• Prije uporabe ovog ureðaja pažljivo proèitajte ove upute i saèuvajte ih za kasniju uporabu.
CQ-C5355N
2
CQ-C5355N
3
English
Mjere opreza
■
Prije uporabe sustava proèitajte pažljivo upute za uporabu
ovog ureðaja i svih ostalih dijelova vašeg audio sustava
za vozilo.
uspješno upotrebljavati sustav. Panasonic ne prihvaæa
nikakvu odgovornost za bio koji problem koji je nastao
zbog toga što niste slijedili upute dane u ovom priruèniku.
One sadrže upute o tome kako sigurno i
Ovaj vas piktograf upozorava na
prisutnost važnih uputa za upravljanje i
uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa
može prouzroèiti teške ozljede ili smrt.
Upozorenje
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
upotrebljavate ovaj ureðaj.
❑
Za vrijeme vožnje vozaè ne smije gledati
prikaz niti upravljati sustavom.
Gledanje prikaza ili upravljanje sustavom vozaèu æe
odvratiti pažnju od gledanja ispred vozila i može doæi
do nesreæe. Uvijek zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i upotrijebite parkirnu koènicu prije nego
poènete gledati prikaz ili upravljati sustavom.
❑
Upotrijebite odgovarajuæi izvor napajanja.
Ovaj proizvod je napravljen za rad s negativnim uzemljenim
12 V DC sustavom akumulatora. Nikada nemojte
upotrebljavati ovaj proizvod s nekim drugim sustavima
akumulatora, posebno 24 V DC sustavom akumulatora.
❑
Baterije i film za izolaciju držite dalje od
dohvata djece.
Baterije i film za izolaciju mogu se progutati, zato ih
držite dalje od dohvata djece. Ako djeca progutaju bateriju
ili film za izolaciju, odmah potražite medicinsku pomoæ.
❑
Zaštita mehanizam diska.
Nemojte umetati nikakve strane predmete u utor na ovom ureðaju
❑
Nemojte rastavljati ili mijenjati ureðaj.
Nemojte rastavljati, mijenjati ureðaj ili sami pokušavati popraviti
proizvod. Ako proizvod treba popraviti, posavjetujte sa vašim
prodavaèem ili ovlaštenim Panasonic servisnim centrom.
❑
Nemojte upotrebljavati ureðaj kada je pokvaren
Ako je ureðaj pokvaren (nema napajanja,nema zvuka)
ili nije u normalnom stanju (unutra su strani predmeti,
izložen je vodi, dimi ili smrdi), odmah ga iskljuèite i
posavjetujte se sa vašim prodavaèem.
❑
Daljinski upravljaè ne bi smio ležati naokolo
u vozilu.
Ako daljinski upravljaè leži naokolo, mogao bi pasti
napod dok vozite, zabiti se ispod koènice i tako može
doæi do saobraæajne nesreæe.
❑
Za izmjenu osiguraèa obratite se
kvalificiranom osoblju u servisu.
Kada se osiguraè istroši, izvadite ga i zamjenite ga s
osiguraèem koji je propisan za ovaj ureðaj, to treba
uèiniti kvalificirani serviser. Nepravilna zamjena osiguraèa
može proizvesti dim, vatru i ošteæenje proizvoda.
■
Ovaj priruènik upotrebljava piktograf da bi se prikazalo
kako upotrebljavati sigurno ovaj proizvod i za upozorenja
na moguæe opasnosti zbog nepravilnog spajanja i
upravljanja. Znaèenje piktografa objašnjeno je dolje.
Važno je da upotpunosti razumijete znaèenje piktografa
da bi ispravno upotrebljavali ovaj priruènik i sustav.
Ovaj vas piktograf upozorava na
prisutnost važnih uputa za upravljanje i
Oprez
uputa za instalaciju. Nepoštivanje uputa
može prouzroèiti ozljeðivanje ili
materijalnu štetu.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
instalirate.
❑
Odpojite kabel s negativnog terminala (–)
akumulatora prije instalacije.
Ožièavanje i spajanje s negativnim (–) terminalom
akumulatora može prouzroèiti strujni udar i ozljedu
zbog kratko spoja.
Neka vozila koja imaju sigurnosni sustav za struju imaju
posebne postupke odpajanja terminala akumulatora.
AKO NE ÆETE POŠTIVATI POSTUPAK MOŽE DOÆI
DO NENAMJERNOG AKTIVIRANJA SIGURNOSNOG
SUSTAVA ZA STRUJU I TAKO SE MOŽE OŠTETITI
VOZILO I VI SE MOŽETE OZLIJEDITI ILI POGINUTI.
❑
Nikada nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove
za instalaciju, uzemljenje i neke druge funkcije.
Nemojte upotrebljavati sigurnosne dijelove vozila (spremnik
za gorivo,koènice, kuku, volan,pedale, zraèni jastuk itd.)
za ožièavanje i uèvršæivanje proizvoda ili njegovih dijelova.
❑
Zabranjena je instalacija proizvoda na
poklopcu zraènog jastuka ili na mjestima gdje
ometa rad zraènog jastuka.
❑
Prije instalacije proizvoda provjerite dovod,
.
spremnik za gorivo, žice za struju i ostale dijelove.
Ako trebate otvoriti rupu na šasiji vozila da bi postavili
ili ožièali proizvod, najprije provjerite mjesta gdje su
žice spojene, spremnik za gorivo i žice za struju.
Nakon toga otvorite rupu izvana, ako je to moguæe.
❑
Nikada nemojte instalirati proizvod na mjestima
gdje smeta vašem vidnom polju.
❑
Nikada nemojte upotrebljavati mrežni kabel
za napajanje neke druge opreme.
❑
N
akon instalacije i ožièavanje trebate provjeriti
normalan rad ostale elektriène opreme.
Nastavak uporabe u neispravnim uvjetima može
prouzroèiti požar, strujni udar ili saobraæajnu nesreæu.
❑
Ako instalirate na vozilo sa zraènim jastukom,
prije instalacije provjerite upozorenja i mjere
opreza koje je naveo proizvoðaè.
❑
Provjerite da žice ne smetaju vožnji ili ulasku
i izlazku iz vozila.
❑
Izolirajte sve vidljive žice da bi sprijeæili
kratki spoj.
CQ-C5355N
3
Oprez
Poštujte slijede}a upozorenja kada
upotrebljavate ovaj ureðaj.
❑
Glasno
Glasnoæu držite dovoljno nisko tako da ste za vrijeme
vožnje svjesni ceste i stanja u prometu.
❑
Ovaj ureðaj je napravljen iskljuèivo za
uporabu u vozilima.
❑
Nemojte upravljati dulje vrijeme sa ureðajem
kada je iskljuèen motor vozila.
Ako dulje vrijeme upravljate audio sustavom kada je
iskljuèen motor vozila, ispraznit æe se akumulator.
❑
Ureðaj nemojte izlagati direktno suncu ili jakoj
vruæini.
Ako to napravite povisit æe se unutrašnja temperatura
ureðaja i može se pojaviti dim, vatra ili neka druga
ošteæenja ureðaja.
❑
Proizvod nemojte upotrebljavati na mjestima
gdje je izložen vodi, vlazi ili prašini.
Ako ureðaj izlažete vodi, vlazi ili prašini može se
pojaviti dim,vatra ili neka druga ošteæenja ureðaja.
Posebno pazite da se ureðaj ne smoæi u auto praonici
ili za kišnih dana.
❑
Nivo glasnoèe podesite dovoljno nisko prije
nego završite AUX spajanje.
Ako to ne napravite, može izlaziti glasan zvuk i mogu
se oštetiti vaši zvuènici i sluh.
❑
Nemojte spajati prednji AUX izravno s izlazom
zvuènika/slušalica. Ako to ne napravite, ne
samo što može biti iskrivljen zvuk, veæ se
može pokvariti unutrašnje pojaèalo.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
instalirate.
❑
Za ožièavanje i instalaciju obratite se
kvalificiranom osoblju u servisu.
Instalacija ovog ureðaja zahtjeva posebne vještine i
iskustvo. Da bi bili maksimalno sigurni, neka ga instalira
vaš prodavaè. Panasonic nije odgovoran za nikakve
probleme koji su naslali zbog toga jer ste sami instalirali ureðaj
❑
Slijedite upute za instalaciju i ožièavanje
proizvoda.
Ako ne æete slijediti upute za instalaciju i ožièavanje
proizvod može prouzroæiti nesreæu ili požar.
❑
Pazite da ne oštetite žice.
Kod ožièavanja pazite da ne oštetite žice. Pazite da ih
ne uhvatite sa šasijom, vijcima i pokretnim dijelovima
kao što su traènice sjedala. Nemojte grebsti, vuæi, savijati ili
okretati žice. Nemojte ih stavljati u blizini izvora topline ili
stavljati teške predmete na njih. Ako žice morate stavljati
preko oštrih metalnih predmeta, zaštitite žice tako da
ih omotate s plastiènom vrpcom ili sliænom zaštitom.
❑
Za instalaciju upotrijebite odreðene dijelove i alat.
Upotrijebite isporuèene ili odreðene dijelove i odgovarajuæi
alat za instalaciju proizvoda. Uporaba dijelova koji nisu
isporuæeni ili nisu odreðeni može prouzroæiti ošteæenje
ureðaja. Pogrešna instalacija može prouzroæiti nezgodu,
kvar ili požar.
}
u zvuka držite na odgovarajuæem nivou.
❑
Nemojte zatvarati zraène otvore ili ploèice
ventilatora ureðaja.
Blokiranje tih dijelova prouzroèit æe pregrijavanje unutrašnjosti
ureðaja i može doæi do požara ili nekog drugog ošteæenja.
❑
Ureðaj nemojte instalirati tamo gdje je izložen
jakim vibracijam ili nije stabilan.
Izbjegavajte nagnute ili jako iskrivljenu površinu za
instalaciju. Ako instalacija nije stabilna, ureðaj može
pasti dok vozite i može doæi do nesreæe ili ozljede.
❑
Kut instalacije
Proizvod trebate instalirati u vodoravnom položaju s
prednjim krajem prema gore pod odgovarajuæim
kutem, ali ne veæim od 30 .
Korisnik treba imati na umu mogu imati ogranièenja
kako i gdje treba instalirati ureðaj
Opširnije o tome posavjetujte se s vašim prodavaèem.
❑
Zbog sigurnosti nosite rukavice. Prije insta-
lacije provjerite da li je ožièavanje završeno.
❑
Da ne bi oštetili ureðaj, nemojte spajati
napajanje prije nego što je završeno
kompletno ožièavanje.
❑
Nemojte spajati više od jednog zvuènika na komplet
žica za zvuènike. (osim kod spajanja na tweeter)
Poštujte slijede}a upozorenja kada
rukujete baterijom za daljinski upravljaè.
●
Upotrebljavajte samo navedenu bateriju (CR2025).
●
Namjestite polaritet na bateriji (+) i (–) oznake tako
da odgovara oznakama u kutiji za bateriju.
●
Što je moguæe prije zamijenite istrošenu bateriju.
●
Izvadite bateriju ako dulje vrijeme ne æete
upotrebljavati daljinski upravljaè.
●
Izolirajte bateriju (tako da ju stavite u plastiènu vreæicu ili
ju pokrijete s plastiènom vrpcom) prije odlaganja ili pohrane.
●
Bateriju odložite u skladu s lokalnim propisima.
●
Nemojte ju rastavljati,puniti, grijati ili raditi kratki spoj.
Nemojte bateriju bacati u vatru ili vodu.
U sluèaju istjecanja elektrolita iz baterije
●
Pažljivo obrišite kutiju za bateriju od tekuæine iz
baterije i umetnite novu bateriju.
●
Ako bilo koji dio tijela ili odjeæe doðe u doticaj s
tekuæinom iz baterije, operite s puno vode.
.
●
Ako tekuæina iz baterije doðe u doticaj s vašim oèima,
isperite ih s puno vode i odmah potražite pomoæ
lijeènika.
Poštujte slijedeæa upozorenja kada
upotrebljavate USB ureðaj.
• Ne prikljuèujte direktno USB ureðaj u ovaj ureðaj. Ako
je USB direktno spojen sa auto radiom i ako doðe do
nesre}e, ili ako iznenada naglo zakoèite, vozaè ili
suputnik mogu udariti u USB ureðaj i ozlijediti se,
• Prikljuèite vaš USB ureðaj u vaš auto audio sustav
standardnim USB produžnim kabelom duljine ( 5m
ili manje).
• Postavite USB ureðaj i USB produžni kabel tako da
ne ometa upravljanje vozilom.
• Prikljuèujte samo USB memoriju ili USB audio
player i niti jedan drugi ure
višestruki USB ureðaj i USB konektor. Snagu koju vuèe
USB iz konektora može prouzroèiti pregrijavanje i dim.
ðaj . Ne prikljuèujte
Hrvatski
Mjere opreza
CQ-C5355N
4
CQ-C5355N
5
English
Mjere opreza
CLASS 1 LASER PRODUCT
Naljepnica s upozorenjem
Dio poklopca (na
gornjoj strani ureðaja)
Pokazivaèi na naljepnicama i njihov smještaj
OPREZ
RADIJACIJA LASERA KADA OTVORITE. NEMOJTE
BULJITI U ZRAKU.
Laserski proizvod
Oprez
Ovaj proizvod upotrebljava laser.
Uporaba kontrola i podešavanja ili izvoðenje
procedura na druga
è
iji naèin od onoga što je ovdje
navedeno može dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Informacije o odlaganju korisnikove elektri
è
ne & elektronièke opreme (kuæanstvo )
Ovaj znak na proizvodima i/ili prateæim dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi
ne smiju miješati sa obi
è
nim kuænim otpadom.
Za ispravan pristup, obnavljanje i reciklažu, molimo vas da proizvode odnesete na ozna
è
ena mjesta za sakupljanje, gde æe
ih preuzeti bespatno. Drugi na
è
in, u nekim zemljama moæi æete vratiti vaše proizvode vašem lokalnom dobavlja
è
u
jer ste kupili adakvatan novi proizvod.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda pomoæi æe da saèuvamo vrijedne izvore i sprijeèimo bilo koje moguæe negativne efekte
na l
judsko zdravlje i okoliš koje se može dogoditi zbog nepravilnog rukovanja otpadom. Posavjetujte se sa
vašim lokalnim vlastima o tome gdje se nalazi mjesto za odlaganje te vrste otpada.
Možete platiti kaznu zbog nepravilnog odlaganja ovog otpada, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odbaciti elektri
è
nu i elektronièku opremu, posavjetujte se sa vašim prodava
è
em ili dobavljaèem.
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj znak vrijedi samo u Europskoj uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, posavjetujte se sa vašim lokalnim vlastima ili prodava
è
em i upitajte kako ispravno
odložiti.
Nemojte rastavljati ovaj proizvod ili ga sami
pokušavati mijenjati.
Ovo je jako složeni ureðaj koji upotrebljava lasersku
napravu da bi dobio informacije s površine
kompaktnih diskova. Laser je pažljivo zašti
æ
en tako da
njegove zrake ostaju unutar ku
æ
išta.
Stoga, nikada nemojte pokušavati rastaviti player ili
promijeniti neki njegov dio jer se možete izložiti laserskim
zrakama i opasnoj voltaži.
SEL
SRC
BANDMUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
DISP
CQ-C5355N
5
Prije èitanja ovih uputstava
Panasonic vam želi dobrodošlicu u stalno rastuæu obitelj vlasnika elektonièkih ureðaja.
Potrudili smo se pokazati vam sve prednosti preciznih elektronièkih i mehanièkih ureðaja, koje smo proizveli
od pažljivo odabranih dijelova, a proizveli su ih ljudi ponosni na ugled kompanije kome su oni pridonijeli
svojim radom. Znamo da æe vam ovaj proizvod pružiti mnogo sati uživanja, a nakon što otkrijete kvalitetu,
vrijednost i pouzdanost koju smo ugradili u proizvod, vi æete takoðer biti ponosni što ste èlan naše obitelji.
Upute za uporabu se sastoje iz dvije knjige. Jedna se Uputstva za uporabu koja opisuje naèin rada i riukovanja ureðajem.
Druga knjiga je Vodiè kroz sustav nadgradnje, koja govori o dodatnim ureðajima kao što je CD izmjenjivaè.
OO-OOOOO
Uputstva za
uporabu
(YEFM285924)
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Vodiè kroz sustav
nadgradnje
(YEFM262785)
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
OO-OOOOO
OO-OOOOO
Uputstva za
montažu
(YEFM294293)
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Jamstveni list)
(YEFM294294)
(YEFM294295)
Set uputstava
Kolièina : 1 set
Klinovi za
demontažu
Montažni
vijak
(5 mm )
ISO
Antena
Adapter
Montažni
okvir
Prednji okvir
Hrvatski
Naponski
prikljuèak
(YEAJ02874)
Kom: 1
Spremnik za
prednju ploèu
Pribor
(YEP0FZ5699)
Kom: 1 set
POWER
SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
ENUTENUT
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
Daljinski upravljaè
(ukljuèujuæi bateriju )
(CR2025)
(EUR7641010)
Kom: 1
(YEFX0217263A)
Kom: 1
(YEFC051011)
Kom: 1
(YEFA134246)
Napomene:
• Brojevi u zagradama ispod svakog pojedinaènog pribora, su brojevi koji služe
za održavanje i servis.
• Pribor i njegovi pridruženi brojevi su podložnmi promjeni bez prethodne
najave.
• Montažni okvir i prednji okvir su tvornièki postavljenji na ureðaj.
Kom: 1
Mjere opreza, Prije èitanja ovih uputstava
CQ-C5355N
6
Obilježja
Hands-Free telefonski sustav
Spajanje optièkog Hands-Free telefonskog sustava (HandsFree pribor koji karakterizira Bluetooth® tehnologija: CY-BT100N)
omoguæava korisnicima da razgovaraju mobitelom bez
uporabe ruku ako mobitel podržava Bluetooth.
Napomena:
Ovaj ureðaj je napravljen samo za primanje
poziva. On ne može slati pozive.
Bluetooth
®
Bluetooth rijeè i znak vlasništvo su Bluetooth SIG,
Inc. i bilo kakva uporaba takvih znakova od
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. je pod licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zašti
æ
eno ime vlasništvo su
svaki svog vlasnika.
Modul širenja (središnji ureðaj)
Spajanje modula širenja (središnjeg ure
ð
aja, CY-EM100N) omoguæava
korisnicima da spoje do 4 opcionalna, dolje prikazana ure
ð
aja.
Široka paleta komponenti za unapreðenje sustava
Razlièite opcionalne komponente omoguæava korisnicima raspolaganje
širokom paletom za unapre
ð
enje sustava. Unapreðenje sustava
daje opušteni AV prostor u vozilu. Opširnije o tome pogledajte u
posebnom
Vodièu za unapreðenje sustava.
•
CD izmjenjiva
è
Opcioni adapter (konverzijski kabel za DVD/CD
izmjenjivaè: CA-CC30N) omoguæava vam spajanje opcionog
Panasonic CD izmjenjivaèa (CX-DP880N).
• iPod
Opcioni adapter (izravni kabel za iPod: CA-DC300N)
omoguæava vam spajanje opcionog iPod-a series.
iPod je zaštitni znak za Apple Computer, Inc., koji je
registriran u U.S.A. i drugim zemljama.
•
Hands-Free telefonski sustav
SQ (kvaliteta zvuka)
Ako imate 6 modova za podešavanje (FLAT, ROCK, POP, VOCAL,
JAZZ, CLUB). Možete urediti vaše postavke za njih i pohraniti ih za
trenutno pozivanje.
SQ3 (kvaliteta zvuka za 3-frekventna podruèja)
Središnju frekvenciju i nivo možete podesiti za svako od 3 frekventna
podruèja. To vam omoguæava fino podešavanje kvalitete zvuka za svaki žanr
tako da odgovara akustici unutrašnjosti vozila i vašim željama. ( strnica 13)
SRS WOW
SRS WOWTM je 3-D tehnologija zvuka koja se temelji na HRTF (Hea
d
Related Transfer Function) teoriji. Za razliku od konvencionalnogl
audio sustava, “prirodno 3-D polje zvuka”, “bogati bass”, i “hrskavi i
è
isti zvuk” možete istovremeno postiæi u šiokom podruèju na
prednjim zvu
è
nicima.
USB prikljuèak
USB prikljuèak nalazi se na prednjem panelu.
Sa spajanjem USB memorije (
nije isporuèena) na USB prikljuèak
preko USB produžnog kabela (USB 2.0,
nije isporuèen), možete
uživati u MP3/WMA datotekama koje su pohranjene na USB memoriji
(nije isporuèena) u vašem vozilu. Možete spojiti USB memoriju
(
nije isporuèena) pomoæu USB produžnog kabela (USB 2.0, nije
isporuèen) i reproducirati glazbu (MP3/WMA datoteke) koja je
pohranjena na USB memoriji (nije isporu
è
ena).
Kompatibilni USB ureðaji
•
USB Mass Storage Class
Ovo se odnosi na tip USB ureðaja, koji kada je spojen na
PC može se upotrebljavati kao ure
ð
aj za pohranu bez potrebe
zaposebnim driver-ima ili software-om. Opširnije o tome da li je
vaša USB memorija/USB Audio kompatibilna s USB Mass
Storage Class, obratite se proizvo
ðaè
u USB memorije/USB
Audio.
•
USB standaardna kompatibilnost 1.1/2.0 puna brzina
•
Sustav datoteke je FAT12/16/32
•
Maksimalna struja 500 mA
•
Kapacitet manji od 4 GB (1 particija)
Napomene:
•
Ne preporuèa se uporaba USB ureðaja na kojima datoteke
s podacima nisu pohranjene u MP3/WMA formatu.
•
Reprodukcija ili prikaz možda neæe biti moguæe što ovisi o tipu
USB ure
ð
aja ili uvjetima snimanja.
•
È
ak i kada je moguæa PC reprodukcija, možda neæe biti
mogu
æ
a na ovom proizvodu, jer neki USB ureðaji nisu u
skladu s USB standardom.
•
Èak i s USB ureðajem s Mass Storage Class, u nekim
slu
è
ajevima neæe biti moguæa reprodukcija.
Sadržaj
Hrvatski
• Mjere opreza 2
• Prije èitanja ovih uputstava 5
• Znaèajke 6
• Prikaz kontrola 8
UobièajenoPojedini izvorŠto je potrebno
• Priprema (ACC podešavanje itd.) 9
• Opæenito 10
• Kontrola zvuka 12
• Radio 14
• Sustav radio podataka (RDS) u FM emitiranju 16
• CD Player 20
• MP3/WMA Player 22
• USB (MP3/WMA) 26
• Postavke zvuka 28
• Postavke funkcija 30
• Problemi u radu 32
• Prikaz poruka grešaka 36
• Napomene o diskovima 38
• Održavanje/osiguraèi 38
• Karakteristike 39
CQ-C5355N
7
CQ-C5355N
8
CQ-C5355N
9
English
0
4
RANDOM
5
SCAN
6
REPEA
T
7
9
#
NUMBE
R
–
9
8
0
0 do 9
broj
RANDOM
Prikaz kontrola
Napomena:
Ovaj priruènik za uporabu objašnjava kako upravljati tipkama na glavnom ure
ð
aju. (iskljuèene su razlièite operacije)
Glavni ure
ð
aj
Brojèane tipke
SCAN
REPEAT
TUNE
TRACK
(DATOTEKA)
DISK (FOLDER)
LIST
SEL
odabir
MENU
VOL
glasnoèa
:
gore
:
dolje
POWER
SRC (SOURCE)
MUTE
BAND
Pauza/reprodukcija
SET
APM
Automatska pohrana
u memoriju
DISP
prikaz
L
C
E
231
5
8
0
64
97
#
L
P
Daljinski upravlja
è
VOL
glasnoèa
(
stranica 11)
PUSH SEL
odabir
(
stranica 28, 30)
SRS WOW
(
stranica 12)
LIST (
stranica 14 u Vodiè za unapreðenje sustava)
DISC (
stranica 10 u Vodiè za unapreðenje sustava)
FOLDER (
stranica 22, 26)
MUTE (
stranica 11)
SQ Sound Quality (
stranica 13)
senzor daljinskog upravljaèa
TA
informacije o prometu (
stranica18)
AF
Alternativna rekvencija (
stranica 17)
SOURCE (
stranica 11)
PWR
napajanje
(
stranica 10)
TUNE (
stranica 14)
TRACK (FILE) (
stranica 20, 22, 26)
BAND (
stranica 14)
reprodukcija/pauza
(
stranica 20, 22, 26)
APM
Automatska pohrana u memoriju
(
stranica 15)
OPEN (
stranica 20, 22)
DISP
prikaz (
stranica 10)
PTY
tip programa
(
stranica 19)
USB
prikljuèak
(unutar poklopca)
(
stranica 11)
1 do 6 (
stranica 14)
3 (SCROLL) (
stranica 21, 23, 27)
4 (RANDOM) (
stranica 21, 23, 27)
5 (SCAN) (
stranica 21, 23, 27)
6 (REPEAT) (
stranica 21, 23, 27)
POWER
SOURCE
MENU
SEL
S S E E L
SRC
S S R R C
SET
BAND MUTE
B B A A N N D D M M U U T T E
RANDOM
TUNETUNE
#
NUMBER
CAR AUDIO
V V O O L
VOL
231
SCANREPEAT
5
64
97
8
0
D D I I S S P
DISP
CQ-C5355N
9
Priprema
Kod poèetne uporabe, poruke o prikazivanju.
Podesite prekidaè paljenja vašeg
1
automobila ,na ACC ili ON position.
Pritisnite [PWR] (Power).
2
Pojavljuje se demo ekran.
Držite pritisnuto [VOL]
3
Demo moda
Otkazivanje
2 sek ili dulje da bi otvorili izbornik.
Pritisnite[VOL] (PUSH SEL: odaberite)
4
da bi odabrali Demo postavku.
(“DEMO” je prikazano.)
Priprema prije prve uporabe
Pažljivo povucite izolatorski film sa
stražnje strane daljinskog
upravljaèa.
Zamjena baterije
Skinite držaè baterije sa daljinskog
èa koji se nalazi na
upravlja
ravnoj površini.
Zabodite nokat palca u
rupu i istovremeno
gurnite drža
smjeru
strelice.
Povucite u smjeru
strelice pomoæu
Priprema daljinskog upravljaèa
tvrd oštar predmet.
Stavite bateriju u kutiju
s (+) stranom prema gore.
Vratite kutiju natrag.
è u
(PUSH SEL:odaberite)
Izolatorski film
Tvrd oštar predmet
stražnja strana
Okrenite [VOL] suprotno od smjera kazaljki
5
na satu.Za uporabu daljinskog upravljaèa [0] ().
Napomene:
• Za povratak na regularni mod, pritisnite [DISP].
•
Pogledajte odjeljak “Podešavanje funkcija” (
30).
• Kada je prikazano “NO DISC” ili “NO USB” , ne može
se otkazati Demo mod.
stranica
Upozorenje
Baterije i izolatorski film držite dalje od dohvata
djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite
medicinsku pomoæ.
Oprez
• Odmah izvadite i odložite staru bateriju.
• Nemojte rastavljati, grijati ili kratiti bateriju. Nemojte
bacati bateriju u vatru ili vodu.
• Poštujte localne propise kada bacate
bateriju.
•
Nepravilna uporaba baterije može prouzroèiti pregrijavanje,eksploziju
ili zapaljenje, a time se možete ozljediti ili može do
Napomena: Informacije o bateriji:
Tip baterije: Panasonic litijska baterije (CR2025)
(nalazi se u daljinskom upravljaèu)
Vijek trajanja baterije:
Približno 6 mjeseci s normalnom uporabom
(kod sobne temperature)
æ
i do požara.
Hrvatski
Izgled kontrola, Priprema
Oprez
• Pazite da odaberete OFF kada vaše vozilo
ACC postavke
nema ACC poziciju na prekidaèu za paljenje.
Ako to ne napravite može se istrošiti
akumulator.
OFF
ACC
IGN
Sa vozilom koje ima ACC, odaberite ON. ( stranica 31)
Raspoložive su slijedeæe funkcije. (tvornièki: off)
•
Napajanje se automatski uklju
disk.
• Sat može biti prikazan i kada je isklju
stranica 10)
èuje kada umetnete
èeno napajanje. (
: nema ACC
(tvorni
èki)
: Ima ACC
CQ-C5355N
10
CQ-C5355N
11
English
Opæenito
U ovom se odjeljku objašnjava kako ukljuèiti iliiskljuèiti, kako podesiti glasnoèu, itd.
Ukljuèivanje
Pritisnite[PWR]
(napajanje).
Iskljuèivanje
Držite pritisnuto [PWR] (napajanje) 1 sek ili
dulje.
Možete skinuti prednju odvojnu ploèicu
da bi sprije
è
ili kraðu.
Skidanje
1
Iskljuèite napajanje. ( gore)
2
Pritisnite [OPEN]. Odvojna ploèica
æe se otvoriti.
3
Gurnite odvojnu ploèicu
lijevo.
Oprez
•
Ova odvojna ploèica nije vodootporna. Nemojte
ju izlagati vodi ili jakoj vlazi.
•
Nemojte skidati odvojnu ploèicu dok vozite.
•
Nemojte stavljati odvojnu ploèicu na komandnu ploèu ili
u blizinu podru
è
ja gde je jako diže temperatura.
•
Nemojte dirati spojeve na odvojnoj ploèici ili na
glavnom ure
ð
aju, jer mogu oslabiti elektrièni
kontakti.
•
Ako prljavština ili strana tvar doðe na kontakte,
obrišite sa
è
istom i suhom krpom.
•
Da se odvojna ploèica nebi oštetila, nemojte ju gurati
prema dolje ili stavljati na nju predmete dok je otvorena.
Napajanje On/off
(PWR: Power)
Skidanje/montaža prednje odvojne ploèice
(Anti-Theft System)
4
Povucite prema sebi.
5
Odvojnu ploèicu
stavite u kutiju.
Montaža
1
Namjestite lijeve rupice na odvojnu ploèice
na lijeve iglice na glavnom ureðaju.
2
Namjestite druge rupice nadruge iglice
lagano pritiskajuæi.
Izmjena prikaza
(DISP: Display)
Prikaz se mijenja kako slijedi svaki put kada pritisnete
[DISP]
. (ACC ON)
Kod iskljuèenog napajanja:
prikaz sata (tvornièki)
prikaz iskljuèen
Kod ukljuèenog napajanja:
Kada je napajanje postavljeno na ON, pogledajte opis za
svaki mod izvora.
24-satni sustav upotrebljava se za sat.
1
Pritisnite [PWR] (napajanje).
2
Odaberite radio AM (LW/MW) mod.
(
stranica 14)
3
Držite pritisnuto [DISP] 2 sek ili dulje.
4
Podesite sate i pritisnite [DISP].
[]:
naprijed
[]:
natrag
5
Podesite minute i pritisnite [DISP] da
bi potvrdili podešeno.
[]:
naprijed
[]:
natrag
Napomene:
•
Sat podesite kada se na prikazu pojavi “NO CT” .
•
Držite pritisnuto
[]
ili
[]
za brzo mijenjanje
brojeva.
•
Kada se prima emitiranje FM Radio Data System,
sat se automatski podešava sa Servisom vrijeme
na satu ( .
stranica 16)
Podešavanje sata
CQ-C5355N
11
Hrvatski
gore
AUX1
Ureðaj spojen na AUX1 terminal ovog ureðaja
Kada spajate iPod
dolje
èe
granice podešavanja: 0 do 40
èki: 18
tvorni
(VOLUME)
glasno
Podešavanje
a
è
Iskkljuèena glasnoèa (dolje)
Pritisnite[MUTE].
ena glasno
è
Down)
(
Otkazivanje
Pritisnite ponovo[MUTE].
MUTE (ATT: Attenuation)
Napomena: Možete odabrati mute ili attenuation.(stranica 31)
PPrivremeno isklju
Izvor se mijenja svaki put kada pritisnete [SOURCE]
USB (Universal Serial Bus) prikljuèak
Kada je USB memorija spojena na USB
priklju
èak preko USB produžnog kabela, MP3/WMA
reproduciraju se datoteke koje su pohranjene na ureðaju.
Napomena: Nivo glasnoèe može neovisno podesiti za
svaki izvor. (Za radio, jedno podešavanje glasnoèe za AM
(LW/MW), jedno podešavanje glasnoèe za sve FM-e)
Opæenito
Napomena: Informacije o ureðajima koji se mogu spojiti
potražite u
ili uputama za uporabu svakog ureðaja.
Radio
FM1, FM2, FM3, AM ( stranica 14)
(SOURCE)
Odabir izvora
Player
Kada umeæete CD ( stranica 20)
Kada ume
Vodièu za unapreðenje sustava
æete MP3/WMA disk ( stranica 22)
USB prikljuèak
Kada je spojena opciona USB memorija:
Kada punite MP3/WMA podatke ( stranica 26)
Kada nije spojena opciona USB
memorija:
System-up prikljuèak
Kada je spojen opcioni ureðaj:
Prebacite na spojeni ureðaj
Kada spajate CD izmjenjiva
ILI
Kada je spojen modul rastezanja:
Ureðaji spojeni na portove od 1 do 4 redom se automatski
aktivira nakon prebacivanja na AUX2 (ureðaj
spojen na AUX terminal proširenog
modula).
è
CQ-C5355N
12
CQ-C5355N
13
English
SRS WOW
Kontrola zvuka
SRS WOWTM je 3-D tehnologija zvuka koja se temelji na
HRTF (Head Related Transfer Function) teoriji. Za razliku
od konvencionalnih audio sustavas, “prirodno 3-D polje
zvuka”, “bogati bass”, i “hrskavi i
è
isti zvuk” mogu se
istovremeno dobiti na širokom podru
è
ju prednjih zvuènika.
SRS WOW On/Off postavke
1
Pritisnite [VOL] (PUSH
SEL: odabir) da bi
otvorili izbornik.
2
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: odabir) da
bi odabrali mod koji treba podesiti.
3
Okrenite [VOL] u smjeru
kazaljke na satu ili
obrnuto za podešavanje.
SRS WOW podešavanje
Možete fino podesiti SRS WOW.
1
Ukljuèite SRS WOW mod. (
gore)
2
Pritisnite [VOL] (PUSH
SEL: odabir) da bi
otvorili izbornik.
3
Pritisnite [VOL] (PUSH SEL: odabir) da
bi odabrali mod koji treba podesiti.
4
Okrenite [VOL] u smjeru
kazaljke na satu ili
obrnuto za podešavanje.
Napomene:
•
Za povratak na regularan mod, pritisnite
[DISP]
.
•
Ako se nikakav postupak ne izvede dulje od 5 sekundi u
audio postavci, prikaz se vra
æ
a na regularan mod.
SRS TruBass®
podešavanje
(raspon podešavanja: On/Off, tvornièki: On)
: On
Pojaèavanje dubokih basova
s primjenom tehnike
reprodukcije baseva puhaèkog
instrumenta
: Off
(raspon podešavanja: 0n/Off, tvornièki: Off)
: On
: Off
svijetli kada je SRS WOW aktiviran.
Napomene:
•
Pogledajte na stranice 28, 29 za podešavanje svakog
zvu
è
nika.
·
Bass/treble podešavanje
·
Balance/fader podešavanje
•
Ako možete SRS WOW, slijedeæe funkcije automatski
nisu mogu
æ
e:
·
SQ (kvaliteta zvuka)
·
Bass/treble podešavanje
·
Balance/fader podešavanje
SRS FOCUS®
podešavanje
(raspon podešavanja: High, Low, Off, tvornièki: High)
Pomicanje izgleda zvuka u okomitom smjeru da bi
dobili hrskavi zvuk.
High
Low
Off
SRS®
Surround podešavanje
(raspon podešavanja: 0n/Off, tvornièki: On)
: On
: Off
zaštitni je znak za SRS Labs, Inc.
WOW tehnologija ugrašena je pod licencom
SRS Labs, Inc.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.