Panasonic CQ-C3303N, CQ-C3503N User Manual [cz]

MP3 CD Player/Receiver
Model: CQ-C3503N/C3303N
TEXT
Operating InstructionsOperating Instructions
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
BruksanvisningBruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
BrugsvejledningBrugsvejledning
Instrukcja obsInstrukcja obs¬ugiugi
Návod k obsluzevod k obsluze
HasznHasználati utaslati utasításoksok
àÌÒÚÛ͈ËflàÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓÔÓ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Használati utasítások
аМТЪЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. ¡
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation. ¡
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
¡Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu. ¡MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt
kérjük tartsa meg a használati utasítást.
¡иВВ‰ М‡˜‡ОУП ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ФУТЛП ФУ˜ЛЪ‡Ъ¸ М‡ТЪУfl˘Ы˛ ЛМТЪЫНˆЛ˛ ‚МЛП‡ЪВО¸МУ Л ı‡МЛЪ¸ ВВ М‡ ФУО¸БУ‚‡МЛВ М‡ ·Ы‰Ы˘ВВ.
Tento v˘robek je shodn˘ s typem schválen˘m Ministerstvem dopravy a spojÛ âeské republiky pod ãíslem 2131 ã.j.20926/99-112.
(CQ-C3503N)
CQ-C3503N
)6-56
&5,
!
344
CQ-C3503N/C3303N
1
â E
· T
I N A
Informace o bezpeãnosti
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících v˘strah.
Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC.
Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí.
Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc.
ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘ zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce.
Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve voze.
V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ mÛÏe vést k následné dopravní nehodû.
Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pra­covníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte následující v˘straÏné pokyny.
Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného () pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili, mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem. U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu (palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag, atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie zvenku, pokud je to moÏné.
Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel ve v˘hledu z vozidla.
Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním napájeli i jiné zafiízení.
Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upo­zornûní dané v˘robcem automobilu.
Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii nástupu a v˘stupu z vozidla.
V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby nedo‰lo ke zkratu.
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo smrtelnému zranûní.
Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému. Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto manuálu.
V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upo­zornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem piktogramÛ seznámili.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození zafiízení.
Upozornûní
345
CQ-C3503N/C3303N
2
â E
· T
I N A
Upozornûní
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní.
UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû sly‰eli zvuk okolního provozu.
Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v auto­mobilech.
Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud je motor vypnut˘.
Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození pfiístroje.
NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu
vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfied zapojením jacku do konektoru AUX nastavte dostateãnû nízkou úroveÀ hlasitosti.
Pokud toto opatfiení nedodrÏíte, mÛÏe se ozvat velmi hlasit˘ zvuk, kter˘ by mohl po‰kodit va‰e reproduktory nebo i sluch.
Nezapojujte do pfiedního konektoru AUX pfiímo reproduktor nebo sluchátka. Pokud toto opafiení nedodrÏíte, mÛÏe b˘t zvuk zkreslen˘ nebo mÛÏe dokonce dojít k po‰kození vnitfiního zesilovaãe.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte ustanovení následujících upozornûní.
MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou provedete sami.
Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje dodrÏujte tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinsta­lace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho jinak ochraÀte.
Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a nástroje.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ
dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku poÏáru.
Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku pfiístroje.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik poÏáru nebo jinou ‰kodu.
Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automo­bilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke zranûní.
Úhel montáÏe
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû 30˚). UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho prodejce.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kom­pletnû zapojena.
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.
K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)
Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe dodrÏujte následující pokyny.
PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025).
Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a (–) baterii i na pouzdfie pro baterii.
Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte.
Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z nûj baterii.
Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou).
Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy.
Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte. Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
V pfiípadu vyteãení baterie
Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a zaloÏte novou baterii.
Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kon­taktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím mnoÏstvím vody
Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí, vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte lékafiskou pomoc.
346
CQ-C3503N/C3303N
3
â E
· T
I N A
Informace o bezpeãnosti (pokraãování)
V˘znam a umístûní ‰títkÛ
UPOZORNùNÍ
P¤I OTEV¤ENÍ P¤ÍSTROJE MÒÎE DOJÍT K VYZA¤OVÁNÍ LASEROV¯CH PAPRSKÒ.
NEDÍVEJTE SE DO SVùTELNÉHO PAPRSKU.
Upozornûní: Tento pfiístroj vyuÏívá technologii laseru.
Pokud nebudete postupovat v souladu s pokyny uveden˘mi v tomto návodu, mÛÏe to vést k nebezpeãnému ozáfiení laserem.
Nerozmontovávejte pfiístroj ani na nûm neprovádûjte Ïádné zmûny.
Tento pfiístroj je velmi komplikované zafiízení vyuÏívající laserov˘ paprsek ke ãtení informací z povrchu kompaktních diskÛ. Laserov˘ paprsek je peãlivû odstínûn˘, takÏe ze skfiínû pfiístroje nevychází ven. Proto nikdy nezkou‰ejte pfiístroj rozebírat ani nijak neupravujte jeho souãásti. Mohlo by dojít k ozáfiení laserov˘m paprskem nebo ke zranûní vysok˘m napûtím.
LASEROV¯ V¯ROBEK 1. T¤ÍDY
V˘straÏn˘ ‰títek
MontáÏní díl (horní strana)
Laserov˘ v˘robek
Tento symbol na produktech anebo v prÛvodních dokumentech znamená, Ïe pouÏité elektrické a elek­tronické v˘robky nesmí b˘t pfiidány do bûÏného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v˘robky na urãená sbûrná místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter˘ch zemích mÛÏete vrátit své v˘robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomÛÏete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadÛ na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coÏ by mohly b˘t dÛsledky nesprávné likvidace odpadÛ. Dal‰í podrobnosti si vyÏádejte od místního úfiadu nebo nejbliωího sbûrného místa. Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b˘t v souladu s národními pfiedpisy udûleny pokuty.
Pro podnikové uÏivatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyÏádejte si potfiebné informace od svého prode­jce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platn˘ jen v Evropské unii. Chcete-li tento v˘robek zlikvidovat, vyÏádejte si potfiebné informace o správném zpÛsobu likvidace od místních úfiadÛ nebo od svého prodejce.
Informace pro uÏivatele k likvidaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (domácnosti)
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT - LASER­STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
CQ-C3503N/C3303N
Pfiehrávaã CD/MP3 s rádiem
Velk˘ knoflík hlasitosti
Velk˘ otoãn˘ knoflík k ovládání hlasitosti podobn˘ knoflíkÛm na ‰piãkov˘ch Hi-Fi audio systémech.
SQ (Kvalita zvuku)
Funkce SQ: Vám umoÏÀuje stisknutím tlaãítka zvolit rÛzné typy zvuku podle toho, jak˘ druh hudby právû posloucháte.
SRS TruBass
®
Zvuková technologie TruBass je elektronickou obdobou principu reprodukce zvuku, kter˘ vyuÏívají pí‰Èalové varhany. Tato technologie nepouÏívá ekvalizér a velmi sytû reprodukuje hluboké tóny.
Vstupní konektor AUX se nachází na pfiedním
panelu.
K tomuto pfiístroji lze snadno pfiipojit napfiíklad pfienosn˘ MP3 pfiehrávaã a jiná zafiízení.
CQ-C3503N
347
CQ-C3503N/C3303N
4
â E
· T
I N A
Spoleãnost Panasonic Vás vítá do stále se rozrÛstající rodiny uÏivatelÛ na‰ich elektronick˘ch v˘robkÛ. SnaÏíme se poskytnout Vám ve‰keré v˘hody ‰piãkov˘ch elektronick˘ch a mechanick˘ch zafiízení vyroben˘ch z peãlivû vybíran˘ch souãástí a sestaven˘ch lidmi, ktefií jsou hrdí na reputaci, kterou jejich práce pfiinesla na‰í spoleãnosti. Jsme si jisti, Ïe tento pfiístroj Vám poskytne mnoho hodin zábavy a Ïe poté, co se seznámíte s jeho kvalitou a spolehlivostí, budete i Vy py‰ní na to, Ïe jste se stali ãleny na‰í rodiny.
Funkce Obsah
Zaãínáme
Informace o bezpeãnosti ............................... 344
Funkce.............................................................. 347
Obsah .............................................................. 347
Pfiíslu‰enství ................................................... 348
Dálkov˘ ovládaã.............................................. 348
Pfiíprava ........................................................... 349
¡ Dálkov˘ ovládaã ¡ Hlavní jednotka pfiístroje
Nastavení ACC
Obecné ............................................................ 350
Jednotlivé zdroje zvuku
Rádio ............................................................... 352
Systém RDS (Radio Data System) ................ 354
Pfied pfiehráváním diskÛ ................................ 360
Pfiehrávání CD ................................................ 361
Pfiehrávání MP3 .............................................. 362
Poznámky k souborÛm MP3 ......................... 364
Podle potfieby
Nastavení audio .............................................. 366
¡ Hlasitost ¡ Basy a v˘‰ky ¡ SRS TruBass ¡ VyváÏení mezi prav˘mi a lev˘mi reproduktory (Balance)/
VyváÏení mezi pfiedními a zadními reproduktory (Fader)
Nastavení funkcí ............................................. 368
¡ Pfiepnutí na monozvuk (v pásmu FM) ¡ Lokální ladûní (v reÏimu rádia) ¡ ReÏim Region (REG) (v pásmu FM) ¡ V˘bûr jazyka PTY (v reÏimu RDS) ¡ Zmûna barvy podsvícení tlaãítek ¡ MoÏnosti zobrazení ukazatele hladiny zvuku (PATTERN) ¡ Ztlumení/Zeslabení ¡ Externí ztlumení zvuku ¡ Pfieskakování AUX ¡ V˘bûr ACC
Systém proti krádeÏi ...................................... 374
Pojistka ............................................................ 375
ÚdrÏba.............................................................. 375
Poznámky k diskÛm ....................................... 375
¤e‰ení problémÛ ............................................ 376
Technické údaje ............................................. 381
CQ-C3503N
CQ-C3503N
CQ-C3503N
VolitelnéJe souãástí dodávkyDálkov˘ ovládaã
NeAnoSRS TruBass
ZadníPfiední/ZadníV˘stup z pfiedzesilovaãe
âervenáZelená/âervenáBarva podsvícení tlaãítek
CQ-C3303NCQ-C3503N
Modely
Funkce
Rozdíly mezi dvûma modely
¡ Tento návod k pouÏití se t˘ká dvou modelÛ: CQ-C3503N a CQ-C3303N. Pokud není uvedeno jinak, na v‰ech obrázcích v
tomto návodu je znázornûn model CQ-C3503N. V následující tabulce jsou uvedeny rozdíly mezi obûma modely.
348
CQ-C3503N/C3303N
5
â E
· T
I N A
Poznámka:
¡ âíslo v závorkách pod názvem jednotliv˘ch dílÛ je ãíslo dílu pro údrÏbu a servis. ¡ Pfiíslu‰enství a ãísla dílÛ pfiíslu‰enství se v dÛsledku nov˘ch zlep‰ení mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní. ¡ âelní rámeãek a montáÏní zásuvka jsou z v˘roby namontované na hlavní jednotku pfiístroje.
Pfiíslu‰enství
Napájecí kabel
(YEAJ02874)
MnoÏství: 1
MontáÏní zásuvka
(YEFX0217263)
MnoÏství: 1
Pouzdro na snímateln˘ ovládací panel
(YEFA131839)
MnoÏství: 1
âelní rámeãek
(YEFC051011)
MnoÏství: 1
Návod k montáÏi
(YEFM294110) (YEFM294111) (YEFM294112)
MnoÏství:
1 dát
PAN EUROPEAN GUARANTEE (
Záruãní list
)
MnoÏství: 1
Návod k obsluze
(YEFM285756)
MnoÏství: 1
Odji‰Èovací destiãky
MnoÏství: 2
MontáÏní ‰roub
MnoÏství: 1
Adaptér pro anténu ISO
MnoÏství: 1
Instalaãní sada (YEP0FZ5699)
SEL
SRC
BAND
MUTE
VOL
DISP
Dálkov˘ ovládaã
(vãetnû baterie)
(EUR7641010)
MnoÏství: 1
CQ-C3503N
SELSEL
SRCSRC
BANDBAND MUTEMUTE
2 31
5
8
0
64
97
#
VOLVOL
DISPDISP
CAR AUDIO
MENU
SEL
POWER
SOURCE
SRC
SET
BAND MUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
RANDOM
NUMBER
TUNE TUNE
SCAN REPEAT
DISP
¡ Tento návod k obsluze vysvûtluje funkce tlaãítek na hlavní jednotce pfiístroje. (Ostatní funkce nejsou uvedeny)
[0] aÏ [9]
Menu Vybrat
Ladûní V˘bûr stopy/souboru Rychle vpfied/Rychle
vzad Displej
Nastavení hlasitosti/audio Nastavení funkcí
Zadání ãísla stopy/sloÏky/ souboru/disku
Zapínání Zdroj
Ztlumení/zeslabení
Pfiehrávání v náhodném pofiadí Funkce pfiehrávání zaãátkÛ skladeb Opakování
V˘bûr sloÏky
Nastavit Pásmo Pauza
Dálkov˘ ovládaã
Poznámka:
¡ Dálkov˘ ovládaã k modelu CQ-C3303N je
voliteln˘ (CA-RC80N).
¡ U Va‰eho prodejce mÛÏete zakoupit i dálkov˘
ovládaã (volitelné pfiíslu‰enství). (CA-RC80N)
MUTEMUTE
PWRPWR
MODEMODE
VOLVOL
CAR AUDIO
MUTE
PWR
MODE
BANDBANDBAND
VOL
TUNE
TRACK
POWER
Zapínání
Ztlumení/zeslabení Hlasitost
Ladûní V˘bûr stopy Rychle vpfied/
Rychle vzad
ReÏim (zdroj)
Pásmo Pauza
(CA-RC80N)
CQ-C3503N
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
POWER SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
VOL
VOL
SET
BAND
MUTE
BAND MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
64
5
64
97
97
8
8
TUNE TUNE
0
0
DISP
DISP
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
349
CQ-C3503N/C3303N
6
â E
· T
I N A
Pfiíprava
Hlavní jednotka pfiístroje
Nastavení ACC
Dálkov˘ ovládaã
CQ-C3503N
Pfiíprava pfied prvním pouÏitím
Ze zadní strany dálkového ovladaãe jemnû stáhnûte izolaãní film.
V˘mûna baterie
q PoloÏte dálkov˘ ovladaã na rovn˘ pod-
klad a vyjmûte drÏák baterie. q VloÏte nehet palce do dráÏky,
zatlaãte na drÏák ve smûru ‰ipky a zároveÀ.
w DrÏák vysuÀte ve smûru ‰ipky
pomocí pevného ‰piãatého pfiedmûtu.
w VloÏte do pouzdra baterii (+) stranou
vzhÛru.
e Pouzdro vloÏte do dálkového ovladaãe.
Pevn˘ ‰piãat˘ pfiedmût
Zadní strana
V˘straha
¡
Baterie a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí. V pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc. V pfiípadû spolknutí baterie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou pomoc.
Upozornûní
¡ Starou baterii ihned vyjmûte a zlikvidujte. ¡ Baterii nedemontujte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
¡ Pfii likvidaci baterie se fiiìte místnû platn˘mi
pfiedpisy.
¡ Nesprávn˘m pouÏitím baterie mÛÏe dojít k jejímu
pfiehfiátí, explozi ãi vznícení a následnému zranûní osob ãi poÏáru.
Poznámka:
¡Informace o baterii:
Typ baterie: Lithiová baterie Panasonic (CR2025) (pfiiloÏena k dálkovému ovladaãi)
Îivotnost baterie: Cca 6 mûsícÛ pfii bûÏném pouÏití (za pokojové teploty)
:
Poloha ACC není dostupná (Implicitní nastavení)
:
Poloha ACC je dostupná
Pokud zapalování Va‰eho automobilu má polohu ACC (zapnutí elektroniky), zvolte ON (zapnuto). (a strana 372) K dispozici jsou následující funkce. (Implicitní nastavení: vypnuto)
¡Pfii vloÏení disku se pfiístroj automaticky zapne. ¡Hodiny lze zobrazit, i kdyÏ je pfiístroj vypnut˘.
(a strana 350)
Upozornûní
¡Pokud zapalování Va‰eho automobilu nemá
polohu ACC (zapnutí elektroniky), pfiepnûte klíãek do polohy OFF (vypnuto). Pokud to neudûláte, mohlo by dojít k úplnému vybití baterie.
350
CQ-C3503N/C3303N
7
â E
· T
I N A
Obecné
[]][[]
(Sefiízení hodin/minut)
[MUTE: Ztlumení/Zeslabení] (SQ: Kvalita zvuku)
[DISP] (Hodiny)
[SRC: Zdroj] (PWR: Zapínání)
Zapínání
Zapnûte zapalování Va‰eho automobilu do polohy ACC nebo ON.
Zapínání (ON): Stisknûte tlaãítko [SRC] (PWR).
Vypínání (OFF): Stisknûte a drÏte tlaãítko [SRC]
(PWR) po dobu del‰í neÏ 1 sekunda.
Hodiny (ve vypnutém stavu)
Pfii vypnutém stavu stisknûte tlaãítko [DISP]. (ACC ON)
(Zobrazen˘ ãas)
(Displej zhasne)
Po zapnutí pfiístroje viz popis u jednotliv˘ch zdrojÛ pfiehrávání.
Senzor dálkového ovládaãe (astrana 348)
[VOLUME]
Zdroj
Zdroj pfiehrávání mÛÏete zmûnit pomocí tlaãítka [SRC].
Rádio
Pfiehrávání CD
Pfiehrávání MP3
AUX
(Zdroj zvuku pfiipojen˘ k
pfiednímu vstupu AUX
a
strana 370)
(Pokud do mechaniky
vloÏíte disk se soubory MP3 astrana 362)
NEBO
(astrana 361)
(astrana 352)
Ukazatel hladiny zvuku (astrana 370)
Zobrazení reÏimu rádia (astrana 352)
Kontrolka SQ
AUX (vstup AUX) Pfiipojení v˘stupního konektoru externího audio zafiízení (napfi. MP3 pfiehrávaã s hard­diskem apod.)
Upozornûní
¡Pfied zapojením jacku do konektoru AUX nas-
tavte dostateãnû nízkou úroveÀ hlasitosti. Pokud toto opatfiení nedodrÏíte, mÛÏe se ozvat velmi hlasit˘ zvuk, kter˘ by mohl po‰kodit va‰e reproduktory nebo i sluch.
(Implicitní nastavení)
351
CQ-C3503N/C3303N
8
â E
· T
I N A
Hlasitost
Poznámka:
¡ Hlasitost lze nastavit samostatnû pro kaÏd˘ zdroj. (U
rádia je jedno nastavení hlasitosti pro pásmo AM (LW/MW) a jedno nastavení hlasitosti pro v‰echny stan­ice v pásmu FM.)
Ztlumení/Zeslabení
Zapínání (ON) : Stisknûte [MUTE]. Vypínání (OFF) : Stisknûte opût [MUTE].
MÛÏete zvolit ztlumení nebo zeslabení. (a strana 370)
SQ (Kvalita zvuku)
Funkce SQ: Vám umoÏÀuje stisknutím tlaãítka zvolit rÛzné typy zvuku podle toho, jak˘ druh hudby právû posloucháte. Stisknûte a drÏte tlaãítko [SQ] po dobu del‰í neÏ 1 sekunda a zvolte typ zvuku (SQ) následujícím zpÛsobem:
Poznámka:
¡ Pokud v reÏimu SQ neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon
po dobu del‰í neÏ 5 sekundy, displej se vrátí do normálního reÏimu.
¡ Nastavení SQ, basÛ, v˘‰ek a hlasitosti se vzájemnû
ovlivÀují. Pokud toto vzájemné ovlivÀování zpÛsobí zkreslení audio signálu, znovu nastavte basy, v˘‰ky nebo hlasitost. (a strana 366)
Nastavení hodin
Hodiny vyuÏívají 24-hodinov˘ systém.
Poznámka:
¡
Nastavte hodiny,
kdyÏ
se na displeji objeví nápis “NO CT”
(
sluÏba
automatického nastavení hodin CT není k dispozici).
Zvolte rádiové pásmo AM (LW/MW). (a strana 352)
Frekvence
Stisknûte a drÏte tlaãítko [DISP] po dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
Bliká údaj hodin
Nastavte hodinu.
[[]: posun hodin vpfied. []]: posun hodin vzad.
Zadání hodiny
Stisknûte tlaãítko [DISP].
Bliká údaj minut
Nastavte minuty.
[[]: posun minut vpfied. []]: posun minut vzad.
Zadání minut
Stisknûte tlaãítko [DISP].
Nastavení ãasu dokonãeno
Poznámka:
¡ Pfii pfiíjmu radiostanice v pásmu FM podporující systém
RDS se hodiny nastaví automaticky. (a strana 354)
(VOCAL) zfieteln˘ zvuk: zv˘razÀuje stfiední tóny a mírnû zv˘razÀuje v˘‰ky.
(POP) ‰irokopásmov˘ a hlubok˘ zvuk: mírnû zv˘razÀuje basy a v˘‰ky.
(ROCK) rychl˘ a hlubok˘ zvuk: zv˘razÀuje basy a v˘‰ky.
(FLAT) normální zvukov˘ profil: Nezv˘razÀuje se Ïádná ãást zvukového spektra. (Implicitní nastavení)
Implicitní nastavení: 18 Rozsah nastavení: 0 aÏ 40
indikátor
DolÛ
Nahoru
Down
Up
352
CQ-C3503N/C3303N
9
â E
· T
I N A
Rádio
[]][[] (TUNE)
[BAND] (APM: Automatické nastavení pfiedvoleb)
[SRC] (Zdroj)
[DISP] (Displej)
Tlaãítka pfiednastavení [1] aÏ [6]
(Pfiedvolené stanice)
(Stereo) indikátor
q
ReÏim rádia
Stisknûte tlaãítko [SRC] a vyberte rádio.
w
Pásmo
Stisknûte tlaãítko [BAND].
e
Ladûní
[[]: Vy‰‰í frekvence []]: Niωí frekvence
Stisknûte a drÏte tlaãítko [[] nebo []] po dobu del‰í neÏ 0,5 sekund, a poté ho uvolnûte. Zaãne automatické vyhledávání stanice.
Poznámka:
¡ Pokud chcete naladit pouze stanice se siln˘m signálem,
nastavte funkci LOCAL na ON. (a strana 368)
¡ Pokud pfiíjem stanice v pásmu FM ‰umí, nastavte funkci
FM MONO na ON. (a strana 368)
Pfiepínání displeje
Pomocí tlaãítka [DISP] mÛÏete pfiepínat zobrazení na dis­pleji následujícím zpÛsobem:
3
AM (LW/MW) 3FM (bez RDS)
*Nastavte hodiny, kdyÏ se na displeji objeví nápis “NO CT”
(není nastaven ãas). (Nastavení hodin a strana 351)
Pásmo Frekvence
âíslo pfiedvolby
Hodiny (CT)*
Frekvence
Název programové sluÏby (PS)
Hodiny (CT)*
Frekvence
353
CQ-C3503N/C3303N
10
â E
· T
I N A
Automatické nastavení pfiedv­oleb (APM)
Tato funkce automaticky vyhledá a uloÏí stanice s nejlep‰ím pfiíjmem.
q Zvolte pásmo. (a pfiedchozí strana) w Stisknûte a drÏte tlaãítko [BAND] (APM) po dobu del‰í
neÏ 2 sekundy. V kaÏdém pásmu se uloÏí 6 stanic s nejsilnûj‰ím signálem. Po uloÏení se pfiednastavené stanice jedna po druhé naladí na dobu 5 sekund. (tzv. procházení, skenování)
Poznámka:
¡ Procházení pfiedvolen˘ch stanic ukonãíte stisknutím jed-
noho z tlaãítek [1] [6].
¡ Pokud ponecháte pÛvodní nastavení této funkce (AF ON,
zapnuto), uloÏí se pouze stanice podporující systém RDS. Pokud chcete ukládat i stanice nepod-
porující systém RDS, nastavte AF na OFF (vypnuto). (a strana 355)
Manuální nastavení pfiedvoleb
NíÏe je uveden postup pro manuální vyhledání a uloÏení stanice.
q Zvolte pásmo a frekvenci. (a pfiedchozí strana) w Stisknûte a drÏte jedno z tlaãítek pfiedvolby [1] [6],
dokud displej jednou neblikne.
âíslo pfiedvolby
Nastavení pfiedvolen˘ch stanic
V kaÏdém z voliteln˘ch pásem FM1, FM2, FM3 a AM (LW/MW) lze uloÏit aÏ 6 stanic.
Poznámka:
¡ Pfii tomto postupu se novû nastavená stanice uloÏí pfies pÛvodnû uloÏenou stanici.
V˘straha
¡Nikdy nenastavujte stanice bûhem fiízení, mohlo by to ohrozit bezpeãnost jízdy.
Vyvolaní pfiedvolené stanice
q Zvolte pásmo. (a pfiedchozí strana) w Stisknûte jedno z tlaãítek [1] [6].
354
CQ-C3503N/C3303N
11
â E
· T
I N A
Systém RDS (Radio Data System)
Základní informace o systému RDS
Nûkteré stanice v pásmu FM vysílají spoleãnû s radiov˘m signálem i data kompatibilní se systémem RDS. Tento pfiístroj podporuje mnoho uÏiteãn˘ch funkcí vyuÏívajících tato data. Dostupnost sluÏby RDS se v rÛzn˘ch oblastech li‰í. Pokud signál RDS právû není dostupn˘, RDS funkce pfiístroje nebudou fungovat. Tato kapitola popisuje funkce a ovládání sluÏby RDS. Pfii pfiíjmu stanic podporujících systém RDS jsou k dispozici následující funkce:
Program názvÛ sluÏby (PS) Zobrazení
Zobrazí se název stanice.
Alternativní frekvence (AF)
Pfii ‰patném pfiíjmu se automaticky naladí RDS stanice vysílající stejn˘ program.
Dopravní program (TP)
Nûkteré RDS stanice v pásmu FM pravidelnû poskytují dopravní zpravodajství. Stanice vysílající dopravní zpravodajství jsou oznaãeny TP (Traffic Programme).
Dopravní zpravodajství (TA)
Rádiové zpravodajství o dopravní situaci.
SluÏba nastavení hodin (CT)
Pfii pfiíjmu RDS stanice tato funkce automaticky nastaví správn˘ ãas na hodinách pfiístroje. V oblastech, kde není sluÏba CT k dispozici, se na displeji objeví nápis “NO CT”. (a strana 351 Nastavení hodin)
Zobrazení typu programu (PTY)
RDS stanice v pásmu FM pfiená‰í i údaje o typu vysílaného programu. Napfiíklad: zprávy, rocková hudba, váÏná hudba apod. (a strana 357)
Identifikace programu (PI)
KaÏd˘ program má své vlastní ãíslo. Toto ãíslo lze pouÏít k vyhledání jiné frekvence, na které se vysílá stejn˘ program.
Region (REG)
KaÏd˘ region má své vlastní ãíslo. Toto ãíslo lze pouÏít k identifikování regionu, kde je umístûna stanice, kterou právû posloucháte.
355
CQ-C3503N/C3303N
12
â E
· T
I N A
Alternativní frekvence (AF)
[TA] (AF: Alternativní frekvence)
[DISP] (Displej)
indikátor
ReÏim alternativní frekvence (AF)
Stisknûte a drÏte tlaãítko [TA] (AF) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy a zvolte jeden z následujících reÏimÛ AF. AF ON : Funkce AF, funkce vyhledávání nejlep‰í stanice
a funkce vyhledávání podle PI jsou aktivní.
AF OFF : Pokud funkce AF stanice RDS není poÏadována.
: Nízká úroveÀ citlivosti AF.
(Implicitní nastavení)
: Vysoká úroveÀ citlivosti AF.
: Pokud funkce AF stanice
RDS není poÏadována.
Pfiepínání displeje
Pomocí tlaãítka [DISP] mÛÏete pfiepínat zobrazení na dis­pleji následujícím zpÛsobem:
Pfiedvolené stanice (nastavení AF ON)
Vyvolání pfiedvolené stanice (vyhledání nejlep‰í stanice)
Pokud je ladûní pfiedvoleb aktivní, funkce automatického ladûní AF Vám umoÏÀuje zvolit stanici s dobr˘m pfiíjmem ze stejné sítû.
Pfii ‰patném pfiíjmu (funkce vyhledávání podle PI)
Pokud se pfiíjem pfii naladûní pfiedvolené stanice zhor‰í, stisknûte stejné tlaãítko pfiedvolby je‰tû jednou. Vyhledá se stejná stanice s lep‰ím pfiíjmem. Pro zru‰ení funkce stisknûte stejné tlaãítko pfiedvolby znovu.
Poznámka:
¡ Pokud chcete pouÏít vyhledání podle PI, nejprve zru‰te
reÏim TA, a poté proveìte vyhledávání podle PI.
Název programové sluÏby (PS) (Implicitní nastavení)
Frekvence
Hodiny
Loading...
+ 29 hidden pages