, докато чуете две пиукания, след това отпуснете.
• За да го изключите, натиснете бутона AUTO OFF/ON отново.
Отстранете
AUTO OFF/ON
Действие Режим
Охлаждане
Отопляване
ВЪТРЕШНА
ВЪТРЕШНА
ЧАСТ
ЧАСТ
Внимателно забършете уреда с мек, сух парцал.
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
1. Освободете
РЕШЕТКА ЗА СМУКВАНЕ
РЕШЕТКА ЗА СМУКВАНЕ
НА ВЪЗДУХ
НА ВЪЗДУХ
1. Освободете 2 лоста, за да отворите.
2. Освободете връзката, за да отстраните. Измийте внимателно и подсушете.
2. Освободете
1. Освободете
КЛЮЧ ЗА ИЗБОР НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР ЗА ВЪЗДУХ
КЛЮЧ ЗА ИЗБОР НА ИЗПУСКАТЕЛНИЯ ОТВОР ЗА ВЪЗДУХ
За да изберете предпочитания начин за издухване на въздушния поток.
Избор Начин Описание
Тази настройка автоматично избира начина на издухване на въздушния поток в зависимост от режима на работа и условията (По подразбиране и препоръчано).
При тази настройка, въздух се издухва само от горния изходен отвор за въздух.
При режима на отопление, при пускане или ниска температура на изпразване / При режима на охлаждане, когато температурата на настройката бъде достигната, въздухът се издухва само от горния изходен отвор за въздух.
Въздухът се издухва от горния и долния изходен отвор за въздухс цел скоростно охлаждане по време на режима на охлаждане и с цел изпълване на стаята с топъл въздух. по време на режима на отопление.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗМИВАНЕ
Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
Не използвайте вода, по-гореща от 40°C.
Полезна информация
■ Почиствайте филтъра редовно за най-добро представяне и за намаляване на разхода на електроенергия.
■ Консултирайте се с най-близкия дилър за сезонни прегледи.
15
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.
Симптом Причина
Индикаторът за захранване мига преди уредът да се включи.
Индикаторът за захранването мига по време на работа и вътрешният вентилатор не се върти.
Понякога се чува тракащ звук.
Чува се звук от изпукване по време на работа.
Звук от течаща вода по време на работа.■ Поток от хладилен агент във вътрешността на агрегата. Наличие на въздушен поток дори и след
прекратяване на работа. Вътрешният вентилатор спира от време
на време при отопляване. Вътрешният вентилатор спира от време
на време при настройка за автоматично регулиране на скоростта.
Стаята има странна миризма.
От вътрешната част
излиза замъглен
въздух. Външната част отделя вода/пара. Индикаторът на таймера е постоянно
включен. Работата се забавя с няколко минути
след рестартиране.
Режимът на работа е различен от този на другия вътрешен агрегат.
То ва е предварителна стъпка в подготовката за работа, когато ON таймерът е бил
зададен.
е в режим на размразяване и стопеният охладител се оттича през външната
Уредът
част.
Превключване на охладителен газ в системата по време на размразяване и в края на
работа.
Панелът се разширява/свива заради промени
Извличане на останалата топлина от вътрешния агрегат (максимално 30 секунди).
да се избегне нежелан охлаждащ ефект.
С цел
То ва спомага за отстраняване на заобикалящите миризми.
То ва може да е миризмата на влагата, отделяна от стените, килима, мебелите или
в температурата.
дрехите.
Кондензиране поради процеса на охлаждане.
По тръбите се получава кондензация или изпаряване.
Настройката на таймера се повтаря ежедневно, след като веднъж е зададена.
Закъснението
служи за защита на компресора на уреда.
Проверете следните неща, преди да се обадите на оторизиран сервиз.
Симптом Проверка
Уредът не работи ефикасно в режим на отопление/охлаждане.
Шум по време на работа.
Дистанционното управление не работи.
Уредът не работи.
Контролният сензор или e-ion индикаторът на вътрешния уред мига (За вътрешен агрегат от серията GK).
Задайте правилно температурата.
Затворете всички врати и прозорци.
Почистете или сменете филтрите.
Почистете входните и изходни вентилационни отвори.
Проверете дали уредът не е монтиран под наклон.
Затворете правилно предния панел.
Поставете правилно батериите.
Сменете изхабените батерии.
Проверете дали автоматичният прекъсвач е изключен.
Проверете дали таймерът е настроен.
Натиснете два пъти
или . Ако контролният сензор или e-ion индикаторът
продължава да мига, консултирайте се с най- близкия до Вас оторизиран дилър.
Уредът спира да работи и индикаторът за таймера мига.
За вътрешен агрегат от серията GF.
Запишете кода на грешката, който показва индикатора.
Изключете уреда и уведомете най-близкия дилър за грешката.
Ако индикаторът не покаже кода на грешката.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
Натиснете, за да получите отново кода на грешката, след което си го запишете.
Забележка:
• Възможно е уредът да работи (с 4 пиукания) ограничено, в зависимост от грешката.
За вътрешен агрегат от сериите DB, DD, DT, GK.
Натиснете за 5 секунди.
Натиснете, докато чуете
едно пиукане, след което си запишете кода за грешка.
Натиснете за 5 секунди,
за край на проверката.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
16
ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ
Активирайте режима на отопление за 2~3 часа, за да изсушите напълно уреда.
Изключете захранването.
Извадете батериите на дистанционното управление.
СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ
Проверка на батериите на дистанционното управление.
Никакви прегради на входните и изходни вентилационни отвори.
След 15 мин. на работа е нормално да се получи следната температурна разлика на входните и изходни вентилационни отвори: Охлаждане: 8°C Отопляване: 14°C
КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия:
Необичаен звук по време на работа. • Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.
Вода/чужди частици са попаднали Захранващият кабел се загрява необичайно. в дистанционното управление. • Копчетата или бутоните не функционират правилно.
Изтича вода от Вътрешния уред.
БЪЛГАРСКИENGLISHENGLISHENGLISH
17
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Luftuttak
Luftinntak
Luftuttak
Luftinntak
Luftinntak
DEFINISJON
For å forhindre personskade på egen person og andre, eller skade på eiendom må du observere følgende. Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger:
Advarsel
Instruksjonene som må følges, klassifi seres av følgende symboler:
Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT.
Fjernkontroll
Under Bruk
• Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier.
• Ikke la spedbarn eller små barn leke med fjernkontrollen da det kan føre til at de svelger batteriene.
• Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre tidsperiode.
• Nye batterier av samme type må installeres slik at polariteten som angis følges for å forhindre at fjernkontrollen fungerer feil.
Dette skiltet advarer om fare for død eller alvorlig personskade.
Advarsel
Innvendig Enhet
Under Montering
• Ikke installer, fjerne eller demonter enheten selv. Feil installasjon vil føre til lekkasje, elektrisk støt eller brann. Ta kontakt med en autorisert forhandler eller en spesialist for installasjon.
Under Bruk
• Ikke stikk fi ngrene eller andre objekter inn i den innvendige eller den utvendige enheten.
• Ikke forsøk på reparasjoner av enheten selv.
Luftinntak
Forsiktig
Under Montering
Under Bruk
Dette skiltet advarer om fare for personskade eller skade på eiendom.
Disse symbolene angir handlinger som er PÅKREVD.
Forsiktig
Innvendig Enhet
• Ikke monter enheten i miljø med en mulig eksplosiv atmosfære.
• Kontroller at av avløpsrøret er korrekt tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
• Ikke vask enheten med vann, benzen, tynnere eller skuremiddel.
• Ikke benytt enheten til andre oppgaver, som bevaring av mat.
• Ikke benytt antennelig utstyr foran luftuttaket.
• Ikke utsett enheten for direkte kald luft i en lengre periode.
• Luft ut rommet med jevne mellomrom.
Strømforsyning
Under Montering
• Dette utstyret må kobles til en jordet kurs og installeres med ELCB. Hvis ikke kan det oppstå elektrisk støt eller brann hvis enheten har en funksjonsfeil.
Under Bruk
• Ikke benytt samme kurs som annet utstyr.
• Ikke modifi ser strømledningen.
• Ikke bruk skjøteledning(er).
• Ikke betjen enheten med våte hender.
• Bruk angitt strømledning.
• Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifi sert personell for å unngå en potensiell farlig situasjon.
• Ved nødssituasjoner, eller ved unormale tilstander (brannlukt, etc.) må du slå av strømforsyningen, og rådspørre din nærmeste forhandler.
Luftuttak
Luftinntak
Luftinntak
Luftuttak
Strømforsyning
Under Bruk
• Slå av strømforsyningen før renhold eller vedlikehold.
• Slå av strømforsyningen hvis enheten ikke skal benyttes i en lengre tidsperiode.
• Dette klimaanlegget er utstyrt med et innebygget overspenningsvern. Men, for å beskytte klimaanlegget ytterligere fra unormale kraftige lynnedslag, kan det være at det er lurt å trekke ut strømledningen. Ikke berør klimaanlegget når det er lyn, da du kan få elektrisk støt.
Utvendig Enhet
Under Montering
• Kontroller at avløpsrøret er korrekt tilkoblet. Hvis ikke kan det oppstå lekkasjer.
Under Bruk
• Ikke sitt på, eller plasser noe på den innvendige eller den utvendige enheten.
• Etter lange bruksperioder må du kontrollere at monteringsstativet ikke er skadet.
18
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av barn og unge, eller svekkede personer uten overoppsyn. Barn og unge må veiledes slik at de ikke benytter apparatet som et leketøy.
Takk for at du har kjøpt et
klimaanlegg fra
INNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
MILJØKRAV
Avhending av Batterier
Batteriene må gjenvinnes eller avhendes på rett måte som spesialavfall.
KASSERING
“Instruksjoner for sluttbrukere” for klimaanlegg: Dette klimaanlegget bærer merket ovenfor. Merket indikerer at elektrisk utstyr ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Medlemsland i EU (*) har et eget dedikert innsamlingssystem for disse produktene. Ikke forsøk på demontering av enheten selv, da dette kan ha en skadelig helseeffekt, samt på miljøet hvis korrekt avfallshåndtering ikke følges. Demonteringen og avhendingen av kjølevesken, olje og de andre delene må utføres av en kvalifi sert installatør i henhold til relevante lokale og nasjonale regelverk. Klimaanlegg må behandles på spesielle behandlingsanlegg for resirkulering, gjenbruk og gjenvinning, og må ikke kastes i den felles avfallstrømmen. Ta kontakt med installatøren, din forhandler eller lokale myndigheter for mer informasjon. Bøter kan også bli gitt for feilaktig avhending av avfallsprodukter i henhold til nasjonalt lovverk.
*se nasjonale lover hos hvert medlemsland
Informasjon om avhending i andre land utenfor EU
Dette symbolet er kun gyldig innenfor EU. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med installatøren, forhandleren eller lokale myndigheter for korrekt avhendingsprosedyre.
18
INFORMASJON OM GJELDENDE FORSKRIFTER
BETJENING
(For GK-serie innendørsenhet)
20~23
BETJENING
(For DB, DD, DT, GF-serier innendørsenhet)
MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
(For DD-serie innendørsenhet)
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
(For GK-serie innendørsenhet)
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
19
24~25
26
BRUKSBETINGELSER
Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde.
Temperatur (°C)
KJØLING
OPPVARMING
Maksimalt
Minimum
Maksimalt
Minimum
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
32 23 43 26
16 11 16 11
30 24 18
16 -10 -11
*DBT: Temperatur tørr kolbe *WBT: Temperatur fuktig kolbe
27~28
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
(For DB-serie innendørsenhet)
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
(For DT-serie innendørsenhet)
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
(For GF-serie innendørsenhet)
FEILSØKING
HURTIGGUIDE
Bakside
Merknad:
Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
32~33
29 30 31
19
(For GK-serie innendørsenhet)
INDIKATOR
INDIKATOR
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
BETJENING
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
Sette inn batteriene
Trekk ut
Sett inn batterier type AAA eller R03
• Batteriene kan benyttes i ca. 1 år. Bytt batteriene når
Lukk
fjernkontrolldisplayet eller -signalet blir svakt.
Stille klokken
Still inn
klokken
Bekreft
Trykk på
FJERNKONTROLLSENDER
For bruk med GK-serie innendørsenhet.
• Forsikre deg om at signalet ikke blokkeres.
• Enkelte lysstoffbelysninger kan påvirke signalet. Vennligst kontakt din nærmeste forhandler.
Maksimal avstand : 8m
0!42/, 3%.3/2
INDIKATOR
INDIKATOR
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
Velg Slå på Juster
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMODUS - ENKLERE FOR DEG
• Enheten velger driftsmodus i henhold til temperaturinnstillingene samt utvendig og innvendig temperatur.
• Driftsmodus blir gjenvalgt hver 3. time. Når driftsmodusen velges blinker strømindikatoren.
VARMEMODUS - FOR Å FÅ VARM LUFT
• I varmemodus tar det litt tid før enheten varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne oppvarmingen.
KJØLEMODUS - FOR Å FÅ KALD LUFT
TØRRMODUS - FOR Å AVFUKTE LUFTEN
• I myk tørrmodus drives innendørsviften på lav viftehastighet for å oppnå en svært mild kjøleeffekt.
Temperaturvalget er 16°C ~ 30°C.
Det kan være energibesparende å drive enheten på
anbefalt temperatur. VARMEMODUS : 20°C ~ 24°C. KJØLEMODUS : 26°C ~ 28°C. TØRRMODUS : 1°C ~ 2°C lavere enn romtemperatur.
temperatur
Fjernkontrolldisplay
Merknad:
• Trykk på RESET-knappen for å tilbakestille fjernkontrollen til standardinnstilling.
• I normal drift er ikke RESET-knappene
• Ved bruk av fjernkontrollen, vennligst vær oppmerksom på OFF-indikatoren på fjernkontrolldisplayet for å forhindre at enheten starter / stopper uregelmessig.
• PATROL starter automatisk så snart enheten slås på med
og i bruk.
20
knappen
.
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
FUNKSJONSBETJENING
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
JUSTERE VIFTEHASTIGHET
• Det er 5 viftehastigheter i tillegg til automatisk*.
* Hastigheten til den innvendige viften blir
justert automatisk i henhold til driftsmåte.
JUSTERE LUFTSTRØMRETNING
• Holder rommet ventilert.
• Det er 5 alternativer for vertikal luftstrømretning.
• Dersom det er stilt inn for automatisk vertikal luftstrømretning, svinger spjeldene automatisk opp/ned.
• I varmemodus blåses luften horisontalt en liten stund før den blåses nedover.
• Ikke juster de vertikale spjeldene for luftstrømretning for hånd.
• Spjeldet for horisontal luftstrøm kan justeres manuelt.
OVERVÅKE LUFTKVALITET
• Denne innstillingen gjør at sensoren automatisk overvåker luftkvaliteten.
• Når luftkvaliteten ikke er tilfredsstillende, aktiveres e-ion-drift automatisk.
STILLE INN TIDSUR
• Når klimaanlegget skal slås automatisk PÅ eller AV på et gitt tidspunkt.
Velg ON
eller OFF
Angi
ønsket tid.
innstillingen.
4)-%2
Bekreft
tidsur.
For å avbryte tidsstyringen, må du trykke
eller , og deretter
.
• Når tidsuret for oppstart er stilt inn, kan det være at enheten slås på tidligere (opptil 35 minutter) før det faktiske innstilte tidspunktet for å oppnå ønsket temperatur.
• Tidsurene gjentas daglig når de først er innstilt.
• Hvis det inntreffer en strømfeil, kan du tilbakestille til forrige innstilling (når strømmen er tilbake) ved å
trykke på
• Hvis tidsuret avbrytes, må du trykke gjenopprette forrige innstilling.
.
for å
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
TILFØRE REN LUFT
• Denne innstillingen sørger for ren luft ved at negative ioner produseres for å tiltrekke støv som så blir fanget i de positivt ladede e-ion­ ltrene.
AKTIVERE ROLIG DRIFT
• Denne innstillingen sørger for rolig drift ved å redusere luftstrømstøyen.
OPPNÅ ØNSKET TEMPERATUR RASKT
• Denne innstillingen sørger for at man raskt oppnår ønsket temperatur.
● Funksjonene , , og er tilgjengelige i alle moduser og kan avbrytes ved å trykke på den samme knappen en gang til.
Operasjonene
bli aktivert samtidig.
og eller og kan ikke
Tidsuret er basert på klokken i fjernkontrollen.
Du kan stille inn ønsket AV- og PÅ-tidspunkt.
Tips
Temperaturinnstilling på 1°C høyere i kjølemodus og 2°C lavere i varmemodus enn ønsket temperatur fører til 10% strømsparing.
For å redusere strømforbruket i kjølemodus, bør du trekke for gardinene for å hindre at sollys og varme kommer inn.
For å deaktivere PATROL under oppstart med trykk på og hold nede i 5 sekunder. For å tilbakestille, trykk på og hold nede
sekunder.
For å angi 12- eller 24-timersvisning på klokken, trykk på og hold nede
For å dempe skjermbelysningen på klimaanlegget:
Trykk på og hold nede For å tilbakestille, trykk på og hold nede igjen i 5
sekunder.
For å veksle mellom en temperaturinnstilling i °C eller °F, trykk ned og hold
i ca. 5 sekunder.
i 5 sekunder.
i omtrent 10 sekunder.
,
igjen i 5
Funksjonene
er slått av. Når e-ion-indikatoren er aktivert, drives enheten med AUTOMATISK viftehastighet og luftretning.
Imidlertid, kan
innendørsenhet er aktivert i varmeoperasjon.
og kan aktiveres selv om klimaanlegget
operasjon ikke aktiveres hvis en annen
For å slå av klimaanlegget, trykk på .
21
(For GK-serie innendørsenhet)
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
INDIKATOR
INDIKATOR
BETJENING
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
Sette inn batteriene
Trekk ut
Sett inn batterier type AAA eller R03
Lukk
• Batteriene kan benyttes i ca. 1 år. Bytt batteriene når fjernkontrolldisplayet eller -signalet blir svakt.
Stille klokken
Still inn
klokken
Bekreft
Trykk på
INDIKATOR
INDIKATOR
FJERNKONTROLLSENDER
For bruk med GK-serie innendørsenhet.
• Forsikre deg om at signalet ikke blokkeres.
• Enkelte lysstoffbelysninger kan påvirke signalet. Vennligst kontakt din nærmeste forhandler.
Maksimal avstand : 8m
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
Velg Slå på Juster
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMODUS - ENKLERE FOR DEG
• Enheten velger driftsmodus i henhold til temperaturinnstillingene samt utvendig og innvendig temperatur.
• Driftsmodus blir gjenvalgt hver 3. time. Når driftsmodusen velges blinker strømindikatoren.
VARMEMODUS - FOR Å FÅ VARM LUFT
• I varmemodus tar det litt tid før enheten varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne oppvarmingen.
KJØLEMODUS - FOR Å FÅ KALD LUFT
TØRRMODUS - FOR Å AVFUKTE LUFTEN
• I myk tørrmodus drives innendørsviften på lav viftehastighet for å oppnå en svært mild kjøleeffekt.
temperatur
Fjernkontrolldisplay
Temperaturvalget er 16°C ~ 30°C.
Det kan være energibesparende å drive enheten på
anbefalt temperatur. VARMEMODUS : 20°C ~ 24°C. KJØLEMODUS : 26°C ~ 28°C. TØRRMODUS : 1°C ~ 2°C lavere enn romtemperatur.
22
Merknad:
• Trykk på RESET-knappen for å tilbakestille fjernkontrollen til standardinnstilling.
• I normal drift er ikke RESET-knappene
• Ved bruk av fjernkontrollen, vennligst vær oppmerksom på OFF-indikatoren på fjernkontrolldisplayet for å forhindre at enheten starter / stopper uregelmessig.
• PATROL starter automatisk så snart enheten slås på med
knappen
.
og i bruk.
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
JUSTERE VIFTEHASTIGHET
• Det er 5 viftehastigheter i tillegg til automatisk*.
* Hastigheten til den innvendige viften blir
justert automatisk i henhold til driftsmåte.
JUSTERE LUFTSTRØMRETNING
• Holder rommet ventilert.
• Det er 5 alternativer for horisontal/ vertikal luftstrømretning.
• Ikke juster de horisontale og vertikale spjeldene for hånd.
• Dersom det er stilt inn for automatisk horisontal/vertikal luftstrømretning, svinger spjeldene automatisk til høyre/venstre og opp/ned.
• I varmemodus blåses luften horisontalt en liten stund før den blåses nedover, og spjeldet begynner å svinge til venstre/høyre når temperaturen stiger.
OVERVÅKE LUFTKVALITET
• Denne innstillingen gjør at sensoren automatisk overvåker luftkvaliteten.
• Når luftkvaliteten ikke er tilfredsstillende, aktiveres e-ion-drift automatisk.
STILLE INN TIDSUR
• Når klimaanlegget skal slås automatisk PÅ eller AV på et gitt tidspunkt.
Velg ON
eller OFF
Angi
ønsket tid.
innstillingen.
4)-%2
Bekreft
tidsur.
For å avbryte tidsstyringen, må du trykke
eller , og deretter
.
• Når tidsuret for oppstart er stilt inn, kan det være at enheten slås på tidligere (opptil 35 minutter) før det faktiske innstilte tidspunktet for å oppnå ønsket temperatur.
• Tidsurene gjentas daglig når de først er innstilt.
• Hvis det inntreffer en strømfeil, kan du tilbakestille til forrige innstilling (når strømmen er tilbake) ved å
trykke på
• Hvis tidsuret avbrytes, må du trykke gjenopprette forrige innstilling.
.
for å
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
TILFØRE REN LUFT
• Denne innstillingen sørger for ren luft ved at negative ioner produseres for å tiltrekke støv som så blir fanget i de positivt ladede e-ion­ ltrene.
AKTIVERE ROLIG DRIFT
• Denne innstillingen sørger for rolig drift ved å redusere luftstrømstøyen.
OPPNÅ ØNSKET TEMPERATUR RASKT
• Denne innstillingen sørger for at man raskt oppnår ønsket temperatur.
● Funksjonene , , og er tilgjengelige i alle moduser og kan avbrytes ved å trykke på den samme knappen en gang til.
Operasjonene
bli aktivert samtidig.
og eller og kan ikke
Tidsuret er basert på klokken i fjernkontrollen.
Du kan stille inn ønsket AV- og PÅ-tidspunkt.
Tips
Temperaturinnstilling på 1°C høyere i kjølemodus og 2°C lavere i varmemodus enn ønsket temperatur fører til 10% strømsparing.
For å redusere strømforbruket i kjølemodus, bør du trekke for gardinene for å hindre at sollys og varme kommer inn.
For å deaktivere PATROL under oppstart med trykk på og hold nede i 5 sekunder. For å tilbakestille, trykk på og hold nede
sekunder.
For å angi 12- eller 24-timersvisning på klokken, trykk på og hold nede
For å dempe skjermbelysningen på klimaanlegget:
Trykk på og hold nede For å tilbakestille, trykk på og hold nede
sekunder.
For å veksle mellom en temperaturinnstilling i °C eller °F, trykk ned og hold
i ca. 5 sekunder.
i 5 sekunder.
i omtrent 10 sekunder.
igjen i 5
igjen i 5
,
Funksjonene
er slått av. Når e-ion-indikatoren er aktivert, drives enheten med AUTOMATISK viftehastighet og luftretning.
Imidlertid, kan
innendørsenhet er aktivert i varmeoperasjon.
og kan aktiveres selv om klimaanlegget
operasjon ikke aktiveres hvis en annen
For å slå av klimaanlegget, trykk på .
23
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
SPEED
FAN
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
TIMER
ON
1
2
3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUA
L
CHECK
(For DB, DD, DT, GF-serier innendørsenhet)
INDIKATOR
INDIKATOR
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
BETJENING
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW, CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
FORBEREDELSE AV FJERNKONTROLL
Sette inn batteriene
Trekk ut
Sett inn batterier type AAA eller R03
Lukk
• Batteriene kan benyttes i ca. 1 år. Bytt batteriene når fjernkontrolldisplayet eller -signalet blir svakt.
(DB-Serie) (DD-Serie) (GF-Serie) (DT-Serie)
POWER
QUIET
POWERFULTIMER
Stille klokken
TIMER
ON
123
OFF
Trykk på
MODUSBETJENING
MODUSBETJENING
CHECK
CLOCK RESET
SET
CANCEL
Still inn
klokken
Bekreft
OFF/ON
TEMP
Velg Slå på Juster
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMODUS - ENKLERE FOR DEG
• Enheten velger driftsmodus i henhold til temperaturinnstillingene samt utvendig og innvendig temperatur.
• Driftsmodus blir gjenvalgt hver 3. time. Når driftsmodusen velges blinker strømindikatoren.
temperatur
INDIKATOR
INDIKATOR
FJERNKONTROLLSENDER
For bruk med DB, DD, DT, GF-serier innendørsenhet.
• Forsikre deg om at signalet ikke blokkeres.
• Enkelte lysstoffbelysninger kan påvirke signalet. Vennligst kontakt din nærmeste forhandler.
Maksimal avstand : 8m
Fjernkontrolldisplay
VARMEMODUS - FOR Å FÅ VARM LUFT
• I varmemodus tar det litt tid før enheten varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne oppvarmingen.
KJØLEMODUS - FOR Å FÅ KALD LUFT
TØRRMODUS - FOR Å AVFUKTE LUFTEN
• I myk tørrmodus drives innendørsviften på lav viftehastighet for å oppnå en svært mild kjøleeffekt.
Temperaturvalget er 16°C ~ 30°C.
Det kan være energibesparende å drive enheten på
anbefalt temperatur. VARMEMODUS : 20°C ~ 24°C. KJØLEMODUS : 26°C ~ 28°C. TØRRMODUS : 1°C ~ 2°C lavere enn romtemperatur.
24
Merknad:
• Trykk på knappen
for å tilbakestille fjernkontrollen til
standardinnstilling.
• Ved bruk av fjernkontrollen, vennligst vær oppmerksom på OFF-indikatoren på fjernkontrolldisplayet for å forhindre at enheten starter / stopper uregelmessig.
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
FUNKSJONSBETJENING
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
L
FUNKSJONSBETJENING
TIDSURINNSTILLING
TIDSURINNSTILLING
AUTO
AIR SWING
AIR SWING
MANUAL
JUSTERE VIFTEHASTIGHET
• Det er 5 viftehastigheter i tillegg til automatisk*.
* Hastigheten til den innvendige viften blir
justert automatisk i henhold til driftsmåte.
JUSTERE LUFTSTRØMRETNING
• Holder rommet ventilert.
• LUFTRETNING - AUTOMATISK
• Den vertikale luftstrømventilen svinger opp og ned automatisk.
• I varmemodus blåses luften horisontalt en liten stund før den blåses nedover.
• LUFTRETNING - MANUELL
• Luftstrømretningen kan reguleres som ønsket med fjernkontrollen.
• Ikke juster de vertikale spjeldene for
luftstrømretning for hånd.
• Spjeldet for horisontal luftstrøm kan
justeres manuelt.
• Både øvre og nedre horisontale
luftstrømsretning kan justeres manuelt.
(DT-Serie)
STILLE INN TIDSUR
• Når klimaanlegget skal slås automatisk PÅ eller AV på et gitt tidspunkt.
ON
1
OFF
Velg ON
eller OFF
2
Angi
ønsket tid.
SET
Bekreft
innstillingen.
tidsur.
For å avbryte tidsstyringen, må du trykke deretter
• Når tidsuret for oppstart er stilt inn, kan det være at enheten slås på tidligere (opptil 35 minutter) før det faktiske innstilte tidspunktet for å oppnå ønsket temperatur.
• Tidsurene gjentas daglig når de først er innstilt.
• Hvis det inntreffer en strømfeil, kan du tilbakestille til forrige innstilling (når strømmen er tilbake) ved å
trykke på
• Hvis tidsuret avbrytes, må du trykke gjenopprette forrige innstilling.
CANCE
SET
ON
.
eller
.
OFF
, og
SET
for å
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
• Luften slippes jevnt ut gjennom re utløpsventiler.
• Luftsvingningene er ikke anvendelige i DD-seriens innendørsenhet.
AKTIVERE ROLIG DRIFT
QUIET
• Denne innstillingen sørger for rolig drift ved å redusere luftstrømstøyen.
OPPNÅ ØNSKET TEMPERATUR RASKT
• Denne innstillingen sørger for at man raskt oppnår ønsket temperatur.
QUIET
Funksjonene og
kan avbrytes ved å trykke på den samme knappen en gang til.
Operasjonene
og
er tilgjengelige i alle moduser og
QUIET
kan ikke bli aktivert samtidig.
(GF-Serie)
(DB-Serie)
Tidsuret er basert på klokken i fjernkontrollen.
Du kan stille inn ønsket AV- og PÅ-tidspunkt.
Tips
Temperaturinnstilling på 1°C høyere i kjølemodus og 2°C lavere i varmemodus enn ønsket temperatur fører til 10% strømsparing.
For å redusere strømforbruket i kjølemodus, bør du trekke for gardinene for å hindre at sollys og varme kommer inn.
For å angi 12- eller 24-timersvisning på klokken, trykk på og hold nede
For å slå av klimaanlegget, trykk på
i ca. 10 sekunder.
CLOCK
OFF/ON
.
25
MULTIKLIMAANLEGGFUNKSJON
Utvendig enhet
Rom A
Oppholdsrom
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
Rom B
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
DEFINISJON
Multiklimaanleggsystem har en utendørsenhet koblet til fl ere innendørsenheter.
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
• Det er mulig å operere innendørsenheter individuelt eller samtidig.
• Operasjonsprioriteten blir gitt til den første enheten som slåes på.
• Under operasjon, kan varme og kjølemodus ikke aktiveres samtidig for forskjellige innendørsenheter.
• Strømindikatoren blinker for å indikere at innendørsenheten er i beredskap for forskjellige operasjonsmodus.
Forsiktig (For GK-serie innendørsenhet):
Funksjonene og kan aktiveres
Oppholdsrom
selv om klimaanlegget er slått av. Når e-ion­indikatoren er aktivert, drives enheten med AUTOMATISK viftehastighet og luftretning.
operasjon ikke aktiveres
Rom A
Rom B
Utvendig enhet
Imidlertid, kan hvis en annen innendørsenhet er aktivert i
varmeoperasjon.
(For DD-serie innendørsenhet)
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og
POWER
POWERFUL TIMER
QUIET
slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Kjøling
Oppvarming
Tips
Disse apparatene er monterte i taket. De bruker utvendige luftinntakshull og luftutløpshull til drift. Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
26
(For GK-serie innendørsenhet)
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Fjern
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
Slå av strømforsyningen før renhold
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
Ikke rør under drift
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
e-ion FILTRE
• Rengjør fi ltrene regelmessig.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på fi lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra ammer eller direkte sollys.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Løft og trekk for å fjerne. Vask forsiktig og tørk.
Fjern
AKTIV e-ion-DRIVMODUL
AKTIV e-ion-GENERATOR
Rengjør med en tørr bomullspinne.
• Det anbefales å rengjøre den aktive e-ion­generatoren hvert halvår.
INNVENDIG
INNVENDIG
ENHET
ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
RETNINGSSPJELD
RETNINGSSPJELD
LUFTFLYT
LUFTFLYT
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Kjøling
Oppvarming
Tips
Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å redusere strømforbruket.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
27
(For GK-serie innendørsenhet)
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Fjern
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
Slå av strømforsyningen før renhold
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
e-ion RENGJØRINGSSYSTEM
Ikke rør under drift
e-ion FILTRE
• Rengjør fi ltrene regelmessig.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på fi lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra ammer eller direkte sollys.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Løft og trekk for å fjerne. Vask forsiktig og tørk.
Fjern
AKTIV e-ion-DRIVMODUL
AKTIV e-ion-GENERATOR
Rengjør med en tørr bomullspinne.
• Det anbefales å rengjøre den aktive e-ion­generatoren hvert halvår.
INNVENDIG
INNVENDIG
ENHET
ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
28
RETNINGSSPJELD
RETNINGSSPJELD
LUFTFLYT
LUFTFLYT
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Kjøling
Oppvarming
Tips
Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å redusere strømforbruket.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
(For DB-serie innendørsenhet)
CLOSE
OPEN
OPEN
CLOSE
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
LUFTFILTER
LUFTFILTER
Fjern
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW
Slå av strømforsyningen før renhold
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
CLOSE
OPEN
PEN
O
CLOSE
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Det er anbefalt å rengjøre luftfi lter en gang hver 6 uke.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra fl ammer eller direkte sollys.
Fjern
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Kjøling
Oppvarming
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
Tips
Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å redusere strømforbruket.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
29
(For DT-serie innendørsenhet)
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
RETNINGSSPJELD LUFTFLYT
Fjern
LUFTFILTER
LUFTFILTER
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW
Slå av strømforsyningen før renhold
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp.
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Kjøling
Oppvarming
Fjern
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Det er anbefalt å rengjøre luftfi lter en gang hver 6 uke.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra fl ammer eller direkte sollys.
RETNINGSSPJELD
RETNINGSSPJELD
LUFTFLYT
LUFTFLYT
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
30
Tips
Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å redusere strømforbruket.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
(For GF-serie innendørsenhet)
LUFTFILTER
LUFTFILTER
INNTAKSGITTER
INNTAKSGITTER
LUFTUTTAK UTVALGSBRYTER
LUFTUTTAK UTVALGSBRYTER
1. Frigjør
1. Frigjør
2. Frigjør
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
INNVENDIG ENHET
INNVENDIG ENHET
Fjern
Fjern
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW
Slå av strømforsyningen før renhold
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Rengjør fi ltrene regelmessig.
• Vask/skyll fi ltrene forsiktig med vann for å unngå skade på fi lteroverfl aten.
• Tørk fi ltrene grundig i skyggen, i avstand fra ammer eller direkte sollys.
Fjern
Fjern
AUTO OFF/ON-KNAPP
AUTO OFF/ON-KNAPP
For å betjene klimaanlegget når fjernkontrollen mangler eller er defekt.
Handling Modus
Trykk en gang. Automatisk
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Kjøling
Trykk ned og hold til du hører ett pip og slipp. Trykk på og hold nede helt til du hører to pip.
• Trykk AUTO OFF/ON-knappen igjen for å slå av enheten.
Oppvarming
INNVENDIG
INNVENDIG
ENHET
ENHET
Tørk forsiktig av enheten med en myk, tørr klut.
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
1. Frigjør
INNTAKSGITTER
INNTAKSGITTER
1. Frigjør 2 håndtak for å åpne.
2. Frigjør fjæren for å ta den av. Vask forsiktig og tørk.
2. Frigjør
1. Frigjør
LUFTUTTAK UTVALGSBRYTER
LUFTUTTAK UTVALGSBRYTER
For å velge foretrukket luftstrømningstype.
Utvalg Type Beskrivelse
Denne innstillingen blåser luften kun fra øvre uttak.
Denne innstillingen bestemmer automatisk luftstrømningsvei avhengig av modus og betingelser (Standard og anbefalte).
For varmemodus, under start eller lav utstrømningstemperatur / for kald modus, når den innstilte temperaturen er aktivert, blåser luften kun fra øvre luftuttak.
Luften blåses fra øvre og nedre luftuttak for hurtig nedkjøling under KJØLE modus og for å fylle rommet med varm luft under VARME modus.
VASKEINSTRUKSJONER
• Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler.
• Kun bruk såpe (
• Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C.
pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler.
Tips
Rengjør fi lteret regelmessig for best ytelse og for å redusere strømforbruket.
Ta kontakt med din nærmeste forhandler for sesongmessige inspeksjoner.
31
FEILSØKING
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
Symptom Årsak
Strømindikatoren vil blinke før enheten er slått på.
Strømindikatoren blinker under drift og innendørsviften har stoppet.
En bankelyd vil til tider kunne høres.
En knitrelyd vil til tider kunne høres under drift.
Lyd fra vannkretsen under drift.
Luftestrømmen fortsetter selv etter at operasjonen har stoppet.
Viften innvendig stopper enkelte ganger under oppvarmingsdrift.
Viften innvendig stopper enkelte ganger under innstilling av automatisk viftehastighet.
Rommet har en spesiell lukt.
Damp kommer fra den innvendige enheten.■ Kondensasjonseffekt på grunn av kjøleprosessen.
Den utvendige enheten avgir vann/damp.
Tidsurindikatoren er alltid på.
Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart.
Driftsmodus er forskjellig fra andre innendørsenhete.
Dette er et tidlig trinn i forberedelsene for bruk når tidsuret er slått PÅ.
Enheten er i opptiningsmodus, og den tinte væsken er tømt fra utendørsenheten.
Bytte av kjølegass i systemet under avising og ved driftsstans.
Panelet utvider seg/krymper på grunn av temperaturendring.
Kjølevæskefl yt inne i enheten.
Ekstraksjon av gjenværende varme fra innendørsenheten (maksimum 30 sekunder).
For å unngå utilsiktet kjøleeffekt.
Dette hjelper til med å fjerne omkringliggende lukter.
Dette kan komme av at veggen, teppet, møbler eller klær er fuktig.
Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene.
Tidsinnstillingene gjentar seg daglig når de er angitt.
Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor.
Kontroller følgende før du kontakter service.
Symptom Kontroller
Oppvarming/nedkjøling fungerer ikke effektivt.
Støyende under bruk.
Fjernkontrollen virker ikke.
Enheten virker ikke.
Sensoren eller e-ion-indikatoren på innendørsenheten blinker (For GK-serie innendørsenhet).
Still inn riktig temperatur.
Lukk alle dører og vinduer.
Rengjør eller skift ut fi ltrene.
Fjern eventuelle blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
Kontroller om enheten har blitt installert skjevt.
Lukk frontpanelet ordentlig.
Sett batteriene inn riktig.
Skift ut dårlige batterier.
Kontroller om strømbryteren er koblet ut.
Kontroller om tidsuret er stilt inn.
Trykk på
eller to ganger. Dersom sensoren eller e-ion-indikatoren fortsatt
blinker, vennligst kontakt din nærmeste forhandler.
Enheten stopper og tidsurindikatoren blinker.
For GF-serie innendørsenhet.
Skriv ned feilkoder på indikatoren.
Slå deretter av enheten og oppgi denne feilkoden til din nærmeste forhandler.
Hvis en feilkode ikke vises på indikatoren.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
Trykk for å gjenopprette feilkoden, og skriv deretter ned feilkoden på indikatoren.
Merknad:
• Enheten kan være operativ (med 4 pip) på en begrenset måte, avhengig av feilen.
For DB, DD, DT, GK-serier innendørsenhet.
Trykk i 5 sekunder.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
Trykkes ned til du hører
et pip. Deretter skriver du ned feilkoden.
Trykk i 5 sekunder for å
stoppe kontrollen.
32
FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
• Aktiver varmemodus i 2~3 timer for å tørke enheten ordentlig.
• Slå av strømforsyningen.
• Ta ut batteriene i fjernkontrollen.
SESONGMESSIG INSPEKSJON ETTER LENGRE TIDS INAKTIVITET
• Kontroller batteriene i fjernkontrollen.
• Ingen blokkeringer i luftinntakene og luftuttakene.
• Etter 15 minutter med drift er det normalt med følgende temperaturforskjell mellom luftinntakene og luftuttakene: Kjøling: ≥ 8°C Oppvarming: ≥ 14°C
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert servicetekniker i følgende tilfeller:
• Unaturlige lyder under bruk. • Sikringene slår seg av fl ere ganger.
• Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen. • Nettkabelen blir veldig varm.
• Vannlekkasje innendørsenheten. • Brytere eller knapper fungerer ikke riktig.
ENGLISHNORSKNORSKENGLISH
33
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Luftintag
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
DEFINITIONER
För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
Varning
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
Varning
Fjärrkontroll
Vid drift
• Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen.
• Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
• Nya batterier av samma typ måste sättas i med rätt polaritet för att förhindra dålig funktion för fjärrkontrollen.
Inomhusdel
Vid installation
• Du får inte på egen hand installera, demontera eller återinstallera värmepumpen; felaktig installation kan orsaka läckage, elstöt eller brand. Anlita auktoriserad återförsäljare eller specialist för installationsarbetet.
Vid drift
• Stoppa inte in fi ngrar eller andra föremål i inom- eller utomhusdelen.
• Reparera inte värmepumpen själv.
Luftintag
Försiktighet
Vid installation
• Installera inte värmepumpen i explosiv
• Se till att dräneringsslangen är korrekt
Vid drift
• Tvätta inte värmepumpen med vatten,
• Använd inte värmepumpen för annat
• Använd inte brännbar utrustning framför
• Sitt inte direkt i luftriktningen under längre
• Vädra rummet regelbundet.
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Dessa symboler betecknar handlingar som MÅSTE FÖLJAS.
Försiktighet
Inomhusdel
miljö.
ansluten. Annars kan läckage uppstå.
bensol, thinner eller skurpulver.
ändamål än den är avsedd för.
luftströmmen.
tidsperioder vid kyldrift.
Strömförsörjning
Vid installation
• Denna utrustning måste jordas och bör installeras med jordfelsbrytare. Den kan anars orsaka elektriska stötar eller eldsvåda vid bristande funktion.
Vid drift
• Dela inte samma vägguttag med annan utrustning.
• Ändra inte på elkablar.
• Använd inte skarvkablar.
• Ta inte i värmepumpen med våta händer.
• Använd godkänd elkabel.
• Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador.
• Vid nödfall eller onormala förhållanden (lukten av bränt, etc), stäng av strömmen, och vänd dig till din närmaste återförsäljare för att få hjälp.
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Strömförsörjning
Vid drift
• Slå ifrån strömmen innan rengöring eller service.
• Slå ifrån strömmen om enheten inte ska användas under en längre tid.
• Denna luftkonditionering har ett inbyggt överspänningsskydd. Om du emellertid vill vidta ytterligare försiktighetsåtgärder för att skydda luftkonditioneringen från att skadas vid kraftiga åskoväder, bör du överväga att koppla bort enheten från strömförsörjningen. Vidrör inte luftkonditioneringen under åskoväder, du kan få en elstöt.
Utomhusdelen
Vid installation
• Se till att dräneringsslangen är korrekt ansluten. Annars kan läckage uppstå.
Vid drift
• Sitt inte på eller placera något på inomhus- eller utomhusdelen.
• Efter lång tids användning, se till att monteringskonsolen inte är skadad.
34
LEGALA FÖRESKRIFTER
Apparaten får inte användas av småbarn utan uppsikt. Småbarn bör övervakas för att garantera att dom inte leker med apparaten.
MILJÖKRAV
Avfallshantering av batterier
Batterierna måste lämnas för återvinning.
AVFALLSHANTERING AV ENHETEN
“Instruktioner för slutanvändare” av kylaggregat: Denna värmepump är försedd med ovanstående märkning som visar att elektrisk utrustning inte ska lämnas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Länder inom EU (*) har miljöstationer för uppsamling av den här typen av produkter. Demontera inte systemet själv eftersom det kan påverka både din hälsa och miljö negativt som resultat av felaktig hantering. Demontering och bortskaffande av kylmedel, olja och andra delar måste göras av en ackrediterad installatör enligt tillämpliga lokala och nationella bestämmelser. Värmepumpen måste hanteras på en specialiserad anläggning för återanvändning och återvinning och får inte kastas via den kommunala avfallshanteringen. Vänligen kontakta din installatör/återförsäljare eller lokal myndighet för mer information. Böter kan utdömas vid fall av felaktig hantering av avfallsprodukter, inom ramen för nationella lagar.
*enligt nationell lag för varje medlemsland
Information angående avfallshantering i länder utanför EU
Denna symbol är endast giltig inom EU. Om du vill kassera denna produkt, kontakta din installatör, återförsäljare eller lokala myndighet och fråga efter korrekt metod för avfallshantering.
Tack för att du har köpt
Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LEGALA FÖRESKRIFTER
KOMMA IGÅNG
(För GK-serien inomhusenhet)
KOMMA IGÅNG
(För DB-, DD-, DT-, GF-serien inomhusenhet)
MULTILUFTKONDITIONERARE FUNKTIONER
UNDERHÅLL & RENGÖRING
(För DD-serien inomhusenhet)
36~39 40~41
34 35
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer.
Temperatur (°C)
KYLA
VÄRME
Max.
Min.
Max.
Min.
Inomhus Utomhus
*DBT *WBT *DBT *WBT
32 23 43 26
16 11 16 11
30 24 18
16 -10 -11
*DBT: Torr temperatur *WBT: Våt temperatur
UNDERHÅLL & RENGÖRING
(För GK-serien inomhusenhet)
UNDERHÅLL & RENGÖRING
(För DB-serien inomhusenhet)
UNDERHÅLL & RENGÖRING
(För DT-serien inomhusenhet)
UNDERHÅLL & RENGÖRING
(För GF-serien inomhusenhet)
PROBLEMLÖSNING
SNABBGUIDE
43~44
48~49
Baksidan
42
45 46 47
Obs:
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
35
(För GK-serien inomhusenhet)
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
LYSDIODER
LYSDIODER
KOMMA IGÅNG
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
FÖRBEREDELSE AV
FÖRBEREDELSE AV
FJÄRRKONTROLLEN
FJÄRRKONTROLLEN
0!42/, 3%.3/2
Sätta i batterierna
Dra ut
Sätt i batterier av typen AAA eller R03
Stäng
• Batteriernas hållbarhet är cirka 1 år. Byt ut batterierna när fjärrkontrollens display eller överföringssignalen börjar bli svaga.
Ställa in rätt tid
Ställ in tiden
Bekräfta
Tryck
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
LYSDIODER
LYSDIODER
FJÄRRKONTROLLENS SÄNDARE
För användning med GK-serien inomhusenhet.
• Se till att den inte hindras.
• Fluorescerande ljus (lysrör) kan störa signalen. Rådfråga din närmaste återförsäljare.
Max. räckvidd : 8m
Fjärrkontrollens
display
Välj Sätt på Justera
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMATISKT LÄGE - FÖR ENKLARE ANVÄNDNING
• Värmepumpen väljer driftssätt automatiskt beroende på inställning och temperatur inomhus och utomhus.
• Användarläge omväljs var 3:e timme. Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
LÄGET VARMT - FÖR ATT FÅ VARM LUFT
• I uppvärmningsläget tar det en stund för apparaten att värmas upp. Driftslampan blinkar under tiden.
LÄGET KALLT - FÖR ATT FÅ KALL LUFT
LÄGET TORRT - FÖR ATT AVFUKTA DIN OMGIVNING
• Vid lätt avfuktning körs fl äkten inomhus med låg hastighet så att en väldigt mild kylningseffekt uppnås.
Temperaturer mellan 16°C ~ 30°C kan väljas.
Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
temperatur
Obs:
• Tryck på knappen standardinställning.
• Vid normal drift används inte knapparna och RESET.
• Då du använder fjärrkontrollen, håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas / stoppas på fel sätt.
• PATROL startar automatiskt när enheten sätts på med
RESET för att återställa fjärrkontrollens
36
knappen
.
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET
• Det fi nns 5 fl äkthastigheter samt automatiskt fl äktläge*.
* Automatiskt läge: Fläkthastigheten i
inomhusdelen justeras automatiskt i förhållande till temperaturen.
JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING
• Håller rummet ventilerat.
• Det fi nns 5 valmöjligheter för vertikal luftriktning.
• Väljs automatisk vertikal luftriktning kommer luftriktarna automatiskt att röra sig upp/ner.
• I uppvärmningsläget, blåser luften horisontellt ett tag, och börjar sedan blåsa neråt.
• Justera inte den vertikala luftriktaren manuellt.
• Gallret för horisontellt luftfl öde kan justeras manuellt.
KONTROLLERA LUFTKVALITÉN
• Denna inställning gör att kännaren patrol automatiskt kan avkänna luftkvalitén.
• När luftkvalitén inte är tillräckligt bra, startar funktionen e-ion automatiskt.
STÄLLA IN TIMERN
• Då du vill att värmepumpen ska sättas på till läget ON eller av till läget OFF automatiskt vid en förinställd tidpunkt.
Välj ON
eller OFF
Ställ in
önskad tid.
inställningen.
4)-%2
Bekräfta
timer.
För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
därefter på
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå temperaturen du önskade.
• Timerinställningarna utförs dagligen när de väl ställts in.
• Om det varit ett strömavbrott, måste du trycka på
för att återställa tidigare inställd timerfunktion.
• Om timern stängts av kan du återställa den föregående inställningen genom att tryck på
eller , och
.
.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
FÖR ATT FÅ REN LUFT
• Denna inställning ger ren luft genom att producera negativa joner vilka drar till sig damm som sedan fångas in vid de positivt laddade e-ion-fi ltren.
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
• Denna inställning ger en tyst miljö genom att ljudet från luftfl ödet reduceras.
NÅ ÖNSKAD TEMPERATUR SNABBT
• Denna inställning gör att den önskade temperaturen nås snabbt.
● Funktionerna , , och fi nns tillgängliga i alla lägen och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en gång till.
Funktionerna
aktiveras samtidigt.
Funktionerna
värmepumpen är avstängd. I detta fall, så fort indikatorn e-ion är i läget ON, arbetar enheten med AUTO-fl äkthastighet och automatisk vertikal luftriktning.
och eller och kan inte
och kan aktiveras även då
Timern är baserad på den tid som ställts in i
fjärrkontrollen.
Du kan ställa in önskad tid för timer ON och OFF.
Tips
En temperaturinställning på 1°C högre vid kylning eller 2°C lägre vid uppvärmning än den önskade temperaturen ger en minskning av energiförbrukningen på 10%.
För att minska energiförbrukningen i kylningsläget kan man dra för gardinerna för att förhindra att solljus och värme kommer in.
För att avaktivera avkänningsfunktionen PATROL
då enheten startas med sekunder och släpp sedan.
För att återställa, tryck på släpp sedan.
För att ställa in 12-timmars (am/pm) eller 24-timmars visning, tryck och håll nere
För att sänka displayens ljusstyrka på värmepumpen:
Tryck och håll nere
För att återställa, tryck på
Man växlar temperaturinställningen mellan °C eller °F genom att trycka och hålla sekunder.
För att stänga av värmepumpen, tryck på .
, tryck in i 5
igen i 5 sekunder och
i cirka 5 sekunder.
i 5 sekunder.
igen i 5 sekunder.
under cirka 10
Men, funktionen
är aktiv i uppvärmningsläge.
kan inte aktiveras om annan inomhusenhet
37
(För GK-serien inomhusenhet)
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
LYSDIODER
LYSDIODER
KOMMA IGÅNG
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
FÖRBEREDELSE AV
FÖRBEREDELSE AV
FJÄRRKONTROLLEN
FJÄRRKONTROLLEN
Sätta i batterierna
Dra ut
Sätt i batterier av typen AAA eller R03
Stäng
• Batteriernas hållbarhet är cirka 1 år. Byt ut batterierna när fjärrkontrollens display eller överföringssignalen börjar bli svaga.
Ställa in rätt tid
Ställ in tiden
Bekräfta
Tryck
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
LYSDIODER
LYSDIODER
FJÄRRKONTROLLENS SÄNDARE
För användning med GK-serien inomhusenhet.
• Se till att den inte hindras.
• Fluorescerande ljus (lysrör) kan störa signalen. Rådfråga din närmaste återförsäljare.
Max. räckvidd : 8m
Fjärrkontrollens
display
Välj Sätt på Justera
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMATISKT LÄGE - FÖR ENKLARE ANVÄNDNING
• Värmepumpen väljer driftssätt automatiskt beroende på inställning och temperatur inomhus och utomhus.
• Användarläge omväljs var 3:e timme. Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
LÄGET VARMT - FÖR ATT FÅ VARM LUFT
• I uppvärmningsläget tar det en stund för apparaten att värmas upp. Driftslampan blinkar under tiden.
LÄGET KALLT - FÖR ATT FÅ KALL LUFT
LÄGET TORRT - FÖR ATT AVFUKTA DIN OMGIVNING
• Vid lätt avfuktning körs fl äkten inomhus med låg hastighet så att en väldigt mild kylningseffekt uppnås.
Temperaturer mellan 16°C ~ 30°C kan väljas.
Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
temperatur
Obs:
• Tryck på knappen RESET för att återställa fjärrkontrollens standardinställning.
• Vid normal drift används inte knapparna
• Då du använder fjärrkontrollen, håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas / stoppas på fel sätt.
• PATROL startar automatiskt när enheten sätts på med
och RESET.
38
knappen
.
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET
• Det fi nns 5 fl äkthastigheter samt automatiskt fl äktläge*.
* Automatiskt läge: Fläkthastigheten i
inomhusdelen justeras automatiskt i förhållande till temperaturen.
JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING
• Håller rummet ventilerat.
• Det fi nns 5 valmöjligheter för horisontell/vertikal luftriktning.
• Justera inte den vertikala eller den horisontella luftriktaren manuellt.
• Väljs automatisk horisontell/vertikal luftriktning kommer luftriktarna automatiskt att röra sig åt vänster/höger och upp/ner.
• Vid värmedrift blåser luften horisontellt en stund, och sedan nedåt och luftriktaren börjar röra sig åt vänster/höger efter stigande temperatur.
KONTROLLERA LUFTKVALITÉN
• Denna inställning gör att kännaren patrol automatiskt kan avkänna luftkvalitén.
• När luftkvalitén inte är tillräckligt bra, startar funktionen e-ion automatiskt.
STÄLLA IN TIMERN
• Då du vill att värmepumpen ska sättas på till läget ON eller av till läget OFF automatiskt vid en förinställd tidpunkt.
Välj ON
eller OFF
Ställ in
önskad tid.
inställningen.
4)-%2
Bekräfta
timer.
För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
därefter på
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå temperaturen du önskade.
• Timerinställningarna utförs dagligen när de väl ställts in.
• Om det varit ett strömavbrott, måste du trycka på
för att återställa tidigare inställd timerfunktion.
• Om timern stängts av kan du återställa den föregående inställningen genom att tryck på .
eller , och
.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
FÖR ATT FÅ REN LUFT
• Denna inställning ger ren luft genom att producera negativa joner vilka drar till sig damm som sedan fångas in vid de positivt laddade e-ion-fi ltren.
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
• Denna inställning ger en tyst miljö genom att ljudet från luftfl ödet reduceras.
NÅ ÖNSKAD TEMPERATUR SNABBT
• Denna inställning gör att den önskade temperaturen nås snabbt.
● Funktionerna , , och fi nns tillgängliga i alla lägen och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en gång till.
Funktionerna
aktiveras samtidigt.
Funktionerna
värmepumpen är avstängd. I detta fall, så fort indikatorn e-ion är i läget ON, arbetar enheten med AUTO-fl äkthastighet och automatisk vertikal luftriktning.
och eller och kan inte
och kan aktiveras även då
Timern är baserad på den tid som ställts in i
fjärrkontrollen.
Du kan ställa in önskad tid för timer ON och OFF.
Tips
En temperaturinställning på 1°C högre vid kylning eller 2°C lägre vid uppvärmning än den önskade temperaturen ger en minskning av energiförbrukningen på 10%.
För att minska energiförbrukningen i kylningsläget kan man dra för gardinerna för att förhindra att solljus och värme kommer in.
För att avaktivera avkänningsfunktionen PATROL
då enheten startas med sekunder och släpp sedan.
För att återställa, tryck på släpp sedan.
För att ställa in 12-timmars (am/pm) eller 24-timmars visning, tryck och håll nere
För att sänka displayens ljusstyrka på värmepumpen:
Tryck och håll nere
För att återställa, tryck på
Man växlar temperaturinställningen mellan °C eller °F genom att trycka och hålla sekunder.
, tryck in i 5
igen i 5 sekunder och
i cirka 5 sekunder.
i 5 sekunder.
igen i 5 sekunder.
under cirka 10
Men, funktionen
är aktiv i uppvärmningsläge.
kan inte aktiveras om annan inomhusenhet
För att stänga av värmepumpen, tryck på .
39
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
SPEED
FAN
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
TIMER
ON
1
23
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUA
L
CHECK
LYSDIODER
LYSDIODER
(För DB-, DD-, DT-, GF-serien inomhusenhet)
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
FÖRBEREDELSE AV FJÄRRKONTROLLEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
KOMMA IGÅNG
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW, CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW, CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW, CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
FÖRBEREDELSE AV
FÖRBEREDELSE AV
FJÄRRKONTROLLEN
FJÄRRKONTROLLEN
Sätta i batterierna
Dra ut
Sätt i batterier av typen AAA eller R03
Stäng
• Batteriernas hållbarhet är cirka 1 år. Byt ut batterierna när fjärrkontrollens display eller överföringssignalen börjar bli svaga.
(DB-Serien) (DD-Serien) (GF-Serien) (DT-Serien)
POWER
QUIET
POWERFULTIMER
LYSDIODER
LYSDIODER
Ställa in rätt tid
TIMER
ON
123
OFF
Tryck
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
ANVÄNDNING AV OLIKA LÄGEN
CHECK
CLOCK RESET
OFF/ON
SET
CANCEL
Ställ in tiden
Bekräfta
TEMP
Välj Sätt på Justera
AUTO HEAT
DRY COOL
AUTOMATISKT LÄGE - FÖR ENKLARE ANVÄNDNING
• Värmepumpen väljer driftssätt automatiskt beroende på inställning och temperatur inomhus och utomhus.
• Användarläge omväljs var 3:e timme. Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
LÄGET VARMT - FÖR ATT FÅ VARM LUFT
• I uppvärmningsläget tar det en stund för apparaten att värmas upp. Driftslampan blinkar under tiden.
temperatur
FJÄRRKONTROLLENS SÄNDARE
För användning med DB-, DD-, DT-, GF-serien inomhusenhet.
• Se till att den inte hindras.
• Fluorescerande ljus (lysrör) kan störa signalen. Rådfråga din närmaste återförsäljare.
Max. räckvidd : 8m
Fjärrkontrollens
display
LÄGET KALLT - FÖR ATT FÅ KALL LUFT
LÄGET TORRT - FÖR ATT AVFUKTA DIN OMGIVNING
• Vid lätt avfuktning körs fl äkten inomhus med låg hastighet så att en väldigt mild kylningseffekt uppnås.
Temperaturer mellan 16°C ~ 30°C kan väljas.
Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C. LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
40
Obs:
• Tryck på knappen
för att återställa fjärrkontrollens
standardinställning.
• Då du använder fjärrkontrollen, håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas / stoppas på fel sätt.
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
ANVÄNDNING AV FUNKTIONER
TIMERINSTÄLLNING
TIMERINSTÄLLNING
AUTO
AIR SWING
AIR SWING
MANUAL
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET
• Det fi nns 5 fl äkthastigheter samt automatiskt fl äktläge*.
* Automatiskt läge: Fläkthastigheten i
inomhusdelen justeras automatiskt i förhållande till temperaturen.
JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING
• Håller rummet ventilerat.
• LUFTFLÖDE - AUTOMATISK
• Det vertikala luftfl ödesspjället svänger upp och ner automatiskt.
• I uppvärmningsläget, blåser luften horisontellt ett tag, och börjar sedan blåsa neråt.
• LUFTFLÖDE - MANUELL
• Luftfl ödet kan ställas in i önskad riktning med hjälp av fjärrkontrollen.
• Justera inte den vertikala luftriktaren
manuellt.
• Gallret för horisontellt luftfl öde kan
justeras manuellt.
• Både övre och nedre gallren för
horisontell luftfl ödesriktning är manuellt justerbara.
• Luften släpps ut jämt via de 4
utblåsventilerna.
(DT-Serien)
(GF-Serien)
STÄLLA IN TIMERN
• Då du vill att värmepumpen ska sättas på till läget ON eller av till läget OFF automatiskt vid en förinställd tidpunkt.
ON
1
OFF
Välj ON
eller OFF
2
Ställ in
önskad tid.
SET
Bekräfta
inställningen.
timer.
För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
och därefter på
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå temperaturen du önskade.
• Timerinställningarna utförs dagligen när de väl ställts in.
• Om det varit ett strömavbrott, måste du trycka på
SET
för att återställa tidigare inställd timerfunktion.
• Om timern stängts av kan du återställa den föregående inställningen genom att tryck på
Timern är baserad på den tid som ställts in i
fjärrkontrollen.
Du kan ställa in önskad tid för timer ON och OFF.
ON
CANCEL
eller
.
,
OFF
SET
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
.
• Luftsvängningsfunktionen fi nns inte tillgänglig hos DD-seriens inomhusenhet.
(DB-Serien)
FÖR ATT FÅ EN TYST OMGIVNING
QUIET
• Denna inställning ger en tyst miljö genom att ljudet från luftfl ödet reduceras.
NÅ ÖNSKAD TEMPERATUR SNABBT
• Denna inställning gör att den önskade temperaturen nås snabbt.
QUIET
Funktionerna och
och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en
gång till.
Funktionerna
och
fi nns tillgängliga i alla lägen
QUIET
kan inte aktiveras samtidigt.
Tips
En temperaturinställning på 1°C högre vid kylning eller 2°C lägre vid uppvärmning än den önskade temperaturen ger en minskning av energiförbrukningen på 10%.
För att minska energiförbrukningen i kylningsläget kan man dra för gardinerna för att förhindra att solljus och värme kommer in.
För att ställa in 12-timmars (am/pm) eller 24-timmars
visning, tryck och håll nere
För att stänga av värmepumpen, tryck på
i cirka 10 sekunder.
CLOCK
OFF/ON
.
41
Rum B
MULTILUFTKONDITIONERARE FUNKTIONER
Utomhusdelen
Rum A
Vardagsrum
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
DEFINITIONER
Multiluftkonditionerarsystemet har en utomhusenhet ansluten till fl era inomhusenheter.
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
• Det är möjligt att använda inomhusenheterna var och en eller samtidigt.
• Användarlägesprioritet ges till den enhet som först sätts på.
• Under användning, kan uppvärmnings- och nedkylningsläge ej aktiveras på samma gång hos olika inomhusenheter.
• Strömindikatorn blinkar för att indikera att inomhusenheten står i väntläge för annat användarläge.
Försiktighet (För GK-serien inomhusenhet):
Funktionerna och kan
Vardagsrum
aktiveras även då värmepumpen är avstängd. I detta fall, så fort indikatorn e-ion är i läget ON, arbetar enheten med AUTO-fl äkthastighet och automatisk vertikal luftriktning.
Men, funktionen kan inte aktiveras
om annan inomhusenhet är aktiv i uppvärmningsläge.
Rum A
Rum B
Utomhusdelen
(För DD-serien inomhusenhet)
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud.
POWER
POWERFUL TIMER
QUIET
Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
Värme
Tips
Enheterna är monterade i taket. Apparaten använder sig av externa luftintag resp. luftutsläpp när den är i funktion. Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
42
(För GK-serien inomhusenhet)
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Ta ut
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW, CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW
Slå ifrån strömmen innan rengöring
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
e-ion-FILTER
• Rengör fi ltren regelbundet.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Vidrör ej under användning
AKTIV e-ion-KRAFTMODUL
AKTIV e-ion-GENERATOR
Rengör med torr bomullspinne.
• Rengöring av aktiva e-ion-generatorn rekommenderas var 6:e månad.
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
Tas bort genom att lyfta och dra. Tvätta försiktigt och låt torka.
Ta ut
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
Värme
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
Tips
Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
43
(För GK-serien inomhusenhet)
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Ta ut
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-E18GKDW, CS-E18GKEW
Slå ifrån strömmen innan rengöring
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
e-ion LUFTRENINGSSYSTEM
Vidrör ej under användning
e-ion-FILTER
• Rengör fi ltren regelbundet.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
FRONTPANEL
FRONTPANEL
Tas bort genom att lyfta och dra. Tvätta försiktigt och låt torka.
Ta ut
AKTIV e-ion-KRAFTMODUL
AKTIV e-ion-GENERATOR
Rengör med torr bomullspinne.
• Rengöring av aktiva e-ion-generatorn rekommenderas var 6:e månad.
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
44
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
Värme
Tips
Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
(För DB-serien inomhusenhet)
CLOSE
OPEN
OPEN
CLOSE
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Ta ut
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
LUFTFILTER
LUFTFILTER
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW
Slå ifrån strömmen innan rengöring
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
CLOSE
OPEN
PEN
O
CLOSE
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Filter bör rengöras en gang var 6:e vecka.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
Ta ut
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
Värme
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
Tips
Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
45
(För DT-serien inomhusenhet)
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
LUFTFILTER
LUFTFILTER
Ta ut
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW
Slå ifrån strömmen innan rengöring
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
Värme
Ta ut
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Filter bör rengöras en gang var 6:e vecka.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
LUFTSPRIDARE
LUFTSPRIDARE
Tips
Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
46
(För GF-serien inomhusenhet)
INTAGSGALLER
INTAGSGALLER
LUFTFILTER
LUFTFILTER
LUFTUTLOPP VÄLJARE
LUFTUTLOPP VÄLJARE
1. Frikoppla
1. Frikoppla
2. Frikoppla
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Ta ut
Ta ut
UNDERHÅLL & RENGÖRING
CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW
Switch off the power supply before cleaning
Slå ifrån strömmen innan rengöring
LUFTFILTER
LUFTFILTER
• Rengör fi ltren regelbundet.
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
Ta ut
Ta ut
AUTO-KNAPP OFF/ON
AUTO-KNAPP OFF/ON
Hur du använder värmepumpen när fjärrkontrollen är borttappad eller trasig.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Tryck på knappen igen tills du hör två bip-ljud och släpp knappen.
• Tryck på Auto-knappen OFF/ON en gång till för att stänga av värmepumpen.
INOMHUSDEL
INOMHUSDEL
Värme
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
1. Frikoppla
INTAGSGALLER
INTAGSGALLER
1. Släpp 2 hållare för att öppna.
2. Släpp band för att avlägsna. Tvätta försiktigt och låt torka.
2. Frikoppla
1. Frikoppla
LUFTUTLOPP VÄLJARE
LUFTUTLOPP VÄLJARE
Välja önskad luftfl ödesmodell.
Val Modell Beskrivning
Denna inställning gör så att luft endast blåser från det övre utloppet.
Denna inställning gör så att luftfl ödesmodell väljs automatiskt beroende på läge och förhållanden (Standard och rekommenderad).
I Uppvärmningsläge, vid start eller låg urladdningstemperatur / I Nedkylningsläge, då den inställda temperaturen är nådd, blåser luften endast från det övre luftutloppet.
Luften blåser från de övre och undre luftutloppen för snabbnedkylning i läget NEDKYLNING, och för att fylla rummet med varm luft i läget UPPVÄRMNING.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
• Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel.
Tips
Rengör fi ltret regelbundet för bästa funktion och för att minska energiförbrukning.
Rådfråga din återförsäljare angående servicekontrakt.
47
PROBLEMLÖSNING
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring Orsak
Driftslampan blinkar innan apparaten slås På.■ Användarläget är annorlunda jämfört med annan inomhusenhet.
Driftslampan blinkar under användning och inomhusfl äkten är stilla.
Ibland hörs ett knackande ljud.
Knakande ljud kan höras vid drift.
Låter som rinnande vatten under drift.
Luftfl ödet fortsätter även efter att användningen stoppats.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk fl äkthastighet.
Onormal lukt i rummet.
Dimma kommer ur inomhusdelen.
Utomhusdelen avger vatten/ånga.
Timerlampan är tänd konstant.
Driften fördröjs några minuter efter återstart.
Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in.
Apparaten är i avfrostningsläge och frosten som smälter rinner ut ur utomhusdelen.
Förfl yttning av systemets kylgas vid avfrostning och vid driftstopp.
Panelen utvidgas/drar ihop sig på grund av temperaturförändringar.
Flöde av kylmedel inuti enheten.
Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten (max 30 sekunder).
För att undvika kallras under avfrostning.
Detta hjälper för att få bort lukt från omgivningen.
Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möblerna eller textilier.
Kondensering på grund av kylprocessen.
Kondensering eller avdunstning sker på rören.
Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd.
Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Yttring Kontrollera
Uppvärmningen/Nedkylningen fungerar inte tillräckligt effektivt.
Det hörs oljud under drift.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Enheten fungerar inte.
Patrol-avkännaren eller e-ion-indikatorn på inomhusenheten blinkar (För GK-serien inomhusenhet).
Ställ in temperaturen korrekt.
Stäng alla dörrar och fönster.
Rengör eller byt ut fi ltren.
Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och luftutsläpp.
Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
Stäng frontpanelen ordentligt.
Sätt i batterierna korrekt.
Byt ut svaga batterier.
Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
Kolla ifall timern har ställts in.
Tryck två gånger på
eller . Om patrolavkännaren eller e-ion-indikatorn
fortfarande blinkar, var god vänd dig till närmaste återförsäljare.
Enheten stoppar och timerindikatorn blinkar.
För GF-serien inomhusenhet.
Skriv ner felkoden vid indikatorn.
Stäng av apparaten och visa felkoden för närmaste återförsäljare.
Om felkoden inte visas på indikatorn.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
Tryck för att få fram felkoden, och skriv sedan ner felkoden på indikatorn.
För DB-, DD-, DT-, GK-serien inomhusenhet.
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
CHECK
Obs:
• Värmepumpen kan fungera med begränsade funktioner beroende på feltyp (Funktionen startas och 4 bip-ljud hörs).
Tryck i 5 sekunder.
Tryck tills du hör ett bipljud
och anteckna sedan felkoden.
Tryck i 5 sekunder för att
avsluta felkontrollen.
48
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID
• Kör värmedriften i 2~3 timmar så att enheten torkar ordentligt.
• Slå ifrån strömmen.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
INSPEKTION NÄR ENHETEN INTE ANVÄNTS UNDER LÄNGRE TID
• Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
• Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något.
• Efter 15 minuters drift är det normalt med följande temperaturskillnad mellan öppningarna för luftintag och luftutgång: Kylning: ≥ 8°C Värme: ≥ 14°C
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
Under följande förutsättningar, STÄNG AV STRÖMMEN och TILLKALLA en auktoriserad servicetekniker:
• Onormala ljud vid drift. • Strömbrytaren stängs ofta av.
• Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen. • Elkabeln överhettas.
• Vattenläcka från inomhusenheten. • Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
ENGLISHENGLISHSVENSKASVENSKA
49
MEMO
MEMO
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
SPEED
FAN
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
AUTO HEAT
DRY
COOL
AIR SWING
AUTO
MANUAL
БЪРЗ СПРАВОЧНИК/HURTIGGUIDE/ SNABBGUIDE
1
1
1
1
За вътрешен агрегат от серията GK (с изключение на CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
For GK-serie innendørsenhet
4 5
(unntatt CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
För GK-serien inomhusenhet (utom CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
2
2
1
1
Избор на желания режим на работа.
Velg ønsket modus.
Välj önskat läge.
4
4
3
5
3
5
2
2
4
3
5
3
За вътрешен агрегат от серията GK (само за CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
For GK-serie innendørsenhet (kun CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
För GK-serien inomhusenhet (endast CS-E18GKDW, CS-E18GKEW).
За вътрешен агрегат от сериите DB, DD, DT, GF.
For DB, DD, DT, GF-serier innendørsenhet.
1
1
4
2
2
4
3
3
5
5
För DB-, DD-, DT-, GF-serien inomhusenhet.
F566400
2
2
3
3
4
4
5
5
Включване/спиране.
Start/stopp driften.
Starta/stoppa.
Настройка на желаната температура.
Velg ønsket temperatur.
Välj önskad temperatur.
Изберете скорост на вентилатора.
Velg viftehastighet.
Välj äkthastighet.
За по-подробна информация отворете на стр. 4 ~ 9.
For detaljert forklaring, vennligst se side 20 ~ 25.
För utförlig förklaring, var god se sidorna 36 ~ 41.
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
Нагласете вентилационния отвор за посока на въздушния поток.
Juster retningsspjeldene.
Justera de vertikala luftriktarna.
Printed in Japan
OFSC0806-02
Loading...