Panasonic CQ-C3305N Operating Manual [nl]

WMA MP3 CD Player/Receiver
• Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
• Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
• Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia i zachowaj ją do użytku w przyszłości.
• Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
• Mielött használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassan el ezeket az előírásokat és a későbbiekben felmerülő kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Operating InstructionsOperating Instructions
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Manuel d’instructionsManuel d’instructions
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
BruksanvisningBruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
BrugsvejledningBrugsvejledning
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Használati utasításokHasználati utasítások
Model: CQ-C3305N
CQ-C3305N
98
CQ-C3305N
99
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten
van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voordat u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit deze handleiding.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan te geven hoe
u dit product veilig kunt gebruiken en om u te wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pictogrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren kunt gebruiken.
Waarschuwing
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Voorzichtig
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot letsel of materiële schade.
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het voertuig
niet naar het display kijken of het system bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuurder afl eiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken. Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de handrem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste voeding.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijkstroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit system in geen geval met andere accusystemen, in het bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren. Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan uw dealer of een erkend Panasonic-servicecentrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toestel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
De afstandsbediening mag niet in de auto rondslingeren.
Als de afstandsbediening in de auto rondslingert, kan deze tijdens het rijden op de vloer vallen, klem komen te zitten onder het rempedaal en zo een verkeersongeval veroorzaken.
Laat het vervangen van zekeringen over aan
bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, verhelp de oorzaak van het probleem en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de
accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen. Sommige auto's die zijn voorzien van elektrische beveiliging hebben specifieke procedures die gevolgd moeten worden om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOERTUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerelateerde
componenten voor het installeren, aarden en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de veiligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophanging, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren
op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstoftank,
bestaande elektrische bedrading en andere onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading, controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brandstoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden. Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek
waar het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van de voedingsdraad om
andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading
moet u controleren of de andere elektrische apparatuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toestand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeersongeval het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag,
dient u zich voor de installatie op de hoogte te stellen van de daarmee verband houdende waarschuwingen en voorzorgen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit
bij het besturen van het voertuig en ook niet van binnen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te
voorkomen.
Voorzichtig
Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt geven van het verkeer om u heen.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de
motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te
grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet in omstandigheden
waaronder het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Stel het volume laag genoeg in voordat de AUX-
aansluiting wordt gemaakt.
Als u dit niet doet, kan een luid geluid worden voortgebracht waardoor de luidsprekers kunnen worden beschadigd en u gehoorschade kunt oplopen. Rechtstreeks aansluiten van een luidspreker/hoofdtelefoon of een extern toestel zonder enige demping kan het geluid doen vervormen of het aangesloten externe toestel beschadigen.
Neem de volgende voorzorgen in acht bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd
servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en ervaring. Voor maximale veiligheid dient u de installatie te laten doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en bedraden
van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct installeren en bedraden van het product kan leiden tot ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet
beschadigt.
Wees tijdens het bedraden voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of schuren over het chassis, schroeven en bewegende onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt van warmtebronnen en zet er geen zware voorwerpen bovenop. Als de bedrading noodgedwongen over een metalen rand moet lopen, bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen te wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecifi ceerde onderdelen en
gereedschappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecifi ceerde onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het toestel. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of gespecifi ceerd kan leiden tot schade aan het toestel. Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storingen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de
koelplaat van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan leiden tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet in omstandigheden
waaronder het blootgesteld kan worden aan sterke trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of sterk gebogen oppervlakken voor de installatie. Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het vallen tijdens het rijden, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de voorkant indien gewenst naar boven gericht tot een maximale hoek van 30˚. U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel kan worden geïnstalleerd. Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie.
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Verzeker u
ervan dat de bedrading volledig is aangesloten voor u gaat installeren.
Om schade te voorkomen mag u de voedingsstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar
luidsprekerdraden (behalve bij aansluiting op een tweeter).
CQ-C3305N
100
CQ-C3305N
101
Nederlands
Veiligheidsinformatie, Voor u deze instructies gaat lezen
Gebruiksaanwijzing
(YEFM285930)
Systeem­ uitbreidingsgids
(YEFM262785)
Installatie­handleiding
(YEFM294302) (YEFM294303) (YEFM294304)
PAN EUROPEAN GUARANTEE (Garantiekaart)
Stroomstekker
Instructieset
Hoev.: 1 set
(YEAJ02874)
Hoev.: 1
Toebehoren
Ontgrend­elingsplaat
Bevestiging­sbout
(5 mm )
ISO­antenne­adapter
Bevestigingskraag
Afwerkingsrand
Houder voor afneembaar voorpaneel
(YEP0FZ5699)
Hoev.: 1 set
(YEFX0217263A)
Qoev.: 1
(YEFC051011)
Hoev.: 1
(YEFA131839A)
Hoev.: 1
Opmerkingen:
• Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie.
• Accessoires en hun onderdeelnummers zijn vanwege productverbeteringen onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
• Af fabriek zijn de afwerkingsrand en de bevestigingskraag op het hoofdtoestel gemonteerd.
Veiligheidsinformatie
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Etiket "Voorzichtig"
Deckmontage (in het toestel, bovenzijde)
Aanduidingen op de waarschuwingslabels en waar deze zich bevinden
VOORZICHTIG
LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND. NIET IN DE STRAAL STAREN.
Laserproducten
Voorzichtig
Dit product maakt gebruik van een laser. Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitgevoerde han-delingen anders dan die in deze handleiding beschreven staan kunnenleiden tot blootstelling aan potentieel gevaarlijke stralen.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool op het product en/of de bijbehorende documenten geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden weggegooid met het gewone huishoudafval. Voor een juiste verwerking, inzameling en recycling levert u deze apparatuur in bij een aangewezen inzamelpunt, waar u ze gratis of tegen betaling kunt achterlaten. In sommige landen is het daarnaast mogelijk uw afgedankte apparatuur terug te brengen naar een plaatselijke winkel wanneer u daar een vergelijkbaar nieuw product aanschaft. Door dit toestel op verantwoorde wijze weg te gooien, draagt u bij aan het behoud van waardevolle bronnen en voorkomt u eventuele negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu die zouden kunnen voortvloeien uit een onjuiste afvalverwerking. Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt. Het is mogelijk dat bij onjuist weggooien van dit toestel een boete kan worden opgelegd overeenkomstig de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw dealer of leverancier voor verdere informatie.
Informatie over weggooien van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw dealer en vraag wat de juiste methode van weggooien is.
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik maakt van een laser-pickup om informatie af te lezen van de oppervlakte van compact CD's. Deze laser is zorgvuldig afgeschermd zodat de stralen binnen de behuizing blijven. U mag nooit proberen de CD-speler/radio te demonteren of onderdelen daarvan te modifi ceren, aangezien u hierdoor blootgesteld kunt worden aan laserstralen en gevaarlijke spanningen.
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische producten. Wij streven ernaar u te laten profi teren van de laatste ontwikkelingen van de elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te behoren tot onze familiekring wanneer u eenmaal de kwaliteit, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid van dit toestel heeft ontdekt.
De instructiehandleiding bestaat uit twee delen. Dit deel, de “Gebruiksaanwijzing”, beschrijft de bediening van het hoofdtoestel. Het andere deel, de “Systeemuitbreidingsgids”, beschrijft de opties, zoals een CD-wisselaar.
Voor u deze instructies gaat lezen
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO OO-OOOOO OO-OOOOO
CQ-C3305N
102
CQ-C3305N
103
Nederlands
Deutsch 34 Français 66
Svenska 130
English 2
Italiano 162 Español 194 Dansk 226
Polski 258 Češky 290 Magyar 322
Inhoud
• Veiligheidsinformatie 98
• Voor u deze instructies gaat lezen 101
• Kenmerken 102
• Plaats van de bedieningsorganen 104
• Voorbereiding (ACC instellen, enz.) 105
• Algemeen 106
• Radio 108
• Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen 110
• CD-speler 114
• MP3/WMA-speler 116
• De audio instellen 120
• De functies instellen 122
• Verhelpen van storingen 124
• Foutmeldingen 127
• Opmerkingen over CD's 128
• Onderhoud/Zekering 128
• Technische gegevens 129
AlgemeenElke bronZonodig
Kenmerken
Handsfree telefoonsysteem
Aansluiten van het optionele handsfree telefoonsysteem (handsfreeset voorzien van Bluetooth
®
-technologie: CY-BT100N) stelt gebruikers in staat handsfree te bellen als de mobiele telefoon Bluetooth ondersteunt.
Opmerking: Dit toestel is ontworpen om alleen telefoongesprekken te ontvangen. U kunt er geen gesprekken mee plaatsen.
Bluetooth
®
Het Bluetooth-woordmerk en -logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en voor ieder gebruik hiervan door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. is een licentie verkregen. Overige handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaren.
Uitbreidingsmodule (Hubeenheid)
Aansluiten van de uitbreidingsmodule (hubeenheid, CY-EM100N) maakt het gebruikers mogelijk maximaal 4 optionele apparaten aan te sluiten, zoals hieronder is aangegeven.
Groot assortiment aan componenten voor systeemupgrade
Diverse optionele componenten stellen gebruikers in staat het systeem op vele manieren te upgraden. Door het systeem te upgraden, creëert u een relaxte AV-ruimte in uw auto. Voor meer informatie, raadpleegt u de losse Systeemuitbreidingsgids.
• CD-wisselaar
Met de optionele adapter (omzetkabel voor een DVD/CD­wisselaar: CA-CC30N) kunt u de optionele Panasonic CD­wisselaar (CX-DP880N) aansluiten.
iPod
Met de optionele adapter (rechtstreekse kabel voor iPod: CA-DC300N) kunt u de optionele iPod-serie aansluiten. iPod is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de VS en andere landen.
• Handsfree telefoonsysteem
SQ (geluidsveld)
SQ is een functie waarmee u met een druk op de toets uit diverse geluidsvelden kunt kiezen overeenkomstig het type muziek waarnaar u luistert.
AUX (AUX1)-ingangsaansluiting
De AUX-ingangsaansluiting bevindt zich op het voorpaneel. Uw draagbare audiospeler en andere apparaten kunnen op dit toestel worden aangesloten.
CQ-C3305N
104
CQ-C3305N
105
Nederlands
Plaats van de bedieningsorganen
Opmerking: Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de bedieningen voor het gebruik van dit toestel met behulp van de toetsen op het hoofdtoestel. (Behalve overige bedieningen)
Hoofdtoestel
VOL Volume (
pag. 107)
PUSH SEL Kiezen (
pag. 120, 122)
LIST (
pag. 76 in de Systeemuitbreidingsgids)
DISC (
pag. 72 in de Systeemuitbreidingsgids)
FOLDER (
pag. 116)
MUTE (
pag. 107)
SQ Geluidskwaliteit (
pag. 121)
Sensor voor de afstandsbediening
TA Verkeersberichten ( pag. 112) AF Alternatieve Frequentie (
pag. 111)
SOURCE (
pag. 107)
PWR In-/uitschakelen (
pag. 106)
TUNE (
pag. 108)
TRACK (FILE) (BESTAND) (
pag. 114, 116)
BAND (
pag. 108)
Weergave/Pauze (
pag. 114, 116)
APM Automatisch voorkeurzenders programmeren (
pag. 109)
OPEN (
pag. 114, 116)DISP Display ( pag. 106)
PTY Programmatype
(
pag. 113)
Afstandsbedieningseenheid (optie)
Plaats van de bedieningsorganen, Voorbereiding
AUX1 ( pag. 107)1 t/m 6 ( pag. 108)
3 (SCROLL) (
pag. 115, 117)
4 (RANDOM) (
pag. 115, 117)
5 (SCAN) (
pag. 115, 117)
6 (REPEAT) (
pag. 115, 117)
Opmerkingen:
• De afstandsbediening van de CQ-C3305N is optioneel (CA-RC80N).
• De optionele afstandsbediening is verkrijgbaar bij uw plaatselijke dealer. (CA-RC80N)
Afstemmen Track-keuze Snel vooruit/achteruit
(CA-RC80N)
Geluidsonderbreking/­demping Volume
In-/uitschakelen Functie (Signaalbron)
Frequentieband Pauze
Voorbereiding
Het demonstratiescherm verschijnt bij het eerste gebruik.
1
Zet het contact van uw auto op ACC of
ON.
2
Druk op [PWR] (in-/uitschakelen).
Het demonstratiescherm zal verschijnen.
3
Houd [VOL] (PUSH SEL: Kiezen)
gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om het menu op te roepen.
4
Druk op [VOL] (PUSH SEL: Kiezen)
om de demonstratie-instelling te kiezen.
(“DEMO” wordt afgebeeld.)
5
Draai [VOL] linksom.
Opmerkingen:
• Om terug te keren naar de normale functie, drukt u op [DISP].
• Raadpleeg het gedeelte over de “De functies instellen” (
pag. 122).
• Wanneer “NO DISC” (geen CD) wordt afgebeeld, kan het demonstratiescherm niet worden geannuleerd.
Het demonstratiescherm
annuleren
ACC instellen
De klok werkt volgens het 24-uurs systeem.
1
Druk op [PWR] (in-/uitschakelen).
2
Kies de radio AM (LW/MW)-functie.
( pag. 108)
3
Houd [DISP] gedurende 2 seconden of
langer ingedrukt.
4
Stel de uren in en druk op [DISP].
[]: Vooruit []: Achteruit
5
Stel de minuten in en druk op [DISP]
om de instelling te bevestigen.
[]: Vooruit []: Achteruit
Opmerkingen:
• U hoeft de klok alleen zelf in te stellen wanneer “NO CT” op het display wordt afgebeeld.
• Houd [] or [] ingedrukt om de cijfers snel te doorlopen.
• Bij ontvangst van een RDS-zender zorgt de klokfunctie (CT) ervoor dat de klok automatisch wordt gelijkgezet. (
pag. 110)
Klok instellen
Voorzichtig
• Zorg ervoor dat OFF is gekozen als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft. Als u dit niet doet, kan de accu leeglopen.
In een auto met ACC-stand kiest u ON. (
pag. 123) De
volgende functies zijn beschikbaar (standaardinstelling: uit).
• Het toestel wordt automatisch ingeschakeld wanneer een CD wordt geplaatst.
• De klok kan ook worden afgebeeld terwijl het toestel is uitgeschakeld. (
pag. 106)
: ACC niet aanwezig (standaardinstelling)
: ACC aanwezig
ACC
IGN
OFF
CQ-C3305N
106
CQ-C3305N
107
Nederlands
Algemeen
Algemeen
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u het toestel kunt in- en uitschakelen, hoe u het volumeniveau kunt instellen, enz.
Inschakelen
Druk op [PWR] (in-/uitschakelen).
Uitschakelen
Houd [PWR] (in-/uitschakelen) gedurende 1 seconde of langer ingedrukt.
U kunt het afneembare voorpaneel erafhalen om te voorkomen dat het toestel wordt gestolen.
Verwijderen
1
Schakel het toestel uit. ( hierboven)
2
Druk op [OPEN]. Het afneembare voorpaneel komt eraf.
3
Duw het voorpaneel naar links.
4
Trek het naar u toe
5
Doe het voorpaneel
in de houder.
Voorzichtig
• Het afneembare voorpaneel is niet waterdicht. Stel het niet bloot aan water of veel vocht.
• Haal het voorpaneel niet van het toestel af terwijl u aan het rijden bent.
• Leg het afneembare voorpaneel niet op het dashboard of op andere plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen.
• Raak de contactjes op het afneembare voorpaneel of op het hoofdtoestel niet aan, want hierdoor kunnen storingen ontstaan.
• Als de contactjes verontreinigd raken, veegt u ze schoon met een schone, zachte doek.
• Om te voorkomen dat het afneembare voorpaneel beschadigd raakt, mag u het niet omlaag duwen of er voorwerpen op zetten terwijl het geopend is.
In-/uitschakelen
(PWR: In-/uitschakelen)
Verwijderen/bevestigen van het voorpaneel
(Diefstalpreventiesysteem)
De displayinformatie
veranderen
(DISP: Display)
Het display verandert als volgt iedere keer wanneer op [DISP] wordt gedrukt. (ACC ON)
Bij het uitschakelen:
Klokdisplay (standaardinstelling)
Display uit
Bevestigen
1
Plaats het afneembare voorpaneel met het linkergat over de linkerpen op het hoofdtoestel.
2
Plaats het andere gat over de andere pen door licht te duwen.
Bij het inschakelen:
Nadat het toestel is ingeschakeld, leest u verder bij de beschrijving van de betreffende ingangsfunctie.
Volume uit (verlagen)
Druk op [MUTE].
Annuleren
Druk nogmaals op [MUTE].
Opmerking: U kunt geluidsonderbreking of
geluidsdemping kiezen. (
pag. 123)
Verhogen Verlagen
Instelbereik: 0 t/m 40 Standaardinstelling: 18
Opmerking: Het volumeniveau kan onafhankelijk worden ingesteld voor iedere ingangsbron. (Bij de radio AM (LW/MW) is er één volumeniveau-instelling voor alle AM (LW/MW)-zenders en één voor alle FM-zenders)
Volumeregeling
(VOLUME)
Tijdelijk volume uit (verlagen)
MUTE (ATT: demping)
Voorzichtig
• Stel het volumeniveau laag genoeg in voordat de AUX-aansluiting wordt gemaakt. Als u dit niet doet, kan een luid geluid worden voortgebracht waardoor de luidsprekers kunnen worden beschadigd en u gehoorschade kunt oplopen.
Het display verandert als volgt iedere keer wanneer op [SOURCE] wordt gedrukt.
AUX1 (AUX1-ingang) (3,5 mm stereo) Vanaf de lijnuitgang van een extern audioapparaat (bijv. silicium-audiospeler, speler met vaste schijf, enz.)
Radio
FM1, FM2, FM3, AM ( pag. 108)
Speler
Bij het plaatsen van een CD ( pag. 114)
Bij het plaatsen van een MP3/WMA-disc ( pag. 116)
AUX1
Het apparaat aangesloten op de AUX1-aansluiting van dit toestel.
Wanneer een optioneel apparaat is aangesloten:
Overschakelen naar aangesloten apparaat
Wanneer een CD-wisselaar is aangesloten
Wanneer een iPod is aangesloten
OF
Wanneer een uitbreidingsmodule is aangesloten:
De apparaten aangesloten op de poorten 1 t/m 4 worden op volgorde geactiveerd nadat is overgeschakeld naar AUX2 (het apparaat aangesloten op de AUX-aansluiting van de uitbreidingsmodule).
Opmerking: Voor informatie over de apparaten die kunnen worden aangesloten, raadpleegt u de Systeemuitbreidingsgids of de gebruiksaanwijzing van ieder apparaat.
Systeemaansluiting
Een signaalbron kiezen
(SOURCE)
CQ-C3305N
108
CQ-C3305N
109
Nederlands
1
Druk op [SOURCE] om de radiofunctie
te kiezen.
2
Druk op [BAND] om een frequentieband
te kiezen.
3
Kies een zender.
Afstemmen op een frequentie
[] (TUNE): Omhoog [] (TUNE): Omlaag Opmerking: Houd gedurende 0,5 seconde of
langer ingedrukt en laat dan los om een zender te zoeken.
Selecteren van een voorkeurzender
Druk op cijfertoets [1] t/m [6].
Opmerkingen:
• Om in de zoekfunctie alleen af te stellen op zenders met een goede ontvangst, stelt u LOCAL in op ON. (
pag. 122)
• Om de ruis te verminderen wanneer het ontvangen FM­stereosignaal zwak is, stelt u FM MONO in op ON. (
pag. 122)
Radio
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u naar de radio kunt luisteren.
Frequentieband VoorkeurnummerFrequentie
Licht op wanneer een FM-stereosignaal wordt ontvangen.
Schematisch overzicht bedieningDisplay in de radiofunctie
Radio
U kunt in elk van de onderdelen AM, FM1, FM2 en FM3 maximaal 6 voorkeurzenders programmeren.
Automatisch voorkeurzenders programmeren (APM)
Zenders met een goede ontvangst worden automatisch geprogrammeerd.
1
Kies een frequentieband.
2
Houd [BAND] (APM) gedurende
2 seconden of langer ingedrukt.
Nadat ze als voorkeurzender zijn geprogrammeerd, zullen de zenders met de beste ontvangst gedurende 5 seconden op volgorde worden weergegeven (SCAN). Om het scannen te stoppen, drukt u op cijfertoets [1] t/m [6].
Opmerkingen:
• Nieuw opgeslagen zenders worden over eerder opgeslagen zenders heen geschreven.
• In de standaardinstelling worden alleen RDS-zenders opgeslagen (AF ON). Om niet-RDS-zenders te kiezen, stelt u AF in op OFF. (
pag. 111)
Handmatig voorkeurzenders programmeren
1
Stem af op een zender.
2
Houd de cijfertoets [1] t/m [6]
gedurende langer dan 2 seconden ingedrukt.
Voorkeurzenders programmeren
(APM: Automatisch voorkeurzenders programmeren)
De displayinformatie veranderen
(DISP: Display)
Druk op [DISP].
Frequentie
Kloktijd (CT)*
Display uit
* Stel de klok in wanneer “NO CT” (geen kloktijd) op het scherm verschijnt. (Klok instellen
pag. 105)
AM (LW/MW)
Frequentie
PS (Programmanaam­service)
Kloktijd (CT)*
Display uit
FM (niet-RDS)
Licht op terwijl LOCAL is ingeschakeld. (
pag. 122)
Licht op terwijl MONO is ingeschakeld. (
pag. 122)
CQ-C3305N
110
CQ-C3305N
111
Nederlands
Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen
In gebieden waar u FM-uitzendingen met RDS-gegevens kunt ontvangen, kunt u gebruikmaken van nuttige functies, zoalsAF, TA, PTY.
Wat is RDS?
Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen
Alternatieve Frequentie (AF)
Display in de RDS-functie
Sommige FM-zenders zenden extra gegevens mee uit die compatibel zijn met RDS. Deze radio kan gebruikmaken van deze extra gegevens. De beschikbaarheid van RDS-diensten kan per gebied verschillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS­diensten worden aangeboden in uw gebied, de volgende functies ook niet zullen werken. Wanneer een RDS-zender wordt ontvangen, zijn de volgende functies beschikbaar.
AF (Alternatieve Frequentie)
PTY (Programmatype)
Alternatieve Frequentie (AF)-functie
Houd [TA] (AF) gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om één van de volgende AF-functies te kiezen.
AF ON:
De AF-functie, Best Station Research-functie en PI Seek­functie zijn ingeschakeld.
AF OFF:
Als het AF-netwerk van een RDS-zender niet nodig is.
Voorkeurzendergeheugen (AF ON-instelling)
Voorkeurzender oproepen (Beste zender zoeken)
Met AF-zelfafstemming kunt u een zender met een goede ontvangst kiezen uit hetzelfde netwerk wanneer het afstemmen op een voorkeurzender is ingeschakeld.
Bij slechte ontvangst (PI zoeken)
Als de ontvangst slecht wordt tijdens het afstemmen op een voorkeurzender, drukt u op dezelfde voorkeurnummertoets. Het toestel zal zoeken naar dezelfde voorkeurzender met een betere ontvangst. Druk nogmaals op dezelfde voorkeurnummertoets om te annuleren.
Opmerking: Om de PI Seek-functie te kunnen gebruiken, moet u eerst de TA-functie uitschakelen.
Lage gevoeligheid van de AF-functie. (standaardinstelling)
Hoge gevoeligheid van de AF-functie.
Als de AF-functie van een RDS-zender niet nodig is.
De displayinformatie
veranderen
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de AF­functie is ingeschakeld (
pag. 111).
Wanneer de ontvangst slechter wordt, zal automatisch
worden afgestemd op een zender met hetzelfde programma en een betere ontvangst.
Bij het automatisch programmeren van
voorkeurzenders (APM) zullen alleen RDS-zenders worden opgeslagen.
Wanneer u een voorkeurzender oproept, zal
automatisch worden afgestemd op de zender met de beste ontvangst. (BSR Best Stations Research)
Opmerkingen:
U kunt de gevoeligheid van de AF-functie instellen.
(
pag. 111)
U kunt het bereik van de AF-functie instellen.
(
pag. 122)
TA (Verkeersberichten)
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de TA­functie is ingeschakeld. (
pag. 112)
Er wordt automatisch gezocht
naar en afgestemd op een TP (verkeersberichten)-zender zodra de TA-functie wordt ingeschakeld en u luistert naar een niet-TP-zender.
Bij het zoeken naar zenders of bij het automatisch
programmeren van voorkeurzenders worden alleen TP-zenders gekozen.
Door TA-functie in te schakelen terwijl het toestel in
een andere functie staat, zal het toestel automatisch overschakelen naar de radio voor weergave van een verkeersbericht zodra dit begint. Wanneer het verkeersbericht is afgelopen, zal het toestel terugkeren naar de oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA­standbyfunctie)
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de PTY­functie is ingeschakeld. (
pag. 113)
De PTY van de ontvangen zender wordt afgebeeld.
Programma's kunnen worden opgezocht aan de hand
van de PTY.
Opmerking: De PTY-taal kan worden gekozen. (
pag. 122)
Andere RDS-functies
CT (Klok)
De klok wordt automatisch gelijkgezet.
PS (Programmanaam-service)
Niet alleen de frequentie, maar ook de naam van de zender wordt afgebeeld.
EON (Verbetering andere netwerken)
De RDS-gegevens worden doorlopend bijgewerkt voor de plek waar u zich bevindt.
EON-TA
Verkeersberichten kunnen worden ontvangen via het huidige netwerk en via andere netwerken.
Ontvangst van noodberichten
Noodberichten worden bij ontvangst automatisch onmiddellijk op het display afgebeeld.
Druk op [DISP].
PS (Programmanaam­service) (standaardinstelling)
Frequentie
Kloktijd
Display uit
Programmanaam-service
Licht op terwijl AF is ingeschakeld.
Licht op terwijl TA is ingeschakeld.
Licht op terwijl PTY is ingeschakeld.
CQ-C3305N
112
CQ-C3305N
113
Nederlands
Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen
TA
(TA: TRAFFIC ANNOUNCEMENT)
Andere RDS-functies
Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen
PTY
(PTY: PROGRAMME TYPE)
TA in-/uitschakelen
Druk op [TA] om de TA-functie in of uit te schakelen. (Standaardinstelling: OFF)
Wanneer de TA-functie is ingeschakeld, zijn de volgende functies beschikbaar.
Er wordt automatisch gezocht naar en afgestemd op
een TP-zender zodra de TA-functie wordt ingeschakeld en u luistert naar een niet-TP-zender of een TP-zender met slechte ontvangst.
Bij het zoeken naar zenders of bij het automatisch
programmeren van voorkeurzenders worden alleen TP-zenders gekozen. (
pag. 109 voor “Automatisch
voorkeurzenders programmeren (APM)”)
Door de TA-functie in te schakelen terwijl het toestel
in een andere functie staat, zal het toestel automatisch overschakelen naar de radio en zal een verkeersbericht worden voortgebracht door de radio zodra dit begint. Wanneer het verkeersbericht is afgelopen, zal het toestel terugkeren naar de oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA-standbyfunctie)
Alleen verkeersbericht (TA-geluidsonderbreking)
Tijdens het luisteren naar een FM-zender die op het moment geen verkeersberichten uitzendt, draait u [VOL] linksom om het volumeniveau in te stellen op
0. Het verkeersbericht zal worden voortgebracht op het TA-volumeniveau.
PTY in-/uitschakelen
Houd [DISP] (PTY) gedurende 2 seconden of langer ingedrukt om de PTY-functie in of uit te schakelen.
Afstemmen op een programma via de PTY-functie
Onder de voorkeurtoetsen zijn reeds programmatypes geprogrammeerd.
Druk in de PTY-functie op de cijfertoets [1] t/m [6] om het programmatype te kiezen.
Programmatype Inhoud
1 NEWS
NEWS
2 SPEECH
AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT
SPORT
4 POP M
POP M
5 CLASSICS
CLASSICS
6 MUSIC
ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Druk op [BAND] om een andere zender met hetzelfde programmatype te zoeken.
Opmerkingen:
Wanneer er geen programma van het gewenste type
gevonden kan worden, wordt “NONE” (Geen) op het display afgebeeld.
Het gewenste programmatype wordt 5 seconden lang
op het display afgebeeld.
• Voorkeurzenders kunnen worden veranderd.
2
Druk op [BAND].
Het toestel gaat zoeken.
Opmerkingen:
Druk op [BAND] om het zoeken te stoppen.
• Wanneer er geen programma van het gewenste type gevonden kan worden, wordt “NONE” (Geen) op het display afgebeeld.
Veranderen van de geprogrammeerde programmatypes
U kunt indien gewenst de programmatypes veranderen die onder de voorkeurtoetsen zijn geprogrammeerd.
1
Kies het programmatype dat u onder
een voorkeurtoets wilt opslaan.
2
Volg de normale procedure voor het
programmeren van voorkeurzenders. ( pag. 109)
PTY-taalkeuze
De taal die op het display wordt gebruikt kan worden gekozen. (Engels of Zweeds) (
pag. 122)
Nauwkeurige PTY-keuze
1
Druk op [] of [] om het
programmatype te kiezen.
Verbetering andere netwerken (EON)
Als EON-gegevens worden ontvangen, licht de EON­indicator op en worden de TA- en AF-functies als volgt uitgebreid.
TA:
Verkeersberichten kunnen worden ontvangen via het huidige netwerk en via andere netwerken.
AF:
De frequentielijst van RDS-voorkeurzenders wordt bijgewerkt door de EON-gegevens. EON stelt de radio in staat beter gebruik te maken van de RDS-informatie. Het zorgt ervoor dat de AF-lijst van voorkeurzenders voortdurend wordt bijgewerkt, inclusief de zender waarop op dat moment is afgestemd. Bijvoorbeeld, wanneer u een ver weg gelegen zender programmeert, zult u later in staat zijn dezelfde zender te ontvangen op een alternatieve frequentie, of een andere zender die hetzelfde programma uitzendt. EON houdt tevens lokaal beschikbare TP-zenders in de gaten voor een snelle ontvangst.
Ontvangst van noodberichten
Wanneer noodberichten worden uitgezonden, wordt het toestel automatisch afgestemd op die noodberichten (zelfs in de CD-functie, MP3-functie of AUX-functie). Tijdens het ontvangen van de noodberichten wordt “ALARM” afgebeeld op het display.
Opmerking: Noodberichten worden uitgezonden op het TA-volumeniveau. (
hierboven)
SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHERFINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT
CQ-C3305N
114
CQ-C3305N
115
Nederlands
Willekeurige weergave
Alle beschikbare tracks worden in een willekeurige volgorde weergegeven.
Druk op [4] (RANDOM). licht op. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Intro-weergave
De eerste 10 seconden van iedere track worden op volgorde weergegeven.
Druk op [5] (SCAN). Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Herhaalde weergave
De huidige track wordt herhaald.
Druk op [6] (REPEAT). licht op. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Voorzichtig
• Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm CD's.
• Plaats geen CD wanneer de
indicator oplicht
omdat er al een CD in het toestel zit.
Gebruik geen CD's met afwijkende vormen. (
pag. 128)
Gebruik geen CD's waarop een sticker of label is geplakt.
Om te voorkomen dat het afneembare voorpaneel beschadigd raakt, mag u
het niet omlaag duwen of er voorwerpen op zetten terwijl het geopend is.
• Let erop dat uw vinger of hand niet bekneld raakt onder het afneembare voorpaneel.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
Raadpleeg het gedeelte met “Opmerkingen over CD/CD­media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
pag. 128).
Het is mogelijk dat een CD waarop zowel CD-DA­gegevens als MP3/WMA-gegevens staan niet goed wordt weergegeven.
Willekeurige, Intro-, Herhaalde weergave
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
CD-speler
CD-speler
Wanneer reeds een CD is geplaatst, drukt u op
[SOURCE] om de CD-functie te kiezen.
1
Druk op [OPEN] om het afneembare voorpaneel te openen.
2
Plaats een CD met de bedrukte zijde naar boven.
Opmerking: Het kan eventjes duren totdat de weergave begint.
Schematisch overzicht bediening
Tracknummer Tijd
Indicators van de weergavefuncties
Licht op wanneer de betreffende functie is ingeschakeld.
Willekeurige weergave Herhaalde weergave
Licht op wanneer een CD in het toestel zit.
Display in de CD-
functie
4
Kies het gewenste gedeelte.
Trackkeuze
[] (TRACK): Volgende track [] (TRACK): Vorige track (tweemaal drukken) Opmerking: Ingedrukt houden om snel vooruit/
achteruit te gaan.
Pauze
Druk op []. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
De displayinformatie veranderen
(DISP: Display)
Druk op [DISP].
Track/weergaveduur
Disctitel
Tracktitel
Kloktijd
Display uit
3
Sluit het voorpaneel met de hand.
Opmerkingen:
• Het toestel herkent de CD en start automatisch de weergave.
• Het toestel wordt automatisch ingeschakeld wanneer een CD wordt geplaatst.
CD uitwerpen
Druk op [OPEN]. Druk op [] en haal de CD eruit. Sluit het afneembare voorpaneel met de hand.
Opmerkingen:
• Om nog een cyclus te doorlopen terwijl een titel wordt getoond, drukt u op [3] (SCROLL). Als er minder dan 8 tekens worden getoond, lopen de tekens niet over het display.
• “NO TEXT” (geen tekst) wordt afgebeeld als op de CD geen tekstinformatie staat.
[] (Uitwerpen)
Labelkant
CQ-C3305N
116
CQ-C3305N
117
Nederlands
Willekeurige, Intro-, Herhaalde weergave
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
MP3/WMA-speler
MP3/WMA-speler
4
Kies het gewenste gedeelte.
Mapkeuze
[] (FOLDER): Volgende map [] (FOLDER): Vorige map
Bestandskeuze
[] (TRACK): Volgend bestand [] (TRACK): Vorig bestand (tweemaal
drukken) Opmerking: Ingedrukt houden om snel vooruit/ achteruit te gaan.
Pauze
Druk op []. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Schematisch overzicht bedieningDisplay in de MP3/
WMA-functie
Mapnummer
Bestandsnummer
Opmerkingen:
• Om nog een cyclus te doorlopen terwijl een tekst wordt getoond, drukt u op [3] (SCROLL). Als er minder dan 8 tekens worden getoond, lopen de tekens niet over het display.
• “NO TEXT” (geen tekst) wordt afgebeeld als op de CD geen tekstinformatie staat.
• ID3/WMA-taginformatie wordt getoond voor de albumnaam en titel/artiestennaam.
Indicators van de weergavefuncties
Licht op wanneer de betreffende functie is ingeschakeld.
Willekeurige weergave Herhaalde weergave Willekeurige-, herhaalde-, intro­mapweergave
Licht op wanneer een CD in het toestel zit.
Willekeurige weergave
Alle beschikbare bestanden worden in een willekeurige volgorde weergegeven.
Druk op [4] (RANDOM). licht op. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Willekeurige-mapweergave
Alle bestanden in de huidige map worden in willekeurige volgorde weergegeven.
Houd [4] (RANDOM) gedurende 2 seconden of langer ingedrukt. licht op. Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om te annuleren.
Intro-weergave
De eerste 10 seconden van ieder bestand worden op volgorde weergegeven.
Druk op [5] (SCAN). Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Intro-mapweergave
Vanaf de volgende map worden alleen de eerste 10 seconden van het eerste bestand in iedere map op volgorde weergegeven.
Houd [5] (SCAN) gedurende 2 seconden of langer ingedrukt.
licht op. Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om te annuleren.
Herhaalde weergave
Het huidige bestand wordt herhaald.
Druk op [6] (REPEAT). licht op. Druk nogmaals op dezelfde toets om te annuleren.
Herhaalde-mapweergave
De huidige map wordt herhaald.
Houd [6] (REPEAT) gedurende 2 secon- den of langer ingedrukt.
licht
op. Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om te annuleren.
De displayinformatie veranderen
(DISP: Display)
Wanneer reeds een CD is geplaatst, drukt u op
[SOURCE] om de MP3/WMA-functie te kiezen.
1
Druk op [OPEN] om het afneembare voorpaneel te openen.
2
Plaats een CD met de bedrukte zijde naar boven.
Opmerking: Het kan eventjes duren totdat de weergave begint.
3
Sluit het voorpaneel met de hand.
Opmerkingen:
• Het toestel herkent de CD en start automatisch de weergave.
• Het toestel wordt automatisch ingeschakeld wanneer een CD wordt geplaatst.
CD uitwerpen
Druk op [OPEN]. Druk op [] en haal de CD eruit. Sluit het afneembare voorpaneel met de hand.
Map/Bestand
Weergaveduur
(Gegevens lezen)
Mapnaam/Albumnaam*
(Gegevens lezen)
Bestandsnaam/titel en artiestennaam*
Kloktijd
Display uit
Voorzichtig
• Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm CD's.
• Plaats geen CD wanneer de
indicator oplicht
omdat er al een CD in het toestel zit.
Gebruik geen CD's met afwijkende vormen. ( pag. 128)
Gebruik geen CD's waarop een sticker of label is geplakt.
Om te voorkomen dat het afneembare voorpaneel beschadigd raakt, mag u
het niet omlaag duwen of er voorwerpen op zetten terwijl het geopend is.
• Let erop dat uw vinger of hand niet bekneld raakt onder het afneembare voorpaneel.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de discsleuf.
Raadpleeg het gedeelte met “Opmerkingen over CD/CD­media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)” (
pag. 128).
Het is mogelijk dat een CD waarop zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA-gegevens staan niet goed wordt weergegeven.
• Raadpleeg het gedeelte “Opmerkingen over MP3/WMA” (
pag. 118).
Druk op [DISP].
[] (Uitwerpen)
Labelkant
*Instellen van de
ID3/WMA-tag
Houd [3] (SCROLL) gedurende 2 secon­den of langer ingedrukt.
(standaardinstelling)
Wanneer een mapnaam wordt afgebeeld:
TAG ON: De albumtitel wordt afgebeeld. TAG OFF: De mapnaam wordt afgebeeld.
Wanneer een mapnaam wordt afgebeeld:
TAG ON: De titel/artiestennaam wordt afgebeeld. TAG OFF: De bestandsnaam wordt afgebeeld.
Loading...
+ 25 hidden pages