Panasonic CQ-C7305N Operating Manual [nl]

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs
ugi
vod k obsluze
Haszn
lati utas
ksok
k
TEXT
Model: CQ-C7305N
Operating Instructions
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuel d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
’instructions
Bruksanvisning
Bruksanvisning
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. ¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation. ¡
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu. ¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Instrukcja obs
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Használati utasításo
Haszn
álati utas
¬ugi
ításo
Veiligheidsinformatie
Lees de handleiding van het toestel en alle andere componen­ten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit deze handleiding.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en
Waarschuwing
de installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het voertuig niet naar het display kijken of het systeem bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuurder afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken. Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de handrem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijk­stroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit sys­teem in geen geval met andere accusystemen, in het bijzon­der niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van kinderen.
Batterijen en isolatiemateriaal kunnen worden ingeslikt, dus zorg er voor dat kleine kinderen er in geen geval bij kunnen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij of isolatie­materiaal inslikken, zoek dan onmiddellijk medische assis­tentie.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren. Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan uw dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toestel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening niet goed opgeborgen wordt, kan deze op de vloer terecht komen terwijl u aan het rijden bent en bijvoorbeeld onder het rempedaal terecht komen, hetgeen kan leiden tot een verkeersongeluk.
Laat het vervangen van zekeringen over aan bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan te geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pictogrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren kunt gebruiken.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
Let op
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan lei­den tot letsel of materiële schade.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen. Sommige auto’s die zijn voorzien van elektrische beveiliging hebben specifieke procedures die gevolgd moeten worden om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE ELEK­TRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING STELLEN, HET­GEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOERTUIG EN PER­SOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerela­teerde componenten voor het installeren, aarden en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de veiligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophanging, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstof­tank, bestaande elektrische bedrading en andere onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading, controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brand­stoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden. Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek waar het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading moet u controleren of de andere elektrische apparatuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toes­tand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeer­songeluk het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag, dient u zich voor de installatie op de hoogte te stellen van de daarmee verband houdende waarschuwingen en opmerkingen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij het besturen van het voertuig en ook niet van binnen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te voorkomen.
128
CQ-C7305N
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt geven van het verkeer om u heen.
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen bewe­gende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan lei­den tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd ser­vicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en ervaring. Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en bedraden van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct installeren en bedraden van het product kan leiden tot ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of schuren over het chassis, schroeven en bewegende onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt van warmtebronnen en zet er geen zware voorw­erpen bovenop. Als de bedrading noodgedwongen over een metalen rand moet lopen, bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen te wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereed­schappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het product. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of gespecificeerd kan leiden tot schade aan het toestel. Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storin­gen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan leiden tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar het blootgesteld kan worden aan sterke trillin­gen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de instal­latie. Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maxi­male hoek van 30°. U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel kan worden geïnstalleerd. Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Controleer of de bedrading correct is voor u gaat installeren.
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting op een tweeter.)
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het hanteren van de batterijen voor de afstandsbediening.
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterij (CR2025).
Zorg ervoor dat de polen van de batterij overeenkomen met de (+) en (–) tekens in het batterijvak.
Vervang een lege batterij zo spoedig mogelijk.
Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze lan­gere tijd niet zult gebruiken.
Isoleer de batterij (door deze in een plastic zakje te doen of af te plakken met plakband) voor u deze weggooit of opbergt.
Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, opladen, verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of in het water.
Wanneer de batterij gelekt heeft
Veeg het gelekte materiaal zorgvuldig weg uit het batterijvak voor u de nieuwe batterij inbrengt.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met enig lichaams­deel of met kleding, was het dan af met overvloedig water.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met uw ogen, spoel ze dan met overvloedig water en zoek onmiddellijk medische assistentie.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
CQ-C7305N
129
Veiligheidsinformatie (vervolg)
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN O PEN . AVOID EXPOSURE
TO
BEAM.
VORSICHT - LASER­STRA HL UNG, WENN GEÖFFNET. VERM EI D EN SIE ES, SI CH
DER
ATTENTION – RAY ONNEMENT LASER SI O UVERT , É VITER TOUTE EXP OSIT ION AU FAI SCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅB NET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅ LER.
Aanduidingen op de waarschuwings­labels en waar deze zich bevinden
LET OP
LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE STRAAL STAREN.
Let op
DIT PRODUCT IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT. GEBRUIK VAN BEDIENINGSORGANEN OF INSTELLINGEN, OF HET UITVOEREN VAN PROCE­DURES ANDERS DAN BESCHREVEN IN DEZE DOCU­MENTATIE KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALEN. MAAK DE BEHUIZING NIET OPEN EN VOER IN GEEN GEVAL ZELF REPARATIES UIT. LAAT SERVICE EN REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSON­EEL.
Laserproducten
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik maakt van een laser pickup om informatie af te lezen van de oppervlakte van Compact Discs. Deze laser is zorgvuldig afgeschermd zodat de stralen bin­nen de behuizing blijven.
U mag nooit proberen de speler te demonteren of onderdelen daarvan te modificeren, aangezien u hier­door blootgesteld kunt worden aan laserstralen en gevaarlijke spanningen.
LASERSTRAHLUNG AUSZUSETZEN.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Deckmontage (bovenzijde)
Voor u deze instructies gaat lezen
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische producten. Wij streven ernaar u te laten profiteren van de laatste ontwikkelingen van de elektronische en mechanische precisietechniek,
gefabriceerd met zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te behoren tot onze familiekring wanneer u eenmaal de kwaliteit, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid van dit toestel heeft ontdekt.
De handleiding bestaat uit 2 delen. Het ene deel is de "Gebruiksaanwijzing" waarin de bediening van het hoofdtoestel wordt beschreven. Het andere deel is de "systeemuitbreidingsgids", waarin los verkrijgbare apparatuur zoals CD-wisselaars worden beschreven.
130
CQ-C7305N
Voor u deze instructies gaat lezen (vervolg)
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Gebruiksaanwijzing
(YFM284C668CA)
Hoev. 1 Hoev. 1
POWER SOURCE
MENU
SEL
SEL SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
TUNE TUNE
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
Afstandsbediening
(Inclusief batterij) (CR2025)
(EUR7641010)
Hoev. 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
Systeemuit­breidingsgids
(YFM284C669CA)
Hoev. 1
(YGAJ021010)
Hoev. 1
Installatiehandleiding
(YFM294C094CA) (YFM294C095CA) (YFM294C096CA)
Hoev. 1 Set
Bevestigingskraag
(FX0214C384ZB)
Hoev. 1
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garantiekaart)
Nederlands
AfwerkingsrandStroomstekker
(YEFC051013)
Hoev. 1
Toebehoren
Ontgrendel­ingsplaat
Opmerkingen:
¡ Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie. ¡ Accessoires en onderdelennummers kunnen vanwege verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden.
¡ Af fabriek zijn de afwerkingsrand en de bevestigingskraag op het hoofdtoestel gemonteerd.
Bevestigingsbout
(5 mmø)
I
SO antenne-adapter
(YEP0FZ5740)
Hoev. 1 Set
Houder voor afneembaar frontpaneel
(YFC054C089CA)
Hoev. 1
Veiligheidsinformatie, Voor u deze instructies gaat lezen
CQ-C7305N
131
Kenmerken
CQ-C7305N
AAC WMA MP3 CD-speler/Radior
Geschikt voor de AAC bestandsindeling
Dit toestel is, naast MP3 en WMA bestanden, nu ook geschikt voor bestanden in AAC indeling (formaat).
Opmerking: Sommige AAC bestanden (bijvoorbeeld SD­Jukebox bestanden) kunnen echter niet worden afgespeeld.
Hands-free Telefoonsysteem
Aansluiten van een los verkrijgbaar Hands-free Telefoonsysteem (Hands-free Kit met Bluetooth de gebruiker in staat met de handen vrij te mobiel te telefoneren met een telefoontoestel dat ondersteuning biedt voor Bluetooth.
Opmerking: Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor het ontvangen van gesprekken. U kunt er niet iemand anders mee bellen.
Bluetooth
Het Bluetooth woordbeeld en logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Andere han­delsmerken en handelsnamen behoren toe aan de desbetre­ffende eigenaren.
®
®
technologie: CY-BT100N) stelt
¡ CD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CD-wisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare Panasonic CD-wisselaar (CX-DP880N) aan te sluiten.
®
¡ iPod
De los verkrijgbare adapter (Directe aansluitkabel voor iPod: CA-DC300N) stelt u in staat apparatuur uit de los verkrijgbare iPod serie aan te sluiten. iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
Geluidsregeling
SQ (Toonkwaliteit)
U beschikt over zes voorgeprogrammeerde instellingen (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). U kunt deze instellingen aanpassen aan uw eigen smaak en vervolgens voor later gebruik opslaan.
SQ7
Dit is een equalizer met 7 banden op 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k en 16 kHz. Elk van deze banden kan worden ingesteld tussen –12 dB en 12 dB in stappen van 2 dB.
Expansion Module (verdeler, hub’)
Aansluiten van de Expansion Module (verdeler, ‘hub’, CY­EM100N) stelt de gebruiker in staat maximaal 4 los verkrijgbare apparaten aan te sluiten, zoals hieronder staat aangegeven.
Opmerking: Er is geen hub (verdeler) nodig als er slechts één enkele optionele component wordt aangesloten.
Aanpassen aan uw voorkeuren
De in het geheugen opgeslagen bewegende en stilstaande beelden kunnen worden bewerkt. Met IMAGE STUDIO* kunt u probleemloos beelden van digitale camera’s of andere apparatu­ur verwerken ( a blz. 160)
Deze software kunt u downloaden van de Panasonic website
*
(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
Breed scala aan componenten voor het uitbreiden van uw systeem
Allerlei los verkrijgbare componenten geven de gebruiker ruime mogelijkheden het systeem uit te breiden. Door uw systeem uit te breiden kunt u in uw auto uw eigen audiovisuele ruimte creëren. Raadpleeg voor meer informatie de aparte Systeemuitbreidingsgids.
¡ DVD-wisselaar
De los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CD­wisselaar: CA-CC30N) stelt u in staat de los verkrijgbare Panasonic DVD-wisselaar (CX-DH801N) aan te sluiten.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het nor­male huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw pro­ducten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer infor­matie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwi­jderingsmethode is.
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
132
CQ-C7305N
Inhoud
English 2 Deutsch 44 Français 86
Nederlands 128
Svenska 170 Italiano 212 Español 254 Dansk 296
Polska 338
âe‰tina 380 Magyar 422
¡Veiligheidsinformatie 128 ¡Voor u deze instructies gaat lezen 130 ¡Kenmerken 132 ¡Plaatsing bedieningsorganen 134
Algemeen
Per
Indien nodig
¡Voorbereiding (ACC instelling enz.) 136 ¡Algemeen 138 ¡Geluidsregeling 142
¡Radio 144 ¡Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen 146 ¡CD-speler 150 ¡MP3/WMA/AAC-speler 152
signaalbron
¡Audio-instellingen 156 ¡Functie-instellingen ¡Display-instellingen 158 ¡
Aanpassen van het display (Perasoonlijke aanpassingsfunctie)
¡Verhelpen van storingen 162 ¡Foutmeldingen 167 ¡Opmerkingen over discs 168 ¡Onderhoud/Zekering 168
(Instellen van de beveiligingsfunctie enz.)
157
160
¡Technische gegevens 169
CQ-C7305N
133
Plaatsing bedieningsorganen
Opmerking: Bij de uitleg in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruik gemaakt van de toetsen op het hoofdtoestel zelf. (Behalve waar anders staat vermeld.)
SQ Toonkwaliteit (a blz. 143)
SOURSE Signaalbron PWR In/uitschakelen
(a blz. 138, 140)
TUNE (a blz. 144) TRACK (
(a blz. 150, 152)
VOL (a blz. 139) PUSH SEL Selecteren
(a blz. 156)
Hoofdtoestel
SRS WOW (a blz. 142)
Bestand
)
MUTE (a blz. 139) SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer (a blz. 143)
MENU (a blz. 157, 158)
Voorkeuzezenders
P-SET
(a blz. 145)
DISC
(a Systeemuitbreidingsgids, blz. 56, 58)
FOLDER (a blz. 152) LIST
(a Systeemuitbreidingsgids, blz. 60)
TA Verkeersberichten (a blz. 148)
AF Alternatieve Frequentie (a blz. 147)
Sensor voor de afstandsbediening
DISP Display
(a blz. 141)
PTY
Programmatype (a blz. 149)
BAND (a blz. 144)
/5Pauze/Weergave
y
(a blz. 150, 152)
Automatisch
APM
voorkeuzegeheugen
(a blz. 145)
u OPEN (Uitwerpen)
(a blz. 139) TILT (a blz. 139)
Ontgrendeling
(a blz. 138)
134
Discsleuf
Met geopend paneel
CQ-C7305N
0
T
R
Cijfertoetsen
0 - 9
9
#
Nummer
NUMBE
RANDOM
4
RANDOM
SCAN
SCAN
5
REPEA
REPEAT
6
7
9
Afstandsbediening
TUNE TRACK (Bestand)
POWER SRC (SOURCE)
BAND
Pauze/Weergave
SET
Automatisch
APM
voorkeuzegeheugen
SEL Selecteren MENU
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
RANDOM
TUNE TUNE
#
#
NUMBER
VOL
VOL
2 31
231
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
0
0
DISP
DISP
VOL Volume
}: Hoger {: Lager
Nederlands
MUTE SBC-SW Super Bass
Control-Subwoofer
DISP Display
8
0
P·SET
(Voorkeuzezenders)
CAR AUDIO
DISC (Map)
Alhoewel de meeste functies van dit toestel bediend kunnen worden via zowel het toestel zelf als via de afstandsbediening zijn er functies waarvoor dit niet geldt.
Handelingen die alleen via het hoofdtoestel kunnen worden uitgevoerd
¡ Openen, sluiten, schuin zetten en verwijderen van de
voorplaat (a blz. 139)
¡ Disc uitwerpen (a blz. 139) ¡ SRS WOW aan, uit en instellen (a blz. 142) ¡ SQ aan, uit en instellen (a blz. 143) ¡ AF ON/OFF (a blz. 147) ¡ TA ON/OFF (a blz. 148)
Handelingen die alleen via de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd
¡Oproepen van voorkeuzezenders met één druk op een
knop (a blz. 145)
¡ Directe toegang tot fragmenten op CD’s (a blz. 151,
153)
¡ Willekeurige en herhaalde weergave met één druk op
een knop (a blz. 151, 153)
¡ Intro-weergave (a blz. 151, 153)
Handelingen alleen mogelijk met het hoofdtoestel/
¡ PI zoekfunctie (a blz. 147)
Handelingen alleen mogelijk met de afstandsbediening
Plaatsing bedieningsorganen
CQ-C7305N
135
Voorbereiding
q
w
2
3
Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken, kan het volgende scherm herhaaldelijk verschijnen.
Zet het contact van uw auto op ACC of ON.
1
Druk op [SOURCE] (PWR: POWER).
2
Het demonstratiescherm zal verschijnen.
Druk op [MENU] om het menuscherm
3
Annuleren van het
demonstratiescherm
te openen.
Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
Druk op []] of [[] om het DISPLAY
4
menu te openen.
Voorbereidingen voor eerste gebruik
Trek de isolatiefolie voorzichtig uit de achterkant van de afstandsbediening.
Verdraai [VOL] en selecteer
5
“DEMONSTRATION”.
Op de afstandsbediening kunt u [}] of [{] gebruiken.
Druk op [PUSH SEL] en selecteer “OFF”.
6
Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
Druk op [MENU] om het menuscherm
7
te sluiten.
Op de afstandsbediening moet u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt houden.
Opmerkingen: Dit toestel kan normaal gebruikt worden, ook als is het demonstratiescherm in werking. Het demonstratiescherm zal automatisch verschijnen wanneer er 1 minuut lang geen handeling wordt uitgevoerd.
Waarschuwing
Houd batterijen en isolatiefolie buiten bereik van kinderen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij inslikken, zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
Isolatiefolie
Vervangen van de batterijen
q Leg de afstandsbediening
op een vlak oppervlak voor u de batterijhouder eruit haalt. q Steek een vingernagel in
de groef en duw de houder in de richting van de pijl, en tegelijkertijd.
w Trek de houder met een
stevig, gepunt voorwerp naar buiten, in de richt-
afstandsbediening
Gebruiksklaar maken van de
ing van de pijl.
w Doe de batterij in de houder
met de (+) kant naar boven.
e Doe de houder terug op zijn
plaats.
Weggooien van batterijen (Nederland)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (klein chemisch afval). Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de plaats van aankoop wanneer deze
batterij moet worden vervangen. Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor chemisch afval.
Stevig, gepunt voorwerp
Achterkant
Let op
¡Verwijder een oude, lege batterij onmiddellijk en gooi
hem op de juiste manier weg.
¡Probeer in geen geval de batterij te demonteren, ver-
hitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of in het water.
¡Volg de plaatselijk geldende regelgeving wanneer u
de batterij weggooit.
¡Incorrect gebruik van een batterij kan leiden tot
oververhitting, ontbranding of zelfs ontploffing, het­geen kan leiden tot letsel of brand.
Opmerking: Batterijgegevens:
Type batterij: Panasonic lithium batterij (CR2025) (Meegeleverd in de afstandsbediening) Levensduur batterij: Ongeveer 6 maanden bij normaal gebruik (bij kamertemperatuur)
136
CQ-C7305N
Let op
U moet OFF kiezen wanneer het contactslot van uw auto geen ACC stand heeft. Doet u dit niet, dan kan de accu leeg lopen.
OFF
ACC
Kies ON (aan) als het contactslot van uw auto een ACC stand heeft. (a blz. 157) De volgende functies zijn in dat geval beschikbaar. (standaardinstelling: OFF)
¡ De stroom wordt automatisch ingeschakeld wanneer
er een disc in het toestel of een magazijn in de wisse­laar gedaan wordt.
¡ De klok kan ook wanneer het toestel zelf uit staat wor-
den getoond. (a blz. 141)
De volgende functies zijn in werking wanneer de beveiliging is ingeschakeld. (a blz. 157)
¡ De beveiligingsindicator zal oplichten wanneer het
voorpaneel wordt verwijderd.
Instellen van de
beveiligingsfunctie
Afhankelijk van de aan te sluiten apparatuur moet u wellicht bepaalde instellingen verrichten.
Gebruiken van een subwoofer
¡ Instelling subwoofer (a blz. 156) ¡ Laagdoorlaatfilter subwoofer (a blz. 156)
Overige instellingen
IGN
Nederlands
¡ Er klinkt nu een waarschuwingssignaal en er verschi-
jnt een melding op het scherm om u eraan te herin­neren de voorplaat te verwijderen. (Het bovenstaande zal zich voordoen wanneer de ACC instelling van het toestel ON staat en de contactsleutel op ACC OFF, of wanneer de ACC instelling van het toestel OFF staat en de stroom voor het toestel is uit­geschakeld.)
Beveiligingsindicator
Voorbereiding
Opmerkingen:
¡ U hoeft de klok alleen zelf in te stellen wanneer “NO
CT” op het display verschijnt.
¡ Bij ontvangst van een RDS zender zorgt de
kloktijdfunctie (CT) ervoor dat de klok automatisch wordt gelijkgezet. (a blz. 146)
Druk op [MENU] om het menuscherm
1
te openen.
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
Druk op []] of [[] om het DISPLAY
2
menu te openen. Verdraai [VOL] en selecteer “CLOCK ADJ”.
Instellen van de klok ACC instelling
3
Op de afstandsbediening kunt u [}] of [{] gebruiken.
Druk op [PUSH SEL] zodat het
4
instelscherm voor de klok verschijnt.
Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
Stel de juiste tijd in.
5
[[]
:
Instellen van de minuten
[]]
:
Instellen van de uren
q
:
Hoger
w
:
Lager
Druk op [PUSH SEL] om terug te gaan
6
naar het menuscherm.
Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
Druk op [MENU] om het menuscherm
7
te sluiten.
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
CQ-C7305N
137
Algemeen
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u het toestel aan en uit kunt zetten, hoe u het volume kunt instellen enz.
Aan
Druk op
Aan/uit
Houd [SOURCE] (PWR: POWER) inge-
(PWR: POWER)
drukt tot u een pieptoon hoort en laat de toets vervolgens los.
Ter voorkoming van diefstal kunt u het voorpaneel van het toestel afhalen.
1 2
[SOURCE] (PWR: POWER).
Uit
Verwijderen
Schakel de stroom uit. (a blz. 138) Druk op []
(Ontgrendeling).
(Het verwijderbare voorpaneel zal los komen met een klik.)
Bevestigen
Schuif de linkerkant van de voorplaat op
1
zijn plaats.
138
Het voorpaneel gaat automatisch in 5 seconden dicht wanneer het open is of gekanteld.
Als het toestel aan stond zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld.
Doe het voorpaneel
3
(ANTI-THEFT SYSTEM)
Verwijderen/bevestigen van het voorpaneel
in de houder.
Let op
¡ U kunt het beste het verwijderbare voorpaneel verwi-
jderen of aanbrengenwan het voorpaneel dicht is. Probeer het verwijderbare voorpaneel niet los te maken wanneer het in beweging is.
¡ Het afneembaar voorpaneel is niet waterdicht. Stel
het niet bloot aan water of vocht.
¡ Haal het voorpaneel niet van het toestel terwijl u aan
het rijden bent.
CQ-C7305N
Druk tegen de rechterkant van de voor-
2
plaat tot u een “klik” hoort.
¡ Leg het afneembare voorpaneel niet op het dash-
board of op andere plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen.
¡Raak de contactjes op het afneembare voorpaneel of
op het toestel zelf niet aan, want hierdoor kunnen storingen ontstaan.
¡ Als de contactjes verontreinigd raken, dient u ze
schoon te maken met een schone, zachte doek.
¡ Om beschadiging van het voorpaneel te voorkomen,
mag u er niet hard tegen duwen en mag u er niets op zetten terwijl het open staat.
Open/uitwerpen
Druk op [uOPEN].
Wanneer er nog een disc in het toestel zit, zal deze automatisch worden uitgeworpen.
Let op
¡
Om beschadiging te voorkomen mag u het voorpaneel
niet naar beneden duwen en mag u er niets op zetten.
¡
Wees voorzichtig dat u uw vinger of hand niet klemt
(OPEN/CLOSE, TILT)
tussen het toestel en het voorpaneel.
¡
Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
¡
In de volgende gevallen zal het voorpaneel automatisch dicht gaan. Pas op dat uw vinger er niet tussen komt.
¡
Na 20 seconden inactiviteit
¡
Wanneer er een disc in het toestel gedaan is
¡
Wanneer het voorpaneel wordt verwijderd (a blz. 138)
¡
Wanneer de stroom is uitgeschakeld (bij ACC OFF)
Stand voorpaneel (open/dicht, gekanteld)
Dicht
Druk op [uOPEN].
Kantelen
Elke keer dat u [uOPEN] (TILT) tenminste 1 seconde ingedrukt houd en loslaat zal het voorpaneel in één van de volgende 4 standen gaan staan.
Opmerking: De laatst gebruikte stand wordt gehandhaafd, ook wanneer de stroom wordt uitgeschakeld.
TILT 1 TILT 2 TILT 3
OPEN
TILT OFF
Nederlands
Algemeen
q Hoger w Lager
Instelbereik: 0 t/m 40 Standaardinstelling: 18
(VOLUME)
Volumeregeling
Geluid uit (gedempt)
Druk op [MUTE].
Annuleren
Druk nog eens op [MUTE].
Opmerking:
Tijdelijk de geluidsweergave
zachter gezet moet worden. (ablz. 157)
U kunt zelf instellen hoeveel het volume
uitschakelen (dempen) MUTE (ATT: ATTENUATION)
Opmerkingen:
¡ Het geluidsniveau van het ingangssignaal voor elk van
de signaalbronnen wordt bewaard in het geheugen. (Wat betreft de radio is er een aparte instelling voor AM (LW/MW) en één voor alle FM banden.)
¡
Het volume kan niet worden veranderd zolang er een fout­melding of menuscherm op de monitor getoond wordt.
¡ Dit toestel maakt gebruik van aparte volume-instellingen
voor elk van de signaalbronnen. Stel het volume voor elk van de bronnen correct af om te voorkomen dat het volume plotseling verandert wanneer u de signaalbron wijzigt.
CQ-C7305N
139
Algemeen (vervolg)
Met elke druk op [SOURCE] zal de ingestelde signaalbron als volgt veranderen.
Radio
FM1, FM2, FM3, AM (LW/MW) (a blz. 144)
Speler
Bij het laden van een CD (a blz. 150)
Wanneer u een disc met gecomprimeerde audiobe­standen in het toestel doet (a blz. 152)
(SOURCE)
AUX 1
Met de AUX aansluiting van dit toestel verbonden apparatuur
Systeemuitbreidingsaansluiting
Met de Systeemuitbreidingsaansluiting van dit toestel verbonden apparatuur
Wanneer er los verkrijgbare apparatuur is aangesloten:
Overschakelen naar aangesloten apparatuur
Wanneer er een uitbreidingsmodule is aangesloten:
De apparatuur die is aangesloten op de poorten 1 t/m 4 wordt op volgorde ingeschakeld nadat er is overgeschakeld naar AUX2 (apparatuur die is verbonden met de AUX aansluiting van de uitbreidingsmodule).
Wanneer er een DVD-wisselaar is aangesloten
Wanneer er een CD-wisselaar is aangesloten
Wanneer er een iPod is aangesloten
140
Wanneer er een uitbreidingsmodule is aangesloten
Selecteren van de signaalbron
Opmerking: Voor informatie omtrent welke apparatuur aangesloten kan worden verwijzen we u naar de Systeemuitbreidingsgids, of naar de handleiding van de apparatuur in kwestie.
CQ-C7305N
Met elke druk op [DISP: DISPLAY] zal de inhoud van het scherm als volgt veranderen. Opmerking: Het grafische patroon en het stilbeeld zijn apart instelbaar. (a blz. 159)
Bij het inschakelen van de stroom:
Weergavefunctie
Mappenlijst
(DISP: DISPLAY)
Opmerking: De Spectrum Analyzer equalizer met 19 banden (S.A.) kan worden geselecteerd wanneer er een grafisch patroon wordt gekozen.
(alleen in de Gecomprimeerde audiospeler).
Gewoon display + grafisch patroon
Alleen grafisch patroon
Display uit Alle aanduidingen verdwijnen na 5 seconden.
Nederlands
Normaal display + klok
Alleen stilbeeld
Algemeen
Gewoon display + stilbeeld
Bij het uitschakelen van de stroom:
Opmerking: De klok verschijnt alleen bij ACC ON.
Wijzigen van de display-aanduiding
Klok (standaardinstelling)
Uit
CQ-C7305N
141
Geluidsregeling
Op deze bladzijde worden de SRS en SQ functies beschreven die de gebruiker een gemakkelijke manier bieden om de toon van de geluidsweergave te regelen. De Audio-instellingen (a blz. 156) stelt de gebruiker in staat om meer gedetailleerde instellingen te verrichten voor de luidsprekers en een eventuele subwoofer (BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF, REAR).
SRS WOWTMis een 3-D geluidstechnologie die gebaseerd is op de zogenaamde HRTF (Head Related Transfer Function) theorie. In tegenstelling tot conventionele audiosystemen kan hiermee een natuurlijk 3-D geluidsveld en een heldere weergave met rijke bassen worden verkregen in een breed gebied voor de luidsprekers.
Houd [VOL] (SRS WOW) tenminste 2 seconden ingedrukt om de SRS WOW functie aan of uit te zetten.
SRS WOWSRS WOW instelling
Opmerking: Als u SRS WOW inschakelt, zullen de volgende functies automatisch worden uitgeschakeld:
SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
Licht op wanneer de SRS-WOW functie is ingeschakeld.
U kunt de SRS WOW functie in meer detail instellen.
Zet de SRS WOW functie aan.
1
Houd [SQ] tenminste 2 seconden inge-
2
drukt zodat het “WOW MENU” op het display verschijnt.
Verdraai [VOL] om de functie die u wilt
3
instellen te selecteren.
Op de afstandsbediening kunt u [}] of [{] gebruiken.
Druk op [PUSH SEL] om de instelling te
4
(SRS WOW Menudisplay)
wijzigen.
Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
SRS TruBass
: Grote versterking van de lage tonen door middel
van de toepassing van de weergavetechniek als van een pijporgel (standaardinstelling)
: Geen versterking
SRS FOCUS
Verplaatsing geluidsbeeld in verticale richting om het geluid helderder te maken
: Hoog (standaardinstelling)
: Laag
: uit
®
SRS
: Surroundweergave aan (standaardinstelling)
: Surroundweergave uit
WOW technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS Labs, Inc.
®
®
is een handelsmerk van SRS Labs, Inc.
142
Druk op [DISP: DISPLAY] om het
5
menuscherm te sluiten.
CQ-C7305N
De equalizercurve kan worden geselecteerd uit 6 voorgeprogrammeerde types (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ en CLUB) afhankelijk van de muziek waar u naar luistert.
Opmerking: SQ kan niet worden gewijzigd wanneer SRS WOW is ingeschakeld. (a blz. 142)
SQ veranderen
De SQ categorie wordt gewijzigd telkens wanneer er op
SOUND QUALITY
[SQ] ( Opmerking: De SQ instellingen en die voor de
(SQ: SOUND QUALITY)
lage/hoge tonen en het volume hebben allemaal invloed op elkaar. Als door deze invloed het geluid vervormd
SQ selectie naar genre
SQ instelling
raakt, dient u de weergave van de lage/hoge tonen of het volume aan te passen. (a blz. 156)
U kunt SQ instellingen maken om de weergave af te stemmen op uw smaak.
Houd [SQ] (SOUND QUALITY) tenmin-
1
ste 2 seconden ingedrukt wanneer zodat het “SOUND QUALITY MENU” verschijnt wanneer SRS WOW is uit­geschakeld.
Druk op [PUSH SEL].
2
De voorgeprogrammeerde SQ instellingen zullen nu verschijnen. Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
(USER)
Maak de gewenste instellingen voor elk
3
van de banden.
Frequentiebanden: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
) wordt gedrukt.
Licht op wanneer de SQ functie in werking is.
Na het wijzigen van de instellingen zal de aanduiding “USER” verschijnen bij de naam van de categorie.
Opmerking: Als u [PUSH SEL] tenminste 2 sec- onden ingedrukt houdt op het “SQ ADJUSTMENT” scherm, kunt u de opgeroepen voorgeprogram­meerde instelling als standaardinstelling aanwijzen.
Druk op [PUSH SEL].
4
Het scherm van Stap 1 zal nu weer verschijnen. Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
Nederlands
Geluidsregeling
[]] [[]:
qw: Niveau hoger/lager
De achter-luidspreker kan worden gebruikt als een vervangende subwoofer wanneer u geen echte subwoofer heeft aangesloten.
Houd drukt om de SBC-SW functie aan of uit te zetten.
Uit (standaardinstelling)
Opmerkingen:
Vervangende subwoofer
¡ Als u ON heeft geselecteerd, zullen de instellingen
voor het subwoofer-niveau en het laag-doorlaatfilter
(SBC-SW: SUPER BASS CONTROL-SUBWOOFER)
voor de subwoofer in werking treden. (a blz. 156)
¡ SBC-SW kan niet worden gewijzigd wanneer SRS
WOW is ingeschakeld. (a blz. 142)
Kiezen van de frequentieband
[SBC-SW]
tenminste 2 seconden inge-
Aan
Druk op [DISP: DISPLAY].
5
Het normale scherm zal weer verschijnen.
Licht op wanneer de SBC-SW functie in werking is.
CQ-C7305N
143
Radio
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u naar de radio kunt luisteren.
Druk op [SOURCE] en selecteer de
1
radio als signaalbron.
Druk op [BAND] en selecteer de
2
gewenste radioband.
Opmerkingen:
¡ Zet de functie voor afstemmen op lokale zender aan
(LOCAL ON) als u alleen wilt af kunnen stemmen op zenders met een goede ontvangst. (a blz. 145)
¡ Zet de FM ontvangst op mono (MONO ON) om ruis te
reduceren wanneer u naar een zwakke FM stereozen­der luistert. (a blz. 145)
Normale bediening
Stem af op de gewenste zender.
3
Afstemmen op een frequentie
[]] (TUNE): Lagere frequenties [[] (TUNE): Hogere frequenties
Opmerking: Houd tenminste 0,5 seconde
ingedrukt en laat dan los om een zender op te zoeken.
Selecteren van een voorkeuzezender
[{] (P-SET: PRESET): Lager voorkeuzenummer [}] (P-SET: PRESET): Hoger voorkeuzenummer
Opmerkingen:
¡ U kunt direct kiezen (Direct Access) met de toet-
sen [1] t/m [6] op de afstandsbediening.
¡ Een Voorkeuzezender kan worden geselecteerd
door [VOL] te verdraaien terwijl de lijst met voorkeuzezenders op de monitor getoond wordt.
¡ Het volume kan niet worden veranderd zolang het
scherm met de lijst met voorkeuzezenders op de monitor getoond wordt.
Voorkeuzenummer
Radioband
Radio-display
Licht op wanneer er een FM stereosignaal wordt ontvangen.
Licht op indien de MONO functie in werking is.
(a blz. 145)
Frequentie
Licht op indien de LOCAL functie in werking is. (a blz. 145)
144
CQ-C7305N
U kunt in elk van de AM (LW/MW), FM1, FM2 en FM3 maximaal 6 zenders voorprogrammeren.
Een voorgeprogrammeerde zender kunt u vervolgens gemakkelijk weer oproepen met [}] (P-SET) of [{] (P-SET).
Opmerkingen:
¡ U kunt direct kiezen (Direct Access) met de toetsen
[1] t/m [6] op de afstandsbediening.
¡ U kunt schakelen tussen 6 en 18 voor de FM
voorkeuzezenders. (EACH BAND/ALL BAND)
Automatisch voorprogrammeren (APM)
Zenders met een goede ontvangst worden automatisch voorgeprogrammeerd.
Selecteer de
1
gewenste radioband.
Houd [BAND]
2
(APM) tenminste 2 seconden ingedrukt.
Zenders voorprogrammeren
(APM: AUTO PRESET MEMORY, P-SET: PRESET)
Nadat deze zijn voorgeprogrammeerd, zullen de zen­ders met de beste ontvangst op volgorde 5 seconden lang worden weergegeven (SCAN). Om dit te stoppen kunt u op [}] of [{] drukken.
Opmerkingen:
¡ Nieuw opgeslagen zenders worden over eerder opges-
lagen zenders heen geschreven.
¡ Bij de standaardinstelling (AF ON) zullen alleen RDS
zenders worden voorgeprogrammeerd. Als u ook niet-
RDS zenders wilt als voorkeuzezenders wilt opslaan, moet u eerst de AF/TA functie uitschakelen (AF/TA OFF). (a blz. 147)
Handmatig voorprogrammeren
Stem af op de gewenste zender.
1
Houd [}] of [{] tenminste 2 seconden
2
ingedrukt.
Verdraai [VOL] om een voorkeuzenum-
3
mer te selecteren. Houd [PUSH SEL] tenminste 2 secon-
4
den ingedrukt om de frequentie op te slaan onder het geselecteerde voorkeuzenummer.
Opmerkingen:
¡
Bij stap 2 kunt u de zender ook voorprogrammeren door de gewenste cijfertoets [1] t/m [6] tenminste 2 seconden inge­drukt te houden.
¡ Druk op [DISP:
voorprogrammeren van zenders.
¡ De bovenstaande handeling stelt de gebruiker in staat
de huidige zender te vervangen met de voorkeuzezen­der onder het geselecteerde nummer. (Wisselen van voorkeuzezenders)
DISPLAY
] om te stoppen met het
Nederlands
Bij ontvangst van een AM zender is alleen LOCAL beschikbaar.
Druk op [MENU] om het menuscherm
1
te openen.
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
Verdraai [VOL] om de functie die u wilt
2
Radio-menudisplay
instellen te selecteren.
Op de afstandsbediening kunt u [}] of [{] gebruiken.
Druk op [PUSH
3
SEL] om de
instelling te wijzigen.
Op de afstandsbediening kunt u [BAND] (SET) gebruiken.
Druk op [MENU] om het menuscherm
4
te sluiten.
Op de afstandsbediening dient u [SEL] (MENU) tenminste 2 seconden ingedrukt te houden.
MONO (Monaural)
Vermindert ruis bij een onvoldoende sterke signaalontvangst.
: Stereo-ontvangst (standaardinstelling)
:
Mono-ontvangst met minder ruis
LOCAL
Deze instelling werkt bij het opzoeken van een zender.
: Er kan ook worden afgestemd op zenders met
een slechte ontvangst (standaardinstelling).
: Er kan alleen worden afgestemd op zenders met
een goede ontvangst
PRESET
Voorkeuzebereik voor de FM banden
: Gezamenlijk instellen van FM1-3
(standaardinstelling)
: Individuele instelling voor elk van de
banden FM1-3
Radio
CQ-C7305N
145
Radio Data Systeem (RDS) bij FM uitzendingen
In gebieden waar u FM uitzendingen met RDS gegevens kunt ontvangen, kunt u gebruik maken van nuttige functies (AF, TA, PTY enz.).
Sommige FM zenders zenden extra digitale RDS met hun normale signalen mee. De radio in dit toestel kan gebruik maken van deze extra gegevens.
De beschikbaarheid van RDS diensten kan per gebied verschillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS diensten worden aangeboden in uw gebied, de volgende functies ook niet zullen werken.
De volgende functies werken alleen wanneer er wordt afgestemd op een RDS zender.
AF (Alternatieve Frequentie)
Wanneer u de AF functie heeft ingeschakeld (a blz. 147), verandert er het volgende.
¡ Wanneer de ontvangst slechter wordt, zal er automa-
tisch worden afgestemd op een zender met hetzelfde programma die wel goed ontvangen kan worden.
¡ Bij het automatisch voorprogrammeren (APM) zullen
alleen RDS zenders worden opgeslagen.
¡ Wanneer u een voorkeuzezender oproept, zal er
automatisch worden afgestemd op de zender met de beste ontvangst voor het gewenste programma. (BSR Best Stations Research)
Opmerkingen:
¡ U kunt de gevoeligheid voor de AF functie instellen.
Wat is RDS?
(a blz. 148)
¡ U kunt het bereik voor de AF functie instellen. (a blz. 148)
PTY (Programmatype)
Wanneer u de PTY functie heeft ingeschakeld (a blz. 149), verandert er het volgende.
¡ Het type van het programma waar u naar luistert zal
op het display worden aangegeven.
¡ U kunt afstemmen op programma’s door het pro-
grammatype op te geven.
Opmerking: U kunt de taal kiezen waarin het programmatype wordt aangegeven (a blz. 149).
Andere RDS functies
CT (Klok)
De klok wordt automatisch gelijk gezet.
PS (Programmanaam service)
Niet alleen de frequentie, maar ook de naam van de zender wordt getoond.
EON (Verbetering andere netwerken)
De RDS gegevens worden doorlopend bijgewerkt voor de plek waar u zich bevindt.
146
TA (Verkeersberichten)
Wanneer u de TA functie heeft ingeschakeld (a blz. 148), verandert er het volgende.
¡ Er wordt automatisch
afgestemd op een TP zender zodra de TA functie wordt ingeschakeld en u luis­tert naar een non-TP zender of een TP zender met slechte ontvangst.
¡ Er wordt alleen afgestemd op TP zenders bij het
opzoeken van zenders, of bij automatisch voorpro­grammeren.
¡ Inschakelen van de TA functie terwijl het toestel in een
andere stand staat zal het toestel automatisch doen overschakelen naar de radio voor weergave van een verkeersbericht zodra dit begint. Wanneer het ver­keersbericht is afgelopen, zal het toestel terugkeren naar de oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA Standbyfunctie)
CQ-C7305N
Licht op wanneer er een EON signaal wordt ontvangen.
EON-TA
Er kan worden afgestemd op verkeersberichten via het huidige netwerk en via andere netwerken.
Ontvangst van noodberichten
Zodra er een noodbericht wordt uitgezonden, zal dit worden weergegeven en zal “ALARM” op het display verschijnen.
Loading...
+ 46 hidden pages