¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡иВВ‰ М‡˜‡ОУП ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ФУТЛП ФУ˜ЛЪ‡Ъ¸ М‡ТЪУfl˘Ы˛ ЛМТЪЫНˆЛ˛ ‚МЛП‡ЪВО¸МУ Л ı‡МЛЪ¸ ВВ М‡ ФУО¸БУ‚‡МЛВ М‡ ·Ы‰Ы˘ВВ.
Veiligheidsinformatie
■
Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voor u
het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan
voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen
als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit
deze handleiding.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en
Waarschuwing
de installatie. Negeren van deze aanwijzingen
kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
❑
De bestuurder mag tijdens het besturen van het
voertuig niet naar het display kijken of het systeem
bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuurder
afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken. Stop
het voertuig eerst op een veilige plek en trek de handrem aan
voor u het systeem gaat bedienen.
❑
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijkstroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit systeem in geen geval met andere accusystemen, in het bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
❑
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van
kinderen.
Batterijen en isolatiemateriaal kunnen worden ingeslikt, dus
zorg er voor dat kleine kinderen er in geen geval bij kunnen.
Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij of isolatiemateriaal inslikken, zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
❑
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
❑
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan in
het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren. Als
het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan uw
dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
❑
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet
in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of
als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp in
terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toestel
produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk uit te
zetten en uw dealer te raadplegen.
❑
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening niet goed opgeborgen wordt, kan
deze op de vloer terecht komen terwijl u aan het rijden bent
en bijvoorbeeld onder het rempedaal terecht komen, hetgeen
kan leiden tot een verkeersongeluk.
❑
Laat het vervangen van zekeringen over aan
bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem
op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel
vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of
reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen
leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
■
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan te
geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te wijzen
op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste verbindingen en
handelingen. De betekenissen van deze pictogrammen worden
hieronder uiteengezet. Het is van belang dat u de betekenis van
deze pictogrammen goed begrijpt zodat u deze handleiding en
het hele systeem naar behoren kunt gebruiken.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
Let op
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot letsel of materiële schade.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij
de installatie.
❑
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de
accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de
accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische schokken
en letsel als gevolg van kortsluitingen.
Sommige auto's die zijn voorzien van elektrische beveiliging
hebben specifieke procedures die gevolgd moeten worden
om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOERTUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
❑
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerelateerde componenten voor het installeren, aarden en
andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de veiligheid
te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophanging, stuur,
pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het bevestigen
van het product of de bijbehorende accessoires.
❑
Het is ten strengste verboden het product te installeren op
de afdekking van de airbag of op een plek waar deze de
werking van de airbag kan hinderen.
❑
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstoftank, bestaande elektrische bedrading en andere
onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om
het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading,
controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brandstoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden.
Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
❑
Installeer het product in geen geval op een plek waar
het uw uitzicht belemmert.
❑
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om
andere apparatuur van stroom te voorzien.
❑
Na de installatie en het leggen van de bedrading moet
u controleren of de andere elektrische apparatuur nog
normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toestand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeersongeluk het gevolg zijn.
❑
Bij installatie in een voertuig met een airbag, dient
u zich voor de installatie op de hoogte te stellen van
de daarmee verband houdende waarschuwingen en
opmerkingen van de fabrikant.
❑
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij
het besturen van het voertuig en ook niet van binnen
naar buiten het voertuig geleid wordt.
❑
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te
voorkomen.
134
CQ-C8803N
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
❑
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt
geven van het verkeer om u heen.
❑
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en
zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw
hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op wanneer er
kleine kinderen in de buurt zijn.
❑
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
❑
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de
motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl
de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
❑
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te
grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog
oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of
andere schade aan het toestel.
❑
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan water, vocht
of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het
toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat kan
worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij
de installatie.
❑
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en
ervaring.
Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen
door uw dealer.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen
die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of op
eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
❑
Volg de instructies voor het installeren en bedraden
van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct installeren
en bedraden van het product kan leiden tot ongelukken of
brand.
❑
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet
beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg
ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of
schuren over het chassis, schroeven en bewegende
onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden
krabben of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading niet
in de buurt van warmtebronnen en zet er geen zware voorwerpen bovenop. Als de bedrading noodgedwongen over een
metalen rand moet lopen, bescherm dan de bedrading door
er isolatieband omheen te wikkelen of via een soortgelijke
beschermingsmaatregel.
❑
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereedschappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde
onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het
product. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of
gespecificeerd kan leiden tot schade aan het toestel.
Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storingen of brand.
❑
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de
koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan leiden
tot brand of andere schade.
❑
Gebruik het product niet onder omstandigheden
waar het blootgesteld kan worden aan sterke trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de installatie. Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan
het vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of
ongelukken.
❑
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de
voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maximale hoek van 30°.
U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest
beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel kan
worden geïnstalleerd.
Raadpleeg uw dealer voor meer details.
❑
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Controleer
of de bedrading correct is voor u gaat installeren.
❑
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is
aangesloten.
❑
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar
luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting op een
tweeter.)
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het hanteren
van de batterijen voor de afstandsbediening.
●
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterij (CR2025).
●
Zorg ervoor dat de polen van de batterij overeenkomen met
de (+) en (–) tekens in het batterijvak.
●
Vervang een lege batterij zo spoedig mogelijk.
●
Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze langere tijd niet zult gebruiken.
●
Isoleer de batterij (door deze in een plastic zakje te doen of
af te plakken met plakband) voor u deze weggooit of
opbergt.
●
Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving.
●
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, opladen,
verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of
in het water.
Wanneer de batterij gelekt heeft
●
Veeg het gelekte materiaal zorgvuldig weg uit het batterijvak
voor u de nieuwe batterij inbrengt.
●
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met enig lichaamsdeel of met kleding, was het dan af met overvloedig water.
●
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met uw ogen, spoel
ze dan met overvloedig water en zoek onmiddellijk medische
assistentie.
CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
VORSICHT - LASERSTRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER DEM
LASERSTRAHL.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.
Aanduidingen op de waarschuwingslabels en waar deze zich bevinden
LET OP
LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE
STRAAL STAREN.
Let op
DIT PRODUCT IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT.
GEBRUIK VAN BEDIENINGSORGANEN OF INSTELLINGEN, OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES ANDERS
DAN BESCHREVEN IN DEZE DOCUMENTATIE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALEN.
MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN VOER IN GEEN
GEVAL ZELF REPARATIES UIT. LAAT SERVICE EN
REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Laserproducten
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf
wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik
maakt van een laser pickup om informatie af te lezen van de
oppervlakte van Compact Discs. Deze laser is zorgvuldig
afgeschermd zodat de stralen binnen de behuizing blijven.
U mag nooit proberen de speler te demonteren of onderdelen daarvan te modificeren, aangezien u hierdoor blootgesteld kunt worden aan laserstralen en gevaarlijke spanningen.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Deckmontage (bovenzijde)
Voor u deze instructies gaat lezen
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische producten.
Wij streven ernaar u te laten profiteren van de laatste ontwikkelingen van de elektronische en mechanische precisietechniek,
gefabriceerd met zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk
ons bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te behoren
tot onze familiekring wanneer u eenmaal de kwaliteit, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid van dit toestel heeft ontdekt.
De handleiding bestaat uit 2 delen. Het ene deel is de “Gebruiksaanwijzing” waarin de bediening van het hoofdtoestel wordt
beschreven. Het andere deel is de “Systeemuitbreidingsgids”, waarin los verkrijgbare apparatuur zoals CD-wisselaars worden
beschreven.
136
CQ-C8803N
Voor u deze instructies gaat lezen
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Gebruiksaanwijzing
(YEFM285767)
Hoev. 1
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
TUNETUNE
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
Afstandsbediening
(Inclusief batterij)
(CR2025)
(EUR7641010)
Hoev. 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Systeemuitbreidingsgids
(YEFM262688)
(YGAJ021010)
Hoev. 1
Hoev. 1
Installatiehandleiding
(YEFM294131)
(YEFM294132)
(YEFM294133)
Hoev. 1
Bevestigingskraag
(YEFX0217314)
Hoev. 1
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Garantiekaart)
Nederlands
Hoev. 1
AfwerkingsrandStroomstekker
(YEFC051013)
Hoev. 1
Toebehoren
Ontgrendelingsplaat
Houder voor
afneembaar
frontpaneel
(YEFA134145)
Hoev. 1
Bevestigingsbout
I
SO antenne-adapter
(5 mmø)
(YEP0FZ5740)
Hoev. 1 Set
Opmerkingen:
¡ Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het onderdeelnummer voor onderhoud
en reparatie.
¡ Accessoires en onderdelennummers kunnen vanwege verbeteringen zonder vooraf-
gaande kennisgeving gewijzigd worden.
¡ Af fabriek zijn de afwerkingsrand en de bevestigingskraag op het hoofdtoestel
gemonteerd.
Veiligheidsinformatie, Voor u deze instructies gaat lezen
CQ-C8803N
137
Kenmerken
CQ-C8803N
WMA MP3 CD-speler/radio
Hands-free Telefoonsysteem
Aansluiten van een los verkrijgbaar Hands-free Telefoonsysteem
(Hands-free Kit met Bluetooth
de gebruiker in staat met de handen vrij te mobiel te telefoneren
met een telefoontoestel dat ondersteuning biedt voor Bluetooth.
Opmerking: Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor het
ontvangen van gesprekken. U kunt er niet iemand anders mee bellen.
Bluetooth
Het Bluetooth woordbeeld en logo zijn eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Andere handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan de desbetreffende eigenaren.
®
®
technologie: CY-BT100N) stelt
Expansion Module (verdeler, ‘hub’)
Aansluiten van de Expansion Module (verdeler, 'hub', CY-EM100N)
stelt de gebruiker in staat maximaal 4 los verkrijgbare apparaten
aan te sluiten, zoals hieronder staat aangegeven.
Breed scala aan componenten voor het
uitbreiden van uw systeem
Allerlei los verkrijgbare componenten geven de gebruiker ruime
mogelijkheden het systeem uit te breiden. Door uw systeem uit
te breiden kunt u in uw auto uw eigen audiovisuele ruimte
creëren. Raadpleeg voor meer informatie de aparte
Systeemuitbreidingsgids.
¡ DVD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CDwisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare
Panasonic DVD-wisselaar (CX-DH801N) aan te sluiten.
¡ CD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CDwisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare
Panasonic CD-wisselaar (CX-DP880N) aan te sluiten.
®
¡ iPod
De los verkrijgbare adapter (Directe aansluitkabel voor
iPod: CA-DC300N) stelt u in staat apparatuur uit de los
verkrijgbare iPod serie aan te sluiten.
iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.,
gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
Geluidsregeling
SQ (Toonkwaliteit)
U beschikt over zes voorgeprogrammeerde instellingen (FLAT,
ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). U kunt deze instellingen
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie
over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
aanpassen aan uw eigen smaak en vervolgens voor later gebruik
opslaan.
SQ9
Dit is een equalizer met 9 banden op 62,5, 125, 250, 500, 1 k, 2
k, 4 k, 8 k en 16 kHz. Elk van deze banden kan worden ingesteld
tussen
– 12 dB en 12 dB in stappen van 2 dB.
Aanpassen aan uw voorkeuren
De in het geheugen opgeslagen bewegende en stilstaande
beelden kunnen worden bewerkt. Met IMAGE STUDIO* kunt u
probleemloos beelden van digitale camera's of andere apparatuur verwerken ( a blz. 168)
*
Deze software kunt u downloaden van de Panasonic website
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
Volledig digitale CD-Receiver
De CQ-C8803N maakt gebruik van Radio DSP voor het digitaal
converteren en bewerken van FM/AM signalen en van een digitale
versterker om de gedigitaliseerde signalen weer te geven. Met deze
technologie bereikt Panasonic de volledig digitale verwerking van
radio- en CD signalen, van ontvangst tot weergave. Dat betekent
voor u dat het oorspronkelijke geluid zo natuurgetrouw mogelijk
wordt weergegeven.
Radio DSP
Door gewone FM/AM radiosignalen om te zetten naar digitale
signalen, kan de storing door zenders inde buurt en de vervorming
door echosignalen enorm verminderd worden.
Het IF filter van de radio vermindert de interferentie van zenders op
frequenties in de buurt van de frequentie van de zender waar u naar
wilt luisteren. De Radio DSP functie van Panasonic maakt gebruik
van een geavanceerd algoritme om deze taak digitaal uit te kunnen
voeren. Deze functie zorgt voor een optimale balans tussen het
onderdrukken van ruis en behoud van geluidskwaliteit door de
bandbreedte van het IF filter automatisch. terwijl u aan het rijden
bent, aan te passen aan de veranderende
138
CQ-C8803N
Inhoud
English2
Deutsch46
Français90
Nederlands134
Svenska178
Italiano222
Español266
Dansk310
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
¡Veiligheidsinformatie134
¡Voor u deze instructies gaat lezen136
¡Kenmerken138
¡Plaatsing bedieningsorganen140
¡Radio151
¡Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen154
bron
¡CD-speler158
¡MP3/WMA speler160
¡Audio-instellingen164
¡
Functie-instellingen (Instellen van de beveiligingsfunctie enz.)
¡Display-instellingen167
¡
Aanpassen van het display (Perasoonlijke aanpassingsfunctie)
¡Verhelpen van storingen170
¡Foutmeldingen175
¡Opmerkingen over discs176
166
168
¡Onderhoud176
¡Technische gegevens177
CQ-C8803N
139
Plaatsing bedieningsorganen
Opmerking: Bij de uitleg in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruik gemaakt van de toetsen op het hoofdtoestel zelf. (Behalve waar
anders staat vermeld.)
VOLUME (a blz. 145)
PUSH SEL Selecteren
(a blz. 164, 165)
SRS CS (a blz. 148)
TUNE (a blz. 151)
TRACK (
(a blz. 158, 160)
P·SET
(a blz. 151)
DISC
(a Systeemuitbreidingsgids)
FOLDER (a blz. 160)
Hoofdtoestel
Bestand
)
Voorkeuzezenders
MENU (a blz. 166, 167)
DIM Dimmer (a blz. 147)
/5Pauze/Weergave
y
(a blz. 158, 160)
BAND (a blz. 151)
SET (a blz. 166, 167)
Automatisch
APM
voorkeuzegeheugen
(a blz. 151)
CQ-C8803N
DISP
PTY
D (DISP) Display (a blz. 147)
PTY Programmatype
(a blz. 157)
u Uitwerpen (a blz. 145)
TILT Kantelen (a blz. 145)
OPEN Open (a blz. 145)
TA Verkeersberichten
(a blz. 156)
D·M Direct Memory
(a blz. 153)
D M
TA
Ontgrendeling (a blz. 144)
SQ Toonkwaliteit
(a blz. 149)
MUTE (a blz. 145)
SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer
(a blz. 150)
Sensor voor de afstandsbediening
140
SRCSignaalbron (a blz. 146)
PWR In/uitschakelen (a blz. 144)
Discsleuf
Met geopend paneel
CQ-C8803N
SEL
SRC
BAND
MUTE
VOL
0
T
R
Number Buttons
0 t/m 9
9
–
#
Nummer
NUMBE
RANDOM
4
RANDOM
SCAN
SCAN
5
REPEA
REPEAT
6
7
9
Afstandsbediening
TUNE
TRACK (Bestand)
SEL Selecteren
MENU
POWER
SRC (SOURCE)
BAND
Pauze/Weergave
SET
Automatisch
APM
voorkeuzegeheugen
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
SET
BAND MUTE
BAND
RANDOM
TUNETUNE
#
#
NUMBER
VOL
VOL
MUTE
231
231
SCANREPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
0
0
DISP
DISP
VOL Volume
}: Hoger
{: Lager
Nederlands
MUTE
SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer
DISP Display
8
0
P·SET
(Voorkeuzezenders)
DISC (Map)
Alhoewel de meeste functies van dit toestel bediend
kunnen worden via zowel het toestel zelf als via de
afstandsbediening zijn er functies waarvoor dit niet geldt.
Handelingen die alleen via het
hoofdtoestel kunnen worden uitgevoerd
¡ Openen, sluiten, schuin zetten en verwijderen van de
voorplaat (a blz. 145)
¡ Disc uitwerpen (a blz. 145)
¡ Dimmer (a blz. 147)
¡ CS AUTO aan, uit en instellen (a blz. 148)
¡ SQ aan, uit en instellen (a blz. 149)
¡ Instellen en oproepen van de Direct Memory functie
(a blz. 153)
¡ TA ON/OFF (a blz. 156)
Handelingen alleen mogelijk met het hoofdtoestel/
Handelingen die alleen via de
afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd
¡Oproepen van voorkeuzezenders met één druk op een
knop (a blz. 151)
¡ Directe toegang tot fragmenten op CD's
(a blz. 159, 161)
¡ Willekeurige en herhaalde weergave met één druk op
een knop (a blz. 159, 161)
¡ Intro-weergave (a blz. 159, 161)
Handelingen alleen mogelijk met de afstandsbediening
¡ PI zoekfunctie (a blz. 155)
CAR AUDIO
Plaatsing bedieningsorganen
CQ-C8803N
141
Voorbereiding
q
w
2
3
Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken, kan
het volgende scherm herhaaldelijk verschijnen.
Zet het contact van uw auto op ACC of ON.
1
Druk op [SRC] (PWR: POWER).
2
Het demonstratiescherm zal verschijnen.
Druk op [MENU] om het menuscherm
3
Annuleren van het
demonstratiescherm
te openen.
Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU)
tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
Druk op []] of [[] om het DISPLAY
4
menu te openen.
Voorbereidingen voor eerste gebruik
Trek de isolatiefolie
voorzichtig uit de
achterkant van de
afstandsbediening.
Druk op [{] of [}] en selecteer
5
“DEMONSTRATION”.
Druk op [BAND] (SET) en selecteer
6
“OFF” (uit).
Druk op [MENU].
7
Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU)
tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
Opmerkingen: Dit toestel kan normaal gebruikt
worden, ook als is het demonstratiescherm in werking.
Het demonstratiescherm zal automatisch verschijnen
wanneer er 1 minuut lang geen handeling wordt
uitgevoerd.
Waarschuwing
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van kinderen.
Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij inslikken,
zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
142
Vervangen van de batterijen
q Leg de afstandsbediening
op een vlak oppervlak voor
u de batterijhouder eruit
haalt.
q Steek een vingernagel in
de groef en duw de
houder in de richting van
de pijl, en tegelijkertijd.
w Trek de houder met een
stevig, gepunt voorwerp
naar buiten, in de richting van de pijl.
afstandsbediening
w Doe de batterij in de houder
met de (+) kant naar boven.
Gebruiksklaar maken van de
e Doe de houder terug op zijn
plaats.
Weggooien van batterijen (Nederland)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (klein chemisch afval).
Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de plaats van aankoop wanneer deze
batterij moet worden vervangen.
Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor chemisch afval.
CQ-C8803N
Isolatiefolie
Stevig, gepunt voorwerp
Achterkant
Let op
¡Verwijder een oude, lege batterij onmiddellijk en gooi
hem op de juiste manier weg.
¡Probeer in geen geval de batterij te demonteren, ver-
hitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het
vuur of in het water.
¡Volg de plaatselijk geldende regelgeving wanneer u
de batterij weggooit.
¡Incorrect gebruik van een batterij kan leiden tot
oververhitting, ontbranding of zelfs ontploffing, hetgeen kan leiden tot letsel of brand.
Opmerking: Batterijgegevens:
Type batterij: Panasonic lithium batterij (CR2025)
(Meegeleverd in de afstandsbediening)
Levensduur batterij: Ongeveer 6 maanden bij normaal
gebruik (bij kamertemperatuur
Let op
U moet OFF kiezen wanneer
het contactslot van uw auto
geen ACC stand heeft. Doet
u dit niet, dan kan de accu
ACC instellingInstellen van de klokOther Settings
leeg lopen.
OFF
ACC
IGN
Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC
stand heeft. (a blz. 166) De volgende functies zijn in dat
geval beschikbaar. ( standaardinstelling: OFF)
¡ De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer
er een disc in het toestel of een magazijn in de wisselaar gedaan wordt.
¡ De klok kan ook wanneer het toestel zelf uit staat wor-
den getoond. (a blz. 147)
De volgende functies zijn in werking wanneer de
beveiliging is ingeschakeld. (a blz. 166)
¡ De beveiligingsindicator zal oplichten wanneer het
voorpaneel wordt verwijderd.
Instellen van de
beveiligingsfunctie
Afhankelijk van de aan te sluiten apparatuur moet u
wellicht bepaalde instellingen verrichten.
Gebruiken van een subwoofer
¡ Instelling subwoofer (a blz. 165)
¡ Laagdoorlaatfilter subwoofer (a blz. 165)
Aansluiten van AV apparatuur (TV, videospeler)
Als u een TV aansluit op de AUX1 aansluiting, dient u de
AUX1 instelling op TV te zetten.
Druk op [SRC: SOURCE] (Signaalbron)
1
en selecteer de AUX1 stand. (a blz. 146)
Druk op [MENU] om het menuscherm
2
te openen
Beveiligingsindicator
¡ Er klinkt nu een waarschuwingssignaal en er verschi-
jnt een melding op het scherm om u eraan te herinneren de voorplaat te verwijderen.
(Het bovenstaande zal zich voordoen wanneer de ACC
instelling van het toestel ON staat en de contactsleutel
op ACC OFF, of wanneer de ACC instelling van het
toestel OFF staat en de stroom voor het toestel is uitgeschakeld.)
Op de afstandsbediening moet u [MENU] tenminste
2 seconden ingedrukt houden.
Druk op [BAND] (SET) om de
3
ingestelde waarde te veranderen.
: Om andere apparatuur dan een TV aan te
sluiten (standaardinstelling)
: Om een TV aan te kunnen sluiten.
Druk op [MENU] om de instelling te
4
bevestigen.
Nederlands
Voorbereiding
Opmerkingen:
¡ U hoeft de klok alleen zelf in te stellen wanneer “NO
CT” op het display verschijnt.
¡ Bij ontvangst van een RDS zender zorgt de
kloktijdfunctie (CT) ervoor dat de klok automatisch
wordt gelijkgezet. (a blz. 154)
Druk op [MENU] om het menuscherm
1
te openen.
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU)
tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
Druk op []] of [[] om het DISPLAY
2
menu te openen.
Druk op [{] en selecteer “CLOCK ADJ”.
3
Druk op [BAND] (SET) ter bevestiging.
4
Stel de juiste tijd in.
5
[[]
:
Instellen van de minuten
[]]
:
Instellen van de uren
[}]
:
Hoger
[{]
:
Lager
Druk op [BAND] (SET) om de
6
ingestelde tijd definitief te maken.
Druk op [MENU].
7
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU)
tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
CQ-C8803N
143
Algemeen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het toestel aan en uit kunt zetten, hoe u het volume kunt instellen enz.
Aan
Druk op
Aan/uit
(PWR: POWER)
Houd [SRC] (PWR: POWER) ingedrukt tot
u een pieptoon hoort en laat de toets vervolgens los.
Ter voorkoming van diefstal kunt u het voorpaneel van het
toestel afhalen.
1
2
[SRC] (PWR: POWER).
Uit
Verwijderen
Schakel de stroom uit. (a blz. 144)
Druk op [] (Ontgrendeling).
(Het verwijderbare voorpaneel zal los komen met een
klik.)
CQ-C8803N
DISP
PTY
Bevestigen
Schuif de linkerkant van de voorplaat op
1
zijn plaats.
D M
TA
144
Het voorpaneel gaat
automatisch in 5 seconden dicht wanneer
het open is of gekanteld.
Als het toestel aan
(ANTI-THEFT SYSTEM)
stond zal de stroom
automatisch worden
uitgeschakeld.
Doe het voorpaneel
3
CQ-C8803N
DM
TA
in de houder.
Verwijderen/bevestigen van het voorpaneel
Let op:
¡ U kunt het beste het verwijderbare voorpaneel verwi-
jderen of aanbrengenwan het voorpaneel dicht is.
Probeer het verwijderbare voorpaneel niet los te
maken wanneer het in beweging is.
¡ Het afneembaar voorpaneel is niet waterdicht. Stel
het niet bloot aan water of vocht.
¡ Haal het voorpaneel niet van het toestel terwijl u aan
het rijden bent.
CQ-C8803N
Druk tegen de rechterkant van de voor-
2
plaat tot u een “klik” hoort.
¡ Leg het afneembare voorpaneel niet op het dash-
board of op andere plekken waar de temperatuur
hoog kan oplopen.
¡Raak de contactjes op het afneembare voorpaneel of
op het toestel zelf niet aan, want hierdoor kunnen
storingen ontstaan.
¡ Als de contactjes verontreinigd raken, dient u ze
schoon te maken met een schone, zachte doek.
¡ Om beschadiging van het voorpaneel te voorkomen,
mag u er niet hard tegen duwen en mag u er niets op
zetten terwijl het open staat.
Open/uitwerpen
Druk op [u] (OPEN).
Wanneer er nog een disc in het toestel zit, zal deze
automatisch worden uitgeworpen.
CQ-C8803N
DISP
PTY
D M
TA
Let op:
¡
Om beschadiging te voorkomen mag u het voorpaneel
niet naar beneden duwen en mag u er niets op zetten.
¡
Wees voorzichtig dat u uw vinger of hand niet klemt
(OPEN/CLOSE, TILT)
tussen het toestel en het voorpaneel.
¡
Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
¡
In de volgende gevallen zal het voorpaneel automatisch
dicht gaan. Pas op dat uw vinger er niet tussen komt.
¡
Na 20 seconden inactiviteit
¡
Wanneer er een disc in het toestel gedaan is
¡
Wanneer het voorpaneel wordt verwijderd (a blz. 144)
¡
Wanneer de stroom is uitgeschakeld (bij ACC OFF)
Stand voorpaneel (open/dicht, gekanteld)
Dicht
Druk op [u] (OPEN).
q Hoger
w Lager
Instelbereik: 0 t/m 40
Standaardinstelling: 18
(VOLUME)
Volumeregeling
Kantelen
Elke keer dat u [u] (TILT) tenminste 1 seconde
ingedrukt houd en loslaat zal het voorpaneel in één van
de volgende 4 standen gaan staan.
Opmerking: De laatst
gebruikte stand wordt
gehandhaafd, ook wanneer
de stroom wordt
uitgeschakeld.
Opmerkingen:
¡ Het geluidsniveau van het ingangssignaal voor elk van
de signaalbronnen wordt bewaard in het geheugen.
(Wat betreft de radio is er een aparte instelling voor
AM (LW/MW) en één voor alle FM banden.)
Het volume kan niet worden veranderd zolang er een
¡
foutmelding op de monitor getoond wordt.
¡ Dit toestel maakt gebruik van aparte volume-instellin-
gen voor elk van de signaalbronnen. Stel het volume
voor elk van de bronnen correct af om te voorkomen
dat het volume plotseling verandert wanneer u de signaalbron wijzigt.
TILT 1
TILT 2
TILT 3
OPEN
TILT OFF
(a blz. 175)
Nederlands
Algemeen
Geluid uit (gedempt)
Druk op [MUTE].
Annuleren
MUTE (ATT: ATTENUATION)
Druk nog eens op [MUTE].
Opmerking:
zachter gezet moet worden. (ablz. 166)
U kunt zelf instellen hoeveel het volume
len (dempen)
Tijdelijk de geluidsweergave uitschake-
CQ-C8803N
DISP
PTY
CQ-C8803N
DM
TA
145
Algemeen
Met elke druk op [SRC: SOURCE] zal de
ingestelde signaalbron als volgt veranderen.
Radio
FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a blz. 151)
Speler
Bij het laden van een CD (a blz. 158)
Bij het laden van een MP3/WMA disc (a blz. 160)
CQ-C8803N
DISP
PTY
D M
TA
Systeemuitbreidingsaansluiting
Met de Systeemuitbreidingsaansluiting van dit toestel
verbonden apparatuur
Wanneer er los verkrijgbare apparatuur is
aangesloten:
Overschakelen naar aangesloten apparatuur
Wanneer er een uitbreidingsmodule is
aangesloten:
De apparatuur die is aangesloten op de poorten 1 t/m 4
wordt op volgorde ingeschakeld nadat er is
overgeschakeld naar AUX2 (apparatuur die is verbonden
met de AUX aansluiting van de uitbreidingsmodule).
Wanneer er een DVD-wisselaar is aangesloten
Wanneer er een CD-wisselaar is aangesloten
( SOURCE)
AUX 1
Met de AUX aansluiting van dit toestel verbonden
apparatuur
Wanneer er een TV wordt aangesloten (a
Selecteren van de signaalbron
Wanneer er andere apparatuur dan een TV wordt
aangesloten
blz
Wanneer er een iPod is aangesloten
143)
Wanneer er een uitbreidingsmodule is aangesloten
Opmerking: Voor informatie omtrent welke
apparatuur aangesloten kan worden verwijzen we u
naar de Systeemuitbreidingsgids, of naar de
handleiding van de apparatuur in kwestie.
146
CQ-C8803N
Met elke druk op [D] (DISP: DISPLAY) zal de inhoud
van het scherm als volgt veranderen.
Opmerking: Het grafische patroon en het stilbeeld zijn
apart instelbaar. (a blz. 167)
Bij het inschakelen van de stroom:
CQ-C8803N
DISP
PTY
D M
TA
Weergavefunctie
Mappenlijst
(alleen in de MP3/WMA stand).
Gewoon display + grafisch patroon
(DISP: DISPLAY)
Alleen grafisch patroon
Wijzigen van de display-aanduiding
Display uit
Alle aanduidingen verdwijnen na 5 seconden.
Normaal display + klok
Alleen stilbeeld
Gewoon display + stilbeeld
Bij het uitschakelen van de stroom:
Opmerking: De klok verschijnt alleen bij ACC ON.
Klok (standaardinstelling)
Nederlands
Algemeen
Het dimmerniveau verandert als volgt telkens wanneer u
[MENU] (DIM: DIMMER) tenminste 2 seconden.
Helder (standaardinstelling)
Gemiddeld
(DIM: DIMMER)
Donker
Instelling van de dimmer
Uit
CQ-C8803N
DISP
PTY
Opmerking: Deze instelling kan niet met de
afstandsbediening worden gewijzigd.
CQ-C8803N
D M
TA
147
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.