Panasonic CQ-C7305N Operating Manual [da]

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs
ugi
vod k obsluze
Haszn
lati utas
ksok
k
TEXT
Model: CQ-C7305N
Operating Instructions
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuel d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
’instructions
Bruksanvisning
Bruksanvisning
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. ¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation. ¡
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu. ¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Instrukcja obs
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Használati utasításo
Haszn
álati utas
¬ugi
ításo
Sikkerhedsinformation
Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre appa­rater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde. Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer, som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage de i denne brugsvejledning givne instruktioner.
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
Advarsel
brugsvejledninger og installationsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resul­tatet blive alvorlig tilskadekomst eller død.
Advarsel
Iagttag de følgende advarsler, når dette appa­rat anvendes.
Føreren bør hverken se på displayet eller betjene systemet under kørslen.
Føreren vil blive distraheret fra at se frem foran bilen, hvis han ser på dispalyet eller betjener systemet under kørslen, hvilket kan resultere i en ulykke. Stop altid bilen på et sikkert sted og træk håndbremsen, inden du ser på displayet eller betjener systemet.
Anvend altid den rigtige strømforsyning.
Dette produkt er konstrueret til anvendelse med et negativt jordet 12 V DC-batterisystem. Dette produkt må aldrig anvendes med andre batterisystemer, især ikke et 24 V DC­batterisystem.
Hold batterier og isoleringsfilm uden for små børns rækkevidde.
Batterier og isoleringsfilm kan blive slugt, hvorfor de skal holdes væk fra små børn. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn er kommet til at sluge et batteri eller isoleringsfilm.
Beskyt afspillermekanismen.
Stik ikke nogen fremmedgenstande ind i åbningen på dette apparat.
Apparatet må hverken skilles ad eller modificeres.
Lad være med selv at skille apparatet ad eller forsøge at reparere det selv. Hvis produktet skal repareres, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret Panasonic-servicecenter.
Anvend ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Hvis apparatet er gået i stykker (ingen strøm, ingen lyd) eller er i en unormal tilstand (fremmedgenstande indeni, er udsat for vand, eller røgudvikling eller lugt), skal du øjeblikkeligt slukke for det og rette henvendelse til din forhandler.
Lad ikke fjernbetjeningen ligge i bilen.
Hvis fjernbetjeningen efterlades i bilen, kan den falde ned på gulvet under kørslen og komme i klemme under brem­sepedalen, hvilket kan føre til en trafikulykke.
Overlad altid udskiftning af sikringer til en kvalifi­ceret fagmand.
Hvis en sikring springer, skal du eleminere årsagen og få sikringen skiftet ud af en kvalificeret servicetekniker. Fejlagtig udskiftning af sikringen kan føre til røgudvikling, brand og beskadigelse af produktet.
I denne brugsvejledning anvendes der piktogrammer til at vise, hvordan produktet anvendes på en sikker måde og til at advare mod potentiel fare, som kan være et resultat af fejlagtige tilslutninger og betjeninger. Betydningen af pik­togrammerne forklares herunder. Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår piktogrammernes betydning, så du kan anvende denne brugsvejledning og systemet på korrekt vis.
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige
Forsigtig
brugsvejledninger og installationsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive tilskadekomst eller materiel skade.
Iagttag nedenstående sikkerhedsforskrifter ved installationen
Tag ledningen ud af den negative (–) batteriterminal inden installationen.
Tilslutning og installation med den negative (–) batteritermi­nal tilsluttet kan føre til elektriske stød og personskade på grund af kortslutning. Nogle biler, som er udstyret med et elektrisk sikkerhedssys­tem, har specielle metoder til afbrydelse af batteriterminaler.
HVIS FREMGANGSMÅDEN IKKE FØLGES, KAN RESUL­TATAT BLIVE UTILSIGTET AKTIVERING AF DET ELEK­TRISKE SIKKERHEDSSYSTEM MED SKADE PÅ BILEN OG PERSONSKADE ELLER DØD TIL FØLGE.
Anvend aldrig sikkerhedsrelaterede dele til installa­tion, jording og andre lignende funktioner.
Anvend ikke sikkerhedsrelaterede bilkomponenter (benzin­tank, bremse, affjedring, rat, pedaler, airbag etc.) til tilslut­ning eller fastgøring af produktet eller dets tilbehør.
Installation af produktet på airbag-dækslet eller på andre steder, hvor det kommer i vejen for anven­delsen af airbag’en, er forbudt.
Kontroller rør, benzintank, elektriske ledninger og andre punkter, inden produktet installeres.
Hvis det er nødvendigt at lave et hul i bilens karrosseri for at montere eller fastgøre produktet, skal du først kontrollere, hvor ledningsnettet, benzintanken og de elektriske ledninger befinder sig. Lav derefter om muligt hullet udefra.
Produktet må aldrig installeres på et sted, hvor det kan hindre førerens udsyn.
Netledningen må aldrig deles med det formål at forsyne andet udstyr med strøm.
Når installationen og tilslutningen er færdig, bør du kon­trollere, at det andet elektriske udstyr fungerer normalt.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt og på trods af dette fort­sat anvendes, kan resultatet blive brand, elektriske stød eller en trafikulykke.
I tilfælde af installation i en bil med airbag, skal du bekræfte bilfabrikantens advarsler og forsigtighed­sregler inden installationen.
Sørg for, at ledningerne ikke generer kørslen eller ind- og udstigning af bilen.
Isoler alle synlige ledninger for at forhindre kortslut­ning.
296
CQ-C7305N
Forsigtig
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når dette produkt anvendes.
Hold lydstyrken nede på et passende niveau.
Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over vej- og trafikforholdene under kørslen.
Stik ikke hænderne eller fingrene ind i apparatet og pas på at de ikke kommer i klemme ved et uheld.
For at forhindre tilskadekomst, skal du passe på at hænder eller fingre ikke kommer i klemme i de bevægelige dele eller i diskens indstikssprække. Vær især opmærksom på spædbørns sikkerhed.
Dette apparat er udelukkende konstrueret til brug i biler.
Anvend ikke apparatet i et længere tidsrum med motoren standset.
Anvendelse af audiosystemet i et længere tidsrum med motoren standset vil tømme batteriet.
Udsæt ikke apparatet for direkte sol og stærk varme.
Dette vil bevirke, at apparatet overophedes indvendigt og kan føre til rygudvikling, brand og anden skade på apparatet.
Anvend ikke produktet på steder, hvor det er udsat for vand, fugt eller støv.
Hvis apparatet udsættes for vand, fugt eller støv, kan føre til røgudvikling, brand eller anden skade på apparatet. Vær særlig påpasselig med, at apparatet ikke bliver vådt i en bil­vask eller i regnvejr.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler ved installationen.
Overlad tilslutning og installation til en kvalificeret fagmand.
Installation af dette apparat kræver en særlig uddannelse og erfaring. Få apparat installeret af din forhandler. Det giver den største sikkerhed. Panasonic påtager sig intet ansvar for problemer, som kan føres tilbage til, at du selv har installeret apparatet.
Følg instruktionerne for installation og tilslutning af produktet.
Hvis instruktionerne for installation og tilslutning af produk­tet ikke følges, kan resultatet blive en ulykke eller brand.
Pas på ikke at komme til at beskadige ledningerne.
Under tilslutning og ledningsføring skal der udvises for­sigtighed, så ledningerne ikke lider skade. Sørg for, at de ikke klemmes fast i bilens karrosseri, skruer og bevægelige dele som for eksempel sæderør. Lad være med at ridse, trække i, bøje eller sno ledningerne. Før ikke ledningerne i nærheden af varmekilder og anbring ikke tunge genstande ovenpå dem. Hvis det er nødvendigt at føre ledninger hen­over skarpe metalkanter, skal de først beskyttes ved at man omvikler dem med vinyltape eller lignende beskyttende materiale.
Anvend kun de rigtige dele og det rigtige værktøj til installationen.
Anvend de medfølgende eller rigtige dele og det rigtige værktøj ved installationen af produktet. Anvendelse af andre dele end de medfølgende eller rigtige dele, kan resultere i at apparatets indre lider skade. Fejlagtig installation kan føre til en ulykke, fejlfunktion eller brand.
Lad være med at blokere ventilationsåbningerne eller apparatets køleplade.
Hvis disse dele blokeres, vil apparatets indre blive overophedet med brand eller anden skade som resultat.
Installer ikke produktet på et sted, hvor det er udsat for kraftige vibrationer eller er ustabilt.
Undgå at installere apparatet på et sted, der skråner eller er stærkt buet. Hvis installationen ikke er stabil, kan apparatet falde ned under kørslen, hvilket kan føre til en ulykke og/eller personskade.
Installationsvinkel
Dette produkt bør installeres i en vandret stilling med foren­den opad i en bekvem vinkel, som dog ikke er større end 30 grader. Brugeren bør huske på, at der i nogle områder kan være restriktioner for, hvordan og hvor dette apparat kan installeres. Henvend dig gerne til din forhandler angående flere detaljer.
Brug af sikkerhedsårsager altid handsker. Sørg for, at tilslutningen er fuldført inden installationen.
For at forhindre skade på apparatet, må man ikke sætte stikket i forbindelse, før hele tilslutningen er fuldført.
Tilslut ikke flere end en enkelt højttaler til en af højttalerledningerne (gælder ikke tilslutning til en diskanthøjttaler).
Iagttag følgende, når du håndterer batterierne til fjernbetjeningen
Anvend kun det specificerede batteri (CR2025)
Sørg for at batteriets polaritet modsvarer (+) og (–) mærkerne i batterirummet.
Skift et udtjent batteri ud så hurtigt som muligt.
Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis denne ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Isoler batteriet (ved at lægge det i en plasticpose eller dække det med vinyltape), inden det bortskaffes eller lægges til opbevaring.
Bortskaf batteriet forskriftsmæssigt i overensstemmelse med de lokale regler.
Batteriet må ikke skilles ad, genoplades, opvarmes eller kort­sluttes. Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
Hvis batteriet lækker:
Tør elektrolytten grundigt af batteridækket og sæt et nyt bat­teri i.
Hvis du har fået batterielektrolyt på kroppen eller tøjet, skal du skylle den bort med rigelig vand.
Hvis du har fået batterielektrolyt i øjnene, skal du skylle med rigeligt vand og derefter søge lægehjælp.
Dansk
Sikkerhedsinformation
CQ-C7305N
297
Sikkerhedsinformation (fortsættes)
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN O PEN . AVOID EXPOSURE
TO
BEAM.
VORSICHT - LASER­STRA HL UNG, WENN GEÖFFNET. VERM EI D EN SIE ES, SI CH
DER
ATTENTION – RAY ONNEMENT LASER SI O UVERT , É VITER TOUTE EXP OSIT ION AU FAI SCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅB NET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅ LER.
Etikette-indikeringer og deres placering
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. SE IKKE IND i STRÅLEN.
Forsigtig
DETTE PRODUKT ER ET LASERPRODUKT AF KLASSE 1. ANVENDELSE AF KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER UDFØRELSE AF ANDRE PROCEDURER END DE HER ANGIVNE KAN RESULTERE I FARLIG LASERSTRÅLING. ÅBN IKKE DÆKSLER OG UDFØR IKKE SELV NOGEN REPARATIONER. OVERLAD AL SERVICERING TIL KVAL­IFICEREDE FAGFOLK.
Laserprodukt
Skil ikke dette apparat ad og lad være med selv at forsøge at ændre det.
Dette apparat er en meget kompliceret anordning, som betjener sig af en laser-pickup til at hente information fra compact diskens overflade. Laseren er omhyggeligt afskærmet, således at dens stråler ikke trænger ud af kabinettet.
Forsøg derfor aldrig at skille afspilleren ad eller at ændre nogen af dens dele, da dette kan bevirke, at du udsætter dig for laser-bestråling og farlig spænding.
LASERSTRAHLUNG AUSZUSETZEN.
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
Apparatets (overside)
Inden du læser denne brugsvejledning
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant voksende familie af ejere af vores elektroniske produkter. Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores firma. Vi er sikre på, at dette produkt vil give dig mange timers fornøjelse, og når du har opdaget den kvalitet, værdi og pålidelighed, vi har bygget ind i det, vil også du være stolt af at være medlem af vores familie.
Brugsvejledningen består af 2 bøger. Den ene er “Brugsvejledning”, som beskriver hovedapparatets funktioner. Den anden er “Systemopgraderingsvejledning”, som beskriver ekstraydstyr som for eksempel en CD-skifter.
298
CQ-C7305N
Inden du læser denne brugsvejledning (fortsættes)
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Brugsvejledning
(YFM284C668CA)
Antal: 1 Antal: 1
POWER SOURCE
MENU SEL
SEL SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
TUNE TUNE
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
Fjernbetjening
(et batteri medfølger) (CR2025)
(EUR7641010)
Antal: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Systemopgraderings­vejledning
(YFM284C669CA)
Antal: 1
(YGAJ021010)
Antal: 1
Installationsanvisninger
(YFM294C094CA) (YFM294C095CA) (YFM294C096CA)
Antal: 1 sæt
Monteringskrave
(FX0214C384ZB)
Antal: 1
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garantibevis)
Dansk
TrimpladeNetstik
(YEFC051013)
Antal: 1
Tilbehør
Bemærk:
¡ Tallet i parentes under navnet på hver tilbehørsdel er delnummeret for vedligeholdelse og service. ¡ Tilbehørsdele og deres delnumre kan blive ændret uden forudgående varsel grundet forbedringer. ¡ Trimplade og monteringskrave er monteret på hovedapparatet inden forsendelsen.
Låseannulleringsplade
Monteringsbolt
(5 mmø)
ISO-antenneadapter
(YEP0FZ5740)
Antal: 1 sæt
Aftageligt forpladehylster
(YFC054C089CA)
Antal: 1
Sikkerhedsinformation, Inden du læser denne brugsvejledning
CQ-C7305N
299
Egenskaber
CQ-C7305N
AAC WMA MP3 CD-afspiller/Receiver
Kompatibel med AAC-formatet
Denne enhed er foruden de eksisterende MP3- og WMA-filer for nylig også blevet kompatibel med AAC-formaterede filer.
Bemærk: Der er visse AAC-filer (såsom SD-Jukebox-typen), der ikke kan afspilles.
Hands-Free telefonsystem
Tilslutning af Hands-Free telefonsystemet (ekstraudstyr) (Hands-Free sæt med Bluetooth brugeren mulighed for at tale i en hands-free mobiltelefon, hvis telefonen understøtter Bluetooth.
Bemærk: Dette apparat er kun beregnet til at modtage opkald. Det kan ikke sende opkald.
Bluetooth
Bluetooth ordmærket og logoet tilhører Bluetooth SIG, Inc. og ethvert sådant mærke brugt af Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. er på licens. Andre varemærker og vare­betegnelser tilhører deres respektive ejere.
®
Ekspansionsmodul (hub-enhed)
Tilslutning af ekspansionsmodulet (hub-enhed, CY-EM100N) giver brugeren mulighed for at tilslutte op til 4 ekstra anordninger som vist herunder.
Bemærk: Der behøves ikke nogen hub-enhed for kun at tilslutte en ekstraudstyrskomponent.
Stort antal apparater til opgradering af systemet
Forskellige apparater (ekstraudstyr) giver brugeren mulighed for at opnå et bredt spektrum af systemopgradering. Opgradering af systemet giver et afslappet AV-rum i bilen. Vi henviser til den separate systemopgraderingsvejledning angående yderligere information.
¡ DVD-skifter
Adapteren CC30N) Panasonic DVD-skifteren (CX-DH801N) (ekstraudstyr).
(Konverteringskabel til DVD/CD-skifter: CA-
(ekstraudstyr) gør det muligt at tilslutte
®
teknologi: CY-BT100N) giver
¡ CD-skifter
Adapteren CC30N) Panasonic CD-skifteren (CX-DP880N) (ekstraudstyr).
¡ iPod
Adapteren gør det muligt at tilslutte iPod-serien (ekstraudstyr).
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., som er registreret i USA og andre lande.
(Konverteringskabel til DVD/CD-skifter: CA-
(ekstraudstyr) gør det muligt at tilslutte
®
(Direkte kabel til iPod: CA-DC300N)
(ekstraudstyr)
Lydkontrol
SQ (Lydkvalitet)
Der er 6 forvalgindstillinger (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB) til rådighed. Indstillingen af disse kan brugerindstilles og de kan gemmes i hukommelsen til øjeblikkelig fremkaldning.
SQ7
Dette er en 7-bånds equalizer med 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k og
16 kHz. Hvert bånd kan indstilles mellem på 2 dB.
12 dB og 12 dB i trin
Brugertilpasning
Oprindeligt gemte levende billeder og stillbilleder kan redigeres efter ønske. IMAGE STUDIO* giver dig mulighed for at behandle billeder taget med et digitalt kamera eller andet udstyr uden problemer. ( a side 328)
Denne software kan downloades fra Panasonics websted
*
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
300
CQ-C7305N
Indholdsfortegnelse
English 2 Deutsch 44 Français 86 Nederlands 128 Svenska 170 Italiano 212 Español 254
Dansk 296
Polska 338
âe‰tina 380 Magyar 422
¡Sikkerhedsinformation 296 ¡Inden du læser denne brugsvejledning 298 ¡Egenskaber 300 ¡Knappernes placering 302
Generelt
Hver kildeEfter behov
¡Klargøring (ACC-indstilling etc.) 304 ¡Generelt 306 ¡Lydregulering 310
¡Radio 312 ¡Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser 314 ¡CD-afspiller 318 ¡MP3/WMA/AAC-afspiller 320
¡Lydindstillinger 324 ¡Funktionsindstillinger ¡Skærmindstilling 326 ¡
Brugertilpasning af displayet (Brugertilpasningsfunktionen)
¡Fejlfinding 330 ¡Fejldisplaymeddelelser 335 ¡Angående disks 336
(Sikkerhedsfunktionsindstilling etc.)
325
328
¡Vedligeholdelse/Sikring 336 ¡Tekniske specifikationer 337
CQ-C7305N
301
Knappernes placering
Bemærk: Denne brugsvejledning forklarer betjeninger med brug af knapperne på selve apparatet. (Andre betjeninger er ikke medtaget).
SQ Lydkvalitet
(a side 311)
TUNE
(a side 312) TRACK (Fil)
(a side 318, 320)
VOL (a side 307) PUSH SEL Vælg
(a side 324)
Hovedapparat
SRS WOW (a side 310)
SOURCE Kilde PWR Strøm
(a side 306, 308)
MUTE (a side 307) SBC-SW Superbas-
kontrol-subwoofer
(a side 311)
P-SET
Forvalg
(a side 313)
DISC
(a
Systemopgraderingsvejledning,
side 120, 122
FOLDER (a side 320) LIST
(a
Systemopgraderingsvejledning,
side 124
TA Trafikmeddelelser (a side 316)
AF Alternativ Frekvens (a side 315)
)
)
MENU (a side 325, 326)
Fjernbetjeningssensor
DISP Display
(a side 309) PTY Programtype (a side 317)
BAND (a side 312)
/5Pause/afspilning
y
(a side 318, 320) APM Automatisk
forvalgshukommelse (a side 313)
u OPEN (udkast)
(a side 307)
TILT
(a side 307)
Udløsning
(a side 306)
302
Disksprække
Når forpladen åbner
CQ-C7305N
0
T
R
Talknapper
til
#
Tal
NUMBE
RANDOM
RANDOM
4
SCAN
SCAN
5
REPEA
REPEAT
6
Fjernbetjening
7
9
TUNE TRACK (Fil)
8
0
P·SET(Forvalg DISC (Mappe)
Selv om de fleste funktioner hos dette apparat kan udføres både på hovedapparatet og med fjernbetjeningen, gælder dette ikke for de følgende funktioner.
0 til 9
9
SEL Vælg MENU
VOL Lydstyrke
}:Op {:Ned
POWER SRC (SOURCE)
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
BAND
Pause/afspilning
SET APM Automatisk
forvalgshukommelse
SRC
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
RANDOM
TUNE TUNE
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
VOL
VOL
2 31
231
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
0
0
DISP
DISP
MUTE SBC-SW Superbas-
kontrol-subwoofer
DISP Display
Dansk
)
Knappernes placering
Funktioner, som kun kan betjenes på hovedapparatet
¡ Åbning, lukning, vipning og aftagning af forpladen
(a side 307)
¡ Diskudtagning (a side 307) ¡ SRS WOW indkobling, udkobling og indstilling
(a side 310)
¡ SQ indkobling, udkobling og indstilling
(a side 311)
¡AF TIL/FRA (a side 315) ¡TA TIL/FRA (a side 316)
Funktioner, som kun kan betjenes med fjernbetjeningen
¡ Fremkaldning af faste stationer med one-touch-
betjening (a side 313)
¡ Direkte tilgang til spor på CD'er (a side 319, 321) ¡ Tilfældig og gentaget afspilning med one-touch
betjening (a side 319, 321)
¡ Scan-afspilning (a side 319, 321) ¡ PI-søgning (a side 315)
Betjeninger, som udelukkende kan udføres på hovedapparatet/
betjeninger, som udelukkende kan udføres med fjernbetjeningen
CQ-C7305N
303
Klargøring
q
w
2
3
Når apparatet anvendes for første gang, kan den følgende skærm komme frem gentagne gange.
Sæt bilens tændingsnøgle i stilling ACC
1
eller i aktiveret stilling.
Tryk på [SOURCE] (PWR: POWER).
2
Demonstrationsskærmen kommer frem.
Tryk på [MENU] for at vise menu-
3
displayet.
Hvis du vil anvende fjernbetjeningen, skal du holde [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere.
Tryk på []] eller [[] for at vise
4
Annullering af demonstrationsskærmenKlargøring af fjernbetjeningen
DISPLAY-menuen.
Klargøring inden den første brug
Træk isoleringsfilmen forsigtigt ud fra bagsiden af fjernbetjeningen.
Drej på [VOL] for at vælge
5
“DEMONSTRATION”.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}] eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] for at vælge “OFF”
6
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND] (SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
7
menuskærmen.
For at anvende fjernbetjeningen, skal du holde [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere.
Bemærk: Dette apparat kan betjenes som vanligt, selv
hvis demonstrationsskærmen er aktiveret. Demonstrationsskærmen kommer automatisk frem, hvis der ikke udføres nogen betjening i 1 minut.
Advarsel
Hold batterierne og isoleringsfilmen udenfor børns rækkevidde. Søg straks lægehjælp, hvos et barn er kommet til at sluge et batteri.
304
Udskiftning af batteriet
q Fjern batteriholderen med
fjernbetjeningen anbragt på en plan overflade. q Stik din tommelfinger ind
i rillen og tryk holderen i pilens retning, og gør samtidigt følgende.
w Træk den ud i pilens ret-
ning ved hjælp af et solidt, spidst instrument.
w Anbring batteriet i hylsteret
med (+) siden opad.
e Sæt hylsteret tilbage på
plads.
CQ-C7305N
Isoleringsfilm
Solidt skarpt instru­ment
Bagside
Forsigtig
¡Et udtjent batteri skal straks tages ud og bortskaffes
på forskriftsmæssig vis.
¡Et batteri må ikke skilles ad, opvarmes eller kort-
sluttes. Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
¡Følg de lokale regler, når udtjente batterier bort-
skaffes.
¡Forkert anvendelse af et batteri kan medføre
overophedning, eksplosion eller antændelse med per­sonskade eller brand til følge.
Bemærk: Batteri-information:
Batteritype: Panasonic-lithiumbatteri (CR2025) (leveres
med fjernbetjeningen)
Batterilevetid: Cirka 6 måneder ved normal anvendelse
(ved rumtemperatur)
Forsigtig
Sørg for at vælge stilling OFF, hvsi din bil ikke har nogen ACC-stilling til tændingsnøglen. Forsømmelse af dette kan bevirke, at batteriet bliver fladt.
OFF
ACC
IGN
Hvis bilen har en ACC-stilling, vælges ON. (a side 325) De følgende funktioner er til rådighed. (Standard: OFF)
¡ Apparatet tænder automatisk, så snart der sættes en
disk eller et magasin ind.
¡ Uret kan vises, selv hvis der er slukket for apparatet.
(a side 309)
Denne funktion er aktiveret, når sikkerhedsfunktionen er aktiveret (ON). (a side 325)
¡ Sikkerhedsindikatoren blinker, når forpladen fjernes.
indstilling
Sikkerhedsfunktions-
Følgende skal muligvis indstilles, afhængigt af det udstyr, der skal tilsluttes.
Anvendelse af en subwoofer
Andre
¡ Regulering af subwooferniveauet (a side 324) ¡ Subwooferlavpasfilter (a side 324)
indstillinger
Bemærk:
¡ Stil uret, når “NO CT” vises på displayet. ¡ Når en FM Radio Data System-udsendelse modtages,
vil uret automatisk blive stillet af urtidsfunktionen. (a side 314)
Sikkerhedsindikator
¡ Alarmen lyder og meddelelsen kommer frem på
skærmen for at gøre dig opmærksom på, at forpladen skal tages af. (Ovenstående fænomen forekommer, når apparatets ACC-stilling er sat til ON og tændingsbøglen er i ACC­fra stilling eller når apparatets ACC-stilling er sat til OFF og der er slukket for apparatet).
Indstil indstillingsværdien.
5
Dansk
Klargøring
Tryk på [MENU] for at vise displayet for
1
lydmenuen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
Tryk på []] eller [[] for at vise
2
displayet for lydmenuen.
Drej på [VOL] for at vælge “CLOCK
Indstilling af uret ACC-indstilling
3
ADJ”.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}] eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] hvorefter skærmen
4
for indstilling af uret kommer frem.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND] (SET).
:Indstilling af minutterne
[[] []]:Indstilling af timerne
q : Frem w : Tilbage
Tryk på [PUSH SEL] hvorefter
6
menuskærmen kommer frem igen.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND] (SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
7
menuskærmen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
CQ-C7305N
305
Generelt
I dette kapitel forklares det, hvordan man tænder og slukker for apparatet, hvordan man regulerer lydstyrken etc.
Tænd
Tryk på [SOURCE] (PWR: POWER).
Sluk
(PWR: POWER)
Tænd/sluk
Hold [SOURCE] (PWR: POWER) nede, indtil der lyder et bip, og slip den derefter.
Det er muligt at tage forpladen af, således at tyveri af den forhindres.
Aftagning
Sluk for apparatet. (a side 306)
1
Tryk på []
2
(frigøring).
(Forpladen går af med et klik, når den fjernes.)
Forpladen lukker automatisk efter 5 sekunders forløb, hvis den er åben eller hælder.
Apparatet afbrydes automatisk, mens enheden er aktiv.
Anbring for-
3
(ANTI-THEFT SYSTEM)
pladen i æsken.
Påsætning/aftagning af forplade
Forsigtig
¡ Det anbefaler at aftage eller påsætte forpladen, når
pladen er i den lukkede stilling. Aftag eller påsæt ikke forpalden, mens pladen bevæger sig.
¡ Forpladen er ikke vandtæt. Udsæt den ikke for vand
eller megen fugt.
¡ Tag ikke forpladen af, mens du kører.
Montering
Skyd venstre side af forpladen på plads.
1
Tryk på højre ende af forpladen, indtil
2
der lyder et klik.
¡ Anbring ikke forpladen på instrumentbrættet eller i
nærheden af dette, hvor temperaturen kan stige kraftigt.
¡ Rør ikke ved kontakterne på forpladen eller hovedap-
paratet, da dette kan resultere i en dårlig elektrisk kontakt. Hvis kontakterne tilsmudses af snavs eller andre
¡
fremmedlegemer, skal de tørres af med en ren, tør klud.
¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke
trykke den ned eller anbringe genstande på den, mens den er åben.
306
CQ-C7305N
Åbning/udkast
Tryk på [uOPEN].
Hvis der allerede er sat en disk i, vil den automatisk komme ud.
Forsigtig
¡ For at undgå at beskadige forpladen, må man ikke
trykke den ned eller anbringe genstande på den, mens den er åben.
¡ Pas på ikke at få fingerene eller hænderne i klem-
(OPEN/CLOSE, TILT)
mme i forpladen.
¡ Stik ikke fremmedgenstande ind i diskens ind-
stikssprække.
¡ I de følgende tilfælde lukker forpladen automatisk.
Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme.
¡ Efter 20 sekunders forløb ¡ Når der sættes en disk i ¡ Når forpladen tages af (a side 306)
Når afbryderen er deaktiveret (OFF) (ved ACC-fra)
¡
Bevægelse af forpladen (åbne/lukke, hælde)
Luk
Hæld
Displayvinklen skifter mellem 4 niveauer som vist herunder, hver gang du holder [uOPEN] (TILT) nede i 1 sekund eller mere og derefter slipper den.
Bemærk: Den sidst valgte vinkel er gældende, selv efter at der slukkes for apparatet.
Tryk på [uOPEN].
q Op w Ned
Indstillingsområde: 0 til 40 Standard: 18
(VOLUME)
Bemærk:
¡ Lydstyrken kan indstilles uafhængigt for hver kilde.
¡ Lydstyrken kan ikke justeres, imens der er fejl, eller
¡ Dette apparat husker individuelle lydstyrkeniveauer for
Indstilling af lydstyrken
TILT 1 TILT 2 TILT 3
OPEN
TILT OFF
(For radioen, en lydstyrkeindstilling for AM (LB/MB), en lydstyrkeindstilling for alle FM-stationer)
menuskærmen vises på skærmen.
hver kilde. Udfør lydstyrkeindstilling for hver kilde på korrekt vis for at forhindre store lydstyrkeudsving, når der skiftes kilde.
Dansk
Generelt
Lydafbrydelse (dæmpning)
Tryk på [MUTE].
Annullering
MUTE (ATT: ATTENUATION)
Tryk på [MUTE] igen.
Bemærk:
(aside 325)
Midlertidig lydafbrydelse
(dæmpning)
Området for lyddæmpning kan vælges.
CQ-C7305N
307
Generelt (fortsættes)
Lydkilden skifter som vist herunder, hver gang der trykkes på [SOURCE].
Radio
FM1, FM2, FM3, AM (LB/MB) (a side 312)
Afspiller
Når en CD sættes i (a side 318)
Når du isætter en disk indeholdende kom­primerede lydfiler. (a side 320)
(SOURCE)
Valg af lydkilde
AUX 1
Apparat, som er sluttet til AUX-terminalen på dette apparat.
System-op stik
Anordning, som er sluttet til system-op stikket på dette apparat
Hvis ekstraudstyr er tilsluttet:
Skift til tilsluttede apparater
Hvis et ekspansionsmodul er tilsluttet:
De til portene 1 til 4 sluttede apparater aktiveres i rækkefølge efter skift til AUX2 (apparater sluttet til AUX­terminalen på ekspansionsmodulet).
Hvis en DVD-skifter tilsluttes
Hvis en CD-skifter tilsluttes
Hvis en iPod tilsluttes
Hvis et ekspansionsmodel tilsluttes
308
Bemærk: For information om, hvilke apparater, der kan tilsluttes, henviser vi til “Systemopgraderingsvejledning” eller brugsvejledningen for hvert enkelt apparat.
CQ-C7305N
Displayet skifter som vist herunder, hver gang der trykkes på [DISP: DISPLAY]. Bemærk: Det grafiske mønster og stillbilledet kan ændres. (a side 327)
I tændt-indstilling:
Mappe-hieraki (Kun komprimeret lyd-afspiller-indstilling.)
Almindeligt display + grafisk mønster
Kun grafisk mønster
(DISP: DISPLAY)
Displayændring
Bemærk: Frekvensanalysator-equalizer med 19 bånd (S.A.) kan vælges, når et grafisk mønster vælges.
Indstilling
Display Fra Alle display forsvinder efter 5 sekunders forløb.
Dansk
Almindeligt display + ur
Kun stillbillede
Generelt
Almindeligt display + stillbillede
I slukket indstilling:
Bemærk: Uret vises kun i ACC-til stilling.
Urvisning (standard)
Fra
CQ-C7305N
309
Lydregulering
På denne side beskrives SRS og SQ, der giver brugerne mulighed for at lave en simpel justering af lydkvaliteten. Lydindstillinger (a side 324) gør brugere i stand til at foretage en mere detaljeret justering af hver højttaler og subwooferen (ekstraudstyr) (med hensyn til BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF, REAR).
SRS-WOWTMer en 3-D lydteknologi, som er baseret på HRTF (Head Related Transfer funktion) teorien. I modsætning til konventionelle audiosystemer, kan “naturligt 3-D lydfelt”, “kraftig bas” og “skarp og klar lyd” opnås samtidigt i et bredt område foran højttalere.
Hvis [VOL] (SRS WOW) holdes nede i 2 dekunder eller mere, skifter SRS WOW frem og tilbage mellem aktiveret og deaktiveret.
SRS WOWSRS-WOW indstilling
Bemærk: Hvis du aktiverer SRS WOW, vil de følgende funktioner automatisk blive deaktiveret:
SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
Lyser, når SRS-WOW er aktiveret.
Du kan udføre finjusteringer af SRS WOW.
Indstil SRS WOW indstilingen til
1
aktiveret. Hold [SQ] nede i 2 sek. eller mere for at
2
vise “WOW MENU”.
Drej på [VOL] for at vælge den funktion
3
der skal justeres.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}]
(SRS-WOW menudisplay)
eller [{].
Tryk på [PUSH SEL] for at justere.
4
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND] (SET).
SRS TruBass
: Forstærkning af den dybe bas via anvendelse af
basgengivelsesteknikken i et orgel (standard)
: Ingen forstærkning
SRS FOCUS
Lydbilledbevægelse i vertikal retning som gør lyden skarp
: høj (standard) : lav : fra
®
SRS
: Surroundfunktion aktiveret (standard)
: Surroundfunktion deaktiveret
WOW teknologien er inkorporeret under licens fra SRS Labs, Inc.
®
®
er et varemærke, der tilhører SRS Labs, Inc.
310
Tryk på [DISP: DISPLAY] for at lukke
5
menuskærmen.
CQ-C7305N
Equalizerkurven kan vælges mellem 6 forindstillede typer (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ og CLUB), så den passer til din lyttekatagori.
Bemærk: SQ kan ikke ændres, hvis SRS-WOW er aktiveret (a side 310).
SQ skift
SQ-kategorierne skifter, hver gang der trykkes på [SQ] (SOUND QUALITY).
Bemærk: Indstilling af SQ, bas/diskant og lydstyrke
(SQ: SOUND QUALITY)
påvirker hinanden indbyrdes. Hvis den herover nævnte påvirkning forårsager forvrængning af lydsignalet, skal
Valg af SQ baseret på genre
SQ-indstilling
du genindstille bas/diskant eller lydstyrke. (aside 324).
SQ kan indstilles efter din smag.
Hold [SQ] (SOUND QUALITY) nede i 2
1
sek. eller mere for at vise “SOUND QUALITY MENU” når SRS WOW er deaktiveret.
Tryk på [PUSH SEL].
2
Den ønskede SQ-forindstilling kommer frem. Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(USER)
(SET).
Indstil hvert enkelt bånd.
3
Bånd: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz).
Lyser, når SQ er aktiveret.
“USER” kommer frem i kategorinavnet efter indstill­ingen.
Bemærk: Hvis [PUSH SEL] holdes nede i 2 sek. eller mere på “SQ ADJUSTMENT”-skærmen, kan de forudindstillingsdata, der kaldes frem sættes som standard.
Tryk på [PUSH SEL].
4
Skærmen fra trin 1 kommer frem igen. Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND]
(SET).
Dansk
Lydregulering
[]] [[]: Valg af bånd
qw: Niveau op/ned
Baghøjttaleren kan anvendes som en erstatnings­subwoofer, hvis der ikke er tilsluttet nogen subwoofer.
Hvis
[SBC-SW]
sekunder, skiftes der mellem aktivering og deaktivering af SBC-SW.
Fra (standard)
Ekstra subwoofer
Bemærk:
¡ Hvis ON er valgt, vil indstillingerne af subwoofer-
niveaureguleringen og subwoofer-lavpasfilteret blive
(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
aktiveret. (a side 324)
¡ SBC-SW kan ikke skiftes, når SRS WOW er aktiveres.
(a side 310)
holdes nede i mere end 2
Til
Tryk på [DISP: DISPLAY].
5
Den ordinære skærm kommer frem igen.
Lyser, når SBC-SW er aktiveret.
CQ-C7305N
311
Radio
I dette kapitel forklares det, hvordan man lytter til radioen.
Tryk på [SOURCE] for at vælge
1
radioindstillingen.
Tryk på [BAND] for at vælge et bånd.
2
Bemærk:
¡ Sæt LOCAL til ON, hvis du kun vil stille ind på station-
er, der går godt igennem i søgeindstilling. (a side 313)
¡ Sæt MONO til ON, hvis du vil reducere støjen, når sig-
nalet i en stereo-FM-udsendelse er svagt. (a side 313)
Betjeningsrækkefølge
Vælg en station.
3
Frekvensindstilling
[]] (TUNE): Lavere [[] (TUNE): Højere
Bemærk: Hold nede i 0,5 sekunder eller mere for at
udføre stationssøgning.
Valg af faste stationer
[{] (P-SET: PRESET): Lavere forvalgsnummer [}] (P-SET: PRESET): Højere forvalgsnummer
Bemærk:
¡ Direkte tilgang (Direct Access) kan udføres med
[1] til [6] knapperne på fjernbetjeningen.
¡ En fast station vælges ved at dreje på [VOL],
imens forvalgslisteskærmen vises på monitoren.
¡ Lydstyrken kan ikke justeres, imens listen med
faste stationer vises på skærmen.
Forvalgsnummer
Bånd
Lyser, mens et FM-stereosignal modtages
Lyser når MONO er aktiveret. (a side 313)
Radioindstillingsdisplay
Frekvens
Begynder at lyse, når LOCAL aktiveres. (a side 313)
312
CQ-C7305N
Der kan gemmes op til 6 stationer som faste stationer på henholdsvis AM (LB/MB)-, FM1-, FM2- og FM3-båndet.
Faste stationer kan ganske enkelt kaldes frem ved at man trykker på [}] (P-SET) eller [{] (P-SET).
Bemærk:
¡ Direkte tilgang (Direct Access) kan udføres med [1] til
[6] knapperne på fjernbetjeningen.
¡ Det er muligt at skifte mellem 6 og 18 for faste FM-
stationer. (EACH BAND/ALL BAND)
Automatisk forvalgshukommelse (APM)
Stationer, som går godt igennem, vil blive programmeret som faste stationer.
Vælg et bånd.
1
Hold [BAND]
2
(APM) nede i 2 sekunder.
De faste stationer modtages under de bedste mod­tageforhold i 5 sekunder hver, efter at stationerne er
Indstilling af faste stationer
(APM: AUTO PRESET MEMORY P-SET: PRESET)
forindstillet (SCAN). Tryk på [}] eller [{], hvis du vil stoppe stationssøgningen.
Bemærk:
¡ Nye stationer overskriver de gamle, indprogram-
merede stationer. Kun RDS-stationer vil blive indprogrammeret i standardind-
¡
stillingen (AF ON). Indstil AF/TA OFF, hvis du også vil vælge stationer uden RDS. (a side 315)
Manuel indstilling af faste stationer
Stil ind på en station.
1
Hold [}] eller [{] inde i 2 sekunder
2
eller mere.
Drej på [VOL] for at vælge et forval-
3
gsnummer.
Hold [PUSH SEL] nede i 2 sek. eller
4
mere og frekvensen gemmes på det valgte forvalgsnummer.
Bemærk:
¡ I trin 2 kan en station registreres ved at man holder
nummerknappen [1] til [6] nede i 2 sekunder eller mere.
¡ Tryk på [DISP:
at indprogrammerer stationer.
¡ Ovenstående betjening gør det muligt for brugeren at
erstatte den aktuelle station med den station, som er programmeret i det valgte nummer, mens en fast sta­tion vælges. (Ombytning af forvalg)
DISPLAY
], hvis du vil holde op med
Dansk
Kun LOCAL er til rådighed under modtagning af en AM­station.
Tryk på [MENU] for at vise displayet for
1
lydmenuen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjenin­gen.
Drej på [VOL] for at vælge den funktion
2
Radiomenudisplay
der skal justeres.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [}] eller [{].
Tryk på [PUSH
3
SEL] for at jus-
tere.
Ved anvendelse af fjernbetjeningen, anvend [BAND] (SET).
Tryk på [MENU] for at lukke
4
menuskærmen.
Hold [SEL] (MENU) nede i 2 sekunder eller mere, hvis du vil anvende fjernbetjeningen.
MONO (Monaural)
Støjreduktion, når signalstyrken bliver svagere
: Modtagning i stereo (standard) : Modtagning i mono og reduktion af støjniveauet
LOCAL
Indstilling ved søgning efter en station
: Søgning selv efter en station med en radiobølge
med relativt lav intensitet (standard)
: Kun søgning efter en station med en radiobølge
med høj intensitet
PRESET
Forindstillingsområdet for FM-bånd
: Indstilling af FM 1-3 sammen
(standard).
: Individuel indstilling af FM 1-3.
Radio
CQ-C7305N
313
Radio Data System (RDS) i FM-udsendelser
Nyttige funktioner som for eksempel AF, TA og PTY etc. er til rådighed i områder med RDS (Radio Data System).
Nogle FM-stationer sender ekstra data, som er kompatibel med RDS. Denne radio er udstyret med bekvemme funktioner til brug af denne data.
Tilgængeligheden af RDS-service er forskellig fra område til område. Vi beder om forståelse for, at hvis RDS ikke er til rådighed i dit område, vil den følgende service heller ikke være det.
De følgende funktioner er til rådighed, når RDS-stationer modtages.
AF (alternativ frekvens)
De følgende funktioner er til rådighed, når AF-funktionen er aktiveret (a side 315).
¡ Hvis modtageforholdene bliver dårlige, vil der blive
stillet ind på en station med bedre modtagning.
¡ Når APM udføres, vil kun RDS-stationer blive valgt. ¡ Når en fast station kaldes frem, vil den station, der går
tydeligst igennem, automatisk blive valgt. (BSR = Best Stations Research)
Bemærk:
¡ AF-følsomheden kan reguleres. (a side 316) ¡ Det AF-område, der er til rådighed, kan indstilles.
(a side 316)
Hvad er RDS?
TA (trafikmeddelelser)
De følgende funktioner er til rådighed, når TA­indstillingen er aktiveret. (a side 316)
¡ Der søges efter og
modtages automatisk en TP-station ved øjeb­likkelig at skifte til TA­funktionen, hvis du modtager en ikke-TP­station, som går dårligt igennem.
¡ Når der udføres stationssøgning eller APM, vil kun TP-
stationer blive valgt.
¡ Indstilling til TA, når apparatet er i en anden indstill-
ing, bevirker at det automatisk skifter til radioindstill­ing og sender trafikmeddelelser, når disse begynder. Når trafikmeddelelsen er færdig, vil apparatet blive indstillet til den foregående indstilling. (TA-stand­byindstilling)
PTY (programtype)
De følgende funktioner er til rådighed, når PTY­funktionen er aktiveret (a side 317).
¡ PTY for modtagestationerne vises. ¡ Det er muligt at søge efter programmer med PTY.
Bemærk: Det er muligt at vælge PTY-sprog (a side 317).
Andre RDS-funktioner
CT (urtid)
Uret justeres automatisk.
PS (Programservicenavn)
Radiostationens navn vises tillige med frekvensen.
EON (Enhanced Other Network = oplysninger om andre stationer)
RDS-information opdateres konstant i overensstemmelse med den aktuelle position.
Lyser, mens EON-signalet modtages.
EON-TA
Trafikinformation fra den aktuelle og andre stationer i stationsnettet kan modtages.
Modtagning af ekstraudsendelser
Ekstraudsendelser vises automatisk på displayet, når de modtages.
314
CQ-C7305N
Loading...
+ 46 hidden pages