Перед эксплуатацией данного устройства просим Вас внимательно прочесть указания и сохранить инструкцию для дальнейшего
использования.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
1
Для AJSPD850P
ВАЖНО
Несанкционированное использование телевизионных программ, видеоматериалов и других материалов,
являющихся объектами авторского права, может привести к нарушению прав собственности их владельцев
и нарушить закон об авторских правах.
■ ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО
Для обеспечения безопасной эксплуатации трехконтак
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ОСТОРОЖНО: Для снижения риска поражения элект
рическим током не снимайте крышку.
Внутри нет элементов, допускающих
обслуживание пользователем. Обслу
живание должно производиться только
квалифицированным электротехничес
ким персоналом.
Знак молнии в равностороннем треугольни
ке проставляется для того, чтобы предуп
редить пользователя о наличии внутри кор
пуса изделия неизолированных элементов,
находящихся под “опасным напряжением”,
величина которого достаточна для того,
чтобы представлять опасность поражения
человека электрическим током.
тная вилка должна вставляться только в стандартную
трехконтактную розетку, имеющую эффективное зазем
ление через обычную бытовую электропроводку.
Используемые с эти устройством удлинительные шну
ры должны быть трехжильными и обеспечивать соеди
нение с заземлением. При неправильной разводке уд
линители могут представлять серьезную опасность.
Сам факт удовлетворительной работы оборудования не
свидетельствует о наличии заземления электрической
розетки и о полной безопасности приборов. В целях бе
зопасности, при любых сомнениях в эффективности за
земления электропроводки обратитесь к квалифициро
ванному электрику.
Восклицательный знак в равностороннем
треугольнике проставляется для того, что
бы предупредить пользователя о наличии
важных инструкций по эксплуатации и тех
ническому (сервисному) обслуживанию в
сопровождающей изделие документации.
Текст в такой рамке представляет собой информацию по безопасности
Компания Matsushita Electric Industrial (товарный знак Panasonic) придерживается политики непрерывного развития и остав
ляет за собой право вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предваритель
ного уведомления и пересматривать или изменять содержимое данного документа без предварительного уведомления.
2
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Для AJSPD850P
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА, ОТСОЕДИНИТЕ РАЗЪЕМ ШНУРА ПИТАНИЯ
ОТ ЭЛЕКТРОРОЗЕТКИ.
ЭЛЕКТРОРОЗЕТКА ДОЛЖНА РАСПОЛАГАТЬСЯ
ВБЛИЗИ ОБОРУДОВАНИЯ И К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания или
разряда предоставьте изменение настроек пе
реключателя внутри устройства квалифициро
ванному обслуживающему персоналу.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕ
НИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ РАЗМЕЩАЙ
ТЕ АППАРАТ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ
ЖИДКОСТИ, ХРАНИТЕ ЕГО ТОЛЬКО В МЕСТАХ,
ГДЕ ИСКЛЮЧЕНО ПРОЛИВАНИЕ ИЛИ РАЗБРЫЗ
ГИВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ, НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ СОСУ
ДЫ С ЖИДКОСТЯМИ НА АППАРАТЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не устанавливайте настоящее изделие в книж
ный шкаф и подобные места с ограниченным
пространством, так как в них недостаточная вен
тиляция. Убедитесь, что шторы и аналогичные
предметы не блокируют доступ воздуха, препят
ствуя тем самым вентиляции. Отсутствие венти
ляции может привести к возгоранию или элект
рическому разряду изза перегрева изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания, раз
ряда или возникновения помех, используйте толь
ко рекомендуемые аксессуары.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания или
разряда предоставьте установку опциональной
интерфейсной платы квалифицированному об
служивающему персоналу.
Примечание (только для США):
В данном устройстве используется флуоресцентная
лампа, содержащая небольшое количество ртути. Не
которые компоненты также содержат свинец. В Ва
шем регионе могут действовать определенные эколо
гические нормы и правила утилизации этих матери
алов. ПО вопросам утилизации или вторичного ис
пользования обращайтесь в местные органы власти
или в Альянс Электронной Промышленности
(Electronics Industries Alliance): http://www.eiae.org.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
· Температура внутри приборной стойки должна
находиться в пределах от 41°F до 104°F (от 5°C
до 40°C).
· Необходимо обеспечить надежное крепление
стойки к полу с помощью болтов, чтобы пре
дотвратить ее переворачивание при извлече
нии из нее видеомагнитофона.
Информация Федеральной Комиссии Связи (FCC):
Данное оборудование было испытано и признано со
ответствующим требованиям к цифровым устрой
ствам Класса А по части 15 Правил FCC. Эти требова
ния призваны обеспечить достаточную защиту от не
желательных помех во время эксплуатации оборудо
вания в коммерческих целях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать высокочас
тотную энергию, и, в случае нарушения требований
монтажу и эксплуатации, приведенных в инструкции
по эксплуатации, может создавать помехи для радио
связи. Эксплуатация данного оборудования в жилых
районах может создавать вредные помехи. В этом слу
чае пользователь данного оборудования должен уст
ранить помехи за собственный счет.
Внимание: Для того чтобы гарантировать постоянное
соответствие пределам, установленным FCC для из
лучений, пользователь должен использовать только
экранированные интерфейсные кабели для подклю
чения внешних устройств. Любые несанкционирован
ные изменения или модификации данного оборудо
вания могут привести к отзыву разрешения на его эк
сплуатацию, выданного пользователю.
ВНИМАНИЕ:
Данное устройство может работать от напряжения пе
ременного тока в диапазоне 100 240 В.
Для США и Канады не допускается использовать на
пряжение кроме 120 В.
ВНИМАНИЕ:
При эксплуатации под напряжением кроме 120 В пе
ременного тока может потребоваться использование
другой вилки разъема питания. Обратитесь в мест
ный или зарубежный сертифицированный сервис
центр Panasonic для получения помощи при выборе
другой вилки разъема.
Текст в такой рамке представляет собой ин
формацию по безопасности
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Даже при отключении кнопки питания (положе
ние Off), в цепи фильтра имеется небольшой
электрический ток.
3
Меры предосторожности при работе с сетью
ь
В целях безопасности просим Вас внимательно прочесть приведенный ниже текст.
Это изделие оснащено 2 типами кабелей для подключения к сети переменного тока. Один предназначен для использова
ния в континентальной Европе и других странах, второй – только для Великобритании.
В зависимости от региона пользуйтесь соответствующим кабелем, входящим в комплект поставки, т.к. другие типы кабе
лей не подходят.
ДЛЯ КОНТИНЕНТАЛЬНОЙ ЕВРОПЫ И Т.Д.
Не использовать в Великобритании
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
Для Вашего удобства и безопасности прибор поставляет
ся с литой трехконтактной вилкой. Вилка оборудована пре
дохранителем на 13А.
При необходимости замены предохранителя убедитесь в
том, что новый предохранитель рассчитан на 13А и имеет
разрешение ASTA или BSI в соответствии со стандартом
BS1362.
Проверьте наличие значка ASTA или BSI на корпусе пре
дохранителя.
ЕСЛИ НА ВИЛКЕ ИМЕЕТСЯ СЪЕМНАЯ КРЫШКА ПРЕДОХ
РАНИТЕЛЯ, НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ ЕЕ НА МЕСТО
ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ. ЕСЛИ КРЫШКА ПРЕ
ДОХРАНИТЕЛЯ УТЕРЯНА, НЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВИЛ
КОЙ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ БУДЕТ УСТАНОВЛЕНА НОВАЯ
КРЫШКА. КРЫШКУ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ МОЖНО ПРИОБРЕ
СТИ У ВАШЕГО ДИЛЕРА КОМПАНИИ PANASONIC.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Если входящая в комплект поставки вилка не подходит к
Вашим розеткам, ее следует отрезать и установить не
ее место другую.
Как заменить предохранитель
1. Открыть отсек предохранителя отверткой.
2. Заменить предохранитель.
Предохранител
Если литая вилка не подходит для использования в уста
новленных в Вашем доме розетках, предохранитель необ
ходимо извлечь, вилку отрезать и утилизировать безопас
ным способом.
Существует опасность серьезного поражения электричес
ким током при включении отрезанной вилки в розетку на
13А.
Если вам необходимо установить новую вилку, воспользуй
тесь приведенной ниже кодировкой выводов кабеля. При
любых неясностях проконсультируйтесь с квалифициро
ванным электриком.
4
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Для AJSPD850E
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
При эксплуатации этого устройства вблизи оборудования, генерирующего сильные магнитные поля, могут возникнуть аудио
и видеопомехи. В этом случае исправить положение можно, например, убрав источник магнитных полей от этого аппарата
перед тем, как включать его.
ВАЖНО
Несанкционированное использование телевизионных программ, видеоматериалов и других материалов, являю
щихся объектами авторского права, может привести к нарушению прав собственности их владельцев и нарушить
закон об авторских правах.
■ ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО
Для обеспечения безопасной эксплуатации трехконтакт
ная вилка должна вставляться только в стандартную трех
контактную розетку, имеющую эффективное заземление
через обычную бытовую электропроводку.
Используемые с эти устройством удлинительные шнуры
должны быть трехжильными и обеспечивать соедине
ние с заземлением. При неправильной разводке удли
нители могут представлять серьезную опасность.
Сам факт удовлетворительной работы оборудования не
свидетельствует о наличии заземления электрической
розетки и о полной безопасности приборов. В целях бе
зопасности, при любых сомнениях в эффективности за
земления электропроводки обратитесь к квалифициро
ванному электрику.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ПАНЕЛИ, НЕ ОТКРУ
■
ЧИВАЙТЕ ВИНТЫ
Для снижения риска поражения электрическим током не
снимайте крышку. Внутри нет элементов, допускающих
обслуживание пользователем. Обслуживание должно
производиться только квалифицированным электротех
ническим персоналом
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ АППА
РАТ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ЖИДКОСТИ,
ХРАНИТЕ ЕГО ТОЛЬКО В МЕСТАХ, ГДЕ ИСКЛЮЧЕ
НО ПРОЛИВАНИЕ ИЛИ РАЗБРЫЗГИВАНИЕ ЖИДКО
СТЕЙ, НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ СОСУДЫ С ЖИДКОСТЯМИ
НА АППАРАТЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания или
разряда предоставьте изменение настроек пере
ключателя внутри устройства квалифицирован
ному обслуживающему персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не устанавливайте настоящее изделие в книжный
шкаф и подобные места с ограниченным про
странством, так как в них недостаточная венти
ляция. Убедитесь, что шторы и аналогичные пред
меты не блокируют доступ воздуха, препятствуя
тем самым вентиляции. Отсутствие вентиляции
может привести к возгоранию или электрическо
му разряду изза перегрева изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Даже при отключении кнопки питания (положе
ние Off), в цепи фильтра имеется небольшой элек
трический ток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
·Температура внутри приборной стойки долж
на находиться в пределах от 41°F до 104°F (от
5°C до 40°C).
·Необходимо обеспечить надежное крепление
стойки к полу с помощью болтов, чтобы пре
дотвратить ее переворачивание при извлече
нии из нее видеомагнитофона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания, разря
да или возникновения помех, используйте только
рекомендуемые аксессуары.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях снижения вероятности возгорания или раз
ряда предоставьте установку опциональной интер
фейсной платы квалифицированному обслужива
ющему персоналу.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧИТЬ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ОТ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА, ОТСОЕДИНИТЕ РАЗЪЕМ ШНУРА ПИТАНИЯ ОТ
ЭЛЕКТРОРОЗЕТКИ.
ЭЛЕКТРОРОЗЕТКА ДОЛЖНА РАСПОЛАГАТЬСЯ
ВБЛИЗИ ОБОРУДОВАНИЯ И К НЕЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП.
Технические характеристики ................................ 71
Информация о программном обеспечении
для данного изделия
1. Поставляемое вместе с данным изделием программное
обеспечение имеет следующие лицензии: Общедоступ
ная лицензия GNU (GPL) и Малая Общедоступная лицен
зия GNU (LGPL), и настоящим мы информируем пользо
вателей о том, что они имеют право получения, измене
ния и перераспределения исходных кодов данного про
граммного обеспечения.
Подробную информацию о GPL и LGPL вы можете найти
на инсталляционном компактдиске, входящем в комп
лект поставки устройства. См. папку “LDOC”.
(Подробная информация приведена в оригинальном (ан
глоязычном) тексте.)
Для получения исходных кодов нужно зайти на следую
щую домашнюю страницу: http://panasonic.biz./sav/
Изготовитель просит пользователей не направлять его
представителям запросы относительно полученных ими
исходных кодов и других подробностей.
2. Поставляемое вместе с данным изделием программное
обеспечение имеет лицензию ICU. Подробную информа
цию о лицензии ICU вы можете найти на инсталляцион
ном компактдиске, входящем в комплект поставки уст
ройства. См. папку “LDOC”.
(Подробная информация приведена в оригинальном (ан
глоязычном) тексте.)
3. Поставляемое вместе с данным изделием программное
обеспечение имеет лицензию Apache.
Подробную информацию о лицензии Apache вы можете
найти на инсталляционном компактдиске, входящем в
комплект поставки устройства. См. папку “LDOC”.
(Подробная информация приведена в оригинальном (ан
глоязычном) тексте.)
6
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВВЕДЕНИЕ
Устройство AJSPD850 представляет собой устройство запи
си на карту памяти с пятью слотами для карт (таких как карты
AJP2C002SG, которые продаются отдельно), соответствую
щих стандарту PC card Типа II. Оно может осуществлять запись
и воспроизведение видео и аудиоданных в форматах сжатия
DVCPRO50, DVCPRO, и DV.
Устройство оборудовано 3.5дюймовым цветным жидкокри
сталлическим дисплеем для простой настройки и подтверж
дения видеозаписей. Он также позволяет находить и воспро
изводить видеозаписи с помощью экрана пиктографических
изображений.
Вы можете выбрать и воспроизвести части видео и аудиоза
писей, записанных на карты устройства записи на карту памя
ти, в заданном вами порядке.
Устройство можно также использовать в качестве обычного
плеера вместе с видеомагнитофоном.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
■ Шнур питания с 3штырьковым разъемом x 1■ CDROM x 1
ОПЦИИ
■ Плата SDI
AJYA755G
■ Плата IEEE1394
(выпуск намечен в ближайшее время)
AJYAD850G
В качестве дополнительных плат могут быть использованы
только указанные выше платы.
■ Адаптеры для монтажа в стойку
AJMA75P
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
7
ОСНОВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ытракьледоМ
исипазтамроФ
ORPCVD
)кувзйыньланак2(
05ORPCVD
)кувзйыньланак4(
GS200C2PJA
8оньлетизилбирп
туни
м
4оньлетизилбирп
ытуним
■■
■ Запись и воспроизведение файлов на карты памяти
■■
Устройство записи на карту памяти может записывать и
воспроизводить видео и аудиоданные на картах памяти
(таких как AJP2C002SG, которые продаются отдельно;
далее по тексту “карты P2”) в форматах сжатия
DVCPRO50, DVCPRO, и DV. Видеоданные и звук записы
ваются на карты в виде MXFфайла (SMPTE390M), а ме
таданные клипа в формате XML.
■■
■ 5 слотов для PC card
■■
Устройство имеет пять слотов для PC card, в которые можно
вставлять карты Типа II. Вы можете записывать звук и ви
деоматериал на карты P2, вставленные в эти слоты, и вос
производить его с этих карт.
■■
■ Видеомонитор
■■
3.5дюймовый жидкокристаллический дисплей позволя
ет находить и воспроизводить видеозаписи, используя
экран пиктографических изображений.
■■
■ Списки воспроизведения
■■
Используйте кнопки IN/OUT и ENTRY на передней панели
для создания и воспроизведения списков воспроизведе
ния. Для этого нужно просто выбрать те части, которые
вы хотите записать на любую из пяти карт P2, установлен
ных в устройстве записи на карту памяти, и расположить
их в том порядке, в котором вы хотите их воспроизвести.
Затем вы можете записать эти списки воспроизведения
на карту памяти SD.
■■
■ Многофункциональный интерфейс
■■
• Аналоговый входной/выходной видеосигнал
Возможно использование как полных, так и составля
ющих входных/выходных сигналов.
• Ввод/вывод аудиосигналов AES/EBU
Устройство оборудовано входными и выходными
разъемами цифрового звукового сигнала.
• Ввод/вывод последовательных цифровых сигна
лов
Вставьте дополнительную SDIплату (опция: AJ
YA755G) для обеспечения возможности работы с пос
ледовательными цифровыми составляющими сигна
лами.
• Ввод/вывод цифровых сигналов IEEE1394
Вставьте дополнительную плату IEEE1394 (опция:AJ
YAD850G) для обеспечения возможности работы с
цифровыми сигналами интерфейса IEEE1394.
• Дистанционный интерфейс RS232C
Устройство оборудовано разъемом для дистанцион
ного интерфейса RS232C.
• USB 2.0
Подключив персональный компьютер с помощью уни
версальной шины USB 2.0, вы сможете использовать
карты P2 устройства записи на карту памяти в каче
стве массовой памяти. На компьютере необходимо
установить драйвер USB.
• LAN
Вы можете подключиться к сети через 100BASETX /
10BASET.
■■
■ Поворотный переключатель/Шатл
■■
С помощью поворотного переключателя можно осуществ
лять замедленное воспроизведение со скоростями от 1.0
до +1.0. Шатл позволяет осуществлять ускоренное вос
произведение в любом направлении со скоростью до 100
раз выше нормальной.
На скоростях до 10 раз выше нормальной будет также слы
шен звук.
■■
■ Временные коды/функция плеера для монтажа
■■
Устройство записи на карту памяти имеет встроенный ге
нератор временных кодов (TCG) и считыватель времен
ных кодов (TCR).
В дополнение к внутреннему временному коду, на устрой
ство записи на карту памяти может быть записан внешний
временной код или входной сигнал полевого временного
кода (VITC). Кроме того, устройство записи на карту па
мяти может использоваться как плеер для видеомонтаж
ных систем с интерфейсом RS422A.
■■
■ Управление видеокодировкой
■■
Средства управления данного устройства кодирования,
расположенные на его передней панели, позволяют ре
гулировать уровень видеосигнала и уровень звука, насы
щенность цвета, настройки и цветовые тона (фазу сигна
ла цветности).
■■
■ Выбор системы телевидения 525i и 625i
■■
Выберите систему телевидения (525i или 625i в устано
вочном меню № 070), чтобы согласовать входной видео
сигнал для воспроизведения и записи сигналов разных
систем телевещания.
■■
■ 4канальный высококачественный цифровой звук
■■
4канальный ИЧМзвук позволяет осуществлять незави
симую запись по всем 4 каналам, а также производить
микширование каналов.
■■
■ Настройка через меню
■■
Вы можете выполнить настройки, просматривая устано
вочные меню на экране устройства записи на карту памя
ти (вакуумном флуоресцентном экране), 3.5дюймовом
жидкокристаллическом дисплее или на экране телевизо
ра, подключенного к разъему OUT 3.
■■
■ Монтаж в стойку
■■
Для монтажа корпуса стандарта 4U в 19дюймовую стой
ку используйте дополнительные адаптеры для монтажа в
стойку (AJMA75P).
■■
■ Время записи
■■
(1 карта)
(Более подробную информацию см. в инструкции по эксплу
атации карты памяти.)
8
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1
DVCPRO 50
POWER
Передняя панель
Верхняя часть
ON
USB
LAN
USB 2.0
REMOTE
OFF
HEADPHONES
PULLPULL
ON
OFF
AUDIO MIX
AUDIO MON SEL
1&2
3&4
REC CH1/3
LRMIX
CH1/3 CH2/4
RECPBUNITY
REC CH2/4
CH1/3 CH2/4
VAR
AUDIO VOL SEL
DVCPRO
DV
SUPER
REC INH
ON
OFF
METER
FULL/FINE
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
INT
EXT
INPUT SELECT
VIDEO A
2
3
TCG
MODE
PB
4
EE
5
PLAY LIST EVENT
UDIO
ENC
VIDEO
CONTROL
LEVEL
REMOTE
LOCAL
INSERT
DELETE
ENTRY OUT
IN
CHROMA
SET UP
HUE
BLK
CHROMA PH
LEVEL
PRESET
PRESET
PRESET
MANUAL
MANUAL
MANUAL
GO TO
PRESET
REGEN
MANUAL
PRESET
COUNTER
MENU
TC PRESET
MENU
THUMBNAIL
BAR
RESET
PREVNEXT
TC
REC RUN
FREE RUN
SLOT
SELECT
SEARCH
SHTL
SLOW
MARKER
PUSH
JOG
SET
RECPLAY
FFREW STOP
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
DIAG
ON
POWER
USB 2.0
OFF
1
Переключатель питания POWER
REMOTE
DVCPRO 50
USB
DVCPRO
LAN
DV
SUPER
TCG
REC INH
ON
INT
ON
OFF
EXT
OFF
1
2
3
MODE
PB
4
EE
5
Используется для включения (ON) и выключения (OFF) пи
тания.
2
Разъем USB 2.0 (Bтипа)
Используется для подключения персонального компьюте
ра (См. стр. 19).
3
Кнопка REMOTE и индикатор REMOTE
Используется при эксплуатации устройства записи на кар
ту памяти с управлением от внешнего устройства или при
копировании файлов на карты P2 через следующие разъе
мы: 9штырьковый REMOTE, RS232C, LAN, или USB 2.0.
При каждом нажатии этой кнопки показания индикатора
REMOTE изменяются следующим образом: (Однако эта
кнопка и индикатор не функционируют, когда включен эк
ран пиктографических изображений.)
[Лампочки выключены] → [Загорается REMOTE] → [Загора
ется LAN] → [Загорается USB] → [Лампочки выключены]
Загорается лампочка в кнопке REMOTE:
Вы можете использовать устройство записи на карту
памяти в условиях управления от внешнего устройства,
которое задается в установочном меню № 201 (9P SEL)
или № 204 (RS232C SEL).
Загорается LAN:
Вы можете проверить файлы на картах P2 с помощью
персонального компьютера, подключенного к сети че
рез 100BASETX/10BASET. В это время кнопки и руч
ки регулировки и управления на передней панели уст
ройства записи на карту памяти не будут функциони
ровать.
Загорается USB:
Если подключить персональный компьютер через
USB2.0, вы сможете использовать карты P2 в устрой
стве записи на карту памяти в качестве массовой па
мяти. В это время кнопки и ручки регулировки и управ
ления на передней панели устройства записи на карту
памяти не будут функционировать. Кроме того, на ком
пьютере должен быть установлен драйвер USB.
4
Область индикации формата
Здесь выводится формат записи и формат файлов, запи
санных на карту P2.
DVCPRO50: Запись и воспроизведение осуществляется
в формате DVCPRO50 (50 Мбит/сек).
DVCPRO: Запись и воспроизведение осуществляется в
формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
DV: Запись и воспроизведение осуществляется в форма
те DV.
5
Переключатель SUPER
ON: Временной код и прочая внешняя информация выво
дится на разъем VIDEO OUT 3, а если есть разъем SDI OUT
3 (дополнительный), она также подается и на этот разъем.
OFF: Внешняя информация не выводится.
6
Переключатель REC INH
Используется для разрешения или запрещения записи на
карты P2.
ON: Запись запрещена (отключена).
На индикаторной панели загорается лампочка REC
INH.
OFF: Запись разрешена до тех пор, пока переключатель
защиты от записи на карте установлен в положение
разрешения записи.
7
Переключатель TCG
INT: Используется внутренний генератор временного
кода.
EXT: Используется внешний временной код, который по
ступает с разъема временного кода, или полевой вре
менной код VITC. Выбирается в установочном меню №
505 (EXT TC SEL).
8
Переключатель MODE
PB: Выводится сигнал с карты.
EE: Выводится входной сигнал, который выбран кнопкой
INPUT SELECT (Выбор входного сигнала).
9
Слот карты SDпамяти
Сюда вставляют карту SDпамяти.
Insert: Вставьте карту этикеткой вверх и срезанным углом
внутрь и нажмите, чтобы сработал зажимфиксатор в
слоте.
Eject: После того как лампочка погасла, нажмите на кар
ту, чтобы извлечь ее из зажима слота.
Примечание:
Вставляйте только карты SDпамяти: не вставляйте
карты других типов.
10
Слоты для карт P2
Вставьте карту и нажмите на нее, чтобы кнопка извлече
ния карты отжалась. После того как карта вставлена, на
жмите на расположенную сверху кнопку (См. стр. 17).
11
Светодиоды доступа (обращения) к карте P2
См. стр. 18.
12
Кнопки извлечения EJECT
Нажмите на кнопку, чтобы извлечь карту. Поднимите кноп
ку и сильно нажмите.
Не используйте эти кнопки, если горит индикатор досту
па (обращения) к карте (См. стр. 17).
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
9
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
DVCPRO 50
POWER
USB
DVCPRO
LAN
DV
USB 2.0
REMOTE
SUPER
REC INH
ON
ON
OFF
OFF
Передняя панель
ON
OFF
Нижняя часть (1/3)
METER
HEADPHONES
PULLPULL
METER
INPUT SELECT
FULL/FINE
HEADPHONES
AUDIO MIX
AUDIO MON SEL
1&2
3&4
REC CH1/3
REC CH2/4
LRMIX
RECPBUNITY
AUDIO VOL SEL
PULLPULL
14
3.5дюймовый цветной жидкокристаллический дис
CH1/3 CH2/4
CH1/3 CH2/4
VIDEO
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
VAR
плей
Используйте экран пиктографических изображений и про
чие возможности для проверки видео и аудиозаписей.
15
Кнопка воспроизведения PLAY
Нажмите на эту кнопку, чтобы начать воспроизведение.
Для того чтобы начать запись, нажмите на данную кнопку
одновременно с кнопкой записи REC.
16
Кнопка записи REC
Для того чтобы начать запись, нажмите на данную кнопку
одновременно с кнопкой воспроизведения PLAY.
Если нажать эту кнопку в режиме останова, можно будет
контролировать изображения в режиме EE и аудиосиг
налы. Для восстановления исходного режима изображе
ния и звука нажмите кнопку STOP.
17
Кнопка перемотки назад REW/PREV
Нажмите, чтобы начать перемотку.
Выберите скорость перемотки в установочном меню №
102 (FF. REW MAX).
Если нажать кнопку REW в режиме останова, одновремен
но удерживая нажатой кнопку SHIFT, вы сможете найти
начало предыдущего клипа*
1
.
*1 Относительно клипа:
Клип представляет собой группу данных, которая со
держит видео, аудио и дополнительную информа
цию, и которая создана за одну операцию записи и
останова.
Если операция повторяется будет создано два или
более клипов.
При начале записи изображение выводится в сверну
том (пиктографическом) виде как типичный пример
клипов.
18
Кнопка останова STOP
Нажмите эту кнопку, чтобы установить режим останова.
Если переключатель режимов MODE установлен в поло
жение PB, вы можете просматривать неподвижные изоб
ражения.
FULL/FINE
AUDIO MIX
AUDIO MON SEL
1&2
3&4
REC CH1/3
LRMIX
REC CH2/4
AUDIO
RECPBUNITY
AUDIO VOL SEL
ENC
CONTROL
REMOTE
LOCAL
VAR
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
VIDEO
LEVEL
CH1/3 CH2/4
CH1/3 CH2/4
INT
EXT
INPUT SELECT
VIDEO A
TCG
MANUAL
1
2
3
MODE
PB
4
EE
5
PLAY LIST EVENT
VIDEO
LEVEL
PRESET
MANUAL
PRESET
MANUAL
CHROMA
LEVEL
IN
ENTRY OUT
SET UP
BLK
PRESET
PRESET
MANUAL
MANUAL
PLAY LIST EVENT
IN
SET UP
BLK
INSERT
DELETE
HUE
CHROMA PH
ENTRY OUT
PRESET
MANUAL
UDIO
ENC
CONTROL
REMOTE
LOCAL
CHROMA
LEVEL
PRESET
19
SLOT
COUNTER
MENU
TC PRESET
SELECT
SEARCH
SHTL
SLOW
PUSH
JOG
SET
RECPLAY
FFREW STOP
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
DIAG
COUNTER
MENU
TCPRESET
SELECT
MENU
THUMBNAIL
MARKER
BAR
RESET
PREVNEXT
TC
REC RUN
FREERUN
SLOT
RECPLAY
FFREWSTOP
SET
SHIFT
DIAG
SEARCH
SHTL
PUSH
JOG
Memory Card Recorder AJ-
GO TO
PRESET
MANUAL
INSERT
DELETE
REGEN
PRESET
HUE
CHROMA PH
MENU
THUMBNAIL
BAR
RESET
PREVNEXT
TC
REC RUN
FREE RUN
GO TO
PRESET
REGEN
MANUAL
PRESET
MARKER
Кнопка перемотки вперед FF/NEXT
SLOW
Нажмите, чтобы начать перемотку вперед.
Выберите скорость перемотки в установочном меню №
102 (FF. REW MAX).
Если нажать кнопку FF в режиме останова, одновременно
удерживая нажатой кнопку SHIFT, вы сможете найти нача
ло следующего клипа.
20
Кнопка SHIFT
Нажимайте вместе с кнопками перемотки FF и REW.
21
Кнопка SEARCH
Нажмите эту кнопку, чтобы начать поиск.
Установите поворотный переключатель поиска в режим
шаттла и поверните в нужное положение, при этом после
нажатия кнопки SEARCH начнется воспроизведение с за
данной скоростью.
22
Кнопка SHTL/SLOW
Используется для выбора режима SHTL или SLOW пово
ротного переключателя поиска.
При каждом нажатии этой кнопки происходит переключе
ние режима поворотного переключателя поиска: SHTL или
SLOW.
23
Поворотный переключатель поиска
Используется для определения точек монтажа.
При каждом нажатии этой кнопки происходит поперемен
ное переключение режимов SHTL/SLOW или режима JOG,
и загорается лампочка JOG, SHTL или SLOW.
Если включить питание, поворотный переключатель поис
ка не будет функционировать, если его сначала не воз
вратить в положение STILL (См. стр. 20).
24
Кнопка счетчика COUNTER
При каждом нажатии этой кнопки индикация показаний
счетчика изменяется следующим образом: [CTL] →[TC]→[UB].
25
Кнопка сброса RESET
Нажмите эту кнопку в режиме CTL, чтобы сбросить пока
зания счетчика в [00:00:00:00].
Нажмите эту кнопку, одновременно удерживая нажатой кноп
ку TC PRESET, в режиме TC или UB, чтобы сбросить состоя
ние генератора временных кодов.
10
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Передняя панель Нижняя часть (2/3)
SLOT
COUNTER
MENU
TC PRESET
SELECT
SEARCH
SHTL
SLOW
PUSH
JOG
Memory Card Recorder AJ-
METER
INPUT SELECT
AUDIO
FULL/FINE
LRMIX
AUDIO VOL SEL
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
VAR
VIDEO
ENC
VIDEO
CONTROL
LEVEL
REMOTE
LOCAL
26
Кнопка меню MENU
HEADPHONES
AUDIO MIX
AUDIO MON SEL
1&2
3&4
REC CH1/3
CH1/3 CH2/4
CH1/3 CH2/4
REC CH2/4
RECPBUNITY
PULLPULL
Нажмите эту кнопку, чтобы показать установочные меню
на 3.5дюймовом цветном жидкокристаллическом дисп
лее и ТВмониторе (при использовании разъема VIDEO
OUT 3 или SDI OUT 3 (дополнительного)). Номера устано
вочных меню появляются на панели индикации устройства
записи на карту памяти.
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы выйти из установоч
ного меню и восстановить исходное состояние.
27
Кнопка сброса временного кода TC PRESET
Задайте значение временного кода (TC) или пользова
тельского бита (UB) (См. стр. 57).
При задании значений TC или UB нужно сначала нажать
эту кнопку, чтобы остановить данные. При этом изменит
ся мигающая группа цифр. (Однако при выведенных на
экран пиктографических изображениях эта кнопка и ин
дикатор не будут функционировать.)
28
Кнопка выбора слота SLOT SELECT
Эта кнопка используется в состоянии останова для того,
чтобы задать карту P2, на которой будет начата запись.
При каждом нажатии этой кнопки будут появляться по по
рядку номера слотов, в которых может осуществляться
запись.
29
Кнопка пиктографических изображений THUMBNAIL
Если нажать на эту кнопку, в ней загорится лампочка, и на
3.5дюймовом цветном жидкокристаллическом дисплее
и на ТВмониторе появятся пиктографические (свернутые)
изображения.
Для того чтобы выйти из экрана пиктографических изоб
ражений, нажмите эту кнопку еще раз. При этом лампоч
ка в кнопке погаснет.
30
Кнопка перехода в строку меню MENU BAR
Если нажать эту кнопку в экране пиктографических изоб
ражений, курсор переместится в строку меню в нижней
части экрана.
Для восстановления исходного состояния нажмите эту
кнопку еще раз.
31
Кнопка включение метки MARKER
Нажмите на эту кнопку, чтобы включить или отключить
метки клипов.
В экране пиктографических изображений нажатие этой
кнопки включает или отключает метку клипа, на который
указывает курсор.
32
Кнопка установки значений SET
Нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить установки на эк
ране пиктографических изображений, в установочных
меню и при создании списков воспроизведения.
33
Кнопка PLAYLIST
Нажмите эту кнопку при создании списка воспроизведе
ния или для воспроизведения по списку воспроизведения.
При этом в кнопке загорается лампочка, и на 3.5дюймо
вом цветном жидкокристаллическом дисплее и ТВмони
торе (при использовании разъема VIDEO OUT 3 или SDI
MENU
RESET
THUMBNAIL
MARKER
BAR
SET
PLAYLIST EVENT
INSERT
GOTO
DELETE
IN
ENTRY OUT
PREVNEXT
CHROMA
SET UP
HUE
BLK
LEVEL
PRESET
PRESET
MANUAL
MANUAL
TC
CHROMA PH
PRESET
PRESET
REGEN
MANUAL
REC RUN
MANUAL
PRESET
FREE RUN
RECPLAY
FFREW STOP
SHIFT
DIAG
OUT 3 (дополнительного)) появляется экран списков вос
произведения.
Для выхода из экрана списков воспроизведения нажмите
эту кнопку еще раз. Лампочка в кнопке погаснет.
34
Кнопка EVENT
Если нажать эту кнопку, пока горит кнопка PLAYLIST, в ней
тоже загорится лампочка, и вы сможете ввести события
(точки IN и OUT).
Для выхода из этого режима нажмите эту кнопку еще раз.
Лампочка в кнопке погаснет.
35
Кнопка вставки/удаления INSERT/DELETE
Нажимайте эту кнопку, чтобы вставить или удалить собы
тия списка воспроизведения.
Для того чтобы вставить события, нужно, пока на экране
выведен список воспроизведения (горит лампочка в кноп
ке PLAYLIST), выбрать событие, которое вы хотите вста
вить, и нажать данную кнопку.
Для того чтобы удалить событие, нужно, пока на экране
выведен список воспроизведения (горит лампочка в кноп
ке PLAYLIST), выберите событие, которое вы хотите уда
лить, и, удерживая нажатой кнопку SHIFT, нажать данную
кнопку.
36
Кнопка перехода GO TO
Нажимайте эту кнопку для перехода к событиям в зареги
стрированном списке воспроизведения.
Для того, чтобы переместить курсор в точку IN (или OUT),
нужно, пока на экране выведен список воспроизведения
(горит лампочка в кнопке PLAYLIST), выбрать событие и,
удерживая нажатой кнопку IN (или OUT), нажать данную
кнопку.
37
Кнопка IN
Используйте эту кнопку при создании списков воспроиз
ведения.
В режиме создания списка воспроизведения (т.е. когда
горят кнопки PLAYLIST и EVENT) нажмите данную кнопку
вместе с кнопкой ENTRY, чтобы задать точку IN.
Для того чтобы стереть заданную точку IN, нажмите дан
ную кнопку вместе с кнопкой RESET.
38
Кнопка ENTRY
Используйте эту кнопку при создании списков воспроиз
ведения.
В режиме создания списка воспроизведения (т.е. когда
горят кнопки PLAYLIST и EVENT) нажмите данную кнопку
вместе с кнопкой IN (или OUT), чтобы задать точку IN (или
OUT).
39
Кнопка OUT
Используйте эту кнопку при создании списков воспроиз
ведения.
В режиме создания списка воспроизведения (т.е. когда
горят кнопки PLAYLIST и EVENT) нажмите данную кнопку
вместе с кнопкой ENTRY, чтобы задать точку OUT.
Для того чтобы стереть заданную точку OUT, нажмите дан
ную кнопку вместе с кнопкой RESET.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Передняя панель
Нижняя часть
(3/3)
HEADPHONES
AUDIO MIX
AUDIO MON SEL
1&2
3&4
REC CH1/3
REC CH2/4
LRMIX
RECPBUNITY
AUDIO VOL SEL
VAR
CH1/3 CH2/4
PULLPULL
CH1/3 CH2/4
40
Кнопки выбора входного сигнала INPUT SELECT
Используется для переключения входных видео и аудио
сигналов. Вы также можете установить в качестве вход
ного видеосигнала внутренний сигнал, выбранный в ус
тановочном меню № 600 (INT SG).
VIDEO:
При каждом нажатии кнопки VIDEO происходит пере
ключение входного видеосигнала в следующем поряд
ке: [Y PB PR]→[CMPST]→[SDI] (опция) →[1394] (опция)
→[SG (SG/SG1/SG2)].
Если выбран SG, сигнал переключается на внутренний
сигнал, выбранный в установочном меню № 600 (INT
SG).
AUDIO:
При каждом нажатии кнопки AUDIO происходит пере
ключение входного аудиосигнала в следующем поряд
ке: [ANALOG] →[AES/EBU] →[USER SET]→[SDI](опция)
→[1394](опция) →[SG].
USER SET позволяет выбрать и записать входные сиг
налы раздельно по звуковым каналам импульсноко
довой модуляции (ИЧМ) 14. Используйте вместе с
установочным меню.
Пример: Установки
Кнопка AUDIO
USER SET
Установочные меню
№ 715 (CH1 IN SEL): ANA
№ 716 (CH2 IN SEL): DIGI
№ 717 (CH3 IN SEL): DIGI
№ 718 (CH4 IN SEL): ANA
№ 719 (D IN SEL12): AES
№ 720 (D IN SEL34): SIF
Звуковые ИЧМсигналы, которые будут за
писываться на карту
• Вы можете запретить переключение входного сигна
ла (видео и аудио) кнопкой INPUT SELECT с помощью
установочных меню № 112 (V IN SEL INH) и № 113 (A IN
SEL INH).
• Вы не сможете выбрать SDI и 1394, если не установ
лена дополнительная плата (AJYA755G, AJYAD850G).
METER
INPUT SELECT
FULL/FINE
VIDEO
AUDIO
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
ENC
CONTROL
REMOTE
LOCAL
MENU
THUMBNAIL
TC PRESET
MENU
BAR
SLOT
SELECT
MARKER
RECPLAY
FFREWSTOP
SET
DIAG
SEARCH
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
SHTL
SLOW
PUSH
JOG
COUNTER
RESET
PLAY LIST EVENT
INSERT
GO TO
DELETE
IN
ENTRY OUT
PREVNEXT
VIDEO
CHROMA
SET UP
HUE
CHROMA PH
TC
PRESET
REGEN
REC RUN
MANUAL
FREERUN
PRESET
LEVEL
PRESET
MANUAL
41
Переключатель AUDIO MIX
BLK
LEVEL
PRESET
PRESET
MANUAL
MANUAL
Используется для выбора звуковых сигналов, которые бу
дут записываться по звуковым каналам CH1/CH2/CH3/CH4.
1&2: Переключение входного сигнала на канал CH1 с помо
щью REC CH1/CH3.
Переключение входного сигнала на канал CH2 с помо
щью REC CH2/CH4.
3&4:Переключение входного сигнала на канал CH3 с по
мощью REC CH1/CH3.
Переключение входного сигнала на канал CH4 с помо
щью REC CH2/CH4.
42
Кнопка REC CH1/CH3 и кнопка REC CH2/CH4
Используется для выбора звуковых сигналов, которые
будут записываться по звуковым каналам CH1/CH2/CH3/
CH4.
Если переключатель AUDIO MIX установлен на
41
[1&2], то при каждом нажатии кнопки REC CH1/3 на
стройки будут изменяться в последовательности
A →B →C.
(( ON; OFF)
CH1/3CH2/4
A ■Сигналы CH1 записываются на канале CH1.
B ■Сигналы CH2 записываются на канале CH1.
C ■■Сигналы CH1+CH2 записываются
на канале CH1.
Если переключатель AUDIO MIX установлен на
41
[1&2], то при каждом нажатии кнопки REC CH2/4 на
стройки будут изменяться в последовательности
A→B →C.
(( ON; OFF)
CH1/3CH2/4
A ■Сигналы CH2 записываются на канале CH2.
B ■■Сигналы CH1+CH2 записываются
на канале CH1.
C ■Сигналы CH1 записываются на канале CH2.
Если переключатель AUDIO MIX установлен на
41
[3&4], то при каждом нажатии кнопки REC CH1/3 на
стройки будут изменяться в последовательности
A→B →C.
■ ON; OFF)
CH1/3CH2/4
A ■Сигналы CH3 записываются на канале CH3.
B ■Сигналы CH4 записываются на канале CH3.
C ■■Сигналы CH3+CH4 записываются
на канале CH3.
12
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Если переключатель AUDIO MIX установлен на
41
[3&4], то при каждом нажатии кнопки REC CH2/4 на
стройки будут изменяться в последовательности
A →B →C.
■ ON; OFF)
CH1/3CH2/4
A ■Сигналы CH4 записываются на канале CH4.
B ■■Сигналы CH3+CH4 записываются
на канале CH4.
C ■Сигналы CH3 записываются на канале CH4.
Переключатель AUDIO MONITOR SELECT (L/R)
43
С помощью этого переключателя можно установить ре
жим вывода аудиосигнала на разъемы MONITOR L/R.
При каждом нажатии кнопки L, сигналы, подаваемые на
разъем MONITOR L, будут переключаться в следующем по
рядке: [CH1] →[CH2] →[CH3] →[CH4].
При каждом нажатии кнопки R сигналы, подаваемые на
разъем MONITOR R, будут переключаться в следующем
порядке: [CH1] →[CH2] →[CH3] →[CH4].
Проверить, какой сигнал выбран в данный момент, вы мо
жете, посмотрев, какая из лампочек (L/R) горит в индика
торе уровня.
Кнопка MONITOR MIX
44
Эта кнопка используется для выбора микшированных сигна
лов, которые будут выводиться на разъемы MONITOR L и R.
Если удерживать эту кнопку нажатой, то при каждом на
жатии кнопки MONITOR SELECT L, сигналы, выводимые на
разъем MONITOR L, будут изменяться в такой последова
тельности: [CH1+CH2] →[CH3+CH4] →[CH1+CH3]
→[CH2+CH4] →отмена микширования.
При нажатии кнопки MONITOR SELECT R микшированные
сигналы, выводимые на разъем MONITOR R, будут изме
няться в том же порядке.
Кнопка селекторного переключателя METER (FULL/
45
FINE)
Используется для выбора шкалы индикатора уровня зву
ка (см. стр. 14).
Режим FULL:
Стандартная шкала (от ∞ до 0 дБ).
Режим FINE:
Шкала с шагом 0.5 дБ.
“ “ означает стандартный уровень в 20 дБ (18 дБ),
а каждая точка “•“ обозначает шаг шкалы в 1 дБ.
Разъем для наушников и регулировки громкости
46
Подключите стереонаушники к монитору, чтобы контро
лировать звук во время записи или воспроизведения.
Селектор управления кодировщиком ENC CONTROL
47
(REMOTE/LOCAL)
Используется для выбора режима управления кодировщи
ком: с устройства записи на карту памяти или с другого
устройства.
REMOTE: Управление кодировщиком осуществляется ди
станционно.
LOCAL: Управление кодировщиком осуществляется с ус
тройства записи на карту памяти.
Поворотный регулятор и переключатель уровня видео
48
сигнала VIDEO LEVEL
Если селектором ENC CONTROL установлен режим [LOCAL],
вы можете регулировать уровень выходного видеосигнала.
Если установить его на [PRESET], уровень выходного ви
деосигнала будет соответствовать единице (0 дБ).
Если установить его на [MANUAL], вы сможете регулиро
вать уровень поворотным переключателем.
Поворотный регулятор и переключатель уровня сиг
49
нала цветности CHROMA LEVEL
Если селектором ENC CONTROL установлен режим [LOCAL],
вы можете регулировать уровень сигнала цветности.
Если установить его на [PRESET], уровень сигнала цвет
ности будет соответствовать единице (0 дБ).
Если установить его на [MANUAL], вы сможете регулиро
вать уровень поворотным переключателем.
50
Поворотный регулятор и переключатель уровня на
стройки SET UP LEVEL
Если селектором ENC CONTROL установлен режим
[LOCAL], вы можете регулировать уровень настройки.
Если установить его на [PRESET], уровень настройки бу
дет соответствовать единице (0 IRE).
Если установить его на [MANUAL], вы сможете регулиро
вать уровень поворотным переключателем.
51
Поворотный регулятор и переключатель цветового
тона HUE LEVEL
Если селектором ENC CONTROL установлен режим
[LOCAL], вы можете регулировать уровень цветового тона.
Если установить его на [PRESET], цветовой тон будет со
ответствовать единице (0 °).
Если установить его на [MANUAL], вы сможете регулиро
вать уровень поворотным переключателем.
52
Переключатель TC REGEN/PRESET
REGEN:
Внутренний генератор временных кодов синхронизи
руется по временному коду, прочитанному считывате
лем временного кода с карты.
Выберите TC или UB дл REGEN в Установочном меню
№ 503 (TCG REGEN).
PRESET:
Здесь можно установить управление с панели управ
ления или с дистанционного устройства.
53
Переключатель TC REC RUN/FREE RUN
REC RUN:
Временной код включается только во время записи.
Если REGEN/PRESET установлен на [REGEN], времен
ной код включен постоянно.
FREE RUN:
Временной код включен, когда включено устройство за
писи на карту памяти, независимо от режима работы.
54
Кнопка DIAG
Нажмите эту кнопку, чтобы вывести информацию об уст
ройстве записи на карту памяти. Для возврата к предыду
щей индикации нажмите эту кнопку еще раз.
(Однако если на экране выведены пиктографические изоб
ражения, эта кнопка и индикатор не будут функционировать.)
В качестве информации об устройстве будут выводиться
показания счетчика времени работы HOURS METER, ин
формация о предупредительных сигналах WARNING и ин
формация UMID.
Для переключения между этими тремя индикациями на
жимайте кнопку SEARCH.
Счетчик времени работы HOURS METER показывает се
рийный номер устройства записи на карту памяти, коли
чество часов его работы (нахождения во включенном со
стоянии) и количество его включений и отключений.
Индикатор WARNING показывает сигналы предупреждения.
55
Переключатели AUDIO VOL SEL
Переключатель REC/PB
REC: Позволяет регулировать уровень записи с помощью
регуляторов уровня звука.
PB: Позволяет регулировать уровень воспроизведения с
помощью регуляторов уровня звука.
Переключатель UNITY/VAR
UNITY: Аудиосигналы записываются и воспроизводятся
с фиксированным уровнем независимо от регуляторов
уровня звука.
VAR: Аудиосигналы записываются и воспроизводятся с
уровнем, установленным с помощью регуляторов
уровня звука.
Регуляторы уровня звука
Используются для регулировки уровня звука при записи и
воспроизведении (CH1/CH2/CH3/CH4).
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
13
x
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Дисплей
525625
dB
0
Ð4
Ð8
Ð1 2
Ð1 6
Ð2 0
Ð2 5
Ð3 0
Ð
L R
1
Индикация системы телевидения
dB
0
Ð4
Ð8
Ð1 2
Ð1 6
Ð2 0
Ð2 5
Ð3 0
Ð
LR
dB
0
Ð4
Ð8
Ð1 2
Ð1 6
Ð2 0
Ð2 5
Ð3 0
Ð
LR
dB
0
Ð4
Ð8
Ð1 2
Ð1 6
Ð2 0
Ð2 5
Ð3 0
Ð
LR
REMOTE
Здесь выводится индикация системы телевидения.
Переключение между чересстрочной разверткой на 525 и
625 осуществляется в установочном меню №. 070 (TV
SYSTEM) (См. стр. 41).
525: горит, если выбрана телевизионная система с черес
строчной разверткой на 525 строк.
625:горит, если выбрана телевизионная система с черес
строчной разверткой на 625 строк.
2
Лампочка REMOTE
Загорается, когда переключатель CONTROL установлен в
положение [REMOTE].
3
Область индикации выбора входных сигналов INPUT
SELECT
Индикатор выбранных входных сигналов. За исключени
ем случая, когда выбраны аналоговые аудиосигналы, ин
дикатор мигает, если выбранный сигнал не поступает.
ANALOG : Аналоговые аудиосигналы
AES/EBU : Цифровые аудиосигналы
USER SET: Выбор аудиосигнала записи
SDI: Последовательные цифровые аудиосигналы
(опция)
SDTI/1394: Сжатые цифровые сигналы (опция)
SG: Внутренние опорные сигналы
4
Лампочка SCH
Загорается, когда SCHфаза внешней синхронизации (REF
VIDEO) находится в предписанном диапазоне.
Во всех остальных случаях лампочка не горит.
5
Лампочки REC и REC INH
REC:
Горит во время записи.
REC INH:
Горит, когда запись запрещена (переключатель REC
INH в верхней части передней панели установлен в
положение [ON] или на карте установлена защита от
записи).
В таком состоянии запись невозможна.
CTL
TC
UB
SDI
SG
SCH
REC INH
DVCPRO
50
DV
VIDEO
Y PB PR
CMPST
SDI
SDTI/1394
SG 1 2
AUDIO
ANALOG
AES/EBU
USER SET
SDTI/1394
6
Индикаторы режима работы
Здесь выводится индикация скоростного режима карты.
: Нормальное воспроизведение или запись
: Воспроизведение со скоростью ниже нормальной (менее 1 x)
: Ускоренное воспроизведение (скорость выше 1 x)
: Перемотка вперед (FF)
: Воспроизведение в обратном направлении со скоростью 1 x
: Воспроизведение в обратном направлении со скоростью менее 1
: Воспроизведение в обратном направлении со скоростью выше 1 x
: Перемотка назад (REW)
: Пауза/стопкадр
7
Индикация формата
Здесь выводится индикация формата записи и формата
карты, вставленной в устройство записи на карту памяти.
8
Показания счетчика
Здесь выводятся показания счетчика карты, временной
код и т.п.
Тип представленных данных указывает индикация CTL, TC
или UB.
9
Индикаторы уровня
Эти индикаторы показывают уровень в ИЧМаудиосигна
лов в каналах CH1, CH2, CH3, и CH4.
Во время записи или если выбрано EE здесь выводится
уровень входных аудиосигналов; во время воспроизведе
ния здесь выводится уровень выходных аудиосигналов.
Для переключения режимов FULL и FINE индикации аудио
сигнала используйте кнопку селекторного переключате
ля METER (См. стр. 13).
Для AJSPD850P
Режим FULLРежим FINE
dB
0
Опорный
-4
-8
-12
-16
-20
-25
-30
-
L R
уровень
(- 20 dB)
LR
Для AJSPD850E
Режим FULLРежим FINE
dB
0
Опорный
-4
-8
-12
-16
-20
-25
-30
-
aaуровень
(- 18 dB)
LR
Каждая точка “•“ обозначает приращение шкалы на 1 дБ.
LR
14
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Задняя панель (1/2)
AES/EBU
CH1¥2
CH3¥4
CH1¥2
OUT
CH3¥4
OUT
IN
Y
P
B
P
R
SERVICE ONLY
Y
P
B
P
R
(SUPER)
IN
1
Гнездо AC IN
SIGNAL
GND
AC IN
Вставьте один конец шнура питания в это гнездо, а вто
рой конец в электророзетку.
2
Разъемы DIGITAL AUDIO IN и OUT
Используются для ввода и вывода цифровых аудиосигна
лов, соответствующих стандартам AES/EBU.
3
Разъемы ANALOG COMPONENT VIDEO IN
На эти разъемы подаются аналоговые составляющие ви
деосигналы.
4
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO IN и оконечный
выключатель с 75омной нагрузкой
Входные разъемы для аналоговых полных видеосигналов.
Для каждой пары входных разъемов организована конфи
гурация с проходным входом.
Для подключения нагрузки к устройству записи на карту
памяти нужно установить переключатель в положение
[ON].
5
Разъемы REF VIDEO IN и оконечный выключатель с 75
омной нагрузкой
Входные разъемы для опорных видеосигналов.
Используются для ввода опорного сигнала с цветовой
синхронизацией.
Для подключения нагрузки к устройству записи на карту
памяти нужно установить переключатель в положение
[ON].
6
Разъемы дистанционного управления
Используются для соединения устройства записи на кар
ту памяти с внешним контроллером.
ANALOGANALOGREMOTO
VIDEO
IN
ON
OFF
REF VIDEO
IN
ON
OFF
1
2
3
REMOTO IN
75
ENCODER REMOTE
75
RS-232C
7
Разъем ENCODER REMOTE
Используется для соединения устройства записи на кар
ту памяти с внешним кодирующим устройством с целью
регулировки настроек выходного видеосигнала с внешне
го устройства.
Примечание:
Примечание:
8
Разъемы ANALOG AUDIO IN
Используются для ввода аналоговых аудиосигналов.
9
Разъем TIME CODE IN
Используется для записи внешнего временного кода на
карты.
10
Разъем TIME CODE OUT
Здесь выводится код времени воспроизведения во вре
мя воспроизведения.
Здесь выводится временной код, созданный внутренним
генератором временных кодов во время записи.
11
Разъемы SERIAL DIGITAL COMPONENT AUDIO и VIDEO
IN и OUT (дополнительные)
Если установить в устройство записи на карту памяти SDI
плату (дополнительную плату AJYA755G), это позволит
вводить/выводить цифровые составляющие аудио/видео
сигналы, соответствующие стандарту SMPTE259MC.
Видеосигналы, содержащие наложенную внешнюю ин
формацию, могут выводиться через разъем SDI OUT 3.
Для включения или отключения (ON или OFF) наложенной
внешней информации используйте выключатель SUPER
5
на передней панели.
Примечание:
AUDIO
CH1
IN
CH3
CH1
AUDIO
OUT
CH3
TC
CH2
IN
TC
CH4
OUT
CH2
MON
L
CH4
MON
R
SDI
INOUT
ACTIVE
THROUGH
DVCPRO/
DV
(OPTION)
100BASE-TX
1
2
3
(SUPER)
При отсутствии опорного видеосигнала могут возник
нуть искажения выходных видео и аудиосигналов.
Используйте систему, обеспечивающую ввод опорно
го видеосигнала.
Цифровые аудиосигналы должны быть синхронизиро
ваны по входным видеосигналам; в противном случае
в выходных аудиосигналах будут генерироваться
шумы.
Цифровые аудиосигналы должны быть синхронизиро
ваны по входным видеосигналам; в противном случае
в выходных аудиосигналах будут генерироваться
шумы.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
15
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Задняя панель (2/2)
12
Вентилятор
SIGNAL
GND
AC IN
AES/EBU
CH1¥2
IN
CH3¥4
IN
CH1¥2
OUT
CH3¥4
OUT
ANALOGANALOGREMOTO
Y
P
B
P
R
1
Y
P
B
2
3
P
R
(SUPER)
SERVICE ONLY
Обеспечивает охлаждение устройства записи на карту па
мяти.
Если вентилятор останавливается, на индикаторе счетчика
появляется “E10”.
13
Контакт SIGNAL GND
Для соединения с контактом “подвешенная земля” устрой
ства, соединенного с устройством записи на карту памя
ти, с целью минимизации помех. Не является защитным
заземлением.
14
Разъемы ANALOG COMPONENT VIDEO OUT
Выходные разъемы для аналоговых составляющих видео
сигналов.
15
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO OUT
Выходные разъемы для аналоговых полных видеосигна
лов.
Видеосигналы, содержащие наложенную внешнюю ин
формацию, могут выводиться через разъем SDI OUT 3.
Для включения или отключения (ON или OFF) наложенной
внешней информации используйте выключатель SUPER
(5) на передней панели.
16
Разъем RS232C
Используется для подключения персонального компьюте
ра или иных устройств для управления устройством запи
си на карту памяти.
17
Разъемы ANALOG AUDIO OUT
Используются для вывода аналоговых аудиосигналов.
18
Разъемы MONITOR OUT
Во время воспроизведения выводится микшированный
сигнал, полученный из аудиосигналов
CH1/CH2/CH3/CH4. Этот сигнал включается кнопкой (44)
MONITOR MIX на передней панели.
19
Разъемы LAN
Для подключения к компьютерной сети через 100BASE
TX/10BASET.
Примечание:
Не извлекайте карты P2, если устройство подключено
к компьютерной сети и используется через сеть.
20
Дополнительные разъемы
Установив дополнительную плату (AJYAD850G), вы полу
чаете возможность работать через интерфейс IEEE1394.
VIDEO
IN
ON
OFF
REF VIDEO
IN
ON
OFF
75
75
REMOTO IN
ENCODER REMOTE
RS-232C
AUDIO
CH1
IN
CH3
CH1
AUDIO
OUT
CH3
TC
CH2
IN
TC
CH4
OUT
CH2
MON
L
CH4
MON
R
SDI
INOUT
ACTIVE
THROUGH
DVCPRO/
DV
(OPTION)
100BASE-TX
1
2
3
(SUPER)
16
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Установка карт P2
Примечание:
Перед тем как впервые использовать данное устройство,
убедитесь в том, что внутренние часы настроены с помо
щью установочного меню №069 (CLOCK SET).
(1) Поверните переключатель POWER устройства запи
си на карту памяти в положение ON
(2) Вставьте карту P2 в слот и нажмите на нее, чтобы от
жалась кнопка EJECT
Кнопка EJECT
Вставьте карту
этикеткой вверх.
Извлечение карт P2
Не извлекайте карту, если к ней осуществляется доступ или во
время ее распознавания, после того как карта вставлена в слот
(т.е. пока соответствующий светодиод доступа мигает оранже
вым).
(1) Нажмите на кнопку STOP.
Если светодиод доступа, соответствующий карте P2, ко
торую вы хотите извлечь, мигает оранжевым, нажмите на
кнопку STOP, чтобы диод перестал мигать. Если мигание
не прекратилось, удерживайте кнопку STOP нажатой до
тех пор, пока мигание не прекратится.
(2) Поднимите кнопку EJECT.
(3) Нажмите на кнопку EJECT, чтобы извлечь карту.
(3) Нажмите на отжавшуюся кнопку EJECT сверху справа
Светодиод доступа к карте P2
• Когда карта P2 вставлена в устройство записи на карту па
мяти, ее состояние будет отображаться соответствующим
светодиодом доступа к карте P2. Более подробную инфор
мацию о состояниях см. в разделе “Светодиоды доступа
к карте P2 и состояния карт P2.”
• Одновременно нажмите кнопки REC и PLAY, чтобы начать
запись на карту, светодиод доступа к которой горит оран
жевым светом.
Примечание:
Если во время воспроизведения данных с одной кар
ты в другой слот будет вставлена вторая карта P2, ее
светодиод доступа останется не включенным, и вто
рая карта не будет распознана. Вторая карта будет рас
познана после завершения воспроизведения данных
с первой карты.
Примечания:
• Если карта P2 извлечена в то время, когда открыт эк
ран пиктографических изображений, этот экран авто
матически будет закрыт.
• Не извлекайте карту, если к ней осуществляется доступ
или во время ее распознавания, после того как карта
вставлена в слот (т.е. пока соответствующий светодиод
доступа мигает оранжевым). Если карта P2 извлечена во
время обращения к ней, на жидкокристаллическом дис
плее появится индикация “TURN POWER OFF” (ОТКЛЮ
ЧИТЕ ПИТАНИЕ), а на индикаторной панели появится
предупреждение “AUTO OFF” (АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТ
КЛЮЧЕНИЕ). Кроме того, все светодиоды доступа к кар
там P2 начнут быстро мигать оранжевым светом.
Отключите питание, а затем включите его снова.
• Данные, записанные на карту P2, извлеченную во время
обращения к ней, не будут повреждены, но клипы могут
стать неравномерными. Сначала проверьте клипы, а за
тем зафиксируйте их, если необходимо. (См. стр. 26)
• Если карты P2 извлечена во время форматирования,
она может остаться неотформатированной. Включите
питание и отформатируйте карту заново.
Установите переключатель защиты от записи на карте P2 в
положение [PROTECT].
Примечание:
Любая попытка изменить положение переключателя за
щиты от записи во время записи или воспроизведения или
во время обращения к данным на карте не возымеет дей
ствия до завершения записи или воспроизведения или до
окончания обращения к данным на карте.
Переключатель защиты от записи
PROTECT
Светодиоды доступа к карте P2 и состояния
карт P2
Примечание:
Состояние карт P2 можно проверить подробнее.
См. раздел “Индикация состояний карт P2” на странице
28.
18
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СОЕДИНЕНИЯ
Пример соединения устройства записи на карту памяти и видеомагнитофона DVCPRO
Воспроизводящее устройство:
Установите переключатель CONTROL на передней панели в положение [REMOTE] (устройство записи на карту памяти: AJ
SPD850).
Записывающее устройство:
Установите переключатель CONTROL на передней панели в положение [LOCAL] (Видеомагнитофон: AJSD955 или дру
гой).
Генератор
опорного сигнала
Дистанционный разъем управляющего
сигнала (9штырьковый)
С установленной SDIплатой (дополнительная)
Воспроизводящее
устройство
AES/EBU
CH1¥2
AC IN
SIGNAL
GND
IN
CH3¥4
IN
CH1¥2
OUT
CH3¥4
OUT
OFFON
ANALOGANALOGREMOTO
VIDEO
IN
REMOTO IN
ON
Y
75
OFF
P
B
REF VIDEO
IN
ENCODER REMOTE
ON
75
P
R
OFF
RS-232C
1
Y
P
B
2
3
P
R
(SUPER)
SERVICE ONLY
К видеомонитору
AUDIO
CH1
IN
CH3
CH1
AUDIO
OUT
CH3
SDI
TC
CH2
IN OUT
IN
1
TC
ACTIVE
CH4
OUT
THROUGH
2
CH2
CH4
3
MON
(SUPER)
L
MON
DVCPRO/
R
DV
(OPTION)
100BASE-TX
К аудиомонитору
Записывающее
устройство
AES/EBU
CH1¥2
AC IN
SIGNAL
GND
IN
CH3¥4
IN
CH1¥2
OUT
CH3¥4
OUT
ANALOGANALOGREMOTO
VIDEO
IN
REMOTO IN
ON
Y
75
OFF
REMOTO OUT
P
B
REF VIDEO
IN
ENCODER REMOTE
ON
75
P
R
OFF
RS-232C
1
Y
P
B
2
3
P
R
(SUPER)
SERVICE ONLY
К видеомонитору
AUDIO
TC
CH2
CH1
IN
IN
CH3
CH1
CH3
TC
CH4
OUT
CH2
MON
AUDIO
L
OUT
CH4
MON
R
К аудиомонитору
IN OUT
ACTIVE
THROUGH
OPUTION
IN OUT
SDI
1
2
3
(SUPER)
1
2
Цифровой аудиосигнал
Аналоговый видеосигнал (составляющий)
С установленной платой ввода аналогового
видеосигнала (дополнительной)
Примечания:
• При отсутствии опорного видеосигнала могут возникнуть искажения выходных видео и аудиосигналов, поэтому реко
мендуется использовать систему, обеспечивающую ввод опорного видеосигнала.
• Данное устройство не поставляется с настройкой кадровой цветовой синхронизации. Выполните настройки для ви
деомонтажа с помощью “2F.”
• При EEвыводе изображений (включая данные V BLANK), входящие изображения задерживаются, а затем выводятся
“как есть”. Заданные в меню настройки VITC, CC и V BLANK отображаются в записанных и воспроизводимых изображе
ниях, но не при EEвыводе изображений.
Соединение с персональным компьютером
1. Подключите кабель USB к разъему USB2.0 в верхней части передней панели. Используйте USBкабель, поддерживающий
USB2.0 (экранированный).
2. Когда устройство будет подключено к персональному компьютеру, инсталлируйте на компьютере программное обеспече
ние P2 с CDROM.
Более подробную информацию вы найдете в руководстве по инсталляции.
Примечания:
• Данное устройство поддерживает только USB2.0. Оно не поддерживает персональные компьютеры, совместимые с
USB1.1.
• Не извлекайте карты P2 во время подключения USB.
• Во время установления USBсоединения светодиоды доступа к картам Р2 остаются выключенными, за исключением
случаев обращения к данным на картах.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
19
ПОВОРОТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ/ШАТЛ
(ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОИСКА)
Используется для обозначения точек видеомонтажа.
При каждом его нажатии происходит поочередное переключение режимов SHTL/SLOW или JOG, и загорается лампочка JOG,
SHTL или SLOW.
При включении питания переключатель поиска не будет работать, если его перед этим не установить в положение STILL.
Режим поворотного переключателя Jog
(1) Нажмите на переключатель поиска, чтобы он остал
ся зажатым.
Убедитесь в том, что загорелась лампочка JOG.
(2) Поверните переключатель поиска.
Сработают фиксаторы переключателя, и начнется воспро
изведение данных с карты со скоростью (от 1x до +1x),
соответствующей скорости поворота переключателя.
Если вы перестанете поворачивать переключатель, будет
выводиться неподвижное изображение.
(3) Для того чтобы перевести устройство записи на кар
ту памяти из режима поворотного переключателя в
другой режим, нажмите на кнопку соответствующе
го режима.
Примечание:
В соответствии с заводскими установками, при повороте пе
реключателя поиска происходит переключение либо в режим
шатла, либо в режим поворотного переключателя.
Выберите KEY в установочном меню № 100 (SEARCH ENA),
для того чтобы устройство записи на карту памяти не пере
ходило в режим поиска, пока вы не нажмете на кнопку поис
ка.
Режим шатла/Замедленный режим
(1) Нажмите на переключатель поиска так, чтобы он от
жался.
Загорится лампочка SHTL, и включится режим шатла.
• Сразу же после включения питания устройства записи
на карту памяти поверните переключатель поиска и ос
тавьте его в центральном положении.
(2) Нажмите на кнопку SHTL/SLOW чтобы переключить
ся в режим [SHTL] или [SLOW]
(3) Поверните переключатель поиска
Когда загорается лампочка SHTL, скорость воспроизве
дения изображения изменяется от 0 до ±32x, в зависимо
сти от положения поворотного переключателя.
В установочном меню № 101 (SHTL MAX) можно устано
вить для этой скорости значения ±8x, ±16x, ±32x, ±60x или
±100x.
Поворотный переключатель имеет фиксатор в среднем
положении, в котором устанавливается режим неподвиж
ного изображения.
(4) Для того чтобы перевести устройство записи на кар
ту памяти из режима шатла в другой режим, нажмите
на кнопку STOP или на другую кнопку.
Примечания:
• В диапазоне скоростей воспроизведения от 10 до
+10x будет слышен воспроизводимый звук с выхода
аудиомонитора.
• Воспроизводимый звук, слышный в режиме поиска,
содержит шумы.
• При воспроизведении клипов, размещенных на не
скольких картах P2, со скоростью более ±1x, звук, ко
торый слышен при воспроизведении, может иногда
прерываться: это нормально и не является признаком
неисправности.
20
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ГРАФИЧЕСКИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС
(GUI)
Работа с пиктографическими (свернутыми) изображениями клипов
Клип представляет собой некий объем информации, содержащий видео и аудиоданные из одной видеозаписи, а
также дополнительную информацию, такую как голосовые комментарии и метаданные.
Устройство записи на карту памяти позволяет пользователю выполнить следующие операции с помощью пере
ключателя поиска, кнопок SHIFT и SET во время просмотра пиктографических изображений (свернутых клипов),
выведенных на экран жидкокристаллического дисплея.
• Если на экран выведены пиктографические изображения (Свернутые клипы), наложенная информация не выводится, даже
если переключатель SUPER установлен в положение ON.
• Экран свернутых клипов выводится со всех разъемов VIDEO OUT и SDI OUT (дополнительных).
Все клипы
Настройка
Выход
)
Выбранные клипы
Маркированные клипы
Клипы с
Клипы слотов
)
)
)
MARKED IND. (
VOICEMEMO IND. (
WIDE IND. (
DATA DISPLAY (
DATE FORMAT (
THUMBNAIL SIZE (
EXIT (
Нажмите на кнопку THUMBNAIL, чтобы вывести экран
свернутых клипов на жидкокристаллический дисплей. Для
возврата к нормальному виду экрана нужно еще раз на
жать на кнопку THUMBNAIL.
Для того чтобы переместить указатель в строку меню, на
жмите на кнопку MENU BAR на экране свернутых клипов.
В этом состоянии со свернутыми клипами можно будет
выполнять действия из меню.
Выбор свернутого клипа
На экране свернутых клипов можно выбрать нужное коли
чество клипов.
(1) Используйте переключатель поиска для перемеще
ния указателя (желтой рамки) к клипу, который вы
хотите выбрать, а затем нажмите на кнопку SET.
Примечания:
• Для перемещения указателя вправо поворачивайте пе
реключатель поиска по часовой стрелке, а для пере
мещения указателя влево поворачивайте переключа
тель против часовой стрелки. Для того чтобы переме
стить указатель вниз нужно, удерживая нажатой кноп
ку SHIFT, повернуть переключатель поиска по часовой
стрелке, а вверх против часовой стрелки.
• Вокруг выбранного свернутого клипа появится зеле
ная рамка. Для того чтобы отменить выбор клипа нуж
но нажать на кнопку SET еще раз.
(2) Для того чтобы выбрать еще клипы повторите шаг
(1).
Вы можете выводить на экран свернутых клипов и воспро
изводить только выбранные клипы. (Вы также можете выб
рать для вывода на экране свернутых клипов только те
клипы, которые отвечают определенным условиям.) Под
робнее см. раздел “Включение отображения свернутых
клипов” на странице 24.
Примечание:
При переходе между клипами, имеющими разные фор
маты (DVCPRO50, DVCPRO, DV), изображение и звук бу
дут воспроизводиться с искажениями: Это нормальное
явление, оно не является признаком неисправности.
Кнопка MENU BAR
SLOT
SELECT
MARKER
BAR
RECPLAY
FFREWSTOP
Кнопка SET
SEARCH
SHTL
SET
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
DIAG
SLOW
PUSH
JOG
PULL
Кнопка THUMBNAIL
COUNTER
MENU
THUMBNAIL
RESET
PREVNEXT
TC
REGEN
REC RUN
PRESET
FREE RUN
TC PRESET
MENU
Переключатель поиска
Переключатель TC REGEN/PRESET
Примечания:
• Операции со свернутыми клипами невозможны во время
установки временного кода или пользовательских битов, ког
да переключатель TC REGEN/PRESET установлен в положе
ние PRESET, или во время обращения к установочному меню.
• Время, которое требуется для воспроизведения сверну
тых клипов, может быть разным, в зависимости от коли
чества клипов, записанных на карту P2. До того момента,
когда начнется воспроизведение клипа, на месте его свер
нутого изображения выводится индикация “UPDATING”
(ОБРАБАТЫВАЕТСЯ).
1
Состояние индикации
Состояние индикации отображает тип свернутых клипов,
выведенных на экран.
ALL:Выведены все клипы.
SELECTED:Выведены клипы, выбранные
MARKED:Выведены клипы с кадровыми метками.
VOICE MEMO:Выведены клипы. Содержащие
SLOT:Выведены клипы с определенной карты P2.
Подробнее см. раздел “Включение отображения сверну
тых клипов” на странице 24.
2
Номер слота
Номер слота показывает, на какой карте P2 содержится
клип, на который показывает указатель. Номер слота кар
ты P2, на которой находится записанный клип, отобража
ется желтым цветом. Если клип записан на нескольких
картах P2, будут показаны номера всех слотов карт P2, на
которых записан клип.
Кроме того, номер слота, в который вставлена карта P2
будет отображаться белым цветом.
3
Номер клипа
Устройство записи на карту памяти присваивает номера
всем клипам, которые могут воспроизводиться данным ус
тройством записи на карту памяти. Номера присваивают
ся в хронологическом порядке, начиная с самой первой
записи.
4
Свернутый клип
На свернутом клипе представлен первый кадр записан
ного клипа.
5
Индикация времени
Индикация времени изменяется в зависимости от настро
ек индикации. Она отображает временной код в началь
ной точке записи клипа или пользовательские биты в на
чальной точке записи клипа, время или дату записи.
Подробнее см. раздел “Настройки отображения сверну
тых клипов” на странице 27.
По умолчанию отображается временной код в начальной
точке записи клипа.
Строка меню содержит элементы меню для выполнения
операций с клипами, включения/настройки отображения
свернутых клипов и т.д.
Для того чтобы использовать строку меню, нажмите на
кнопку MENU BAR на экране свернутых клипов. Элементы
меню можно выбирать с помощью переключателя поис
ка, кнопки FF, REW или SET.
THUMBNAIL :Этот пункт меню используется для включе
ния отображения свернутых клипов или установки ме
тода отображения.
OPERATION: Этот пункт меню используется для удаления
клипов и форматирования карт P2.
PROPERTY: Этот пункт меню используется для отображе
ния свойств клипов и состояния карт P2.
EXIT: Этот пункт меню используется для возврата указа
теля в область свернутых клипов.
7
! Индикатор неполного клипа
Независимо от того, размещается ли запись на несколь
ких картах P2, этот индикатор появляется, когда ни одна
из этих карт P2 не вставлена в слоты карт P2.
8
V Индикатор голосового комментария
Этот индикатор выводится в клипах, содержащих голосо
вые комментарии. Подробнее см. раздел “Голосовые ком
ментарии” на странице 25.
9
M Индикатор кадровой метки
Этот индикатор выводится в клипах, в которых к сверну
тым клипам добавлена кадровая метка. Подробнее о кад
ровых метках см. раздел “Кадровые метки” на странице
24.
10
W Индикатор широкоэкранного формата
Этот индикатор выводится в клипах, записанных с фор
матным соотношением 16:9.
11
X Индикатор плохого качества клипа
Этот индикатор выводится в клипах, записанных с ненад
лежащим качеством, например, по причине отключения
питания во время записи. Клипы, в которых выводится
желтый индикатор плохого качества, могут быть исправ
лены. Подробнее см. раздел “Исправление клипов” на
странице 26. Клипы, в которых выводится красный инди
катор плохого качества, исправить невозможно, поэтому
их следует удалить. Если клип удалить невозможно, от
форматируйте карту P2.
■■
■ Воспроизведение клипов
■■
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Используйте переключатель поиска для того чтобы
переместить указатель к клипу, который вы хотите
воспроизвести.
(3) Нажмите на кнопку PLAY.
На экране жидкокристаллического дисплея будет воспро
изведен клип, на который наведен указатель.
После завершения воспроизведения клипа, на который
указывает курсор, будет осуществляться воспроизведе
ние следующих клипов в порядке их записи. После окон
чания воспроизведения последнего клипа снова появит
ся экран свернутых клипов.
Примечания:
• Для того чтобы воспроизвести клипы, не обязательно
выбирать клип (т.е. добиваться, чтобы рамка вокруг
свернутого клипа стала зеленой).
• Если во время воспроизведения клипа нажать на кноп
ку REW, клип будет воспроизводиться в обратном на
правлении. Если нажать на кнопку FF, начнется уско
ренное воспроизведение клипа.
• Если во время воспроизведения клипа нажать на кноп
ку STOP, воспроизведение будет остановлено, и сно
ва откроется экран свернутых клипов.
• Если воспроизведение остановлено, указатель оста
ется в свернутом изображении того клипа, который
воспроизводился, независимо от того, где находился
курсор во время начала воспроизведения.
• При переходе между клипами, имеющими разные фор
маты (DVCPRO50, DVCPRO, DV), изображение и звук
будут воспроизводиться с искажениями: Это нормаль
ное явление, оно не является признаком неисправно
сти.
Если нажать на кнопку THUMBNAIL для того, чтобы закрыть
экран свернутых клипов, позиция начала воспроизведения
переместится назад к клипу, записанному самым первым
(Клип номер 1).
Можно включить экран свернутых клипов таким образом,
чтобы на экране были показаны только клипы, отвечаю
щие определенным условиям.
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Нажмите на кнопку MENU BAR.
Указатель переместится в строку меню.
Кнопка MENU BAR
MENU
THUMBNAIL
TC PRESET
MENU
BAR
SLOT
SELECT
MARKER
SEARCH
SHTL
SLOW
PUSH
JOG
SET
RECPLAY
FFREWSTOP
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
DIAG
PULL
COUNTER
RESET
PREVNEXT
TC
EN
REC RUN
ET
FREE RUN
(3) Переместите указатель к пункту THUMBNAIL (СВЕР
НУТЫЙ КЛИП), затем нажмите на кнопку SET, чтобы
выбрать его.
Откроется подменю. Выберите в подменю один из вари
антов включения отображения свернутых клипов.
■■
■ Кадровые метки
■■
Данное устройство записи на карту памяти позволяет
пользователю добавлять кадровые метки к свернутым кли
пам для того, чтобы отличать клипы друг от друга.
Примечание:
Кадровые метки можно добавлять даже во время за
писи.
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Используйте переключатель поиска, кнопку FF или
кнопку REW для того, чтобы переместить указатель к
клипу, в который нужно вставить кадровую метку.
(3) Нажмите на кнопку MARKER.
Кнопка MARKER
MENU
THUMBNAIL
TC PRESET
MENU
BAR
SLOT
SELECT
MARKER
SEARCH
SHTL
SLOW
PUSH
JOG
SET
RECPLAY
FFREWSTOP
SHIFT
Memory Card Recorder AJ-
DIAG
PULL
COUNTER
RESET
PREVNEXT
TC
REC RUN
EN
ET
FREE RUN
ALL CLIP:Будут показаны все клипы.
SELECTED CLIPS: Будут показаны клипы, выбранные
пользователем.
MARKED CLIPS:Будут показаны клипы с кадровыми
метками.
VOICE MEMO CLIPS: Будут показаны клипы, содержащие
голосовые комментарии.
SLOT CLIPS:Будут показаны клипы, записанные на
карту P2, вставленную в определенный
слот. Если выбрать эту опцию, откроет
ся другое подменю с номерами слотов
от SLOT до SLOT5. Выберите нужный
слот.
SETUP:Подробнее об этой опции см. раздел
“Настройки отображения свернутых
клипов” на странице 27.
EXIT:Выход из подменю.
В свернутый клип, на котором расположен указатель, будет
вставлена кадровая метка.
Для того чтобы удалить кадровую метку, переместите ука
затель к клипу, и еще раз нажмите на кнопку MARKER.
Примечание:
Прежде чем вставлять кадровую метку в клип, который
размещается на нескольких картах P2 или удалить кадро
вую метку из такого клипа, убедитесь в том, что все карты
P2, на которых записан этот клип, вставлены в слоты, и
только после этого продолжайте.
Голосовые комментарии представляют собой аудиодан
ные, отдельные от оригинального записанного звука, ко
торые можно вставлять в клип независимо от оригиналь
ного записанного звука. Голосовые комментарии, встав
ленные с помощью записывающей видеокамеры, можно
воспроизводить.
Примечание:
С помощью данного устройства записи на карту памя
ти невозможно вставить голосовые комментарии.
Воспроизведение голосовых комментариев
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Нажмите на кнопку MENU BAR.
Указатель переместится в строку меню.
(3) В строке меню выберите [THUMBNAIL], затем выбе
рите [VOICE MEMO CLIPS].
В верхней части экрана жидкокристаллического дисплея
будут показаны свернутые клипы, содержащие голосовые
комментарии. Информация о голосовых комментариях,
содержащихся в клипе, выбранном указателем, будет раз
мещена в нижней части экрана жидкокристаллического
дисплея.
Область
отображения
свернутых
клипов
(5) Используйте переключатель поиска для перемеще
ния указателя к неподвижному изображению, связан
ному с голосовым комментарием, который вы хоти
те воспроизвести, затем нажмите на кнопку SET.
Начнется воспроизведение голосового комментария.
Во время воспроизведения голосового комментария свя
занное с ним неподвижное изображение будет отобра
жаться на жидкокристаллическом дисплее и выводиться
в виде выходного сигнала на выходном видео порте.
Для того чтобы остановить воспроизведение голосового
комментария, нажмите на кнопку STOP во время воспро
изведения.
Примечание:
Звук голосового комментария выводится на разъем
HEADPHONES и выходной разъем монитора.
Он также выводится на разъем AUDIO OUT.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Используйте переключатель поиска, кнопку FF или
кнопку REW для того, чтобы переместить указатель к
клипу, который нужно удалить.
(3) Нажмите на кнопку SET, чтобы выбрать этот клип.
(4) Нажмите на кнопку MENU BAR. В строке меню выбе
рите [OPERATION], а затем [DELETE].
Появится следующий экран.
(5) С помощью переключателя поиска и кнопки SET вы
берите YES.
Клип или клипы будут удалены. Удаляются все выбранные
клипы (заключенные в зеленые рамки).
■■
■ Форматирование карты P2
■■
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Нажмите на кнопку MENU BAR.
Указатель переместится в строку меню.
(3) В строке меню выберите [OPERATION], а затем
[FORMAT].
Появится следующий экран.
(4) Выберите слот, в котором находится карта P2, кото
рую вы хотите отформатировать.
Появится следующий экран.
Если вы не хотите форматировать карту P2, выберите NO.
■■
■ Исправление клипов
■■
Этот раздел описывает способы исправления некаче
ственных клипов, которые были повреждены по таким при
чинам как неожиданное отключение питания во время за
писи.
Примечание:
Вы можете исправить только те клипы, для которых выво
дятся желтые индикаторы поврежденных клипов. Клипы с
красными индикаторами следует удалять. Если удалить
такие клипы невозможно отформатируйте карту P2.
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) С помощью переключателя поиска переместите ука
затель к клипу, который вы хотите исправить (если
клип поврежден, на нем будет расположен индика
тор поврежденного клипа).
(3) Нажмите на кнопку SET, чтобы выбрать этот клип.
(4) Нажмите на кнопку MENU BAR. В строке меню выбе
рите [OPERATION], а затем [REPAIR CLIP].
Появится диалоговое поле YES/NO (ДА/НЕТ).
(5) С помощью переключателя поиска и кнопки SET вы
берите YES.
(5) С помощью переключателя поиска и кнопки SET выбе
рите YES.
Выбранная карта P2 будет отформатирована.
Для того чтобы отформатировать SDкарту памяти,
вставьте карту и выполните те же шаги, что и для форма
тирования карты P2.
ного режима ON/OFF. По умолчанию индикация включе
на.
DATA DISPLAY:
Имеются следующие варианты выбора индикации време
ни клипа: временной код (TC), пользовательские биты
(UB), время съемки (TIME), дата съемки (DATE). По умол
чанию выбрана индикация временного кода.
DATE FORMAT:
Имеются следующие варианты выбора форматов отобра
жения даты и времени записи: год месяц год (YMD), ме
сяц день год (MDY), день месяц год (DMY). Установка по
умолчанию: год месяц день (YMD).
Эта настройка применяется для даты записи, которая ото
бражается под свойствами клипа, и для даты и времени
записи, которые отображаются, если для DATA DISPLAY
выбрана настройка DATE.
THUMBNAIL SIZE:
Можно выбрать LARGE (увеличенный) или NORMAL (нор
мальный) размер свернутых клипов, которые будут ото
бражаться на экране жидкокристаллического дисплея.
Заводская установка: NORMAL.
EXIT:
Возврат в предыдущее меню.
■■
■ Сетевые установки
■■
Здесь можно выполнить настройки сети.
(1) Нажмите на кнопку THUMBNAIL.
На жидкокристаллическом дисплее появится экран свер
нутых клипов.
(2) Нажмите на кнопку MENU BAR и выберите в ней сле
дующее: [OPERATION]
→→
→[NETWORK]
→→
Затем выберите [IP ADDRESS] а[DHCP ON]/[DHCP OFF].
Если выбрано [DHCP OFF], задайте IP ADDRESS (IPадрес),
SUBNETMASK (маску подсети) и DEFAULT GATEWAY (шлюз
по умолчанию).
(3) Затем задайте имя локального хоста [LOCALHOST
NAME] и пользователя [USER].
(4) Укажите, будет ли использоваться [FTP] и [SAMBA].
Вводите настройки с помощью переключателя поиска и
кнопки SET.
Ниже показана конфигурация настройки устройства.
→→
→[MANUAL].
→→
→→
→[DEVICE SETUP]
→→
[OPERATION]
[DEVICE SETUP]
[NETWORK]
[EXIT]
[MANUAL]
[IP ADDRESS]
[DHCP ON]
[DHCP OFF]
[LOCALHOST NAME]
[USER]
[NEW USER]
[DELETE USER]
[FTP]
[SAMBA]
[CHANGE PASSWORD]
[SMB]
[WORK GROUP]
[EXIT]
[EXIT]
■■
■ Отображение свойств
■■
Здесь отображаются свойства клипа, состояния карты P2
и свойства устройства.
Выводятся различные индикаторы, добавленные к клипу,
и количество вставленных голосовых комментариев. Если
карта P2 с клипом защищена от записи, в этой области
также выводится соответствующий значок
4
Номер слота
5
Информация о клипе
В этой области выводится различная информация клипе.
START TC: Здесь выводится значение временного кода,
соответствующее началу записи.
START UB: Здесь выводится значение пользовательско
го бита, соответствующее началу записи.
TIME: Здесь выводится время начала записи.
DATE: Здесь выводится дата записи.
DURATION: Здесь выводится длительность клипа.
CODEC: Здесь выводится формат записи клипа.
6
Метаданные клипа
В этой области выводится более подробная информация
о клипе. Для того чтобы вывести требуемую информацию,
перемещайте указатель с помощью переключателя поис
ка, затем нажмите на кнопку SET.
GLOBAL CLIP ID:
Здесь отображается глобальный идентификационный
номер клипа.
VIDEO:
[FRAME RATE], [PULL DOWN], [ASPECT RATIO]
= Здесь выводится информация о системе видеосиг
нала и т.д.
AUDIO:
[SAMPLING RATE], [BITS PER SAMPLE] = Здесь выво
дится информация о системах звуковых каналов и т.д.
USER CLIP NAME:
Здесь, в качестве исходной настройки, выводится тот
же номер, что и глобальный идентификационный но
мер клипа.
ACCESS:
[CREATOR]
= Здесь выводится информация о дате последнего об
новления и т.д.
DEVICE:
[MANUFACTURER], [SERIAL №], [MODEL NAME] = Здесь
выводится информация о серийном номере устрой
ства, на котором записывались данные и т.д.
[CREATION DATE], [LAST UPDATE PERSON]
.
SHOOT:
[SHOOTER],
Здесь выводится информация о высоте, широте, дол
готе, источнике, названии места, дате начала записи,
дате окончания записи и т.д.
SCENARIO/NEWS/MEMO:
[PROGRAM NAME], [SCENE №], [TAKE №] /
[REPORTER], [PURPOSE], [OBJECT] / [PERSON],
[TEXT] = Здесь выводится информация о названии програм
мы, номере сцены, репортере, теме репортажа и т.д.
Подчеркнутые элементы вставляются автоматически при
записи данных с помощью устройства записи на карту
памяти. Каждый из этих элементов можно добавить с пер
сонального компьютера и т.п. С помощью данного устрой
ства записи на карту памяти можно отображать только
символы, которые могут быть распечатаны в ASCIIкодах.
Хотя для одного клипа можно ввести несколько тексто
вых [TEXT] элементов, данное устройство записи на кар
ту памяти будет отображать только первый текстовый эле
мент TEXT.
■■
■ Индикация состояния карты P2
■■
В строке меню выберите [PROPERTY], а затем [CARD
STATUS]. Появится следующий экран.
1
Значок защиты от записи
Если карта P2, на которой расположен клип, защищена от
записи, здесь выводится соответствующий значок
2
Состояние карты P2
Здесь выводится показание счетчика оставшегося на кар
те P2 свободного для записи места в процентах. В зави
симости от состояния карты, здесь может быть выведено
одно из следующих сообщений.
FORMAT ERROR ошибка форматирования: В слот встав
лена неотформатированная карта P2.
NOT SUPPORTED не поддерживается: Вставлена карта,
которая не поддерживается данным устройством за
писи на карту памяти.
NO CARD нет карты: Карта P2 не вставлена.
3
Объем свободной памяти/полный объем памяти на
карте P2
Здесь выводится объем свободной памяти/полный объем
памяти карты P2. Значения выводятся с приращениями в
одну минуту. Дробные доли минуты округляются, поэтому
суммарная свободная память на каждой карте P2 может
не совпадать с цифрой полного объема памяти.
4
Сумма по всем слотам
Здесь выводятся суммарные значения по всем пяти слотам.
Обратите внимание, что свободная память карт P2, на ко
торых включена защита от записи, не включается в сум
марный объем свободной памяти.
■■
■ Отображение свойств устройства
■■
В строке меню выберите [PROPERTY] →[DEVICES] →[SD
CARD] или [LAN].
SD CARD: Выберите этот пункт, чтобы проверить содер
жимое SDкарт памяти.
LAN: Выберите этот пункт, чтобы проверить сетевые настройки.
[START DATE], [END DATE], [LOCATION]:
.
28
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Функция списков воспроизведения позволяет выбирать толь
ко определенные части изображений и звука, записанных на
пять карт P2, и воспроизводить выбранные части в любом
порядке, используя только кнопки IN, OUT и ENTRY на пере
дней панели устройства.
Использование списка
воспроизведения
■■
■ Различия между нормальным воспроиз
■■
ведением и воспроизведением списка
воспроизведения
Нормальное воспроизведение
В показанном ниже примере клипы 13 расположены на кар
те P2 № 1, а клипы 35 на карте P2 № 2.
Примечание:
Если воспроизведение выполняется с двух карт P2, сег
менты маркируются, как показано ниже, где клип 3 раз
бит на части Клип 31 и Клип 32. Воспроизведение вы
полняется непрерывно с текущей позиции, за исключени
ем случаев воспроизведения списка воспроизведения.
Начало предыдущего (или следующего) клипа можно обо
значить, нажав кнопку REW (или FF) и одновременно удер
живая нажатой кнопку SHIFT, но в случае, когда клип раз
бит между двумя картами, начало Клипа 32 тоже обозна
чается.
Клип 1Клип 2Клип 31
Карта Р2 №1
Текущая позиция
Клип 32Клип 4Клип 5
Карта Р2 №2
Воспроизведение списка воспроизведения
Для того чтобы создать список воспроизведения, нужно за
дать точки начала/окончания (IN/OUT) фрагментов на карте
P2, которые нужно воспроизвести. Тогда во время воспроиз
ведения списка воспроизведения будут воспроизводиться
только включенные в список воспроизведения фрагменты.
Клип 1Клип 2Клип 31
Событие А
Карта Р2 №1
Карта Р2 №2
Примечание:
Данное устройство позволяет зарегистрировать не более
100 событий.
INOUTINOUT
Клип 32Клип 4Клип 5
Событие C
INOUT
Событие А
Событие B
Событие C
Непрерывное воспроизведение
по списку воспроизведения
(начиная с События А)
Непрерывное
воспроизведение
Событие B
Воспроизведение списка
воспроизведения
Непрерывное
воспроизведение
■■
■ Включение подменю и выбор в нем
■■
элементов
Кнопки Списка воспроизведения
PLAY LISTEVENT
INSERT
GO TO
DELETE
ENTRYOUTIN
• Кнопка PLAYLIST (с подсветкой)
Эта кнопка используется при создании списка воспро
изведения и для воспроизведения данных по списку
воспроизведения. Если нажать эту кнопку в режиме ос
танова, будет показан список воспроизведения.
Лампочка кнопки горит во время создания списка вос
произведения или его воспроизведения.
• Кнопка EVENT (с подсветкой)
Если нажать эту кнопку, когда горит лампочка в кнопке
PLAYLIST, режим изменится на режим задания собы
тий списка воспроизведения (IN/OUT). В этом режиме
на экране будет показан выходной видеосигнал, а в
титрах будут показаны временной код точек IN/OUT и
номер события.
• Кнопка INSERT
Эта кнопка используется для добавления новых собы
тий, когда на экране выведено содержание списка вос
произведения. Переместите указатель к событию, ко
торое вы хотите вставить в список воспроизведения
(лампочка кнопки PLAYLIST горит), и нажмите на кноп
ку INSERT, чтобы добавить новое событие.
• Кнопка DELETE [SHIFT + INSERT]
Эта кнопка используется для удаления событий, когда
на экране выведено содержание списка воспроизве
дения. Переместите указатель к событию, которое вы
хотите удалить из списка воспроизведения (лампочка
кнопки PLAYLIST горит), выделите его с помощью кноп
ки SET и удалите, нажав на данную кнопку.
• Кнопка GO TO
Эта кнопка используется для нахождения точек IN и
OUT отдельных событий, зарегистрированных в спис
ке воспроизведения. Когда на экране выведен список
воспроизведения (лампочка кнопки PLAYLIST горит),
выберите событие и нажмите на кнопку GO TO, одно
временно удерживая нажатой кнопку IN (или кнопку
OUT), чтобы перейти к точке IN (или точке OUT). На эк
ране выводится неподвижное изображение.
• Кнопка ENTRY
Эта кнопка используется для создания события спис
ка воспроизведения. Если одновременно нажать дан
ную кнопку и кнопку IN (или OUT) в режиме создания
списка воспроизведения (т.е. когда горят лампочки
кнопок PLAYLIST и EVENT), можно задать точку IN (или
точку OUT) события.
• Кнопка IN (OUT)
Эта кнопка используется для создания события спис
ка воспроизведения. Если одновременно нажать дан
ную кнопку и кнопку ENTRY в режиме создания списка
воспроизведения (т.е. когда горят лампочки кнопок
PLAYLIST и EVENT), можно задать точку IN (или точку
OUT) события. Если нажать данную кнопку вместе с
кнопкой RESET, точка IN (или точка OUT) выбранного
события будет удалена.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
29
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Обзор операций с списком воспроизведения
■■
Создавать списки воспроизведения можно в экране списка воспроизведения или в экране событий. Для того чтобы пере
ключиться в экран списка воспроизведения, нажмите на кнопку PLAYLIST, для того чтобы переключиться в экран событий,
нажмите на кнопку EVENT. В экране событий вы можете регистрировать или изменять точки IN и OUT во время просмотра
изображений.
В экране списка воспроизведения вы можете вставлять и удалять события, а также начинать воспроизведение списков
воспроизведения.
Кнопка EVENT
(Экран списка воспроизведения
без зарегистрированных событий)
Кнопка EVENT
(Экран списка воспроизведения
с зарегистрированными событиями)
(Экран событий)
регистрация или изменение точек
IN и OUT во время просмотра
изображений.
Сначала установите переключатель
SUPER в положение ON.
Ниже показана конфигурация [SETTING] [OPERATION] в строке меню.
[SETTING] [REPLACE TC][REPLACE]
[START TC]
[OPERATION][DELETE ALL]
[IMPORT]
[EXPORT]
[EXIT]
[NO]
[YES]
[MEMORY]
[SELECTED CLIP]
[EXIT]
[MEMORY]
[EXIT]
[ON]
[OFF]
[TC]
[DF]
[SLOT1]
[SLOT5]
[SD CARD]
[EXIT]
[SLOT1]
[SLOT5]
[SD CARD]
[EXIT]
[START TC: ]
[DF]
[NDF]
Для AJSPD850P
Примечания:
• В то время, когда открыт экран списка воспроизведения, наложенная информация не выводится, даже если переклю
чатель SUPER установлен в положение ON.
• Экран списка воспроизведения выводится через все разъемы VIDEO OUT и SDI OUT (дополнительные).
30
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Создание списка воспроизведения
■■
Регистрация событий
(1) Нажмите на кнопку PLAYLIST в режиме останова, что
бы переключиться в экран списка воспроизведения.
(2) Переместитесь к номеру события, соответствующе
му событию, которое вы хотите зарегистрировать.
Указатель будет перемещаться быстрее, если повора
чивать переключатель поиска, одновременно удержи
вая нажатой кнопку SHIFT.
(3) Нажмите на кнопку EVENT, чтобы включить экран
создания события.
(4) Нажмите одновременно на кнопку IN и кнопку ENTRY
в том месте, где должно начинаться событие (PLAY,
JOG, SLOW, SHTL, FF, REW, PREV, NEXT, и т.д.).
(5) Точно так же нажмите одновременно на кнопку OUT
и кнопку ENTRY в том месте, где должно заканчи
ваться событие (PLAY, JOG, SLOW, SHTL, FF, REW,
PREV, NEXT, и.т.д.).
• Если событие, следующее за тем событием, в котором в
данный момент находится указатель, еще не зарегистри
ровано, функция автоматической нумерации увеличит
номер события на единицу. Если нужно, вы можете про
должать процесс регистрации событий.
• Если зарегистрированное событие относится к несколь
ким клипам, события будут регистрироваться раздельно.
Работа с несколькими клипами (пример)
Кнопка PLAYLIST
Кнопка EVENT
• Точно так же, при регистрации клипа, записанного на не
скольких картах P2, клип будет зарегистрирован как от
дельное событие в том месте, где он выходит за рамки
карты P2, как показано выше.
• Данное устройство позволяет зарегистрировать макси
мум 100 событий. Помните, что если нужно зарегистри
ровать за один раз несколько событий и их количество
превышает 100, то события свыше 100 не будут включены
в список воспроизведения.
(6) Для того чтобы проверить или закончить регист
рацию, нажмите на кнопку EVENT, чтобы вернуть
ся в экран списка воспроизведения.
• Нажмите на кнопку PLAY, чтобы начать воспроизведение
с начала текущего события. При достижении незарегист
рированного события будет установлен режим останова.
Примечания:
• Задавайте точки IN и OUT таким образом, чтобы дли
тельность (DURATION) каждого события была не ме
нее 5 кадров.
В противном случае воспроизведение событий может
быть некачественным.
• При воспроизведении клипов с разными форматами
(DVCPRO50, DVCPRO, DV) возможны искажения изоб
ражения и звука при переходе между такими клипами:
Это нормальное явление, оно не является признаком
неисправности.
Кнопка IN + Кнопка ENTRY
Кнопка OUT + Кнопка ENTRY
Кнопка EVENT
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
31
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Кнопка SET
Переключатель поиска
Перемещение события в списке воспроизведения
■■
■ Изменение событий
■■
На экране списка воспроизведения переместите указа
тель к номеру события, которое нужно изменить, и нажми
те на кнопку EVENT, чтобы переключиться в экран собы
тий. Воспроизводите изображения, и нажмите на кнопки
IN или OUT + ENTRY, чтобы изменить точку IN или OUT.
Примечания:
• Если измененная точка IN теперь располагается пос
ле уже зарегистрированной точки OUT, точка OUT бу
дет переназначена. И наоборот, если измененная точ
ка OUT теперь располагается перед уже зарегистри
рованной точкой IN, временной код начала рассмат
риваемого клипа будет зарегистрирован в точке IN.
• Если событие, следующее за тем событием, в котором
находится указатель, еще не зарегистрировано, ука
затель переместится к следующему событию.
• Задавайте точки IN и OUT таким образом, чтобы дли
тельность (DURATION) каждого события была не ме
нее 5 кадров. В противном случае воспроизведение
событий может быть некачественным.
■■
■ Перемещение событий
■■
Эта кнопка используется для изменения последователь
ности событий в списке воспроизведения. В режиме со
здания списка воспроизведения (когда горит лампочка в
кнопке PLAYLIST) переместите указатель к событию, ко
торое нужно переместить, затем нажмите на кнопку SET.
Цвета индикации поменяются. В этом состоянии можно
использовать переключатель поиска для перемещения
события вверх или вниз. После перемещения события
задайте его расположение, нажав на кнопку SET еще раз.
32
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Импортирование и сохранение списков
■■
воспроизведения
Импортирование списков воспроизведения из внеш
него источника
(1) Нажмите на кнопку PLAYLIST, чтобы переключиться в
экран списка воспроизведения.
(2) Откройте подменю OPERATION и выберите IMPORT.
(3) Укажите, куда нужно импортировать список воспро
изведения.
[SLOT1SLOT5]: Выбраны данные списка воспроизведе
ния, сохраненные на любой из карт P2 в слотах 1 5.
[SD CARD]: Выбраны данные списка воспроизведения, со
храненные на SDкарте памяти.
[SELECTED CLIPS]: Клипы, выбранные на экране сверну
тых клипов, преобразуются в данные списка воспро
изведения.
(4) Нажмите на кнопку SET.
Начнется импортирование данных списка воспроизведения.
Примечания:
• Списки воспроизведения, заданные до импортирова
ния, будут удалены.
• Помните, что если количество событий превышает 100,
данные списка воспроизведения, выходящие за пре
делы 100 событий, не будут импортированы.
■■
■ Воспроизведение списков воспроизве
■■
дения
Вы можете начать воспроизведение списка воспроизве
дения с события, в котором расположен указатель, нажав
кнопку PLAY, когда открыт экран списка воспроизведения.
Если указатель переместить к событию 1 и нажать кнопку
PLAY, воспроизведение списка воспроизведения начнет
ся с самого начала списка. Для остановки воспроизведе
ние списка воспроизведения нажмите на кнопку STOP.
Во время воспроизведения можно также задать времен
ной код (ТС) воспроизведения, который будет выводить
ся как непрерывно изменяющееся значение, начиная с
заданного значения.
В этом случае, однако, в качестве полевого временного
кода (VITC), SDI или другого временного кода (TC) будет
использоваться первоначальное значение.
Задать первоначальное значение и выбрать вариант вы
вода временного кода можно в пункте [SETTING] в строке
меню.
Для того чтобы во время воспроизведения запустить изме
нение временного кода, начиная с заданного значения:
• Задайте режим замены временного кода.
Выберите [SETTING] → [REPLACE TC] → [REPLACE], и уста
новите настройку [ON].
• Задайте для TC настройку [DF] или [NDF].
Выберите [START TC] →[DF], а затем задайте [DF] или
[NDF].
• Помните, что если событие, в котором находится указа
тель, не зарегистрировано, оно не может быть воспроиз
ведено в списке воспроизведения.
• Для того чтобы воспроизвести список воспроизведения,
вставьте все карты Р2, события с которых зарегистриро
ваны в списке воспроизведения. В противном случае спи
сок воспроизведения не сможет быть воспроизведен нор
мально.
Импортирование списка воспроизведения завершено.
Экспортирование списков воспроизведения [EXPORT]
• Экспортирование данных на карты P2 [SLOT1SLOT5]
Данные списка воспроизведения сохраняются в указан
ной области на карте P2 в выбранном слоте.
Выберите [OPERATION] → [EXPORT] → [MEMORY], и выбе
рите слот с картой, на которую нужно сохранить данные.
• Сохранение на SDкарте памяти [SD CARD]
Данные списка воспроизведения сохраняются в указан
ном формате в указанной папке на SDкарте памяти. Дан
ным присваивается заданное имя файла.
Примечание:
Если данные списка воспроизведения уже были сохра
нены, они будут переписаны.
• Используйте SDкарту памяти, отформатированную на
данном устройстве. (См. стр. 26)
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
■■
■ Сброс списков воспроизведения
■■
Все списки воспроизведения можно сбросить.
Выберите [OPERATION] → [DELETE ALL], затем выберите
[YES]. Для того чтобы отменить сброс, выберите [NO].
33
УСТАНОВКА (ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ)
Основные настройки устройства записи на карту памяти выполняются путем выбора пунктов в системе меню.
Если к разъему VIDEO OUT 3 или SDI OUT 3 (дополнительному) на задней панели подключен ТВмонитор, и переключатель
SUPER установлен в положение [ON], установочное меню будет выводиться на экране ТВмонитора.
Переключатель SUPER (установлен в положение [ON])
PB
EE
AUDIO
MODE
ENC
CONTROL
REMOTE
LOCAL
VIDEO
LEVEL
1
2
3
4
5
PLAY LIST EVENT
CHROMA
LEVEL
PRESET
PRESET
MANUAL
MANUAL
POWER
ON
OFF
HEADPHONES
1&2
PULLPULL
■■
■ Изменение настроек
■■
CH1/3 CH2/4
CH1/3 CH2/4
USB 2.0
AUDIO MIX
3&4
REC CH1/3
REC CH2/4
USB
LAN
REMOTE
AUDIO MON SEL
RECPBUNITY
AUDIO VOL SEL
LRMIX
DVCPRO 50
DVCPRO
DV
ON
OFF
VAR
SUPER
REC INH
ON
OFF
METER
FULL/FINE
TCG
INT
EXT
INPUT SELECT
VIDEO
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
(1) Нажмите на кнопку MENU
На экране телевизора появится экран установочного
меню, и на дисплее счетчика появятся номера элементов
меню.
При каждом нажатии кнопки FF (примерно на 1.5 секун
ды) будут поочередно выводиться номер элемента меню
и его название.
(Если установка было сделана до этого, откроется экран,
в котором выполнялись последние настройки.)
(2) Поверните переключатель поиска, чтобы выбрать
элемент, который нужно настроить
Курсор меню (*) переместится, и на дисплее начнет мигать
номер элемента меню.
• При повороте переключателя по часовой стрелке но
мер элемента увеличивается от 001 → 002 → 003 → 004
и т.д.; и наоборот если поворачивать его против часо
вой стрелки, номер элемента будет уменьшаться.
• Если нажать кнопку FF или REW, одновременно удер
живая нажатой кнопку PLAY, будет выбран следующий
или предыдущий элемент.
• При возможности ограничивайте использование пере
ключателя поиска режимом JOG.
(3) В том месте, где нужно внести изменение, поверни
те переключатель поиска, одновременно удерживая
нажатой кнопку SEARCH.
Настройки на экране меню и дисплее начнут мигать.
При вращении поворотного переключателя по часовой
стрелке номер настройки будет увеличиваться, а при его
вращении против часовой стрелки уменьшаться.
(4) После завершения настройки, отпустите кнопку
SEARCH
• Когда переключатель поиска находится в режиме SHTL,
элемент будет перемещаться, если только переключа
тель поиска не установлен в среднее положение.
IN
ENTRY OUT
SET UP
BLK
PRESET
MANUAL
INSERT
DELETE
HUE
CHROMA PH
COUNTER
RESET
GO TO
PREVNEXT
TC
PRESET
REGEN
REC RUN
MANUAL
PRESET
FREE RUN
(1)
MENU
THUMBNAIL
TC PRESET
MENU
BAR
SLOT
SELECT
MARKER
SET
RECPLAY
FFREWSTOP
SHIFT
DIAG
(3)
SEARCH
SHTL
PUSH
JOG
Memory Card Recorder AJ-
SLOW
(6)(4) (2)
(5) При необходимости изменения других элементов, по
вторите шаги (2) (4)
(6) Нажмите на кнопку SET
Изменения будут записаны в память.
Для того чтобы отказаться от новых настроек и восстано
вить старые, нажмите на кнопку MENU.
• Для того чтобы вернуться к заводским настройкам (ис
ходным настройкам), нажмите на кнопку RESET, когда
на экране открыто меню. Появится следующее сооб
щение.
SETUP - MENU INIT SET
YES<PLAY> / NO<STOP>
Если теперь нажать кнопку PLAY, будут восстановлены за
водские настройки.
Примечания:
• Если нажата кнопка RESET, для того чтобы восстано
вить заводские настройки, то будут восстановлены
только те пользовательские файлы, которые исполь
зуются в данный момент времени. Остальные пользо
вательские файлы останутся без изменений.
• Изменения, сделанные в меню SYSTEM, сохраняются
в памяти даже при нажатии кнопки MENU при выходе
из экрана меню.
34
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ
Устройство записи на карту памяти может содержать пять
пользовательских файлов, каждый из которых имеет свои
собственные специфические настройки меню, и один из этих
файлов может быть выбран для использования.
■■
■ Изменение файла
■■
(1) Нажмите на кнопку MENU
(2) Если нажать кнопку FF, одновременно удерживая на
жатой кнопку DIAG, будет выбран следующий пользо
вательский файл; и наоборот если нажать кнопку
REW, одновременно удерживая нажатой кнопку DIAG,
будет выбран предыдущий пользовательский файл.
Пользовательские файлы
SYSTEM
FFFFREW
USER 1
FFREW
Каждый пользовательский
файл содержит
следующие элементы:
BASIC
OPERATION
INTERFACE
REW
USER 2
FFREW
USER 3
FFREW
EDIT
TIME CODE
VIDEO
AUDIO
V BLANK
LCD
USER 4
FFREW
MENU
■■
■ Установка и отмена режима блокировки
■■
Для защиты настроек системных файлов и пользователь
ских (USER2 USER5) файлов можно установить режим
блокировки. После включения режима блокировки внесе
ние изменений в настройки становится невозможным.
Установить и снять режим блокировки системного файла
можно с помощью установочного меню № 40 (MENU
LOCK), а для пользовательских файлов установочного
меню №A03 (MENU LOCK).
(1) Нажмите на кнопку MENU
(2) Нажмите на кнопку REW или FF, одновременно удер
живая нажатой кнопку DIAG, чтобы выбрать файл, для
которого нужно установить или отменить режим бло
кировки.
(3) Поверните переключатель поиска.
Курсор (*) на экране меню переместится к пункту меню № 40
(MENU LOCK) для системного файла или к пункту № A03
(MENU LOCK) для пользовательского файла.
(4) Поверните переключатель поиска, одновременно
удерживая нажатой кнопку SEARCH, чтобы выбрать
установку или отмену режима блокировки
Для установки режима блокировки:
Выберите настройку 0001 (ON).
Для отмены режима блокировки:
Выберите настройку 0000 (OFF).
Если установлен режим блокировки, на экране меню ми
гает надпись “LOCKED”. Дисплей счетчика прекращает
мигать и остается гореть.
USER 5
(3) Для того чтобы подтвердить выбор, сделанный в шаге
(2), и использовать пользовательский файл, нажми
те на кнопку SET.
Пользовательский файл будет изменен и сохранен в па
мяти.
Примечание:
Поскольку элементы меню SYSTEM не включены в пользо
вательские файлы 1 5, сначала выберите пользователь
ский файл и переключитесь в файл SYSTEM, затем сде
лайте нужные настройки элементов меню SYSTEM.
SETUP-MENU
<USER2>
P-ROLL TIME
000
LOCAL ENA
001
CTL DISP
002
003
REMAIN SEL
DISPLAY SEL
008
009
CHARA H-POS
010
CHARA V-POS
CHARA TYPE
011
012
SYS FORMAT
LOCKED
NO .000-0005
STOP
12h
T&STA
WHITE
50M
5s
2L
18
4
(5) Нажмите на кнопку SET
Настройка будет сохранена в памяти.
Примечания:
• Для файла USER1 невозможно установить режим блоки
ровки.
• Если установлен режим блокировки, для файла больше не
возможно будет восстановить заводские настройки, даже
при нажатии на кнопку RESET.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
35
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Загрузка пользовательских файлов
■■
Содержимое файла USER2, USER3, USER4 или USER5
можно скопировать (загрузить) в файл USER1. Кроме того,
содержимое файла USER1 можно скопировать (сохра
нить) в файл USER2, USER3, USER4 или USER5.
USER 1USER 2
Загрузка/сохранение
Загрузка/сохранение
Загрузка/сохранение
USER 3
USER 4
Загрузка/сохранение
USER 5
Можно задать
режим блокировки
Можно задать
режим блокировки
Можно задать
режим блокировки
Можно задать
режим блокировки
(1) Нажмите на кнопку MENU
(2) Нажмите на кнопку REW или FF, одновременно удер
живая нажатой кнопку DIAG, чтобы выбрать файл
USER1.
(3) Поверните переключатель поиска, чтобы перемес
тить курсор (*) на экране меню к пункту № A00 (LOAD)
SETUP-MENU
<USER1>
GUI OUTPUT
902
LOAD
A00
SAVE
A01
P. ON LOAD
A02
END
MENU
NO .A00-0000
OFF
USER2
USER2
OFF
(4) Поверните переключатель поиска, одновременно
удерживая нажатой кнопку SEARCH, чтобы выбрать
пользовательский файл, содержимое которого нуж
но загрузить в файл USER1.
(5) Нажмите на кнопку SET.
На экране меню и дисплее счетчика появится следующее
сообщение.
Экран меню
SETUP-MENU
USER2 USER1 OK?
YES<PLAY>/NO<STOP>
LOAD
■■
■ Сохранение пользовательских файлов
■■
(1) Нажмите на кнопку MENU.
(2) Нажмите на кнопку REW или FF, одновременно удер
живая нажатой кнопку DIAG, чтобы выбрать файл
USER1.
(3) Поверните переключатель поиска, чтобы перемес
тить курсор (*) на экране меню к пункту № A01 (SAVE).
SETUP-MENU
<USER1>
902
GUI OUTPUT
A00
LOAD
A01
SAVE
A02
P. ON LOAD
END
MENU
NO .A00-0000
OFF
USER2
USER2
OFF
(4) Поверните переключатель поиска, одновременно
удерживая нажатой кнопку SEARCH, чтобы выбрать
пользовательский файл, в который нужно сохранить
содержимое файла USER1.
Те пользовательские файлы, для которых был установлен
режим блокировки, не будут показаны на дисплее. Если
режим блокировки установлен для всех пользовательских
файлов, появится индикация “LOCKED”, и содержимое
файла USER1 будет невозможно сохранить ни в один из
пользовательских файлов.
(5) Нажмите на кнопку SET.
На экране меню и дисплее счетчика появится следующее
сообщение.
Экран меню
SETUP-MENU
USER1 USER2 OK?
YES<PLAY>/NO<STOP>
Дисплей счетчика
SAVE
Дисплей счетчика
Номер пользовательского файла, выбранного в шаге (4),
будет показан на сером фоне:
■.
(6) Нажмите на кнопку PLAY
Будут загружены настройки пользовательского файла,
выбранного в шаге (4), и появится меню USER1. Если вме
сто этого нажать кнопку STOP, настройки не будут изме
нены, и меню USER1 закроется.
(7) Поверните переключатель поиска, чтобы перемес
тить курсор (*) на экране меню к другому пункту, т.е.
не № A00 (LOAD) или № A01 (SAVE).
(8) Нажмите на кнопку SET.
Настройки USER1 сохранены в памяти.
Если вы не хотите сохранять настройки USER1 в памяти,
не нажимайте на кнопку SET, вместо этого нужно нажать
на кнопку MENU.
36
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Номер пользовательского файла, выбранного в шаге (4),
будет показан на сером фоне:
■.
(6) Нажмите на кнопку PLAY
Настройки файла USER1 будут сохранены в пользователь
ском файле, выбранном в шаге (4), и сохранены в памяти.
Если вместо этого будет нажата кнопка STOP, настройки
не будут изменены, и появится меню USER1.
(7) Поверните переключатель поиска, чтобы перемес
тить курсор (*) на экране меню к другому пункту, т.е.
не № A00 (LOAD) или № A01 (SAVE)
(8) Нажмите на кнопку SET.
Настройки USER1 сохранены в памяти.
Если вы не хотите сохранять настройки USER1 в памяти,
не нажимайте на кнопку SET, вместо этого нужно нажать
на кнопку MENU.
■■
■ Автоматический вызов пользовательско
■■
го файла при включении питания
Если пользовательский файл, который нужно загрузить,
выбрать заранее в установочном меню № A02 (P. ON
LOAD), этот файл будет автоматически загружаться в файл
USER1 при включении питания.
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Меню SYSTEM
■■
№/Элемент
меню
11
SYS
SC COAR.
Описание
Грубая регулировка фазы системы: по 90°
00000
000190
0002 180
0003 270
Примечание:
Если выполнена операция на
стройки, для настроенного
значения будет невозможно
вернуть заводскую настройку
№/Элемент
меню
16
AV PHASE
Описание
Регулировка фазы выходного звукового
сигнала по отношению к выходному видео
сигналу: с шагом 20.8 мкс
–: Фаза выходного аудиосигнала опережает
выходной видеосигнал.
+: Фаза выходного аудиосигнала отстает от
выходного видеосигнала.
по умолчанию.
0000 –100
12
SYS SC FINE
Точная регулировка фазы системы: Диа
пазон изменения ±45° или более
–: Опережение, +: Отставание
::
01000
::
0200100
0000 –128
::
01280
::
0255127
Примечание:
Если выполнена операция
настройки, для настроенно
го значения будет невозмож
но вернуть заводскую на
стройку по умолчанию.
Если выполнена операция на
стройки, для настроенного
значения будет невозможно
вернуть заводскую настройку
по умолчанию.
Регулировка фазы SCH: по 90 °
(SCфаза изменяется, а Hфаза не изменя
ется.)
19
SYS SC/H
0004 1 : +4.52 мкс
0005 2 : +8.96 мкс
0006 3 : +13.4 мкс
Примечание:
Если выполнена операция настройки, для на
строенного значения будет невозможно вер
нуть заводскую настройку по умолчанию.
Эта настройка определяет, будет ли регу
лировка фазы системы осуществляться ус
тройством записи на карту памяти или ди
станционным контроллером внешнего ко
дирующего устройства.
–: Опережение, +: Отставание
0000 REMOTE:
00000
000190
0002 180
0003 270
Регулировку фазы системы осуществляет
дистанционный контроллер внешнего ко
дирующего устройства.
0001 LOCAL:
Регулировку фазы системы осуществляет
15
SCH FINE
Регулировка фазы SCH: Полный диапазон
изменения: ±45 ° или более
(SCфаза изменяется, а Hфаза не изменя
ется.)
–: Опережение, +: Отставание
устройство записи на карту памяти.
Примечание:
Эта настройка не будет действовать, если с
помощью расположенного на передней пане
ли переключателя ENC CONTROL выбрано
LOCAL.
0000 –32
::
00320
::
006432
Подчеркнуты первоначальные настройки.
Регулировка выходного видеосигнала
Регулировка выходного видеосигнала осуществляется с помощью переключателя ENC CONTROL, расположенного на передней
панели, и путем выбора настроек в меню SYSTEM, пункт № 19 (SYS SC/H). Ниже показана контрольная матрица регулировки.
Регулировка яркости жидкокристалличес
кого дисплея на передней панели
0000–7
::
00070
::
00147
Примечание:
Если выполнена операция настройки, для на
строенного значения будет невозможно вер
нуть заводскую настройку по умолчанию.
Регулировка контрастности жидкокристал
лического дисплея на передней панели.
0000–7
::
00070
::
0014 7
Примечание:
Если выполнена операция настройки, для на
строенного значения будет невозможно вер
нуть заводскую настройку по умолчанию.
Выбор включения или отмены режима
блокировки файлов.
0000 OFF: Режим блокировки отменен (дан
ные файла можно изменять).
0001 ON: Режим блокировки включен (данные
файлов невозможно изменить).
Описание
■■
■ Пользовательское меню <BASIC>
■■
№/Элемент
меню
000
PROLL
TIME
001
LOCAL ENA
002
CTL DISP
003
REMAIN
SEL
Установка времени предварительной про
тяжки.
Время предварительной протяжки можно ус
тановить в диапазоне от 0 до 15 секунд с ша
гом в 1 секунду.
00000s
::
00055s
::
001515s
Выбор кнопок передней панели, которые
будут действовать, когда горит лампочка
кнопки REMOTE.
0000DIS:
Все кнопки не действуют.
0001 STOP:
Действует только кнопка STOP.
0002 ENA:
Действуют все кнопки.
Выбор 12 или 24часового режима инди
кации для счетчика CTL.
0000 ±12h: 12часовой режим индикации
0001 24h: 24часовой режим индикации
Выбор индикации оставшегося времени
или полного времени на наложенной инди
кации разъема сигналов VIDEO OUT 3/ SDI
OUT 3 (дополнительного).
0000 OFF: Нет индикации.
0001 2L: Оставшееся время выводится во
второй строке.
0002 1L: Оставшееся время выводится в
первой строке.
0003 R/TTL: Оставшееся время выводится
в первой строке, а полное время – во вто
рой строке
Примечания:
·Если выбрана настройка “2L”, оставшееся
время не будет выводиться, если в пункте
установочного меню № 008 (DISPLAY SEL)
выбрана настройка “TIME”.
·Если выбрано “R/TTL”, полное время не бу
дет выводиться, если в пункте установоч
ного меню № 008 (DISPLAY SEL) выбрана
настройка “TIME”.
Описание
Подчеркнуты первоначальные настройки.
38
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <BASIC>
■■
№/Элемент
меню
008
DISPLAY SEL
Описание
Выбор информации, которую должен обес
печивать временной код и другая наложен
ная информация, выводимая через разъем
VIDEO OUT 3/SDI OUT 3 (дополнительный).
0000 TIME: Только данные.
(Данные означают значения для CTL, TC
или UB, выбранных в данный момент кноп
кой COUNTER.)
0001 T&STA:
Данные и состояние работы.
0002 T&S&M:
Данные, состояние и режим работы.
0003 T&RT: Данные и время записи REC
TIME
0004 T&YMD: Данные и дата записи REC
DATE (год/месяц/день)
0005 T&MDY: Данные и дата записи REC
DATE (месяц/день/год)
0006 T&DMY: Данные и дата записи REC
DATE (день/месяц/год)
0007 T&UB: Данные и пользовательские
биты.
Однако если с помощью кнопки COUNTER
было выбрано UB, после пользовательских
битов будет выводиться временной код.
0008 T&CTL: Данные и данные CTL.
Однако если с помощью кнопки COUNTER
было выбрано CTL, после данных CTL бу
дет выводиться временной код.
0009 T&T: Данные и временной код.
0010 VITC: Выводится временной код и
пользовательские биты, записанные на
карту.
Примечания:
·Индикация режима:
DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) = DVCPRO_50,
DVCPRO (25 Мбит/сек) = DVCPRO,
DV = DV
·Если в данной настройке выбрано
“T&S&M”, то при возникновении предупре
дительного сигнала или ошибки появится
сообщение об ошибке.
В случае применения формата DV, выво
дится продолжительность записи, а также
время и дата записи. Если же применяет
ся формат DVCPRO50 (50 Мбит/сек) или
DVCPRO (25 Мбит/сек), то вместо этого
выводится рабочее состояние.
№/Элемент
меню
009
CHARA H
POS
010
CHARA V
POS
011
CHARA
TYPE
Описание
Установка горизонтального расположения
символов индикации временного кода и
другой внешней информации, выводимой
с разъема VIDEO OUT 3/ SDI OUT 3 (допол
нительного).
00000
::
00044
::
001616
Примечание:
Символы могут выходить за пределы экрана.
Установка вертикального расположения
символов индикации временного кода и
другой внешней информации, выводимой
с разъема VIDEO OUT 3/ SDI OUT 3 (допол
нительного).
[525строчная система] [625строчная система]
0000000000
::: :
001818002323
::: :
002222002828
Примечание:
Если изза настройки DISPLAY SEL символы
выходят за пределы экрана, значение настрой
ки изменяется таким образом, чтобы символы
помещались на экране.
Выбор типа индикации информации, выво
димой через разъем VIDEO OUT 3/SDI OUT
3 (дополнительный), а также такой индика
ции как установочное меню и т.д.
0000 WHITE:
Белые символы на черном фоне.
0001 W/OUT:
Белые символы с черной окантовкой.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
39
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <BASIC>
■■
№/Элемент
меню
012
SYS
FORMAT
017
CHARA SIZE
Описание
Установка формата записи и воспроизве
дения для устройства записи на карту па
мяти.
Формат соответствует настройке в данном
пункте меню, когда карту извлекают из устрой
ства.
Выбор размера символов наложенной ин
дикации, выводимой через разъем VIDEO
OUT 3/SDI OUT 3 (дополнительный)
0000 NORMAL: Стандартный размер
0001 LARGE: В 4 раза больше нормального
размера
Примечание:
Если выбрана настройка LARGE, будет выво
диться только время, независимо от настрой
ки, выбранной в пункте № 008 (DISPLAY SEL).
№/Элемент
меню
069
CLOCK SET
Дополни
тельный
экран
00
YEAR
01
MONTH
Описание
Настройка времени внутренних часов.
Примечание:
Нажмите на кнопку STOP, чтобы открыть до
полнительный экран выбора строки для запи
си. Для того чтобы вернуться из дополнитель
ного экрана, нажмите на кнопку STOP еще раз.
Установка года.
0000 2000
::
0004 2004
::
0030 2030
Установка месяца.
0001JAN
::
0012DEC
Примечание:
Если при установке таких месяцев как фев
раль, апрель, июнь, сентябрь или ноябрь (Feb,
April, June, September, или November) будет
выбран несуществующий день, он будет обо
значен как первый день следующего месяца.
02
DAY
03
HOUR
04
MINUTE
Установка дня.
00011
::
003131
Примечание:
Если при установке таких месяцев как фев
раль, апрель, июнь, сентябрь или ноябрь (Feb,
April, June, September, или November) будет
выбран несуществующий день, он будет обо
значен как первый день следующего месяца.
Установка часов.
Установка выполняется в 24часовом формате.
00000
::
002323
Установка минут.
00000
: :
005959
Подчеркнуты первоначальные настройки.
40
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <BASIC>
■■
№/Элемент
меню
05
TIME ZONE
00:00чивнирГ00:31+
авортсоеиксрозА00:21+яидналеЗяавоН
7003:30+нарегеТ
Установки разницы во времени по отноше
нию к стандартному мировому времени.
000000:00
0001 +00:30
0002 +01:00
: :
0050 –00:30
См. расположенную ниже таблицу, и выбе
рите настройку, соответствующую местному
времени.
·После изменения этой настройки нужно
выключить и снова включить питание, что
бы она вступила в силу.
·После того как заводская установка систе
мы телевидения была изменена, вы не
сможете выбрать аналоговый видеосигнал
с помощью INPUT SELECT.
Описание
0001 625
Примечание:
При выключенном питании часы дают погрешность
порядка ±30 секунд в месяц. Если нужно, чтобы часы
показывали точное время, проверьте его, и переус
тановите часы при включенном питании.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Подчеркнуты первоначальные настройки.
41
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <OPERATION>
■■
№/Элемент
меню
100
SEARCH
ENA
101
SHTL MAX
102
FF. REW
MAX
104
REF ALARM
Описание
Выбор использования переключателя по
иска напрямую.
0000 DIAL:
Для использования переключателя поиска на
прямую.
0001 KEY:
Переключатель переходит в режим поиска,
только если нажата кнопка поиска.
Установка максимальной скорости опера
ций шатла.
0000 x8: 8x –кратная скорость
0001 x16: 16x –кратная скорость
0002 x32: 32x –кратная скорость
0003 x60: 60x –кратная скорость
0004 x100: 100x –кратная скорость
Установка максимальной скорости опера
ций FF и REW.
0000 x32: 32x –кратная скорость
0001 x60: 60x –кратная скорость
0002 x100: 100x –кратная скорость
Установка уведомления оператора в слу
чае, когда не поступает опорный видеосиг
нал REF. VIDEO.
0000 OFF: Уведомление не выдается.
0001 ON: Уведомление подается – мигает
лампочка STOP.
Примечание:
При отсутствии опорного видеосигнала
возможно наличие искажений выходного
аудио и видеосигнала, поэтому рекомен
дуем использовать систему, которая обес
печивает подачу входного опорного видео
сигнала.
№/Элемент
меню
105
AUTO EE
SEL
Описание
Выбор режима устройства записи на кар
ту памяти, в котором будет устанавливать
ся состояние EE, когда переключатель ре
жима MODE установлен в положение EE.
0000 S/F/R:
Состояние EE устанавливается в режимах
STOP, FF и REW.
Однако состояние EE устанавливается
каждый раз при извлечении карты, неза
висимо от положения переключателя ре
жима MODE.
0001 STOP:
Состояние EE устанавливается в режиме
STOP.
Однако состояние EE устанавливается
каждый раз при извлечении карты, неза
висимо от положения переключателя ре
жима MODE.
0002 BLACK:
Состояние EE устанавливается в режиме
STOP.
Однако, при извлечении карты, если пере
ключатель режима MODE установлен в по
ложение:
EE: устанавливается состояние EE.
PB: Изображение становится черным, а
звук отключается.
0003 BLACK1:
Состояние EE устанавливается в режимах
STOP, FF и REW.
Однако, при извлечении карты, если пере
ключатель режима MODE установлен в по
ложение:
EE: устанавливается состояние EE.
PB: Изображение становится черным, а
звук отключается.
0004 GRAY:
Состояние EE устанавливается в режиме
STOP.
Однако, при извлечении карты, если пере
ключатель режима MODE установлен в по
ложение:
EE: устанавливается состояние EE.
PB: Изображение становится серым, а
звук отключается.
0005 GRAY1:
Состояние EE устанавливается в режимах
STOP, FF и REW.
Однако, при извлечении карты, если пере
ключатель режима MODE установлен в по
ложение:
EE: устанавливается состояние EE.
PB: Изображение становится серым, а
звук отключается.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
42
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <OPERATION>
■■
№/Элемент
меню
106
EE MODE
SEL
107
PLAY DELAY
112
V IN SEL INH
Описание
Выбор режима вывода сигналов в режиме
EE.
0000 NORMAL:
Сигналы выводятся с задержкой эквива
лентной длительности внутренней обра
ботки сигнала.
0001 THRU:
Сигналы выводятся напрямую, без внут
ренней обработки, т.е. без задержки.
Примечание:
Если для входных видеосигналов выбрано
1394 или для видео или аудиосигналов было
выбрано INT SG, внутренние операции прину
дительно переводятся в режим NORMAL.
Установка времени задержки воспроизве
дения с покадровым шагом.
00000
: :
001515
Разрешение или запрет переключения ви
деосигнала с помощью кнопки INPUT
SELECT.
Запрет переключения входного аудиосиг
нала кнопкой INPUT SELECT после перехо
да устройства записи на карту памяти в
режим записи.
Примечание:
Если выбрана настройка ON или REC для зап
рета переключения входного аудиосигнала
кнопкой INPUT SELECT, вы все же сможете за
дать настройки в пунктах меню № 715 (CH1 IN
SEL), № 716 (CH2 IN SEL), № 717 (CH3 IN SEL),
№ 718 (CH4 IN SEL), № 719 (D IN SEL12) и №
720 (D IN SEL34).
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
43
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <INTERFACE>
■■
№/Элемент
меню
201
9P SEL
202
ID SEL
204
RS232C
SEL
205
BAUD RATE
Описание
Выбор функционирования разъема
REMOTE (9P) в то время, когда горит лам
почка REMOTE.
0000 OFF: Разъем не функционирует.
0001 ON: Разъем функционирует.
Установка идентификационной информа
ции, которая должна возвращаться к кон
троллеру.
0000 OTHER
0001 DVCPRO
0002 ORIG
Примечания:
·Для идентификационной информации всех
видеомагнитофонов, кроме DVCPRO, выб
рана настройка OTHER.
·Если устройство должно подключаться к
заданному контроллеру, выбирайте толь
ко ORIG.
Выбор функционирования разъема RS
232C при горящей лампочке REMOTE.
0000 OFF: Разъем не функционирует.
0001 ON: Разъем функционирует.
Установка скорости связи (в бодах) через
разъем RS232C. (Единицы: бит/сек)
№/Элемент
меню
208
PARITY
209
RETURN
ACK
Описание
Выбор бита четности для RS232C.
0000 NON: Бит четности не используется.
0001 ODD: Для системы четности использу
ется нечетное количество битов.
0002 EVEN: Для системы четности использу
ется четное количество битов
Выбор использования кода подтвержде
ния ACK при получении команды через RS
232C.
0000 OFF: Код ACK не возвращается.
0001 ON: Код ACK возвращается.
Выбор STD или NONSTD в соответствии с
полным входным сигналом.
0000 AUTO:
Стандартные/нестандартные сигналы ав
томатически идентифицируются и обраба
тываются.
0001 STD: Обрабатываются стандартные
сигналы. (Принудительный STD)
0002 NSTD: Обрабатываются нестандар
тные сигналы. (Принудительный NONSTD)
Примечания:
·Используйте настройку NONSTD, когда
возникает звуковая или видеопомеха сиг
налов с лазерных дисков или со спутника.
·При выборе настройки NONSTD, изобра
жения, выводимые на расположенном на
передней панели жидкокристаллическом
дисплее, будут заметно прерываться при
переходе устройства из режима воспроиз
ведения в режим ЕЕ: это нормальное яв
ление, которое не является признаком не
исправности.
Выбор режима REF LOCK.
0000 AUTO:
Сервомеханизм синхронизируется по
входному сигналу во время записи или по
опорному сигналу REF во время воспроиз
ведения.
0001EXT:
Сервомеханизм всегда синхронизирует
ся по опорному сигналу REF.
0002 AUTO1:
Сервомеханизм синхронизируется по
входному сигналу во время записи или по
опорному сигналу REF во время воспроиз
ведения.
При отсутствии опорного сигнала (REF),
выходной EEсигнал синхронизируется по
внутреннему опорному сигналу, если выб
рана настройка AUTO, или по стандартно
му входному сигналу STD, если выбрана
настройка AUTO1.
Настройку AUTO1 выбирают, если нужно
использовать стандартный сигнал STD.
Примечание:
Если выбрана настройка AUTO, изображения,
выводимые на расположенном на передней
панели жидкокристаллическом дисплее, будут
заметно прерываться при переходе устрой
ства из режима воспроизведения в режим ЕЕ:
это нормальное явление, которое не является
признаком неисправности.
№/Элемент
меню
315
AFTER
CUEUP
320
VAR FWD
MAX
321
VAR REV
MAX
323
JOG FWD
MAX
324
JOG REV
MAX
Описание
Выбор режима после завершения опера
ции остановки в поисковой точке.
0000 STOP: Режим STOP
0001 STILL: Режим SHTL STILL
Выбор максимальной скорости в режиме
замедленной перемотки вперед SLOW
FWD.
0000 +4: +4x –кратная скорость
0001 +2: +2x –кратная скорость
0002 +1: +1x –кратная скорость
Примечание:
При выборе любой скорости, отличной от 0
(+4), синхронизация фазы с видеомонтажно
го пульта будет невозможна.
Выбор максимальной скорости замедлен
ной перемотки назад SLOW REV.
0000 –4: –4x –кратная скорость
0001 –2: –2x –кратная скорость
0002 –1: –1x –кратная скорость
Выбор максимальной скорости в режиме
JOG FWD.
0000 +4: +4x –кратная скорость
0001 +2: +2x –кратная скорость
0002 +1: +1x –кратная скорость
Примечания:
·При использовании поворотного переклю
чателя на передней панели, максимальная
скорость устанавливается равной +1 x.
·При выборе любой скорости, отличной от
0 (+4), будет невозможна синхронизация
фазы с видеомонтажного пульта, который
осуществляет синхронизацию фазы с по
мощью команды JOG.
Выбор максимальной скорости в режиме
JOG REV.
0000 –4: –4x –кратная скорость
0001 –2: –2x –кратная скорость
0002 –1: –1x –кратная скорость
Примечание:
При использовании поворотного переключа
теля на передней панели, максимальная ско
рость устанавливается равной –1 x.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
45
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <TIME CODE>
■■
№/Элемент
меню
500
VITC BLANK
501
VITC POS1
502
VITC POS2
503
TCG REGEN
Описание
Установка вывода сигнала полевого кода
VITC в позициях, выбранных в пунктах №
501 (VITC POS1) и № 502 (VITC POS2) ус
тановочного меню.
Нельзя задавать ту же строку, что и в пунктах
установочного меню № 502 (VITC POS2) и №
662 (UMID POS).
Установка позиции вставки сигнала VITC.
[525строчная система][625строчная система]
000010L0000 7L
:: : :
000818L000613L
:: : :
001020L001522L
Примечание:
Нельзя задавать ту же строку, что и в пунктах
установочного меню № 501 (VITC POS1) и №
662(UMID POS).
Выбор регенерируемого сигнала, когда ге
нератор временного кода (TCG) установ
лен в режим REGEN.
0000 TC&UB: Регенерируется временной код
и пользовательские биты.
0001 TC: Регенерируется только временной
код.
0002 UB: Регенерируются только пользова
тельские биты.
№/Элемент
меню
505
EXT TC SEL
506
BINARY GP
507
PHASE
CORR
508
TCG CF
FLAG
509
DF MODE
Описание
Выбор временного кода, используемого
при использовании внешнего временного
кода.
0000 LTC: Используется временной код LTC с
разъема TIME CODE IN.
0001 VITC: Используется полевой код VITC
входного видеосигнала.
Установка состояния использования
пользовательских битов временного кода,
создаваемого генератором временных ко
дов TCG.
0000 000: NOT SPECIFIED (набор символов не
задан)
0001 001: ISO CHARACTER (8разрядный на
бор символов на базе ISO646, ISO2022)
0002 010: UNASSIGNED 1 (не определен)
0003 011: UNASSIGNED 2 (не определен)
0004 100: UNASSIGNED 3 (не определен)
0005 101: PAGE/LINE
0006 110: UNASSIGNED 4 (не определен)
0007 111: UNASSIGNED 5 (не определен)
Выбор контроля корректировки фазы LTC,
выводимого через разъем TIME CODE OUT.
0000 OFF: Контроль корректировки фазы не
выполняется.
0001 ON: Контроль корректировки фазы вы
полняется.
Выбор включения (ON) CFпризнака гене
ратора временных кодов TCG.
0000 OFF: CFпризнак выключен (OFF).
0001 ON: CFпризнак включен (ON).
Выбор режима DF или NDF для CTL и TCG.
0000 DF: Используется режим с пропуском
кадров.
0001 NDF: Используется режим без пропуска
кадров.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
46
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Примечания:
·Режим с пропуском кадров действителен
только тогда, когда горит лампочка в кноп
ке REMOTE или в пункте установочного
меню № 001 (LOCAL ENA) выбрана на
стройка ENA.
·Эта опция меню не выводится для 625
строчной системы.
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <TIME CODE>
■■
№/Элемент
меню
510
TC OUT REF
511
VITC OUT
514
VITC GEN
Используется для переключения фазы
временного кода, который выводится с
разъема TIME CODE OUT, для внешнего
линейного временного кода LTC, вводимо
го, когда переключатель TCG установлен в
положение “EXT”.
0000 V OUT: Синхронизация временного кода
осуществляется по выходному видеосиг
налу.
0001 TC_IN: Синхронизация временного кода
осуществляется по входному сигналу
внешнего временного кода.
Выбор способа вывода полевого кода
VITC, который должен налагаться на вы
ходной видеосигнал.
0000 SBC: Во время воспроизведения:
В качестве VITC выводится временной код,
записанный в области SBC.
0001 VAUX: Во время воспроизведения:
В качестве VITC выводится временной код,
записанный в области VAUX.
Выбор записи значения, выдаваемого
внутренним генератором временных ко
дов, в область VAUX.
0000 OFF:
Значение, выдаваемое внутренним гене
ратором временных кодов, не записывает
ся в области VAUX.
При вводе видеосигналов, на которых за
писан временной код, временной код
входных сигналов записывается в облас
ти VAUX.
0001ON:
Значение, выдаваемое внутренним гене
ратором временных кодов, записывается
в области VAUX.
Примечание:
Если для входных сигналов выбрана настрой
ка 1394, то независимо от выбранной в меню
настройки будет записан временной код вход
ных сжатых сигналов.
Описание
■■
■ Пользовательское меню <VIDEO>
■■
№/Элемент
меню
600
INT SG
601
OUT VSYNC
603
CC (F1)
BLANK
604
CC (F2)
BLANK
605
FREEZE
SEL
Выбор внутреннего сигнала.
0001 BB: Генерируется сигнал цветовой
синхронизации черного.
0002 CB100: Генерируется 100% цветовая
шкала.
0003 CB75: Генерируется 75% цветовая
шкала.
Выбор смещения позиции кадровой синх
ронизации выходного видеосигнала с це
лью совмещения фазы выходного видео
сигнала с входным сигналом в режимах EE/
записи/монтажа.
0000 NVF: Сигналы не смещаются.
0001 VF: Сигналы смещаются.
Выбор включения (ON) или отключения
(OFF) сигнала субтитров по требованию
первого поля.
0000 BLANK: Сигнал принудительно подавля
ется.
0001 THRU: Сигнал не подавляется.
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор включения (ON) или отключения
(OFF) сигнала субтитров по требованию
второго поля.
0000 BLANK: Сигнал принудительно подав
ляется.
0001 THRU: Сигнал не подавляется.
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор режима приостановки для непод
вижных изображений.
0000 OFF: Нет наложения EDH.
0001 ON: Есть наложение EDH.
Примечание:
Даже если в данном пункте выбрана настрой
ка ON, наложение EDH не выполняется на сиг
налы, выводимые через разъем SDI OUT 3 (до
полнительный), если переключатель SUPER на
передней панели установлен в положение ON.
Выбор уровня аналогового составляюще
го входного сигнала.
0000 M II: Уровень M II
0001 BCAM: Уровень .CAM
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор Y/C разделения для полных вход
ных сигналов.
0000 B/W: Сигналы обрабатываются как
чернобелые (B/W).
0001 AUTO: Выполняется автоматическое
распознавание типа сигнала.
Выбор уровня аналогового составляюще
го выходного сигнала.
0000 M II: Уровень M II
0001 BCAM: Уровень.CAM
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор операции интерполирования.
Вертикальное интерполирование выполняет
ся автоматически во время замедленного вос
произведения с целью уменьшения вертикаль
ного перемещения воспроизводимого изобра
жения.
Однако этот элемент меню позволяет прину
дительно отключить операцию интерполиро
вания.
0000 OFF: Интерполирование принудитель
но отключается.
0001 AUTO: Интерполирование автомати
чески включается во время замедленного
воспроизведения.
№/Элемент
меню
620
ESR MODE
621
CCR MODE
624
CC REC
645
WIDE
SELECT
Описание
Выбор режима работы схемы понижения
границы поднесущей (ESR) в схеме вос
произведения.
0000 OFF: Режим принудительно отключа
ется (OFF).
0001 AUTO: Режим автоматически включа
ется (ON) или отключается (OFF) в зависи
мости от режима работы устройства запи
си на карту памяти.
Выбор обработки цветовой перекрестной
помехи во время воспроизведения.
0000 OFF: перекрестная цветовая помеха
выводится без изменения.
0001 ON: Цветовая перекрестная помеха
может быть уменьшена.
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор записи на карту сигналов субтитров
по требованию, наложенных на входные
сигналы.
0000 OFF:
Сигнал субтитров по требованию записы
вается.
Кроме того, подавляются выходные EE
сигналы.
0001ON:
При обнаружении сигнала субтитров по
требованию в выбранном входном сигна
ле, он может быть записан на карту.
Примечания:
·Эта опция меню не отображается при ис
пользовании 625строчной системы.
·Если для входных сигналов выбрана на
стройка 1394, то независимо от выбранной
в меню настройки будет записан сигнал
субтитров по требованию входных сжатых
сигналов.
Выбор записи на карту информации о ши
рокоформатном режиме (WIDE).
0001 WIDE: Информация записывается.
0002 NORMAL: Информация не записыва
ется.
Примечание:
Если для входных сигналов выбрана настрой
ка 1394, то информация будет записана.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
48
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <VIDEO>
■■
№/Элемент
меню
622
SETUP 25
(Для AJ
SPD850P)
Дополни
тельный
экран
00
CMPST IN
01
CMPST OUT
02
CMPNT IN
03
CMPNT OUT
Описание
Выбор 7.5процентной установки для
входных и выходных сигналов в режиме
DVCPRO (25 Мбит/сек).
При нажатии кнопки STOP открывается допол
нительный экран, и для каждого выходного
сигнала настраивается уровень установки. Для
возврата из дополнительного экрана еще раз
нажмите на кнопку STOP.
Примечание:
Эта опция меню не отображается при исполь
зовании 625строчной системы.
Выбор 7.5процентной установки для
входного полного сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
Выбор 7.5процентной установки для вы
ходного полного сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 ADD: Сигнал записывается с добав
ленной 7.5процентной установкой
Примечание:
Необходимо принимать во внимание настрой
ку, сделанную в элементе № 03 (CMPNT OUT)
дополнительного экрана пункта установочно
го меню № 622 (SETUP 25).
Выбор 7.5процентной установки для
входного составляющего сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
Выбор 7.5процентной установки для вы
ходного полного, составляющего и после
довательного (цифрового) сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
0002 ADD: Сигнал записывается с добав
ленной 7.5процентной установкой.
№/Элемент
меню
623
SETUP 50
(Для AJ
SPD850P)
Дополни
тельный
экран
00
CMPST IN
01
CMPST OUT
02
CMPNT IN
03
CMPNT
OUT
Описание
Выбор 7.5процентной установочной обра
ботки входных и выходных сигналов в ре
жиме DVCPRO50 (50 Мбит/сек).
При нажатии кнопки STOP открывается допол
нительный экран, и для каждого выходного
сигнала настраивается уровень установки. Для
возврата из дополнительного экрана еще раз
нажмите на кнопку STOP.
Примечание:
Это меню не отображается при использовании
625строчной системы.
Выбор 7.5процентной установки для
входного полного сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
Выбор 7.5процентной установки для вы
ходного полного сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 ADD: Сигнал записывается с добав
ленной 7.5процентной установкой
Примечание:
Необходимо принимать во внимание настрой
ку, сделанную в элементе № 03 (CMPNT OUT)
дополнительного экрана пункта установочно
го меню № 623 (SETUP 50).
Выбор 7.5процентной установки для
входного составляющего сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
Выбор 7.5процентной установки для вы
ходного полного, составляющего и после
довательного (цифрового) сигнала.
0000 THRU: Сигнал записывается в ориги
нальном виде.
0001 CUT: Сигнал записывается с удален
ной 7.5процентной установкой.
0002 ADD: Сигнал записывается с добав
ленной 7.5процентной установкой.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
49
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <VIDEO>
■■
№/Элемент
меню
660
UMID REC
661
UMID GEN
662
UMID POS
Выбор записи на карту информации UMID.
0000 OFF:
Информация UMID не записывается на
карту. Кроме того, подавляются выходные
EEсигналы.
0001ON:
Информация UMID записывается на карту.
Примечания:
·Если для входных сигналов выбрана на
стройка 1394, информация UMID, которую
содержат сжатые входные сигналы, будет
записана независимо от выбранной в дан
ном пункте настройки.
·Если в пункте меню № 106 (EE MODE SEL)
выбрана настройка THRU, информация
UMID, содержащаяся в выходных EEсиг
налах, будет подавляться.
Выбор записи информации UMID на карту,
если в пункте меню № 660 (UMID REC) выб
рана настройка ON.
0000INT:
Вновь созданная информация UMID данно
го устройства будет всегда записываться.
0001 EXT:
Записывается информация UMID входных
сигналов.
Вновь созданная информация UMID данно
го устройства будет записываться, если от
сутствует информация UMID входных сиг
налов.
Выбор строки, в которой будет осуществ
ляться наложение информации UMID.
Описание
■■
■ Пользовательское меню <AUDIO>
■■
№/Элемент
меню
701
CH1 IN LV
702
CH2 IN LV
703
CH3 IN LV
704
CH4 IN LV
706
CH1 OUT LV
Выбор опорного уровня входного звуково
го сигнала (CH1).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня входного звуково
го сигнала (CH2).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня входного звуково
го сигнала (CH3).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня входного звуково
го сигнала (CH4).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня выходного звуко
вого сигнала (CH1).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Описание
[525строчная система] [625строчная система]
0000BLANK0000BLANK
000112L000118L
::: :
000617L001017L
::: :
000819L001522L
Примечание:
В этом пункте нельзя выбирать строку, кото
рая уже выбрана в пункте установочного меню
№ 501 (VITC POS1) и № 502 (VITC POS2).
707
CH2 OUT LV
708
CH3 OUT LV
709
CH4 OUT LV
Выбор опорного уровня выходного звуко
вого сигнала (CH2).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня выходного звуко
вого сигнала (CH3).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор опорного уровня выходного звуко
вого сигнала (CH4).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Подчеркнуты первоначальные настройки.
50
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <AUDIO>
■■
№/Элемент
меню
711
MONIL OUT
LV
712
MONIR OUT
LV
713
MONI OUT
715
CH1 IN SEL
716
CH2 IN SEL
717
CH3 IN SEL
718
CH4 IN SEL
Описание
Выбор уровня опорного выходного сигна
ла левого канала аудиомонитора (Lch).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор уровня опорного выходного сигна
ла правого канала аудиомонитора (Rch).
00004дБ
00010дБ
0002 –20дБ
Выбор связи уровня громкости выходного
сигнала аудиомонитора с настройкой ре
гулятора громкости наушников.
0000 UNITY:
Звук выводится с фиксированной громко
стью независимо от положения регулято
ра громкости.
0001 VAR:
Уровень громкости связан с настройкой
регулятора громкости.
Выбор входного сигнала канала CH1 при
выборе USER SET путем нажатия на кноп
ку AUDIO INPUT SELECT устройства записи
на карту памяти.
Выбор цифрового входного сигнала кана
лов CH1 и CH2 при выборе USER SET путем
нажатия на кнопку AUDIO INPUT SELECT ус
тройства записи на карту памяти.
Выбор цифрового входного сигнала кана
лов CH3 и CH4 при выборе USER SET путем
нажатия на кнопку AUDIO INPUT SELECT ус
тройства записи на карту памяти.
Используется для выбора количества ка
налов AUDIO для записи в формате
DVCPRO (25 Мбит/сек) или DV (25 Мбит/
сек).
0000 2CH: Запись осуществляется по двум
каналам.
0001 4CH: Запись осуществляется на четыре
канала.
Примечание:
Для формата DVCPRO50 (50 Мбит/сек) всегда
используется запись по четырем каналам.
Выбор режима записи сигналов на допол
нительных линиях.
0000 OFF: На дополнительных линиях не
выполняется запись сигналов.
0001 YC422: На 1 линии записываются сиг
налы режима 422.
0002 YC411: На 1 линии записываются сиг
налы режима 411.
0003 Y1_B/W: На 1 линии напрямую запи
сывается только сигнал яркости (Y).
0004 Y1_BPF: На 1 линии записывается
только сигнал яркости Y после его разде
ления с сигналом C.
0005 C1: На 1 линии записывается только
сигнал C.
0006 Y2_B/W: На 2 линиях напрямую запи
сывается только сигнал яркости Y.
0007 Y2_BPF: На 2 линиях записывается
только сигнал яркости Y после его разде
ления с сигналом C
0008 C2: На 2 линиях записывается только
сигнал C.
Примечания:
·Если выбрана настройка от “0001 (YC422)”
до “0008 (C2)” и нажата кнопка STOP, про
исходит переход в дополнительный экран,
в котором можно выбрать линию или ли
нии для записи. Для возврата из дополни
тельного экрана нужно еще раз нажать
кнопку STOP.
·Настройка вступает в действие, когда сис
тема использует формат 25 Мбит/сек.
№/Элемент
меню
00
REC LINE1
01
REC LINE2
Описание
Выбор дополнительной линии для записи
сигнала.
[525строчная система][625строчная система]
000010L00007L
::::
0002 12L0002 9L
::::
0013263L0016320L
0014273L::
::0031335L
0025284L
0026525L
Выбор дополнительной линии для записи
сигнала.
[525строчная система][625строчная система]
000010L00007L
::::
001222L001522L
00132630016320L
0014273L::
::
0016275L: :
::0031335L
0025284L0032623L
0026525L
Примечание:
Эта опция меню не выводится, если выбрана
настройка режима дополнительной линии от
“1” до “5”
0032 623L
0018322L
Подчеркнуты первоначальные настройки.
52
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <V BLANK>
■■
№/Элемент
меню
801
ADD LINE 50
Дополни
тельный
экран
00
REC LINE1
Описание
Выбор режима записи сигнала на допол
нительных линиях.
0000 OFF: На дополнительных линиях не
выполняется запись сигналов.
0001 YC422: На 2 линиях записываются
сигналы режима 422.
0002 Y4_B/W: На 4 линиях напрямую запи
сывается только сигнал яркости (Y).
0003 Y4_BPF: На 4 линиях записывается
только сигнал яркости Y после его разде
ления с сигналом C.
0004 C4: На 4 линиях записывается только
сигнал C.
Примечания:
·Если выбрана настройка от “0001 (YC422)”
до “0004 (C4)” и нажата кнопка STOP, про
исходит переход в дополнительный экран,
в котором можно выбрать линию или ли
нии для записи. Для возврата из дополни
тельного экрана нужно еще раз нажать
кнопку STOP.
·Настройка вступает в действие, когда си
стема использует формат 50 Мбит/сек.
Выбор дополнительной линии для записи
сигнала.
[525строчная система] [625строчная система]
000010L00007L
::::
000212L00029L
::::
001222L001522L
0013263L0016320L
0014273L::
::0031335L
0025284L
0026525L
0032 623L
№/Элемент
меню
02
REC LINE3
03
REC LINE4
804
BLANK LINE
Описание
Выбор дополнительной линии для записи
сигналов.
[525строчная система] [625строчная система]
000010L00007L
::::
000313L000310L
::::
001222L001522L
0013263L0016320L
0014273L::
::0031335L
0025284L0032623L
0026525L
Примечание:
Эта опция меню не выводится, если выбрана
настройка режима дополнительной линии “1”.
Выбор дополнительной линии для записи
сигналов.
[525строчная система] [625строчная система]
000010L00007L
::::
001222L001522L
0013263L0016320L
0014273L::
::
0017276L: :
::0031335L
0025284L0032623L
0026525L
Примечание:
Эта опция меню не выводится, если выбрана
настройка режима дополнительной линии “1”.
Выключение или отключение гашения в те
чение периода гашения обратного хода
кадровой развертки выходных видеосигна
лов.
0019 323L
01
REC LINE2
Выбор дополнительной линии для записи
сигналов.
[525строчная система] [625строчная система]
000010L00007L
::::
001222L001522L
0013263L0016320L
0014273L::
::
0016275L::
::0031335L
0025284L0032623L
0026525L
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
0018 322L
0000 BLANK: Для всех линий принудительно
включается гашение.
0001 THRU: Гашение не применяется ни на
одной линии.
0002 MANU: Для каждой линии индивидуаль
но выбирается включение или отключение
гашения.
Примечание:
Если выбрана настройка “MANU” и нажата
кнопка STOP, открывается дополнительный эк
ран, в котором модно включить или отключить
гашение для каждой линии. Для возврата из
дополнительного экрана нужно еще раз нажать
на кнопку STOP.
53
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <V BLANK>
■■
№/Элемент
меню
[525i system]
00
LINE
10&273
:
11
LINE
21&284
[625i system]
00
LINE 7&320
:
15
LINE
22&335
900
LCD
PROTECT
Описание
0000 BLANK: Гашение принудительно вклю
чено.
0001 THRU: Гашение не включено.
Настройка режима защиты жидкокристал
лического дисплея.
0000 OFF: Режим защиты дисплея отключен.
0001 ON: Режим защиты дисплея включен.
Примечания:
·Если в течение какогото периода време
ни на передней панели не производятся
никакие операции или не происходит об
работка видеоданных, то приблизительно
через пять минут выходной сигнал жидко
кристаллического дисплея отключается.
·Для того чтобы отключить режим защиты
дисплея, приведите в действие какуюлибо
кнопку или переключатель на передней па
нели или начните воспроизведение через
пульт. Обратите внимание, что операция,
производимая для отключения режима за
щиты дисплея, будет выполнена.
№/Элемент
меню
802
TELETEXT
SEL
(Для AJ
SPD850P)
Описание
Выбор типа записываемых сигналов теле
текста.
0000 MOJI : Система MOJI
0001 NABTS: Система NABTS
Примечания:
·Эта опция меню не выводится при исполь
зовании 625строчной системы.
·При выборе системы NABTS, сигналы по
левого временного кода VITC часто оши
бочно принимают за сигналы телетекста.
Если такое случилось, выберите настрой
ку MANU в установочном меню № 803
(TELETEXT DET), а затем выберите линию
для сигналов телетекста.
901
BL BRIGHT
902
GUI OUTPUT
Установка яркости подсветки жидкокрис
таллического дисплея.
0000 NORMAL: Подсветка имеет нормаль
ную яркость.
0001 HIGH: Подсветка горит ярко.
Настройка вывода экранной индикации
GUI на выходные разъемы аналогового со
ставляющего видеосигнала ANALOG
COMPONENT VIDEO OUT, аналогового пол
ного видеосигнала ANALOG COMPOSITE
VIDEO OUT и последовательного цифрово
го составляющего видеосигнала SERIAL
DIGITAL COMPONENT VIDEO OUT.
0000 OFF: Экранная индикация не выводит
ся.
0001 ON: Экранная индикация выводится.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
54
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <V BLANK>
■■
№/Элемент
меню
803
TELETEXT
DET
Дополни
тельный
экран
[525i system]
00
REC LINE1
:
12
REC LINE13
[625i system]
00
REC LINE1
:
14
REC LINE15
Описание
Выбор метода распознавания линий, на
которых должна осуществляться запись
сигналов телетекста.
0000 OFF: Сигналы телетекста не записыва
ются.
0001 AUTO: Сигналы телетекста автоматичес
ки распознаются и записываются.
0002 MANU: Выбираются и устанавливаются
линии, на которых должна осуществлять
ся запись сигналов телетекста.
Примечания:
·Количество линий для записи сигналов те
летекста зависит от количества линий за
писи, введенного в виде настройки в пунк
те установочного меню № 800 (ADD LINE
25) или № 801 (ADD LINE 50). [См. “Коли
чество линий, которое можно задать для
TELETEXT.”]
·Если выбрана настройка “MANU” и нажата
кнопка STOP, открывается дополнительный
экран, в котором можно выбрать количе
ство линий для записи. Для возврата из до
полнительного экрана нужно еще раз на
жать на кнопку STOP.
·Если входной сигнал является нестандар
тным или в установочном меню № 303
(STD/NONSTD) выбрана настройка NSTD,
то в режиме ЕЕ сигнал телетекста не будет
воспроизводиться корректно.
• Если для записи/воспроизведения используется фор
мат 25 Мбит/сек
,акйортсаН
вяаннарбыв
юнеметкнуп
DDA:008№
52ENIL
FFO31014121
224CY5475
114CY85018
W/
B_1Y31014121
FPB_1Y31014121
1C31014121
W/B_2Y5475
FPB_2Y5475
2C5475
FFONOFFONO
]аметсисяанчортс525[]ам
икйортсанеинечанЗ
CERDIMU:066
ьтадазонжомеороток,йиниловтсечилоK
етсисяачйортс526[
икйортсанеинечанЗ
CERDIMU:066
• Если для записи/воспроизведения используется фор
мат 50 Мбит/сек.
,акйортсаН
вяаннарбыв
юнеметкнуп
DDA:108№
05ENIL
FFO
224CY
W/B_4Y
FP
B_4Y
4C
FFONOFFONO
0195121
]аметсисяанчортс525[]ам
икйортсанеинечанЗ
CERDIMU:066
ьтадазонжомеороток,йиниловтсечилоK
етсисяанчортс525[
икйортсанеинечанЗ
CERDIMU:066
Подчеркнуты первоначальные настройки.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
55
УСТАНОВОЧНЫЕ МЕНЮ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ Пользовательское меню <MENU>
■■
№/Элемент
меню
A00
LOAD
A01
SAVE
Описание
Выбор пользовательского файла, содер
жимое которого будет загружено в файл
USER1.
0000 USER2: Загружается содержимое
файла USER2.
0001 USER3: Загружается содержимое
файла USER3.
0002 USER4: Загружается содержимое
файла USER4.
0003 USER5: Загружается содержимое
файла USER5.
Примечание:
Если после загрузки нажать на кнопку SET,
настройка будет сохранена в памяти. Если
нажать на кнопку MENU, настройка не будет
изменена.
Выбор пользовательского файла, в кото
ром будут сохранены настройки файла
USER1.
0000 USER2: Настройки будут сохранены в
файле USER2.
0001 USER3: Настройки будут сохранены в
файле USER3.
0002 USER4: Настройки будут сохранены в
файле USER4.
0003 USER5: Настройки будут сохранены в
файле USER5.
0004 LOCKED: Эта индикация появляется,
когда все пользовательские файлы нахо
дятся в состоянии запрета изменений.
Примечания:
·Невозможно выбрать пользовательские
файлы, для которых установлен запрет
внесения изменений.
·Если запрет внесения изменений уста
новлен для всех пользовательских фай
лов, появится индикация “LOCKED”, и на
стройки не будут сохранены.
№/Элемент
меню
A02
P. ON LOAD
A03
MENU
LOCK
Описание
Загрузка содержимого выбранного
пользовательского файла в файл USER1 и
работа с настройками USER1 при включе
нии питания.
0000 OFF: Работа начнется с настройками
ранее выбранного пользовательского
файла.
0001 USER2: Содержимое файла USER2 заг
ружается в файл USER1, и работа начина
ется с настройками USER1.
0002 USER3: Содержимое файла USER3 заг
ружается в файл USER1, и работа начина
ется с настройками USER1.
0003 USER4: Содержимое файла USER4 заг
ружается в файл USER1, и работа начина
ется с настройками USER1.
0004 USER5: Содержимое файла USER5 заг
ружается в файл USER1, и работа начина
ется с настройками USER1.
Выбор включения или отключения режи
ма блокирования пользовательского фай
ла (USER2USER5).
0000 OFF: Блокирование снято (можно вно
сить изменения).
0001 ON: Блокирование включено (внесение
изменений запрещено).
Примечание:
Для файла USER1 невозможно установить
блокирование.
Подчеркнуты первоначальные настройки.
56
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Примечания:
• В пунктах меню № A00 (LOAD), № A01 (SAVE) и №
A02 (P. ON LOAD) можно задать настройки только
для файла USER1. Они не отображаются с файла
ми USER2USER5.
• В пункте меню № A03 (MENU LOCK) можно задать
настройки только для файлов USER2USER5. Он не
отображается с файлом USER1.
ВРЕМЕННОЙ КОД/ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ БИТЫ
Временной код
Временной код используется, когда необходимо записать
сигнал временного кода, создаваемый генератором времен
ных кодов (генератором сигналов временного кода).
Значения временного кода выводятся с помощью функций
экранной индикации и наложения.
TCR 00:07:04:24
Часы Минуты Секунды Кадры
Пользовательские биты
Понятие “пользовательские биты” относится к 32битному (8
разрядному) кадру данных среди сигналов временного кода,
который создается специально для пользователей. Он позво
ляет записывать номера операторов.
Для пользовательских битов можно использовать цифры от 0
до 9 и буквы от A до F.
Установка внутреннего временного кода
(1) Установите устройство записи на карту памяти в ре
жим останова.
(2) Выберите “TC” с помощью кнопки COUNTER.
(3) Выберите режим работы генератора временных ко
В качестве временного кода будет записан сигнал LTC,
поступающий на разъем TIME CODE IN (XLR) на зад
ней панели.
Примечание:
LTC должен быть синхронизирован по видеосигналу.
VITC:
В качестве временного кода будет записан полевой
код VITC входного видеосигнала.
Воспроизведение временного кода/пользовательского
бита
(1) Установите устройство записи на карту памяти в ре
жим останова.
(2) С помощью кнопки COUNTER выберите “TC” или “UB”.
(3) Нажмите на кнопку PLAY.
Начнется воспроизведение, и на экране появится времен
ной код.
Если переключатель SUPER установлен в положение ON,
значение временного кода будет накладываться на видео
сигналы с разъема VIDEO OUT 3/SDI OUT 3 (дополнитель
ного).
T R 00:01:04:07
" ": 1, 3 поле
Если сигнал временного кода
не может быть прочитан,
выводится звездочка (*).
"* ": 2, 4 поле
Двоеточие между секундами
и кадрами в режиме
пропуска кадров заменяется на точку.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
57
ЭКРАН НАЛОЖЕНИЯ
Сигналы управления, временной код и т.п. выводятся с ис
пользованием следующих аббревиатур
ТВмонитор
TCR
Аббревиатуры:
CTL: Значение отсчетов управляющего сигнала
TCR: Данные временного кода, записанные в области SBC
UBR: Данные пользовательских битов, записанные в облас
ти SBC
TCG: Данные временного кода генератора временных кодов
UBG: Данные пользовательских битов генератора временных
кодов
Примечание:
Если данные не могут быть правильно считаны с карты, выво
дится “T* R” или “U*R”.
:::
Символы индикации
Фон символов, наложенных на дисплей, можно изменить в
пункте установочного меню № 011 (CHARA TYPE).
TCR
Позиция индикации
Позицию символов, наложенных на дисплей, можно изменить
в пунктах установочного меню № 009 (CHARA HPOS) и № 010
(CHARA VPOS).
TCR
Режим работы
Режим работы устройства записи на карту памяти можно так
же вывести на экран с помощью пункта установочного меню
№ 008 (DISPLAY SEL).
:::
ТВмонитор
:::
ТВмонитор
TCR
TCR
:::
ТВмонитор
:::
ТВмонитор
TCR
STOP
:::
режим работы устройства
ТВмонитор
58
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВЫХОДНЫЕ ВИДЕОСИГНАЛЫ И ОПОРНЫЙ
СЕРВОСИГНАЛ
В этом разделе даны разъяснения о том, как выбираются вы
ходные видеосигналы и опорный сервосигнал.
Внешняя синхронизация выходных видеосигналов
Выходные видеосигналы выводятся синхронизированными
по входному сигналу REF VIDEO или входному видеосигналу.
Как показано на приведенном ниже рисунке, этот сигнал вы
бирается в соответствии с настройкой установочного меню,
режимом устройства и наличием входного видеосигнала.
Начало
EXT
Какая
настройка выбрана в
установочном меню
№ 304 (REF LOCK)?
AUTO/AUTO1
Установлено
ли устройство
в режим записи?
НЕТ
ДА
Примечания:
Синхронизация определяется следующим образом, в за
висимости от наличия входного сигнала REF VIDEO, если
в установочном меню № 600 (INT SG) выбрана настройка
“BB”, “CB100” или “CB75”.
• В случае наличия входного сигнала REF VIDEO:
Синхронизация осуществляется по входному сигналу
REF VIDEO.
• При отсутствии входного сигнала REF VIDEO:
Внутренняя синхронизация.
Какая
N-VF
настройка выбрана в
установочном меню
№ 601 (OUT VSYNC)?
Есть ли входной сигнал
REF VIDEO?
ДА
Есть ли входной сигнал
REF VIDEO?
ДА
НЕТ
НЕТ
NON-STD
NON-STD
VF
Есть ли входной
видеосигнал?
ДА
Является ли
входной видеосигнал
полным?
ДА
NONSTD
Какая настройка выбрана в
установочном меню № 303
(STD/NONSTD)?
AUTO
Входной видеосигнал стандартный
NONSTD
или нестандартный?
STD
НЕТ
STD
НЕТ
Внутренняя синхронизация
Синхронизация по
Входному сигналу REF VIDEO
Синхронизация по входному
видеосигналу
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
59
ФУНКЦИЯ VЗАГЛУШЕНИЯ ЗВУКА
При осуществлении монтажа на картах, информация о выб
ранных настройках для точек монтажной склейки (установоч
ное меню № 727: PB FADE) записывается на карту. Затем эта
информация считывается во время воспроизведения и т.п., и
в этих местах автоматически выполняется либо быстрый пе
реход, либо Vзаглушение.
Если для точки монтажного склеивания (установочное меню № 727: PB FADE)
выбрана операция быстрого перехода CUT
Аудиосигнал A Аудиосигнал B
В месте монтажного склеивания появляется шум.
Если для точки монтажного склеивания (установочное меню № 727: PB FADE)
выбрана операция наплыва FADE
Аудиосигнал A
Для устранения шума сразу же
выполняется Vзаглушение.
Если для точки монтажной склейки выбрана настройка AUTO
V (установочное меню №727: PB FADE), автоматически вы
полняется наплыв, за исключением случаев, когда клипы, за
писанные на нескольких картах Р2, зарегистрированы в спис
ке воспроизведения.
Аудиосигнал B
60
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВЫБОР КАНАЛА ЗАПИСИ ЗВУКА И ВЫХОДНОГО
p
КАНАЛА МОНИТОРА
■■
■ Канал записи звука
■■
Выбор звука осуществляется, как показано ниже, с помощью
переключателя AUDIO MIX, кнопок REC CH1/CH3 и REC CH2/
CH4 на передней панели.
Установка сопротивления входного
звукового канала CH1.
HIGH
/600 Ом
SW101AUDIO INPUT IMPEDANCE SW
Установка сопротивления входного
звукового канала CH2.
HIGH/600 Ом
SW200AUDIO INPUT IMPEDANCE SW
Установка сопротивления входного
звукового канала CH3
HIGH
/600 Ом
SW201AUDIO INPUT IMPEDANCE SW
Установка сопротивления входного
звукового канала CH4.
HIGH
/600 Ом
Подчеркнуты настройки по умолчанию.
SW201
SW200
SW101
SW100
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
61
МОНТАЖ В СТОЙКУ
Данное устройство записи на карту памяти может быть уста
новлено в стандартную 19дюймовую стойку с помощью до
полнительных монтажных адаптеров (AJMA75P).
Для монтажных полозьев рекомендуется использовать 18
дюймовые направляющие и скобы (модель CC3061990400)
на шасси. (Панасоник не поставляет полный набор принад
лежностей для монтажа в стойку.)
Для получения подробной информации проконсультируйтесь
со своим торговым представителем.
(1) Установите и закрепите внутренние части направля
ющих.
Места расположения винтов см. на приведенном ниже ри
сунке.
Место расположения винтов с правой (R) стороны на
правляющих
ABCDEFGH
(4) Установите адаптеры для монтажа в стойку AJ
MA75P, закрепив их четырьмя снятыми винтами.
Адаптеры для монтажа в стойку
(5) Снимите 4 резиновых ножки с нижней стороны уст
ройства записи на карту памяти, и вставьте устрой
ство записи на карту памяти в стойку.
После установки устройства записи на карту памяти, убе
дитесь в том, что оно свободно перемещается по направ
ляющим.
Внутренняя часть направляющей
Примечания:
• Длина используемых винтов ограничена. (B, H: 10 мм,
F: 6 мм)
• Установите вторую внутреннюю направляющую сим
метрично с левой стороны (L).
• Закрепите направляющие тремя винтами с каждой
стороны (всего: 6 винтов).
• В действительности буквы “A” “H” на боковых пане
лях отсутствуют.
(2) Установите на стойку скобы наружных частей.
Убедитесь в том, что высота правой и левой скобы одина
ковая.
(3) Снимите четыре винта спереди для установки левой
и правой боковых панелей.
Стандартная стойка EIAJ
Закрепите в стойке винтами.
Примечания:
• Поддерживайте температуру внутри стойки в преде
лах от 41°F до 104°F (т.е. от 5°C до 40°C).
• Надежно прикрепите стойку болтами к полу, чтобы она
не опрокидывалась при извлечении устройства запи
си на карту памяти.
62
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
КОНДЕНСАЦИЯ
Конденсация образуется по той же причине, что и капельки
влаги, которые появляются на оконном стекле в теплой ком
нате. Она образуется, когда устройство или карту переносят
из одного места в другое с сильно отличающейся температу
рой и влажностью или, например, в следующих случаях:
• Если устройство внесли в место с очень высокой влажно
стью или в помещение сразу же после того, как устрой
ство разогрелось.
• Если устройство резко перенести из прохладного места в
теплое или влажное.
При перемещении устройства между такими местами, выдер
жите его в новом месте около 10 минут, прежде чем включать
питание.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прежде чем приступать к любым работам по техническому об
служиванию, отключите питание устройства и, держась за вил
ку, отключите кабель питания от розетки.
Для протирки внешних поверхностей устройства используй
те мягкую ткань.
Для удаления сильных загрязнений, аккуратно протрите по
верхность тканевой салфеткой, слегка смоченной в раство
ре бытового моющего средства.
После удаления загрязнений влажной салфеткой, протрите
поверхность сухой тканью.
Примечание:
Не используйте спирт, бензин, растворители и прочие хи
мические вещества, т.к. они могут привести к обесцвечи
ванию поверхностей или повредить покрытие корпуса.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
63
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
При возникновении предупреждения об ошибке в данном ус
тройстве, на дисплее счетчика выводится номер ошибки.
Для вывода описания ошибки на дисплей счетчика или экран
телевизора, откройте меню DIAG. Если в устройстве возни
кает эксплуатационная неисправность, на дисплее счетчика
будет мигать номер ошибки.
■■
■ Меню DIAG
■■
Используется для вывода информации об устройстве.
К информации об устройстве относятся предупредительные
сообщения “WARNING”, информация о времени использова
ния устройства “HOURS METER” и информация “UMID (Уни
кальный Идентификатор)”.
Меню DIAG появляется на мониторе, когда монитор подклю
чен к разъему VIDEO OUT 3/SDI OUT 3 (дополнительному) на
задней панели.
Наложенная индикация
T R 00:00:00.00
EJECT
Нормальный экран
■■
■ Открытие меню DIAG
■■
(1) Нажмите на кнопку DIAG.
На мониторе откроется экран меню DIAG, и на дисплее
счетчика будет выведено сообщение.
(2) Нажмите на кнопку SEARCH.
При каждом нажатии этой кнопки, индикация будет изме
няться следующим образом: “WARNING”, “HOURS
METER”, “UMID INFO” и т.д.
Для возврата к первоначальной индикации, нажмите на
кнопку DIAG еще раз.
DIAG-MENU
NO WARNING
WARNING 0/0
Индикация на
передней панели
DIAG-MENU
MATNO
COPY
OWNR
POS
DATE
TIME
UMID INFO
00001234005678BA
0080458201000001
0
JPN :ORG :USER
+3775m 3D
E 180Õ 00Õ 00.0Ó
N 90Õ 00Õ 00.0Ó
JAN-28-02
23:30:30 +03h00m
Нажмите на кнопку DIAG
Дисплей предупреждений
DIAG-MENU
G4TRA0001
Ser
H00
OPERATION
H20
LCD ON
POWER ON
H30
HOURS METER
Дисплей времени работыДисплей информации UMID
0H
0H
0T
64
Нажмите на кнопку SEARCH
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
■■
■ “WARNING” Индикация информации о предупреждениях
■■
• Сообщениепредупреждение выводится при каждом появлении сигнала предупреждения. Если сигналов предупреж
дения не обнаружено, выводится сообщение “NO WARNING”.
• При возникновении нескольких предупреждений, описание каждого из них можно посмотреть, поворачивая переклю
чатель поиска.
Если в установочном меню № 008 (DISPLAY SEL) выбрана настройка “T&S&M”, то при возникновении ошибки или пре
дупреждения сообщение будет выводиться на дисплее режима.
При возникновении нескольких событий, на дисплей будет выводиться событие самым высоким приоритетом.
• Те элементы индикации “HOURS METER”, для которых можно обнулить показания, обнуляются в мастерской при проведе
нии технического обслуживания или ремонта.
• Во время вывода на экран меню DIAG, кнопки поиска и переключатель поиска не будут функционировать.
66
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
могашс,еинатипонечюлквол
овяелпсидогоксечиллатсиркокдижяинеджоханямер
H99999H0
H99999H0
99T0
ИНТЕРФЕЙС RS232C
изявсаметсиС
яанскелпуд,яаннорхнисА
изявсьтсорокС
/0084/0042/0021/006/0030069
атибанилД
/тиб7тиб8
тибйывопотС
тиб1
атиб2/
итсонтечтиБ
ENON
NEVE/DDO/
KCAдоK
ястеащарвзовKCAдоK
енKCAдоK/
ястеащарвзов
:еиначемирПутраканисипазовтсйортсУ
KCAдок)теащарвзов(теялварптоитямап
йоншепсуеине
джревтдопвреллортнокан
.ареллортноксхыннадиклысереп
изявсртемараПюнемогончовонатсуткнуП
изявсьтсорокСETARDUAB502№
атибанилДHTGNELATAD602№
тибйывопотСTIBPOTS702№
итсонтечтиБYTIRAP802№
KCAдоКKCANRUTER902№
Устройство записи на карту памяти может приводиться в дей
ствие командами, если используется интерфейс RS232C.
(См. таблицу команд на странице 68, 69.)
■■
■ Условия подтверждения команд с интер
■■
■■
■ Характеристики программного обеспе
■■
чения (Протокол)
Параметры связи
фейса RS232C
• На передней панели горит лампочка в кнопке REMOTE.
• В установочном меню № 204 (RS232C SEL) должна быть
выбрана настройка ON.
Если перечисленные выше условия не выполнены, на
внешнее устройство отправляется команда [ACK] + [STX]
ER001 [EXT].
Будет ли возвращена команда подтверждения [ACK] за
висит от настройки, выбранной в пункте установочного
меню № 209 (RETURN ACK).
• Пример соединения с контроллером (ПК)
(Кроссоверкабелем с 25штырьковыми DSUB разъемами)
ПК
(25штырьковый DSUB разъем)
1
FG
2
TXD
3
RXD
4
RTS
5
CTS
6
DSR
7
SG
20
DTR
устройство
1
2
RXD
3
TXD
4
CTS
5
RTS
6
DTR
7
20
DSR
FG
SG
(С использованием кроссоверкабеля с 9штырьковыми D
SUB разъемами)
ПК
(9штырьковый DSUB разъем)
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
SG
6
DSR
7
RTS
8
CTS
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
1
2
3
4
5
6
7
20
устройство
FG
RXD
TXD
CTS
RTS
DTR
SG
DSR
Подчеркнуты заводские установки.
Любые изменения настроек могут осуществляться с исполь
зованием пунктов меню, перечисленных ниже.
Формат передачи
[контроллер (ПК) → устройство записи на карту памяти]
Формат данных
[STX] [команда][:][данные][ETX]
02hXX XX XX3AhXX.....XX03h
20H<XX<7FH
(XX = ASCIIкод: символы, числа, заглавные буквы)
[команда]:
Идентификационный признак команды: в качестве ко
манды пересылается 3байтный признак (ASCIIкод:
символы, числа, заглавные буквы).
[:] :
Этот код служит разделителем между командой и дан
ными.
[данные]:
Данные (ASCIIкод: символы, числа, заглавные буквы)
могут добавляться в требуемое количество байт.
Описание процедуры пересылки с контроллера
• Команда пересылки начинается с STX (начало текста =
02h).
Затем идет идентификационный признак команды
COMMAND и данные, добавленные, как это требуется.
Формат заканчивается ETX (окончание текста = 03h).
• Если нужно отправить другую команду, нужно дождаться
ответа от устройства записи на карту памяти, и после это
го посылать команду.
• Если STX посылается еще раз, до того послано ETX, со
держимое буфера приема данных внутри устройства за
писи на карту памяти стирается. На контроллер возвра
щается сообщение об ошибочной команде, и новая об
работка данных начинается при получении данных, перед
которыми стоит STX.
67
ИНТЕРФЕЙС RS232C (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ытобармижеР
автсйортсу
днамокяаннелварптО
еинещбоосеонтевтО
)иинешревазо(
POTS
]XTE[PSO]XTS[↔↔↔↔↔]XTE[PSO]X
TS[
.адохяинещаркерпаднамоК
YALP
]XTE[LPO]XTS[↔↔↔↔↔]XTE[LPO]XTS[
.яинедевзиорпсовалачанаднамоК
DNIWER
]XTE[
WRO]XTS[↔↔↔↔↔]XTE[WRO]XTS[
еиняотсоС.дазаниктомерепаднамоК
тугомяинежарбозииакувзогомидовыв
,кеортсантои
тсомисивазв,ясьтачилто
№юнемогончовонатсуеткнупвхыннарбыв
ьтсороксяаньламискаМ.)LESEEOTUA(501
еткнупвйон
нарбыв,икйортсантотисиваз
.)XAMWER.FF(201№юнемогончовонатсу
воткнупеинасипо.мсеенбордоП
.юнемогончовонат
су
TSAF
DRAWROF
]XTE[FFO]XTS[↔↔↔↔↔]XTE[FFO]XTS[
еиняотсоС.дерепвиктомерепаднамоК
тугомяинежарбозииакувзого
мидовыв
,кеортсантоитсомисивазв,ясьтачилто
№юнемогончовонатсуеткнупвхыннарбыв
ьтсороксяаньламискаМ.)LESE
EOTUA(501
еткнупвйоннарбыв,икйортсантотисиваз
.)XAMWER.FF(201№юнемогончовонатсу
воткнупеинасипо.мсеенбор
доП
.юнемогончовонатсу
CER
]XTE[CRO]XTS[↔↔↔↔↔]XTE[CRO]XTS[
.исипазалачанаднамоК
LTHS
DRAWROF
]XTE[еыннад:FSO
]XTS[↔↔↔↔↔FSO]XTS[
]XTE[
момярпвитсороксяиненемзиаднамоК
иинелварпан
итсороксяинечанз:n=еыннад
LLITS:0
30.0
х:1
1.0х:2
2.0х:3
5.0х:4
1х:5
2х:6
4х:7
8х:8
61х:9
23х:A
ьтыбтежом23xи61xьтсорокС:еиначемирП
,икйортсантоитсомис
ивазв,йонзар
№юнемогончовонатсуеткнупвйоннарбыв
.)XAMLTHS(101
LTHS
ESREVER
]XTE[еыннад:RSO]XTS[↔↔↔↔↔RSO]XT
S[
]XTE[
монтарбовитсороксяиненемзиаднамоК
.иинелварпан
итсороксяинечанз:n=еыннад
LLITS:0
30.0х:1
1.0х:2
2.0х
:3
5.0х:4
1х:5
2х:6
4х:7
8х:8
61х:9
23х:A
:еиначемирПьтыбтежом23xи61xьтсорокС
,икйортсантоитсомисивазв,йонзар
№
юнемогончовонатсуеткнупвйоннарбыв
.)XAMLTHS(101
Формат ответа
[устройство записи на карту памяти а контроллер (ПК)]
После получения команды направляются показанные ниже
ответы. При необходимости отправляется более одного от
вета.
Если связь завершена нормально
1
Направляется подтверждение получения.
[ACK]
06h
2
Направляется подтверждение исполнения.
[STX][команда][данные][ETX]
02hXX XX XXXX.....XX03h
[команда]:
Ответное сообщение (данные) или признак выполне
ния.
[данные]:
Ответные данные. Могут отсутствовать.
Пример:
Команда пересылки Ответное сообщение (данные)
[STX] OPL [ETX] →[ACK] [STX] OPL [ETX]
Если связь прошла ненормально
[NACK]
15h
Если обработка невозможна по причине неправильных дан
ных или проблемы в устройстве записи на карту памяти
1
2
Направляется подтверждение получения.
[ACK]
06h
Направляется код ошибки.
[STX][ERN1 N2 N3][ETX]
02hКод ошибки03h
Таблица кодов ошибки
ER001:Неверная команда
ER002:Ошибочный параметр
ER1FF:Ошибка системы устройства
Таблица команд
Команды, относящиеся к управлению режимами работы
Примечания:
• При ответном сообщении (о завершении), после получе
ния данных сначала отсылается [ACK], а затем сообще
ние о выполнении. В таблице показаны только сообще
• Полученная команда не поддерживается.
• Ошибка при выполнении команды
ния о выполнении.
• В случае команд, которые не показаны в данной таблице,
после возврата [ACK] отсылается сообщение ER001 (не
верная команда).
68
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ИНТЕРФЕЙС RS232C (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Команды, относящиеся к запросам
Примечания:
• При ответном сообщении (о завершении), после по
лучения данных сначала отсылается [ACK], а затем со
общение о выполнении. В таблице показаны только
сообщения о выполнении.
• В случае команд, которые не показаны в данной таб
лице, после возврата [ACK] отсылается сообщение
ER001 (неверная команда).
Текст в черной рамке имеет отношение к безопасности
Рабочая температура воздуха:
От 5 °C до 40 °C
Рабочая влажность воздуха:
От 10 % до 80 % (без конденсации)
Масса:
15 кг (30.8 фунтов)
Размеры (Д x Ш x В):
424 x 175.2 x 430 мм
(16 3/4 x 6 15/16 x 16 15/16 дюймов)
(Не включая опорные ножки, разъемы и переключатель по
иска)
Формат записи:
DVCPRO50/DVCPRO/DV с возможностью выбора
Запись видеосигнала:
525i/625строчная система, с возможностью выбора
Запись аудиосигнала:
DVCPRO50 : 48 кГц, 16бит, 4 канала
DVCPRO/DV: 48 кГц, 16бит, 2/4 канала, с возможностью
выбора
Время записи:
ьледоМ
ытрак
GS200C2PJA
Примечание:
Все указанные выше значения времени относятся к слу
чаю поочередной записи по одному клипу на карту P2.
В зависимости от количества записываемых клипов, дли
тельность записи может быть меньше, чем указано выше.
Цифровой режим замедления:
От 1.0x до +1.0x кратной скорости
тсечилоK
траков
1
5
2(ORPCVD
)кувзйыньланак
оньл
етизилбирП
туним8
оньлетизилбирП
туним04
исипазтамроФ
VIDEO
■■
■ Цифровое видео
■■
Частота выборки:
Y: 13.5 МГц, PB/PR: 6.75 МГц (DVCPRO50)
Квантование:
8 бит
Метод видеосжатия:
DVсжатие (SMPTE 314M)
Степень видеосжатия:
DVCPRO50:1/3.3
DVCPRO:1/5
Корректировка погрешностей:
На базе кода РидаСоломона
Расход битов на отсчет:
DVCPRO50: 50 Мбит/сек
DVCPRO: 25 Мбит/сек
ытуним4
туним02
■■
ной составляющий сигнал OUT
Полоса видеосигнала:
Для AJSPD850P
Y: от 30 Гц до 5.75 МГц (2.0 дБ)
PB/PR: от 30 Гц до 2.75 МГц (2.0 дБ)
Для AJSPD850E
Y: от 25 Гц до 5.75 МГц (2.0 дБ)
PB/PR: от 25 Гц до 2.75 МГц (2.0 дБ)
Соотношение сигнал/шум: лучше 55 дБ
Kфактор:менее 1 % (Y 2T)
Задержка Y/C: менее 20 нсек
■■
■ Полный входной сигнал IN/полный вы
■■
ходной сигнал OUT
Полоса видеосигнала:
Для AJSPD850P
Y: от 30 Гц до 5.5 МГц (3.0 дБ)
Для AJSPD850E
Y: от 25 Гц до 5.5 МГц (3.0 дБ)
Задержка Y/C: менее 20 нсек
■■
■ Входной разъем видеосигнала
■■
Аналоговый составляющий входной сигнал:
BNC x 3 (Y, PB, PR)
Y: 1.0. В [pp], 75 ?Ом
Для AJSPD850P
PB/PR: 0.486. В/0.7. В [pp], с возможностью выбора
75 Ω(75 % цветовая шкала, установленный уровень 7.5 %)
Для AJSPD850E
PB/PR: 0.7. В [pp]
75Ω (100 % цветовая шкала)
Аналоговый полный входной сигнал:
4(05ORPCVD
)кувзйыньланак
оньлетизилбирП
оньлетизилбирП
BNC x 2, с проходным входом, 75 Ом Вкл/Откл
VIDEO: 1.0 В [pp] (75 Ом?)
Опорный входной сигнал:
Аналог. полный, BNC x 2, с проходным входом, 75 Ω Вкл/Откл
Входной сигнал SDI (опция):
BNC x 2, активный транзитный, соответствующий стандар
ту SMPTE259MC/ITUR BT.6564
■■
■ Выходной разъем видеосигнала
■■
Аналоговый составляющий выходной сигнал:
BNC x 3 (Y, PB, PR)
Y: 1.0 В [pp], 75 ?Ом
Для AJSPD850P
PB/PR: 0.486 V/0.7 В [pp], с возможностью выбора
75Ω(75 % цветовая шкала, установленный уровень 7.5 %)
Для AJSPD850E
PB/PR: 0.7 V [pp]
75Ω (100 % цветовая шкала)
Аналоговый полный выходной сигнал:
BNC x 3, видео 1, видео 2,
видео 3 (наложение вкл/откл)
Выходной SDI сигнал (опция):
BNC x 3, соответствующий стандарту SMPTE259MC/ITU
R BT.6564
SDI 1, SDI 2, SDI 3 (наложение вкл/откл)