Panasonic AK-HC1500G User Manual [ru]

AK-HC1500G
ULTI FORMAT
DIGITAL CAMERA SYSTEM
Multi Purpose Camera
AK-HC1500G
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.
中 文
日本語
РУССКИЙ
Operating Instructions
AK-HC1500G
- 1 (R) -
Данный знак обозначает информацию, относящуюся к технике безопасности.
ОСТОРОЖНО:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕК ТРИЧЕСКИМ ТО КОМ И ВОЗНИКНО ВЕНИ Я ПОМЕХ И СПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛ ЬКО РЕКОМ ЕНДУЕ МЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
Примечание:
Табличка с техническими данными находится на нижней стороне устройства.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ ЖИДКОСТЕЙ; ТАКЖЕ
НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ, ТАКИЕ КАК ВАЗЫ.
НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КРЫШКИ ПАНЕЛЕЙ.
Для снижения риска удара электрическим током не снимайте панели. Внутри устройства нет
деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Обратитесь за сервисным обслуживанием к квалифицированному персоналу.
РУССКАЯ ВЕРСИЯ
(RUSSIAN VERSION)
- 2 (R) -
РУССКИЙ
Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования (бытового использования)
Данный символ на изделиях и/или сопутствующих документах означает, что применяемые электрические и электронные изделия не следует выбрасывать вместе с остальными бытовыми отходами. Для проведения надлежащего ухода, восстановления и утилизации, пожалуйста, доставьте данные устройства в обозначенные пункты приема, где они будут
приняты бесплатно. Кроме того, в некоторых странах у Вас может быть возможность вернуть Ваши изделия местному распространителю в счет приобретения эквивалентного нового изделия. Правильная утилизация данного изделия поможет в сохранении ценных ресурсов и предотвратит любое возможное отрицательное влияние на здоровья человека и состояние окружающей среды, которое могло бы возникнуть при неправильном обращении с отходами. Для получения подробной информации о ближайшей к вам точке сбора утиля, пожалуйста, свяжитесь с местными властями. В соответствии с национальным законодательством за неправильную утилизацию данного изделия может быть назначен штраф.
Для бизнес-пользователей Европейского союза
Если Вы хотите утилизировать электрическое и электронное оборудование, для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером или поставщиком.
Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского союза
Данный символ имеет силу только в Европейском союзе. Если Вы хотите утилизировать данное изделие, пожалуйста, свяжитесь с Вашими местными властями или дилером и узнайте корректный способ утилизации.
- 3 (R) -
Содержание
Принадлежности
Принадлежности ................................................... 3
Введение
................................................................ 4
Характеристики ...................................................... 4
Меры предосторожности во время
использования
............................................... 5
Основные устройства управления и их
функции
........................................................... 6
Установка ..............................................................
10
Установка объектива .................................... 10
Для установки киносъемочного бокса,
наклонно-поворотного устройства,
штатива и т.п. ...........................................
10
Для установки системы
..................................... 11
Пример конфигурации 1: Подключение
контроллера камеры ............................... 11
Пример конфигурации 2: Высокоскоростная
Н/П система
............................................ 12
Рабочая процедура
............................................ 13
Для проведения регулировки ...........................
14
Регулировка расширенного конца
(для вариообъективов)
........................... 14
Регулировка степени увеличения
диафрагмы объектива .............................
14
Регулировка баланса белого ........................ 15
Цветовая температура и регулировка баланса
белого (справочная информация)
......... 15
Регулировка баланса черного ...................... 16
Регулировка системы принудительной
синхронизации ......................................... 16
Для установки пунктов меню
........................... 17
Как отобразить меню .................................... 17
Меню TOP ..................................................... 17
 Меню MAINTENANCE
(Обслуживание)
.......................................... 18
 Меню SETTING (Установка) ....................... 34
 Меню CAMERA ID
(Идентификатор камеры)
........................... 41
 Меню FILE OPERATION
(Операции с файлами) ............................... 42
 Меню TIME CODE (Временный код) ......... 43
Список меню ...................................................44
Внешний вид ....................................................... 47
Технические характеристики
............................ 48
Приложение
......................................................... 49
Управляющий кабель для информационной
камеры .......................................................
49
Крышка объектива
............................................... 1
Фильтр
.................................................................... 2
- 4 (R) -
РУССКИЙ
Введение
Характеристики
Применяется новая 2/3-дюймовая 1-мегапиксельная ПЗС-матрица. [1280(Г)720(В)]
1-мегапиксельная ПЗС-матрица имеет размер в 2/3 дюйма, что обеспечивает компактность и
небольшой вес.
Поддерживается множество форматов высокой четкости
Возможна подача выходного сигнала во многих различных форматах благодаря цепи преобразования
форматов в оригинальной БИС (большой интегральной схеме) производства Panasonic. Также возможна поддержка цепи для форматов на основе 24 Гц.
Реализованы 14-битный АЦП и совершенно новый ЦПС
Достигается широкий динамический диапазон
Кристалльно-четкая съемка даже изображений с различными уровнями яркости
Возможно усиление сигнала до максимального значения в 72 дБ
Реализована функция электронного экстендера объектива
Поддерживается кинематографический показатель гамма
Дополнительные функции
Многофункциональные ДТЛ (диодно-транзисторные логические схемы), такие как ДТЛ высокой яркости
и ДТЛ кожи.
Функции правого, левого, верхнего и нижнего обращения изображения.
Данная камера оснащена 2/3-дюймовой 1-мегапиксельной поэлементной матрицей ПЗС (на приборах с зарядовой связью) и представляет собой компактное и легкое устройство, включающее в себя оптическую систему. Новый ПЗС-датчик изображения, 14-битный АЦП (аналого-цифровой преобразователь) и совершенно новый ЦПС (цифровой процессор сигналов) способствуют достижению широкого динамического диапазона. Автономная схема преобразования форматов обеспечивает поддержку большого количества форматов высокой четкости, включая 1080/59.94i, 50i, 720/60p, 59.94p и 50p. Обладая лучшими качествами небольшой автономной камеры, она приспособлена к работе на киносъемочном боксе и способна выполнять съемку высококачественных изображений высокой четкости в качестве многоцелевой цифровой камеры.
- 5 (R) -
Не пытайтесь разобрать камеру или другие
устройства. Для предотвращения поражения электричекским током не извлекайте винты и не снимайте крышки. Внутри не содержится деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Обращайтесь с камерой осторожно. Избегайте
ударов, тряски и т.п. Камера содержит чувствительные компоненты, которые могут быть повреждены вследствие неправильной переноски или хранения.
Не оставляйте объектив открытым, когда
камера не используется. Если объектив не установлен, не оставляйте открытым гнездо оправы объектива.
Не прикасайтесь к поверхности объектива или
призмы.
Не используйте сильноактивные или
абразивные моющие средства при мытье корпуса камеры.
Не наводите камеру на солнце, вне
зависимости от того, включена ли она.
Не подвергайте камеру воздействию дождя
или сырости, также не пытайтесь использовать аппарат в условиях повышенной влажности. Не пользуйтесь камерой, если она намокла.
Не пользуйтесь камерой снаружи помещения во
время грозы.
Не используйте камеру в чрезвычайном
окружении с высокими температурами или влажностью.
Если камера не используется, не оставляйте
ее включенной. Не включайте и выключайте камеру повторно без необходимости. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Не закрывайте отверстия и не препятствуйте
вентиляции во время работы камеры. Внутреннее теплообразование может привести к пожару.
Для проведения обслуживания обращайтесь к
квалифицированному сервисному персоналу.
Переносите камеру осторожно.
Защищайте высокоточный объектив, закрывая
его крышкой объектива, когда камера не используется. Если объектив не установлен, защитите поверхность призмы, надев крышку объектива на гнездо оправы объектива.
Используйте слабый нагнетатель воздуха или
специальную ткань для протирки объективов с покрытием для очистки поверхности объектива или призмы в случае, если она становится грязной.
Если камера загрязнилась, используйте для ее
очистки сухую тряпку. Если грязь устраняется с трудом, воспользуйтесь слабым моющим средством и аккуратно протрите ее.
Будьте внимательны при использовании камеры
поблизости от точечных или ярких источников света, а также светоотражающих объектов и поверхностей.
Если камера становится влажной,
предпринимайте немедленные действия. Отключите питание и поручите проверку аппарата авторизованному сервисному центру.
Во избежание нанесения личного вреда
следуйте обычным правилам безопасности.
Используйте камеру при температуре
окружающей среды в пределах 0°C – +40°C и относительной влажности в пределах 30% – 90% (при отсутствии конденсации).
Всегда отключайте питание, если камера не
будет использоваться. Пользуйтесь камерой только при наличии достаточной вентиляции.
Охлаждающий вентилятор
Внутри расположен охлаждающий вентилятор. Так как охлаждающий вентилятор является расходной деталью, заменяйте его после приблизительно 30 000 часов работы. (Для замены обязательно обращайтесь к дилеру)
.
Меры предосторожности во время использования
ЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО
- 6 (R) -
РУССКИЙ
Основные устройства управления и их функции
  
 
 
Вид спереди Вид сбоку
Вид снизу Вид сзади
- 7 (R) -
Основные устройства управления и их функции
Оправа объектива
Установлен стандартный байонетный объектив 2/3˝ (разъем B4).
Ручка фиксации кольца объектива
Объектив фиксируется путем вращения ручки по часовой стрелке.
Монтажное отверстие камеры (1/4-20UNC)
Монтажное отверстие камеры (3/8-16UNC)
Для закрепления камеры при установке ее в киносъемочный бокс или при использовании наклонно­поворотного устройства или штатива используются резьбовые отверстия.
Переключатель MENU (Mеню) [MENU]
При нажатии переключателя MENU в течение как минимум 3 секунд на экране монитора появится меню. Экран меню очищается, если при отображении меню в течение как минимум 3 секунд нажат переключатель меню.
Переключатель ENTER/AWB (Ввод/АББ) [ENTER/AWB]
При отображении меню на экране с помощью данного переключателя выбирается пункт меню, находящийся под курсором. Если на экране не отображается меню или если камера находится в режиме съемки, с помощью этого переключателя включается управление автоматическим балансом белого (АББ).
Переключатель UP/ABB (Вверх/АБЧ) [UP/ABB]
При отображении главного меню с помощью данного переключателя выбирается пункт, расположенный выше текущего. Если на экране отображается подменю, с помощью данного переключателя может быть увеличено значение какого-либо параметра. Если на экране не отображается меню или если камера находится в режиме съемки, с помощью этого переключателя включается управление автоматическим балансом черного (АБЧ).
Переключатель DOWN/BAR (Вниз/Полоса) [DOWN/BAR]
При отображении главного меню с помощью данного переключателя выбирается пункт, расположенный ниже текущего. Если на экране отображается подменю, с помощью данного переключателя может быть уменьшено значение какого-либо параметра. Если на экране не отображается меню, при нажатии этого переключателя в течение приблизительно 5 секунд по очереди отображаются контрольная цветная полоса или условия съемки. При каждом нажатии переключателя MENU
при уже нажатом переключателе UP/ABB  или DOWN/BAR , если меню не отображается, формат вывода видео изменяется в указанной ниже последовательности.
720/60p 720/59.94p 720/50p 1080/60i 1080/59.94i 1080/50i 1080/30p 1080/29.97p 1080/25p 1080/24p 1080/23.98p
При смене видеоформата индикатор работы
мигнет дважды для формата 720/60p и один раз – для
всех остальных форматов.
- 8 (R) -
РУССКИЙ
Выходной разъем HD SDI [HD SDI OUT]
По этой линии подается выходной сигнал HD SDI.
Входной разъем G/L (линия общего питания) [G/L IN]
Для принудительной синхронизации камеры на данный входной разъем подается внешний сигнал синхронизации (черное поле) или трехуровневый сигнал синхронизации.
Зажим кабеля
Пристегните кабель электропитания постоянного тока, подключенного ко входному разъему постоянного напряжения 12 В
во избежание его выскальзывания.
Слот для дополнительной карты
Слот для вставки дополнительной карты. Для получения дополнительной информации по дополнительным картам обращайтесь к руководству пользователя.
Охлаждающий вентилятор
Не закрывайте отверстия и не препятствуйте вентиляции во время эксплуатации. В противном случае
внутренний перегрев может вызвать возгорание.
Срок эксплуатации данного вентилятора равен приблизительно 30 000 часам (при комнатной
температуре 25°C). При необходимости замените вентилятор. (Если температура в помещении превышает 35°C, замените вентилятор на 30% раньше). Для проведения замены обязательно обращайтесь к дилеру.
Интерфейсный разъем [I/F]
Штырь № Сигнал
1
Заземление сигнала принудительной синхронизации
2
Вход сигнала временного кода
3
Не используется
4
Выход TX_N (EIA422)/TXD (EIA232)
5
Выход RX_N (EIA422)/RXD (EIA232)
6
Вход электропитания камеры (постоянное напряжение +12 В)
7
Вход сигнала принудительной синхронизации
8
GND (Земля)
9
Выход TX_P (EIA422)
10
Вход RX_P (EIA422)
11
GND (Земля)
12
Заземление сигнала временного кода
13
GND (Земля)
14
GND (Земля)
15
GND (Земля)
Основные устройства управления и их функции
5
1
6
10
15
11
- 9 (R) -
Выходной сигнальный разъем [TALLY OUT]
С данного разъема подаются маркирующие сигналы R (К) и G (С). Данные сигналы подаются, если вставлена дополнительная карта для студийного применения.
Штырь № Сигнал
1
GND (Земля)
2
R_TALLY_OUT
3
G_TALLY_OUT
4
+12 V (макс. 500 мА)
Разъем IRIS (диафрагма) [IRIS]
Используется для подключения кабелей управления диафрагмой объектива.
Штырь № Сигнал Штырь № Сигнал
1
Управление обратным ходом
7
Отслеживание диафрагмы
2
VTR-S/S
8
Автоматический выбор диафрагмы
3
UNREG GND (Земля)
9
4
Ручной выбор диафрагмы
10
Информация о положении трансфокации
5
Управление диафрагмой
11
Информация о фокусном положении
6
UNREG 12 В
12
Не подключен
Разъем трансфокации/фокуса [ZOOM/FOCUS]
Используется для подключения кабелей управления трансфокацией/фокусом объектива.
Штырь № Сигнал Штырь № Сигнал
1
Выбор управления фокусом
7
Вывод данных на микрофильм
2
Выбор управления трансфокацией
8
Управление фокусом
3
GND (Земля)
9
Управление трансфокацией
4
Принудительное закрытие диафрагмы
10
Выбор управления диафрагмой
5
Управление диафрагмой
11
+Напряжение выхода на микрофильм
6
+Напряжение
12
–Напряжение выхода на микрофильм
Индикатор работы
Зеленая светодиодная лампа загорается для указания, что на входной разъем постоянного напряжения 12 В подается указанное постоянное напряжение
. При смене видеоформата светодиодный индикатор работы мигает дважды, если формат 720/60p, и один раз – для прочих форматов.
Входной разъем постоянного напряжения 12 В [DC12V IN]
Постоянное напряжение 12 В подается через дополнительный кабель электропитания постоянного тока (AW-CA4T1).
Основные устройства управления и их функции
- 10 (R) -
РУССКИЙ
Установка
Для установки, регулировки и подключения данного оборудования обязательно обращайтесь к Вашему дилеру.
Установка объектива
Допускается использование стандартных байонетных объективов 2/3 дюйма (с разъемом B4)
любых производителей*.
Для снятия крышки оправы объектива поверните ручку фиксации кольца объектива против часовой
стрелки.
Установите объектив, а затем поверните ручку фиксации кольца объектива по часовой стрелке для
надежной фиксации объектива.
Подключите кабель управления диафрагмой к разъему IRIS.
Подключите кабель управления трансфокацией/фокусом к разъему ZOOM/FOCUS.
* Заметьте, что некоторые объективы не позволяют управлять трансфокацией либо фокусом.
 Для установки киносъемочного бокса, наклонно-
поворотного устройства, штатива и т.п.
Ровно установите камеру на киносъемочный бокс, наклонно-поворотное устройство, штатив и т.п.,
при помощи монтажного отверстия (1/4-20UNC, 3/8-16UNC).
При монтаже камеры на наклонно-поворотном устройстве обязательно используйте
соответствующие инструменты и убедитесь в отсутствии опасности падения.
Присоедините предоставленный фильтр к кабелю управления диафрагмой и к кабелю управления трансфокацией/фокусом.
Кабель управления трансфокацией/ фокусом (к разъему ZOOM/FOCUS) (При использовании наклонно­поворотного устройства подключите кабель к наклонно­поворотному устройству).
Кабель управления диафрагмой (к разъему IRIS)
Ручка кольца фиксации объектива
Фильтр
- 11 (R) -
Для установки системы
Пример конфигурации 1: Подключение контроллера камеры
Для подключения контроллера камеры AK-HRP150G к данному аппарату используйте кабель,
поставляемый вместе с AK-HRP150G.
Перед подключением кабелей обязательно переключите выключатель питания адаптера
переменного тока в положение ВЫКЛ.
Подключите мультикабель к интерфейсному разъему камеры, а другой конец – к контроллеру
камеры.
Переключитель выключатель питания адаптера переменного тока в положение ВКЛ, а затем можете
управлять камерой.
После выполнения съемки переключите выключатель питания адаптера переменного тока в
положение ВЫКЛ.
AK-HC1500G
ULTI FORMAT
DIGITAL CAMERA SYSTEM
Объектив
Многоцелевая камера AK-HC1500G
Контроллер камеры AK-HRP150G
Адаптер переменного тока AW-PS505A
Монитор
HD SDI OUT
IRIS
Мультикабель
(ПИТАНИЕ + УПРАВЛЕНИЕ)
- 12 (R) -
РУССКИЙ
Для установки системы
Пример конфигурации 2: Высокоскоростная Н/П система
Набор кабелей AW-CAK4HIG
Объектив
Многоцелевая камера AK-HC1500G
Монитор
IRIS
HD SDI
Адаптер переменного тока AW-PS505A
ZOOM/FOCUS
Внутренняя панорамная/ наклонная головка AW-PH400
Пульт управления панорамной/
наклонной головки
AW-RP400
Контроллер
камеры
AK-HRP150G
HD SDI
Адаптер переменного тока AW-PS505A
Набор кабелей AW-CAK4HIG (Управление камерой)
Кабель прямого подключения 10BASE-T (управление наклоном/ поворотом)
- 13 (R) -
Рабочая процедура
1
Включите питание на всей аппаратуре.
2
Отрегулируйте освещение объекта.
3
Отрегулируйте расширенный конец объектива, диафрагму и фокус.
Расширенный конец следует регулировать
при первом использовании камеры или после смены объектива.
4
Отрегулируйте баланс белого.
Данная регулировка требуется при первом
использовании камеры или если она не использовалась в течение долгого времени.
Регулировку следует проводить при
изменении условий освещения или яркости.
После первоначальной регулировки
баланса белого не требуется повторная регулировка для тех же условий.
5
Отрегулируйте баланс черного.
Данная регулировка требуется при первом
использовании камеры или если она не использовалась в течение долгого времени.
Данную регулировку следует выполнять
при сильном изменении окружающей температуры или при смене времени года.
После первоначальной регулировки
баланса черного не требуется повторная регулировка для тех же условий.
6
Начните съемку.
(После выполнения съемки обязательно отключите питание каждого подключенного аппарата).
- 14 (R) -
РУССКИЙ
Для проведения регулировки
Регулировка расширенного конца (для вариообъективов)
Данная регулировка предназначена для настройки фокуса во всем диапазоне от максимальной трансфокации до самого широкого угла вариообъектива.
Снимите темный объект для того чтобы открыть диафрагму.
Выдержите расстояние до объекта как минимум в 2 метра, затем ослабьте ручку расширенного конца
объектива.
Переведите объектив в положение максимальной трансфокации и отрегулируйте фокус, поворачивая
фокальное кольцо.
Переведите объектив в положение максимально широкого угла и отрегулируйте фокус, поворачивая
кольцо регулировки расширенного конца.
Повторите регулировку фокального кольца и кольца регулировки расширенного конца до полной
настройки фокуса в пределах диапазона трансфокации.
Завершив регулировку, затяните кольцо фиксации расширенного конца.
Регулировка степени увеличения диафрагмы объектива
На передней стороне отверстия объектива предусмотрено отверстие регулировки увеличения диафрагмы объектива (G или S). Отрегулируйте диафрагму в соответствии с указанной ниже процедурой при помощи отвертки.
Установите переключатель выбора диафрагмы объектива в положение A “АВТО”.
Установите степень увелиения диафрагмы для максимального уровня увеличения до уровня, при
котором прекращается свободное колебание.
* Если в меню камеры для пункта IRIS MODE выбрано значение CAM, для выполнения регулировок
используется увеличение диафрагмы в меню.
Уровень увеличения диафрагмы
Вариообъектив с автоматической регулировкой диафрагмы
Кольцо регулировки расширенного конца
Фокальное кольцо Ручка фиксации расширенного конца
- 15 (R) -
Для проведения регулировки
Регулировка баланса белого
Отрегулируйте баланс белого после съемки белого объекта, занимающего как минимум 50% экрана. ПРИМЕЧАНИЕ: Если уровень белого сигнала превышает 100% или менее 50%, баланс белого не может
быть правильно отрегулирован.
Цветовая температура и регулировка баланса белого (справочная информация)
При сгорании углерода излучаются различные цвета в зависимости от температуры горения. Естественный свет характеризуется цветовой температурой, отражающей цвет при горении углерода. Свет температуры 3 200К (К=Кельвин, –273°C соответствует температуре абсолютного нуля 0К) представляет ту же температуру (и цвет), что и при сгорании углерода при температуре 3 200К (2 927°C). Соответствие цветовой температуры источника света погодным условиям приведено на рисунке справа. Рассмотрим разницу в съемке объекта в помещении и съемке на открытом воздухе. Студии обычно освещены лампами накаливания, и цветовая температура белого объекта в студии равна около 3 000К. Цветовая температура белого объекта на открытом воздухе равна 6 500К. При съемке на камеру в первом случае объект может быть слегка желтоватым, в то время как в последнем случае – слегка голубоватым. Впрочем, человеческий глаз не распознает отличий между данными объектами даже при изменении условий окружающего освещения благодаря адаптации к свету. Видеокамера воспроизводит цветовые различия с высокой точностью, и цвет объекта немного отличается от видимого человеческим глазом. Таким образом, очевидна необходимость регулировки баланса белого для коррекции различий между цветовыми температурами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Цветовая температура вне помещения может различатся в зависимости от погодных условий.
Чистое небо
Частичная облачность
Флуоресцентная
лампа
Облачность
AWC*
Ясная погода
Лампа накаливания
Галогенная лампа
Пасмурно
Свеча
*Автоматическая коррекция белого
Loading...
+ 36 hidden pages