Panasonic CQ-DFX783N User Manual [ru]

Добро пожаловать в постоянно растущие ряды пользователей продукции Panasonic. Мы стремимся предоставить Вам все преимущества точного электронного и механического проектирования. Наша продукция изготавливается из лучших компонентов, а ее сборка осуществляется людьми, которые гордятся репута­цией, завоеванной фирмой благодаря безупречному качеству их работы. Мы уверены, что этот плеер подарит Вам максимум удовольствия от прослушивания, и Вы по достоинству оцените его качество и надежность.
* Данное устройство может управлять двумя CD-чейнджерами (приобретаемыми отдельно). Для подключения двух CD-чейнджеров необходимо приобрести опционный селектор CA-CD55EN.
Меры предосторожности при эксплуатации
Уровень громкости звука
В целях обеспечения безопасности дорожного движения не устанавливайте высокий уровень громкости, чтобы музыка не отвлекала ваше внимание от ситуации на дороге.
Источник питания
Данный продукт предназначен для использования в авто­мобиле, оборудованном 12-В батареей с заземлением от­рицательного полюса на массу.
Мойка автомобиля
Во избежание короткого замыкания, которое способно при­вести к возгоранию или другим негативным последствиям, не подвергайте данное устройство (включая акустические системы и компакт-диски) воздействию воды или повы­шенной влажности.
Вентиляция в автомобиле
Если ваша машина долгое время находилась на стоянке под прямыми солнечными лучами, температура внутри ее салона могла значительно повыситься. В этом случае мы советуем до включения устройства проехать некоторое расстояние, чтобы проветрить салон и таким образом сни­зить температуру внутри автомобиля.
Лазерное устройство
Обозначения на метках и их расположение
ОПАСНО! ПРИ ОТКРЫВАНИИ КОРПУСА УСТРОЙСТВА ДЕЙСТВУЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕЛЬЗЯ СМОТРЕТЬ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ.
Механизм дисковода
Не вставляйте в него монеты и другие мелкие предметы. Храните отвертки и другие металлические предметы в сто­роне от диска и дисковода.
Сервисное обслуживание
Данное устройство состоит из прецизионных деталей. Не пытайтесь самостоятельно разбирать и регулировать его компоненты. Для ремонта обращайтесь в ближайший авто­ризованный сервисный центр Panasonic.
Примечание: При отсоединении от источника питания
или аккумулятора все пользовательские предустановки со­трутся из памяти устройства, и оно вернется к первона­чальным фабричным установкам.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1
Внимание: Данное устройство использует лазер. Использование средств управления или регулировки, а также проце­дур, отличающихся от описанных в данном руководстве, может приве­сти к опасному воздействию лазерного излучения.
Лазерное устройство:
Длина волны 780 нм Мощность лазерного излуч. При соблюдении требований техники безо-
пасности опасное лазерное излучение от­сутствует.
Не разбирайте данное устройство и не пытайтесь его самостоятельно модернизировать.
Данный плеер является сложным электронным устройством, использующим лазерный звукосниматель для считывания информации с компакт-диска. Ла­зер тщательно экранирован, так что его лучи не проникают наружу из корпуса. Поэтому никогда не пытайтесь разобрать плеер или внести изменения в ка­кую-либо его часть, так как вы можете подвергнуться воздействию лазерно­го излучения и опасного высокого напряжения.
4
CQ-DFX783N
Компоновка деки (верхняя сторона)
5
Комплект поставки
Комплект поставки:
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Инструкция по инсталляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Набор монтажных приспособлений . . . .1 комплект (см. Инструкцию по инсталляции)
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Литиевая батарея (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Футляр для съемной лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Пульт дистанционного управления
Установка батареи
1. Выньте держатель батареи. Возьмитесь за держатель батареи со стороны "В" и вытяните его, нажав на участок "А", как указано на рисунке.
2. Установите батарею в держатель. Вставляйте батарею стороной (+) вверх, как показано на рисунке.
3. Вставьте держатель батареи. Установите держатель батареи на место в его исходное положение.
Замечания по поводу батарей
Старые батареи немедленно вынимайте из устройства и выбрасывайте. Информация о батареях:
Тип: литиевая батарея Panasonic (CR2025). (Входит в комплект)
Срок службы: примерно 6 месяцев при нормальном режиме эксплуатации (при комнатной температуре).
(Задняя сторона)
Позиция А
Литиевая батарея
Позиция В
Держатель батареи
Внимание: Неправильное использование батареи может вызвать ее перегрев, взрыв или возгорание, что
способно привести к пожару или серьезным повреждениям устройства.
Не разбирайте батареи и не допускайте их короткого замыкания. Не бросайте батареи в огонь.
Во избежание несчастных случаев храните батареи в месте, недоступном для детей.
Выбрасывая израсходованные батареи, соблюдайте местные правила утилизации вредных отходов.
Назначение кнопок пульта ДУ
SEL (выбор)
Питание Источник
Управление громкостью/ Параметры воспроизведения
Отключение звука/ Плавное приглушение звука
Случайное воспроизведение Сканирование Повторное воспроизведение
Выбор папки/диска Функциональные установки
Ввод номера трека / папки / файла / диска
Цифровые кнопки от [0] до [9]
Настройка Выбор трека/файла Перемещение по диску вперед/назад
Дисплей
Диапазон Пауза Установка
В данной инструкции по эксплуатации, как правило, описываются функции с использованием кнопок основного устройства. (Другие операции оговариваются особо.)
CQ-DFX783N
Общие сведения
[MUTE]
(Отключение звука/ Плавное приглуше­ние звука)
Питание
Установите ключ зажигания вашего автомобиля в положение АСС или ON.
Включение питания: Нажмите кнопку [SOURCE]/[PWR]. Выключение питания: Нажмите кнопку [SOURCE]/[PWR] снова
Примечание: Если функция безопасности включена (ON), отоб-
ражается сообщение системы безопасности и звучит звуковой сигнал. (По умолчанию: S-LED ON). (См. стр. 28 об установке функции безопасности.)
Выбор установки АСС
Если ваш автомобиль имеет позицию АСС в замке за­жигания, установите параметр АСС ON. (По умолчанию АСС OFF) (стр. 30) Функции, осуществляемые при выборе установки АСС ON, помечены в данной инструкции указателем «ACC ON».
[S.HDB] Индикатор
Индикатор
Сенсор дистанционного управления
и удерживайте ее не менее 1 секунды.
(дисплей)
[<] [>]
(Регулировка)
Демонстрационное сообщение
Когда вы в первый раз включаете данное устройство, на дисплее появляется демон­страционное сообщение.
Нажмите [DISP], чтобы перейти в обыч­ный режим.
Бегущая строка
Примечание: Чтобы вывести демонстра­ционное сообщение на дисплей, нажмите кнопку [SOURCE] и удерживайте ее не ме­нее 4 секунд, когда включится питание. (АСС ON)
Источник
Нажмите кнопку [SOURCE], чтобы выбрать источник звучания.
Радио CD-плеер MP3/WMA-плеер
(стр. 8) (стр. 17) (Если диск с информацией
6
CQ-DFX783N
в формате MP3/WMA загру­жен в плеер. Стр. 18)
Дополнительное оборудование CD-чейнджер
Примечание: Выполните подклю- (Если подключен опционный
чение дополнительного CD-чейнджер и магазин загру­оборудования жен в чейнджер. Cтр. 22) (Установка AUX. Cтр. 30)
7
Уровень громкости
Повысить
Понизить
Примечание: Уровень громкости можно установить неза-
висимо для каждого источника. (Для радиоприема: один уровень для передач в диапазоне АМ и один уровень для всех передач FM).
Диапазон настройки: от 0 до 40
Сверхвысокая четкость басов (S-HDB)
Нижние звуковые частоты будут значительно усилены, осо­бенно для рок-музыки. По умолчанию: S-HDB OFF Нажмите [S-HDB], чтобы переключить режим.
: режим S-HDB отключен
Установка часов
Примечание:
Устанавливайте часы, когда на экране отображается со­обшщение «NO CT». Выберите режим радио АМ. (стр. 8) Нажмите и удерживайте кнопку [DISP] в течение не менее 2 секунд.
Отрегулируйте ЧАС.
[>]: прибавить час. [<]: уменьшить час.
Нажмите [DISP]
: Нижние частоты акустичес-
ких систем умеренно усиле­ны.
: Нижние частоты акустичес-
ких систем значительно уси­лены.
Отключение / плавное снижение звука
ON: Нажмите кнопку [MUTE]. OFF: Нажмите кнопку [MUTE] снова.
Снижает уровень громкости в зависимости от установки. (Установка параметров отключения / плавного снижения звука. Cтр. 32)
Отображение текущего времени
Если питание отключено и выполнена установка АСС ON, нажмите кнопку [DISP].
(Текущее время)
(Дисплей выключен) Если питание включено, обратитесь к описанию режимов установки соответствующего источника.
Отрегулируйте МИНУТЫ.
[>]: прибавить минуты. [<]: уменьшить минуты.
Нажмите [DISP]
Примечание: Во время приема станции системы RDS
служба точного времени СТ автоматически регулирует ин­дикацию времени. (стр. 10)
CQ-DFX783N
Радио
(стерео) индикатор
[<] [>]
(Настройка)
[SOURCE] (Источник)
Выбор режима радио
Для выбора режима радио нажмите кнопку [SOURCE].
Индикация режима радио
Диапазон Частота
Диапазон
Нажмите кнопку [BAND].
Кнопки предустановки от [1] до [6]
(предустановленные станции)
Примечания:
Чтобы в режиме поиска настраиваться только на станции с хорошим качеством приема, выполните установку LOCAL ON. (стр. 28)
Для сокращения шумов при слабом стереоприеме в диапазоне FM выпллните установку FM MONO ON. (стр. 28)
[BAND] (АРМ: Автоматическое сохранение предустановок)
8
Настройка
[>]: Вверх по шкале частот. [<]: Вниз по шкале частот.
Нажмите и удерживайте не менее 0,5 секунды кнопку [>] или [<], а затем отпустите ее. Начнется поиск.
Индикатор стереоприема в диапазоне FM
Загорается во время приема стереовещания в диапазоне FM.
CQ-DFX783N
9
Предустановка станций
В каждом из диапазонов FM1, FM2, FM3 и AM (LW / MW) можно занести в память предварительных установок до 6 станций.
Автоматическая предустановка станций
Эта функция автоматически сохраняет станции с хорошим качеством приема в памяти предустановок. (1) Нажмите [BAND], чтобы выбрать диапазон. (2) Нажмите и удерживайте кнопку [BAND] (APM) не менее 2 секунд.
6 станций с хорошим качеством приема будут автоматически сохранены в памяти устройства под номерами предварительной установки от 1 до 6. После установки сохраненные в памяти станции сканируются в течение 5 секунд каждая.
Примечания:
Чтобы остановить сканирование, нажмите на одну из кнопок от [1] до [6].
После выполнения этой процедуры новые станции переписываются на место ранее сохраненных станций.
При установках по умолчанию (AF ON) в памяти будут сохраняться только станции RDS. Чтобы выбрать также станции, не входящие в систему RDS, установите AF OFF. (стр. 11).
Ручная предустановка станций
Эта функция позволяет вручную сохранить станции в памяти предустановок. (1) Используйте ручной или автоматический поиск, чтобы найти нужную станцию. (2) Нажмите и удерживайте одну из кнопок предустановки от [1] до [6], пока дисплей не мигнет один раз.
Номер предустановки
Вызов предустановленной станции
(1) Нажмите кнопку [BAND], чтобы выбрать диапазон. (2) Нажмите на соответствующую кнопку предустановки от [1] до [6], чтобы настроиться на предустановленную
станцию.
CQ-DFX783N
Система радиоинформации (RDS)
Основные функции RDS
Некоторые станции в диапазоне FM передают дополнительную информацию, совместимую с системой RDS. Данное устройство предлагает удобные функции, использующие эту информацию. Возможности системы RDS меняются в зависимости от региона. Учтите, что если система RDS недоступна в вашем регионе, то и перечисленные ниже функции также не будут выполняться. В этой главе приводится краткое описание работы системы RDS. Выполнение описанных ниже функций возможно только при приеме станций RDS.
Отображение названия работающей станции (PS)
Название принимаемой станции отображается на дисплее.
Альтернативная частота (AF)
Когда условия приема ухудшаются, станция RDS c аналогичным типом программ будет выбираться автоматически.
Дорожная информация (ТР)
Некоторые станции RDS диапазона FM периодически сообщают информацию о дорожном движении. Станции, передающие информацию о дорожном движении, называют дорожными программами (ТР).
Сообщения о дорожном движении
Прием программ определенного типа (PTY)
Станции RDS в диапазоне FM передают сигналы идентификации типа программы. Например: новости, рок, классическая музыка, и т.д. (стр. 13)
Идентификация программ (PI)
Каждая программа имеет свой номер. Это можно использовать для поиска другой частоты, на которой передается та же программа.
Регион (REG)
Каждый регион имеет свой номер. Это можно использовать для идентификации региона, в котором расположена станция, которую вы прослушиваете в данный момент.
(ТА)
Радиосообщение об условиях дорожного движения.
Служба точного времени (СТ)
Во время приема станции RDS служба передачи сигналов точного времени СТ автоматически регулирует показания времени. Если служба СТ в данной местности недоступна, на дисплее отображается "NO CT". (стр. 7, раздел "Установка часов")
10
CQ-DFX783N
Альтернативная частота (AF)
Индикатор AF
[AF] (REG)
(Уровень AF/Режим REG)
[DISP]
(дисплей)
Режим поиска альтернативной час­тоты (AF)
Нажмите кнопку [AF] для выбора одного из описанных ни­же режимов AF. AF ON: становятся активными функции AF, BSR (поиск стан­ции с наилучшим приемом) и PI Seek (поиск идентифици­рованной программы).
: Низкий уровень чувстви-
тельности AF. (По умолчанию)
: Высокий уровень чувстви-
тельности AF
: Когда не требуется сеть AF
системы RDS.
Режим REG (регион)
Изменяет диапазон поиска у функций AF, BSR и PI Seek. Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд кнопку [AF] (REG), чтобы включить или выключить режим REG.
: Частота приема изменяется
только в рамках местного диапазона радиовещания.
: Частота изменяется также
для приема программ, транслируемых вне преде­лов данного региона. (По умолчанию)
Изменение режимов индикации дисплея
Нажмите кнопку [DISP], чтобы изменить индикацию следу­ющим образом:
PS (Название работающей программы) (По умолчанию)
Частота
СТ (Текущее время)
Память предустановок (установка режима AF ON)
Вызов предустановленной станции (поиск станции с наилучшим приемом)
Функция AF самостоятельно выбирает станцию с хорошим качеством приема, когда активирована настройка по преду­становкам.
При низком качестве приема (PI Seek)
Если при настройке на предустановленную станцию сигнал оказывается слабым, нажмите на ту же кнопку предустанов­ки. Начнется поиск станции с аналогичной программой и лучшим качеством приема. Для отмены этого режима снова нажмите кнопку с тем же номером предустановки.
Примечание: При включении и выключении режима REG режим AF включается автоматически.
Примечание: Для режима PI Seek: сначала отмените ре­жим ТА, а затем выполняйте поиск PI Seek.
CQ-DFX783N
1
Система радиоинформации (RDS) (продолжение)
Информация о дорожном движении (ТА)
Некоторые станции RDS периодически передают информацию о дорожном движении.
[<] [>]
[VOL] (Громкость)
Индикатор ТР
(Настройка на станцию ТР)
(режим ТА)
Индикатор
Режим ТА (По умолчанию: OFF)
Нажмите кнопку [TA], чтобы включить или выключить режим ТА. Если принимаемая станция не является станцией ТР, то устройство автоматически ищет станцию ТР, чтобы настроиться на нее. Когда принимаемая станция ТР начинает передачу сообщения о дорожной ситуации, вы сможете прослушать его.
Индикатор ТР
Загорается во время приема станции ТР.
Режим ожидания ТА
Даже если устройство работает в режиме воспроизведения, отличном от радиоприема, но режим ТА включен, то при поступлении сигналов дорожной информации оно автоматически переключится в режим радио и будет принимать эту передачу. Когда сообщение ТА завершится, устройство вернется к прежнему режиму работы.
Другие функции ТА
Установка громкости ТА: Дорожные сообщения будут транслироваться на уровне громкости, установленном для режима ТА. (стр. 26)
Настройка TP Seek: Когда выбрана установка TA ON, устройство будет настраиваться только на станции ТР. Нажмите и удерживайте не менее 0,5 секунды кнопку [<] или [>], а затем отпустите. Начнется поиск.
Автоматическая предустановка станций ТР: Когда выбрана установка TA ON, устройство будет автоматически сохранять в памяти только станции ТР (см. стр. 9 относительно автоматического сохранения предустановок).
Автоматический поиск ТР: Когда прием станции ТР становится слабым, функция ТР Auto Search автоматически ищет станцию ТР с лучшими условиями приема.
Прослушивание только сообщения о дорожной ситуации
Во время прослушивания станции FM, которая не передает сообщения о дорожной ситуации в данный момент, поверните регулятор [VOL] (Громкость) против часовой стрелки, чтобы установить уровень громкости на 0. Когда поступят сигналы службы TA, они будут транслироваться на уровне громкости, установленном для режима ТА.
12
CQ-DFX783N
Прием программ определенного типа (PTY)
Станции RDS в диапазоне FM передают сигналы идентификации типа программы. (Например: новости, рок, классическая музыка, и т.д.)
[<] [>]
(Выбор PTY)
Индикатор
[BAND] (Поиск предустанов-
ки PTY, Выбор PTY)
[DISP] (PTY)
(Режим PTY)
Кнопки предустановки от [1] до [6] (предустановки PTY)
Режим приема программ опреде­ленного типа (PTY)
Нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку [DISP] (PTY), чтобы включить или выключить режим индикации PTY. Функции PTY, описанные ниже становятся доступными по­сле выбора режима PTY.
Выбор PTY
(1) Нажмите кнопку [>], чтобы изменить тип программы,
как показано ниже. ([<]: изменение в противоположном направлении).
(2) Выберите нужный тип программы и нажмите кнопку
[BAND]. Начнется поиск станции, передающей про­грамму выбранного типа.
Предустановка PTY
Вызов программы предустановленного типа
Типы программ запоминаются под номерами от [1] до [6] в памяти предустановок, как показано в таблице на следую­щей странице. Для настройки на программу желаемого ти­па нажмите на одну из кнопок предустановки от [1] до [6].
Поиск предустановки PTY
(1) Выберите тип программы с помощью кнопки предуста-
новки. На дисплее на 5 секунд появится тип предустановлен­ной программы. Пример: Нажмите кнопку предустановки [1].
(2) Нажмите ту же кнопку еще раз (или нажмите кнопку
[BAND]) для настройки на станцию желаемого типа. Пример: Нажмите кнопку предустановки [1] снова. Для отмены нажмите кнопку [BAND] снова.
Примечание: Если не найдена станция с соответствую-
щим типом программ, то в течение 2 секунд на дисплее бу­дет отображаться сообщение «NONE».
Изменение предустановки PTY
(1) Выберите тип программы с помощью функции PTY
Selection или нажатия кнопок предустановки PTY.
(2) Нажмите и удерживайте одну из кнопок от [1] до [6] не
менее 2 секунд.
Пример: Нажмите и удерживайте кнопку предустановки [2] не менее 2 секунд.
Для отмены нажмите кнопку [BAND] снова.
Примечание: Если не найдена станция с соответствую-
щим типом программ, то в течение 2 секунд на дисплее бу­дет отображаться сообщение «NONE».
CQ-DFX783N
1
Система радиоинформации (RDS) (продолжение)
Предустановки PTY (по умолчанию)
Номер предустановки Тип программ При активизации поиска PTY будут приниматься программы этого типа
1 NEWS NEWS
2 SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE_IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT SPORT
4 POP_M POP_M
5 CLASSICS CLASSICS
6 MUSIC ROCK_M, EASY_M, LIGHT_M, OTHER_M, JAZZ, COUNTRY, NATION_M,
OLDIES, FOLK_M
Используйте эту свободную таблицу для записи изменений в предустановках станций.
Номер предустановки FM1 FM2 FM3
1
2
3
4
5
6
Другие функции PTY
Выбор языка PTY: Вы можете выбрать язык экраной индикации. (стр. 30)
14
CQ-DFX783N
Другие функции RDS
Расширенная сеть приема (EON)
Индикатор EON
Во время приема информации сети EON загорается индикатор EON. Возможности функций ТА и АF при этом расширяются следующим образом.
ТА: Может приниматься информации о дорожном движении как от текущей станции, так и от других станций сети. AF: При приеме информации EON происходит обновление списка частот предустановленных станций RDS.
Функция EON позволяет более полно использовать информацию сети RDS. Она постоянно обновляет список альтернативных частот всех фиксированных настроек, включая принимаемую в текущий момент станцию. Например, если вы выполняете предустановки вдали от дома, то впоследствии вы будете иметь возможность приема этой же станции на альтернативной частоте, или приема другой станции, передающей такую же программу. Функция EON также отслеживает местные радиостанции, передающие информацию о дорожном движении ТР, чтобы обеспечить их быстрый прием.
Прием экстренных сообщений
Когда передается экстренное сообщение, устройство автоматически переключается на его прием (даже если в этот момент устройство работает в режиме, отличном от радио, например, в режиме CD, CD-чейнджера или МР3/WMA). Во время приема экстренного сообщения на дисплей выводится индикация "ALARM".
Примечание: Экстренное сообщение передается с уровнем громкости ТА. (стр. 26)
CQ-DFX783N
1
Loading...
+ 27 hidden pages