Panasonic CQ-C8300U User Manual [en, es, fr]

Panasonic’
Removable Full Front MP3 WMA CO Ptayer/Receiver with Full Dot Matrix Display arxj CO Changer Control
CQ-C8400/C8300U
Removable Full Front CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display and CD Changer Control
CQ-C8200/C8100U
m
V
nOTMLMJOM)
I îlxT I
Please read these instructions carefully before using this product and save this manual tor future use. Prière de tire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit et garder ce manuel pour l'utilisation ultérieure. Lea СОЛ atención estas instrucciones antes de utiü
2
ar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
МГ*:

Safety InformatiM^

Precautions
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE ONLY THE INCLUDED COMPDNENTS.
CAUTION:
THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
The following applies oniy in the U.S.A.
Partis of the FCC Rules
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
NOTICE:
This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead In some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations.
For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance:
<
http://www.eiae.org.>
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of
road and traffic conditions.
When Washing Your Car
Do not expose the product, including the speakers
and CDs, to water or excessive moisture. This could
cause electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high
temperatures inside your car. Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V DC,
negative ground battery system (the normal system In a North American car).
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep screwdrivers and other metallic objects away from
the disc mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
This product is made of precision parts. Do not attempt to disassemble or adjust any parts. Please refer to the Servicenter list including with this product for service assistance.
For Installation
This product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle, but not more than 30®.

Note:

• The preset memory is cleared to return to the original factory setting when the power connector or battery is disconnected.
Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification In case of theft.
MODEL NUMBER
CQ-C8400U / CQ-C8300U / CQ-C8200U / CQ-C8100U
SERIAL NUMBER DATE PURCHASED FROM
Ca-C84Q0/83Q0/8200/8100U
Panasonic
this product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and
mechanical engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our family.
welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that
CQ-C8400/C8300U
Removable Full Front MP3 WMA CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display and CD Changer Control
CQ-C8200/C8100U
Removable Full Front CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display and CD Changer Control
Note:
• Please refer to page 9 for information on differences in each model.
Item Diagram
Screw Kit
(YEP0FZ3158)
• Hex. Nut (5 mm0)
• Tapping Screw
(5 mm(/>x16 mm)
• Mounting Bolt (5
mm<p)
• Lock Cancel Plate
Rear Support Strap
{YEFG04019)
Removable Face Plate Case
(YEFA131646)
Q’ty
1
1
1
2
1
1
Power Connector
(YEAJ02871)
• The number in parenthesis underneath each accessory part name is the part number for maintenance and service.
• Accessories and their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improvements.
• Mounting coliar © and trim plate ® are mounted on the main unit at shipment (page 60).
gGQ-G84d'0/830d/820d)8T00U^
1

Cpnsi g nés de sécurité

Précautions à prend

MISE EN GARDE:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’tRCERDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE QU À L’HUMIDITÉ. AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUES D’INCENDIE OU
D’INTERFÉRENCES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOURNIS.

Lorsque vous êtes au volant

Maintenez le niveau du volume assez bas afin de pouvoir demeurer attentif aux conditions routières et au trafic.

Lorsque vous nettoyez le véhicule

Évitez d’exposer cet appareil, y compris les haut-parleurs et les CD, à l'eau ou à une trop grande humidité. Il y a risque de court-circuit, d'incendie ou autres dommages.

Lorsque le véhicule est stationné

ATTENTION:

CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA CUSSEI. L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT
PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES
RÉPARATIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
L’intérieur d’un véhicule stationné dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil peut devenir extrêmement chaud. Avant de mettre l’appareil sous tension, laissez refroidir l’intérieur du véhicule.
Utilisez une source d’alimentation
adéquate
Cet appareil a été conçu pour être alimenté avec une
batterie de 12 V c.c. avec masse négative (dont sont
généralement équipés les véhicules nord-américains).

Mécanisme du logement du disque

Évitez d’insérer des pièces de monnaie ou tout autre petit
objet. Maintenez les tournevis et autres objets métalliques
à l’écart du disque et du mécanisme du logement du
disque.
Faites appel à un centre de service
après-vente agréé
Cet appareil est composé de pièces de précision. Ne tentez pas de le démonter ou d’ajuster les pièces. Pour toute demande de réparation, veuillez consulter la
liste des centres de service après-vente qui accompagne
l’appareil.

Pour rinstallation

Cet appareil doit être installé à l’horizontale, en plaçant sa face avant sur un angle adéquat ne dépassant pas 30“.

Remarque :

• La mémoire de présyntonisation est effacée et retourne aux valeurs spécifiées en usine lorsque le connecteur d’alimentation ou la batterie est déconnecté(e).
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE L’ACHAT VENDEUR
CQ-C8400U / CQ-C8300U / CQ-C8200U / CQ-C81OOU
ЩОШ8400/8300/8200/8100и
Panasonic
électroniques. Nous sommes convaincus que l’utilisation de cet appareil saura vous procurer de nombreuses
heures de divertissement. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de précision,
et nos produits, fabriqués au moyen de composants soigneusement sélectionnés, sont assemblés par des gens
fiers de la qualité de leur travail. Après avoir découvert la qualité, la fiabilité et la valeur de cet appareil, vous serez
également fier d’être un client Panasonic.
vous souhaite la bienvenue au sein du groupe sans cesse croissant de propriétaires de ses produits
CQ-C8400/C8300U
Récepteur/Iecteur CD MP3 WMA avec panneau avant amovible, affichage matriciel et contrôle de changeur CD
CQ-C8200/C8100U
Récepteur/Iecteur CD avec panneau avant amovible, affichage matriciel et contrôle de changeur CD Remarque :
• Pour plus d’informations concernant les différences entre les modèles respectifs, consultez la page 13.

fAccessoires

Pièce Schéma Qté
Ensemble de vissage (YEP0FZ3158)
• Écrou hexagonal (5 mm0)
• Vis autotaraudeuse (5 mm0x16 mm)
1
1
• Boulon de montage (5 mm0)
• Plaque de déverrouiltage
Plaque de fixation arrière (YEFG04019)
Étui pour panneau avant
amovible
(YEFA131646)
Connecteur d'alimentation (YEAJ02871)

Remarque :

• Le numéro indiqué entre parenthèses sous le nom des accessoires respectifs correspond au numéro de pièce pour l’entretien et le service.
• Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration.
• Le collier de montage ® et la plaque de garniture @ sont installés avant expédition (page 112).
1
2
1
1
1
CQ-C8400/8300/8200/81GQU

Información para su seguridad

Precauciones
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PROOUCTO A U LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS.
PRECAUCION:
ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO.
Lo siguiente sólo es válido en los EE.UU.
Parte 15 de las Normas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Advertencia de FCC:
Cualquier cambio o modificación no autorizado a esta unidad invalidará el derecho del usuario a operar este dispositivo.

Durante la conducción

Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para darse cuenta de las condiciones de la carretera y del tráfico.

Al lavar el vehículo

No exponga el producto, incluyendo los altavoces y CDs, al agua o a la humedad excesiva. De lo contrario se podrían producir cortocircuitos, incendios y otros daños.

Durante el estacionamiento

El estacionamiento bajo la luz directa del sol puede generar temperaturas muy altas en el interior del vehículo. Deje que el interior del vehículo se enfríe antes de encender la unidad.

Utiiice la alimentación adecuada

Este producto ha sido diseñado para funcionar con un sistema de batería de 12 V CC negativa a tierra (el sistema normal en un vehículo norteamericano).

Mecanismo del disco

No inserte monedas ni otros objetos pequeños. Mantenga los destornilladores y otros objetos metálicos alejados del mecanismo del disco y del propio disco.

Recurra a centros de servicio autorizados

Este producto está hecho con piezas de precisión. No
intente desmontar o ajustar ninguna pieza. Por favor consulte la lista de centros de servicio que acompaña a este producto si necesita asistencia técnica.
AVISO:
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. También contiene plomo en algunos de sus componentes. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su localidad debido a consideraciones medioambientales.' Para obtener información acerca de su desecho o reciclaje, pbr favor póngase en contacto con las autoridades incales o la organización Electronics Industries Alliance (Alianza de industrias Electrónicas): <
Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad. Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y mantenga este librate como una anotación permanente de su compra para ayudar en la identificación en el caso de robo.
NÚMERO DE MODELO NIJMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA NOMBRE DE LA TIENDA
http://virww.eiae.org.>
CQ-C8400U / CQ-C8300U / CQ-C8200U / CQ-C8100U

Para la instalación

Este producto debe instalarse en posición horizontal con los extremos de la parte frontal inclinados a un ángulo apropiado, pero nunca a más de 30°.
Nota:
• La memoria de preajustes se borra y regresa a la
configuración original de fábrica cuando se desconecta el conector de alimentación o la batería.
CQ-C8400/8300/8200/8ÍÓOU
Panasonic Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de diversión. Nuestra reputación está basada en una ingeniería electrónica y mecánica de precisión, manufacturada con componentes cuidadosamente seleccionados y montados por personas que se enorgullecen de su trabajo. Cuando usted descubra la calidad, la fiabilidad y el valor que hemos puesto en este producto, también se enorgullecerá de ser un miembro de nuestra familia.
le da la bienvenida a la siempre creciente familia de propietarios de nuestros productos electrónicos.
CQ-C8400/C8300U
Reproductor de CD MP3 WMA/Receptor con Pantalla de Matriz de Puntos, Controlador de Cambiador
de Discos y Frente Desmontable
CQ-C8200/C8100U
Reproductor de CD/Receptor con Pantalla de Matriz de Puntos, Controlador de Cambiador de Discos y Frente Completo Desmontable

Nota:

Elemento
Mando a distancia (YEFX9992663)

Batería de litio <CR2025>

Paquete de instrucciones

Manual de instrucciones (YEFM284108)

• Tarjeta de garantía, etc.

Collar de montaje (YEFX0215873)
Diagrama Cantidad
1
1 juego
Elemento Diagrama Cantidad
Juego de tornillos
• Tuerca hexagonal (5 mm0)
• Tornillo autorroscante (5 mm0x16 mm)
• Perno de montaje (5 mm0)
• Placa de desbloqueo
Correa de sujeción posterior (YEFG04019)
Estuche de la placa frontal desmontable (YEFA131646)
(YEP0FZ3158)
1
1
1
2
1
1
Placa de adorno (YEFC05605)
Nota:
• El número que aparece en paréntesis por debajo del nombre de cada pieza es el número de pieza empleado en las tareas de mantenimiento y reparaciones.
• Los accesorios y sus números de parte están sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
• El collar de montaje фу la placa de adorno ® se montan en la unidad principal en el momento del envío (página 164).
Conector de alimentación (YEAJ02871)

CQ-CB400/8300/82G0/8100U

1

Features

MP3/WMA Playback from CD-R/RW

CQ-C8400U

You can play your MP3/WMA (Windows Media Audio) files as well as regular CDs. With up to 10 to 12 times* the capacity of a conventional CD. a single MP3/WMA-encoded disc can keep you entertained throughout your entire journey.
‘Depending on bit rate.
CQ-C8300U

SQ7 (7 bands Sound Quality)

SQ is a function that can call up various sound types at the touch of button in accordance with your
listening music type. At SQ7, SQ presets P2 to P6 can also be finely adjusted as desired (page 42).

Electronic Switch Front Panel

The front panel opens and closes automatically by
pressing a button once.

CD Changer Control

You can connect the optional CD changer unit. For
details, refer to the operating instructions on the CD changer unit.
• 2 CD changers (option) can be controlled with this unit. To connect 2 CD changers to it, the dual CD changer selector CA-CD55U (option) is
necessary.

Large-sized Volume Control

An large-sized rotary volume control that looks like one belonging to a Hi-Fi audio system is featured.

Customize function

HPF (High Pass Filter)/LPF (Low Pass Filter)

Genuine subwoofer system achieved thanks to HPF (High Pass Filter) and LPF (Low Pass Filter)

System Upgrade

CQ-C8400U CQ-C8300U CQ-C8200U CQ-C8100U

CQ-C8400U

This function enables the user to rewrite the unit’s graphic pattern, still picture or opening or closing
moving picture into a desired replacement image. For this, a CD-R/RW disc containing the image data created using an application (“IMAGE STUDIO") designed to process the image data or images which can be found at the web site designated by Panasonic is required (page 50).
CQ-C8300U
Subwoofer (option)
Dual CD changer selector (CA-CD55U, option)

Note:

• This unit does not support Sirius satellite radio.
• You cannot connect CD changer and Sirius receiver using the dual CD changer selector
(CA-CD55U, option).
8
CQ-C8400/8300/8200/8100U
CD changer (CX-DP880U, option)
Stereo power amplifier (option)
Before Reading these Instructions
This Operating instruction manual applies to the following models. The differences among these models are
mentioned below.
All illustrations represent model CQ-C8400U unless otherwise specified.
Models
Features
MP3/WMA playback Yes CD text display Yes SBC-SW (Super Base
Control Sub-Woofer) Pre-amp output voltage
Power output
Customize function
----------------
This can only be controlled through
■ CQ-C8400U ■
Yes
5V
60 W
Yes
the main unit.
This can only be controlled through
the remote control unit.
Operations with neither mark can be performed
either by the main unit or the remote control unit.
CQ-C8300U
Yes Yes
None
5V
50 W
Yes
CQ-C8400U
CQ-C83Q0U CQ C8200U
GQICSilOGU
CQ-C8200U
None None None None
Yes None
5V 2.5 V 50 W 50 W None None
Indicates features applicable to CQ-C8400U only.
CQ-C8300U only.
CQ-C8200U only.
CQ-C8100U only.
saiHiae aff i
ÌCQ-C8400/83QO/8200/8100U!

Preparation

Riiilté Cohtlflllnit

® Remove the battery holder.

Pull the holder out at position B while pushing position A as indicated.
OInstall the battery on the battery holder.
‘ Subwoofer
Preparation:
• Connect the subwoofer (option) (page 70).
Subwoofer ievei setting:
• You can change the subwoofer level (page 44).
Subwoofer low pass filter setting:
• You can select the upper limit frequency of the sound from subwoofer (page 44).
©Insert the battery holder back into its originai
position.

Battery Notes

• Battery type: Panasonic lithium battery (CR2025) (included)
• Battery life: Approximately 6 months under
normal use (at room temperature)
Caution:
• Improper use of the battery may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a fire.
• Remove and dispose of an old battery immediately.
• Do not disassemble or short the battery. Do not
throw a battery into a fire.
• Keep the battery away from children to avoid the risk of accidents.
• Follow local regulations when disposing of the battery.
10
CQ-C8400/8300/8200/81OOU

Clock Setting

The 12-hour system is used for the clock.
• Turn your car’s ignition key to the ACC or ON
position.
• Press [SOURCE] (PWR).
• When the power is switched on for the first time, a demonstration appears on the display. Press [DISP] (display) to change to regular mode (page 22).
# Press
©Press [<] or [>] to select
©Press
©Press ©Setting.
[MENU].
Press and hold
2 seconds.
!№..
_ _
[/^1
or [V] to select
[SET].
[MENU]
eeu.iT;
Hours:
©Press [<].
The hour display hilights.
©Press [A]: Put Forward
©Press [V]; Put back
for more than Hfi
“DISPLAY”.
“CLOCK ADJ”.
©Press [>].
The Minutes display hilights.
©Press [^]: Put Forward
©Press [V]: Put back
©Complete.
Press
[SET].
GQ-C8400/830D/8200/81tldU
11

Caractéristiques

Lecture des fichiers ÌVIP3/WMA d’un CD-R/RW

CQ-C8400U

Cet appareil peut faire la lecture des fichiers MP3/WMA {Windows Media Audio), ainsi que des CD audio ordinaires. Avec une capacité 10 à 12 fois supérieure* à celle d’un CD classique, un seul CD codé en format MP3AA/MA peut vous procurer un divertissement musical qui durera toute

CQ-C830QU

Contrôle de changeur CD

Vous pouvez raccorder le changeur CD en option. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi qui accompagne le changeur CD.
• Cet appareil permet de commander 2 changeurs CD (en option). Pour raccorder deux changeurs CD à l’appareil,
le sélecteur de changeur CD double CA-CD55U (en option) est nécessaire.
la journée. ‘Suivant le débit binaire.

Grande commande de volume

Cet appareil est équipé d’une grande commande de

SQ7 (Qualité sonore 7 bandes)

La fonction SQ permet d’activer divers types de son en
volume rotative similaire à celle des chaînes audio haute fidélité.
appuyant sur une touche, suivant le genre de musique que vous êtes en train d’écouter. À SQ7, les préréglages SQ P2 à P6 peuvent également faire l’objet d’un ajustement précis, suivant vos préférences (page 94).

Fonction de personnalisation

CQ-C8400U
Cette fonction permet de personnaliser l’affichage d’arrière-plan en choisissant une image animée ou une image fixe et d’afficher celle-ci sur mise sous et hors

RPF (filtre passe-haut)/LPF (filtre passe-bas)

Réalisation d’un véritable système de haut-parleur d’extrêmes-graves grâce au HPF (filtre passe-haut) et au LPF (filtre passe-bas)
tension.
Pour cela, vous aurez besoin d’un disque CD-R/RW contenant l’image de données créée au moyen d’une application (IMAGE
STUDIO) conçue pour le traitement des données d’image ou
des images, disponible sur le site Web indiqué par Panasonic

Panneau avant à interrupteur électronique

(page 102).
Une seule pression sur une touche permet d'ouvrir et de
fermer le panneau avant.
CQ-C8300U

Mise à niveau du système

CQ-C840QU
CQ-C8300U CQ-C8200U CQ-C8100U
Sélecteur de changeur CD double (CA-CD55U, en option)
Remarque :
• Cet appareil ne prend pas en charge la radio satellite Sirius.
• Il n’est pas possible de raccorder un changeur CD et un récepteur Sirius au moyen du sélecteur de changeur CD double (CA-CD55U, en option).
12

CQ-C8400/8300/8200/8tOOU:

Changeur CD (CX-DP880U, en option)
Haut-parleur d’extrêmes-graves (en option)
Amplificateur de puissance stéréo (en option)

Avant de lire le présent mode d’emploi

• Le présent mode d’emploi s’applique aux modèles suivants. Les différences entre les modèles respectifs sont indiquées ci-dessous.
• Sauf indication contraire, toutes les illustrations représentent le modèle CQ-C8400U.
Modèles
Caractéristique' ■—
Lecture des fichiers MP3/WMA Affichage du texte CD SBC-SW (Haut-parleur
1 CQ-C8400U 1
Oui Oui Oui Oui Oui Non
CQ-C8300U
d’extrêmes-graves à contrôle supérieur des basses
fréquences)
Tension de sortie
5V 5V
préamplificateur
60
Puissance de sortie
Fonction de personnalisation
w
Oui
La commande s’effectue uniquement depuis
l’appareil principal.
La commande s’effectue uniquement
depuis la télécommande.
Les commandes qui ne portent aucun de ces symboles peuvent s’effectuer soit directement sur l’appareil
principal, soit au moyen de la télécommande.
50 W
Oui
CQ-C84Q0U
CQ-C8300U
CQ-C82Q0U
CQ-C8200U
Non Non Non Non
Oui Non
5 V
2,5 V
50 W 50 W
Non
Non
Indique une caractéristique qui s’applique au modèle
CQ-C8400U uniquement. CQ-C8300U uniquement. CQ-C8200U uniquement. CÛ-C8100U uniquement.
^S40q/83ft^yf2p0?8lfq^
13

Préparatifs

Télécommande

Insertion de la pile

0 Retirez le porte-pile.
Tirez le support par la position B tout en poussant sur
la position A, tel qu’indiqué.
0 Installez la pile dans le porte-pile.

Haut-parleur

d’extrêmes-graves

Préparatifs :
• Raccordez le haut-parleur d’extrêmes-graves (en option) (page 122).

Réglage du niveau du haut-parleur d’extrêmes-graves :

• Vous pouvez modifier le niveau du haut-parleur d’extrêmes-graves (page 96).
Réglage du filtre passe-bas du haut-parleur d’extrêmes-graves :
• Vous pouvez sélectionner la fréquence limite supérieure du son émis par le haut-parleur d’extrêmes-graves (page 96).
O Remettez le porte-pile en position initiale.

Remarques sur la pile

• Type de pile : Pile au lithium Panasonic (CR2025) (fournie)
• Durée de la pile : Environ 6 mois dans des conditions
normales d’utilisation (à température intérieure)
Attention :
• Une mauvaise utilisation de ta pile peut provoquer une surchauffe, une explosion ou un feu, qui risquent de causer des blessures ou un incendie.
• Veuillez retirer et jeter ia plie sans tarder lorsqu'eile est épuisée.
• Évitez de démonter ou de court-circuiter la pile. Évitez
de jeter ia pile au feu.
• Maintenez la pile hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’accident.
• Respectez les règlements locaux lorsque vous jetez la pile.
14
CQ-C8400/8300/8200/8100U

Réglage de l’horloge

L’horloge fonctionne sur un cycle de 12 heures.
• Tournez la clé de contact du véhicule sur la position ACC ou ON (activée).
• Appuyez sur [SOURCE] (PWR).
• La première fois que l’appareil est mis sous tension, une démonstration apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur [DISP] (affichage) pour commuter en mode normal (page 74).
(0)
Appuyez sur Appuyez de manière continue sur
pendant plus de 2 secondes.
® Appuyez sur [<] ou [>] pour sélectionner
« DISPLAY».
[MENU],
[MENU]
.'fa
© Appuyez sur [/\] ou [ v] pour sélectionner «
ADJ».
©Appuyez sur
[SET],
CLOCK
© Réglage.
Heures ;
©Appuyez sur [<].
L'aftichage de l’heure apparaît en surbrillance.
(D Appuyez sur [A] ; Faire avancer d) Appuyez sur [V] : Faire reculer
Minutes :
©Appuyez sur [>].
L’affichage des minutes apparaît en surbrillance. © Appuyez sur [A] : Faire avancer @ Appuyez sur [V] : Faire reculer
©Terminé.
Appuyez sur
[SET].
GQ-C8400/8300/820078100UÏ
15

Características

Reproducción de MP3/WMA desde CD-R/RW

Puede reproducir sus archivos MP3/WMA {Windows Media Audio) así como CDs normales. Provisto de 10 a 12 veces* la capacidad de un CD convencional, un solo disco coditicado en formato MP3/WMA puede proporcionar entretenimiento a lo largo de todo el viaje.
‘Dependiendo de la velocidad de transferencia.
CQ-C8400U
CQ-C8300U

Control de cambiador de CD

conocer detalles, consulte el manual de instrucciones del cambiador de CD.

SQ7 (Calidad de sonido de 7 bandas)

so es una función que puede producir varios tipos distintos de sonido con solo tocar un botón, en corcondancia con el
tipo de música que se está escuchando.
En SQ7, las presintonías P2 a P6 de SQ también se pueden ajustar con precisión a gusto del usuario (página 146).

HPF (Filtro paso-alto)/LPF (Filtro paso-bajo)

Sistema de altavoz de subgraves auténtico logrado gracias al filtro paso-alto (HPF) y al filtro paso-bajo (LPF)

Panel frontal de mandos electrónicos

El panel frontal se abre y se cierra automáticamente con sólo tocar un botón.
Puede conectar el cambiador de CD opcional. Para
• Con esta unidad se pueden controlar dos cambiadores de CD (opcional). Para conectar dos cambiadores de CD, es necesario el selector CA-CD55U (opcional) del cambiador doble de CD.

Control de volumen de gran tamaño

La unidad está provista de un control de volumen giratorio de gran tamaño que se asemeja al de los sistemas de audio de Hi-Fi.

Función de personalización

CQ'C8400U
Esta función permite al usuario sobrescribir el diseño gráfico, la imagen fija, o la imagen en movimiento inicial o final de la unidad con la imagen de repuesto que desee. Para ello hace falta un disco CD-R/RW que contenga datos de imágenes creados con una aplicación (IMAGE STUDIO) diseñada para procesar los datos de imágenes, o las imágenes que se pueden encontrar en el sitio web designado por Panasonic
(página 154).
CQ-C8300U !

Actualización del sistema

Antes de leer estas instrucciones

• Este manual de instrucciones corresponde a los siguientes modelos. Las diferencias entre estos modelos se mencionan a continuación.
• Todas las ilustraciones pertenecen al modelo CÛ-C8400U a no ser que se especifique lo contrario.
Modelos
Características ^
Reproducción MP3/WMA Pantalla de CD texto SBC-SW (Altavoz de subgraves
1 CQ-C8400U 1
Sí Sí
de control de superbajos) Voltaje de salida del
5V
preamplificador Potencia de salida
Función de personalización
'S!—E!
______
^ ]
la unidad principal.
___
Esto sólo se puede controlar a través del
mando a distancia.
60 W
Las operaciones sin ninguna marca se pueden ejecutar tanto desde la unidad principal como desde el mando a distancia.

CQ-C8300U

Sí Sí
Ninguno
5V
50 W
CQ-C84Q0U
CQ-C8300U

CQ-C820QU

;jCQ:í8.10®3
CQ-C82Q0U
Ninguna
1
Ninguna
5V
50 W
Ninguna
j
Indica funciones disponibles en
CQ-C8400U solamente. CQ-C8300U solamente. CQ-C8200U solamente. CQ-C8100U solamente.
Ninguna Ninguna Ninguno
2,5 V
50 W
Ninguna
CQ-C8400/83QQ/8200/81QQU
17

Preparativos

Mando a distancia
Batería de litio

O Quite el portapila.

Saque el portapila hasta la posición B mientras empuja la posición A como se indica.

0 Instale la batería en el portapila.

Altavoz de subgraves

Preparativos;

• Conecte el altavoz de subgraves (opcional) (página 174).

Ajuste del nivel del altavoz de subgraves:

• El nivel del altavoz de subgraves se puede cambiar (página 148).

Ajuste del filtro paso-bajo del altavoz de subgraves:

• Se puede seleccionar el límite superior de la frecuencia del sonido emitido por el altavoz de subgraves (página 148).
e
Inserte el portapila de nuevo en su posición original.

Notas sobre fa batería

• Tipo de batería: Batería de litio Panasonic (CR2025) (incluida)
• Vida útil de la batería; Aproximadamente 6 meses en uso
normal (a temperatura ambiental)

Precaución:

• Un uso inapropiado de la batería puede ocasionar recalentamientos, explosiones e inflamaciones, que
pueden a su vez producir lesiones o incendios.
• Extraiga y deseche de inmediato las baterías viejas.
• No desensamble ni cortocircuite la batería. No tire baterías al fuego.
• Mantenga la batería alejada del alcance de los niños para evitar el riesgo de accidentes.
• Siga las normativas locales a la hora de desechar la batería.
18

CO-C8400/8300/8200/810QU

Ajuste del reloj

El reloj utiliza el sistema horario de 12 horas.
• Gire la llave de encendido de su vehículo hasta la posición ACC u ON (Encendido).
• Presione [SOURCE] (PWR).
• Cuando se enciende la alimentación por primera vez,
en la pantalla aparece una demostración.
Presione [DISP] (pantalla) para cambiar at modo
normal (página 126).
(SD
Presione Mantenga presionado 2 segundos.
[MENU],
[MENU]
durante más de ^
© Presione [<] o [>] para seleccionar
© Presione
[/^1
o [v] para seleccionar
“DISPLAY".
“CLOCK ADJ’
® Presione [SETI.
0
Ajuste.
Horas:
CD Presione [<].
Se destaca la indicación de la hora. @ Presione [/v|: Adelantar (3) Presione [v|: Atrasar
Minutos:
(T) Presione [>].
Se destaca la indicación de los minutos. (D Presione [a]: Adelantar (3) Presione [v]: Atrasar
© Completado.
Presione [SET],
CÛ-C8400/8300/8200/8100U
19

Contents

Safety Information................................................................................Page 2
Precautions..................................................................................................2
V
____
B:3t|
o
WELCOME
o
FM
o
o
o o
o o
o o
O
O
o
Accessories
Features
Before Reading these Instructions
......................................................................3
...........................................................................
......................................
Preparation.....................................................................10
Remote control unit, subwoofer
Clock Setting...................................................................11
____
J
General...........................................................................22
Power, source, volume, mute/attenuation, rear speakers as sub-woofers {super bass control subwoofer/SBC-SW), open the front panel, close the front panel,
panel angle (tilt), dimnner, SQ (Sound Quality), display change
Radio..............................................................................26
Radio mode, band, tuning, direct memory (O-M),
station preset, preset station calling
8
9
20
\
____
____
}
Before Disc Playback........................................................28
Available discs, disc insert, when CD is in the player, disc eject
CD Player........................................................................29
Track selection, fast forward/fast reverse, pause, scan piay, direct track selection, text display, random play/repeat play
IVIP3/WWIA Player..........................................................32
Folder selection, file selection, fast forward/fast reverse, pause, text dispiay, scan piay, folder scan play, direct file selection, direct foider seiection, random play/repeat play, notes on MP3/WMA
CD Changer Control.........................................................38
CD changer mode, disc selection, track selection,
fast forward/fast reverse, scan play, disc scan play, CD changer selection, direct disc selection, random play/repeat play
CQ-C8400/8300/8200/8100U
Audio Settings.................................................................42
Volume, bass/treble, SQ adjustment, balance/fader, subwoofer level, subwoofer low pass filter (LPF), high pass filter (HPF)
Display Settings...............................................................46
Background display selection (GRAPHIC PATTERN), background display selection (STILL IMAGE), contrast, clock adjustment
Function Settings.............................................................48
Mute/attenuation, security function
Customize the Display
What the customize function does, image data which can be changed, customizing procedure
Troubleshooting
Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips, error display messages, maintenance, product servicing, fuse
Notes on Discs
Notes on CD/CD media (CD-R, CD-RW, CD-ROM), notes on CD-Rs/RWs
................................................................
.....................................................
..............................................................
50
52
58
Anti-Theft System............................................................59
Remove the removable face plate, install removable face plate, security indicator, panel removal alarm
Installation Guide............................................................60
Electrical Connections.................................................... 66
Wiring diagram, upgrading the system 1, upgrading the system 2, speaker
system connection
Specifications..................................................................71
CQ-C840Q/8300/82aq/81 OOU
21

General

[MUTE]
(Mute/attenuation)
[VOLUME]
(SBC-SW)
csaaipŒCag)
iPMi “0 mm
Biniâial
m ssmŒ^ osto m&immmammr
.
........
[SOURCE]
(PWR:
Power)
[Point the remote control unit at the remote control signal sensor.
Power
Turn your car’s ignition key to the ACC or ON position.
ON:
OFF:
Note: |||
• After turning off the ignition key, a security
Press
[SOURCE] (PWR).
*
Press and hold hear a beep (about 1 second), then release it.
Press
[SOURCE] (POWER)
for more thani second. ^
message is displayed, and the panel removable alarm that reminds you to take the panel is activated. (When security function is set to on, page 48)
[SOURCE] (PWR)
again and hold
until you

Source

Press
[SOURCE]
CQ-C8400U
Radio
(page 26)
K m.
_____
CD player
¡O’
MP3 player
¡^^
WMA player
^
(page 29)
or
(page 32)
________________________
or
Wffl When a WMA data disc is
[DISP]
(Display)
to change the source.
CQ-C830QU
@ ì^¿ 01
^ When a CD is in the player.
^ ^ When a MP3 data disc is in
j player.
(page 32)
^ in the player.
Demonstration:
When the power is switched on for the first time, a demonstration appears on the display. Press
[DISP]
(display) to change to regular
mode.
DEHOfiSTRiTIOrj "
■Dl ME fi Sl Cî i SC I ma ts :

Note:

• To display the demonstration again, press and hold turning power on.
22
[SOURCE]
,CQ-C8400/83Q0/82QO/81 OOU
for more than 4 seconds when
CD changer control
AUX
(page 66)
^age 38)
0 When an optional CD changer
j is connected.

Mute/Attenuation

ON: Press [MUTE]. OFF:
You can select mute or attenuation (page 48).
Press
[MUTE]
again.
No sounds, (default)
Decrease the volume by 10 steps.
CQ-C8200U
Radio
CD player
MSmm
(page 26)
B7T
(page 29)
tsm"
OD When 3 CD is in the player.
CD changer control
AUX
(page 66)
(page 38)
When an optional CD changer is connected.

Volume

[VOL
A]:
[VOL V]:
Up
Down
CQ-C8400U
CQ-C8200U
Rear Speakers as Sub-Woofers
(Siver Bass Contnri SUiwoofer/SBC-SW)
You can utilize the rear speaker connected to the built-in amplifier as Sub-Woofers that output only bass. (Default: OFF)
Press and hold 2 seconds.
[MUTE] (SBC-SW)
for more than
SBC~SW OFF lOFF (default)
$
lights.

Note:

• When ON has been selected, the settings resulting from the adjustments performed at the subwoofer
level and subwoofer low pass filter settings are reflected in the output.
• Depending on the speakers used and the type of
music played, it may not be possible to achieve a satisfactory effect.
iin Setting range: 0 to 40
** (default: 18)

Note:

• The volume level can be set independently for each source (for radio, one volume setting for AM, one volume setting for all FMs).
*^D-C84da/83im2iH)/81M
23
General
(continued)
[SQ] (Sound Quality)
I
Open the Front Panel
Press
eject] (OPEN).

Note:

If nothing is changed for 20 seconds, the original
panel position will be recovered.
Close the Front Panel
Press
[A: eject] (OPEN)
again.
[MENU] (DIM) [A:eiect]
(OPEN/TILT)

[DISP]

(Display)
Panel Annie (Tilt)
Press and hold [^: beep (about 1 second) from the speaker output, and “TILT” is displayed. And then release it. Set it to the position at which it is easy to read what is on the display.
Each time the above operation is repeated, the panel
angle changes in the sequence shown below.
eject] (TILT)
until you hear a
(default)
TILT1 TILT OFF
If
[A: eject] (OPEN)
disc is in the player, the front panel opens and the disc is ejected automatically.
If no operation takes place for 20 seconds, the
disc is automatically retracted into the main unit.
24

CQ'C8400/8300/8200/81 QOU

is pressed when a

Note:

• The position which has been set using TILT will be retained even when the operations below are performed.
• OPEN/CLOSE • Power on/off
Dimmer
Press and hold 2 seconds to change dimmer level setting as follows.
I
“ I
[MENU] (DIM)
HIMkER 3
dimmer z
dimmer 1
for more than
Brighter (default)
Medium
Darker

SQ (Sound Quality)

SQ is a function that can call up various sound
types at the touch of button in accordance with your
listening music type. At SQ7, SQ presets P2 to P6 can also be finely adjusted to suit the acoustic characteristics inside the car and the user’s preference (page 42).

Display Change

Press
[DISP]
(display).

■ When Power is ON

M ^ Mode display
Press
ISO]
to seiect a sound types
as follows.
SQ7 lights (except FLAT).
FLAT
ROCK
POP
VOCAL
JAZZ
4
i
i
4
mm
CLUB
4
Flat frequency response
not emphasize, (default)
Sharp and dynamic sound. Powerful deep bass and turgescent treble.
Prevention of excessive equalizing and capably to cover wide variety of music. Listener-friendly and crisp sound.
Highlighted vocals
that are apt to be
^ overwhelmed by
instrumental sound.
Sound with emphasis on sharpness of high-hat and echo of saxophone. Jazz-specific deep sound. Reproduction of realism being in a club.
CQ-C8400U
©-гШг—и
1 I 4ÜI
m
CQ-C8300U
■ »a—Mode and Moving
S-.
Ш Ш
1 2 : 3 8

When Power is OFF

Folder hierarchy display (MP3/WMA only)
^ picture display/
SA display (page 47)
Moving picture/ SA display (page 47)
4wm
Mode and Still picture display
J
Still picture display
1
ri II*11
_
1
Display and light off
Clock display
Press
[DISP]
(display) to return to the regular
mode.
Note:
• If no operation takes place for more than 5 seconds, the display returns to the regular mode.
• Setting of SQ, bass/treble and volume are influenced one another. If the influence mentioned above causes distortion to the audio signal, readjust bass/treble or volume (page 42).
• After pressing can also select a sound type by pressing H the preset buttons [1] to [6]. *
[SQl
on the main unit, you ^
Display and light off
Note:
Displays before adjusting the clock (page 11).
• Set the background display (GRAPHIC PATTERN, STILL IMAGE) in a separate procedure (page 46).
• “—:—" will appear before adjusting the clock on the right corner of the mode display.
CQ-C8400/8300/82QQ/8100U
25

Radio

[SOURCEl [D-Ml
(Direct Memory)

Radio Mode

Press
[SOURCE]
Radio mode display
Band Frequency
^ ■5»
1 BBTin
to select the radio mode.
------
1
Stereo indicator
[<][>]
(TUNE)
(Preset station)
[BAND] (APM:
Auto Preset Memory)

Direct Memory (D IVn

This is a useful function that can call broadcast stations directly during playback in other modes (CO, CD Changer, etc.), even when the power is off.
Your favorite radio station can be memorized in
[D-M]
(direct memory).
Default: FM 87.9 MHz
Band
Press
[BAND].
FM1 1-^1 FM2 |->| FM3 l-M AM
±
_________________

^Tuning

[>]: Higher frequency [<]; Lower frequency
Press and hold I<] or [>1 for more than
0.5 seconds, then release. Seeking will start.
Note:
• When pressing
[MENU]
control unit) in radio mode, the following display appears. This is because radio
mode does not have
any menu settings.
[MENU]
(pressing and hold
for more than 2 seconds on the remote
I

■ Memorize

0 Select a band and frequency.
© Press and hold
2 seconds.
• Frequency blinks once and is saved in the memory.
[D-M]
for more than
IPMi ”T-
____X___
Note:
• New stations overwrite existing saved
* •
stations after this procedure above.

■ Recalling the Direct Memory

Press
[D-MJ.
Direct Memory mode
Press
[D-M]
again to cancel.
26
CQ-C8400/8300/8200/8100U
[^][V]
(Preset station)
[<][>J
(Tuning)
Up to 6 stations can be stored in each of the FM1, FM2, FM3 and AM band selections.
Caution:
• To ensure safety, never attempt to preset stations while you are driving.

Auto Preset Memory (АРМ)

Automatically save stations with good reception in the preset memory.
(2)Select a band (previous page). © Press and hold
Memory) for more than 2 seconds.
• The 6 stations with good reception will be automatically saved in the memory under
preset number 1 to 6.
• Once set, the preset stations are sequentially
scanned for 5 seconds each (scanning).
iFBSjl
[BAND] (АРМ:
~T'
Auto Preset
Manual Preset Memory
Manually save a station in the preset memory. (SD Select a band and frequency (previous page). © Press and hold (/\J or [ v] until the preset
number blinks.
©Press [A] or [V] to select the preset number
(1 to 6).
©Press and hold t a] or [v] for more than
2 seconds to memorize.
• The display blinks once, and a receiving station is saved in the memgry.
©Select a band and frequency
©Press and hold [1] to 16] for more than
Note:
• New stations overwrite existing saved stations after this procedure.
(previous page).
2 seconds to memorize.
©Select a band (previous page).
©Press [A] or [V].
Press И1 to [6].
WC8Ì00/8300/8200/81OOU
27
Before Disc Playback
CQ-C8200U/CQ-C8100U cannot play MP3/WMA files.

Available Discs

CD-DA
I?—
i]>ID SDiilSr
(CD-TEXT is only for CQ-C8400U/CQ-C8300U.)
■ MP3/WMA
mMi
iiHIl
__
CQ-C8400U
ii№n
:S
Caution:
• 3 " (8 cm) CD is not available for this unit, so
do not insert it.
• Do not use irregularly shaped discs.
• Do not use discs that have a seal or label attached.
• To avoid damaging the front panel, do not push it down or place objects on it while it is open.
• Do not pinch your finger or hand in the front panel.
• Do not insert foreign objects into the disc slot.
Note:
• The power will be turned on automatically when a disc is loaded.
• A disc which has both CD-DA data and MP3/WMA data on it may not be reproduced normally. (For example, it may be reproduced without sound.)
• Refer to the section on “Notes on MP3/WMA” (page 36) and “Notes on Discs” (page 58).
This instructions on this page are followed for both CD-DA playback and MP3/WMA playback.
CQ-C8300U
Disc Insert
o Press [^:
If there is a disc loaded, ^ the disc will be ejected.
the main unit, hold it as shown in the figure, and refrain from putting any of your fingers into the disc's center hole.
eject] (OPEN).
Note:
• It may take some time to start playing.
• Playback will start automatically after recognizing the data of the loading disc.
EJE
----------
Wi
READING
'4
m
^
__________
A: eject] (OPEN)
CQ-C8400U
CQ-C8300U
Q
j
When CD is in the Player
Press
[SOURCE]
player mode and playback starts.
to select the CD (MP3/WMA)
Disc Eject
O
Press [^: eject].
The disc will be ejected after the front panel fully opens.
©Take adisc.
28
CQ-C84G0/830O/8200/8100U
©Press [A :
eject]
again to close.
Note;
• If no operation takes place within 20 seconds or so after the panel has opened, the panel will close automatically.

CD Player

( Do not watch the scroll display while driving. )
[SOURCE]
I: Beginning of the current track
For the previous track, press twice.

Fast Forward/Fast Reverse

Press and hold [ ► >! ] (► ► ): Fast forward
[] (◄ ◄ ): Fast reverse Release to resume the piayback.

Pause

Press [ll/► ]. Press [ll/^] again to cancel.
(Track selection/fast forward/fast reverse)
[DISPl
(Display)
Press and hold 2 seconds in the mode display.
p
EEQT
[OiSP]
M * *Disc/track title (default)
[BAND]
(ll/^: Pause)
(display) for more than
Mode display
_J
* Press and hold
to have an another circle scroll when a title is
displayed.
[BAND]
for more than 2 seconds

Scan Play

III
The first 10 seconds of each track is played in
sequence.
Press [51 (SCAN).
lights.
Press [5] (SCAN) again to cancel.

Direct Track Selection

1
Example: track number 10
OPt^ess[#l.
©Press [1] [0].
©Press
[BAND] (SET).
Note:
• To suspend direct selection, press (display) or [#].
• Random, scan and repeat play are canceled once [#] is pressed.
[DISP]
Note:
• “NO TEXT": Displays when there is no text.
[SOURCE]
[0]to[91
(Track number) [51 (Scan play)
[◄ ◄ ][► ► ] (Track setection/fast forward/fast reverse)
[BAND]
(Pause) (SET)
m
(Number)
[DISP]
(Display)
CQ-C8400/83QO/820a/8100U
29

CD Player

(continued)

Rlaifdom Play/Repeat Play

‘ liras ^ “DSKB nsis@
ii ©1
Example: CQ-C8400U

Random Play

Default: OFF

Repeat Play

Default: OFF
Menu
0
Press
[MENU]
playing.
Press and hold for more than 2 seconds B during CD playing. H
©Press [<] or [>] to select
“CD-DA’7“CD”.
CQ-C8400U
Select “CD-DA”.
CQ-C8200U
Select “CD”.
during CD
[WIENUl
CQ-C8300U
CQ-C8100U
o Submenu
Press [/\] or [V],
{-------------------
Select
M RANDOM
Select 7
■ REPEAT
---------
^
30
>
CQ-C8400/8300/8200/8100U
Loading...
+ 146 hidden pages