В целях вашей собственной безопасности внимательно ознакомьтесь с
настоящими инструкциями.
Настоящее изделия поставляется с двумя типами АС кабелей. Один предназначен для использования в континентальной Ев
ропе, и т.д., а другой только в Великобритании.
В каждом регионе следует использовать соответствующий тип кабеля, раз другой тип кабеля не подходит.
Для континентальной Европы и т.д.
Не предназначен для использования в Великобритании.
Только для Великобритании
В целях вашей безопасности и удобства настоящее устройство
поставляется с литой 3контактной вилкой.
Вилка снабжена плавким предохранителем на 13 ампер.
В том случае, если требуется замена предохранителя, то убе
дитесь, что новый предохранитель на 13 ампер и утвержден
ASTA или BSI по BS1362.
Убедитесь в наличии маркировки ASTAили маркировки BSI
на корпусе предохранителя.
В том случае, если на вилке имеется съемная крышка, то после
установки нового предохранителя убедитесь в том, что она по
ставлена на место.
В том случае, если крышка предохранителя утеряна, нельзя по
льзоваться вилкой до тех пор, пока не будет установлена новая
крышка.
Крышку предохранителя можно приобрести у Вашего дилера
компании PANASONIC.
ЕСЛИ ЛИТАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
УСТАНОВЛЕННЫХ В ВАШЕМ ДОМЕ РОЗЕТКАХ, ПРЕДОХРАНИ
ТЕЛЬ НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ, ВИЛКУ ОТРЕЗАТЬ И УТИЛИЗИ
РОВАТЬ БЕЗОПАСНЫМ СПОСОБОМ. СУЩЕСТВУЕТ ОПАС
НОСТЬ СЕРЬЕЗНОГО ЭЛЕКТРОУДАРА ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ОТРЕ
ЗАННОЙ ВИЛКИ В РОЗЕТКУ НА 13А.
Если вам необходимо установить новую вилку, воспользуйтесь
приведенной ниже кодировкой выводов кабеля. При любых неяс
ностях проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
Предостережение
Данный прибор должен быть заземлен.
ВАЖНО: Провода сетевого кабеля окрашены в соответствии
со следующей кодировкой:
Только для Великобритании
Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, от
режьте ее и установите другую.
Поскольку цвета проводов в сетевом кабеле этого аппарата
могут не соответствовать цветовым обозначениям выводов в
Вашей вилке, действуйте следующим образом:
Зеленый/желтый провод должен быть присоединен на
•
клемму вилки, обозначенной буквой Е или символом за
земления или же окрашенной в зеленый или зеле
ный/желтый цвета.
Синий провод должен быть присоединен на клемму вилки,
•
обозначенной буквой N или окрашенной в черный цвет.
Коричневый провод должен быть присоединен на клемму
•
вилки, обозначенной буквой L или окрашенную в красный
цвет.
Как заменить предохранитель
1.Откройте отсек предохранителя отверткой.
2.Замените предохранитель.
Предохранитель
Зеленый/желтый:Земля
Синий:Ноль
Коричневый:Фаза
2
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВАЖНО
Незаконная запись телевизионных программ,
видеокассет и других материалов, защищен
ных авторскими правами, может нарушить
права владельца авторских прав и противоре
чить законам по защите авторских прав.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНО БЫТЬ
•
ЗАЗЕМЛЕНО.
В целях гарантии безопасной работы прибора подключайте
его (используется трехжильный провод) только в стандарт
ную, хорошо заземленную через обычную домашнюю провод
ку трехконтактную розетку.
Если вы используете удлинители, то они должны быть трехжи
льными и правильно зашиты для обеспечения заземления.
Неправильно зашитые удлинители послужили причиной мно
гих несчастий.
Факт того, что оборудование удовлетворительно функциони
рует, не подразумевает собой, что розетка заземлена и уста
новка полностью безопасна. Для вашей же безопасности,
если у вас возникли какие либо сомнения в заземлении розет
ки, вызовите квалифицированного специалиста.
НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
•
Чтобы снизить риск электрошока, не снимайте крышку. Внут
ри нет частей, предполагающих обслуживание пользовате
лем. Не вставляйте пальцы и любые другие объекты в кассе
топриемник.
Примечание по эксплуатации
Эксплуатация настоящего изделия возле устройств, генери
рующих сильные магнитные поля, может послужить причиной
возникновения и роста помех в видео и аудиосигналах. Если
такая ситуация возникла, то уберите подальше устройство,
служащее источником магнитных полей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕ
НИЯ ПОЖАРА ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО РАЗРЯ
ДА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТ
ВИЮ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗГО
РАНИЯ, РАЗРЯДА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПО
МЕХ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕ
МЫЕ АКСЕССУАРЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗГО
РАНИЯ ИЛИ РАЗРЯДА ПРЕДОСТАВЬТЕ УСТА
НОВКУ ОПЦИОНАЛЬНОЙ ИНТЕРФЕЙСНОЙ
ПЛАТЫ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИ
ВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Обозначает информацию, касающуюся безопасности.
•
Не вставляйте пальцы или другие посторонние предметы в
отверстие для видеокассет.
•
Избегайте эксплуатации устройства или просто его нахож
дения поблизости от приборов, генерирующих сильные маг
нитные поля. Особенно в этом отношении обратите внима
ние на большие аудио динамики.
•
Избегайте эксплуатации или хранения устройства в чрез
мерно теплых, холодных или влажных местах, так как это мо
жет привести к повреждению, как рекордера, так и кассеты.
•
Не распыляйте какиелибо очищающие средства или воск
непосредственно на устройство.
•
Если вы предполагаете не использовать устройство в тече
ние долгого времени, защитите его от грязи и пыли.
•
Если рекордер не используется, не оставляйте в нем кассету.
•
Не блокируйте щели для вентиляции, расположенные на
устройстве.
•
Настоящее устройство используется горизонтально, не ста
вьте на верхнюю панель посторонние предметы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте настоящее изделие в книжный
шкаф, и тому подобные места с ограниченным
пространством, так как в них недостаточная
вентиляция. Убедитесь, что шторы и аналогичные
предметы не блокируют доступ воздуха, тем
самым препятствуя вентиляции. Отсутствие
вентиляции может привести к возгоранию или
электрическому разряду в связи с перегревом
изделия.
•
Магнитные ленты используются только для односторонней
записи, в одном направлении. Двухсторонняя или двухтре
ковая запись не выполняется.
•
Магнитные ленты можно использовать как для цветной, так и
для чернобелой записи.
•
Не пытайтесь разобрать рекордер. Внутри нет частей, об
служиваемых пользователем.
•
Если вы пролили внутрь видеомагнитофона какуюлибо жид
кость, сразу же проверьте его на наличие повреждений.
•
Не используйте спирт, бензин, растворитель или какиелибо
легко воспламеняющиеся жидкости для очистки наружных
деталей. Контакт какихлибо из этих веществ с разъемами
внутри агрегата может привести к воспламенению или элек
трошоку.
Сигналы на разъемах ............................118
Технические характеристики ......................120
Общая информация и особенности
Настоящее устройство представляет собой многоцелевой студийный цифровой видеомагнитофон,
работающий с 1/4дюймовыми компактными кассетами, позволяющими вести запись, воспроизведе
ние и монтаж на высоком уровне качества изображения в режиме 50 Мбит/сек. Также видеомагнито
фон позволяет вести запись, воспроизведение и монтаж в существующем формате DVCPRO (25
Мбит/сек). Студийный видеомагнитофон имеет функцию переключения 625/525, что позволяет испо
льзовать его в любой стране мира. Видеомагнитофон использует технологию цифрового сжатия, что
существенно минимизирует ухудшение качества изображения и звука при дублировании.
Обладает компактным размером с высотой 4U и небольшим весом, что облегчает его переноску, даже
при монтаже в 19дюймовую стойку. Настройки рекордера можно проводить в интерактивном режи
ме, просматривая меню на экране ТВ монитора. Функции редактирования включают в себя как монтаж
"вставкой", так и монтаж "продолжением".
Особенности
Компактный размер и небольшой вес
Цифровой видеомагнитофон имеет размер 4U. Имеет возможность установки в 19дюймовую стойку
посредством дополнительных адаптеров для монтажа (AJMA75P).
Запись до 92 минут
Видеомагнитофон может использовать кассеты двух размеров: кассеты размера М (33 минуты макси
мум) и кассеты размера L (92 минуты максимум). Ширина пленки составляет 1/4", что позволяет
иметь компактный дизайн.
Высочайшее качество изображения
Высочайшее качество изображения получается в режиме записи компонентных сигналов.
Переключение 625i/525i
Имеющийся переключатель входных видеосигналов (настройки: 625i/525i) позволяет вести запись и
воспроизведение каждого типа сигнала.
Интерфейс SDI
Видеомагнитофон включает последовательный цифровой интерфейс 4:2:2.
Совместимость с DVCPRO
Настоящий видеомагнитофон имеет возможность ведения записи, воспроизведения и монтажа в
формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
Совместимость с обще потребительским видеооборудованием
При использовании адаптера для кассет (дополнительный аксессуар, AJCS750P) видеомагнитофон
позволяет воспроизводить обще потребительские кассеты с материалом, отснятым на бытовых циф
ровых камерах.
<Примечание>
Ленты, записанные в режиме LP, не воспроизводятся.
Функции цифрового замедленного чистового/покадрового
воспроизведения
При использовании собственной технологии замедленного чистового воспроизведения, воспроизво
димое с замедлением изображение на следующих скоростях будет четким.
DVCPRO (50 Мбит/сек):на скорости от 1× до +2×
DVCPRO (25 Мбит/сек):на скорости от 1× до +2×
DV:на скорости от 1× до +1×
DVCAM:на скорости от 1× до +1×
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
5
Общая информация и особенности
Особенности
(продолжение)
Ускоренный просмотр
Функция ускоренного просмотра позволяет просматривать пленку в цветном изображении на скоро
сти, в 32 раза превышающей нормальную скорость воспроизведения, в прямом или обратном направ
лении.
Адресновременные коды (далее – таймкоды)
Видеомагнитофон имеет встроенный генератор таймкода (TCG)/ считыватель таймкода (TCR).
Дополнительно к внутреннему таймкоду на этом видеомагнитофоне в качестве таймкода LTC
можно записывать входной сигнал таймкода с внешнего устройства или входной полевой времен
ной код VITC.
Мультифункциональные интерфейсы
Последовательный цифровой вход/выход
•
Компонентный последовательный интерфейс, стандартная особенность, позволяет использовать
компонентные сигналы по последовательному цифровому (SMPTE 259MC/272MA/EBU
Tech.3267E).
Аналоговый видео вход/выход
•
Имеются выходные разъемы под композитные и компонентные сигналы, стандартная особен
ность, использование входных компонентных (Y, Pb, Pr) и композитных сигналов допускается при
наличии платы входа аналогового видео (дополнительный аксессуар).
Входные и выходные разъемы аудио AES/EBU
•
Имеются входные и выходные разъемы для цифрового аудио.
Вход/выход SDTI (дополнительный)
•
Для компонентных сигналов в сжатой форме используется плата SDTI (дополнительный аксессуар).
(SMPTE 305M/321M).
9штырьковый дистанционный (RS422A)/(RS232C)
•
Дополнительно к стандартному 9штырьковому последовательному дистанционному (RS422A)
так же имеются параллельный дистанционный 25штырьковый и RS232C.
Разъем RS422A позволяет другому видеомагнитофону работать параллельно с настоящим видео
магнитофоном, если для обоих используется сквозное соединение.
4канальная цифровая аудиосистема, обеспечивающая высокое
качество звука
4канальная ИКМ аудиосистема позволяет вести не только независимый монтаж, но и микширование
на всех четырех каналах. Один канал предназначен для аналоговой режиссерской дорожки.
Задание режимов работы с помощью меню
Необходимые установки режимов работы, которые задаются до начала работы видеомагнитофона,
могут быть сделаны с помощью меню, которое выводится на дисплей видеомагнитофона или на ТВ
монитор.
6
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
Передняя панель
1234
5
44
49
48
47
46
<Верхняя часть передней панели>
1
Выключатель питания POWER
2
Индикация телевизионного формата/системы
Это табло используется для индикации выбранного типа телевизионной системы и формата ленты.
<625/525>
625:Загорается, когда выбрана 625строчная телевизионная система с чересстрочной разверткой.
525:Загорается, когда выбрана 525строчная телевизионная система с чересстрочной разверткой.
<25 Мбит/сек/50 Мбит/сек>
25 Mbps: Используется для индикации режима записи и воспроизведения DVCPRO
50 Mbps: Используется для индикации того, что запись или воспроизведение пленки идет в ре
7
39 40 41 42 4338
45
32313033 34131112
51
50
37 1920 21 22 24 2325
1718
36
10914
57 58 59 60 615655545253
26
28
15
16
(25 Мбит/сек). Так же показывает режимы воспроизведения DV и DVCAM.
При записи или воспроизведении в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек) настоящий индика
тор загорается в тандеме с индикатором дисплея DVCPRO (25 Мбит/сек), располо
женным по центру передней панели.
жиме DVCPRO50 (50 Мбит/сек).
8
27
29
41
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
7
Средства управления и их функциональное назначение
3
Переключатели INPUT SELECT
Настоящие переключатели используются для выбора входных аудио и видеосигналов.
<Видео>
При каждом нажатии кнопки VIDEO смена входных видеосигналов происходит в следующем по
рядке: Y/Pb/Pr, COMPOSITE, SDTI (V&A), SDI и затем снова Y/Pb/Pr.
<Аудио>
При каждом нажатии кнопки VIDEO смена входных аудиосигналов происходит в следующем порядке:
ANALOG, AES/EBU, USER SET, SDI и затем снова ANALOG. USER SET используется для независимого
выбора входных сигналов для записи по каналам ИКМ аудиосигналас1по4,ииспользуется совмест
но с меню. Например, если INPUT SELECT выбран USER SET, выборка каналов выполнена следующим
образом: СН1=ANALOG в настройке №715, СН2=DIGITAL в настройке №716, СН3=DIGITAL в настройке
№717, СН3=SIF в настройке №720 и СН4=ANALOG в настройке №718, то тогда запись сигналов на
ленту будет идти следующим образом: аналоговые входные сигналы записываются по каналу СН1
ИКМ аудиосигнала, цифровые сигналы AES/EBU по каналу СН2, входные цифровые сигналы SDI по
каналу СН3, а аналоговые входные сигналы по каналу СН4.
<Примечание>
Аудио или видеорежимы, выбранные переключателями INPUT SELECT, также можно установить и
через меню настройками №112 (V IN SEL INH) или №113 (A IN SEL INH).
4
Дисплей INPUT SELECT
Загорается индикатор, соответствующий выбранному вами входному сигналу.
Если выбранный входной сигнал не подается, дисплей начинает мигать, предупреждая пользова
теля, что выбранный сигнал отсутствует. Исключение составляют аналоговые аудиосигналы.
[Если в настройке меню №600 (INT SG) выбрана генерация сигналов с использованием внутренне
го генератора сигналов, загорается весь дисплей.]
<Аудио>
ANALOG:Аналоговый аудиосигнал.
AES/EBU:Цифровой аудиосигнал.
USER SET: Выбор аудиосигнала для записи.
SDI:Последовательный цифровой аудиосигнал (SMPTE 259MC/EBU Tech. 3267E).
[Если в настройке меню №600 (INT SG) выбрана генерация сигналов с использованием внутренне
го генератора сигналов, загорается весь дисплей.]
5
Кассетоприемник
6
Кнопка EJECT
После нажатия настоящей кнопки происходит выгрузка кассеты из видеомагнитофона и спустя не
сколько секунд кассета автоматически выезжает из кассетоприемника. Когда на дисплее счетчика
появляется "CTL", дисплей сбрасывается.
В настройке №115 (EJECT SW INH) можно разрешить или запретить работу кнопки EJECT.
7
Индикаторы состояния канала
Одна из этих лампочек загорается в зависимости от степени ошибки. (ЗеленыйЯнтарныйКрасный).
Зеленый:Зеленый индикатор горит, если степени ошибок как аудио, так и видеосигналов на
Янтарный: Янтарный индикатор загорается, когда степени ошибок аудио и видеосигналов по
Красный:Даже если горит красный индикатор воспроизводимое изображение остается нор
8
Индикатор AUTO OFF
Настоящий индикатор загорается, если в работе видеоустройства возникает ошибка.
8
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ходятся на допустимом уровне.
вышается.
мальным.
Красный индикатор загорается тогда, когда аудио или видеосигналы подвергаются
корректировке или интерполяции.
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
9
Кнопка PLAY
Настоящая кнопка используется для запуска воспроизведения.
Видеомагнитофон переходит в режим записи после нажатия комбинации кнопок PLAY+REC; ви
деомагнитофон переходит в режим ручного монтажа при нажатии комбинации кнопок PLAY+EDIT
во время воспроизведения.
Следует отметить, что видеомагнитофон не перейдет в режим ручного монтажа, если система ав
томатического регулирования не заблокирована.
После нажатия кнопки PLAY во время ручного монтажа, видеомагнитофон сбрасывает режим руч
ного монтажа и переходит в режим воспроизведения.
10
Кнопка REC
При нажатии комбинации кнопок REC+PLAY видеомагнитофон переходит в режим записи.
Если кнопка REC нажимается во время воспроизведения, поиска, быстрой перемотки вперед или
назад, можно отслеживать изображения режима ЕЕ и аудиосигналы, пока кнопка удерживается
нажатой.
Если кнопка REC нажата в режиме останова, можно отслеживать изображения режима ЕЕ и звук.
После нажатия кнопки STOP восстанавливаются исходное изображение и звук.
11
Кнопка STOP
После нажатия кнопки STOP движение ленты прекращается, и в том случае, если переключатель
TAPE/EE установлен в положение TAPE, можно отслеживать стопкадры.
Барабан продолжает вращение даже в режиме останова, и пленка остается в близком контакте с
барабаном.
Если режим останова длится более некоторого периода времени, в целях защиты пленки видео
магнитофон автоматически переходит в режим STANDBY OFF или STEP FWD. (В какой режим пе
рейдет видеомагнитофон выбирается в настройках с №400 по №403).
Видеомагнитофон сразу же переходит в режим останова, после установки в него кассеты.
12
Кнопка FF
Настоящая кнопка используется для быстрой перемотки ленты вперед.
13
Кнопка REW
Настоящая кнопка используется для быстрой перемотки ленты назад.
14
Кнопка EDIT
Для перехода в режим ручного монтажа одновременно нажмите во время воспроизведения кноп
ки EDIT и PLAY.
Если кнопка EDIT нажимается во время воспроизведения, поиска
или назад, можно отслеживать входные сигналы режима, выбранного кнопкой ASMBL или INSERT,
в режиме ЕЕ, пока кнопка удерживается нажатой.
Если кнопка нажата в режиме стоп, в режиме ЕЕ можно отслеживать входные сигналы режима,
выбранного кнопкой ASMBL или INSERT.
После нажатия кнопки STOP восстанавливаются исходное изображение и звук.
15
Индикатор SERVO
Настоящий индикатор загорается, когда блокируются системы автоматического регулирования
ведущего вала и барабана.
16
Индикатор REC INHIBIT
Настоящий индикатор загорается, когда переключатель REC INHIBIT, расположенный в нижней ча
сти передней панели, установлен в положение ON, или когда установлен режим защиты пленки от
случайного стирания.
В таком случае запрещена и запись, и монтаж.
В настройке меню №114 (REC INH LAMP) выбирается тип индикации для случая, когда запись за
прещена в связи с установленным на кассете режимом защиты от случайного стирания – индика
тор REC INHIBIT будет гореть или мигать.
*1
*1
*2
, быстрой перемотки вперед
*1
Скорость быстрой перемотки впереди или назад FF/REW можно выбрать в настройке меню
№102 (FF.REW MAX).
*2
На воспроизведение звука в режиме поиска никаких гарантий не дается.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
9
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
17
Кнопка STAND BY
После нажатия кнопки STAND BY натяжение ленты будет таким же, как и в регулярном режиме
стоп, и пока главный барабан продолжает вращение, для индикации того, что видеомагнитофон
перешел в режим ожидания загорается лампочка кнопки.
В режиме ожидания OFF, устанавливается режим с неполной загрузкой HALFLOADING.
Если кнопка STANDBY нажата в режиме стоп, устанавливается режим ожидания OFF, видеомагни
тофон переходит в режим с неполной загрузкой HALFLOADING. Теперь лампочка кнопки погаснет.
Если видеомагнитофон остается в режиме останова дольше, чем предварительно заданный ин
тервал времени, то в целях защиты пленки автоматически устанавливается режим ожидания OFF.
После нажатия этой кнопки в режиме ожидания OFF, видеомагнитофон перейдет в режим ожида
ния ON.
Если вместо кнопки STANDBY нажата другая кнопка, то устанавливается тот режим, который соот
ветствует нажатой кнопке.
Время перехода в режим ожидания OFF можно установить через экранные настройки.
18
Кнопки PLAYER/RECORDER
Настоящие кнопки используются в операциях монтажа, при котором видеомагнитофон использу
ется в качестве рекордера, другой видеомагнитофон имеет разъем дистанционного управления
последовательного интерфейса RS422A (9штырьковый). Если видеомагнитофон используется
самостоятельно, то ни одна из этих кнопок не работает.
Кнопка PLAYER:После нажатия кнопки PLAYER загорается ее индикатор, и плеером, под
Кнопка RECORDER: После нажатия кнопки RECORDER загорается ее индикатор, а кнопки
Загораются оба индикатора, а рекордер функционирует как главное (мастер) устройство при па
раллельных операциях Parallel Run, если нажать кнопку PLAYER или RECORDER, если в настройке
№200 (PARA RUN) установлен параметр "ENA". [Однако, при такой выполненной настройке, внеш
нее управление по разъему REMOTE (9штырьковый) более будет невозможно].
19
Переключатель ТС/CTL
Активируя этот переключатель, то, что появляется на дисплее счетчика, меняется между TC и CTL.
Если выбран ТС, то отображается либо таймкод ТС, либо значение UB, в зависимости от положе
ния, в которое установлен переключатель ТС/UB.
20
Переключатель TC/UB
Настоящий переключатель используется для выбора параметра, который будет появляться на
дисплее счетчика, когда переключатель TC/CTL установлен в положение ТС – либо ТС, либо UB.
21
Переключатель INT/EXT
INT:Для использования встроенного генератора таймкода.
EXT:Для использования внешнего таймкода, который подается с входного разъема таймкода,
или полевой временной код VITC. Выбор осуществляется в настройке №505 (EXT TC SEL).
ключенным к видеомагнитофону, можно управлять дистанционно. Кнопки
видеомагнитофона, управляющие монтажом и передвижением ленты, те
перь используются для управления функциями плеера.
управления монтажом и передвижением ленты используются для управ
ления функциями рекордера (= настоящего видеомагнитофона).
10
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
23
Переключатель LOCAL/REMOTE
Настоящий переключатель используется, когда управление видеомагнитофон будет вестись с
внешнего источника посредством разъема REMOTE, разъема RS232С или параллельного разъема.
REMOTE: Установите переключатель в это положение, если управление видеомагнитофоном ве
LOCAL:Установите переключатель в это положение, если управление видеомагнитофоном ве
24
Индикатор REMOTE
Настоящий индикатор загорается, если переключатель LOCAL/REMOTE установлен в положение
REMOTE.
25
Кнопка поиска
Настоящая кнопка используется для перевода видеомагнитофона в режим поиска. При нажатии
кнопки поиска, когда поисковый диск работает в режиме ускоренного просмотра и установлен в
определенное положение, видеомагнитофон переходит в режим воспроизведения на той скоро
сти, которая выбрана поисковым диском.
26
Индикаторы JOG/SHTL/SLOW
Используются для индикации текущего положения поискового диска и переключателя SHTL/SLOW.
дется с устройства, подключенного на 9штырьковый разъем REMOTE или разъем
RS232C/параллельный.
дется посредством кнопок, расположенных на его собственной панели.
Если управление видеомагнитофоном будет вестись с подключенного устройства че
рез разъем PARALLEL REMOTE и переключатель установлен в этом положении, то для
осуществления выбора можно использовать настройку №211 (LOCAL 25P).
JOG:Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме JOG.
SHTL:Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме SHTL.
SLOW:Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме VAR (варьируемый).
27
Переключатель SHTL/SLOW
Настоящий выключатель используется, когда поисковый диск функционирует в режимах SHTL или SLOW.
28
Индикаторы REV/STILL/FWD
Один из этих индикаторов загорается в зависимости от статуса поискового диска.
REV:Настоящий индикатор загорается, когда вращение поискового диска выполнено про
STILL:Настоящий индикатор загорается в режиме JOG, когда поисковый находиться в непо
FWD:Настоящий индикатор горит, когда вращение поискового диска выполнено по часовой
29
Поисковый диск
Используется для поиска монтажных точек.
После каждого нажатия видеомагнитофон попеременно переходит в режимы ускоренного про
смотра или покадровой протяжки ленты, и загорается один из индикаторов JOG, SHTL или SLOW.
После включения питания поисковый диск не будет работать, сначала верните его в положение STILL.
РежимЕсли повернуть и остановить в конкретном положении, в то время как
ускоренногопереключатель SHTL/SLOW находиться в положении SHTL, то воспроизведение
просмотра:данных с ленты будет идти на скорости, соответствующей углу поворота диска.
Режим SLOW:При полном повороте поискового диска против часовой стрелки, и если пере
Режим покадровой Кликстопы диска удалены, и лента воспроизводится на скорости (см. *1),
протяжки ленты:которая соответствует скорости вращения диска.
тив часовой стрелки и лента движется в направлении назад REV; лампочка в кнопке по
иска горит.
движном состоянии, и лента останавливается; лампочка в кнопке поиска горит.
Индикатор горит в режиме SHTL, если диск находиться в положении STILL.
стрелке, и лента движется в направлении вперед FWD; лампочка в кнопке поиска горит.
Стопкадр будет при центральном положении диска.
ключатель SHTL/SLOW установлен в положение SLOW, то скорость ленты будет
4.1 × нормальную скорость; если поисковый диск установлен по центру, видео
магнитофон работает в режиме стопкадра, а при полном повороте поискового
диска по направлению часовой стрелки, скорость ленты будет +4.1× нормаль
ную скорость. Скорость для SLOW можно установить в настройке № 320 (VAR
FWD MAX) и №321 (VAR REV MAX).
*1
Скорость для каждого формата
DVCPRO50 (50 Мбит/сек): скорость 1× до +2×
DVCPRO (25 Мбит/сек):скорость 1× до +2×
DV:скорость 1× до +1×
DVCAM:скорость 1× до +1×
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
30
Кнопка PREROLL
Настоящая кнопка используется для подмотки ленты при ручном монтаже.
После нажатия кнопки PREROLL лента перемещается до точки предпуска, где и останавливается.
Время предпуска устанавливается в настройке №000 (PROLL TIME).
Если нажать кнопку PREROLL одновременно удерживая нажатой кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT),
то можно проставить монтажную метку по введенной точке IN (A IN) или OUT (A OUT).
Если в настройке меню №313 для AUTO ENTRY выставлен параметр "ENA", входная монтажная точ
ка вводиться в том месте, где была нажата кнопка PREROLL, даже если входная точка не была вве
дена.
31
Кнопка AUTO EDIT
После ввода монтажной точи и нажатия кнопки AUTO EDIT видеомагнитофон переходит в режим
автоматического монтажа. Если вы нажали кнопку AUTO EDIT, не введя предварительно входную
монтажную точку (IN), то автоматический монтаж выполняется с использованием в качестве вход
ной точки точку, когда была нажата кнопка AUTO EDIT.
32
Кнопки PREVIEW/REVIEW
PREVIEW: Если после ввода монтажной точки нажимается кнопка PREVIEW, то лента проматыва
REVIEW: Если нажать кнопку REVIEW после того, как блок смонтирован, то этот только что смон
33
Кнопки IN (A IN)/SET/OUT (A OUT)
Для ввода входной IN (A IN) или выходной OUT (A OUT) монтажной точки удерживая одновременно
кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) нажмите кнопку SET.
A IN и A OUT используются при монтаже с раздельной разметкой звука для ввода входной IN и вы
ходной OUT точек звука, которые отличаются от входных и выходных точек видеоизображения.
На время пока выбрана входная или IN (A IN) или выходная точка OUT (A OUT), загорается лампоч
ка кнопки, соответствующей выбранной точке. Если нажать настоящую кнопку после ввода точки,
то на дисплее счетчика появляется значение точки IN (A IN)/ OUT (A OUT). Для удаления входной IN
(A IN) или выходной OUT (A OUT) точки нажмите кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) совместно с кноп
кой RESET.
34
Кнопки TRIM
Настоящий кнопки используются для точной "подрезки" входной IN (A IN) или выходной OUT (A
OUT) точек.
Для подгонки введенной монтажной точки с приращением равным одному кадру, удерживая нажа
той кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) нажмите кнопку "+" или "". Если нажимается кнопка "+", то
лента продвигается на один кадр; если нажимается кнопка "", то лента отматывается на один кадр
назад.
35
Кнопка ASMBL
Настоящая кнопка используется для монтажа "продолжением".
Кнопка имеет автоматическую подсветку, и при нажатии один раз становится ON (лампочка заго
рается), после повторного нажатия – OFF (лампочка гаснет).
36
Кнопки INSERT.
Настоящие семь кнопок используются для выбора входных сигналов, которые будут монтировать
ся во время монтажа "вставкой".
Кнопки имеют автоматическую подсветку, и при нажатии один раз становится ON (лампочка заго
рается), после повторного нажатия – OFF (лампочка гаснет).
37
Дисплей счетчика
На настоящем дисплее отображаются значения таймкода ТС и управляющего сигнала CTL, экран
ная информация и другие сообщения.
ется, монтаж не выполняется, на экране, подключенном рекордеру можно использо
вать функцию предварительного просмотра.
Если кнопка PREVIEW нажимается без введенной входной монтажной точки (IN), то та
точка, где была нажата кнопка PREVIEW, берется в качестве входной (IN), и соответст
венно выполняется предварительный просмотр.
тированный блок можно воспроизвести и отследить на мониторе, подключенном к ре
кордеру.
12
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
38
Кнопки таймкода
Настоящие кнопки используются настройки значения таймкода ТС или бита пользователя UB.
SHIFT:Если вы собираетесь настроить значения таймкода ТС или бита пользователя UB, сна
ADJ:Настоящая кнопка используется для изменения численного значения мигающего на эк
START:Используется для ввода данных, которые можно изменять кнопками SHIFT и ADJ. До
RESET:Нажатие этой кнопки в режиме CTL приводит к сбросу значений на дисплее до
39
Индикатор предупреждения
Используется для предостережения оператора.
40
Индикатор установки кассеты
Настоящий индикатор загорается, когда кассета установлена в видеомагнитофон.
41
Индикатор воспроизведения в формате DVCPRO (25 Мбит/сек)
Загорается при воспроизведении кассеты, записанной в формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
42
Индикатор SCH
Настоящий индикатор горит, когда фаза SCH (синхронизации) внешнего синхросигнала (REF
VIDEO) или композитного входного сигнала находиться в пределах заданного диапазона, если сиг
нал, выбранный внешней синхронизацией выходных видеосигналов, является внешним синхро
сигналом или входным композитным сигналом. При любом другом сигнале индикатор не горит.
43
Индикатор CF
Индикатор загорается, когда кадровая цветовая синхронизация заблокирована.
44
Индикаторы уровней
Используются для индикации соответствующих уровней ИКМ аудиосигналов (СН1/СН2/СН3/СН4),
сигнала режиссерской дорожки CUE или видеосигнала*. Для аудиосигналов индикаторы показы
вают уровни входных сигналов во время записи и выбора ЕЕ, и уровни выходных сигналов во
время воспроизведения.
Для видеосигналов индикаторы показывают только уровни входных сигналов.
*Сигнал режиссерской дорожки CUE или видеосигнал выбирается в настройке №005 (METER
45
Регуляторы входного/выходного уровня аудио
Настоящие регуляторы используются для настройки уровней воспроизведения и записи ИКМ
аудиосигналов (СН1/СН2/СН3/СН4) и сигнала режиссерской дорожки CUE. Верхние регуляторы
предназначены для настройки уровней записи. Нижние используются для настройки уровней вос
произведения. Каждый регулятор работает по принципу "оттянуть настроить". В этих регуляторах
используется такой принцип настройки, что чтобы настроить уровень регулятор необходимо оття
нуть. После этого можно настроить уровень сигнала. Когда регуляторы нажаты, используются
уровни сигналов по умолчанию (значения предварительных настроек).
46
Гнездо под наушники
При подключении к этому разъему стереонаушников можно контролировать записываемый, вос
производимый или монтируемый звук.
чала нажмите кнопку SHIFT для остановки данных. Теперь изменяйте мигающий на эк
ране символ.
После каждого нажатия кнопки мигающий курсор передвигается на одну позицию
вправо. После того, как курсор достигает самого последнего символа справа, он пере
мещается на первый символ слева.
Если удерживать кнопку нажатой, мигающий курсор будет последовательно передви
гаться с позиции на позицию.
ране символа. После однократного нажатия кнопки численное приращение составляет
единицу; если удерживать кнопку нажатой число последовательно возрастает.
полнительно, используется для подтверждения значений настройки TCG или UBG, ког
да значения TC или UB не установлены.
"00:00:00:00".Введенные монтажные точки удаляются в режиме CTL. Для сброса значе
ния генератора в режиме TC/UB нажмите кнопку RESET совместно с кнопкой SHIFT.
SELECT).
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
13
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
47
Регуляторы громкости
Используются для регулировки громкости звука в наушниках и выходного звука монитора.
В настройке №713 (MONI OUT) по желанию выставляется привязка уровня громкости монитора к
уровню громкости в наушниках. (Следует обратить внимание, что по умолчанию громкость при
вязана).
В том случае, если вы не используете привязку уровней звука, то звук монитора выставляется рав
ным предварительно заданному значению.
48
Переключатели MONITOR SELECT
Настоящие переключатели используются для выбора аудиосигналов, идущих на левый /правый
L/R каналы монитора.
После каждого нажатия кнопки "L" сигналы, подаваемые на левый канал L монитора, выбираются в
следующей последовательности: СН1, СН2, СН3, СН4, CUE и обратно СН1.
[Однако следует отметить, что если в настройке №729 (MONI MIX L) выставлены параметры
СН1+2, СН3+4, СН1+3 или СН2+4, настоящее переключение невозможно].
После каждого нажатия кнопки "R" сигналы, подаваемые на правый канал R монитора, выбирают
ся в следующей последовательности: СН1, СН2, СН3, СН4, CUE и обратно СН1.
[Однако следует отметить, что если в настройке №730 (MONI MIX R) выставлены параметры
СН1+2, СН3+4, СН1+3 или СН2+4, настоящее переключение невозможно].
На дисплее индикатора уровня загораются лампочки L или R, которые показывают текущий вы
бранный сигнал. [Если в настройке №721 (MONI CH SEL) выбран параметр "AUTO", то отображае
мые на дисплее данные будут зависеть от сигнала, подаваемого на монитор].
49
Переключатель METER(FULL/FINE)
Настоящий переключатель используется для изменения шкалы (градуировки) индикаторов уровня
звука.
Режим FULL:Стандартная шкала (от – бесконечности до 0 Дб)
Режим FINE:Шкала меняется каждые 0.5 Дб
14
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
<Нижняя часть передней панели>
50
Регулятор и переключатель VIDEO IN LEVEL
Настоящие средства управления используются для настройки уровня входного видеосигнала.
PRESET: Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень входного
MANUAL: Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется
51
Регулятор и переключатель VIDEO OUT LEVEL
Можно настроить уровень выходного видеосигнала, если в настройке меню №10 (ENCODER SEL)
выставлен параметр "LOCAL".
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень выходного видеосиг
нала устанавливается равным единому значению (0 Дб).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность
настройки уровня выходного видеосигнала посредством настоящего регулятора.
52
Регулятор и переключатель CHROMA LEVEL
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить
уровень цветовой насыщенности.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень цветовой насыщен
ности устанавливается равным единому значению (0 Дб).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность
настройки уровня цветовой насыщенности посредством настоящего регулятора.
53
Регулятор и переключатель BLACK LEVEL
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить
уровень черного цвета.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень черного цвета уста
навливается равным единому значению (0 IRE).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность
настройки уровня черного цвета посредством настоящего регулятора.
54
Регулятор и переключатель CHROMA PHASE
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить
фазу цветовой насыщенности.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", фаза цветовой насыщенности
устанавливается равным единому значению (0°).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность
настройки фазы цветовой насыщенности посредством настоящего регулятора.
55
Переключатель CF
Настоящий переключатель используется для выбора кадровой синхронизации воспроизведения:
кадровая синхронизация блокируется в 4полевом или 8полевом приращении или 2полевом
приращении.
4F/8F: Режим 625:Кадровая синхронизация блокируется в 4 полевом или 8 полевом
2F:Кадровая синхронизация блокируется в 2полевом приращении.
56
Переключатель генератора ТС
REGEN: Когда переключатель REGEN/PRESET установлен в положение REGEN, генератор внутрен
него таймкода синхронизирован с таймкодом, который считывается считывателем таймкода с
ленты. Выбор ТС или UB, когда видеомагнитофон работает в режиме REGEN, выполняется в на
стройке меню №503 (TCG REGEN).
PRESET: Когда переключатель REGEN/PRESET установлен в положение PRESET, предварительная
настройка разрешена посредством средств управления, расположенных на рабочей панели или
через дистанционное управление.
REC RUN: Таймкод идет только во время записи, когда переключатель RUN MODE установлен в
положение REC. Таймкод идет постоянно, когда переключатель REGEN/PRESET установлен в по
ложение REGEN.
FREE RUN: Таймкод идет независимо от рабочего режима видеомагнитофона пока подается пи
тание, если переключатель RUN MODE установлен в положение FREE.
возможность настройки уровня входного видеосигнала посредством настоящего регу
лятора.
приращении. В настройке меню №108 (CAP. LOCK) кадровая синхрони
зация выбирается либо в 4полевом, либо в 8полевом приращении.
Режим 525:Кадровая синхронизация блокируется в 4полевом приращении.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
15
Средства управления и их функциональное назначение
<Нижняя часть передней панели>
57
Переключатель REC INHIBIT
Настоящий переключатель используется для запрета или разрешения записи на ленту видеокассеты.
ON:Запись на ленту запрещена. Если выбрана эта настройка, на передней панели видео
OFF:Запись на ленту разрешена, если перемычка кассеты не установлена в положение за
58
Переключатель TV SYSTEM
Настоящий переключатель используется для выбора типа телевизионной системы. Настройки это
го переключателя вступают в силу после выключения и повторного включения питания.
625: телевизионная система 625 чересстрочная развертка/50 Гц
525: телевизионная система 525 чересстрочная развертка /59.94 Гц
Во время записи выберите входной сигнал, соответствующий вашему выбору по 625/525.
Во время воспроизведения выберите кассету, которая соответствует вашему выбору по 625/525.
59
Кнопка MENU
После нажатия этой кнопки, по разъемам VIDEO OUT 3 или SERIAL OUT 3, на экране ТВ монитора
появляется меню настройки; на дисплее появляется № меню настройки.
После повторного нажатия кнопки режим настройки деактивируется и восстанавливается обыч
ный режим работы.
60
Кнопка SET
Нажатием этой кнопки осуществляется ввод выбранным данных в меню настроек. После ввода
данных режим настройки деактивируется и восстанавливается обычный режим работы.
61
Кнопка DIAG
После нажатия кнопки DIAG отображается информация видеомагнитофона. После повторного на
жатия кнопки восстанавливается исходное состояние дисплея.
Имеется два типа информации видеомагнитофона: данные "HOURS METER" и предостережения
"WARNING". Переключения между этими типами данных выполняется кнопкой поиска. В типе дан
ных "HOURS METER" выводиться серийный номер видеомагнитофона, время включения питания,
время вращения барабана, время продвижения ленты, счетчик загрузок и время ВКЛ/ВЫКЛ пита
ния, и т.д.
В типе данных "WARNING" выводятся предостережения.
магнитофона загорается лампочка REC INHIBIT.
щиты от случайного стирания данных.
16
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
41067
1
2
31115161718
591213194
7
8
14
2122
20
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
17
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
1
Разъем AC IN
Настоящий разъем предназначен для подключения видеомагнитофона к сети питания входящим в
комплект сетевым шнуром.
2
Разъем SIGNAL GND
Соединяется с разъемом "подвешенная земля" устройства, подключаемого к видеомагнитофону,
для снижения уровня помех. Не является разъемом заземления.
3
Фиксатор предохранителя
Фиксирует предохранитель.
4
Мотор вентилятора
Двигатель, вращающий вентилятор, который обеспечивает охлаждение видеомагнитофона.
Если в связи с какой либо неполадкой двигатель вентилятора останавливается, загорается соот
ветствующая лампочка. Если видеомагнитофон продолжает работать в состоянии предупрежде
ния, температура внутри повышается, и затем, когда она превышает безопасную температуру, все
операции видеомагнитофона прерываются.
5
Разъем TIME CODE IN
Настоящий разъем используется для записи на ленту внешнего таймкода.
6
Разъем TIME CODE OUT
Во время воспроизведения с этого разъема подается воспроизводимый таймкод.
Во время записи с этого разъема подается таймкод, сгенерированный внутренним генератором
таймкода.
7
Разъем CUE IN
На этот разъем подается аналоговый сигнал, который будет записываться на режиссерскую до
рожку CUE. С этого разъема так же можно записывать звуковые сигналы с микрофона, если вы
брать режим – 60 дБ в настройке меню №705 (CUE IN LV).
8
Разъем CUE OUT
С этого разъема подается аналоговый сигнал, записанный на режиссерскую дорожку CUE.
9
Разъем MONITOR OUT
Во время воспроизведения с этого разъема подаются воспроизводимые сигналы с режиссерской
дорожки CUE или ИКМаудиосигналы с каналов СН1/СН2/СН3/СН4.
10
Разъемы ANALOG AUDIO IN
Настоящие разъемы представляют собой аналоговые аудиовходы.
11
Разъемы ANALOG AUDIO OUT
С этих разъемов подаются аналоговые аудиосигналы.
12
Разъем ANALOG COMPONENT VIDEO IN (дополнительный)
На этот разъем подаются аналоговые компонентные видеосигналы.
13
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO IN и 75омный контактный выключатель (дополните
льные)
Разъемы ввода аналогового композитного видеосигнала. Два разъема соединены в форме про
14
ходного входа. Для замыкания установите переключатель в положение ON.
Разъемы REF VIDEO IN и 75омный контактный выключатель
Настоящие разъемы представляют собой входы под опорные видеосигналы. Подаются сигналы с
цветовой составляющей. Для замыкания установите переключатель в положение ON.
18
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
15
Разъем ANALOG COMPONENT VIDEO OUT (дополнительный)
С настоящего разъема подаются аналоговые компонентные видеосигналы.
16
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO OUT
С настоящих разъемов подаются аналоговые композитные видеосигналы.
Видеосигнал с наложенными на него сигналами можно подавать с разъема VIDEO OUT 3.
Включение или выключение функции наложения выполняется в настройке меню №007 (SUPER).
17
Разъем DIGITAL AUDIO IN/OUT
Настоящий разъем входа/выхода предназначен под цифровые аудиосигналы, которые соответст
вуют стандарту AES/EBU.
18
Разъем SERIAL DIGITAL COMPONENT AUDIO/VIDEO IN/OUT
Настоящий разъем входа/выхода предназначен под цифровые компонентные аудио и видеосигна
лы, которые соответствуют стандарту SMPTE 259MC/272MA/EBU Tech.3267E.
С разъема SERIAL OUT 3 можно подавать видеосигналы, содержащие наложенные данные.
Включение или выключение функции наложения выполняется в настройке меню №007 (SUPER).
<Примечание>
Когда применяется плата SDTI (дополнительный аксессуар), SERIAL IN используется для общего
входного сигнала SDTI/SDI, в то время как SERIAL OUT1 используется для общего выходного сиг
нала SDTI/SDI. Более подробно см. инструкцию по эксплуатации, входящую в комплект поставки
интерфейсной платы SDTI, модель AJYAC960P.
19
Разъемы дистанционного управления
Настоящим видеомагнитофоном можно управлять с внешнего источника, посредством подключе
ния настоящего видеомагнитофона к другому устройству или внешнему устройству управления.
Имеется два разъема дистанционного управления, один для использования в качестве IN/OUT, а
другой в качестве OUT.
IN/OUT: Для подключения к внешнему устройству управления.
OUT:Для подключения при работе параллельно.
<Примечание>
При подключении видеомагнитофона на разъем OUT, когда работа идет по типу "видеомагнито
фонвидеомагнитофон", а настоящий видеомагнитофон используется в качестве рекордера, для
выбора используйте настройку меню №212 (MASTER PORT).
20
Разъем ENCODER REMOTE
При необходимости выполнения настроек выходного видеосигнала или других настроек с внешне
го источника на этот разъем подключается внешний кодер/устройство управления.
21
Разъем RS232C
22
Разъем PARALLEL REMOTE
Настоящий разъем используется при управлении видеомагнитофоном с внешнего источника.
Для подключения при работе "видеомагнитофон – видеомагнитофон".
Для использования проходной конфигурации.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
19
Подключение
Подключение для одного видеомагнитофона
Установите переключатель CONTROL на передней панели в положение LOCAL.
Разъемы под входной аналоговый видеосигнал (дополнительные)
Выходные разъемы аудио на монитор
Разъемы под входной опорный сигнал
Входные разъемы аналогового аудио
Выходные разъемы аналогового аудио
Выходной разъем
цифрового аудио
Активный проходной выходной разъем
Входной разъем
цифрового аудио
Выходные разъемы видео на монитор
Входной разъем циф
рового аудио/видео
Выход цифрового аудио/видео
20
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Подключение
Подключение для двух видеомагнитофонов (видеомагнитофонвидеомагнитофон)
Источник:Установите переключатель CONTROL, расположенный на передней панели в положение REMOTE.
Рекордер:Установите переключатель CONTROL, расположенный на передней панели в положение LOCAL.
Генератор опорных
сигналов
Сигнал дистанционного управления (9штырьков)
На аудиомонитор
Источник
На видеомонитор
Аналоговый видеосигнал (компонентный)
[Если установлена плата для входа аналогового
видеосигнала (дополнительная)]
Рекордер
На аудиомонитор
На видеомонитор
Цифровой аудио/видеосигнал
Цифровое аудио
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
21
Подключение
Подключение к монтажному контроллеру
А/В монитор
Видеосигналы на монитор
Аудиосигналы на монитор
Монтажный контроллер
Рекордер
Дистанционно
На разъем REMOTE IN/OUT
Входные видеосигналы
Входные аудиосигналы
А/В микшер
Видеосигналы на монитор
на монитор
Аудиосигналы
Генератор опорных
А/В монитор
сигналов
Источник
монитор
Видеосигналы на
А/В монитор
Дистанционно
На разъем REMOTE
IN/OUT
на монитор
Аудиосигналы
Дистанционно
Выходные аудиосигналы
Выходные видеосигналы
На разъем REMOTE
IN/OUT
Опорный сигнал
Выходные видеосигналы
Выходные аудиосигналы
Источник
Опорный сигнал
монитор
Видеосигналы на
А/В монитор
на монитор
Аудиосигналы
22
<Примечание>
Если используется монтажный контроллер, произве
денный CMX, со стороны монтажного контроллера дол
жна обеспечиваться поддержка.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Подключение
Подключение для настройки выходных видеосигналов (выходных кодера)
[Если установлена
плата для входа ана
Проигрыватель 1
(источник 1)
Микшер
Проигрыватель 2
(источник 2)
Рекордер
Проигрыватель 1
(источник 1)
логового видео (до
полнительный ак
сессуар)].
В длину эти
два кабеля
должны быть
равны.
На устройства необходимо подать внешний
опорный сигнал с генератора синхросигналов.
Под видеосигналы используются композитные
разъемы.
ТВ
монитор
(монитор формы
сигнала)
(векторскоп)
75 Ом
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
23
Ленты
ТипОписание
Кассеты потребительского
стандарта DV/DVCAM размера S
Кассеты размера М
Такие пленки используются с обычными DV/DVCAM камерами/рекордерами потребительского
стандарта.
Их можно воспроизводить на настоящем видеомагнитофоне при наличии кассетного адаптера
AJCS750P (доступен как дополнительная принадлежность). Однако, обратите внимание, что не
разрешается использование долгоиграющих кассет потребительского стандарта (80 минут в стан
дартном режиме; 120 минут в режиме LP).
Для общепотребительских целей DV рекомендуется использование DVлент PANASONIC.
Помните, что использование одной из таких кассет в видеомагнитофон без применения кассетного
адаптера приведет к поломке оборудования.
Ленты, максимальное время записи/воспроизведения которых составляет 33 минуты (AJP66MP).
Кассеты L
DVCPRO (50 Мбит/сек)
Для использования
потребительского
стандарта DV/DVCAM
Вставьте кассету в середину отверстия кассетоприеприемника втолкните ее внутрь. Кассета автома
тически загрузится.
Ленты, максимальное время записи/воспроизведения которых составляет 92 минуты (AJ5Р92LP).
Стандартные кассеты для общепотребительских DV/DVCAM применений.
Для воспроизведения в качестве параметра настройки №013 (PB FORMAT) выберите AUTO, или вы
берите DV или DVCAM в настройке №14 (FORMAT SEL).
Рекомендуется кассеты DV потребительского стандарта производства компании PANASONIC.
Кассета типа М
Кассета типа L
24
<Примечание>
Для кассет AJ5P92LP, записанных в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек) используйте видеомагнитофон,
поддерживающий 184 минутные ленты DVCPRO (25 Мбит/сек).
<Меры предосторожности при воспроизведении с кассет потребительского формата DV и
DVCAM>
•
Воспроизведение с кассет потребительского формата DV, запись на которых сделана в режиме LP,
невозможно.
•
Если Вам нужно смонтировать материалы, записанные на потребительские пленки DV или DVCAM,
либо используйте пленку DVCPRO50 (50 Мбит/сек) или DVCPRO (25 Мбит/сек), либо запишите ма
териал на любой другой вещательный видеомагнитофон.
•
Максимальная скорость протяжки ленты для потребительских DV пленок и пленок DVCAM в 32 раза
выше нормальной скорости пленки.
•
При использовании пленки потребительского стандарта заданное максимальное время стопкадра
STILL TIMER составляет 10 секунд, а общее время, в течении которого такая лента может быть
оставлена в режиме STILL, составляет 1 минуту.
•
С точки зрения защиты ленты следует минимизировать количество повторных монтажных меток,
сделанных в одном и том же месте на пленках потребительского стандарта.
•
При замедленном воспроизведении с пленок потребительского формата DV/DVCAM видеоизобра
жение может искажаться.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Включение питания/установка кассеты
Перед тем, как приступить к включению видеомагнитофона, проверьте правильность подключения
оборудования.
1
Включите питание.
2
Убедитесь, что лампочка AUTO OFF не горит
Когда формируется конденсат или же возникает какаялибо другая неисправность, заго
рается лампочка AUTO OFF и все операции запрещены.
3
Установите кассету.
Установите кассету в надлежащее положение без усилий.
4
Убедитесь, что лампочка STOP горит.
Когда кассета установлена, цилиндр автоматически начинает вращение, кассета загру
жается в видеомагнитофон и он переходит в режим СТОП. Лампочка EJECT гаснет.
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
25
Режим STOP/STAND BY
1
После нажатия кнопки STOP видеомагнитофон переходит в режим СТОП. Загорается лампоч
ка STOP и лента останавливается.
В целях защиты ленты видеомагнитофон переходит в режим ожидания OFF по истечению
•
времени, заданного в настройке №400 (STILL TIMER). После нажатия кнопки STOP, REW, FF
или PLAY видеомагнитофон переходит в соответствующий режим.
2
После нажатия кнопки STANDBY видеомагнитофон переходит в режим ожидания ON/OFF. Когда
лампочка кнопки горит, видеомагнитофон находиться в режиме ожидания ON (ВКЛ).
Если нажать эту кнопку в режиме СТОП, видеомагнитофон переходит в режим ожидания OFF и
режим полузагрузки, лампочка гаснет.
Если нажат кнопку в режиме ожидания OFF, видеомагнитофон переходит в режим ожидания ON.
Настройка таймера стопкадра
На стр. 75 представлены параметры для настройки №400 STILL TIMER. Настройки4и3лучше всего
защищают пленку.
26
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Запись
1
Установите перемычку, защищающую ленту от случайного стирания и запрещающую запись в
положение "запись разрешена" и вставьте кассету.
2
Нажмите кнопку STOP и переведите видеомагнитофон в режим СТОП.
3
Установите переключатель TAPE/ЕЕ в положение ЕЕ. Теперь на экране ТВ монитора появиться
изображения ЕЕ.
4
Убедитесь, что лампочка REC INHIBIT не горит.
Если лампочка горит, установите переключатель REC INHIBIT в положение OFF.
5
Выберите входные аудио и видеосигналы и настройте их уровни.
5.1 Выбор входных аудио/видеосигналов
1. Подайте сигналы, предназначенные для записи.
2. Используя переключатели INPUT SELECT, расположенные на передней
[Если установлена плата для входа аналогового видео (дополнительный аксессуар)]
1. Обычно, регулятор/переключатель VIDEO IN LEVELоставляют в
положении "PRESET" (единое значение).
2. Для настройки уровня записи установите переключатель/регулятор VIDEO IN
50
LEVELв положение "MANUAL" и задайте им уровень до настройки +3 дБи–3дБ.
50
5.3 Настройка уровня аудио
1. Настройте уровни входного сигнала у аналоговых аудиоканалов СН1/СН2, СН3/СН4
и аналоговый сигнал режиссерской дорожки. Оставляйте регуляторы уровня вхо
да/выхода аудионажатыми (единое значение).
Запись аудиосигналов будет идти на надлежащем уровне.
2. Для настройки уровня записи оттяните регуляторыи настройте их. Для сигнала ре
жиссерской дорожки CUE – настройте регулятор таким образом, чтобы не превысить
20 дБ.
6
Удерживая нажатой кнопку REC, нажмите кнопку PLAY. Загорятся лампочки REC и PLAY, и нач
нется запись.
7
Чтобы остановить запись нажмите кнопку STOP.
Запись прекратиться, видеомагнитофон перейдет в режим СТОП.
<Примечания>
•
Убедитесь, что лампочка SERVO горит во время записи. Если же она не горит или мигает, то вос
производимое изображение будет искажено.
•
Настроить можно только входные аналоговые композитные видеосигналы. (Входные цифровые и
аналоговые компонентные видеосигналы не настраиваются.)
45
50
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
27
Воспроизведение
1
Вставьте кассету и переведите видеомагнитофон в режим стоп.
2
Нажмите кнопку PLAY
Начнется обычное воспроизведение.
3
Настройте уровень воспроизведения звука.
Оттяните регуляторы уровня звука и поверните их по или против часовой стрелки, чтобы на
строить уровни. Обычно регуляторы оставляют в нажатом положении (единое значение).
4
Чтобы прекратить воспроизведение, нажмите кнопку STOP.
Видеомагнитофон перейдет в режим стоп.
<Примечание>
Проверьте, чтобы лампочка SERVO горела во время воспроизведения. Если она мигает или не горит,
то воспроизводимое изображение будет искажено.
28
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Режим покадровой протяжки ленты/Ускоренный просмотр
Режим покадровой протяжки ленты
1
Нажмите поисковый диск (вдавленное положение). Убедитесь, что загорелась лампочка JOG.
2
Поверните поисковый диск.
Кликстопы диска будут удалены, воспроизведение ленты будет идти на скорости (1× до+2×
на нормальную скорость*), соответствующей скорости поворота диска. При прекращении вра
щения диска видеомагнитофон переходит в режим стопкадра. Изображение воспроизведе
ния идет без помех.
* При работе с пленками DV и DVCAM скорость покадровой протяжки ленты варьируется
от 1× до +1× .
3
Для того, чтобы перейти из режима покадровой протяжки ленты в другой режим, нажмите со
ответствующую кнопку.
Режим ускоренного просмотра
1
Нажмите поисковый диск, чтобы он вышел из нажатого положения. Загорается лампочка
SHTL, видеомагнитофон переходит в режим ускоренного просмотра.
Сразу же после включения питания поверните поисковый диск и установите его в централь
•
ное положение.
2
Установите переключатель SHTL/SLOW в положение SHTL или SLOW.
3
Поверните поисковый диск.
Когда переключатель SHTL/SLOW установлен в положение SHTL, скорость воспроизведения
изображения варьируется от 0 до ±32 раза превышающую нормальную скорость, в зависимо
сти от положения диска. В настройке меню №101 (SHTL MAX) можно установить скорость вос
произведения изображения на ±8.4× , ±16× , и ±32× раз по сравнению с нормальной скоро
стью. Центральное положение поискового диска – это кликстоп, где в качестве видеоизобра
жения воспроизведения идет стопкадр. Когда переключатель SHTL/SLOW установлен в
положение SLOW, скорость воспроизведения изображения варьируется от 4.1 до +4.1 раз
превышающую нормальную скорость воспроизведения, в зависимости от положения диска.
Максимальную скорость можно установить в настройках №320 (VAR FWD MAX) и №321 (VAR
REV MAX). Однако, помехи появляются на скоростях, отличных от 1 до +2 раз превышающих
нормальную скорость воспроизведения.*
Центральное положение поискового диска – это кликстоп, где в качестве видеоизображения
воспроизведения идет стопкадр. На изображении воспроизведения отсутствуют помехи.
* При работе с пленками DV и DVCAM помехи появляются за пределами диапазона скоростей
ускоренного просмотра, составляющего 1× до +1× .
4
Для перехода из режима ускоренного просмотра в другой режим нажмите кнопку STOP или
другую кнопку.
<Примечание>
При поставке с завода видеомагнитофон настроен таким образом, что он переходит в режим ускорен
ного просмотра или покадровой протяжки ленты при повороте поискового диска. Это неудобно при
необходимости перехода в режим с переменной скорости напрямую, видеомагнитофон также можно
перевести в режим кнопкой поиска.
В настройке №100 (SEARCH KEY) выберите параметр KEY.
Выберите монтажный канал.
В случае монтажа вставкой нажмите кнопку того канала, сигналы которого будут монтировать
ся. Убедитесь, что загорелась лампочка.
Нажмите кнопку PLAY.
Отсматривая на ТВ мониторе, найдите позицию, где вы собираетесь начинать монтаж (вход
ная точка IN). Найдя место, там, где вы хотите, чтобы располагалась входная точка, одновре
менно нажмите кнопки PLAY и EDIT.
Отсматривая на ТВ мониторе, найдите место, где вы хотите завершить монтаж (выходная точ
ка OUT) и нажмите кнопку STOP или PLAY. Видеомагнитофон перейдет в режим стоп, монтаж
будет завершен.
30
(095) 2584205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.