Panasonic AJ-UDC150AP Operating Instruction

Operating Instructions
AJ- P
HD-SD Format Converter Board
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
2
AJ-UDC150AP HD/SD Format Converter Board
When installed in the video cassette recorder, the AJ-UDC150AP board serves to convert the HD and SD output formats. The menu opera­tions performed on the VTR are enabled by installing the board. For details on the menus, refer to the VIDEO menu in the SYSTEM menu and USER menu described in the operating instructions.
Installation
1 First, turn off the power of the VTR. Then remove
its top panel and the board clamp.
2 Install the format converter board into F4 in the
main unit as shown in the figure.
3 Reattach the board clamp, followed by the top
panel.
Features
1. Format conversion
Format conversion differs between the 1080/59.94i system and the 1080/50i system.
T
Format conversion when the board is installed in the 1080/59.94i system:
HD SD conversion:1080i 480i or 480P
720P 480i or 480P HD HD conversion:1080i 720P SD SD conversion:480i 480P SD HD conversion:480i 1080i or 720P
480P 1080i or 720P
T
Format conversion when the board is installed in the 1080/50i sys­tem:
HD SD conversion:1080i 576i SD HD conversion:576i 1080i
2. Screen size settings
The size of the output image screen can be set on the main unit’s menu screen. Users can select any of five settings for down-conversion: FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 or 13:9. Users can select any of three settings for up-conversion: FIT_V, FIT_H or FIT_HV.
3. Frequency characteristics settings
The frequency characteristics in the horizontal and vertical direc­tions of the output signals can be set on the main unit’s menu screen. Users can select one of two settings, namely, STD or NARROW for up-conversion and WIDE or STD for down-conver­sion.
4. Contour enhancement function
Contour enhancement can be provided for the edge areas in the horizontal and vertical directions of the output signals. The enhancement level can be set on the main unit’s menu screen. Users can select one of four settings: 0, +1, +1.5 or +2 dB.
5. Variable Y/PB/PR level and black level
The Y/PB/PR level and black level of the output signals can be set on the main unit’s menu screen.
Specifications
Dimensions (WtHtD):
3-15/16qt9/16qt6-5/16q (100t13t160 mm)
Video input/output signals:
Format conversion when the board is installed in the 1080/59.94i system:
HD: 1080i/720P, SD: 480i/480P Format conversion when the board is installed in the 1080/50i system:
HD: 1080i, SD: 576i
Frequency characteristics settings:
STD or NARROW for up-conversion WIDE or STD for down-conversion
Enhancement level settings:
0/+1/+1.5/+2 dB
Video adjustment ranges:
sto +3 dB for Y output gain sto +3 dB for P
B output gain
s∞ to +3 dB for P
R output gain
±10% for Y black level
Board clamp
F4
CAUTION:
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not per­form any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
ENGLISH
3
HD/SD-Formatkonversionskarte AJ-UDC150AP
Die Karte AJ-UDC150AP kann in den Videorecorder installiert werden und dient zur Umwandlung der Ausgabeformate HD und SD. Die am Videorecorder durchgeführten Menüoperationen werden durch den Einbau der Karte aktiviert. Einzelheiten zu den Menüs finden Sie im Menü VIDEO unter dem Menü SYSTEM und USER in der Bedienungsanleitung.
1 Schalten Sie zuerst die Stromversorgung des
Videorecorders aus. Entfernen Sie dann die Abdeckhaube und den Kartenhalter.
2 Installieren Sie die Formatkonversionskarte in F4 des
Hauptgerätes, wie in der Abbildung gezeigt.
3
Bringen Sie den Kartenhalter und die Abdeckhaube wieder an.
Merkmale
1. Formatkonversion
Die Formatkonversion ist unterschiedlich für das System 1080/59.94i, und das System 1080/50i. T Formatkonversion bei Installation der Karte in das System
1080/59.94i:
HD # SD-Konversion: 1080i # 480i oder 480P
720P # 480i oder 480P HD # HD-Konversion: 1080i # 720P SD # SD-Konversion: 480i # 480P SD # HD-Konversion: 480i # 1080i oder 720P
480P 1080i oder 720P
T Formatkonversion bei Installation der Karte in das System
1080/50i:
HD # SD-Konversion: 1080i # 576i SD # HD-Konversion: 576i # 1080i
2. Bildschirmformateinstellungen
Das Bildausgabeformat kann auf dem Menübildschirm des Hauptgerätes eingestellt werden. Fünf Einstellungen stehen für die Abwärtskonversion zur Auswahl: FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 oder 13:9. Drei Einstellungen stehen für die Aufwärtskonversion zur Auswahl: FIT_V, FIT_H oder FIT_HV.
3. Frequenzeigenschafts-Einstellungen
Die Frequenzeigenschaften in horizontaler und vertikaler Richtung der Ausgangssignale können auf dem Menübildschirm des Hauptgerätes eingestellt werden. Zwei Einstellungen, nämlich STD oder NARROW für die Aufwärtskonversion, und WIDE oder STD für die Abwärtskonversion, stehen zur Auswahl.
4. Konturenanhebung
Die Konturenanhebung steht für die Randbereiche in der hori­zonta-len und vertikalen Richtung der Ausgangssignale zur Verfügung. Die Anhebungsstufe kann auf dem Menübildschirm des Hauptgerätes eingestellt werden. Vier Einstellungen stehen zur Verfügung: 0, +1, +1,5 oder +2 dB.
5. Variabler Y/P
B/PR-Pegel und Schwarzpegel
Die Y/P
B/PR
-Pegel und Schwarzpegel der Ausgangssignale können auf dem Menübildschirm des Hauptgerätes eingestellt werden.
Technische Daten
Abmessungen (BtHtT):
100t13t160 mm
Video-Ein-/Ausgangssignale:
Formatkonversion bei Installation der Karte in das System 1080/59.94i:
HD:1080i/720P, SD:480i/480P Formatkonversion bei Installation der Karte in das System 1080/50i:
HD:1080i, SD:576i
Frequenzeigenschafts-Einstellungen:
STD oder NARROW für Aufwärtskonversion WIDE oder STD für Abwärtskonversion
Anhebungspegel-Einstellungen:
0/+1/+1,5/+2 dB
Video adjustment ranges:
sbis +3 dB für Y-Ausgangsverstärkung sbis +3 dB für P
B-Ausgangsverstärkung
s∞ bis +3 dB für P
R-Ausgangsverstärkung
±10 % für Y-Schwarzpegel
Kartenhalter
F4
VORSICHT:
Diese Wartungsanleitung ist nur für qualifiziertes Wartungspersonal vorgesehen. Um die Gefahr eines elek­trischen Schlags zu reduzieren, sollten Sie keine anderen Wartungsarbeiten außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen durchführen, wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind.
Installation
DEUTSCH
4
AJ-UDC150AP Carte de conversion de format HD/SD
Lorsqu’elle est installée dans le magnétoscope, la carte AJ-UDC150AP permet de convertir les formats de sortie HD et SD. Les réglages des menus effectués sur le magnétoscope sont validés quand on insère la carte. Pour les détails sur les menus, voir le menu VIDEO du menu SYSTEM et du menu USER décrits dans le mode d’emploi.
Installation
1 Tout d’abord, mettre le magnétoscope hors tension.
Puis, retirer le panneau supérieur et la bride de carte.
2 Installer la carte de conversion de format dans l’emplace-
ment F4 de l’appareil principal comme indiqué sur la fig­ure.
3 Remonter la bride de carte, puis le panneau supérieur.
Caractéristiques
1. Conversion de format
La conversion de format n’est pas la même pour le système 1080/59.94i et pour le système 1080/50i. T Conversion de format lorsque la carte est installée dans le
système 1080/59.94i:
Conversion HD # SD: 1080i # 480i ou 480P
720P # 480i ou 480P Conversion HD # HD: 1080i # 720P Conversion SD # SD: 480i # 480P Conversion SD # HD: 480i # 1080i ou 720P
480P # 1080i ou 720P
T Conversion de format lorsque la carte est installée dans le
système 1080/50i:
Conversion HD # SD: 1080i # 576i Conversion SD # HD: 576i # 1080i
2. Réglage de la taille de l’écran
La taille d’écran de l’image de sortie se règle sur le menu de l’ap­pareil principal. L’utilisateur peut sélectionner l’un des cinq paramètres de con­version descendante au choix : FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 ou 13:9. L’utilisateur peut sélectionner l’un des cinq paramètres de con­version ascendante au choix : FIT_V, FIT_H ou FIT_HV.
3. Réglage des caractéristiques de fréquence
Les caractéristiques de fréquence en sens horizontal et en sens vertical des signaux de sortie se règlent sur le menu de l’appareil principal. L’utilisateur pourra sélectionner l’un des deux paramètres au choix, à savoir STD ou NARROW pour la conver­sion ascendante, et WIDE ou STD pour la conversion descen­dante.
4. Fonction d’accentuation des contours
Il est possible d’accentuer le contour des images en sens hori­zontal et en sens vertical des signaux de sortie. Le niveau d’ac­centuation se règle sur le menu de l’appareil principal. L’utilisateur pourra régler quatre paramètres au choix : 0, +1, +1,5 et +2 dB.
5. Niveau de Y/P
B/PR et niveau du noir variables
Il est possible de régler le niveau de Y/PB/PR et le niveau du noir des signaux de sortie sur le menu de l’appareil principal.
Fiche technique
Dimensions (LtHtP) :
100t13t160 mm
Signaux d’entrée/sortie vidéo:
Conversion de format lorsque la carte est installée dans le système 1080/59.94i:
HD: 1080i/720P, SD: 480i/480P Conversion de format lorsque la carte est installée dans le système 1080/50i:
Paramètres des caractéristiques de fréquence:
STD ou NARROW pour la conversion ascendante WIDE ou STD pour la conversion descendante
Paramètres de niveau d’accentuation:
0, +1, +1,5 et +2 dB
Plages de réglage vidéo:
sà +3 dB pour le gain de la sortie Y sà +3 dB pour le gain de la sortie P
B
s∞ à +3 dB pour le gain de la sortie PR ±10% pour le niveau du noir de Y
Bride de carte
F4
ATTENTION:
Ces instructions d’entretien sont exclusivement réservées au personnel d’entretien qualifié. Pour réduire tout risque de choc électrique, n’effectuer aucune autre opération d’entretien que celles qui figurent dans le mode d’emploi, à moins d’être qualifié pour ce genre de travail.
FRANÇAIS
5
Scheda di conversione formato HD/SD AJ-UDC150AP
Quando viene installata nel videoregistratore, la scheda AJ-UDC150P serve a convertire i formati di uscita HD e SD. Le operazioni con i menu eseguite sul modello AJ-HD150 vengono abilitate con l’installazione della scheda. Per i dettagli sui menu, riferirsi al menu VIDEO nei menu SYSTEM e USER nelle istruzioni per l’uso.
Installazione
1 Spegnere per prima cosa il videoregistratore. Rimuovere
poi il pannello superiore e il fermo scheda.
2
Installare la scheda di conversione formato in F4 nell’u­nità principale, come mostrato nella illustrazione.
3 Rimettere a posto il fermo scheda e il pannello superiore.
Caratteristiche
1. Conversione del formato
La conversione del formato con il sistema 1080/59.94i è diversa da quella con un VTR HD (AJ-HD150MC) che supporta il sis­tema 1080/50i. T Conversione del formato quando la scheda è installata in il sis-
tema 1080/59.94i:
Conversione HD # SD: 1080i # 480i o 480P
720P # 480i o 480P Conversione HD # HD: 1080i # 720P Conversione SD # SD: 480i # 480P Conversione SD # HD: 480i # 1080i o 720P
480P # 1080i o 720P
T Conversione del formato quando la scheda è installata in il sis-
tema 1080/50i:
Conversione HD # SD: 1080i # 576i Conversione SD # HD: 576i # 1080i
2. Impostazioni del formato dello schermo
Le dimensioni delle immagini di uscita possono essere impostate sulla schermata del menu dell’unità principale. L’utente può selezionare una qualsiasi delle cinque impostazioni di conversione in giù: FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 o 13:9. L’utente può selezionare una qualsiasi delle tre impostazioni di conversione in su: FIT_V, FIT_H o FIT_HV.
3. Impostazioni delle caratteristiche di frequenza
Le caratteristiche di frequenza nelle direzioni orizzontale e verti­cale dei segnali di uscita possono essere impostate sulla scher­mata del menu dell’unità principale. L’utente può selezionare una delle due impostazioni STD o NARROW di conversione in su, e WIDE o STD di conversione in giù.
4. Funzione di miglioramento del contorno
Il miglioramento del contorno può essere operato per le aree margi-nali nelle direzioni orizzontale e verticale dei segnali di uscita. Il livello di miglioramento può essere impostato sulla schermata del menu dell’unità principale. L’utente può selezionare una delle quattro impostazioni: 0, +1, +1.5 o +2 dB.
5. Livelli Y/P
B/P
R e del nero variabili
I livelli Y/P
B/PR e del nero dei segnali di uscita possono essere
impostati sulla schermata del menu dell’unità principale.
Dati tecnici
Dimensioni (LtAtP) :
100t13t160 mm
Segnali di ingresso/uscita video:
Conversione del formato quando la scheda è installata in il sis­tema 1080/59.94i:
HD: 1080i/720P, SD: 480i/480P Conversione del formato quando la scheda è installata in il sis­tema 1080/50i:
HD: 1080i, SD: 576i
Impostazioni caratteristiche di frequenza:
STD o NARROW per la conversione in su WIDE o STD per la conversione in giù
Impostazioni livello di miglioramento:
0/+1/+1.5/+2 dB
Gamme di regolazione video:
sfino a +3 dB per il guadagno di uscita Y sfino a +3 dB per il guadagno di uscita P
B
s∞ fino a +3 dB per il guadagno di uscita PR ±10% per il livello del nero Y
Fermo scheda
F4
AVVERTENZA:
Queste istruzioni di manutenzione sono riservate esclusiva­mente a personale tecnico qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire alcun intervento di manuten­zione diverso da quelli indicati nelle istruzioni per l’uso, a meno di non essere qualificati a farlo.
ITALIANO
6
Tarjeta convertidora de formato HD/SD modelo AJ-UDC150AP
Cuando se instale en la videograbadora, la tarjeta AJ-UDC150AP servirá para convertir los formatos de salida HD y SD. Las operaciones de menú realizadas en la videograbadora se activan instalando la tarjeta. Para conocer detalles de los menús, consulte el menú VIDEO en el menú SYSTEM y el menú USER descritos en las instrucciones de operación.
Instalación
1 Primero, desconecte la alimentación de la videograbado-
ra. Luego retire su panel superior y la pieza de sujeción de la tarjeta.
2 Instale la tarjeta convertidora de formato en F4 de la
unidad principal como se muestra en la figura.
3 Vuelva a colocar la pieza de sujeción de la tarjeta y a
continuación el panel superior.
Características
1. Conversión de formato
La conversión del formato cambia entre el sistema 1080/59.94i y el sistema 1080/50i. T Conversión de formato cuando la tarjeta se instala en el sis-
tema 1080/59.94i:
Conversión HD # SD: 1080i # 480i o 480P
720P # 480i o 480P Conversión HD # HD: 1080i # 720P Conversión SD # SD: 480i # 480P Conversión SD # HD: 480i # 1080i o 720P
480P # 1080i o 720P
T Conversión de formato cuando la tarjeta se instala en el sis-
tema 1080/50i:
Conversión HD # SD: 1080i # 576i Conversión SD # HD: 576i # 1080i
2. Ajustes de tamaños de la pantalla
El tamaño de la pantalla de imagen de salida se puede ajustar en la pantalla de menú de la unidad principal. Los usuarios pueden seleccionar uno cualquiera de los cinco ajustes disponibles para la conversión descendente: FIT_V, FIT_H, FIT_HV, 14:9 ó 13:9. Los usuarios pueden seleccionar uno cualquiera de los tres ajustes disponibles para la conversión ascendente: FIT_V, FIT_H, FIT_HV.
3. Ajustes de características de frecuencias
Las características de frecuencias en los sentidos horizontal y vertical de las señales de salida se pueden ajustar en la pantalla de menú de la unidad principal. Los usuarios pueden seleccionar uno de los dos ajustes, es decir, STD o NARROW para la con­versión ascendente y WIDE o STD para la conversión descen­dente.
4. Función de mejora de los contornos
La mejora de los contornos se puede aplicar para las áreas de los bordes en los sentidos horizontal y vertical de las señales de salida. El nivel de la mejora se puede ajustar en la pantalla de menú de la unidad principal. Los usuarios pueden seleccionar uno de los cuatro ajustes disponibles: 0, +1, +1,5 o +2 dB.
5. Nivel variable de Y/P
B/PR y nivel del negro
El nivel de Y/PB/PR y el nivel del negro de las señales de salida se pueden ajustar en la pantalla de menú de la unidad principal.
Especificaciones
Dimensiones (AntAltProf) :
100t13t160 mm
Señales de entrada/salida de vídeo:
Conversión de formato cuando la tarjeta se instala en el sistema 1080/59.94i:
HD: 1080i/720P, SD: 480i o 480P Conversión de formato cuando la tarjeta se instala en el sistema 1080/50i:
HD: 1080i, SD:576i
Ajustes de características de frecuencias:
STD o NARROW para conversión ascendente WIDE o STD para conversión descendente
Ajustes del nivel de mejora:
0/+1/+1,5/+2 dB
Gamas de ajuste de vídeo:
sa +3 dB para ganancia de salida Y sa +3 dB para ganancia de salida P
B
s∞ a +3 dB para ganancia de salida PR ±10% para nivel del negro Y
Pieza de sujeción de la tarjeta
F4
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de servicio son para que las utilice el per­sonal de servicio cualificado solamente. Para reducir el ries­go de sufrir una descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no sea uno de los indicados en las instrucciones de operación, a menos que usted esté cualificado para hacerlo.
ESPAÑOL
7
T
T
s s s
j i
F0801Y
@
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
Executive Office:
3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
EASTERN ZONE:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
Southeast Region:
1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835
Central Region:
1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200
WESTERN ZONE:
3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
Government Marketing Department:
52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
Broadcast PARTS INFORMATION & ORDERING:
9:00 a.m. – 5:00 p.m. (EST) (800) 334-4881/24 Hr. Fax (800) 334-4880 Emergency after hour parts orders (800) 334-4881
TECHNICAL SUPPORT:
Emergency 24 Hour Service (800) 222-0741
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
Panasonic de Mexico S.A. de C.V.
Av angel Urraza Num. 1209 Col. de Valle 03100 Mexico, D.F. (52) 1 951 2127
Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
San Gabriel Industrial Park, 65th Infantry Ave., Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00630 (787) 750-4300
P
Panasonic Broadcast Europe
Panasonic Broadcast Europe Ltd West Forest Gate, Wellington Road, Wokingham, Berkshire RG40 2AQ U.K. Tel: 0118 902 9200
Panasonic Broadcast Europe GmbH
Hagenauer Str. 43, 65203 Wiesbaden-Biebrich Deutschland Tel: 49-611-1816-0
Printed in Japan VQT9397
Loading...