¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Instrukcja obs
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Használati utasításo
Haszn
álati utas
¬ugi
ításo
Sikkerhedsinformation
■
Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre apparater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i
brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal
anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde.
Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer,
som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage
de i denne brugsvejledning givne instruktioner.
Dette piktograms formål er at gøre dig
opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
Advarsel
brugsvejledninger og installationsanvisninger.
Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive alvorlig tilskadekomst eller død.
Advarsel
Iagttag de følgende advarsler, når dette apparat anvendes.
❑
Føreren bør hverken se på displayet eller betjene
systemet under kørslen.
Føreren vil blive distraheret fra at se frem foran bilen, hvis
han ser på dispalyet eller betjener systemet under kørslen,
hvilket kan resultere i en ulykke.
Stop altid bilen på et sikkert sted og træk håndbremsen,
inden du ser på displayet eller betjener systemet.
❑
Anvend altid den rigtige strømforsyning.
Dette produkt er konstrueret til anvendelse med et negativt
jordet 12 V DC-batterisystem. Dette produkt må aldrig
anvendes med andre batterisystemer, især ikke et 24 V DCbatterisystem.
❑
Hold batterier og isoleringsfilm uden for små børns
rækkevidde.
Batterier og isoleringsfilm kan blive slugt, hvorfor de skal
holdes væk fra små børn. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et
barn er kommet til at sluge et batteri eller isoleringsfilm.
❑
Beskyt afspillermekanismen.
Stik ikke nogen fremmedgenstande ind i åbningen på dette
apparat.
❑
Apparatet må hverken skilles ad eller modificeres.
Lad være med selv at skille apparatet ad eller forsøge at
reparere det selv. Hvis produktet skal repareres, bedes du
rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
Panasonic-servicecenter.
❑
Anvend ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Hvis apparatet er gået i stykker (ingen strøm, ingen lyd) eller
er i en unormal tilstand (fremmedgenstande indeni, er udsat
for vand, eller røgudvikling eller lugt), skal du øjeblikkeligt
slukke for det og rette henvendelse til din forhandler.
❑
Lad ikke fjernbetjeningen ligge i bilen.
Hvis fjernbetjeningen efterlades i bilen, kan den falde ned på
gulvet under kørslen og komme i klemme under bremsepedalen, hvilket kan føre til en trafikulykke.
❑
Overlad altid udskiftning af sikringer til en kvalificeret fagmand.
Hvis en sikring springer, skal du eleminere årsagen og få
sikringen skiftet ud af en kvalificeret servicetekniker.
Fejlagtig udskiftning af sikringen kan føre til røgudvikling,
brand og beskadigelse af produktet.
■
I denne brugsvejledning anvendes der piktogrammer til at
vise, hvordan produktet anvendes på en sikker måde og til at
advare mod potentiel fare, som kan være et resultat af
fejlagtige tilslutninger og betjeninger. Betydningen af piktogrammerne forklares herunder. Det er vigtigt, at du fuldt ud
forstår piktogrammernes betydning, så du kan anvende denne
brugsvejledning og systemet på korrekt vis.
Dette piktograms formål er at gøre dig
opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
Forsigtig
brugsvejledninger og installationsanvisninger.
Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet
blive tilskadekomst eller materiel skade.
Iagttag nedenstående sikkerhedsforskrifter ved
installationen
❑
Tag ledningen ud af den negative (–) batteriterminal
inden installationen.
Tilslutning og installation med den negative (–) batteriterminal tilsluttet kan føre til elektriske stød og personskade på
grund af kortslutning.
Nogle biler, som er udstyret med et elektrisk sikkerhedssystem, har specielle metoder til afbrydelse af batteriterminaler.
HVIS FREMGANGSMÅDEN IKKE FØLGES, KAN RESULTATAT BLIVE UTILSIGTET AKTIVERING AF DET ELEKTRISKE SIKKERHEDSSYSTEM MED SKADE PÅ BILEN OG
PERSONSKADE ELLER DØD TIL FØLGE.
❑
Anvend aldrig sikkerhedsrelaterede dele til installation, jording og andre lignende funktioner.
Anvend ikke sikkerhedsrelaterede bilkomponenter (benzintank, bremse, affjedring, rat, pedaler, airbag etc.) til tilslutning eller fastgøring af produktet eller dets tilbehør.
❑
Installation af produktet på airbag-dækslet eller på
andre steder, hvor det kommer i vejen for anvendelsen af airbag’en, er forbudt.
❑
Kontroller rør, benzintank, elektriske ledninger og
andre punkter, inden produktet installeres.
Hvis det er nødvendigt at lave et hul i bilens karrosseri for at
montere eller fastgøre produktet, skal du først kontrollere,
hvor ledningsnettet, benzintanken og de elektriske ledninger
befinder sig. Lav derefter om muligt hullet udefra.
❑
Produktet må aldrig installeres på et sted, hvor det kan
hindre førerens udsyn.
❑
Netledningen må aldrig deles med det formål at
forsyne andet udstyr med strøm.
❑
Når installationen og tilslutningen er færdig, bør du kontrollere, at det andet elektriske udstyr fungerer normalt.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt og på trods af dette fortsat anvendes, kan resultatet blive brand, elektriske stød eller
en trafikulykke.
❑
I tilfælde af installation i en bil med airbag, skal du
bekræfte bilfabrikantens advarsler og forsigtighedsregler inden installationen.
❑
Sørg for, at ledningerne ikke generer kørslen eller
ind- og udstigning af bilen.
❑
Isoler alle synlige ledninger for at forhindre kortslutning.
296
CQ-C7305N
Forsigtig
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når
dette produkt anvendes.
❑
Hold lydstyrken nede på et passende niveau.
Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over
vej- og trafikforholdene under kørslen.
❑
Stik ikke hænderne eller fingrene ind i apparatet og
pas på at de ikke kommer i klemme ved et uheld.
For at forhindre tilskadekomst, skal du passe på at hænder
eller fingre ikke kommer i klemme i de bevægelige dele eller i
diskens indstikssprække. Vær især opmærksom på
spædbørns sikkerhed.
❑
Dette apparat er udelukkende konstrueret til brug i
biler.
❑
Anvend ikke apparatet i et længere tidsrum med
motoren standset.
Anvendelse af audiosystemet i et længere tidsrum med
motoren standset vil tømme batteriet.
❑
Udsæt ikke apparatet for direkte sol og stærk varme.
Dette vil bevirke, at apparatet overophedes indvendigt og kan
føre til rygudvikling, brand og anden skade på apparatet.
❑
Anvend ikke produktet på steder, hvor det er udsat
for vand, fugt eller støv.
Hvis apparatet udsættes for vand, fugt eller støv, kan føre til
røgudvikling, brand eller anden skade på apparatet. Vær
særlig påpasselig med, at apparatet ikke bliver vådt i en bilvask eller i regnvejr.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler ved
installationen.
❑
Overlad tilslutning og installation til en kvalificeret
fagmand.
Installation af dette apparat kræver en særlig uddannelse og
erfaring. Få apparat installeret af din forhandler. Det giver
den største sikkerhed. Panasonic påtager sig intet ansvar for
problemer, som kan føres tilbage til, at du selv har installeret
apparatet.
❑
Følg instruktionerne for installation og tilslutning af
produktet.
Hvis instruktionerne for installation og tilslutning af produktet ikke følges, kan resultatet blive en ulykke eller brand.
❑
Pas på ikke at komme til at beskadige ledningerne.
Under tilslutning og ledningsføring skal der udvises forsigtighed, så ledningerne ikke lider skade. Sørg for, at de
ikke klemmes fast i bilens karrosseri, skruer og bevægelige
dele som for eksempel sæderør. Lad være med at ridse,
trække i, bøje eller sno ledningerne. Før ikke ledningerne i
nærheden af varmekilder og anbring ikke tunge genstande
ovenpå dem. Hvis det er nødvendigt at føre ledninger henover skarpe metalkanter, skal de først beskyttes ved at man
omvikler dem med vinyltape eller lignende beskyttende
materiale.
❑
Anvend kun de rigtige dele og det rigtige værktøj til
installationen.
Anvend de medfølgende eller rigtige dele og det rigtige
værktøj ved installationen af produktet. Anvendelse af andre
dele end de medfølgende eller rigtige dele, kan resultere i at
apparatets indre lider skade. Fejlagtig installation kan føre til
en ulykke, fejlfunktion eller brand.
❑
Lad være med at blokere ventilationsåbningerne
eller apparatets køleplade.
Hvis disse dele blokeres, vil apparatets indre blive
overophedet med brand eller anden skade som resultat.
❑
Installer ikke produktet på et sted, hvor det er udsat
for kraftige vibrationer eller er ustabilt.
Undgå at installere apparatet på et sted, der skråner eller er
stærkt buet. Hvis installationen ikke er stabil, kan apparatet
falde ned under kørslen, hvilket kan føre til en ulykke og/eller
personskade.
❑
Installationsvinkel
Dette produkt bør installeres i en vandret stilling med forenden opad i en bekvem vinkel, som dog ikke er større end 30
grader.
Brugeren bør huske på, at der i nogle områder kan være
restriktioner for, hvordan og hvor dette apparat kan
installeres.
Henvend dig gerne til din forhandler angående flere detaljer.
❑
Brug af sikkerhedsårsager altid handsker. Sørg for,
at tilslutningen er fuldført inden installationen.
❑
For at forhindre skade på apparatet, må man ikke
sætte stikket i forbindelse, før hele tilslutningen er
fuldført.
❑
Tilslut ikke flere end en enkelt højttaler til en af
højttalerledningerne (gælder ikke tilslutning til en
diskanthøjttaler).
Iagttag følgende, når du håndterer batterierne
til fjernbetjeningen
●
Anvend kun det specificerede batteri (CR2025)
●
Sørg for at batteriets polaritet modsvarer (+) og (–)
mærkerne i batterirummet.
●
Skift et udtjent batteri ud så hurtigt som muligt.
●
Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis denne ikke skal
anvendes i et længere tidsrum.
●
Isoler batteriet (ved at lægge det i en plasticpose eller dække
det med vinyltape), inden det bortskaffes eller lægges til
opbevaring.
●
Bortskaf batteriet forskriftsmæssigt i overensstemmelse med
de lokale regler.
●
Batteriet må ikke skilles ad, genoplades, opvarmes eller kortsluttes. Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
Hvis batteriet lækker:
●
Tør elektrolytten grundigt af batteridækket og sæt et nyt batteri i.
●
Hvis du har fået batterielektrolyt på kroppen eller tøjet, skal
du skylle den bort med rigelig vand.
●
Hvis du har fået batterielektrolyt i øjnene, skal du skylle med
rigeligt vand og derefter søge lægehjælp.
CAUTION - LASER RADIATION WHEN O PEN .
AVOID EXPOSURE
TO
BEAM.
VORSICHT - LASERSTRA HL UNG, WENN
GEÖFFNET. VERM EI D EN
SIE ES, SI CH
DER
ATTENTION –
RAY ONNEMENT LASER
SI O UVERT , É VITER
TOUTE EXP OSIT ION AU
FAI SCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅB NET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅ LER.
Etikette-indikeringer og deres placering
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE IND i STRÅLEN.
Forsigtig
DETTE PRODUKT ER ET LASERPRODUKT AF KLASSE 1.
ANVENDELSE AF KONTROLLER ELLER JUSTERINGER
ELLER UDFØRELSE AF ANDRE PROCEDURER END DE
HER ANGIVNE KAN RESULTERE I FARLIG
LASERSTRÅLING.
ÅBN IKKE DÆKSLER OG UDFØR IKKE SELV NOGEN
REPARATIONER. OVERLAD AL SERVICERING TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
Laserprodukt
Skil ikke dette apparat ad og lad være med
selv at forsøge at ændre det.
Dette apparat er en meget kompliceret anordning,
som betjener sig af en laser-pickup til at hente
information fra compact diskens overflade. Laseren
er omhyggeligt afskærmet, således at dens stråler
ikke trænger ud af kabinettet.
Forsøg derfor aldrig at skille afspilleren ad eller at
ændre nogen af dens dele, da dette kan bevirke, at du
udsætter dig for laser-bestråling og farlig spænding.
LASERSTRAHLUNG
AUSZUSETZEN.
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
Apparatets (overside)
Inden du læser denne brugsvejledning
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant voksende familie af ejere af vores elektroniske produkter.
Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte
komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores firma. Vi er sikre på, at
dette produkt vil give dig mange timers fornøjelse, og når du har opdaget den kvalitet, værdi og pålidelighed, vi har bygget ind i det,
vil også du være stolt af at være medlem af vores familie.
Brugsvejledningen består af 2 bøger. Den ene er “Brugsvejledning”, som beskriver hovedapparatets funktioner. Den anden er
“Systemopgraderingsvejledning”, som beskriver ekstraydstyr som for eksempel en CD-skifter.
298
CQ-C7305N
Inden du læser denne brugsvejledning (fortsættes)
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Brugsvejledning
(YFM284C668CA)
Antal: 1Antal: 1
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
TUNETUNE
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
Fjernbetjening
(et batteri medfølger)
(CR2025)
(EUR7641010)
Antal: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Systemopgraderingsvejledning
(YFM284C669CA)
Antal: 1
(YGAJ021010)
Antal: 1
Installationsanvisninger
(YFM294C094CA)
(YFM294C095CA)
(YFM294C096CA)
Antal: 1 sæt
Monteringskrave
(FX0214C384ZB)
Antal: 1
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Garantibevis)
Dansk
TrimpladeNetstik
(YEFC051013)
Antal: 1
Tilbehør
Bemærk:
¡ Tallet i parentes under navnet på hver tilbehørsdel er delnummeret for vedligeholdelse og service.
¡ Tilbehørsdele og deres delnumre kan blive ændret uden forudgående varsel grundet forbedringer.
¡ Trimplade og monteringskrave er monteret på hovedapparatet inden forsendelsen.
Låseannulleringsplade
Monteringsbolt
(5 mmø)
ISO-antenneadapter
(YEP0FZ5740)
Antal: 1 sæt
Aftageligt
forpladehylster
(YFC054C089CA)
Antal: 1
Sikkerhedsinformation, Inden du læser denne brugsvejledning
CQ-C7305N
299
Egenskaber
CQ-C7305N
AAC WMA MP3 CD-afspiller/Receiver
Kompatibel med AAC-formatet
Denne enhed er foruden de eksisterende MP3- og WMA-filer for
nylig også blevet kompatibel med AAC-formaterede filer.
Bemærk: Der er visse AAC-filer (såsom SD-Jukebox-typen),
der ikke kan afspilles.
Hands-Free telefonsystem
Tilslutning af Hands-Free telefonsystemet (ekstraudstyr)
(Hands-Free sæt med Bluetooth
brugeren mulighed for at tale i en hands-free mobiltelefon, hvis
telefonen understøtter Bluetooth.
Bemærk: Dette apparat er kun beregnet til at modtage
opkald. Det kan ikke sende opkald.
Bluetooth
Bluetooth ordmærket og logoet tilhører Bluetooth SIG, Inc.
og ethvert sådant mærke brugt af Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. er på licens. Andre varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
®
Ekspansionsmodul (hub-enhed)
Tilslutning af ekspansionsmodulet (hub-enhed, CY-EM100N)
giver brugeren mulighed for at tilslutte op til 4 ekstra
anordninger som vist herunder.
Bemærk: Der behøves ikke nogen hub-enhed for kun at
tilslutte en ekstraudstyrskomponent.
Stort antal apparater til opgradering af systemet
Forskellige apparater (ekstraudstyr) giver brugeren mulighed for at
opnå et bredt spektrum af systemopgradering. Opgradering af
systemet giver et afslappet AV-rum i bilen. Vi henviser til den separate
systemopgraderingsvejledning angående yderligere information.
Adapteren
gør det muligt at tilslutte iPod-serien (ekstraudstyr).
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.,
som er registreret i USA og andre lande.
(Konverteringskabel til DVD/CD-skifter: CA-
(ekstraudstyr) gør det muligt at tilslutte
®
(Direkte kabel til iPod: CA-DC300N)
(ekstraudstyr)
Lydkontrol
SQ (Lydkvalitet)
Der er 6 forvalgindstillinger (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ,
CLUB) til rådighed. Indstillingen af disse kan brugerindstilles og
de kan gemmes i hukommelsen til øjeblikkelig fremkaldning.
SQ7
Dette er en 7-bånds equalizer med 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k og
–
16 kHz. Hvert bånd kan indstilles mellem
på 2 dB.
12 dB og 12 dB i trin
Brugertilpasning
Oprindeligt gemte levende billeder og stillbilleder kan redigeres
efter ønske. IMAGE STUDIO* giver dig mulighed for at behandle
billeder taget med et digitalt kamera eller andet udstyr uden
problemer. ( a side 328)
Denne software kan downloades fra Panasonics websted
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er
der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et
nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige
råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende
bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at
få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du
få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
Bemærk: Denne brugsvejledning forklarer betjeninger med brug af knapperne på selve apparatet. (Andre betjeninger er ikke medtaget).
SQ Lydkvalitet
(a side 311)
TUNE
(a side 312)
TRACK (Fil)
(a side 318, 320)
VOL (a side 307)
PUSH SEL Vælg
(a side 324)
Hovedapparat
SRS WOW (a side 310)
SOURCE Kilde
PWR Strøm
(a side 306, 308)
MUTE (a side 307)
SBC-SW Superbas-
kontrol-subwoofer
(a side 311)
P-SET
Forvalg
(a side 313)
DISC
(a
Systemopgraderingsvejledning,
side 120, 122
FOLDER (a side 320)
LIST
(a
Systemopgraderingsvejledning,
side 124
TA Trafikmeddelelser
(a side 316)
AF Alternativ Frekvens
(a side 315)
)
)
MENU (a side 325, 326)
Fjernbetjeningssensor
DISP Display
(a side 309)
PTY Programtype
(a side 317)
BAND (a side 312)
/5Pause/afspilning
y
(a side 318, 320)
APM Automatisk
forvalgshukommelse
(a side 313)
u OPEN (udkast)
(a side 307)
TILT
(a side 307)
Udløsning
(a side 306)
302
Disksprække
Når forpladen åbner
CQ-C7305N
0
T
R
Talknapper
til
#
Tal
NUMBE
RANDOM
RANDOM
4
SCAN
SCAN
5
REPEA
REPEAT
6
Fjernbetjening
7
9
TUNE
TRACK (Fil)
8
0
P·SET(Forvalg
DISC (Mappe)
Selv om de fleste funktioner hos dette apparat kan
udføres både på hovedapparatet og med
fjernbetjeningen, gælder dette ikke for de følgende
funktioner.
0 til 9
9
SEL Vælg
MENU
VOL Lydstyrke
}:Op
{:Ned
POWER
SRC (SOURCE)
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
BAND
Pause/afspilning
SET
APM Automatisk
forvalgshukommelse
SRC
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
RANDOM
TUNETUNE
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
VOL
VOL
231
231
SCANREPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
0
0
DISP
DISP
MUTE
SBC-SW Superbas-
kontrol-subwoofer
DISP Display
Dansk
)
Knappernes placering
Funktioner, som kun kan betjenes på hovedapparatet
¡ Åbning, lukning, vipning og aftagning af forpladen
(a side 307)
¡ Diskudtagning (a side 307)
¡ SRS WOW indkobling, udkobling og indstilling
(a side 310)
¡ SQ indkobling, udkobling og indstilling
(a side 311)
¡AF TIL/FRA (a side 315)
¡TA TIL/FRA (a side 316)
Funktioner, som kun kan betjenes med fjernbetjeningen
¡ Fremkaldning af faste stationer med one-touch-
betjening (a side 313)
¡ Direkte tilgang til spor på CD'er (a side 319, 321)
¡ Tilfældig og gentaget afspilning med one-touch
betjening (a side 319, 321)
¡ Scan-afspilning (a side 319, 321)
¡ PI-søgning (a side 315)
Betjeninger, som udelukkende kan udføres på hovedapparatet/
betjeninger, som udelukkende kan udføres med fjernbetjeningen
CQ-C7305N
303
Klargøring
q
w
2
3
Når apparatet anvendes for første gang, kan den følgende
skærm komme frem gentagne gange.
Sæt bilens tændingsnøgle i stilling ACC
1
eller i aktiveret stilling.
Tryk på [SOURCE] (PWR: POWER).
2
Demonstrationsskærmen kommer frem.
Tryk på [MENU] for at vise menu-
3
displayet.
Hvis du vil anvende fjernbetjeningen, skal du holde
[SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere.
Tryk på []] eller [[] for at vise
4
Annullering af demonstrationsskærmenKlargøring af fjernbetjeningen
DISPLAY-menuen.
Klargøring inden den første brug
Træk isoleringsfilmen
forsigtigt ud fra bagsiden
af fjernbetjeningen.
Drej på [VOL] for at vælge
5
“DEMONSTRATION”.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}]
eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] for at vælge “OFF”
6
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
7
menuskærmen.
For at anvende fjernbetjeningen, skal du holde [SEL]
(MENU) nede i 2 sekunder eller mere.
Bemærk: Dette apparat kan betjenes som vanligt, selv
hvis demonstrationsskærmen er aktiveret.
Demonstrationsskærmen kommer automatisk frem, hvis
der ikke udføres nogen betjening i 1 minut.
Advarsel
Hold batterierne og isoleringsfilmen udenfor børns
rækkevidde. Søg straks lægehjælp, hvos
et barn er kommet til at sluge et batteri.
304
Udskiftning af batteriet
q Fjern batteriholderen med
fjernbetjeningen anbragt på
en plan overflade.
q Stik din tommelfinger ind
i rillen og tryk holderen i
pilens retning, og gør
samtidigt følgende.
w Træk den ud i pilens ret-
ning ved hjælp af et
solidt, spidst instrument.
w Anbring batteriet i hylsteret
med (+) siden opad.
e Sæt hylsteret tilbage på
plads.
CQ-C7305N
Isoleringsfilm
Solidt skarpt instrument
Bagside
Forsigtig
¡Et udtjent batteri skal straks tages ud og bortskaffes
på forskriftsmæssig vis.
¡Et batteri må ikke skilles ad, opvarmes eller kort-
sluttes. Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
¡Følg de lokale regler, når udtjente batterier bort-
skaffes.
¡Forkert anvendelse af et batteri kan medføre
overophedning, eksplosion eller antændelse med personskade eller brand til følge.
Batterilevetid: Cirka 6 måneder ved normal anvendelse
(ved rumtemperatur)
Forsigtig
Sørg for at vælge stilling OFF, hvsi din bil
ikke har nogen ACC-stilling til
tændingsnøglen. Forsømmelse af dette kan
bevirke, at batteriet bliver fladt.
OFF
ACC
IGN
Hvis bilen har en ACC-stilling, vælges ON. (a side 325)
De følgende funktioner er til rådighed. (Standard: OFF)
¡ Apparatet tænder automatisk, så snart der sættes en
disk eller et magasin ind.
¡ Uret kan vises, selv hvis der er slukket for apparatet.
(a side 309)
Denne funktion er aktiveret, når sikkerhedsfunktionen er
aktiveret (ON). (a side 325)
¡ Sikkerhedsindikatoren blinker, når forpladen fjernes.
indstilling
Sikkerhedsfunktions-
Følgende skal muligvis indstilles, afhængigt af det udstyr,
der skal tilsluttes.
Anvendelse af en subwoofer
Andre
¡ Regulering af subwooferniveauet (a side 324)
¡ Subwooferlavpasfilter (a side 324)
indstillinger
Bemærk:
¡ Stil uret, når “NO CT” vises på displayet.
¡ Når en FM Radio Data System-udsendelse modtages,
vil uret automatisk blive stillet af urtidsfunktionen.
(a side 314)
Sikkerhedsindikator
¡ Alarmen lyder og meddelelsen kommer frem på
skærmen for at gøre dig opmærksom på, at forpladen
skal tages af.
(Ovenstående fænomen forekommer, når apparatets
ACC-stilling er sat til ON og tændingsbøglen er i ACCfra stilling eller når apparatets ACC-stilling er sat til
OFF og der er slukket for apparatet).
Indstil indstillingsværdien.
5
Dansk
Klargøring
Tryk på [MENU] for at vise displayet for
1
lydmenuen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere,
hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
Tryk på []] eller [[] for at vise
2
displayet for lydmenuen.
Drej på [VOL] for at vælge “CLOCK
Indstilling af uretACC-indstilling
3
ADJ”.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}]
eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] hvorefter skærmen
4
for indstilling af uret kommer frem.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
:Indstilling af minutterne
[[]
[]]:Indstilling af timerne
q : Frem
w : Tilbage
Tryk på [PUSH SEL] hvorefter
6
menuskærmen kommer frem igen.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
7
menuskærmen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere,
hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
CQ-C7305N
305
Generelt
I dette kapitel forklares det, hvordan man tænder og slukker for apparatet, hvordan man regulerer lydstyrken etc.
Tænd
Tryk på [SOURCE] (PWR: POWER).
Sluk
(PWR: POWER)
Tænd/sluk
Hold [SOURCE] (PWR: POWER) nede,
indtil der lyder et bip, og slip den derefter.
Det er muligt at tage
forpladen af, således at
tyveri af den forhindres.
Aftagning
Sluk for apparatet. (a side 306)
1
Tryk på []
2
(frigøring).
(Forpladen går af med et
klik, når den fjernes.)
Forpladen lukker
automatisk efter 5
sekunders forløb, hvis den er åben eller hælder.
Apparatet afbrydes automatisk, mens enheden er
aktiv.
Anbring for-
3
(ANTI-THEFT SYSTEM)
pladen i
æsken.
Påsætning/aftagning af forplade
Forsigtig
¡ Det anbefaler at aftage eller påsætte forpladen, når
pladen er i den lukkede stilling.
Aftag eller påsæt ikke forpalden, mens pladen
bevæger sig.
¡ Forpladen er ikke vandtæt. Udsæt den ikke for vand
eller megen fugt.
¡ Tag ikke forpladen af, mens du kører.
Montering
Skyd venstre side af forpladen på plads.
1
Tryk på højre ende af forpladen, indtil
2
der lyder et klik.
¡ Anbring ikke forpladen på instrumentbrættet eller i
nærheden af dette, hvor temperaturen kan stige kraftigt.
¡ Rør ikke ved kontakterne på forpladen eller hovedap-
paratet, da dette kan resultere i en dårlig elektrisk
kontakt.
Hvis kontakterne tilsmudses af snavs eller andre
¡
fremmedlegemer, skal de tørres af med en ren, tør klud.
¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke
trykke den ned eller anbringe genstande på den,
mens den er åben.
306
CQ-C7305N
Åbning/udkast
Tryk på [uOPEN].
Hvis der allerede er sat en disk i, vil den automatisk
komme ud.
Forsigtig
¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke
trykke den ned eller anbringe genstande på den,
mens den er åben.
¡ Pas på ikke at få fingerene eller hænderne i klem-
(OPEN/CLOSE, TILT)
mme i forpladen.
¡ Stik ikke fremmedgenstande ind i diskens ind-
stikssprække.
¡ I de følgende tilfælde lukker forpladen automatisk.
Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme.
¡ Efter 20 sekunders forløb
¡ Når der sættes en disk i
¡ Når forpladen tages af (a side 306)
Når afbryderen er deaktiveret (OFF) (ved ACC-fra)
¡
Bevægelse af forpladen (åbne/lukke, hælde)
Luk
Hæld
Displayvinklen skifter mellem 4 niveauer som vist
herunder, hver gang du holder [uOPEN] (TILT) nede i
1 sekund eller mere og derefter slipper den.
Bemærk: Den sidst
valgte vinkel er gældende,
selv efter at der slukkes for
apparatet.
Tryk på [uOPEN].
q Op
w Ned
Indstillingsområde: 0 til 40
Standard: 18
(VOLUME)
Bemærk:
¡ Lydstyrken kan indstilles uafhængigt for hver kilde.
¡ Lydstyrken kan ikke justeres, imens der er fejl, eller
¡ Dette apparat husker individuelle lydstyrkeniveauer for
Indstilling af lydstyrken
TILT 1
TILT 2
TILT 3
OPEN
TILT OFF
(For radioen, en lydstyrkeindstilling for AM (LB/MB),
en lydstyrkeindstilling for alle FM-stationer)
menuskærmen vises på skærmen.
hver kilde. Udfør lydstyrkeindstilling for hver kilde på
korrekt vis for at forhindre store lydstyrkeudsving, når
der skiftes kilde.
Dansk
Generelt
Lydafbrydelse (dæmpning)
Tryk på [MUTE].
Annullering
MUTE (ATT: ATTENUATION)
Tryk på [MUTE] igen.
Bemærk:
(aside 325)
Midlertidig lydafbrydelse
(dæmpning)
Området for lyddæmpning kan vælges.
CQ-C7305N
307
Generelt (fortsættes)
Lydkilden skifter som vist herunder, hver gang
der trykkes på [SOURCE].
Radio
FM1, FM2, FM3, AM (LB/MB) (a side 312)
Afspiller
Når en CD sættes i (a side 318)
Når du isætter en disk indeholdende komprimerede lydfiler. (a side 320)
(SOURCE)
Valg af lydkilde
AUX 1
Apparat, som er sluttet til AUX-terminalen på dette
apparat.
System-op stik
Anordning, som er sluttet til system-op stikket på dette
apparat
Hvis ekstraudstyr er tilsluttet:
Skift til tilsluttede apparater
Hvis et ekspansionsmodul er tilsluttet:
De til portene 1 til 4 sluttede apparater aktiveres i
rækkefølge efter skift til AUX2 (apparater sluttet til AUXterminalen på ekspansionsmodulet).
Hvis en DVD-skifter tilsluttes
Hvis en CD-skifter tilsluttes
Hvis en iPod tilsluttes
Hvis et ekspansionsmodel tilsluttes
308
Bemærk: For information om, hvilke apparater, der
kan tilsluttes, henviser vi til
“Systemopgraderingsvejledning” eller
brugsvejledningen for hvert enkelt apparat.
CQ-C7305N
Displayet skifter som vist herunder, hver gang der
trykkes på [DISP: DISPLAY].Bemærk: Det grafiske mønster og stillbilledet kan
ændres. (a side 327)
Bemærk: Frekvensanalysator-equalizer med 19 bånd
(S.A.) kan vælges, når et grafisk mønster vælges.
Indstilling
Display Fra
Alle display forsvinder efter 5 sekunders forløb.
Dansk
Almindeligt display + ur
Kun stillbillede
Generelt
Almindeligt display + stillbillede
I slukket indstilling:
Bemærk: Uret vises kun i ACC-til stilling.
Urvisning (standard)
Fra
CQ-C7305N
309
Lydregulering
På denne side beskrives SRS og SQ, der giver brugerne mulighed for at lave en simpel justering af lydkvaliteten. Lydindstillinger
(a side 324) gør brugere i stand til at foretage en mere detaljeret justering af hver højttaler og subwooferen (ekstraudstyr) (med
hensyn til BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF, REAR).
SRS-WOWTMer en 3-D lydteknologi, som er baseret på
HRTF (Head Related Transfer funktion) teorien. I
modsætning til konventionelle audiosystemer, kan
“naturligt 3-D lydfelt”, “kraftig bas” og “skarp og klar
lyd” opnås samtidigt i et bredt område foran højttalere.
Hvis [VOL] (SRS WOW) holdes nede i 2 dekunder eller
mere, skifter SRS WOW frem og tilbage mellem aktiveret
og deaktiveret.
SRS WOWSRS-WOW indstilling
Bemærk: Hvis du aktiverer SRS WOW, vil de følgende
funktioner automatisk blive deaktiveret:
SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
Lyser, når SRS-WOW er aktiveret.
Du kan udføre finjusteringer af SRS WOW.
Indstil SRS WOW indstilingen til
1
aktiveret.
Hold [SQ] nede i 2 sek. eller mere for at
2
vise “WOW MENU”.
Drej på [VOL] for at vælge den funktion
3
der skal justeres.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}]
(SRS-WOW menudisplay)
eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] for at justere.
4
Ved anvendelse af
fjernbetjeningen, anvend
[BAND] (SET).
SRS TruBass
: Forstærkning af den dybe bas via anvendelse af
basgengivelsesteknikken i et orgel (standard)
: Ingen forstærkning
SRS FOCUS
Lydbilledbevægelse i vertikal retning som gør lyden skarp
: høj (standard)
: lav
: fra
®
SRS
: Surroundfunktion aktiveret (standard)
: Surroundfunktion deaktiveret
WOW teknologien er inkorporeret under licens fra
SRS Labs, Inc.
®
®
er et varemærke, der tilhører SRS Labs, Inc.
310
Tryk på [DISP: DISPLAY] for at lukke
5
menuskærmen.
CQ-C7305N
Equalizerkurven kan vælges mellem 6 forindstillede typer
(FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ og CLUB), så den
passer til din lyttekatagori.
Bemærk: SQ kan ikke ændres, hvis SRS-WOW er
aktiveret (a side 310).
SQ skift
SQ-kategorierne skifter, hver gang der trykkes på [SQ]
(SOUND QUALITY).
Bemærk: Indstilling af SQ, bas/diskant og lydstyrke
(SQ: SOUND QUALITY)
påvirker hinanden indbyrdes. Hvis den herover nævnte
påvirkning forårsager forvrængning af lydsignalet, skal
Valg af SQ baseret på genre
SQ-indstilling
du genindstille bas/diskant eller lydstyrke. (aside 324).
SQ kan indstilles efter din smag.
Hold [SQ] (SOUND QUALITY) nede i 2
1
sek. eller mere for at vise “SOUND
QUALITY MENU” når SRS WOW er
deaktiveret.
Tryk på [PUSH SEL].
2
Den ønskede SQ-forindstilling kommer frem.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(USER)
(SET).
Indstil hvert enkelt bånd.
3
Bånd: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz).
Lyser, når SQ er aktiveret.
“USER” kommer frem i kategorinavnet efter indstillingen.
Bemærk: Hvis [PUSH SEL] holdes nede i 2 sek.
eller mere på “SQ ADJUSTMENT”-skærmen, kan de
forudindstillingsdata, der kaldes frem sættes som
standard.
Tryk på [PUSH SEL].
4
Skærmen fra trin 1 kommer frem igen.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
Dansk
Lydregulering
[]] [[]: Valg af bånd
qw:Niveau op/ned
Baghøjttaleren kan anvendes som en erstatningssubwoofer, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
Hvis
[SBC-SW]
sekunder, skiftes der mellem aktivering og
deaktivering af SBC-SW.
Fra (standard)
Ekstra subwoofer
Bemærk:
¡ Hvis ON er valgt, vil indstillingerne af subwoofer-
niveaureguleringen og subwoofer-lavpasfilteret blive
(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
aktiveret. (a side 324)
¡ SBC-SW kan ikke skiftes, når SRS WOW er aktiveres.
(a side 310)
holdes nede i mere end 2
Til
Tryk på [DISP: DISPLAY].
5
Den ordinære skærm kommer frem igen.
Lyser, når SBC-SW er aktiveret.
CQ-C7305N
311
Radio
I dette kapitel forklares det, hvordan man lytter til radioen.
Tryk på [SOURCE] for at vælge
1
radioindstillingen.
Tryk på [BAND] for at vælge et bånd.
2
Bemærk:
¡ Sæt LOCAL til ON, hvis du kun vil stille ind på station-
er, der går godt igennem i søgeindstilling.
(a side 313)
¡ Sæt MONO til ON, hvis du vil reducere støjen, når sig-
nalet i en stereo-FM-udsendelse er svagt.
(a side 313)
Betjeningsrækkefølge
Vælg en station.
3
Frekvensindstilling
[]] (TUNE): Lavere
[[] (TUNE): Højere
Bemærk: Hold nede i 0,5 sekunder eller mere for at
Begynder at lyse, når LOCAL
aktiveres. (a side 313)
312
CQ-C7305N
Der kan gemmes op til 6 stationer som faste stationer på
henholdsvis AM (LB/MB)-, FM1-, FM2- og FM3-båndet.
Faste stationer kan ganske enkelt kaldes frem ved at man
trykker på [}] (P-SET) eller [{] (P-SET).
Bemærk:
¡ Direkte tilgang (Direct Access) kan udføres med [1] til
[6] knapperne på fjernbetjeningen.
¡ Det er muligt at skifte mellem 6 og 18 for faste FM-
stationer. (EACH BAND/ALL BAND)
Automatisk forvalgshukommelse (APM)
Stationer, som går godt igennem, vil blive programmeret
som faste stationer.
Vælg et bånd.
1
Hold [BAND]
2
(APM) nede i 2
sekunder.
De faste stationer modtages under de bedste modtageforhold i 5 sekunder hver, efter at stationerne er
Indstilling af faste stationer
(APM: AUTO PRESET MEMORY P-SET: PRESET)
forindstillet (SCAN). Tryk på [}] eller [{], hvis du
vil stoppe stationssøgningen.
Bemærk:
¡ Nye stationer overskriver de gamle, indprogram-
merede stationer.
Kun RDS-stationer vil blive indprogrammeret i standardind-
¡
stillingen (AF ON). Indstil AF/TA OFF, hvis du også vil vælge
stationer uden RDS. (a side 315)
Manuel indstilling af faste stationer
Stil ind på en station.
1
Hold [}] eller [{] inde i 2 sekunder
2
eller mere.
Drej på [VOL] for at vælge et forval-
3
gsnummer.
Hold [PUSH SEL] nede i 2 sek. eller
4
mere og frekvensen gemmes på det
valgte forvalgsnummer.
Bemærk:
¡ I trin 2 kan en station registreres ved at man holder
nummerknappen [1] til [6] nede i 2 sekunder eller
mere.
¡ Tryk på [DISP:
at indprogrammerer stationer.
¡ Ovenstående betjening gør det muligt for brugeren at
erstatte den aktuelle station med den station, som er
programmeret i det valgte nummer, mens en fast station vælges. (Ombytning af forvalg)
DISPLAY
], hvis du vil holde op med
Dansk
Kun LOCAL er til rådighed under modtagning af en AMstation.
Tryk på [MENU] for at vise displayet for
1
lydmenuen.
Hold [SEL] (MENU)
nede i 2 sekunder eller
mere, hvis du vil
anvende fjernbetjeningen.
Drej på [VOL] for at vælge den funktion
2
Radiomenudisplay
der skal justeres.
Ved anvendelse af
fjernbetjeningen, anvend
[}] eller [{].
Tryk på [PUSH
3
SEL] for at jus-
tere.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
4
menuskærmen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere,
hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
MONO (Monaural)
Støjreduktion, når signalstyrken bliver svagere
: Modtagning i stereo (standard)
: Modtagning i mono og reduktion af støjniveauet
LOCAL
Indstilling ved søgning efter en station
: Søgning selv efter en station med en radiobølge
med relativt lav intensitet (standard)
: Kun søgning efter en station med en radiobølge
med høj intensitet
PRESET
Forindstillingsområdet for FM-bånd
: Indstilling af FM 1-3 sammen
(standard).
: Individuel indstilling af FM 1-3.
Radio
CQ-C7305N
313
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
Nyttige funktioner som for eksempel AF, TA og PTY etc. er til rådighed i områder med RDS (Radio Data System).
Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er
kompatibel med RDS. Denne radio er udstyret med
bekvemme funktioner til brug af denne data.
Tilgængeligheden af RDS-service er forskellig fra område
til område. Vi beder om forståelse for, at hvis RDS ikke er
til rådighed i dit område, vil den følgende service heller
ikke være det.
De følgende funktioner er til rådighed, når RDS-stationer
modtages.
AF (alternativ frekvens)
De følgende funktioner er til rådighed, når AF-funktionen
er aktiveret (a side 315).
¡ Hvis modtageforholdene bliver dårlige, vil der blive
stillet ind på en station med bedre modtagning.
¡ Når APM udføres, vil kun RDS-stationer blive valgt.
¡ Når en fast station kaldes frem, vil den station, der går
tydeligst igennem, automatisk blive valgt. (BSR =
Best Stations Research)
Bemærk:
¡ AF-følsomheden kan reguleres. (a side 316)
¡ Det AF-område, der er til rådighed, kan indstilles.
(a side 316)
Hvad er RDS?
TA (trafikmeddelelser)
De følgende funktioner er til
rådighed, når TAindstillingen er aktiveret.
(a side 316)
¡ Der søges efter og
modtages automatisk
en TP-station ved øjeblikkelig at skifte til TAfunktionen, hvis du
modtager en ikke-TPstation, som går dårligt igennem.
¡ Når der udføres stationssøgning eller APM, vil kun TP-
stationer blive valgt.
¡ Indstilling til TA, når apparatet er i en anden indstill-
ing, bevirker at det automatisk skifter til radioindstilling og sender trafikmeddelelser, når disse begynder.
Når trafikmeddelelsen er færdig, vil apparatet blive
indstillet til den foregående indstilling. (TA-standbyindstilling)
PTY (programtype)
De følgende funktioner er til rådighed, når PTYfunktionen er aktiveret (a side 317).
¡ PTY for modtagestationerne vises.
¡ Det er muligt at søge efter programmer med PTY.
Bemærk: Det er muligt at vælge PTY-sprog (a side 317).
Andre RDS-funktioner
CT (urtid)
Uret justeres automatisk.
PS (Programservicenavn)
Radiostationens navn vises tillige med frekvensen.
EON (Enhanced Other Network = oplysninger
om andre stationer)
RDS-information opdateres konstant i overensstemmelse
med den aktuelle position.
Lyser, mens EON-signalet modtages.
EON-TA
Trafikinformation fra den aktuelle og andre stationer i
stationsnettet kan modtages.
Modtagning af ekstraudsendelser
Ekstraudsendelser vises automatisk på displayet, når de
modtages.
314
CQ-C7305N
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.