K
U
R
Z
A
N
L
E
I
T
U
N
G
/
G
U
I
D
A
R
A
P
I
D
A
/
Q
U
I
C
K
G
U
I
D
E
/
G
U
Í
A
R
Á
P
I
D
A
Q
U
I
C
K
G
U
I
D
E
/
G
U
Í
A
R
Á
P
I
D
A
Σ
Υ
Ν
Τ
Ο
Μ
Ο
Σ
Ο
∆
Η
Γ
Ο
Σ
Σ
Υ
Ν
Τ
Ο
Μ
Ο
Σ
Ο
∆
Η
Γ
Ο
Σ
Oper
atin
g Inst
ructi
ons
Air
Con
ditione
r
Ind
oo
r Uni
t
Outdoo
r
U
nit
CS-E7
GKEW
CU
-E7GKE
CS-E9
GKEW
CU
-E9GKE
CS-E1
2GKE
W
CU-E12
GKE
F565
488
ENGLIS
H
2
~
7
Before operating
t
he uni
t,
read t
h
ese oper
atin
g
instructions t
hor
oug
hly
and keep
th
em for f
utu
r
e
reference.
ES
P
AÑOL
8
~
13
An
tes d
e
u
tiliz
ar l
a uni
d
ad,
sírvase lee
r a
tentame
nte
esta
s
in
struc
cione
s
de func
ion
amie
nto
y
conservarlas
como fut
u
ro
elemento
de consul
ta
.
PO
R
TUGUÊ
S
14
~
19
Antes de li
gar a
unidade
,
leia cuida
dosamente
este
manual
de
util
izaçã
o
e g
uard
e-o para futu
ra
referênc
ia.
E
ΛΛ
ΗΝΙ
ΚΆ
20
~
2
5
Πρ
οτ
ού
θέσετε
τη
μονάδ
α
σε
λει
τ
ουργία,
δια
βάσ
τε
προσ
εκ
τι
κ
ά
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσ
ης
κ
αι
φυ
λ
άξ
τε
τι
ς
για
μελ
λ
οντι
κή
αναφ
ο
ρ
ά
.
Manufactu
red b
y:
P
anaso
ni
c
HA
Air
-C
ondit
ioning
(M)
Sdn.
B
h
d.
Lot 2,
P
ersiaran
T
engk
u
Ampua
n, S
e
ction 21, S
ha
h
Ala
m
Indu
strial S
ite,
40300 Shah
Alam, S
el
a
ngo
r
,
Malaysia
.
©
2
00
6 P
ana
sonic H
A
Air-Co
n
diti
oning
(M) S
dn Bhd (
1
1969-T).
All
rights
reserved.
Una
uthor
ize
d copyin
g an
d
distri
bution
is
a vi
olati
on o
f
la
w
.
Ma
tsushita Elect
ric Industrial
C
o
.,
Ltd.
Web Site: http:/
/
w
w
w
.pa
na
sonic.co.j
p/g
loba
l/
Printed in Ma
la
ysia
OFSC06
08-00
e op
er
ation.
te
nga el
funcio
nam
iento.
e/De
sligu
e a u
ni
dade.
/
.
ura
.
Select fan speed.
Selecci
one l
a ve
locid
ad
del
ventil
ado
r
.
Selecci
one a ve
locid
ad
e da
ventil
ador
.
.
Adjust th
e air
flow direction
louve
r
.
Ajuste
la p
ersiana
de d
irección
del fl
ujo
de ai
re.
Ajuste
a pl
aca de di
recç
ão d
o
fluxo
de
a
r.
.
4
4
5
5
et
ailed explanat
ion
, pleas
e refer to
pages
4 ~ 5.
ión detallada,
por favor
lea
las
pági
nas 10
y
11.
páginas
16 ~ 17 par
a obter
uma explicaçã
o mais p
orm
enorizada
.
,
22 ~ 23
.
F565735
0!42/,
3%.3/2
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E7GKEW CU-E7GKE
CS-E9GKEW CU-E9GKE
CS-E12GKEW CU-E12GKE
CS-E15GKEW CU-E15GKE-1
CS-E15GKE-3 CU-E15GKE-3
Operating Instructions
DEUTSCH 2 ~ 7
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die
K
U
R
Z
A
N
L
E
I
T
U
S
N
N
E
G
L
/
L
G
E
U
G
I
D
I
D
A
S
R
A
P
I
D
A
/
künftige Verwendung auf.
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam
Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
ITALIANO 8 ~ 13
Prima di utilizzare l’unità
si prega di leggere
attentamente le istruzioni
e di conservare questo
opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
NEDERLANDS 14 ~ 19
Lees voor u het
apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies
grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
© 2006 Panasonic HA Air-Conditioning
(M) Sdn. Bhd. (11969-T). All rights
reserved. Unauthorized copying and
distribution is a violation of law.
SICHERHEITSHINWEISE
DEFINITION
Eine unsachgemäße Bedienung infolge Missachtung der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Um dies zu
vermeiden, sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten.
Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises
Vorsicht
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:
Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine
bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden
darf.
kann zu schweren Verletzungen oder
gar zum Tod führen.
Achtung
Die Nichtbeachtung dieses Hinweises
kann zu Verletzungen oder zu
Beschädigungen führen.
Diese Symbole weisen darauf hin, dass
bestimmte Tätigkeiten durchgeführt
werden MÜSSEN.
Fernbedienung
Für den Betrieb
• Es sollten keine
wiederaufl adbaren Ni-Cd-
Akkus verwendet werden.
• Kinder sollten Sie nicht mit
der Fernbedienung spielen
lassen, da sonst die Gefahr
besteht, dass sie Batterien
verschlucken könnten.
• Nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach, wenn die
Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzt wird.
• Um Fehlfunktionen der
Fernbedienung zu vermeiden,
sind stets zwei neue Batterien
gleichen Typs einzulegen,
wobei die Polarität zu
beachten ist.
Stromversorgung
Für die Montage
• Das Klimagerät muss geerdet und mit
einem FI-Schutzschalter versehen werden.
Ist dies nicht der Fall, könnte es unter
Umständen Stromschläge oder einen Brand
verursachen.
Für den Betrieb
• Schließen Sie keine anderen elektrischen
Geräte zusammen mit dem Klimagerät an.
• Nehmen Sie keine Änderungen am
Netzkabel vor.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder
feuchten Händen bedient werden.
• Verwenden Sie nur das vorgeschriebene
Netzkabel.
• Bei Beschädigung des Netzkabels muss
das Kabel durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine entsprechend
autorisierte Person ausgewechselt werden,
um eine Gefährdung für Personen zu
vermeiden.
• Bei Störungen (z. B. verbranntem Geruch)
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vorsicht
Für die Montage
Für den Betrieb
Innengerät
• Nehmen Sie den Ein- und
Ausbau bzw. die Neuinstallation
dieses Geräts nicht selbst vor.
Eine unsachgemäße Installation
kann elektrische Schläge oder
Brände verursachen oder dazu
führen, dass Wasser aus dem
Gerät tropft. Bitte wenden Sie
sich daher an einen Fachhändler
bzw. Fachinstallateur.
• Versuchen Sie nicht, den Finger
oder andere Gegenstände in die
Geräte zu stecken.
• Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst.
Lufteintritt
Luftaustritt
Lufteintritt
Lufteintritt
Luftaustritt
Achtung
Innengerät
Für die Montage
• Das Gerät darf nicht an Orten installiert
werden, wo brennbare oder explosive
Gase entweichen können.
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
Für den Betrieb
• Das Klimagerät darf nicht mit Wasser,
Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver
gereinigt werden.
• Das Klimagerät darf nicht
zweckentfremdet werden, etwa zum
Frischhalten von Lebensmitteln.
• Keine Verbrennungsgeräte in den
Luftstrom des Geräts stellen.
• Halten Sie sich nicht zu lange im kalten
Luftstrom auf.
• Lüften Sie den Raum regelmäßig.
Stromversorgung
Für den Betrieb
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird.
• Dieses Klimagerät ist mit einem eigenen
Überspannungsschutz versehen.
Um Ihr Klimagerät darüber hinaus
jedoch gegen häufi ge und starke
Blitzeinschläge zu schützen, sollten
Sie die Stromversorgung unterbrechen.
Berühren Sie das Klimagerät nicht
während einem Gewitter, um die Gefahr
von Stromschlägen auszuschließen.
Außengerät
Für die Montage
• Die Kondensatleitung muss korrekt
angeschlossen sein. Bei unsachgemäß
angeschlossener Kondensatleitung kann
Kondenswasser austreten.
Für den Betrieb
• Legen Sie nichts auf das Innen- oder
Außengerät, und setzen Sie sich nicht
darauf.
• Achten Sie nach langer Betriebsdauer
darauf, dass die Montagekonsole nicht
beschädigt ist.
2
BESTIMMUNGEN UND
V ORSCHRIFTEN
Dieses Gerät darf von kleinen Kindern oder hilfsbedürftigen Personen nicht
ohne Aufsicht verwendet werden. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
UMWELTBESTIMMUNGEN
Entsorgung der Batterien
Die Batterien müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
“Vorschriften für den Endverbraucher” von Klimageräten:
Ihr Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll
gelangen sollten. Die Länder der Europäischen Union (*) verfügen über
ein besonderes Sammelsystem für diese Produkte. Versuchen Sie nicht
selbst, das System zu zerlegen, da sich dies durch falsche Behandlung
von Abfallstoffen schädlich auf Ihre Gesundheit und die Umwelt auswirken
könnte. Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel, Öl und anderen Teilen
muss durch einen qualifi zierten Installateur in Übereinstimmung mit den
entsprechenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Klimageräte
müssen in einer speziellen Aufbereitungsanlage dem Recycling, der
Wiederverwertung oder der Wiederverwendung zugeführt werden und sollten
nicht in die allgemeine Abfallbeseitigung gelangen. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Installateur, Ihrem Fachhändler oder den örtlichen
Behörden. Entsprechend der nationalen Gesetzgebung kann die nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung von Abfallprodukten unter Strafe gestellt sein.
*entsprechend der nationalen Gesetze jedes Mitgliedsstaats
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen
Union
Dieses Symbol gilt nur für die Europäische Union. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur, Ihren
Fachhändler oder die örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der
vorschriftsmäßigen Entsorgungsmethode.
Wir danken Ihnen für den Kauf
Ihres -Klimageräts
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE
2
BESTIMMUNGEN UND
VORSCHRIFTEN
3
BEDIENUNG
4~5
PFLEGE UND REINIGUNG
6
STÖRUNGSSUCHE
7
KURZANLEITUNG
Rückseite
DEUTSCHDEUTSCHENGLISHENGLISH
BETRIEBSBEREICHE
Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen.
Temperatur (°C)
KÜHLEN
HEIZEN
Maximum
Minimum
Maximum
Minimum
Innen Außen
*TK *FK *TK *FK
32 23 43 26
16 11 16 11
30 – 24 18
16 – -5 -6
*TK: Trockenkugeltemperatur
*FK: Feuchtkugeltemperatur
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen
nur Erläuterungszwecken und können sich
von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden.
Sie können durch künftige Verbesserungen
am Gerät ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
3