Panasonic AJ-D960E User Manual [ru]

Page 1
Panasonic
Цифровой кассетный
видеомагнитофон
Модель
Инструкция по эксплуатации
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 2
Предупреждение по кабелям питания
Настоящее изделия поставляется с двумя типами АС кабелей. Один предназначен для использования в континентальной Ев ропе, и т.д., а другой только в Великобритании.
В каждом регионе следует использовать соответствующий тип кабеля, раз другой тип кабеля не подходит.
Для континентальной Европы и т.д.
Не предназначен для использования в Великобритании.
Только для Великобритании
В целях вашей безопасности и удобства настоящее устройство поставляется с литой 3контактной вилкой.
Вилка снабжена плавким предохранителем на 13 ампер.
В том случае, если требуется замена предохранителя, то убе дитесь, что новый предохранитель на 13 ампер и утвержден ASTA или BSI по BS1362.
Убедитесь в наличии маркировки ASTA или маркировки BSI
на корпусе предохранителя.
В том случае, если на вилке имеется съемная крышка, то после установки нового предохранителя убедитесь в том, что она по ставлена на место.
В том случае, если крышка предохранителя утеряна, нельзя по льзоваться вилкой до тех пор, пока не будет установлена новая крышка.
Крышку предохранителя можно приобрести у Вашего дилера компании PANASONIC.
ЕСЛИ ЛИТАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В УСТАНОВЛЕННЫХ В ВАШЕМ ДОМЕ РОЗЕТКАХ, ПРЕДОХРАНИ ТЕЛЬ НЕОБХОДИМО ИЗВЛЕЧЬ, ВИЛКУ ОТРЕЗАТЬ И УТИЛИЗИ РОВАТЬ БЕЗОПАСНЫМ СПОСОБОМ. СУЩЕСТВУЕТ ОПАС НОСТЬ СЕРЬЕЗНОГО ЭЛЕКТРОУДАРА ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ОТРЕ ЗАННОЙ ВИЛКИ В РОЗЕТКУ НА 13А.
Если вам необходимо установить новую вилку, воспользуйтесь приведенной ниже кодировкой выводов кабеля. При любых неяс ностях проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
Предостережение
Данный прибор должен быть заземлен.
ВАЖНО: Провода сетевого кабеля окрашены в соответствии со следующей кодировкой:
Только для Великобритании
Если прилагаемая вилка не подходит к вашей розетке, от режьте ее и установите другую.
Поскольку цвета проводов в сетевом кабеле этого аппарата могут не соответствовать цветовым обозначениям выводов в Вашей вилке, действуйте следующим образом:
Зеленый/желтый провод должен быть присоединен на
клемму вилки, обозначенной буквой Е или символом за земления или же окрашенной в зеленый или зеле ный/желтый цвета.
Синий провод должен быть присоединен на клемму вилки,
обозначенной буквой N или окрашенной в черный цвет.
Коричневый провод должен быть присоединен на клемму
вилки, обозначенной буквой L или окрашенную в красный цвет.
Как заменить предохранитель
1. Откройте отсек предохранителя отверткой.
  
2. Замените предохранитель.
Предохранитель
 
Зеленый/желтый: Земля
Синий: Ноль
Коричневый: Фаза
2
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 3
ВАЖНО
Незаконная запись телевизионных программ, видеокассет и других материалов, защищен ных авторскими правами, может нарушить права владельца авторских прав и противоре чить законам по защите авторских прав.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНО БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО.
В целях гарантии безопасной работы прибора подключайте его (используется трехжильный провод) только в стандарт ную, хорошо заземленную через обычную домашнюю провод ку трехконтактную розетку.
Если вы используете удлинители, то они должны быть трехжи льными и правильно зашиты для обеспечения заземления. Неправильно зашитые удлинители послужили причиной мно гих несчастий.
Факт того, что оборудование удовлетворительно функциони рует, не подразумевает собой, что розетка заземлена и уста новка полностью безопасна. Для вашей же безопасности, если у вас возникли какие либо сомнения в заземлении розет ки, вызовите квалифицированного специалиста.
НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
Чтобы снизить риск электрошока, не снимайте крышку. Внут ри нет частей, предполагающих обслуживание пользовате лем. Не вставляйте пальцы и любые другие объекты в кассе топриемник.
Примечание по эксплуатации
Эксплуатация настоящего изделия возле устройств, генери рующих сильные магнитные поля, может послужить причиной возникновения и роста помех в видео и аудиосигналах. Если такая ситуация возникла, то уберите подальше устройство, служащее источником магнитных полей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕ
НИЯ ПОЖАРА ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО РАЗРЯ
ДА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТ ВИЮ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗГО
РАНИЯ, РАЗРЯДА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПО
МЕХ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕ
МЫЕ АКСЕССУАРЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗГО
 
РАНИЯ ИЛИ РАЗРЯДА ПРЕДОСТАВЬТЕ УСТА НОВКУ ОПЦИОНАЛЬНОЙ ИНТЕРФЕЙСНОЙ ПЛАТЫ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИ ВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
  
 
Обозначает информацию, касающуюся безопасности.
Не вставляйте пальцы или другие посторонние предметы в отверстие для видеокассет.
Избегайте эксплуатации устройства или просто его нахож дения поблизости от приборов, генерирующих сильные маг нитные поля. Особенно в этом отношении обратите внима ние на большие аудио динамики.
Избегайте эксплуатации или хранения устройства в чрез мерно теплых, холодных или влажных местах, так как это мо жет привести к повреждению, как рекордера, так и кассеты.
Не распыляйте какиелибо очищающие средства или воск непосредственно на устройство.
Если вы предполагаете не использовать устройство в тече ние долгого времени, защитите его от грязи и пыли.
Если рекордер не используется, не оставляйте в нем кассету.
Не блокируйте щели для вентиляции, расположенные на устройстве.
Настоящее устройство используется горизонтально, не ста вьте на верхнюю панель посторонние предметы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте настоящее изделие в книжный шкаф, и тому подобные места с ограниченным пространством, так как в них недостаточная вентиляция. Убедитесь, что шторы и аналогичные предметы не блокируют доступ воздуха, тем самым препятствуя вентиляции. Отсутствие вентиляции может привести к возгоранию или электрическому разряду в связи с перегревом изделия.
Магнитные ленты используются только для односторонней записи, в одном направлении. Двухсторонняя или двухтре ковая запись не выполняется.
 
Магнитные ленты можно использовать как для цветной, так и
для чернобелой записи.
Не пытайтесь разобрать рекордер. Внутри нет частей, об
служиваемых пользователем.
Если вы пролили внутрь видеомагнитофона какуюлибо жид кость, сразу же проверьте его на наличие повреждений.
Не используйте спирт, бензин, растворитель или какиелибо легко воспламеняющиеся жидкости для очистки наружных
деталей. Контакт какихлибо из этих веществ с разъемами внутри агрегата может привести к воспламенению или элек трошоку.
Предоставьте любое требуемое обслуживание квалифици рованному персоналу.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
3
Page 4
Содержание
Общая информация и особенности ..................5
Средства управления и их функции ...................
Передняя панель ...............................7
i
Задняя панель.................................17
i
Подключение ....................................20
Подключение для одного видеомагнитофона .......20
i
Подключение для двух видеомагнитофонов
i
(видеомагнитофонвидеомагнитофон) ............21
Подключение к монтажному контроллеру ..........22
i
Подключение для настройки выходных
i
видеосигналов (выходных кодера) ................23
Кассеты ........................................24
Включение питания/установка кассеты ..............25
Режим STOP/STAND BY............................26
Запись .........................................27
Воспроизведение ................................28
Режим покадровой протяжки ленты/
ускоренный просмотр ..........................29
Монтаж в ручном режиме ..........................30
Предпуск .......................................31
Автоматический монтаж ...........................32
Настройки переключателей......................33
i
Выбор режима монтажа.........................30
i
Ввод монтажных точек ..........................35
i
Проверка монтажных точек ......................36
i
Изменение монтажных точек.....................37
i
Предварительный просмотр .....................38
i
Выполнение автоматического монтажа ............39
i
Просмотр.....................................40
i
Монтаж с раздельной разметкой звука ..............41
Настройка (значения по умолчанию) ................54
Меню настройки SETUP ...........................55
Меню SYSTEM .................................59
i
Меню USER ...................................61
i
Меню BASIC...................................61
i
Меню OPERATION..............................65
i
Меню INTERFACE ..............................69
i
Меню EDIT ....................................71
i
Меню TAPE PROTECT ...........................75
i
Меню TIME CODE ..............................76
i
Меню VIDEO ..................................78
i
Меню AUDIO ..................................81
i
Меню V BLANK ................................85
i
Меню MENU...................................91
i
Таймкод/Бит пользователя........................92
Запись внутренних/внешних таймкодов .............93
Восстановление таймкода/бита пользователя .......94
Экран наложения.................................95
Выходные видеосигналы и опорный сигнал
системы автоматического регулирования .........96
Функция Vподавления звука .......................98
Выбор канала записи звука и выходного
канала монитора ..............................99
Печатная плата .................................100
Монтаж в стойку ................................101
Чистка видеоголовок ............................102
Конденсация ...................................102
Сообщения об ошибках ..........................103
Таблица сообщений об ошибках AUTO OFF ..........106
Средство наложения закадрового голоса (внутреннее) . 43
Микширование звука (внутреннее) .................46
Многочисленные режиссерские метки ...............48
Настройка выходного видеосигнала
(выходной кодера) .............................53
Перед включением видеомагнитофона проверьте, имеются ли в наличии и в должном количестве все его аксессуары.
Шнур питания–1шт.
Дополнительные
Адаптер для монтажа в стойку AJMA75P
Плата аналогового видео входа/выхода AJYA955, AJYA956, AJYA957, AJYA958
Интерфейсная плата SDTI AJYAC960P
Модуль памяти для аудио AJYA752
4
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Интерфейс RS232С .............................108
Интерфейсная плата SDTI ........................115
Сигналы на разъемах ............................118
Технические характеристики ......................120
Page 5
Общая информация и особенности
Настоящее устройство представляет собой многоцелевой студийный цифровой видеомагнитофон, работающий с 1/4дюймовыми компактными кассетами, позволяющими вести запись, воспроизведе ние и монтаж на высоком уровне качества изображения в режиме 50 Мбит/сек. Также видеомагнито фон позволяет вести запись, воспроизведение и монтаж в существующем формате DVCPRO (25 Мбит/сек). Студийный видеомагнитофон имеет функцию переключения 625/525, что позволяет испо льзовать его в любой стране мира. Видеомагнитофон использует технологию цифрового сжатия, что существенно минимизирует ухудшение качества изображения и звука при дублировании.
Обладает компактным размером с высотой 4U и небольшим весом, что облегчает его переноску, даже при монтаже в 19дюймовую стойку. Настройки рекордера можно проводить в интерактивном режи ме, просматривая меню на экране ТВ монитора. Функции редактирования включают в себя как монтаж "вставкой", так и монтаж "продолжением".
Особенности
Компактный размер и небольшой вес
Цифровой видеомагнитофон имеет размер 4U. Имеет возможность установки в 19дюймовую стойку посредством дополнительных адаптеров для монтажа (AJMA75P).
Запись до 92 минут
Видеомагнитофон может использовать кассеты двух размеров: кассеты размера М (33 минуты макси мум) и кассеты размера L (92 минуты максимум). Ширина пленки составляет 1/4", что позволяет иметь компактный дизайн.
Высочайшее качество изображения
Высочайшее качество изображения получается в режиме записи компонентных сигналов.
 
Переключение 625i/525i
Имеющийся переключатель входных видеосигналов (настройки: 625i/525i) позволяет вести запись и воспроизведение каждого типа сигнала.
Интерфейс SDI
Видеомагнитофон включает последовательный цифровой интерфейс 4:2:2.
Совместимость с DVCPRO
Настоящий видеомагнитофон имеет возможность ведения записи, воспроизведения и монтажа в формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
Совместимость с обще потребительским видеооборудованием
При использовании адаптера для кассет (дополнительный аксессуар, AJCS750P) видеомагнитофон позволяет воспроизводить обще потребительские кассеты с материалом, отснятым на бытовых циф ровых камерах.
<Примечание>
Ленты, записанные в режиме LP, не воспроизводятся.
Функции цифрового замедленного чистового/покадрового воспроизведения
При использовании собственной технологии замедленного чистового воспроизведения, воспроизво димое с замедлением изображение на следующих скоростях будет четким. DVCPRO (50 Мбит/сек): на скорости от 1× до +2× DVCPRO (25 Мбит/сек): на скорости от 1× до +2× DV: на скорости от 1× до +1× DVCAM: на скорости от 1× до +1×
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
5
Page 6
Общая информация и особенности
Особенности
(продолжение)
Ускоренный просмотр
Функция ускоренного просмотра позволяет просматривать пленку в цветном изображении на скоро сти, в 32 раза превышающей нормальную скорость воспроизведения, в прямом или обратном направ лении.
Адресновременные коды (далее – таймкоды)
Видеомагнитофон имеет встроенный генератор таймкода (TCG)/ считыватель таймкода (TCR). Дополнительно к внутреннему таймкоду на этом видеомагнитофоне в качестве таймкода LTC можно записывать входной сигнал таймкода с внешнего устройства или входной полевой времен ной код VITC.
Мультифункциональные интерфейсы
Последовательный цифровой вход/выход
Компонентный последовательный интерфейс, стандартная особенность, позволяет использовать компонентные сигналы по последовательному цифровому (SMPTE 259MC/272MA/EBU Tech.3267E).
Аналоговый видео вход/выход
Имеются выходные разъемы под композитные и компонентные сигналы, стандартная особен ность, использование входных компонентных (Y, Pb, Pr) и композитных сигналов допускается при наличии платы входа аналогового видео (дополнительный аксессуар).
Входные и выходные разъемы аудио AES/EBU
Имеются входные и выходные разъемы для цифрового аудио.
Вход/выход SDTI (дополнительный)
Для компонентных сигналов в сжатой форме используется плата SDTI (дополнительный аксессуар). (SMPTE 305M/321M).
9штырьковый дистанционный (RS422A)/(RS232C)
Дополнительно к стандартному 9штырьковому последовательному дистанционному (RS422A) так же имеются параллельный дистанционный 25штырьковый и RS232C.
Разъем RS422A позволяет другому видеомагнитофону работать параллельно с настоящим видео магнитофоном, если для обоих используется сквозное соединение.
 
4канальная цифровая аудиосистема, обеспечивающая высокое качество звука
4канальная ИКМ аудиосистема позволяет вести не только независимый монтаж, но и микширование на всех четырех каналах. Один канал предназначен для аналоговой режиссерской дорожки.
Задание режимов работы с помощью меню
Необходимые установки режимов работы, которые задаются до начала работы видеомагнитофона, могут быть сделаны с помощью меню, которое выводится на дисплей видеомагнитофона или на ТВ монитор.
6
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 7
Средства управления и их функциональное назначение
Передняя панель
1 2 3 4
5
44
49
48
47
46
<Верхняя часть передней панели>
1
Выключатель питания POWER
2
Индикация телевизионного формата/системы
Это табло используется для индикации выбранного типа телевизионной системы и формата ленты.
<625/525> 625: Загорается, когда выбрана 625строчная телевизионная система с чересстрочной разверткой. 525: Загорается, когда выбрана 525строчная телевизионная система с чересстрочной разверткой. <25 Мбит/сек/50 Мбит/сек> 25 Mbps: Используется для индикации режима записи и воспроизведения DVCPRO
50 Mbps: Используется для индикации того, что запись или воспроизведение пленки идет в ре
7
39 40 41 42 43 38
45
32 31 30 33 34 13 11 12
51
50
37 19 20 21 22 24 23 25
17 18
36
10914
57 58 59 60 6156555452 53
26
28
15
16
(25 Мбит/сек). Так же показывает режимы воспроизведения DV и DVCAM. При записи или воспроизведении в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек) настоящий индика тор загорается в тандеме с индикатором дисплея DVCPRO (25 Мбит/сек) , располо женным по центру передней панели.
жиме DVCPRO50 (50 Мбит/сек).
8
27
29
41
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
7
Page 8
Средства управления и их функциональное назначение
3
Переключатели INPUT SELECT
Настоящие переключатели используются для выбора входных аудио и видеосигналов.
<Видео>
При каждом нажатии кнопки VIDEO смена входных видеосигналов происходит в следующем по рядке: Y/Pb/Pr, COMPOSITE, SDTI (V&A), SDI и затем снова Y/Pb/Pr.
<Аудио>
При каждом нажатии кнопки VIDEO смена входных аудиосигналов происходит в следующем порядке: ANALOG, AES/EBU, USER SET, SDI и затем снова ANALOG. USER SET используется для независимого выбора входных сигналов для записи по каналам ИКМ аудиосигналас1по4,ииспользуется совмест но с меню. Например, если INPUT SELECT выбран USER SET, выборка каналов выполнена следующим образом: СН1=ANALOG в настройке №715, СН2=DIGITAL в настройке №716, СН3=DIGITAL в настройке №717, СН3=SIF в настройке №720 и СН4=ANALOG в настройке №718, то тогда запись сигналов на ленту будет идти следующим образом: аналоговые входные сигналы записываются по каналу СН1 ИКМ аудиосигнала, цифровые сигналы AES/EBU по каналу СН2, входные цифровые сигналы SDI по каналу СН3, а аналоговые входные сигналы по каналу СН4.
<Примечание> Аудио или видеорежимы, выбранные переключателями INPUT SELECT, также можно установить и
через меню настройками №112 (V IN SEL INH) или №113 (A IN SEL INH).
4
Дисплей INPUT SELECT
Загорается индикатор, соответствующий выбранному вами входному сигналу. Если выбранный входной сигнал не подается, дисплей начинает мигать, предупреждая пользова
теля, что выбранный сигнал отсутствует. Исключение составляют аналоговые аудиосигналы.
<Видео> YPBPR: Аналоговый компонентный видеосигнал (опциональный) CMPST: Аналоговый композитный видеосигнал (опциональный) SDTI (V&A): Сжатый последовательный цифровой аудио/видеосигнал (опциональный) SDI: Последовательный цифровой видеосигнал (SMPTE 259MC/EBU Tech. 3267E).
[Если в настройке меню №600 (INT SG) выбрана генерация сигналов с использованием внутренне го генератора сигналов, загорается весь дисплей.]
<Аудио> ANALOG: Аналоговый аудиосигнал. AES/EBU: Цифровой аудиосигнал. USER SET: Выбор аудиосигнала для записи. SDI: Последовательный цифровой аудиосигнал (SMPTE 259MC/EBU Tech. 3267E).
[Если в настройке меню №600 (INT SG) выбрана генерация сигналов с использованием внутренне го генератора сигналов, загорается весь дисплей.]
5
Кассетоприемник
6
Кнопка EJECT
После нажатия настоящей кнопки происходит выгрузка кассеты из видеомагнитофона и спустя не сколько секунд кассета автоматически выезжает из кассетоприемника. Когда на дисплее счетчика появляется "CTL", дисплей сбрасывается.
В настройке №115 (EJECT SW INH) можно разрешить или запретить работу кнопки EJECT.
7
Индикаторы состояния канала
Одна из этих лампочек загорается в зависимости от степени ошибки. (ЗеленыйЯнтарныйКрасный).
Зеленый: Зеленый индикатор горит, если степени ошибок как аудио, так и видеосигналов на
Янтарный: Янтарный индикатор загорается, когда степени ошибок аудио и видеосигналов по
Красный: Даже если горит красный индикатор воспроизводимое изображение остается нор
8
Индикатор AUTO OFF
Настоящий индикатор загорается, если в работе видеоустройства возникает ошибка.
8
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
ходятся на допустимом уровне.
вышается.
мальным. Красный индикатор загорается тогда, когда аудио или видеосигналы подвергаются корректировке или интерполяции.
Page 9
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
9
Кнопка PLAY
Настоящая кнопка используется для запуска воспроизведения. Видеомагнитофон переходит в режим записи после нажатия комбинации кнопок PLAY+REC; ви
деомагнитофон переходит в режим ручного монтажа при нажатии комбинации кнопок PLAY+EDIT во время воспроизведения.
Следует отметить, что видеомагнитофон не перейдет в режим ручного монтажа, если система ав томатического регулирования не заблокирована.
После нажатия кнопки PLAY во время ручного монтажа, видеомагнитофон сбрасывает режим руч ного монтажа и переходит в режим воспроизведения.
10
Кнопка REC
При нажатии комбинации кнопок REC+PLAY видеомагнитофон переходит в режим записи. Если кнопка REC нажимается во время воспроизведения, поиска, быстрой перемотки вперед или
назад, можно отслеживать изображения режима ЕЕ и аудиосигналы, пока кнопка удерживается нажатой.
Если кнопка REC нажата в режиме останова, можно отслеживать изображения режима ЕЕ и звук. После нажатия кнопки STOP восстанавливаются исходное изображение и звук.
11
Кнопка STOP
После нажатия кнопки STOP движение ленты прекращается, и в том случае, если переключатель TAPE/EE установлен в положение TAPE, можно отслеживать стопкадры.
Барабан продолжает вращение даже в режиме останова, и пленка остается в близком контакте с барабаном.
Если режим останова длится более некоторого периода времени, в целях защиты пленки видео магнитофон автоматически переходит в режим STANDBY OFF или STEP FWD. (В какой режим пе рейдет видеомагнитофон выбирается в настройках с №400 по №403).
Видеомагнитофон сразу же переходит в режим останова, после установки в него кассеты.
12
Кнопка FF
Настоящая кнопка используется для быстрой перемотки ленты вперед.
13
Кнопка REW
Настоящая кнопка используется для быстрой перемотки ленты назад.
14
Кнопка EDIT
Для перехода в режим ручного монтажа одновременно нажмите во время воспроизведения кноп ки EDIT и PLAY.
Если кнопка EDIT нажимается во время воспроизведения, поиска или назад, можно отслеживать входные сигналы режима, выбранного кнопкой ASMBL или INSERT, в режиме ЕЕ, пока кнопка удерживается нажатой.
Если кнопка нажата в режиме стоп, в режиме ЕЕ можно отслеживать входные сигналы режима, выбранного кнопкой ASMBL или INSERT.
После нажатия кнопки STOP восстанавливаются исходное изображение и звук.
15
Индикатор SERVO
Настоящий индикатор загорается, когда блокируются системы автоматического регулирования ведущего вала и барабана.
16
Индикатор REC INHIBIT
Настоящий индикатор загорается, когда переключатель REC INHIBIT, расположенный в нижней ча сти передней панели, установлен в положение ON, или когда установлен режим защиты пленки от случайного стирания.
В таком случае запрещена и запись, и монтаж. В настройке меню №114 (REC INH LAMP) выбирается тип индикации для случая, когда запись за
прещена в связи с установленным на кассете режимом защиты от случайного стирания – индика тор REC INHIBIT будет гореть или мигать.
*1
*1
*2
, быстрой перемотки вперед
 
 
*1
Скорость быстрой перемотки впереди или назад FF/REW можно выбрать в настройке меню №102 (FF.REW MAX).
*2
На воспроизведение звука в режиме поиска никаких гарантий не дается.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
9
Page 10
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
17
Кнопка STAND BY
После нажатия кнопки STAND BY натяжение ленты будет таким же, как и в регулярном режиме стоп, и пока главный барабан продолжает вращение, для индикации того, что видеомагнитофон перешел в режим ожидания загорается лампочка кнопки.
В режиме ожидания OFF, устанавливается режим с неполной загрузкой HALFLOADING. Если кнопка STANDBY нажата в режиме стоп, устанавливается режим ожидания OFF, видеомагни
тофон переходит в режим с неполной загрузкой HALFLOADING. Теперь лампочка кнопки погаснет. Если видеомагнитофон остается в режиме останова дольше, чем предварительно заданный ин тервал времени, то в целях защиты пленки автоматически устанавливается режим ожидания OFF.
После нажатия этой кнопки в режиме ожидания OFF, видеомагнитофон перейдет в режим ожида ния ON.
Если вместо кнопки STANDBY нажата другая кнопка, то устанавливается тот режим, который соот ветствует нажатой кнопке.
Время перехода в режим ожидания OFF можно установить через экранные настройки.
18
Кнопки PLAYER/RECORDER
Настоящие кнопки используются в операциях монтажа, при котором видеомагнитофон использу ется в качестве рекордера, другой видеомагнитофон имеет разъем дистанционного управления последовательного интерфейса RS422A (9штырьковый). Если видеомагнитофон используется самостоятельно, то ни одна из этих кнопок не работает.
Кнопка PLAYER: После нажатия кнопки PLAYER загорается ее индикатор, и плеером, под
Кнопка RECORDER: После нажатия кнопки RECORDER загорается ее индикатор, а кнопки
Загораются оба индикатора, а рекордер функционирует как главное (мастер) устройство при па раллельных операциях Parallel Run, если нажать кнопку PLAYER или RECORDER, если в настройке №200 (PARA RUN) установлен параметр "ENA". [Однако, при такой выполненной настройке, внеш нее управление по разъему REMOTE (9штырьковый) более будет невозможно].
19
Переключатель ТС/CTL
Активируя этот переключатель, то, что появляется на дисплее счетчика, меняется между TC и CTL.
Если выбран ТС, то отображается либо таймкод ТС, либо значение UB, в зависимости от положе ния, в которое установлен переключатель ТС/UB.
20
Переключатель TC/UB
Настоящий переключатель используется для выбора параметра, который будет появляться на дисплее счетчика, когда переключатель TC/CTL установлен в положение ТС – либо ТС, либо UB.
21
Переключатель INT/EXT INT: Для использования встроенного генератора таймкода. EXT: Для использования внешнего таймкода, который подается с входного разъема таймкода,
22
Переключатель TAPE/EE
<В режиме стоп>
TAPE: Для вывода сигналов, воспроизводимых с ленты. ЕЕ: Для вывода входных сигналов, выбранных переключателем INPUT SELECT. <В режиме монтажа*/записи> TAPE: Для вывода одновременных воспроизводимых сигналов. ЕЕ: Для вывода входных сигналов, выбранных переключателем INPUT SELECT.
* Требуется настройка №310 (CONFI EDIT).
или полевой временной код VITC. Выбор осуществляется в настройке №505 (EXT TC SEL).
ключенным к видеомагнитофону, можно управлять дистанционно. Кнопки видеомагнитофона, управляющие монтажом и передвижением ленты, те перь используются для управления функциями плеера.
управления монтажом и передвижением ленты используются для управ ления функциями рекордера (= настоящего видеомагнитофона).
10
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 11
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
23
Переключатель LOCAL/REMOTE
Настоящий переключатель используется, когда управление видеомагнитофон будет вестись с внешнего источника посредством разъема REMOTE, разъема RS232С или параллельного разъема.
REMOTE: Установите переключатель в это положение, если управление видеомагнитофоном ве
LOCAL: Установите переключатель в это положение, если управление видеомагнитофоном ве
24
Индикатор REMOTE
Настоящий индикатор загорается, если переключатель LOCAL/REMOTE установлен в положение REMOTE.
25
Кнопка поиска
Настоящая кнопка используется для перевода видеомагнитофона в режим поиска. При нажатии кнопки поиска, когда поисковый диск работает в режиме ускоренного просмотра и установлен в определенное положение, видеомагнитофон переходит в режим воспроизведения на той скоро сти, которая выбрана поисковым диском.
26
Индикаторы JOG/SHTL/SLOW
Используются для индикации текущего положения поискового диска и переключателя SHTL/SLOW.
дется с устройства, подключенного на 9штырьковый разъем REMOTE или разъем RS232C/параллельный.
дется посредством кнопок, расположенных на его собственной панели. Если управление видеомагнитофоном будет вестись с подключенного устройства че рез разъем PARALLEL REMOTE и переключатель установлен в этом положении, то для осуществления выбора можно использовать настройку №211 (LOCAL 25P).
JOG: Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме JOG. SHTL: Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме SHTL. SLOW: Загорается, когда видеомагнитофон работает в режиме VAR (варьируемый).
27
Переключатель SHTL/SLOW
Настоящий выключатель используется, когда поисковый диск функционирует в режимах SHTL или SLOW.
28
Индикаторы REV/STILL/FWD
Один из этих индикаторов загорается в зависимости от статуса поискового диска.
REV: Настоящий индикатор загорается, когда вращение поискового диска выполнено про
STILL: Настоящий индикатор загорается в режиме JOG, когда поисковый находиться в непо
FWD: Настоящий индикатор горит, когда вращение поискового диска выполнено по часовой
29
Поисковый диск
Используется для поиска монтажных точек. После каждого нажатия видеомагнитофон попеременно переходит в режимы ускоренного про
смотра или покадровой протяжки ленты, и загорается один из индикаторов JOG, SHTL или SLOW. После включения питания поисковый диск не будет работать, сначала верните его в положение STILL.
Режим Если повернуть и остановить в конкретном положении, в то время как ускоренного переключатель SHTL/SLOW находиться в положении SHTL, то воспроизведение просмотра: данных с ленты будет идти на скорости, соответствующей углу поворота диска.
Режим SLOW: При полном повороте поискового диска против часовой стрелки, и если пере
Режим покадровой Кликстопы диска удалены, и лента воспроизводится на скорости (см. *1), протяжки ленты: которая соответствует скорости вращения диска.
тив часовой стрелки и лента движется в направлении назад REV; лампочка в кнопке по иска горит.
движном состоянии, и лента останавливается; лампочка в кнопке поиска горит. Индикатор горит в режиме SHTL, если диск находиться в положении STILL.
стрелке, и лента движется в направлении вперед FWD; лампочка в кнопке поиска горит.
Стопкадр будет при центральном положении диска.
ключатель SHTL/SLOW установлен в положение SLOW, то скорость ленты будет 4.1 × нормальную скорость; если поисковый диск установлен по центру, видео магнитофон работает в режиме стопкадра, а при полном повороте поискового диска по направлению часовой стрелки, скорость ленты будет +4.1× нормаль ную скорость. Скорость для SLOW можно установить в настройке № 320 (VAR FWD MAX) и №321 (VAR REV MAX).
*1
Скорость для каждого формата DVCPRO50 (50 Мбит/сек): скорость 1× до +2× DVCPRO (25 Мбит/сек): скорость 1× до +2× DV: скорость 1× до +1× DVCAM: скорость 1× до +1×
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
11
Page 12
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
30
Кнопка PREROLL
Настоящая кнопка используется для подмотки ленты при ручном монтаже. После нажатия кнопки PREROLL лента перемещается до точки предпуска, где и останавливается. Время предпуска устанавливается в настройке №000 (PROLL TIME). Если нажать кнопку PREROLL одновременно удерживая нажатой кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT),
то можно проставить монтажную метку по введенной точке IN (A IN) или OUT (A OUT). Если в настройке меню №313 для AUTO ENTRY выставлен параметр "ENA", входная монтажная точ
ка вводиться в том месте, где была нажата кнопка PREROLL, даже если входная точка не была вве дена.
31
Кнопка AUTO EDIT
После ввода монтажной точи и нажатия кнопки AUTO EDIT видеомагнитофон переходит в режим автоматического монтажа. Если вы нажали кнопку AUTO EDIT, не введя предварительно входную монтажную точку (IN), то автоматический монтаж выполняется с использованием в качестве вход ной точки точку, когда была нажата кнопка AUTO EDIT.
32
Кнопки PREVIEW/REVIEW PREVIEW: Если после ввода монтажной точки нажимается кнопка PREVIEW, то лента проматыва
REVIEW: Если нажать кнопку REVIEW после того, как блок смонтирован, то этот только что смон
33
Кнопки IN (A IN)/SET/OUT (A OUT)
Для ввода входной IN (A IN) или выходной OUT (A OUT) монтажной точки удерживая одновременно кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) нажмите кнопку SET.
A IN и A OUT используются при монтаже с раздельной разметкой звука для ввода входной IN и вы ходной OUT точек звука, которые отличаются от входных и выходных точек видеоизображения.
На время пока выбрана входная или IN (A IN) или выходная точка OUT (A OUT), загорается лампоч ка кнопки, соответствующей выбранной точке. Если нажать настоящую кнопку после ввода точки, то на дисплее счетчика появляется значение точки IN (A IN)/ OUT (A OUT). Для удаления входной IN (A IN) или выходной OUT (A OUT) точки нажмите кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) совместно с кноп кой RESET.
34
Кнопки TRIM
Настоящий кнопки используются для точной "подрезки" входной IN (A IN) или выходной OUT (A OUT) точек.
Для подгонки введенной монтажной точки с приращением равным одному кадру, удерживая нажа той кнопку IN (A IN) или OUT (A OUT) нажмите кнопку "+" или "". Если нажимается кнопка "+", то лента продвигается на один кадр; если нажимается кнопка "", то лента отматывается на один кадр назад.
35
Кнопка ASMBL
Настоящая кнопка используется для монтажа "продолжением". Кнопка имеет автоматическую подсветку, и при нажатии один раз становится ON (лампочка заго
рается), после повторного нажатия – OFF (лампочка гаснет).
36
Кнопки INSERT.
Настоящие семь кнопок используются для выбора входных сигналов, которые будут монтировать ся во время монтажа "вставкой".
Кнопки имеют автоматическую подсветку, и при нажатии один раз становится ON (лампочка заго рается), после повторного нажатия – OFF (лампочка гаснет).
37
Дисплей счетчика
На настоящем дисплее отображаются значения таймкода ТС и управляющего сигнала CTL, экран ная информация и другие сообщения.
ется, монтаж не выполняется, на экране, подключенном рекордеру можно использо вать функцию предварительного просмотра. Если кнопка PREVIEW нажимается без введенной входной монтажной точки (IN), то та точка, где была нажата кнопка PREVIEW, берется в качестве входной (IN), и соответст венно выполняется предварительный просмотр.
тированный блок можно воспроизвести и отследить на мониторе, подключенном к ре кордеру.
 
12
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 13
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
38
Кнопки таймкода
Настоящие кнопки используются настройки значения таймкода ТС или бита пользователя UB.
SHIFT: Если вы собираетесь настроить значения таймкода ТС или бита пользователя UB, сна
ADJ: Настоящая кнопка используется для изменения численного значения мигающего на эк
START: Используется для ввода данных, которые можно изменять кнопками SHIFT и ADJ. До
RESET: Нажатие этой кнопки в режиме CTL приводит к сбросу значений на дисплее до
39
Индикатор предупреждения
Используется для предостережения оператора.
40
Индикатор установки кассеты
Настоящий индикатор загорается, когда кассета установлена в видеомагнитофон.
41
Индикатор воспроизведения в формате DVCPRO (25 Мбит/сек)
Загорается при воспроизведении кассеты, записанной в формате DVCPRO (25 Мбит/сек).
42
Индикатор SCH
Настоящий индикатор горит, когда фаза SCH (синхронизации) внешнего синхросигнала (REF VIDEO) или композитного входного сигнала находиться в пределах заданного диапазона, если сиг нал, выбранный внешней синхронизацией выходных видеосигналов, является внешним синхро сигналом или входным композитным сигналом. При любом другом сигнале индикатор не горит.
43
Индикатор CF
Индикатор загорается, когда кадровая цветовая синхронизация заблокирована.
44
Индикаторы уровней
Используются для индикации соответствующих уровней ИКМ аудиосигналов (СН1/СН2/СН3/СН4), сигнала режиссерской дорожки CUE или видеосигнала*. Для аудиосигналов индикаторы показы вают уровни входных сигналов во время записи и выбора ЕЕ, и уровни выходных сигналов во время воспроизведения.
Для видеосигналов индикаторы показывают только уровни входных сигналов. * Сигнал режиссерской дорожки CUE или видеосигнал выбирается в настройке №005 (METER
45
Регуляторы входного/выходного уровня аудио
Настоящие регуляторы используются для настройки уровней воспроизведения и записи ИКМ аудиосигналов (СН1/СН2/СН3/СН4) и сигнала режиссерской дорожки CUE. Верхние регуляторы предназначены для настройки уровней записи. Нижние используются для настройки уровней вос произведения. Каждый регулятор работает по принципу "оттянуть настроить". В этих регуляторах используется такой принцип настройки, что чтобы настроить уровень регулятор необходимо оття нуть. После этого можно настроить уровень сигнала. Когда регуляторы нажаты, используются уровни сигналов по умолчанию (значения предварительных настроек).
46
Гнездо под наушники
При подключении к этому разъему стереонаушников можно контролировать записываемый, вос производимый или монтируемый звук.
чала нажмите кнопку SHIFT для остановки данных. Теперь изменяйте мигающий на эк ране символ. После каждого нажатия кнопки мигающий курсор передвигается на одну позицию вправо. После того, как курсор достигает самого последнего символа справа, он пере мещается на первый символ слева. Если удерживать кнопку нажатой, мигающий курсор будет последовательно передви гаться с позиции на позицию.
ране символа. После однократного нажатия кнопки численное приращение составляет единицу; если удерживать кнопку нажатой число последовательно возрастает.
полнительно, используется для подтверждения значений настройки TCG или UBG, ког да значения TC или UB не установлены.
"00:00:00:00".Введенные монтажные точки удаляются в режиме CTL. Для сброса значе ния генератора в режиме TC/UB нажмите кнопку RESET совместно с кнопкой SHIFT.
SELECT).
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
13
Page 14
Средства управления и их функциональное назначение
<Центральная часть передней панели>
47
Регуляторы громкости
Используются для регулировки громкости звука в наушниках и выходного звука монитора. В настройке №713 (MONI OUT) по желанию выставляется привязка уровня громкости монитора к
уровню громкости в наушниках. (Следует обратить внимание, что по умолчанию громкость при вязана).
В том случае, если вы не используете привязку уровней звука, то звук монитора выставляется рав ным предварительно заданному значению.
48
Переключатели MONITOR SELECT
Настоящие переключатели используются для выбора аудиосигналов, идущих на левый /правый L/R каналы монитора.
После каждого нажатия кнопки "L" сигналы, подаваемые на левый канал L монитора, выбираются в следующей последовательности: СН1, СН2, СН3, СН4, CUE и обратно СН1.
[Однако следует отметить, что если в настройке №729 (MONI MIX L) выставлены параметры СН1+2, СН3+4, СН1+3 или СН2+4, настоящее переключение невозможно].
После каждого нажатия кнопки "R" сигналы, подаваемые на правый канал R монитора, выбирают ся в следующей последовательности: СН1, СН2, СН3, СН4, CUE и обратно СН1.
[Однако следует отметить, что если в настройке №730 (MONI MIX R) выставлены параметры СН1+2, СН3+4, СН1+3 или СН2+4, настоящее переключение невозможно].
На дисплее индикатора уровня загораются лампочки L или R, которые показывают текущий вы бранный сигнал. [Если в настройке №721 (MONI CH SEL) выбран параметр "AUTO", то отображае мые на дисплее данные будут зависеть от сигнала, подаваемого на монитор].
49
Переключатель METER(FULL/FINE)
Настоящий переключатель используется для изменения шкалы (градуировки) индикаторов уровня звука.
Режим FULL: Стандартная шкала (от – бесконечности до 0 Дб) Режим FINE: Шкала меняется каждые 0.5 Дб
 
14
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 15
Средства управления и их функциональное назначение
<Нижняя часть передней панели>
50
Регулятор и переключатель VIDEO IN LEVEL
Настоящие средства управления используются для настройки уровня входного видеосигнала.
PRESET: Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень входного
MANUAL: Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется
51
Регулятор и переключатель VIDEO OUT LEVEL
Можно настроить уровень выходного видеосигнала, если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL".
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень выходного видеосиг нала устанавливается равным единому значению (0 Дб).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность настройки уровня выходного видеосигнала посредством настоящего регулятора.
52
Регулятор и переключатель CHROMA LEVEL
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить уровень цветовой насыщенности.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень цветовой насыщен ности устанавливается равным единому значению (0 Дб).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность настройки уровня цветовой насыщенности посредством настоящего регулятора.
53
Регулятор и переключатель BLACK LEVEL
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить уровень черного цвета.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", уровень черного цвета уста навливается равным единому значению (0 IRE).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность настройки уровня черного цвета посредством настоящего регулятора.
54
Регулятор и переключатель CHROMA PHASE
Если в настройке меню №10 (ENCODER SEL) выставлен параметр "LOCAL", вы можете настроить фазу цветовой насыщенности.
Когда настоящий переключатель установлен в положение "PRESET", фаза цветовой насыщенности устанавливается равным единому значению (0°).
Когда настоящий переключатель установлен в положение "MANUAL", у вас имеется возможность настройки фазы цветовой насыщенности посредством настоящего регулятора.
55
Переключатель CF
Настоящий переключатель используется для выбора кадровой синхронизации воспроизведения: кадровая синхронизация блокируется в 4полевом или 8полевом приращении или 2полевом приращении.
4F/8F: Режим 625: Кадровая синхронизация блокируется в 4 полевом или 8 полевом
2F: Кадровая синхронизация блокируется в 2полевом приращении.
56
Переключатель генератора ТС
REGEN: Когда переключатель REGEN/PRESET установлен в положение REGEN, генератор внутрен него таймкода синхронизирован с таймкодом, который считывается считывателем таймкода с ленты. Выбор ТС или UB, когда видеомагнитофон работает в режиме REGEN, выполняется в на стройке меню №503 (TCG REGEN).
PRESET: Когда переключатель REGEN/PRESET установлен в положение PRESET, предварительная настройка разрешена посредством средств управления, расположенных на рабочей панели или через дистанционное управление.
REC RUN: Таймкод идет только во время записи, когда переключатель RUN MODE установлен в положение REC. Таймкод идет постоянно, когда переключатель REGEN/PRESET установлен в по ложение REGEN.
FREE RUN: Таймкод идет независимо от рабочего режима видеомагнитофона пока подается пи тание, если переключатель RUN MODE установлен в положение FREE.
видеосигнала устанавливается равным единому значению (0 Дб).
возможность настройки уровня входного видеосигнала посредством настоящего регу лятора.
приращении. В настройке меню №108 (CAP. LOCK) кадровая синхрони зация выбирается либо в 4полевом, либо в 8полевом приращении.
Режим 525: Кадровая синхронизация блокируется в 4полевом приращении.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
15
Page 16
Средства управления и их функциональное назначение
<Нижняя часть передней панели>
57
Переключатель REC INHIBIT
Настоящий переключатель используется для запрета или разрешения записи на ленту видеокассеты.
ON: Запись на ленту запрещена. Если выбрана эта настройка, на передней панели видео
OFF: Запись на ленту разрешена, если перемычка кассеты не установлена в положение за
58
Переключатель TV SYSTEM
Настоящий переключатель используется для выбора типа телевизионной системы. Настройки это го переключателя вступают в силу после выключения и повторного включения питания.
625: телевизионная система 625 чересстрочная развертка/50 Гц 525: телевизионная система 525 чересстрочная развертка /59.94 Гц
Во время записи выберите входной сигнал, соответствующий вашему выбору по 625/525. Во время воспроизведения выберите кассету, которая соответствует вашему выбору по 625/525.
59
Кнопка MENU
После нажатия этой кнопки, по разъемам VIDEO OUT 3 или SERIAL OUT 3, на экране ТВ монитора появляется меню настройки; на дисплее появляется № меню настройки.
После повторного нажатия кнопки режим настройки деактивируется и восстанавливается обыч ный режим работы.
60
Кнопка SET
Нажатием этой кнопки осуществляется ввод выбранным данных в меню настроек. После ввода данных режим настройки деактивируется и восстанавливается обычный режим работы.
61
Кнопка DIAG
После нажатия кнопки DIAG отображается информация видеомагнитофона. После повторного на жатия кнопки восстанавливается исходное состояние дисплея.
Имеется два типа информации видеомагнитофона: данные "HOURS METER" и предостережения "WARNING". Переключения между этими типами данных выполняется кнопкой поиска. В типе дан ных "HOURS METER" выводиться серийный номер видеомагнитофона, время включения питания, время вращения барабана, время продвижения ленты, счетчик загрузок и время ВКЛ/ВЫКЛ пита ния, и т.д.
В типе данных "WARNING" выводятся предостережения.
магнитофона загорается лампочка REC INHIBIT.
щиты от случайного стирания данных.
16
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 17
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
4 10 6 7
1
2
3 11 15 16 17 18
5 9 12 13 19 4
7
8
14
21 22
20
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
17
Page 18
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
1
Разъем AC IN
Настоящий разъем предназначен для подключения видеомагнитофона к сети питания входящим в комплект сетевым шнуром.
2
Разъем SIGNAL GND
Соединяется с разъемом "подвешенная земля" устройства, подключаемого к видеомагнитофону, для снижения уровня помех. Не является разъемом заземления.
3
Фиксатор предохранителя
Фиксирует предохранитель.
4
Мотор вентилятора
Двигатель, вращающий вентилятор, который обеспечивает охлаждение видеомагнитофона. Если в связи с какой либо неполадкой двигатель вентилятора останавливается, загорается соот
ветствующая лампочка. Если видеомагнитофон продолжает работать в состоянии предупрежде ния, температура внутри повышается, и затем, когда она превышает безопасную температуру, все операции видеомагнитофона прерываются.
5
Разъем TIME CODE IN
Настоящий разъем используется для записи на ленту внешнего таймкода.
6
Разъем TIME CODE OUT
Во время воспроизведения с этого разъема подается воспроизводимый таймкод. Во время записи с этого разъема подается таймкод, сгенерированный внутренним генератором
таймкода.
7
Разъем CUE IN
На этот разъем подается аналоговый сигнал, который будет записываться на режиссерскую до рожку CUE. С этого разъема так же можно записывать звуковые сигналы с микрофона, если вы брать режим – 60 дБ в настройке меню №705 (CUE IN LV).
8
Разъем CUE OUT
С этого разъема подается аналоговый сигнал, записанный на режиссерскую дорожку CUE.
9
Разъем MONITOR OUT
Во время воспроизведения с этого разъема подаются воспроизводимые сигналы с режиссерской дорожки CUE или ИКМаудиосигналы с каналов СН1/СН2/СН3/СН4.
10
Разъемы ANALOG AUDIO IN
Настоящие разъемы представляют собой аналоговые аудиовходы.
11
Разъемы ANALOG AUDIO OUT
С этих разъемов подаются аналоговые аудиосигналы.
12
Разъем ANALOG COMPONENT VIDEO IN (дополнительный)
На этот разъем подаются аналоговые компонентные видеосигналы.
13
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO IN и 75омный контактный выключатель (дополните льные)
Разъемы ввода аналогового композитного видеосигнала. Два разъема соединены в форме про
14
ходного входа. Для замыкания установите переключатель в положение ON.
Разъемы REF VIDEO IN и 75омный контактный выключатель
Настоящие разъемы представляют собой входы под опорные видеосигналы. Подаются сигналы с цветовой составляющей. Для замыкания установите переключатель в положение ON.
 
18
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 19
Средства управления и их функциональное назначение
<Задняя панель>
15
Разъем ANALOG COMPONENT VIDEO OUT (дополнительный)
С настоящего разъема подаются аналоговые компонентные видеосигналы.
16
Разъемы ANALOG COMPOSITE VIDEO OUT
С настоящих разъемов подаются аналоговые композитные видеосигналы. Видеосигнал с наложенными на него сигналами можно подавать с разъема VIDEO OUT 3. Включение или выключение функции наложения выполняется в настройке меню №007 (SUPER).
17
Разъем DIGITAL AUDIO IN/OUT
Настоящий разъем входа/выхода предназначен под цифровые аудиосигналы, которые соответст вуют стандарту AES/EBU.
18
Разъем SERIAL DIGITAL COMPONENT AUDIO/VIDEO IN/OUT
Настоящий разъем входа/выхода предназначен под цифровые компонентные аудио и видеосигна лы, которые соответствуют стандарту SMPTE 259MC/272MA/EBU Tech.3267E.
С разъема SERIAL OUT 3 можно подавать видеосигналы, содержащие наложенные данные. Включение или выключение функции наложения выполняется в настройке меню №007 (SUPER). <Примечание>
Когда применяется плата SDTI (дополнительный аксессуар), SERIAL IN используется для общего входного сигнала SDTI/SDI, в то время как SERIAL OUT1 используется для общего выходного сиг нала SDTI/SDI. Более подробно см. инструкцию по эксплуатации, входящую в комплект поставки интерфейсной платы SDTI, модель AJYAC960P.
19
Разъемы дистанционного управления
Настоящим видеомагнитофоном можно управлять с внешнего источника, посредством подключе ния настоящего видеомагнитофона к другому устройству или внешнему устройству управления.
Имеется два разъема дистанционного управления, один для использования в качестве IN/OUT, а другой в качестве OUT.
IN/OUT: Для подключения к внешнему устройству управления.
OUT: Для подключения при работе параллельно.
<Примечание>
При подключении видеомагнитофона на разъем OUT, когда работа идет по типу "видеомагнито фонвидеомагнитофон", а настоящий видеомагнитофон используется в качестве рекордера, для выбора используйте настройку меню №212 (MASTER PORT).
20
Разъем ENCODER REMOTE
При необходимости выполнения настроек выходного видеосигнала или других настроек с внешне го источника на этот разъем подключается внешний кодер/устройство управления.
21
Разъем RS232C
22
Разъем PARALLEL REMOTE
Настоящий разъем используется при управлении видеомагнитофоном с внешнего источника.
Для подключения при работе "видеомагнитофон – видеомагнитофон".
Для использования проходной конфигурации.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
19
Page 20
Подключение
Подключение для одного видеомагнитофона
Установите переключатель CONTROL на передней панели в положение LOCAL.
Разъемы под входной аналоговый видеосигнал (дополнительные)
Выходные разъемы аудио на монитор
Разъемы под входной опорный сигнал
Входные разъемы аналогового аудио
Выходные разъемы аналогового аудио
Выходной разъем цифрового аудио
Активный проходной выходной разъем
Входной разъем цифрового аудио
Выходные разъемы видео на монитор
Входной разъем циф рового аудио/видео
Выход цифрового аудио/видео
20
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 21
Подключение
Подключение для двух видеомагнитофонов (видеомагнитофонвидеомагнитофон)
Источник: Установите переключатель CONTROL, расположенный на передней панели в положение REMOTE. Рекордер: Установите переключатель CONTROL, расположенный на передней панели в положение LOCAL.
Генератор опорных
сигналов
Сигнал дистанционного управления (9штырьков)
На аудиомонитор
Источник
На видеомонитор
Аналоговый видеосигнал (компонентный) [Если установлена плата для входа аналогового видеосигнала (дополнительная)]
Рекордер
На аудиомонитор
На видеомонитор
Цифровой аудио/видеосигнал
Цифровое аудио
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
21
Page 22
Подключение
Подключение к монтажному контроллеру
А/В монитор
Видеосигналы на монитор
Аудиосигналы на монитор
Монтажный контроллер
Рекордер
Дистанционно
На разъем REMOTE IN/OUT
Входные видеосигналы
Входные аудиосигналы
А/В микшер
Видеосигналы на монитор
на монитор
Аудиосигналы
Генератор опорных
А/В монитор
сигналов
Источник
монитор
Видеосигналы на
А/В монитор
Дистанционно
На разъем REMOTE IN/OUT
на монитор
Аудиосигналы
Дистанционно
Выходные аудиосигналы
Выходные видеосигналы
На разъем REMOTE IN/OUT
Опорный сигнал
Выходные видеосигналы
Выходные аудиосигналы
Источник
Опорный сигнал
монитор
Видеосигналы на
А/В монитор
на монитор
Аудиосигналы
22
<Примечание> Если используется монтажный контроллер, произве
денный CMX, со стороны монтажного контроллера дол жна обеспечиваться поддержка.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
 
Page 23
Подключение
Подключение для настройки выходных видеосигналов (выходных кодера)
[Если установлена плата для входа ана
Проигрыватель 1 (источник 1)
Микшер
Проигрыватель 2 (источник 2)
Рекордер
Проигрыватель 1 (источник 1)
логового видео (до полнительный ак сессуар)].
В длину эти два кабеля должны быть равны.
На устройства необходимо подать внешний
опорный сигнал с генератора синхросигналов.
Под видеосигналы используются композитные
разъемы.
ТВ
монитор
(монитор формы
сигнала)
(векторскоп)
75 Ом
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
23
Page 24
Ленты
Тип Описание
Кассеты потребительского
стандарта DV/DVCAM размера S
Кассеты размера М
Такие пленки используются с обычными DV/DVCAM камерами/рекордерами потребительского стандарта.
Их можно воспроизводить на настоящем видеомагнитофоне при наличии кассетного адаптера AJCS750P (доступен как дополнительная принадлежность). Однако, обратите внимание, что не разрешается использование долгоиграющих кассет потребительского стандарта (80 минут в стан дартном режиме; 120 минут в режиме LP).
Для общепотребительских целей DV рекомендуется использование DVлент PANASONIC. Помните, что использование одной из таких кассет в видеомагнитофон без применения кассетного
адаптера приведет к поломке оборудования.
Ленты, максимальное время записи/воспроизведения которых составляет 33 минуты (AJP66MP).
Кассеты L
DVCPRO (50 Мбит/сек)
Для использования потребительского стандарта DV/DVCAM
Вставьте кассету в середину отверстия кассетоприеприемника втолкните ее внутрь. Кассета автома тически загрузится.
Ленты, максимальное время записи/воспроизведения которых составляет 92 минуты (AJ5Р92LP).
Стандартные кассеты для общепотребительских DV/DVCAM применений. Для воспроизведения в качестве параметра настройки №013 (PB FORMAT) выберите AUTO, или вы
берите DV или DVCAM в настройке №14 (FORMAT SEL). Рекомендуется кассеты DV потребительского стандарта производства компании PANASONIC.
Кассета типа М
Кассета типа L
24
<Примечание>
Для кассет AJ5P92LP, записанных в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек) используйте видеомагнитофон, поддерживающий 184 минутные ленты DVCPRO (25 Мбит/сек).
<Меры предосторожности при воспроизведении с кассет потребительского формата DV и DVCAM>
Воспроизведение с кассет потребительского формата DV, запись на которых сделана в режиме LP, невозможно.
Если Вам нужно смонтировать материалы, записанные на потребительские пленки DV или DVCAM, либо используйте пленку DVCPRO50 (50 Мбит/сек) или DVCPRO (25 Мбит/сек), либо запишите ма териал на любой другой вещательный видеомагнитофон.
Максимальная скорость протяжки ленты для потребительских DV пленок и пленок DVCAM в 32 раза выше нормальной скорости пленки.
При использовании пленки потребительского стандарта заданное максимальное время стопкадра STILL TIMER составляет 10 секунд, а общее время, в течении которого такая лента может быть оставлена в режиме STILL, составляет 1 минуту.
С точки зрения защиты ленты следует минимизировать количество повторных монтажных меток, сделанных в одном и том же месте на пленках потребительского стандарта.
При замедленном воспроизведении с пленок потребительского формата DV/DVCAM видеоизобра жение может искажаться.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 25
Включение питания/установка кассеты
Перед тем, как приступить к включению видеомагнитофона, проверьте правильность подключения оборудования.
1
Включите питание.
2
Убедитесь, что лампочка AUTO OFF не горит Когда формируется конденсат или же возникает какаялибо другая неисправность, заго рается лампочка AUTO OFF и все операции запрещены.
3
Установите кассету. Установите кассету в надлежащее положение без усилий.
4
Убедитесь, что лампочка STOP горит. Когда кассета установлена, цилиндр автоматически начинает вращение, кассета загру жается в видеомагнитофон и он переходит в режим СТОП. Лампочка EJECT гаснет.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
25
Page 26
Режим STOP/STAND BY
1
После нажатия кнопки STOP видеомагнитофон переходит в режим СТОП. Загорается лампоч ка STOP и лента останавливается.
В целях защиты ленты видеомагнитофон переходит в режим ожидания OFF по истечению
времени, заданного в настройке №400 (STILL TIMER). После нажатия кнопки STOP, REW, FF или PLAY видеомагнитофон переходит в соответствующий режим.
2
После нажатия кнопки STANDBY видеомагнитофон переходит в режим ожидания ON/OFF. Когда лампочка кнопки горит, видеомагнитофон находиться в режиме ожидания ON (ВКЛ). Если нажать эту кнопку в режиме СТОП, видеомагнитофон переходит в режим ожидания OFF и режим полузагрузки, лампочка гаснет. Если нажат кнопку в режиме ожидания OFF, видеомагнитофон переходит в режим ожидания ON.
Настройка таймера стопкадра
На стр. 75 представлены параметры для настройки №400 STILL TIMER. Настройки4и3лучше всего защищают пленку.
26
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 27
Запись
1
Установите перемычку, защищающую ленту от случайного стирания и запрещающую запись в положение "запись разрешена" и вставьте кассету.
2
Нажмите кнопку STOP и переведите видеомагнитофон в режим СТОП.
3
Установите переключатель TAPE/ЕЕ в положение ЕЕ. Теперь на экране ТВ монитора появиться изображения ЕЕ.
4
Убедитесь, что лампочка REC INHIBIT не горит. Если лампочка горит, установите переключатель REC INHIBIT в положение OFF.
5
Выберите входные аудио и видеосигналы и настройте их уровни.
5.1 Выбор входных аудио/видеосигналов
1. Подайте сигналы, предназначенные для записи.
2. Используя переключатели INPUT SELECT, расположенные на передней
панели выберите входные сигналы. Загорятся лампочки, соответствующие выбранным вами входным сигналам.
5.2 Настройка уровня видео
[Если установлена плата для входа аналогового видео (дополнительный аксессуар)]
1. Обычно, регулятор/переключатель VIDEO IN LEVEL оставляют в
положении "PRESET" (единое значение).
2. Для настройки уровня записи установите переключатель/регулятор VIDEO IN
50
LEVEL в положение "MANUAL" и задайте им уровень до настройки +3 дБи–3дБ.
50
5.3 Настройка уровня аудио
1. Настройте уровни входного сигнала у аналоговых аудиоканалов СН1/СН2, СН3/СН4
и аналоговый сигнал режиссерской дорожки. Оставляйте регуляторы уровня вхо да/выхода аудио нажатыми (единое значение). Запись аудиосигналов будет идти на надлежащем уровне.
2. Для настройки уровня записи оттяните регуляторы и настройте их. Для сигнала ре
жиссерской дорожки CUE – настройте регулятор таким образом, чтобы не превысить 20 дБ.
6
Удерживая нажатой кнопку REC, нажмите кнопку PLAY. Загорятся лампочки REC и PLAY, и нач нется запись.
7
Чтобы остановить запись нажмите кнопку STOP. Запись прекратиться, видеомагнитофон перейдет в режим СТОП.
<Примечания>
Убедитесь, что лампочка SERVO горит во время записи. Если же она не горит или мигает, то вос производимое изображение будет искажено.
Настроить можно только входные аналоговые композитные видеосигналы. (Входные цифровые и аналоговые компонентные видеосигналы не настраиваются.)
45
50
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
27
Page 28
Воспроизведение
1
Вставьте кассету и переведите видеомагнитофон в режим стоп.
2
Нажмите кнопку PLAY Начнется обычное воспроизведение.
3
Настройте уровень воспроизведения звука. Оттяните регуляторы уровня звука и поверните их по или против часовой стрелки, чтобы на строить уровни. Обычно регуляторы оставляют в нажатом положении (единое значение).
4
Чтобы прекратить воспроизведение, нажмите кнопку STOP. Видеомагнитофон перейдет в режим стоп.
<Примечание>
Проверьте, чтобы лампочка SERVO горела во время воспроизведения. Если она мигает или не горит, то воспроизводимое изображение будет искажено.
28
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 29
Режим покадровой протяжки ленты/Ускоренный просмотр
Режим покадровой протяжки ленты
1
Нажмите поисковый диск (вдавленное положение). Убедитесь, что загорелась лампочка JOG.
2
Поверните поисковый диск. Кликстопы диска будут удалены, воспроизведение ленты будет идти на скорости (1× до+2× на нормальную скорость*), соответствующей скорости поворота диска. При прекращении вра щения диска видеомагнитофон переходит в режим стопкадра. Изображение воспроизведе ния идет без помех.
* При работе с пленками DV и DVCAM скорость покадровой протяжки ленты варьируется
от 1× до +1× .
3
Для того, чтобы перейти из режима покадровой протяжки ленты в другой режим, нажмите со ответствующую кнопку.
Режим ускоренного просмотра
1
Нажмите поисковый диск, чтобы он вышел из нажатого положения. Загорается лампочка SHTL, видеомагнитофон переходит в режим ускоренного просмотра.
Сразу же после включения питания поверните поисковый диск и установите его в централь
ное положение.
2
Установите переключатель SHTL/SLOW в положение SHTL или SLOW.
3
Поверните поисковый диск. Когда переключатель SHTL/SLOW установлен в положение SHTL, скорость воспроизведения изображения варьируется от 0 до ±32 раза превышающую нормальную скорость, в зависимо сти от положения диска. В настройке меню №101 (SHTL MAX) можно установить скорость вос произведения изображения на ±8.4× , ±16× , и ±32× раз по сравнению с нормальной скоро стью. Центральное положение поискового диска – это кликстоп, где в качестве видеоизобра жения воспроизведения идет стопкадр. Когда переключатель SHTL/SLOW установлен в положение SLOW, скорость воспроизведения изображения варьируется от 4.1 до +4.1 раз превышающую нормальную скорость воспроизведения, в зависимости от положения диска. Максимальную скорость можно установить в настройках №320 (VAR FWD MAX) и №321 (VAR REV MAX). Однако, помехи появляются на скоростях, отличных от 1 до +2 раз превышающих нормальную скорость воспроизведения.* Центральное положение поискового диска – это кликстоп, где в качестве видеоизображения воспроизведения идет стопкадр. На изображении воспроизведения отсутствуют помехи. * При работе с пленками DV и DVCAM помехи появляются за пределами диапазона скоростей
ускоренного просмотра, составляющего 1× до +1× .
4
Для перехода из режима ускоренного просмотра в другой режим нажмите кнопку STOP или другую кнопку.
<Примечание>
При поставке с завода видеомагнитофон настроен таким образом, что он переходит в режим ускорен ного просмотра или покадровой протяжки ленты при повороте поискового диска. Это неудобно при необходимости перехода в режим с переменной скорости напрямую, видеомагнитофон также можно перевести в режим кнопкой поиска. В настройке №100 (SEARCH KEY) выберите параметр KEY.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
29
Page 30
Ручной монтаж
1
2
3
4
5
Выберите режим монтажа.
ASSEMBLE: Монтаж "продолжением". INSERT: Монтаж "вставкой".
Выберите монтажный канал. В случае монтажа вставкой нажмите кнопку того канала, сигналы которого будут монтировать ся. Убедитесь, что загорелась лампочка.
Нажмите кнопку PLAY.
Отсматривая на ТВ мониторе, найдите позицию, где вы собираетесь начинать монтаж (вход ная точка IN). Найдя место, там, где вы хотите, чтобы располагалась входная точка, одновре менно нажмите кнопки PLAY и EDIT.
Отсматривая на ТВ мониторе, найдите место, где вы хотите завершить монтаж (выходная точ ка OUT) и нажмите кнопку STOP или PLAY. Видеомагнитофон перейдет в режим стоп, монтаж будет завершен.
30
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 31
Предпуск
1
Нажмите кнопку PREROLL. Видеомагнитофон выполняет операцию предпуска.
Когда входная монтажная точка (IN) введена, лента отматывается от входной точки на вре
мя, заданное в настройке №000, и затем видеомагнитофон переходит в режим стоп. Если входная монтажная точка (IN) не введена, лента отматывается на время, заданное в
настройке №000, и затем видеомагнитофон переходит в режим стоп.
<Примечания>
Таймкод или управляющий сигнал CTL должен записываться непрерывно между входной
монтажной точкой (IN) и точкой предпуска. Если входная монтажная точка (IN) не введена, то вводить ли входную монтажную точку (IN)
и выполнять операцию предпуска или же выполнять предпуск без ввода входной точки – вы бирается в настройке №313 (AUTO ENTRY).
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
31
Page 32
Автоматический монтаж (видеомагнитофонвидеомагнитофон)
Монтаж – это использование кассеты, имеющей предварительно записанный материал, для получе ния полностью завершенного материала слиянием отдельных сегментов на ленте, или удалением не нужных сегментов записи.
Основные шаги при монтаже следующие:
1
На плеере установите переключатель CONTROL в положение REMOTE, а на рекордере в поло жение LOCAL.
2
Выберите режим монтажа.
3
Введите монтажные точки для рекордера и плеера.
4
Проверьте и подкорректируйте монтажные точки.
5
Перед тем как преступить к монтажу выполните проверку (Предварительный просмотр).
6
Приступайте к монтажу.
7
Проверьте (просмотрите) полученную монтажом запись.
 
32
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 33
Автоматический монтаж
Положения переключателей и настройки
Когда видеомагнитофон используется в качестве рекордера:
Переключателями INPUT SELECT
Установите выключатель
питания в положение ON.
выберите входные видео и ауди осигналы.
Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL.
Настройте уровень записи. Выберите режим счетчика –
таймкод ТС или управляющий сигнал CTL.
Когда видеомагнитофон используется в качестве плеера:
Переключатель CONTROL установите
в положение REMOTE.
Установите выключатель питания в положение ON.
Настройте уровень воспроизведения Выберите режим счетчика – таймкод ТС или управ
ляющий сигнал CTL.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
33
Page 34
Автоматический монтаж
Выбор режима монтажа
1
Выберите режим монтажа. Для монтажа продолжением нажмите кнопку ASMBL. Для монтажа вставкой нажмите кнопку INSERT.
ASSEMBLE: устанавливается режим монтажа продолжением (в котором фрагменты
INSERT: Устанавливается режим монтажа вставкой (в котором фрагменты
2
Выберите канал монтажа. При монтаже продолжением загорается лампочка ASMBL. При монтаже вставкой нажмите кнопку того канала, сигналы которого собираетесь монтиро вать, загорится его лампочка.
3
Выберите видеомагнитофон для работы (эта настройка выполняется при монтаже с двумя ви деомагнитофонами). Для выбора видеомагнитофона нажмите кнопку PLAYER или RECORDER.
PLAYER: Нажмите эту кнопку для работы с проигрывающим видеомагнитофоном и
RECORDER: Нажмите эту кнопку для работы с записывающим видеомагнитофоном
соединятся вместе).
вставляются).
введите монтажные точки.
(настоящий видеомагнитофон) и введите монтажные точки.
34
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 35
Автоматический монтаж
Ввод монтажных точек
1
В режиме ускоренного поиска или покадровой протяжки ленты найдите входную монтажную точку IN. В требуемом месте перейдите в режим стопкадра. По поводу работы в режимах ускоренного поиска или покадровой протяжки ленты см. стр. 29.
2
Удерживая нажатой кнопку IN, нажмите кнопку SET. Теперь входная монтажная точка IN введена. На дисплее появиться значение входной монтажной точки IN.
3
В режиме ускоренного поиска или покадровой протяжки ленты найдите выходную монтажную точку OUT. В требуемом месте перейдите в режим стопкадра. По поводу работы в режимах ускоренного поиска или покадровой протяжки ленты см. стр. 29.
4
Удерживая нажатой кнопку OUT нажмите кнопку SET. Теперь выходная монтажная точка OUT введена. На дисплее появиться значение выходной монтажной точки OUT.
Функция автоматической обработки
Если вы используете для монтажа два видеомагнитофона, то вам потребуется всего ввести четыре монтажных точки, а именно – входная и выходная монтажные точки для плеера, и входная и выходная монтажные точки для рекордера. Однако, так как последняя монтажная точка высчитывается автома тически, то вам потребуется ввести только три монтажных точки.
Функция отрицательной длительности
Настоящая функция используется комбинацией настроек меню №301 (IN/OUT DEL) и №302 (NEGA FLASH).
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
35
Page 36
Автоматический монтаж
Проверка монтажных точек
1
Для проверки монтажной точки нажмите кнопку IN (или OUT). На дисплее появляется значение введенной монтажной точки.
2
Для проверки изображения в монтажной точке, удерживая кнопку PREROLL, нажмите кнопку IN (или OUT). На входной и выходной точках на ленте проставлены монтажные метки, и в этой монтажной точке устанавливается режим стопкадра.
Режим ЕЕ устанавливается в том случае, если переключатель TAPE/ЕЕ установлен в поло
жение ЕЕ, когда параметр STOP выбран в настройке №315 (AFTER CUEUP).
3
Продолжайте удерживать нажатыми кнопки IN и OUT и проверьте участок монтажа (время дли тельности). На дисплее появиться время длительности.
Высчитывание длительности
Когда установлены обе монтажные точки, длительность между двумя монтажными точками.
Когда установлена только одна монтажная точка, длительность между данными установки и теку
щим адресом ленты.
Когда не введена ни одна монтажная точка, длительность предварительно смонтированного участка.
36
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 37
Автоматический монтаж
Изменение монтажных точек
1
Заново введите монтажные точки. Для того чтобы заново ввести монтажную точку войдите в режим ускоренного просмотра или покадровой протяжки ленты и в нужном месте одновременно нажмите кнопку IN (или OUT) и кнопку SET,
2
Подкадровая подгонка монтажной точки (функция подгонки). Удерживая нажатой кнопку IN (или OUT) нажмите кнопку TRIM. После каждого нажатия кнопки "+" монтажная точка сдвигается вперед на 1 кадр. После каждого нажатия кнопки "" монтажная точка сдвигается назад на 1 кадр.
3
Сброс монтажных точек
3.1 Сброс и входной и выходной монтажных точек.
Нажмите кнопку RESET.
3.2 Сброс либо входной, либо выходной монтажной точки.
Удерживая нажатой кнопку IN (или OUT) нажмите кнопку RESET.
<Примечания>
Сброс монтажных точек выполняется только в режиме CTL.
Выходную монтажную точку (OUT) можно сбросить даже в процессе монтажа.
Во время извлечения кассеты входная и выходная монтажные точки автоматически сбрасываются.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
37
Page 38
Автоматический монтаж
Предварительный просмотр
1
После того, как вы ввели монтажные точки, нажмите кнопку PREVIEW. Выполняется обычный предварительный просмотр.
<Примечания>
Если входная монтажная точка IN не была введена, то место, когда вы нажмите кнопку PREVIEW,
будет считаться входной монтажной точкой.
Для того чтобы в любой момент остановить предварительный просмотр нажмите кнопку STOP.
Если повторно нажать кнопку PREVIEW, когда предварительный просмотр уже в процессе за вход
ной монтажной точкой IN, то предварительный просмотр начнется повторно сначала.
По достижению выходной монтажной точки OUT видеомагнитофон переходит в режим стоп.
38
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 39
Автоматический монтаж
Выполнение автоматического монтажа
1
Нажмите кнопку AUTO EDIT. Выполняется автоматический монтаж.
Для того, чтобы в любое время остановить автоматический монтаж, нажмите кнопку STOP.
По достижении выходной монтажной точки OUT видеомагнитофон после постпуска* перехо
дит в режим стоп. * Время постпуска можно установить в настройке №325 (POSTROLL TM).
Постпуск
Для монтажа продолжением – монтаж продолжается еще примерно 2 секунды даже после прохожде ния выходной монтажной точки, лента отматывается до выходной монтажной точки OUT, видеомагни тофон переходит в режим стоп.
Для монтажа вставкой – видеомагнитофон переходит в режим проигрыша после прохождения выход ной монтажной точки OUT, лента отматывается до выходной монтажной точки OUT, видеомагнитофон переходит в режим стоп.
Функция повтора
Если после нажатия кнопки STOP, которая остановила процесс монтажа, повторно нажать кнопку AUTO EDIT, монтаж начнется повторно и сначала.
Монтаж с автометкой
После нажатия кнопки AUTO EDIT, если по завершении монтажа вы не ввели следующую монтажную точку, предыдущая выходная монтажная точка OUT будет считаться входной (IN), и монтаж пойдет со ответствующим образом.
Чтобы выйти из режима монтажа с автометкой, нажмите одну из кнопок, управляющих движением ленты (например, PLAY и т.д.).
 
<Примечание>
После выполнения монтажа, введенные точки автоматически удаляются. Однако, комбинацией кнопок TRIM+ (или TRIM) и SET можно вызвать предыдущие монтажные точки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
39
Page 40
Автоматический монтаж
Просмотр
1
По завершению монтажа нажмите кнопку REVIEW. Просмотр начинается на рекордере.
Для того чтобы в любое время остановить просмотр нажмите кнопку STOP.
По достижении выходной монтажной точки OUT, после выполнения постпуска* видеомагни
тофон переходит в режим стоп. * Время постпуска можно установить в настройке №325 (POSTROLL TM).
40
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 41
Монтаж с раздельной разметкой звука
Монтажные точки для видеоизображения и монтажные точки для звука можно вводить раздельно, их можно смещать друг от друга и монтировать.
Монтажные точки для звука нельзя вводить, если выбран режим монтажа продолжением. После ввода монтажных точек дальнейшая процедура аналогична той, что и для монтажа вставкой.
Ввод монтажных точек
n
Входная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку IN, нажмите кнопку SET. Выходная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку OUT, нажмите кнопку SET. Входная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку АIN, нажмите кнопку SET. Выходная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку АOUT, нажмите кнопку SET.
Удаление монтажных точек
n
Входная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку IN, нажмите кнопку RESET. Выходная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку OUT, нажмите кнопку RESET. Входная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку АIN, нажмите кнопку RESET. Выходная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку АOUT, нажмите кнопку RESET.
Подгонка монтажных точек
n
Выходная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку IN, нажмите кнопку TRIM+ или TRIM. Выходная точка для видео: Удерживая нажатой кнопку OUT, нажмите кнопку TRIM+ или TRIM. Входная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку AIN, нажмите кнопку TRIM+ или TRIM. Выходная точка для звука: Удерживая нажатой кнопку АOUT, нажмите кнопку TRIM+ или TRIM.
Индикация монтажа с раздельной разметкой звука
n
После ввода монтажных точек для звука, для индикации монтажа с раздельной разметкой звука на ТВ мониторе и передней панели видеомагнитофона появляется символ "*".
Символ "*" обозначает монтаж с раздель ной разметкой звука.
Кнопка AIN
Кнопка AOUT
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
41
Page 42
Монтаж с раздельной разметкой звука
Отображение точек монтажа с раздельной разметкой звука
n
Монтажные точки отображаются на передней панели, как показано ниже (на рис. показана входная точка для звука).
Действия:
Входная точка для видео: Нажмите кнопку IN. Выходная точка для видео: Нажмите кнопку OUT. Входная точка для звука: Нажмите кнопку AIN.
IN, OUT, AIN (входная точка для звука), AOUT (выходная точка для звука)
<Примечание>
Если после ввода монтажных точек для звука видеомагнитофон переводиться в режим монтажа про должением, эти точки стираются.
Выходная точка для звука:
Нажмите кнопку AOUT.
Разметка ленты до монтажных точек
n
Разметка до входной точки для видео: Удерживая кнопку IN, нажмите кнопку PREROLL. Разметка до выходной точки для видео: Удерживая кнопку OUT, нажмите кнопку PREROLL. Разметка до входной точки для звука: Удерживая кнопку AIN, нажмите кнопку PREROLL. Разметка до выходной точки для звука: Удерживая кнопку AOUT, нажмите кнопку PREROLL.
Отображение длительности
n
Длительность отображается только на передней панели.
Длительность от входной точки для видео до выходной точки: Одновременно нажмите кнопки IN
Длительность от входной точки для звука до выходной точки: Одновременно нажмите кнопки АIN
Функция автоматической обработки
Когда для монтажа с раздельной разметкой звука используются два видеомагнитофона, то всего бу дет 8 монтажных точек: две пары входных и выходных точек для видео, одна для плеера и одна для ре кордера, и две пары входных и выходных точек для звука, одна для плеера и одна для рекордера. Раз остающиеся три точки высчитываются автоматически, когда введены 5 точек из 8, то можно вводить до 5 монтажных точек.
Когда в качестве плеера используется видеомагнитофон, не имеющий
n
и OUT.
и АOUT.
функции монтажа с раздельной разметкой
Когда в качестве плеера используется видеомагнитофон, не имеющий возможности для ввода мон тажных точек для звука и видео раздельно, то монтаж с раздельной разметкой можно проводить путем ввода IN и OUT точек через рекордер и настройки данных трех точек в качестве монтажных точек для видео.
 
42
<Примечание>
Если во время монтажа с раздельной разметкой звука введена только выходная точка OUT для видео (или выходная для звука), и автоматический монтаж выполняется без введенной выходной точки для звука (или выходной точки для видео), то монтаж будет продолжаться до тех пор, пока не будет введе на выходная точка для звука (или выходная точка для видео), или же пока не будет нажата кнопка STOP, чтобы приостановить работу.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 43
Средство наложения закадрового голоса (внутреннее)
Процедура 1
Микрофон
Усилитель
микрофона
* Подключайте на тот канал, по которо
му будете записывать звук.
1
В настройке №317 (AUD MEM MODE) выберите параметр INT_VO
2
Выберите одинаковую настройку для канала (любой канал с СН1 до СН4) по которому вы будет записывать звук, и для канала в настройке меню №318 (AUD MEM CH).
3
Вставьте кассету, которую вы собираетесь монтировать наложением закадрового голоса.
4
Нажмите кнопку канала (канала, который вы выбрали в шаге 2), по которому вы собираетесь записывать звук, и убедитесь, что загорелась лампочка этого канала.
5
Нажмите кнопку PLAY.
6
Отсматривая материал на экране монитора найдите место (входную точку IN), где вы собирае тесь начинать монтаж с наложением закадрового голоса.
7
На входной точке IN одновременно нажмите кнопки IN и SET.
Аналоговый аудио вход*
Видеовыход VIDEO OUT
ТВ монитор
8
Подайте на тот канал, который вы выбрали в шаге 2, звуковые сигналы.
9
Отсматривая материал на экране монитора найдите место (выходную точку OUT), где вы соби раетесь закончить монтаж с наложением закадрового голоса.
10
В выходной точке OUT одновременно нажмите кнопки OUT и SET. Записываемые аудиосигна лы сохраняются в памяти.
11
Нажмите кнопку STOP.
12
Для монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT. Аудиосигналы, записанные в памяти, записываются из памяти на кассету
<Примечание>
Имеется возможность предварительной "прослушки" аудиосигналов до монтажа. Для этого, удержи вая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку PREVIEW, до нажатия кнопки AUTO EDIT.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
43
Page 44
Средство наложения закадрового голоса (внутреннее)
Процедура 2
1
В настройке №317 (AUD MEM MODE) выберите параметр INT_VO.
2
Выберите одинаковую настройку для канала (любой канал с СН1 до СН4) по которому вы будет записывать звук, и для канала в настройке меню №318 (AUD MEM CH).
3
Вставьте кассету, которую вы собираетесь монтировать наложением закадрового голоса.
4
Нажмите кнопку канала (канала, который вы выбрали в шаге 2), по которому вы собираетесь записывать звук, и убедитесь, что загорелась лампочка этого канала.
5
Введите входную IN и выходную OUT монтажные точки там, где вы собираетесь выполнять монтаж наложением закадрового голоса.
6
Нажмите кнопку PREVIEW.
7
Отсматривая материал на экране монитора подайте аудиосигналы, которые вы собираетесь записать между входной и выходной точками на тот канал, который вы выбрали в шаге 2. За писываемые аудиосигналы будут сохранены в памяти.
8
Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT. Аудиосигналы, сохраненные в памяти, записываются из памяти на кассету. <Примечание> Имеется возможность предварительного прослушивания аудиосигналов до монтажа. Для это го, удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку PREVIEW, до нажатия кнопки AUTO EDIT.
<Примечания>
Объем памяти
"m" обозначает режим монтажа, в котором используется внутренняя память.
Во внутренней памяти видеомагнитофона можно хранить до 20 секунд звучания с одного канала. Следует всегда помнить, что даже в случае попытки сохранить в памяти более чем 20 секунд звуча ния, все аудиосигналы, превышающие 20секундный объем памяти сохранены не будут.
В случае INTVO или INT_X, которые выполняются с использованием внутренней памяти в настрой ке меню №317 (AUD MEM MODE), на передней панели видеомагнитофона появляется символ "m" и накладывается на ТВ монитор для индикации того, что применяется режим монтажа с использо ванием внутренней памяти.
44
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 45
Средство наложения закадрового голоса (внутреннее)
Работа с монтажным контроллером (AGA850)
Усилитель микрофона
Микрофон
* Подключайте на тот канал, по кото
рому будет записываться звук.
Аналоговый аудио вход *
Видеовыход VIDEO OUT
REMOTE
IN/OUT
ТВ монитор
Опорный
Рекордер
Контроллер
1
В настройке №317 (AUD MEM MODE) выберите параметр INT_VO.
2
Выберите одинаковую настройку для канала (любой канал с СН1 до СН4) по которому вы бу
дет записывать звук, и для канала в настройке меню №318 (AUD MEM CH).
3
Вставьте в видеомагнитофон кассету, которую вы собираетесь монтировать наложением за кадрового голоса.
4
Установите переключатель CONTROL, расположенный на видеомагнитофоне, в положение REMOTE.
5
Установите переключатель контроллера SOURCE в положение AUX1.
6
Нажмите кнопку канала (канала, который вы выбрали в шаге 2), по которому вы собираетесь записывать звук.
7
Введите входную IN и выходную OUT монтажные точки там, где вы собираетесь выполнять монтаж наложением закадрового голоса.
8
Нажмите кнопку PREVIEW.
9
Отсматривая материал на экране монитора подайте аудиосигналы, которые вы собираетесь записать между входной и выходной точками, на тот канал, который вы выбрали в шаге 6. За писываемые аудиосигналы будут сохранены в памяти.
10
Для выполнения монтажа нажмите кнопку AUTO EDIT. Аудиосигналы, сохраненные в памяти, записываются из памяти на кассету.
<Примечание>
Более подробно по монтажному контролеру AGA850 см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к контроллеру.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
45
Page 46
Микширование звука (внутреннее)
Пример: Запись микшированных аудиосигналов на канал СН2
Опорный
Плеер AJD960
Входная точка Выходная точка
Плеер
Вход
Вход
Фрагмент 1
Микшер
Рекордер
Микшер
CH1
выход
Микшер
CH2
выход
Монтажный контроллер AGA850
Аудио CH1 выход
Аудио CH2 выход
Рекордер AJD960
Аудио
CH1
выход
Рис.1
Рис.2
Входная точка
До 20 секунд
Кроссфейд микшером
Подключения
n
1
В качестве параметра настройки №317 (AUD MEM MODE) выберите INT_X.
2
В настройке №318 (AUD MEM CH) выберите СН2.
Фрагмент 2
Начало вставки СН1
Выходная точка
46
3
В монтаже вставкой выберите аудио СН1 и СН2.
<Примечание>
Если вы собираетесь монтировать и видео, то выберите и его.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 47
Микширование звука (внутреннее)
4
Введите монтажные точки первого фрагмента на ленте плеера.
5
Введите монтажные точки первого фрагмента на ленте рекордера.
6
Используйте микшер таким образом, чтобы выходные аудиосигналы плеера поступали с вы ходных разъемов микшера СН1 OUT и CH2 OUT. (Такие же аудиосигналы будут поступать по СН1 и СН2 микшера).
7
Нажмите кнопку AUTO EDIT. Теперь на ленту рекордера записан первый фрагмент (см. Рис.1). Последние 20 секунд (весь объем памяти составляет 20 секунд) аудиосигналов до выходной точки OUT будут сохранены в памяти.
8
Отщелкните кнопку для CH1, таким образом останется задействованной (нажатой) только кнопка для СН2.
<Примечание>
Если вы собираетесь монтировать и видео, то выберите и его.
9
Введите монтажную точку следующего фрагмента на ленте плеера.
10
Введите монтажную точку следующего фрагмента на ленте рекордера.
<Примечание>
Входная монтажная точка IN должна устанавливаться до 20 секунд (больше, чем длительность микширования) до предыдущей выходной монтажной точки OUT.
11
Используйте микшер таким образом, чтобы выходные аудиосигналы с плеера подавались с разъемов микшера CH1 OUT, а аудиосигналы СН1 OUT рекордера (настоящий видеомагнито фон) подавались с разъемов микшера CH2 OUT. [Сигналы канала СН1 OUT с рекордера (на стоящий видеомагнитофон) – это аудиосигналы, подаваемые из внутренней памяти].
12
Нажмите кнопку AUTO EDIT.
13
Используйте микшер, начиная со входной монтажной точки IN, и изменяйте сигналы микшера канала СН1 OUT постепенно с аудиосигналов рекордера канала СН1 OUT в выходные аудио сигналы плеера для разъемов микшера СН2 OUT.
14
После того, как вы изменили выходные сигналы микшера канала СН2 на выходные аудиосиг налы плеера, нажмите кнопку СН1. На выходной точке OUT устанавливается режим стоп, и по следние 20 секунд (весь объем памяти) аудиосигналов до выходной точки OUT теперь сохра нены в памяти.
15
Чтобы продолжить монтаж повторите шагис8по14.
Монтаж с микшированием каналов возможен только между каналами СН1 и СН2 или между СН3 и СН4.
<Примечания>
Перед тем как приступать к монтажу с наложением закадрового голоса или монтажу с микширова нием звука посредством блока памяти (дополнительный, AJYA752), выполните следующие на стройки для видеомагнитофона (AJD960).
1. В настройке меню №317 (AUD MEM MODE) выберите либо AMUX, либо AMU_VO.
2. Для монтажа микшированием звука – в настройке меню №318 (AUD MEM CH1) установите ка нал, на который будут записываться сигналы.
3. Приступайте к работе, в качестве руководства используйте инструкцию по эксплуатации, при лагаемую к AJYA752.
 
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
47
Page 48
Многочисленные режиссерские метки
В настройке меню №130 (MULTI CUE) выберите режим MULTI CUE.
n
Кнопки выбора канала монтажа (ASMBL, VIDEO, CH1/2/3/4, CUE, TC) можно использовать в качест
n
ве кнопок CUE*1
Всего можно задать до 80 режиссерских меток на 10 страницах.
n
Для ввода режиссерских меток через настройку меню №131 (PAGE MODE) можно выбрать один из следующих режимов:
Режим для работы на выбранной странице, на которой можно ввести до 8 режиссерских меток.
Режим для автоматического перехода вперед на следующую страницу, когда страница, на кото
рой вводятся режиссерские метки уже заполнена, и продолжения ввода на последующих стра ницах, таким образом, позволяя ввести до 80 режиссерских меток на 10 страницах.
ÛÛ
AB
по CUE*8.
CUEAB А: Обозначает страницу (страницыс0по9)
В: Обозначает режиссерские метки (меткис1по8)
 
Более того, в настройке №132 (ROTA MODE) можно выбрать один из следующих режимов работы, ког да все режиссерские точки введены.
Режим, в котором ввод не выполняется.
Режим, в котором ввод выполняется (первая режиссерская метка вводится в CUE*1 на имею
щейся странице, если в настройке меню №131 (PAGE MODE) выбран параметр "MANU", или она вводиться в CUE01 на странице 0, если выбран параметр "AUTO").
Если выбран режим MULTI CUE, происходят следующие действия:
В режиме MULTI CUE монтаж запрещен.
Кнопки выбора канала монтажа (ASMBL, VIDEO, CH1/2/3/4, CUE, TC) автоматически "отпускаются ",
видеомагнитофон был переведен в режим MULTI CUE в состоянии выбора режима монтажа. В режиме MULTI CUE нельзя работать с видеомагнитофонами в режиме "видеомагнитофонви
деомагнитофон" В режиме MULTI CUE на дисплее счетчика, расположенном на передней панели, режим не ото
бражается.
Далее сообщения и другая информация отображаются в принудительном порядке в случае возникно вения AUTOOFF.
Описание отображаемых
данных
Отображение времени
48
Рабочий режим Отображение остатка кассеты
Отображение в режиме
Метка выбора режима
отображения
Искомая режиссерская метка
Время искомой режиссерской метки или вводимой режис
серской метки (остается пустым, если ничего не введено)
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
или "замораживания"
MULTI CUE
Вводимая режиссерская метка
Page 49
Многочисленные режиссерские метки
1
Метка режима
Настоящая метка используется для выбора, что будет подсвечено светодиодом текущей режис серской точки – искомая режиссерская метка или вводимая режиссерская метка. (Переключение выполняется кнопкой START, расположенной на передней панели видеомагнитофона, как пока зано на рисунке ниже).
2
Искомая режиссерская метка
Отображает выбранную в настоящий момент искомую режиссерскую метку. ("SCR01" обозначает CUE1 на странице 0).
3
Вводимая режиссерская метка
Отображает режиссерскую метку, которая будет введена после следующего нажатия кнопки SET ("ENT23" обозначает CUE3 на странице 2).
4
Время искомой и вводимой режиссерских меток
Используется для отображения времени искомой или вводимой режиссерских меток нажатием кнопок CUE и SET. (Если данные времени отсутствуют, дисплей остается пустым.)
СТАРТ
Работа со страницами
Проматывать страницы вверх или вниз можно одновременным нажатием кнопки ADJ, расположенной на передней панели и кнопкой TRIM+/.
Прокрутка по страницам вверх устанавливается следующим образом в настройке меню №132
(ROTA MODE).
Когда установлен OFF: Запрещена прокрутка со страницы 9 до страницы 0. Когда установлен ON: Разрешена прокрутка со страницы 9 до страницы 0.
Прокрутка по страницам вниз запрещена со страницы 0 до страницы 9.
Работа с искомой и вводимой режиссерскими метками
После каждого нажатия кнопки START попеременно чередуются режимы отображения поиска режис серской метки или ввода режиссерской метки.
По необходимости выполнения операций с поиском режиссерской метки или вводом режиссерской метки используйте соответствующий режим.
При включении питания ON указатели поиска/ввода и режим отображения возвращаются до по следних введенных значений (статусов).
Если в настройки №131 (PAGE MODE) или № (ROTA MODE) были внесены изменения, то указатели поиска и ввода будут указывать на CUE01 (страница 0/режиссерская метка 1).
Работа с искомой режиссерской меткой
Когда на рабочей панели появляется нижеприведенный дисплей, вы можете начинать работу по поиску режиссерской метки. Мигает светодиод выбранной искомой метки, и на панели указывается ее номер.
Пример дисплея
Пример светодиода
Мигает Горит (метка
уже введена)
Не горит
(метка не введена)
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
49
Page 50
Многочисленные режиссерские метки
Позиция указателя поиска изменяется непосредственно нажатием одной из кнопок CUE*1CUE*8
(ASMBLTC) на той же странице.
Если вы сменили страницу одновременным нажатием кнопки ADJ и кнопки TRIM+/, следующие
шаги выполняются в зависимости от настройки меню № 131 (PAGE MODE):
Когда установлен "MANU": Указатели поиска и ввода переходят на CUE*1 на измененной
Когда установлен "AUTO": На CUE*1 на измененной странице переходит только указатель
Работа по вводу режиссерской метки
Операции по вводу режиссерской метки выполняются в следующем режиме, представленном на дис плее. После нажатия кнопки SET введенная метка мигает.
Пример дисплея
Пример светодиода
Горит (метка
уже введена)
странице.
поиска; указатель ввода не перемещается.
Мигает
Не горит
(метка не введена)
Позиция указателя ввода изменяется непосредственно нажатием одной из кнопок CUE*1CUE*8
(ASMBLTC) на той же странице. Если в качестве параметра настройки № 131 (PAGE MODE) выбран "AUTO", то по заполнении ре
жиссерскими метками (кнопкой SET) текущей страницы указатель ввода автоматически переходит на CUE*1 на следующую страницу. Указатель поиска не переходит.
Если вы сменили страницу одновременным нажатием кнопки ADJ и кнопки TRIM+/, следующие
шаги выполняются в зависимости от настройки меню № 131 (PAGE MODE):
Когда установлен "MANU": Указатели поиска и ввода переходят на CUE*1 на измененной
Когда установлен "AUTO": На CUE*1 на измененной странице переходит только указатель
странице.
ввода; указатель поиска не перемещается.
Отображение искомой режиссерской метки и вводимой режиссерской метки
После нажатия кнопки CUE или после ввода метки нажатием кнопки SET в режиме отображения ввода появляется один из двух типов дисплея.
Когда метка не введена
Когда метка уже введена
50
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 51
Многочисленные режиссерские метки
Ввод режиссерских меток
Следующие операции выполняются через выбор настройки № 131 (PAGE MODE).
Операции на выбранной странице (PAGE MODE = MANU)
n
Операция выполняется на выбранной странице.
Страница выбирается совместным нажатием кнопок ADJ и TRIM+ или TRIM.
Если нажимается только кнопка SET, режиссерские метки вводятся в следующей последователь
ности на выбранной странице: (Уже введенные метки переписываются.)
После ввода на страницу CUE*8, операция по вводу автоматически завершается *.
Когда вводится следующая режиссерская метка, указатель ввода должен быть изменен. Убедитесь, что установлен режим отображения ввода меток и смените страницу так, что указатель
ввода автоматически изменится. В таком случае, указатель поиска тоже автоматически переме щается наверх (CUE*1) смененной страницы. Чтобы изменить указатель на той же странице, на жмите соответствующую кнопку CUE. * Когда в настройке №132 (ROTA MODE) выставлен параметр "ON", то смена на одной и той
же странице происходит следующим образом:
 
Операция для автоматического продолжения ввода на следующей странице,
n
когда страница, на которой вводились режиссерские метки, заполнилась. (PAGE MODE = AUTO).
Когда заполняется страница, на которой вводятся режиссерские метки, ввод автоматически пере
ходит на следующую страницу. Ввод автоматически заканчивается, когда на последней странице вводиться CUE98. Когда требуется ввести следующую режиссерскую метку, указатель ввода должен быть изменен. Убедитесь, что установлен режим отображения ввода меток и смените страницу так, что указатель ввода автоматически изменится. В таком случае, указатель поиска тоже автоматически переме щается наверх (CUE*1) смененной страницы. Чтобы изменить указатель на той же странице, на жмите соответствующую кнопку CUE. * Когда в настройке №132 (ROTA MODE) выставлен параметр "ON", то операция перехода
выполняет перемещение со страницы 9 (CUE98) на страницу 0 (CUE01).
В тех случаях, когда ввод в любом из вышеперечисленных режимов невозможен:
На дисплее указателя ввода появляется "**" и мигает "ENT **".
При выполнении операции по вводу метки (нажатием кнопки SET), в режиме ввода меток появля ется сообщение FULL MEMORY.
Не мигает ни один из светодиодов. (Операция будет та же, что и описанные выше, даже когда некоторые метки, находящиеся в про межутке, не были введены).
Мигает этот дисплей.
<Примечание>
Когда в настройке №132 (ROTA MODE) выставлен параметр "ON", ввод не отключается.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
51
Page 52
Многочисленные режиссерские метки
Ввод режиссерской метки в числовом виде
Для перехода в режим ввода режиссерских меток, удерживая нажатой кнопку ADJ, расположенную на передней панели, нажмите кнопку SHIFT. После настройки времени посредством кнопок SHIFT и ADJ (та же процедура, что и процедура ввода TCG), режиссерские метки можно вводить кнопкой SET.
Удаление введенных меток
Совместное удаление всех введенных режиссерских меток
n
Удерживая нажатой кнопку SET, нажмите кнопку RESET – все светодиоды кнопок, на которые были
введены режиссерские метки, погаснут, а метки будут удалены.
В зависимости от настройки № 131 (PAGE MODE) индикаторы поиска и ввода будут иметь следую
щий вид:
Когда установлен "MANU": Оба указателя перемещаются на CUE*1 на той же странице. Когда установлен "AUTO": Оба указателя автоматически возвращаются на CUE01 первой
Эти операции распознаются видеомагнитофоном независимо от установленного режима – поиска
или ввода монтажных меток.
страницы.
Сброс отдельной режиссерской метки
n
Удерживая нажатой ту кнопку, метку которой вы хотите удалить (CUE1 – CUE8), нажмите кнопку
RESET – светодиод кнопки погаснет, а введенная метка будет удалена.
Эта операция возможна только в режиме отображения ввода меток.
(В режиме отображения поиска меток введенные метки не сбрасываются, даже если выполняется вышеупомянутая процедура.)
<Примечания>
В режим CTL операция имеет следующий вид. Если вы нажимаете кнопку RESET, удерживая нажатой кнопку SET (CUE), – все введенные режис
серские метки будут сброшены (одна за другой), но CTL не сбрасывается. И наоборот, когда вы нажимаете кнопку SET (CUE), удерживая нажатой кнопку RESET – и все вве
денные метки (одна за другой), и CTL будут сброшены.
Введенные режиссерские метки не сбрасываются даже при извлечении кассеты. В режиме CTL будет сброшен только CTL.
Поиск
После нажатия кнопки PREROLL лента выполняет предпуск до режиссерской метки, которая мигает в режиме отображения поиска.
Если ни одна из режиссерских меток CUE не введена, видеомагнитофон не выполняет предпуск. Далее, касательно режима ввода, функция предпуска не выполняется, даже при нажатии кнопки
PREROLL, поэтому всегда проверяйте, что видеомагнитофон находиться в режиме отображения поис ка меток.
(Время, выбранное в настройке №016 (CUROLL TIME) – не обычное время предпуска – в этом режиме используется в качестве времени предпуска).
52
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 53
Настройка выходного видеосигнала (выходной кодера)
После подключения системы для точного и безошибочного монтажа, например, с использованием монтажного пульта для А/В монтажа (монтажа с использованием двух источников), необходима на стройка выходного видеосигнала (ENCODER OUT). (Эту настройку необходимо повторить, если один их соединительных кабелей был заменен или заме нены соединения.)
Ниже приведена процедура настройки с использованием настоящего видеомагнитофона.
1
Проверьте подключения (см. стр. 23).
2
В настройке №10 (ENCODER SEL) выберите "LOCAL".
REMOTE: Для настройки выходных видеосигналов с использованием внешнего блока
LOCAL: Для настройки выходных видеосигналов с использованием настоящего
3
Отдельно настройте устройствоисточник.
3.1 При использовании предварительно заданных значений.
Установите переключатели PRESET/MANUAL средств управления VIDEO OUT, CHROMA LEVEL, BLACK LEVEL и CHROMA PHASE в положение PRESET.
3.2 Для настройки выходных видеосигналов без использования предварительно заданных
значений.
1. Воспроизведите кассету, на которой записаны стандартные сигналы контрольной
2. Настройте средства управления таким образом, чтобы формы волны на мониторе
дистанционного управления параметрами кодера.
видеомагнитофона.
цветовой полосы.
формы волны (WVM) и осциллографе (VSC) походили на те, что представлены на ри сунках ниже.
Уровень черного
A
Настройте средство управления для устранения отклонений.
Уровень видео
B
Настройте этот уровень до 700 мВ.
Уровень сигнала цветности и фазу сигнала цветности
C
Настройте два средства управления таким образом, чтобы светлое пятно векторных форм волны попало внутрь прямоугольной сеточной метки.
n
Форма волны на WFM
4
Выполните те же настройки на машинеисточнике, подключенной к видеомагнитофону.
n
Форма волны на VSC
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
53
Page 54
SETUP (настройки по умолчанию)
Основные параметры работы видеомагнитофона задаются путем их выбора в меню. Установочные меню появляются на экране ТВ монитора, когда ТВ монитор и разъем VIDEO
OUT3/SERIAL OUT 3 на панели разъемов видеомагнитофона подключены.
Изменение установок
1
Нажмите кнопку MENU. На экране ТВ монитора появляется установочное меню, а на индикаторе счетчика появляется номер установочного меню. (Если установки были уже выполнены, появится экран, показыва ющий изменения, сделанные последними.)
2
Вращением поискового диска выберите элемент, который вам нужно задать. Курсор (*) на экране меню начнет перемещаться, а номер элемента меню на дисплее начнет мигать.
Когда поисковый диск поворачивается по часовой стрелке, номер элемента увеличивается
с 001002003004 и так далее; если поисковый диск крутится в направлении, противопо ложном направлению часовой стрелки, номер элемента уменьшается.
Поисковый диск следует использовать в режиме ускоренного просмотра, если возможно.
Для выбора меню по основным элементам удерживая нажатой кнопку PLAY, нажмите кнопку
FF (следующий основной элемент) или REW (предыдущий основной элемент).
3
Удерживая нажатой кнопку поиска, поверните поисковый диск до той позиции, где можно внести изменения. Начинает мигать номер настройки. Если диск вращается по часовой стрелке, значение настройки увеличивается; если диск вра щается против часовой стрелки, значение настройки уменьшается.
<Примечания>
Если вы нажали кнопку RESET, чтобы вернуться к заводским настройкам, то заводские настройки вос станавливаются только для того пользовательского файла, который использу ется в текущее время. На другие пользовательские файлы это не влияет.
Содержимое измененного меню SYSTEM записывает ся даже в том случае, когда нажата кнопка MENU.
4
По завершению настройки отпустите кнопку поиска. Значение настройки мигает на дисплее и экране меню.
В режиме SHTL элемент перемещается, если поисковый диск не установлен в положение
STILL.
5
Для изменения другого элемента повторите шаги 24.
6
Нажмите кнопку SET. Теперь внесенные изменения сохраняются в память.
Для возврата к установкам, которые были сделаны до внесения изменений, нажмите кнопку MENU.
Для возврата к заводским настройкам (по умолчанию) нажмите кнопку RESET, пока на экране высвечено меню. Теперь появится следующее сообщение.
После нажатия кнопку PLAY восстанавливаются заводские установки.
54
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 55
Меню настроек
Видеомагнитофон может хранить до 5 пользовательских файлов (от USER1 до USER5), содержащих установки меню, причем эти файлы можно выбирать и использовать.
Изменение файла
1
2
Нажмите кнопку MENU.
Для перехода к следующему пользовательскому файлу удерживая кнопку STAND BY, нажмите кнопку FF. Для перехода к предыдущему пользовательскому файлу удерживая кнопку STAND BY, нажмите кнопку REW.
Пользовательский файл
Каждый пользовательский файл содержит следующие элементы:
BASIC
OPERATION
INTERFACE
EDIT
TAPE PROTECT
TIME CODE
VIDEO
AUDIO
V BLANK
MENU
3
Повторите операции в шаге 2, чтобы выбрать нужный пользовательский файл и нажмите кнопку SET. Пользовательский файл будет изменен и сохранен в память.
<Примечание>
Элементы меню SYSTEM не включены в пользовательские файлы 1 по 5. Поэтому, после выбора пользовательского файла переключитесь в файл SYSTEM и сделайте установ
ки для элементов меню SYSTEM.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
55
Page 56
Меню настроек
Для защиты установок в системных и пользовательских файлах (USER1USER5) можно установить ре жим блокировки. После включения этого режима изменить установки меню будет невозможно.
Для включения и отмены режима блокировки системных и пользовательских файлов используйте установочный элемент №30 (MENU LOCK) и №А03 (MENU LOCK), соответственно.
Включение и отмена режима блокировки
1
Нажмите кнопку MENU.
2
Удерживая нажатой кнопку STAND BY, нажмите кнопку REW или FF и выберите файл, на кото рый вы хотите наложить или снять блокировку.
3
Поверните поисковый диск и наведите курсор (*) на экране меню на элемент №30 (MENU LOCK) или №А03 (MENU LOCK) для пользовательских или системных файлов.
4
Удерживая нажатой кнопку поиска, поверните поисковый диск и выберите включение или от мену режима блокировки.
Включение режима блокировки: Выберите параметр 0001 (ON). Выключение режима блокировки: Выберите параметр 0000 (OFF).
Когда вы установили блокировку, на экране меню замигает "LOCKED". Вдобавок, дисплей счетчика прекращает мигать и загорается.
5
Нажмите кнопку SET. Теперь настройка сохранена в память.
<Примечания>
Режим блокировки не может быть включен для установок пользовательского файла (USER1).
Даже при нажатии кнопки PRESET в заблокированных файлах невозможно будет восстановить за водские установки.
56
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 57
Меню настроек
Содержимое пользовательских файлов USER2USER5 можно скопировать (загрузить) в файл USER1. Дополнительно, содержимое файла USER1 может быть скопировано (сохранено) в пользовательских файлах USER2USER5.
Загрузить или сохранить
Загрузить или сохранить
Настройки можно заблокировать.
Настройки можно заблокировать.
Загрузить или сохранить
Загрузить или сохранить
Настройки можно заблокировать.
Настройки можно заблокировать.
Загрузка пользовательского файла
1
Нажмите кнопку MENU.
2
Удерживая нажатой кнопку STANDBY, нажмите кнопку REW или FF и выберите USER1.
3
Поверните поисковый диск и наведите курсор (*) на элемент меню №А00 (LOAD).
4
Удерживая нажатой кнопку поиска, поверните поисковый диск и выберите пользовательский файл, содержимое которого вы собираетесь загрузить в файл USER1.
5
Нажмите кнопку SET. На дисплее счетчика и экране меню появиться следующее сообщение.
Экран меню Дисплей счетчика
В затемненной области будет показан номер файла, выбранного в шаге 4.
6
Нажмите кнопку PLAY. Настройки, выбранные в пункте 4, будут загружены и появится меню USER1. При нажатии кнопку STOP появляется меню USER1, а установки остаются неизменен ными.
7
Поверните поисковый диск и наведите курсор (*) на любой пункт меню, кроме №А00 (LOAD) и №А01 (SAVE).
8
Нажмите кнопку SET. Теперь настройки USER1 сохранятся в память. Если вы не хотите сохранять в памяти настройки USER1, вместо SET нажмите кнопку MENU.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
57
Page 58
Меню настроек
Сохранение пользовательского файла
1
2
3
4
5
Нажмите кнопку MENU.
Удерживая нажатой кнопку STANDBY, нажмите кнопку REW или FF и выберите USER1.
Поверните поисковый диск и наведите курсор (*) на элемент меню №А01 (SAVE).
Удерживая нажатой кнопку поиска, поверните поисковый диск и выберите пользовательский файл, в который вы собираетесь сохранить содержимое USER1. Пользовательские файлы, на которые установлен режим блокирования, не высвечиваются. Если на все пользовательские файлы установлен режим блокирования, содержимое не сохраняется и появляется сообще ние "LOCKED".
Нажмите кнопку SET. На дисплее счетчика и экране меню появиться следующее сообщение.
Экран меню Дисплей счетчика
В затемненной области будет показан номер файла, выбранного в шаге 4.
6
Нажмите кнопку PLAY. Настройки файла USER1 будут сохранены в файл, выбранный в пункте 4, и будут запомнены в памяти. При нажатии кнопку STOP появляется меню USER1, а установ ки остаются неизмененными.
7
Поверните поисковый диск и наведите курсор (*) на любой пункт меню, кроме №А00 (LOAD) и №А01 (SAVE).
8
Нажмите кнопку SET. Теперь настройки USER1 сохранятся в память. Если вы не хотите сохранять в памяти настройки USER1, вместо SET нажмите кнопку MENU.
Автоматическая загрузка пользовательского файла при включении питания
Если пользовательский файл, который должен загружаться, был выбран заранее с помощью устано вочного меню №А02 (P.On LOAD), то при включении питания он будет автоматически загружаться в USER1.
58
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 59
Меню настроек
Меню SYSTEM
<SYSTEM>
Элемент Установка Описание
№. Наложенная
индикация
00 WFM SEL 0000
10 ENCODER
SEL
11 SYSSC 0000
12 SYS H 0000
13 VIDEO
PHASE
14 SCH
COARSE
15 SCH FINE 0000
16 AV PHASE 0000
№. Наложенная
0001 0002 0003 0004 0005
0000 0001
:
0127
:
0255
:
0108
:
0216
0000
:
0032
:
0064
0000 0001 0002 0003
:
0032
:
0064
:
0100
:
0200
индикация
VIDEO
SYNC
REMOTE
LOCAL
127
108
100
CTL
Используется для выбора сигнала, который будет подавать с разъема VIDEO OUT2.
TC
0: Подается сигнал CTL. 1: Подается сигнал TIME CODE, 2: Подается сигнал VIDEO OUT
RF
3: Подается сигнал SYNC
ENV
4: Подается сигнал PB L1R 3ch RF 5: Подается сигнал PB L1R 3ch EN <Примечания> Настройки можно изменить в любое время, независимо от
настройки №30 (MENU LOCK). Во время обычного воспроизведения выходные сигналы
имеют уровни, которые виртуально идентичны значениям, данным ниже при 75омном замыкании.
CTL: 0.1 до 0.3 В рр VIDEO: 1.0 В. рр ТС: 0.6 В рр SYNC: 0.25 В. рр
Задает, будет ли выходной видеосигнал настраиваться на видеомагнитофоне, или же на блоке дистанционного управ ления параметрами кодера.
0: Выходные видеосигналы будут настраиваться на блоке
дистанционного управления параметрами кодера.
1: Выходные видеосигналы будут настраиваться на видео
магнитофоне.
Настройка фазы системы: Общий переменный диапазон: ±180° или более
:
–: С опережением
0
+: С отставанием
:
<Примечание>
128
Если выполняется работа по заданной настройке, она не возвращается к заводской установке (по умолчанию).
Настройка фазы системы: 74 наносек.
:
–: С опережением
0
+: С отставанием
<Примечание>
:
Если данная настройка была изменена, она не возвращает
108
ся к заводской установке (по умолчанию).
32
Настройка фазы видео: 148 наносек.
:
–: С опережением
0
+: С отставанием
:
32
0
Грубая настройка фазы SCH: по 90° –: С опережением
90
+: С отставанием
180
(Фаза SC меняется, но фаза Н не меняется).
270
32
Точная настройка фазы SCH: Общий регулируемый диапа зон: ±45° или более
:
–: С опережением
0
+: С отставанием
:
(Фаза SC меняется, но фаза Н не меняется).
32
Регулирует фазу аудиовыхода по отношению к видеовыходу
:
шагами по 20.8 мкс.
0
–: фаза аудиовыхода опережает фазу видеовыхода +: фаза аудиовыхода отстает от фазы видеовыхода
:
100
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
59
Page 60
Меню настроек
Меню SYSTEM
<SYSTEM> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
17 SYS H RANGE 0000
18 SYS H
OFFSET
19 SYS SC/H 0000
30 MENU LOCK 0000
№. Наложенная
0001
0000 0001 0002 0003 0004 0005 0006
0001
0001
индикация
FULL FINE
REMOTE
LOCAL
Выбирает регулируемый диапазон для SYSTEM H на время, когда подключен на ENCODER REMOTE.
0: ±8 мкс 1: от –2,0 до +2,7 мкс <Примечания>
Если данная настройка меняется, ее значение не возвра
l
щается к заводской установке (по умолчанию). Выбирается FULL независимо от настройки этого элемен
l
та, если SYSTEM H варьируется с использованием этого видеомагнитофона вместо блока дистанционного управ ления параметрами кодера.
3
Настройка фазы системы:
2
0: –13,4 мкс
1
1: –8,96 мкс
0
2: –4,52 мкс 3: 0 сек
1
4: +4,52 мкс
2
5: +8,96 мкс
3
6: +13,4 мкс
<Примечание>
Заводские установки останутся без изменений, даже если вы попытаетесь внести изменения.
Выбирает будет ли настраиваться фаза системы с этого ви деомагнитофона, или же с блока дистанционного управле ния параметрами кодера.
0: Фаза системы настраивается с внешнего блока дистан
ционного управления параметрами кодера.
1: Фаза системы настраивается видеомагнитофоном.
<Примечание>
Настоящая настройка не работает, когда в настройке №10 (ENCODER SEL) выбран параметр LOCAL.
OFFONВыбирает включение или отмену режима блокировки фай
лов. 0: Блокировка снята (данные файлов можно изменить). 1: Блокировка включена (данные файлов изменить нельзя).
<Примечание>
Настройку №00 (WFM SEL) можно изменить в любое время, независимо от этой настройки.
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Настройка выходных видеосигналов
Настройки выходных видеосигналов выполняются в настройках меню SYSTEM №10 (ENCODER SEL) и №19 (SYS SC/H). Ниже приве дена контрольная матрица этих регулировок.
Установка Элемент регулировки
Элемент меню SYSTEM 10: ENCODER
Local LOCAL Видеомагнитофон Всегда FULL независимо от
REMOTE LOCAL Видеомагнитофон Внешнее устройство коди
60
Элемент меню SYSTEM 19: SYS SC/H
REMOTE
REMOTE Внешнее устройство коди
Элемент меню SYSTEM 11: SYS SC 12: SYS H
рования
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Элемент меню SYSTEM 17: SYS H RANGE
настройки
FULL/FINE
VIDEO LEVEL CHROMA LEVEL BLACK LEVEL CHROMA PHASE
Видеомагнитофон
рования
Page 61
Меню настроек
Меню USER
<BASIC>
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
000 PROLL
TIME
001 LOCAL ENA 0000
002 TAPE TIMER 0000
003 REMAIN SEL 0000
004 SETUP
MEMBER
005 METER
SELECT
006 SYNCHRONIZE 0000
007 SUPER 0000
№. Наложенная
0000
:
0005
:
0015
0001 0002
0001
0001
0000 0001
0000 0001
0001
0001 0002
индикация
ST&EJ
±12H
VIDEO
0S
Используется для настройки времени предпуска, которое можно установить от 0 до 15 секунд с приращением в 1 се
:
кунду.
5S
<Примечание>
:
Когда видеомагнитофон установлен в режим автоматиче
15S
ского монтажа (PREVIEW, AUTO EDIT), видеомагнитофон не будет работать, если время предпуска установлено равным 0 секунд.
DIS
Выбирает кнопки передней панели, которые можно исполь зовать, когда переключатель REMOTE/LOCAL установлен в положение REMOTE.
ENA
0: Никакие кнопки нельзя использовать. 1: Можно использовать только кнопки STOP и EJECT. 2: Все кнопки, за исключением кнопок RECORDER и
PLAYER.
Используется для выбора 12 или 24часового отображения для счетчика CTL.
24H
0: 12часовой дисплей. 1: 24часовой дисплей.
Выбирает, будет ли выводиться время остатка ленты
OFF
(REMAIN) на дисплей передней панели и экран наложения
ON
на разъемы VIDEO OUT3/SERIAL OUT 3. 0: Остаток ленты не выводится. 1: Остаток ленты выводится. <Примечание>
Остаток ленты отображается в дальней правой части вто
l
рой строки дисплея передней панели и экрана наложения. Даже если выбрано 1 (ВКЛ), время остатка ленты выводи
l
ться не будет, пока он высчитывается после загрузки или выгрузки кассеты.
l
Если в настройке №008 (DISPLAY SEL) выбран параметр TIME, время не отображается на экране наложения.
l
Отображение не появляется, метка “замораживания” (F) индицирована настройкой №111 (FRZ MODE SEL).
l
Отображение не появляется, если зафиксирован конец или начало ленты и выведен ВОТ или ЕОТ.
OFFONВыбирает, будет ли отображаться на экране номер пользо
вательского файла SETUPMENU. 0: Номер SETUPMENU не отображается. 1: Номер SETUPMENU отображается.
CUE
Выбирает, будет ли индикаторы уровня отображать уровень сигнала режиссерской дорожки CUE, или уровень видеосиг нала.
0: Отображаются уровни сигналов режиссерской дорожки. 1: Отображаются уровни видеосигналов.
OFFONВыбирает, выполнять или нет синхронизацию между двумя
видеомагнитофонами. 0: Синхронизация отсутствует. Отклонение монтажных то
чек составляет несколько кадров, но монтаж можно на чинать быстро.
1: Синхронизация есть. Позволяет вести безошибочный
монтаж.
OFF
Выбирает, будут ли показываться таймкод и другие данные наложения, которые подаются на разъем VIDEO
ON
OUT3/SERIAL OUT3.
SW
0: Не показывать. 1: Показывать. 2: ВКЛ/ВЫКЛ для экрана наложения переключается каж
дый раз, когда нажимается кнопка PLAY одновременно с удерживаемой нажатой кнопкой SET, расположенной в нижней части передней панели.
<Примечание>
Обычное воспроизведение выполняется после первого на жатия кнопки PLAY.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
61
Page 62
Меню настроек
Меню USER
<BASIC> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
008 DISPLAY SEL 0000
009 CHARA H.POS 0000
010 CHARA V.POS Режим 625 Устанавливает положение символов временного кода и дру
011 CHARA TYPE 0000
012 SYS FORMAT 0000
№. Наложенная
индикация
0001 0002 0003 0004 0005 0006
:
0004
:
0015
0000
:
0023
:
0028
Режим 525
0000
:
0018
:
0022
0001
0001
TIME
S&STA
T&S&M
T&RT T&YMD T&MDY T&DMY
15
23
28
18
22
WHITE
W/OUT
50М 25М
Выбирает, какие данные будут подаваться таймкодом и другими данными наложения на разъем VIDEO OUT3/SERIAL OUT3.
0: Только время. 1: Время и состояние. 2: Время, состояние и режим. 3: Время и REC TIME. 4: Время и REC DATE (год/месяц/день). 5: Время и REC DATE (месяц/день /год). 6: Время и REC DATE (день/месяц /год).
<Примечания>
1. Отображается как DVCPRO_50 для режима DVCPRO50 (50 Мбит/сек), DVCPRO для режима DVCPRO (25 Мбит/сек), DV для DV или DVCAM для DVCAM.
2. Сообщение об ошибке появляется, когда возникает предупреждение или ошибка, если 2 (T&S&M) выбрано в качестве параметра этой настройки.
3. REC TIME и REC DATE отображаются только во время воспроизведения DV/DVCAM. В форматах DVCPRO50 (50 Мбит/сек) или DVCPRO (25 Мбит/сек) отображается рабочий режим.
0
Устанавливает положение символов временного кода и дру гих индикаций, подаваемых на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL
:
OUT 3 на горизонтальной плоскости.
4
<Примечания>
:
При задании этого параметра статус DISPLAY SEL подается на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3, даже если установлен SUPER OFF. Однако, после выхода из меню работа продол жается в соответствии с настройкой SUPER OFF/ON.
Так же, на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 подается сигнал CHARA TYPE в соответствии с заданным в меню статусом.
гих индикаций, подаваемых на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL
0
OUT 3 на вертикальной плоскости.
:
<Примечания>
1. При задании этого параметра статус DISPLAY SEL пода
:
ется на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3, даже если установлен SUPER OFF. Однако, после выхода из меню работа продолжается в соответствии с настройкой SUPER OFF/ON.
0
2. Если установкой DISPLAY SEL задано растяжение сим
:
волов за кромки экрана, значение установки будет ав томатически изменено таким образом, чтобы символы располагались в пределах экрана.
:
Выбор видов символа индикации, выводимых на разъем VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3, а также таких индикаций, как установочное меню и так далее.
0: Белые символы на черном фоне. 1: Белые символы с черными краями.
Используется для выбора формата записи и воспроизведе ния видеомагнитофона.
0: Выбран формат DVCPRO50 (50 Мбит/сек). 1: Выбран формат DVCPRO (25 Мбит/сек).
 
62
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 63
Меню настроек
Меню USER
<BASIC> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
013 PB FORMAT 0000
014 FORMAT SEL 0000
№. Наложенная
0001
0001 0002 0003
индикация
MANUAL
AUTO
DVCPRO
DVCAM
Устанавливает формат, в котором будет воспроизводиться лента.
0: В соответствии с настройкой №012 (SYS FORMAT) и на
стройкой №014 (FORMAT SEL).
1: Формат соответствует формату, записанному на ленте.
<Примечание>
Когда выбран режим монтажа, настройка “MANUAL” уста
навливается в принудительном порядке для внутренних операций.
В режиме 525/625 отсутствует автоматическая настройка.
Когда выбран AUTO, изображение и звук могут искажать
ся до того, пока не определится формат вставленной кас сеты.
Для кассет размеров L форматов DV и DVCAM процесс
определения может занять несколько секунд. Обратите внимание, что если запись начинается до завершения процесса определения формата, устанавливается фор мат записи DVCPRO, даже для лент DV/DVCAM.
Выберите какой формат будет установлен для кассет раз мером L или S, когда выбран параметр MANUAL в настройке
DV
№13 (PB FORMAT). 0: Когда используются кассеты размера L, устанавливает
SW
ся режим DVCPRO (50 Мбит/сек или 25 Мбит/сек). Для кассет S устанавливается режим DV.
1: Когда используются кассеты L или S, устанавливается
режим DV.
2: Когда используются кассеты L или S, устанавливается
режим DVCAM.
3: Формат меняется каждый раз после одновременного
нажатия кнопок STOP и SET в нижней части передней панели нижеприведенным образом. Кассеты L: Режим DVCPRO Ù режим DV Ù режим DVCAM Ù режим DVCPRO Ù … Кассеты S: Режим DV Ù режим DVCAM Ù режим DV Ù … Однако, формат переключается только тогда, когда движение ленты остановлено посредством извлечения, остановки, ожидания, выключения и т.д. Когда формат переключается в момент завершения за грузки, дисплей REMAIN может появляться с задержкой.
<Примечание>
Всегда помните, что могут возникнуть следующие пробле мы при воспроизведении, если вставляется лента, отличная от выбранного формата.
1. Если вставляются ленты DV или DVCAM, в то время как выбран режим DVCPRO, видеомагнитофон будет вести запись, но нет никакой гарантии на получаемые в резу льтате рабочие характеристики и т.д.
2. Не будет точно выводиться время остатка ленты.
3. Не будут точно даны точки замедления возле конца и начала ленты.
4. Кроме того, не даются никакие гарантии на рабочие ха рактеристики, и т.д., если устанавливается лента фор мата, отличного от выбранного.
* В режиме DVCPRO выбор между 50 Мбит/сек и 25
Мбит/сек устанавливается в настройке №012 (SYS FORMAT).
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
63
Page 64
Меню настроек
Меню USER
<BASIC> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
015 MONI
CONTROL
016 CUROLL
TIME
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Форматы воспроизведения
Следующие опции настройки выбираются с использованием комбинации настроек (номера 012, 013, 014).
№. Наложенная
0000 0001
0000
0015
индикация
MANU
AUTO
:
Устанавливает, будет ли рекордер принудительно перево диться в режим ЕЕ и сигналы воспроизведения плеера вы водиться на монитор по нажатию кнопки рекордера PLAYER, когда монитор подключен только к рекордеру во время мон тажа видеомагнитофонвидеомагитофон.
0: Рекордер не переводится принудительно в режим ЕЕ. 1: Рекордер принудительно переводится в режим ЕЕ и вы
даются сигналы воспроизведения плеера.
0s
Устанавливает время предпуска с использованием кнопки PREROLL, когда функция многочисленных режиссерских ме
:
ток ВКЛ. Время можно установить от 0 до 15 секунд с прира
15s
щением в 1 секунду.
 
 
013:
PB FORMAT
MANUAL 50 M DVCPRO DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) DV
AUTO DVCPRO 50 (50 Мбит/сек)
012:
SYS FORMAT
25M DVCPRO DVCPRO (25 Мбит/сек) DVCPRO (25 Мбит/сек) DV
014:
FORMAT SEL
DV DV DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) DV
DVCAM DVCAM DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) DVCAM
DV DV DVCPRO (25 Мбит/сек) DV
DVCAM DVCAM DVCPRO (25 Мбит/сек) DVCAM
DVCPRO (25 Мбит/сек) DV/DVCAM Автоматическое определение
Кассеты L Кассеты M Кассеты S
Формат воспроизведения
DVCPRO 50 (50 Мбит/сек) DVCPRO (25 Мбит/сек) Автоматическое определение
DV/DVCAM Автоматическое определение
<Примечания>
Когда кассета вынута, настройкой формата видеомагнитофона будет та, что выбрана в настройке №012 (SYS FORMAT).
Когда в настройке №013 (PB FORMAT) выбрано AUTO, устанавливаются следующие форматы во время процесса определения формата (когда кассета установлена). КассетыLиМ: Ù Формат, выбранный в настройке №012 (SYS FORMAT) Кассеты S: Ù Формат DVCAM, когда DVCAM выбран в настройке №014 (FORMAT SEL):DV формат с другими настройками.
64
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 65
Меню настроек
Меню USER
<OPERATION>
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
100 SEARCH ENA 0000
101 SHTL MAX 0000
102 FF.REW
MAX
103 AUDIO MUTE 0000
104 REF ALARM 0000
105 AUTO EE SEL 0000
№. Наложенная
0001
0001 0002
0000 0001 0002
0001
0001
0001 0002 0003 0004 0005
индикация
OFFONУстанавливает промежуток времени до появления аудио
OFFONОпределяет, будет ли подаваться предупреждение операто
?????
STOP
BLACK
BLACK1
GRAY
GRAY1
DIA
Прямой переход в режим поиска. 0: Прямой переход к поисковым операциям с помощью
KEY
X8.4
X16 X32
X16 X32 X50
диска.
1: Для перехода в режим поиска необходимо нажать кноп
ку поиска.
Установка максимальной скорости механизма лентопротяга. 0: 0.4 (7.0) раз выше нормальной скорости. 1: В 16 раз выше нормальной скорости. 2: В 32 раза выше нормальной скорости.
<Примечание>
Значение для формата DV/DVCAM дано в круглых скобках ( ).
Задает максимальную скорость перемотки вперед и назад. 0: 16 (32) кратная скорость. 1: 32 (60) кратная скорость. 2: 50 (100) кратная скорость.
<Примечание>
Скорость данная в скобках касается режима DVCPRO (25 Мбит/сек).
Для формата DV/DVCAM максимальная скорость устанавли вается 32кратной независимо от настоящей настройки.
сигнала при переключении с режима СТОП или поиска в ре жим воспроизведения.
0: Время до появления аудиосигнала сокращено. 1: Аудиосигнал появляется после стабилизации режима.
<Примечание>
При заданной установке 0 (FF) звук в самой начальной части сигнала будет неполным. В связи с этим такая установка не рекомендуется для вещания.
ру о том, что нет опорного сигнала REF.VIDEO. 0: Предупреждение не подается. 1: Предупреждение подается (лампочка STOP мигает).
Выбирается режим видеомагнитофона, в котором устанав ливается состояние ЕЕ, когда переключатель TAPE/EE уста новлен в положение ЕЕ.
0: Статус ЕЕ устанавливается в режиме STOP, FF или REW.
Однако, статус ЕЕ всегда устанавливается в режиме EJECT независимо от настройки переключателя TAPE/EE.
1: Статус ЕЕ устанавливается только в режиме СТОП. Од
нако, статус ЕЕ всегда устанавливается в режиме EJECT, независимо от настройки переключателя TAPE/EE.
2: Статус ЕЕ устанавливается только в режиме СТОП. Од
нако, статус ЕЕ устанавливается следующим образом в зависимости от настройки переключателя TAPE/EE. ЕЕ: Устанавливается статус ЕЕ. TAPE: Изображение становится черным. Звук пропадает.
3: Статус ЕЕ устанавливается в режиме СТОП, FF или REW.
Однако, статус ЕЕ устанавливается следующим обра зом в зависимости от настройки переключателя TAPE/EE. ЕЕ: Устанавливается статус ЕЕ. TAPE: Изображение становится черным. Звук пропадает
4: Статус ЕЕ устанавливается только в режиме СТОП.
Однако, статус ЕЕ устанавливается следующим обра зом в зависимости от настройки переключателя TAPE/EE. ЕЕ: Устанавливается статус ЕЕ. TAPE: Изображение становится серым. Звук пропадает
5: Статус ЕЕ устанавливается в режиме СТОП, FF или REW.
Однако, статус ЕЕ устанавливается следующим обра зом в зависимости от настройки переключателя TAPE/EE. ЕЕ: Устанавливается статус ЕЕ. TAPE: Изображение становится серым. Звук пропадает.
 
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
65
Page 66
Меню настроек
Меню USER
<OPERATION> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
106 EE MODE SEL 0000
107 PLAY DELAY 0000
108 CAO.LOCK 0000
109 AUTO REVIEW 0000
110 MEMORY
STOP
№. Наложенная
0001
:
0015
0001
0001
0000 0001
индикация
NORMAL
THRU
Используется для выбора выходных сигналов режима ЕЕ. 0: Сигналы подаются с задержкой, эквивалентной про
должительности внутренней обработки сигнала.
1: Сигналы подаются прямо, без внутренней обработки и,
соответственно, без задержки.
<Примечание>
Когда выбран режим монтажа, SDTI выбирается в качестве входных видеосигналов, или INT SG ставится либо на VIDEO, либо на AUDIO, внутренние операции принудительно уста навливаются на NORMAL.
0
Используется для настройки времени задержки воспроиз ведения в покадровом приращении.
:
15
Используется для выбора режима блокирования ведущего
4F
вала CAPSTAN LOCK для 4F и 8F настроек переключателя
8F
CF. 0: Режим 4F 1: Режим 8F Примечание Этот элемент меню не отображается в режиме 525.
OFFONОпределяет, будет ли пленка автоматически перематывать
ся в начало после ее конца. 0: Лента останавливается на конце. 1: Лента перематывается на начало.
OFFONОпределяет, будет ли видеомагнитофон автоматически пе
реведен в режим СТОП, когда показания счетчика достигнут значения “0” во время перемотки вперед или назад в режи ме CTL.
0: Видеомагнитофон не останавливается 1: Видеомагнитофон останавливается автоматически.
<Примечания>
1. Под режимом СТОП подразумевается либо остановка, либо режим стопкадра, в зависимости от заданного параметра в настройке №315 (AFTER CUEUP).
2. При одновременном выборе функций AUTO REVIEW и MEMORY, преимущество имеет функция AUTO REVIEW.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Функция MEMORY STOP не работает, когда она активируется в
Направление вперед
Точка "0"
Кнопка FF
пределах диапазона 0 2 кадра.
Кнопка FFКнопка REW"
Кнопка REW
Функция MEMORY STOP
1 При нажатии кнопки FF видеомагнитофон выполняет обычную быструю перемотку вперед, если точка "0" не лежит в направ
лении перемотки.
2 При нажатии кнопки REW загорается лампочка PREROLL (так же горит лампочка SHTL), видеомагнитофон выполняет опера
цию предпуска и автоматически останавливается, когда он достигает позиции, где считывание счетчика равняется нулю.
3 При нажатии кнопки REW видеомагнитофон выполняет обычную быструю перемотку назад, если точка "0" не лежит в направ
лении перемотки.
4 При нажатии кнопки FF загорается лампочка PREROLL (так же горит лампочка SHTL), видеомагнитофон выполняет операцию
предпуска и автоматически останавливается, когда он достигает позиции, где считывание счетчика равняется нулю.
66
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 67
Меню настроек
Меню USER
<OPERATION> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
111 FRZ MODE SEL 0000
112 V IN SEL INH 0000
113 A IN SEL INH 0000
114 REC INH LAMP 0000
115 EJECT SW INH 0000
№. Наложенная
0001 0002
0001 0002
0001 0002
0001
0001
индикация
STBOFF SOF&EJ
LIGHT
FLASH
DIS
Используется для выбора выходного изображения в режи мах STANDBY OFF (HALF LOADING) и EJECT.
0: Глушится выходной видеосигнал 1: Когда установлен режим STANDBY OFF (HALF LOADING),
воспроизводившееся в этот момент изображение “за мораживается”.
2: Когда установлен режим STANDBY OFF (HALF LOADING)
или EJECT, воспроизводившееся в этот момент изобра жение “замораживается”.
<Примечания>
Статус “замораживания” соответствует настройке №605
l
(FREEZE SEL). В режиме EJECT замораживание выдается только тогда,
l
когда 2 (BALCK), 3 (BLACK1), 4 (GRAY) или 5 (GRAY1) выбра ны в качестве параметра настройки № 105 (AUTO EE SEL).
OFF
Используется для разрешения или запрета использования кнопки INPUT SELECT для переключения входных видеосиг
ON
налов.
REC
0: Переключение входных видеосигналов кнопкой INPUT
SELECT разрешено.
1: Переключение входных видеосигналов кнопкой INPUT
SELECT запрещено.
2: Переключение входных видеосигналов переключателем
INPUT SELECT, после того как видеомагнитофон пере шел в режим записи (но не монтажа) запрещено.
<Примечание>
Даже если в качестве параметров этой настройки выбраны 1 (ON) или 2 (REC) для запрета переключения входных сигна лов переключателем INPUT SELECT, это все же возможно задать в настройке №600 (INT SG).
OFF
Используется для разрешения или запрета использования кнопки INPUT SELECT для переключения входных аудиосиг
ON
налов.
REC
0: Переключение входных аудиосигналов кнопкой INPUT
SELECT разрешено.
1: Переключение входных аудиосигналов кнопкой INPUT
SELECT запрещено.
2: Переключение входных аудиосигналов переключателем
INPUT SELECT, после того как видеомагнитофон пере шел в режим записи (но не монтажа) запрещено.
<Примечание>
Даже если в качестве параметров этой настройки выбраны 1 (ON) или 2 (REC) для запрета переключения входных сигна лов переключателем INPUT SELECT, это все же возможно задать в настройке №700 (INT SG), №715 (CH1 IN SEL), №716 (СH2 IN SEL), №717 (CH3 IN SEL), №718 (CH4 IN SEL), №719 (D IN SEL12) и №720 (D IN SEL34).
Выбирает режим работы лампочки REC INHIBIT (мигание или непрерывное горение) при включенной защите кассеты от случайного стирания.
0: Горит непрерывно. 1: Мигает.
<Примечание>
Когда переключатель REC INHIBIT стоит на ON, лампочка REC INHIBIT горит непрерывно независимо от параметра на стройки.
REC
Используется для разрешения или запрета работы кнопки EJECT, расположенной на передней панели.
OFF
0: Отключена, пока видеомагнитофон находится в режиме
записи.
1: Работа кнопки разрешена во всех режимах.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
67
Page 68
Меню настроек
Меню USER
<OPERATION> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
116 EJECT LAMP 0000
130 MILTI CUE 0000
131 PAGE MODE 0000
132 ROTA MODE 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
индикация
MODE1 MODE2
MANU
AUTO
Выбирает, будет ли лампочка EJECT гореть или погаснет, когда кассета вытащена.
0: Лампочка EJECT продолжает гореть 1: Лампочка EJECT гаснет.
OFFONИспользуется для включения или выключения функции мно
гочисленных режиссерских меток. 0: Функция многочисленных режиссерских меток ВЫКЛ. 1: Функция многочисленных режиссерских меток ВКЛ.
<Примечания>
Монтаж не возможен, когда в качестве настройки функции
l
многочисленных режиссерских меток выбран ВКЛ. Когда функция многочисленных режиссерских меток сто
l
ит на ВКЛ в режиме выбора режима монтажа, кнопки вы бора канала монтажа автоматически отпускаются.
Когда функция многочисленных режиссерских меток сто
l
ит на ВКЛ, нельзя использовать тип работы “видеомагни тофонвидеомагнитофон”.
Когда функция многочисленных режиссерских меток сто
l
ит на ВКЛ, режим не индицируется на дисплее счетчика, расположенном на передней панели.
Используется для выбора регистрации режиссерской мет ки, когда функция многочисленных режиссерских меток сто ит на ВКЛ.
0: Регистрация выполняется на выбранной странице,
можно зарегистрировать 8 режиссерских меток.
1: Если страница, на которой проводиться регистрация,
заполняется, то регистрация автоматически продолжа ется на следующей странице. Всего можно зарегистри ровать до 80 режиссерских меток на 10 страницах.
OFFONИспользуется для выбора операции регистрации, которая
будет выполняться, если все режиссерские метки уже заре гистрированы, когда функция многочисленных режиссер ских меток стоит на ВКЛ.
0: Процедура регистрации не выполняется. 1: Регистрация продолжается. Если в настройке №131
(PAGE MODE) выбран параметр “MANU”, режиссерская метка регистрируется в CUE*1 на той же странице; если выбран параметр “AUTO”, регистрируется на CUE01,
 
 
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
68
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 69
Меню настроек
Меню USER
<INTERFACE>
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
200 PARA RUN 0000
201 9P SEL 0000
202 ID SEL 0000
203 25P SEL 0000
204 RS232C SEL 0000
205 BAUD RATE 0000
206 DATA LENGTH 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001 0002
0001
0001
0001 0002 0003 0004 0005
0001
индикация
OTHER
DVCPRO
ORIG
1200 2400 4800 9600
DIS
Выбирает, будет ли синхронизироваться работа двух или более видеомагнитофонов.
ENA
0: Работа без синхронизации. 1: Работа с синхронизацией.
<Примечание>
При работе двух или более видеомагнитофонов в синхрони зации, установите все видеомагнитофоны на 0001 (ENA).
Используется для включения или выключения функциониро
OFF
вания 9штырькового разъема, когда переключатель
ON
REMOTE/LOCAL установлен в положение REMOTE. 0: Не функционирует 1: Функционирует.
Выбирает идентификационную (ID) информацию, которая будет возвращена на контроллер.
0: 20 25Н = режим 525, 21 25Н = режим 625. 1: Возвращается собственный ID DVCPRO (F0 = 33H = ре
жим 525, F1 33H = режим 625).
2: Возвращается собственный ID видеомагнитофона (А0
44Н= режим 525, А1 44Н = режим 625).
<Примечание>
Параметр 2 (ORIG) следует использовать только когда под ключен контроллер PANASONIC (AJA900 и т.д., продается отдельно).
Используется для включения или выключения функциониро
OFF
вания 25штырькового разъема PARALLEL, когда переклю
ON
чатель REMOTE/LOCAL установлен в положение REMOTE. 0: Не функционирует. 1: Функционирует.
OFFONИспользуется для включения или выключения функциониро
вания разъема RS232C, когда переключатель REMOTE/LOCAL установлен в положение REMOTE.
0: Не функционирует. 1: Функционирует.
Используется для настройки скорости связи порта RS232C
300
(в бодах).
600
Этими настройками задается длина данных RS232C (в би
7
тах).
8
207 STOP BIT 0000
0001
208 PARITY 0000
0001 0002
209 RETURN ACK 0000
0001
12Этими настройками задается длина стопового бита
RS232C (в битах).
NON
Этими настройками задают четность, нечетность, или отсут ствие контрольного разряда четности.
ODD
0: Разряд четности не используется.
EVEN
1: Для системы четности используется нечетное число
разрядов.
2: Для системы четности используется четное число раз
рядов.
Определяет, будет ли код АСК возвращен при получении
OFF
команды с RS232C.
ON
0: Код АСК не возвращается. 1: Код АСК возвращается.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
69
Page 70
Меню настроек
Меню USER
<INTERFACE> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
210 25P STBY
CMD
211 LOCAL 25P 0000
212 MASTER PORT 0000
№. Наложенная
0000 0001
0001
0001
индикация
OFF/ONONДля выбора метода, используемого для определения сигнала
IN/OUT
OUT
STANDBY COMMAND, поданного на PARALLEL (25P) разъем. 0: Каждый раз, когда фиксируются активные сигналы, ре
жимы STANDBY ON или STANDBY OFF вбираются попе ременно.
1: Когда активные сигналы фиксируются в режиме
STANDBY OFF, видеомагнитофон переходит в режим STANDBY ON. Ничего не происходит, если они фиксиру ются во время работы в режиме STANDBY ON.
OFFONИспользуется для включения или выключения функциониро
вания 25штырькового разъема PARALLEL, когда переклю чатель REMOTE/LOCAL установлен в положение LOCAL.
0: Не функционирует 1: Функционирует.
Выбор управления подчиненным устройством по разъему дистанционного управления, когда видеомагнитофон испо льзуется в качестве мастерустройства во время работы “видеомагнитофонвидеомагнитофон”.
0: Используется разъем IN/OUT 1: Используется разъем OUT.
<Примечание>
Эта настройка имеет силу только тогда, когда переключа тель LOCAL/REMOTE установлен в положение LOCAL.
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
70
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 71
Меню настроек
Меню USER
<EDIT>
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
301 ON/OUT
DEL
302 NEGA FLASH 0000
303 STD/NONSTD 0000
304 SERVO REF 0000
305 EDIT RPLCE1 0000
306 EDIT RPLCE2 0000
307 EDIT RPLCE3 0000
№. Наложенная
индикация
0000 0001
0001
0001 0002
0001 0002
0001 0002 0003
0001 0002 0003
0001 0002 0003
MANU
AUTO
OFFONВключает или выключает негативное отображение, когда
AUTO
STD
NSTD
AUTO
INPUT
NDEF
CH1 CH2
CH1+2
NDEF
CH1 CH2
CH1+2
NDEF
CH1 CH2
CH1+CH2
Используется для выбора операции, которая будет выполня ться, когда монтажная точка была установлена неправильно (когда выходная точка OUT стоит перед входной точкой IN).
0: Монтаж не выполняется до тех пор, пока некоррект
ная точка не будет удалена или правильно введена.
1: Введенныемонтажные точки автоматически удаляются.
входная точка больше, чем выходная. 0: Негативное отображение отсутствует. 1: Негативное отображение есть. Определяет стандартность (STD) или нестандартность
(NONSTD) композитного входного сигнала. 0: Стандартные/нестандартные сигналы автоматически
определяются и обрабатываются.
1: Обрабатываются стандартные сигналы (принудитель
ный STD).
2: Обрабатываются нестандартные сигналы (принудите
льный NONSTD).
<Примечание>
Используйте настройку для нестандартного сигнала (NONSTD), если есть проблема с аудио или видеосигна лами с лазерного диска или спутниковой антенны.
Используется для выбора обработки видеосигнала. 0: Система автоматического регулирования синхронизиру
EXT
ется с входным сигналов во время воспроизведения и монтажа, или с сигналом REF во время воспроизведения.
1: Система автоматического регулирования синхрони
зируется все время с сигналом REF.
2: Система автоматического регулирования все время
синхронизируется с входным сигналом.
Выбирает канал для аналоговых аудиоустановок видео монтажного пульта при цифровом монтаже звука, если ви деомагнитофон использует видеомонтажный пульт, в ко тором нет функции управления установками цифрового звукомонтажа.
Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа для канала СН1 видеомагнитофона задана в соответствии с установкой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, за данной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен. 1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2.
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2 или СН1. Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа
для канала СН2 видеомагнитофона задана в соответствии с установкой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, за данной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен. 1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН1. 2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2. 3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2 или СН1. Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа
для канала СН3 видеомагнитофона задана в соответствии с установкой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, за данной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен. 1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН1. 2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2. 3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2 или СН1.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
71
Page 72
Меню настроек
Меню USER
<EDIT> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
308 EDIT RPLCE4 0000
309 EDIT RPLCEC 0000
310 CONFI EDIT 0000
311 AUD EDIT IN 0000
312 AUD EDIT OUT 0000
313 AUTO ENTRY 0000
314 CF ADJ SEL 0000
315 AFTER CUEUP 0000
№. Наложенная
0001 0002 0003
0001 0002 0003
0001
0001
0001
0001
0001
0001 0002
индикация
NDEF
CH1 CH2
CH1+CH2
NDEF
CH1 CH2
CH1+CH2
CUT
FADE
CUT
FADE
ENA
PLAYER
RECORD
STOP STILL
STILL2
Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа для
канала СН4 видеомагнитофона задана в соответствии с установкой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, задан ной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен. 1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2.
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2 или СН1.
Такой же тип настройки, что и № 305. Выбор канала осуществляется, когда установка монтажа для
канала СUE видеомагнитофона задана в соответствии с установкой ON или OFF аналоговых аудиосигналов, задан ной видеомонтажным пультом.
0: Не установлен. 1: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН1.
2: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2.
3: В соответствии с аналоговой установкой монтажа для
канала СН2 или СН1.
OFFONВыбирает, проводить ли одновременное воспроизведение,
пока монтаж в процессе. 0: Одновременное воспроизведение выключено. 1: Одновременное воспроизведение включено.
<Примечание>
Одновременное воспроизведение справедливо, когда пере ключатель TAPE/EE установлен в положение TAPE.
Выбор метода соединения во входной точке цифрового зву комонтажа.
0: Прямое соединение (быстрый переход). 1: Плавный переход. (Vобразный).
Выбор метода соединения в выходной точке цифрового зву комонтажа.
0: Прямое соединение (быстрый переход). 1: Плавный переход. (Vобразный).
DIS
Выбирает, будет ли вводиться входная точка IN с помощью кнопки PREROLL, когда она не была введена.
0: Входная точка IN не вводиться. 1: Входная точка IN вводиться.
Выбирается настройка CF при монтаже видеомагнито фонвидеомагнитофон.
0: Настраиваются монтажные IN/OUT точки плеера (опи
раясь как RECORDER).
1: Настраиваются монтажные IN/OUT точки рекордера
(опираясь как PLAYER).
Используется для выбора режима после завершения мон тажных операций.
0: Режим СТОП. 1: Режим SHTL STILL. 2: Режим VAR STILL.
72
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 73
Меню настроек
Меню USER
<EDIT> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
317 AUD MEM
MODE
318 AUD MEM CH 0000
320 VAR FWD MAX 0000
321 VAR REV MAX 0000
№. Наложенная
0000 0001 0002 0003 0004
0001 0002 0003
0001 0002
0001 0002
индикация
AMU_X
AMU_VO
INT_X
INT_VO
CH1 CH2 CH3 CH4
+4.1
OFF
Устанавливает настройку для монтажа с наложением закад рового голоса и/или перекрестного звукомонтажа с исполь зованием блока памяти звука AJYA752 или встроенной зву ковой памяти.
0: Не выполняется ни монтаж с наложением закадрового
голоса, ни перекрестный звукомонтаж.
1: Выполняется перекрестный звукомонтаж с использова
нием блока памяти AJYA752.
2: Выполняется монтаж с наложением закадрового голоса
с использованием блока памяти AJYA752.
3: Выполняется перекрестный звукомонтаж с использова
нием внутренней памяти.
4: Выполняется монтаж с наложением закадрового голоса
с использованием внутренней памяти.
<Примечания>
Интерфейс RS232C не будет работать с настройкой 1
l
(AMUX) или 2 (AMUVO). Когда выбрана настройка 2 (AMUVO) или 4 (INTVO), звук
l
каналов, выбранных в настройке №318 (AUD MEM CH) по дается на монитор с внутренним автоматическим удале нием любой задержки с использованием системы CUE. Следовательно, аудио CUE более не функционирует, а на стройка № 726 (REC CUE) так же теряет силу, раз теперь переключение выполняется внутренне автоматически. Во внутренней памяти видеомагнитофона можно хранить до 20 секунд звука с одного канала. Следует помнить, что даже при попытке сохранить более 20 секунд звука в па мяти видеомагнитофона, все звуковые сигналы лежащие за пределами 20 секунд сохранены не будут.
Более подробно, как использовать каждый режим с этим
l
устройством, смотрите инструкцию по эксплуатации, при лагаемую к блоку звуковой памяти AJYA752.
Используется для выбора каналов для монтажа с наложени ем закадрового голоса или перекрестного звукомонтажа, которые выполняются с использованием блока памяти AJYA752 или внутренней памяти видеомагнитофона.
0: Сигналы записываются по каналу СН1. 1: Сигналы записываются по каналу СН2. 2: Сигналы записываются по каналу СН3. 3: Сигналы записываются по каналу СН4.
<Примечание>
Настоящая настройка не имеет силы, когда в настройке №317 (AUD MEM MODE) выбран параметр AMUVO.
Используется для установки максимальной скорости VAR FWD.
+2
0: +4,1 (+3.1) от нормальной скорости.
+1
1: +2 (+1,85) от нормальной скорости. 2: +1 от нормальной скорости.
<Примечания>
l
Значения для DV/DVCAM форматов даны в круглых скобках ( ).
l
При задании скорости отличной от 0 (+4.1х) синхрониза ция фазы с монтажного контроллера невозможна.
4.1
Используется для установки максимальной скорости VAR REV.
2
0: –4.1 (–3,1) от нормальной скорости.
1
1: –2 (–1,85) от нормальной скорости. 2: –1 от нормальной скорости.
<Примечания>
Значения для DV/DVCAM форматов даны в круглых скобках ( ).
  
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
73
Page 74
Меню настроек
Меню USER
<EDIT> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
323 JOG FWD
MAX
324 JOG REV MAX 0000
325 POSTROLL TM 0000
№. Наложенная
0000 0001 0002
0001 0002
0001 0002 0003 0004 0005
индикация
+4.1
–4,1
Используется для установки максимальной скорости JOG FWD.
+2
0: +4,1 (+3,1) от нормальной скорости.
+1
1: +2 (+1,85) от нормальной скорости. 2: +1 от нормальной скорости.
<Примечания>
Значения для DV/DVCAM форматов даны в круглых скобках ( ).
Максимальная скорость устанавливается равной +2 (+1),
l
когда используется диск на передней панели. При задании скорости отличной от 0 (+4,1х) синхрониза
l
ция фазы с монтажного контроллера невозможна, кото рый синхронизирует фазу через команду JOG.
Используется для установки максимальной скорости JOG REV. 0: –4,1 (–3,1) от нормальной скорости.
–2 –1
1: –2 (–1,85) от нормальной скорости. 2: –1 от нормальной скорости.
<Примечания>
Значения для DV/DVCAM форматов даны в круглых скоб
l
ках ( ). Максимальная скорость устанавливается равной –1 (–1),
l
когда используется диск на передней панели.
0S
Устанавливает время постпуска.
1S
Можно установить любое время от нуля до 5 секунд с прира щением, равным 1 секунде.
2S 3S 4S 5S
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
74
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 75
Меню настроек
Меню USER
<TAPE PROTECT>
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
400 STILL
TIMER
401 SRC PROTECT 0000
402 DRUM STBY 0000
403 STOP
PROTECT
№. Наложенная
0000 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008
0001
0001
0000 0001
индикация
0.5S
1MIN 2MIN
STEP
HALF
OFF
STEP
HALF
Установка времени до включения режима защиты пленки, когда видеомагнитофон оставлен в режиме стоп или
5S
стопкадра (JOG/VAR/SHTL). (единицы: s=секунды, min=ми
10S
нуты).
20S
<Примечания>
30S
Когда используется лента DV/DVCAM, любая настройка
l
40S
больше 10 секунд будет расцениваться как 10 секунд. Од
50S
нако, экран выбора будет показывать работу вплоть до 2 минут.
В режиме защиты ленты имеются STP FWD и HALF
l
LOADING. Любой из них можно установить для STOP или SEARCH STILL.
Когда время, выбранное в настройке №400 (STILL TIMER) истекает, пока видеомагнитофон находиться в режиме по иска STIIL (JOG/VAR/SHTL), видеомагнитофон автоматиче ски переходит в один из режимов защиты ленты. Это эле мент меню предназначен для выбора режима защиты ленты, в который перейдет видеомагнитофон в вышеописанном случае.
0: STEP FWD. 1: HALF LOADING.
<Примечание>
Когда выбран режим STEP FWD, видеомагнитофон автома тически переходит в режим STANDBY OFF (HALF LOADING), когда суммарное время, в течение которого видеомагнито фон находился в режиме стопкадра достигает 30 минут (или одной минуты для лент DV/DVCAM).
Используется для настройки работы барабана в режиме STANDBY OFF (HALF LOADING).
ON
0: Барабан прекращает вращение. 1: Барабан продолжает вращение.
Когда время, заданное в настройке № 400 (STILL TIMER) ис текает, пока видеомагнитофон находиться в режиме СТОП, он автоматически переходит в один из режимов защиты ленты. Это элемент меню предназначен для выбора режима защиты ленты, в который перейдет видеомагнитофон в вы шеописанном случае.
0: STEP FWD. 1: HALF LOADING.
<Примечание>
Когда выбран режим STEP FWD, видеомагнитофон автома тически переходит в режим STANDBY OFF (HALF LOADING), когда суммарное время, в течение которого видеомагнито фон находился в режиме СТОП достигает 30 минут (или од ной минуты для лент DV/DVCAM).
  
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
<Примечание>
Совокупное время ожидания в одной и той же точке ленты возрастает при передаче программ или ре гулярном использовании идентичных материалов другим способом.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
75
Page 76
Меню настроек
Меню USER
<TIME CODE>
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
500 VITC BLANK 0000
501 VITC POS1 Режим 625 Используется для установки позиции, где будет вставлен
502 VITC POS2 Режим 625 Используется для установки позиции, где будет вставлен
503 TCG REGEN 0000
504 REGEN MODE 0000
505 EXT TC SEL 0000
506 BINARY GP 0000
№. Наложенная
0001
0000
:
0004
:
0015
0000
:
0006
:
0010
0000
:
0006
:
0015
0000
:
0008
:
0010
0001 0002
0001 0002 0003
0001
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007
индикация
BLANK
THRU
Режим 525
Режим 525
TC&UB
AS&IN
ASSEM
INSRT
VITC
Определяет, будут ли выводиться данные полевого времен ного кода VITC в позициях, заданных настройками № 501 (VITC POS1) и №502 (VITC POS2).
0: Сигнал полевого временного кода VITC не выдается. 1: Сигнал полевого временного кода VITC выдается.
сигнал VITC.
7L
<Примечание>
:
Нельзя использовать ту же строку, что и в настройке №502
11L
(VITC POS2).
:
22L
10L
:
16L
:
20L
сигнал VITC.
7L
<Примечание>
:
Нельзя использовать ту же строку, что и в настройке №501
13L
(VITC POS1).
:
22L
10L
:
18L
:
20L
Выбирает сигнал, который будет регенерирован, когда ге нератор временных кодов (TCG) установлен в режиме
TC
REGEN.
UB
0: Регенерируются и таймкод, и бит пользователя. 1: Регенерируется только таймкод. 2: Регенерируется только бит пользователя.
Выбирает, будет ли регенерироваться таймкод во время автоматического монтажа с использованием панели управ ления видеомагнитофона.
0: Таймкод регенерируется при монтаже вставкой или
SW
LTC
000 001 010 011 100 101 110 111
продолжением. 1: Таймкод регенерируется при монтаже продолжением. 2: Таймкод регенерируется при монтаже вставкой 3: Настройка соответствует настройке переключателя
REGEN/PRESET.
Определяет, который из временных кодов будет использо ван, когда должен использоваться внешний таймкод.
0: Используется LTC разъема TIME CODE IN. 1: Используется видеосигнал полевого временного кода
VITC.
Задает статус использования битов пользователя времен ного кода, сгенерированного генератором таймкода (TCG).
0: NOT SPECIFIED (набор символов не определен). 1: ISO CHARASCTER (8разрядный набор символов, в со
ответствии с ISO646, ISO2022). 2: UNASSIGNED 1 (не определен). 3: UNASSIGNED 2 (не определен). 4: UNASSIGNED 3 (не определен). 5: PAGE/LINE (страница/строка). 6: UNASSIGNED 4 (не определен). 7: UNASSIGNED 5 (не определен).
76
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 77
Меню настроек
Меню USER
<TIME CODE> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
507 PHASE CORR 0000
508 TCG CF FLAG 0000
509 DF MODE 0000
510 TC OUT REF 0000
511 VITC OUT 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
0001
индикация
NDF
V OUT
TC IN
SBC
VAUX
OFFONОпределяет, будет ли осуществляться управление фазовой
коррекцией адресновременного кода LTC, образованного генератором таймкода TCG.
0: Управление фазовой коррекцией выполняется. 1: Управление фазовой коррекцией не выполняется.
OFFONВыбирает, будет ли включен бит цветовой кадровой синхро
низации CF генератора временных кодов TCG. 0: Бит кадровой цветовой синхронизации выключен. 1: Бит цветовой кадровой синхронизации включен.
DF
Выбирает DF/NDF режимы для CTL и TCG. 0: Режим с выпадением кадра. 1: Режим без выпадения кадра.
<Примечания>
Режим DF (с выпадением кадра) пригоден только тогда,
l
когда переключатель LOCAL/REMOTE установлен в поло жение LOCAL, или в настройке № 001 (LOCAL ENA) выбран параметр ENA.
Этот элемент меню не высвечивается в режиме 625.
l
Эта установка используется для переключения фазы вре менного кода, который подается на разъем TIME CODE OUT, на ввод внешнего адресновременного кода LTC, когда пе реключатель TC INT/EXT установлен в положение EXT.
0: Таймкод синхронизируется выходным видеосигналом. 1: Таймкод синхронизируется внешним входным
таймкодом.
Выбор метода вывода полевого временного кода VITC, кото рый должен налагаться на выходной видеосигнал.
0: Во время записи – Входной тайм код, который был вы
бран в настройке №505 и переключателем TC INT/EXT выдается в качестве полевого временного кода VITC. Во время воспроизведения – Таймкод, записанный области данных субкода SBC выдается в качестве поле вого временного кода VITC.
1: Во время записи – Таймкод, выделенный из входных
видеосигналов, выдается в качестве полевого времен ного кода VITC. Во время воспроизведения – Таймкод, записанный в области вспомогательных видеоданных VAUX выдается в качестве полевого временного кода VITC.
<Примечание>
Таймкод, выделенный из входных видеосигналов, автома тически записывается в область вспомогательных видео данных VAUX, пока изображение записывается.
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Область данных субкода (SBC):
Эта область существует независимо от областей видео и аудиоданных на наклоннострочной дорожке, и содержит временной код, соответствующий стандарту SMPTE/EBU. Как и обычный адресновременной код (LTC), временной код может быть считан даже во время быстрой перемотки назад или вперед или когда лента остановлена.
Область вспомогательных видеоданных (VAUX):
Эта область существует внутри области видеоданных на наклоннострочной дорожке, она содержит дополнительную информацию о видеоданных.
Примечание
Управление временных кодом или битами пользователя во время воспроизведения осуществляется с помощью данных, записан ных в области SBC. Другими словами, оно осуществляется над всеми данными, которые записаны в области SBC, включая данные, показанные на дисплее счетчика в центре передней панели и в наложенных индикациях, а так же данные по коммуникации с внеш ними устройствами, таким как монтажный пульт.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
77
Page 78
Меню настроек
Меню USER
<VIDEO>
<Примечание>
Когда не установлена дополнительная плата (AJYA956 или AJYA957), меню №610 и 611 не ото бражается.
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
600 INT SG 0000
601 OUT VSYNC 0000
602 VMUTE
SEL
603 CC (F1)
BLANK
604 CC (F2)
BLANK
605 FREEZE SEL 0000
606 OUT C KILL 0000
609 EDH 0000
610 Pb/Pr
IN LV
611 INPUT C KILL 0000
614 Pb/Pr OUT LV 0000
№. Наложенная
0001 0002
0001
0000 0001
0000 0001
0000 0001
0001
0001
0001
0000 0001
0001
0001
индикация
NVFVFВыбирает, следует ли смещать позицию вертикальной син
NMUTE
LOW RF
BLANK
THRU
BLANK
THRU
FIELD
FRAME
COLOR
BCAM
AUTO
BCAM
OFF
Определяет, будет ли генерироваться внутренний сигнал. 0: Сигнал не генерируется.
BB
1: Генерируется черный сигнал цветовой синхронизации.
CB
2: Генерируется 100% сигнал цветных полос.
хронизации видеовыхода для выравнивания фазы видеовы хода с входом в режиме ЕЕ/записи/монтажа.
0: Сигналы не смещаются. 1: Сигналы смещаются.
Определяет, будет ли выходной видеосигнал подавляться, когда во время воспроизведения фиксируется пустой участок.
0: Не подавляется (“замерзание”). 1: Подавляется (изображение становиться серым).
Включение или выключение для сигнала скрытых субтитров в первом поле.
0: Выполняется принудительное запирание. 1: Запирание не выполняется.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
Включение или выключение для сигнала скрытых субтитров во втором поле.
0: Выполняется принудительное запирание. 1: Запирание не выполняется.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
Выбор способа представления замедленного изображения. 0: По полям. 1: Подкадровое представление.
<Примечание>
При выборе покадрового представления во время замед ленного протяга ленты так же будет установлен режим по кадрового протяга.
Выбор способа обработки выходных сигналов видеосигна
B/W
лов схемой выключения канала цветности. 0: Сигналы принудительно обрабатываются как чернобелые. 1: Автоматическая обработка сигналов.
Определяет, будет ли накладываться EDH на последовате
OFF
льные выходные сигналы.
ON
0: EDH не налагается. 1: EDH накладывается.
Выбирает уровень входных компонентных сигналов.
MII
0: Уровень MII. 1: Уровень BCAM.
<Примечание>
Это элемент меню не отображается в режиме 625.
Выбор способа обработки входных сигналов видеосигналов
B/W
схемой выключения канала цветности. 0: Сигналы принудительно обрабатываются как чернобелые. 1: Автоматическая обработка сигналов.
Выбирает уровень выходных аналоговых компонентных сиг
MII
налов. 0: Уровень MII. 1: Уровень BCAM.
<Примечание>
Это элемент меню не отображается в режиме 625.
 
78
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 79
Меню настроек
Меню USER
<VIDEO> (продолжение)
Субэкран
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
618 INTERPOLATE 0000
620 ESR MODE 0000
621 CCR MODE 0000
622 SETUP25 Выбирает уровень настройки для каждого входного/выход
0 CMPST IN 0000
1 CMPST OUT 0000
2 CMPNT IN 0000
3 CMPNT OUT 0000
623 SETUP50 Выбирает уровень настройки для каждого входного/выход
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
индикация
AUTO
AUTO
THRU
THRU
ADD
THRU
THRU
Вертикальная интерполяция проводится автоматически во
OFF
время замедленного воспроизведения для снижения движе ния воспроизводимого изображения по вертикали. Однако, этот элемент меню позволяет процессу интерполяции при нудительно выключаться.
0: Интерполяция принудительно выключается. 1: Интерполяция автоматически включается во время вос
произведения с замедлением.
Выбирает рабочий режим для снижения краевой поднесу
OFF
щей (ESR) в цепи воспроизведения. 0: Режим принудительно устанавливается на OFF. 1: Режим автоматически устанавливается на ON или OFF в
зависимости от работы видеомагнитофона.
OFFONВыбирает перекрестную цветообработку во время воспро
изведения. 0: Перекрестный цвет выдается без изменений. 1: Перекрестный цвет может быть снижен.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
ного сигнала в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек). При нажатии кнопки STOP вы переходите в субэкран, и настройка уста навливается для каждого выходного сигнала. Для возврата нажмите повторно кнопку STOP.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
Выбирает способ, каким будет записываться входной ком позитный сигнал.
CUT
0: Входные сигналы записываются в собственной форме. 1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением на
стройки.
Выбирает выходные композитные сигналы. 0: Сигналы выдаются без добавления настройки. 1: Сигналы выдаются с 7.5% добавлением настройки.
<Примечание>
еПомните о настройке субэкрана №03 (CMPNT OUT) эле мента меню №622.
Выбирает способ, каким будет записываться входной ком понентный сигнал.
CUT
0: Входные сигналы записываются в собственной форме. 1: ходные сигналы записываются с 7.5% удалением на
стройки.
Выбирает, каким образом будут выдаваться композитные, компонентные и последовательные (цифровые) сигналы.
CUT
0: Сигналы выдаются в собственной форме. 1: Сигналы выдаются с 7.5% удалением настройки.
ного сигнала в режиме DVCPRO (50 Мбит/сек). При нажатии кнопки STOP вы переходите в субэкран, и настройка уста навливается для каждого выходного сигнала. Для возврата нажмите повторно кнопку STOP.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
79
Page 80
Меню настроек
Меню USER
<VIDEO> (продолжение)
Субэкран
<Примечание>
Когда не установлена допол нительная плата (AJYA956 или AJYA957), меню №650, 652654 не отображается.
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
0 CMPST IN 0000
1 CMPST OUT 0000
2 CMPNT IN 0000
3 CMPNT OUT 0000
640 SDI INDEX O 0000
650 SER IN MODE 0000
652 SER OUT1 SEL 0000
653 SDTI MODE 0000
654 SDTI IN SEL 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001 0002
0001
0001
индикация
THRU
CUT
THRU
ADD
THRU
CUT
THRU
CUT
MANU
AUTO
SDTI
AUTO
1X_R 2X_R
Выбирает способ, каким будет записываться входной ком позитный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме. 1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением на
стройки.
Выбирает выходные композитные сигналы. 0: Сигналы выдаются без добавления настройки. 1: Сигналы выдаются с 7.5% добавлением настройки.
<Примечания>
Помните о настройке субэкрана №03 (CMPNT OUT) элемен та меню №623.
Выбирает способ, каким будет записываться входной ком понентный сигнал.
0: Входные сигналы записываются в собственной форме. 1: Входные сигналы записываются с 7.5% удалением на
стройки.
Выбирает каким образом будут выдаваться композитные, компонентные и последовательные (цифровые) сигналы.
0: Сигналы выдаются в собственной форме. 1: Сигналы выдаются с 7.5% удалением настройки.
Выбор для индекса для видео (CF и WIDE ) для последовате
OFF
льного выходного сигнала.
ON
0: Индекс видео не добавляется к последовательному вы
ходному сигналу. 1: Данные цветовой синхронизации CF и WIDE добавляют
ся к последовательному выходному сигналу в качестве
индекса видео.
Для выбора режима последовательного входа. 0: Сигнал SDI или сигнал SDTI автоматически выбирается
в соответствии с последовательным входным сигналом.
Отображение входного сигнала на передней панели ав
томатически переключается в соответствии с входным
сигналом. 1: Выбирается тот же режим, что и режим входного сигна
ла, выбранный на передней панели.
SDI
Выбирает сигнал, который будет выдаваться на последова тельный выход 1.
0: Выдается сигнал SDI. 1: Выдается сигнал SDTI. 2: Сигнал SDTI выдается во время воспроизведения и за
писи (включая ЕЕ) в режиме DVCPRO50 или DVCPRO.
Сигнал SDI выдается во время воспроизведения DV или
DVCAM.
Выбирает работу видеомагнитофона и операции входа/вы хода SDTI, когда вставлена лента DVCPRO50 или DVCPRO.
0: Устанавливается нормальный режим.
Запись, воспроизведение и SDTI вход/выход может вы
полняться на скорости 1× . 1: Установлен режим передачи 2х.
Воспроизведение и выдача SDTI может идти на скоро
сти 2× .
<Примечания>
l
Эти настройки имеют силу только тогда, когда в настройке №625 выбран SDTI или AUTO. Если выбран SDI, запись и воспроизведение на ленту будет идти на скорости 1× не зависимо от этой настройки.
l
Когда вставлена лена DV или DVCAM, он воспроизводить ся на скорости 1× независимо от этой настройки.
V&AVВыбирает способ, каким будет обрабатываться входной сиг
нал SDTI, когда переключатель INPUT SELECT установлен на SDTI.
0: Входной SDTI для видео и аудио. 1: Входной SDTI только для видео.
Для аудио можно выбрать либо ANALOG, либо AES/EBU.
80
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 81
Меню настроек
Меню USER
<AUDIO>
701
702
703
704*1 CH4 IN
705
706
707
708
709
710
711
712
713
*1
: Данные установочные
меню не появляются в мо дели EG.
*2
: В модели EG соответст
венно: 0000 4dB 0001 0dB 0002
3dB 0003 20dB 0004 60dB
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
700 INTSG 0000
№. Наложенная
индикация
0001
OFFONВыбирает будет ли генерироваться внутренний сигнал.
0: Внутренний сигнал не генерируется 1: Внутренний сигнал генерируется
*1
*1
*1
*2
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
CH1 IN LV
CH2 IN LV
CH3 IN LV
LV
CUE IN LV
CH1 OUT LV
CH2 OUT LV
CH3 OUT LV
CH4 OUT LV
CUE OUT LV
MONIL OUT LV
MONIR OUT LV
MONI OUT
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002 0003
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001
4dB
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН1).
0dB
20dB
4dB
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН2).
0dB
20dB
4dB
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН3).
0dB
20dB
4dB
Выбор опорного уровня входного звукового сигнала (СН4).
0dB
20dB
4dB
Выбор опорного уровня входного сигнала CUE.
0dB 20dB 60dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН1).
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН2).
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН3).
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала (СН4).
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного сигнала CUE.
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала на мо нитор (Lch)
0dB 20dB
4dB
Выбор опорного уровня выходного звукового сигнала на мо нитор (Rch)
0dB 20dB
Выбор громкости звукового сигнала на монитор
UNITY
UNITY/VARIABLE.
VAR
0: Громкость сигнала на предварительно заданном зна
чении.
1: Громкость привязана к управлению громкостью в науш
никах.
714 EMPHASIS 0000
OFFONВКЛ или ВЫКЛ предискажений.
0001
ANA
715 CH1 IN SEL 0000
0001
Выбирает входной сигнал канала СН1, когда USER SET уста новлен переключателем AUDIO, расположенным на видео
DIGI
магнитофоне. 0: Аналоговый входной сигнал 1: Цифровой входной сигнал
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
81
Page 82
Меню настроек
Меню USER
<AUDIO> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
716 CH2 IN SEL 0000
717 CH3 IN SEL 0000
718 CH4 IN SEL 0000
719 D IN SEL12 0000
720 D IN SEL34 0000
721 MONI CH
SEL
722 REC CH1 0000
723 REC CH2 0000
724 REC CH3 0000
725 RECCH4 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
0001
0000 0001 0002 0003 0004
0001 0002
0001 0002
0001 0002
0001 0002
индикация
ANA DIGI
ANA
DIGI
ANA
DIGI
AES
MANU AUTO1 AUTO2
AUTO11 AUTO21
CH1 CH2
CH1+2
CH1
CH2
CH1+2
CH3 CH4
CH3+CH4
CH3 CH4
CH3+CH4
Выбирает входной сигнал канала СН2, когда USER SET уста новлен переключателем AUDIO, расположенным на видео магнитофоне.
0: Аналоговый входной сигнал. 1: Цифровой входной сигнал.
Выбирает входной сигнал канала СН3, когда USER SET уста новлен переключателем AUDIO, расположенным на видео магнитофоне.
0: Аналоговый входной сигнал. 1: Цифровой входной сигнал.
Выбирает входной сигнал канала СН4, когда USER SET уста новлен переключателем AUDIO, расположенным на видео магнитофоне.
0: Аналоговый входной сигнал. 1: Цифровой входной сигнал.
AES
Выбирает входной цифровой сигнал каналов СН1 и СН2, когда USER SET установлен переключателем AUDIO, распо
SIF
ложенным на видеомагнитофоне. 0: Входной AES. 1: Последовательный входной.
Выбирает цифровой входной сигнал канала СН3 и СН4, ког да USER SET установлен переключателем AUDIO, располо
SIF
женным на видеомагнитофоне. 0: Входной AES. 1: Последовательный входной.
Выбирает выходной сигнал на монитор. 0: Выходной сигнал такой, какой выбран в MONITOR
SELECT.
1: Во всех режима ленты автоматически выдается сигнал
режиссерского канала, за исключением того, то PCM AUDIO выдается за пределами диапазона от –1 до +2.
2: Во всех режима ленты автоматически выдается сигнал
режиссерского канала, за исключением воспроизведе ния, в котром выдается PCM AUDIO.
3: Входной сигнал режиссерского канала автоматически
выдается, когда видеомагнитофон в режиме ЕЕ допол нительно к AUTO1.
4: Входной сигнал режиссерского канала автоматически
выдается, когда видеомагнитофон в режиме ЕЕ допол нительно к AUTO2.
<Примечание>
Эти настройки имеют силу, когда СН1, СН2, СН3 или СН4 выбраны переключателями L и R MONITOR SELECT на пе редней панели. (Если выбран CUE, выдается сигнал режис серского канала на всех скоростях, независимо от настрой ки через меню).
Выбирает входной сигнал, который будет записываться на аудио СН1 дорожку.
0: Входной аудио СН1 сигнал. 1: Входной аудио СН2 сигнал. 2: Смешанный входной аудио СН1 и СН2.
Выбирает входной сигнал, который будет записываться на аудио СН2 дорожку.
0: Входной аудио СН1 сигнал. 1: Входной аудио СН2 сигнал. 2: Смешанный входной аудио СН1 и СН2.
Выбирает входной сигнал, который будет записываться на аудио СН3 дорожку.
0: Входной аудио СН3 сигнал. 1: Входной аудио СН4 сигнал. 2: Смешанный входной аудио СН3 и СН4.
Выбирает входной сигнал, который будет записываться на аудио СН4 дорожку.
0: Входной аудио СН3 сигнал. 1: Входной аудио СН4 сигнал. 2: Смешанный входной аудио СН3 и СН4.
 
 
 
 
  
82
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 83
Меню настроек
Меню USER
<AUDIO> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
726 REC CUE 0000
727 PB FADE 0000
728 EMBEDDED
AUD
729 MONITOR
MIX L
730 MONITOR
MIX R
731 CUE OUT
SEL
732 CUE SLOW 0000
№. Наложенная
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007
0001 0002
0000 0001
0000 0001 0002 0003 0004
0000 0001 0002 0003 0004
0000 0001
0001
индикация
CUE CH1 CH2
CH1+2
CH3 CH4
CH3+4
CH14
AUTO
FADE
CH1+2 CH3+4 CH1+3 CH2+4
CH1+2 CH3+4 CH1+3 CH2+4
STEP
LINEAR
Выбор входного сигнала, который будет записан на режис серскую дорожку CUE.
0: CUE IN. 1: Входной аудиосигнал CH1. 2: Входной аудиосигнал CH2. 3: Входной смешанный аудиосигнал CH1 и CH2 MIX. 4: Входной аудиосигнал CH3. 5: Входной аудиосигнал CH4. 6: Входной смешанный аудиосигнал CH3 и CH4 MIX. 7: Смешанные аудиосигналы каналов CH1, CH2, CH3 и CH4.
<Примечание>
Входной сигнал фиксируется на режиссерском все время независимо от настройки через меню, если переключателем INPUT SELECT выбран SDTI.
Выбор метода обработки точек звукового монтажа во время воспроизведения (точка IN и точка OUT).
CUT
0: В соответствии со статусом во время записи. 1: Принудительный CUT (быстрый). 2: Принудительный FADE (плавный).
Определяет, будут ли накладываться звуковые данные на
OFF
последовательный выход.
ON
0: Данные не накладываются. 1: Данные накладываются.
OFF
Выбор смешанных сигналов, подаваемых на монитор. 0: Нет смешивания. 1: СН1 и СН2 смешиваются и подаются на левый канал. 2: СН3 и СН4 смешиваются и подаются на левый канал. 3: СН1 и СН3 смешиваются и подаются на левый канал. 4: СН2 и СН4 смешиваются и подаются на левый канал.
OFF
Выбор смешанных сигналов, подаваемых на монитор. 0: Нет смешивания. 1: СН1 и СН2 смешиваются и подаются на правый канал. 2: СН3 и СН4 смешиваются и подаются на правый канал. 3: СН1 и СН3 смешиваются и подаются на правый канал. 4: СН2 и СН4 смешиваются и подаются на правый канал.
OFFONВыбирает, будут ли сигналы режиссерского канала выдава
ться на выход основной линии в режиме поиска. 0: CUE не выдается. 1: CUE выдается. (Это применяется только тогда, когда в настройке №721 вы
ставлен параметр MANU.)
<Примечания>
1. Настоящая функция работает только тогда, когда в на стройке №721 выбран параметр, отличный от MANU.
2. Каналы вывода системы основных сигналов, использо ванные для вывода CUE, могут отличаться в зависимо сти от настройки, выбранной в №735 (MON AUTO SEL).
Когда выбран L/R: CUE выдается на СН1 до СН4. Когда выбран L: CUE выдается на СН1 и СН3. Когда выбран R: CUE выдается на СН2 до СН4.
Для выбора статуса продвижения ленты (статус воспроизве дения режиссерской дорожки) во время замедленного вос произведения.
0: Выходное изображение имеет большую силу, и лента
идет на скорости STEP.
1: Воспроизведение режиссерского канала обладает при
оритетом и лента идет с линейной скоростью воспроиз ведения.
<Примечания>
Когда выбран 1 (LENEAR):
l
Установите переключатель TC/CTL в положение ТС, пото му что CTL может работать не правильно.
l
Изображение может появляться не так четко, как в режиме STEP.
 
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
83
Page 84
Меню настроек
Меню USER
<AUDIO> (продолжение)
№. Наложенная
733 CUE OUT 0000
734 MONI SEL
735 MON AUTO
736 AUDIO PB
737 JOG PROC 0000
750 DVPBATT 0000
751 RECPT
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
Элемент Настройка Описание
индикация
INH
SEL
VR
MUTE
№. Наложенная
индикация
0001
0000 0001 0002
0000 0001 0002
0000 0001
0001
0001
0000 0001
NORMAL
DIRECT
ON1
ENA
Для выбора выходного с разъема CUE OUT. 0: Синхронизация выровнена с выходным изображением. 1: Все, что записано на ленте выдается без задержки.
<Примечание>
Когда выбран 1 (DIRECT), синхронизация выходного изображения и выходного сигнала режиссерского канала не выравниваются точно. Однако, эта настройка эффективна только во время воспроизведения в режиме DVCPRO (25 Мбит/сек).
OFF
Разрешает или запрещает использование кнопки MONITOR SELECT, расположенной на передней панели.
ON
0: Работа разрешена. 1: Работа запрещена. 2: Использование запрещено в режиме дисплея FULL и разреше
но только в режиме FINE.
L/R
Хотя CUE автоматически выдается на монитор в соответствии с режи мом работы, когда в настройке №721 выбран параметр, отличный от
L
MANU, элемент меню MON AUTO SEL используется для выбора кана
R
ла монитора, который будет автоматически переключаться на CUE. 0: CUE выдается на оба канала – правый и левый. 1: CUE выдается только на левый канал. 2: CUE выдается только на правый канал.
DIS
Выбирает, будут ли функционировать средства управления уровнем воспроизведения в режиме ЕЕ, когда INT SG выбран в настройке №700.
0: Выходной уровень INT SG фиксирован на UNITY 1: Выходной уровень INT SG можно варьировать используя сред
ства управления уровнем воспроизведения.
Выбирает медленную обработку сигнала цифрового аудио в режи
OFF
ме JOG/VAR/SHTL.
ON
0: Звук с цифрового аудио без медленной обработки сигнала вы
дается даже в режиме STILL.
1: Звук с цифрового аудио выдается после медленной обработки
сигнала.
Выбирает уровень выходного аудио во время воспроизведения DV.
OFF
ON
0: Уровень выходного аудио не уменьшается. 1: Уровень выходного аудио уменьшается.
OFFONВыбирает, глушить ли звук, на месте стыка записей во время вос
произведения DV/DVCAM. 0: Звук не убирается. 1: Звук убирается.
<Рассмотрим выходной CUE в режиме поиска>
В таблице ниже отражено, как выходной CUE на монитор и выходные сигналы системы основных сигналов отличаются в зависимо сти от того, как скомбинированы элементы меню (№721, №731 и №735).
731
CUE OUT
SEL
OFF
ON
721
MONI CH
SEL
MANU
AUT01
|
AUT021
MANU
AUT01
|
AUT021
735
MON AUTO
SEL
L/R
L R
L/R CUE CUE
L ИКМ ИКМ R ИКМ CUE
L/R
R
L/R CUE CUE CUE CUE CUE CUE
L CUE ИКМ CUE ИКМ CUE ИКМ R ИКМ CUE ИКМ CUE ИКМ CUE
Выходной на монитор Выходной основной ситемы сигналов
Lch Rch CH1 CH2 CH3 CH4
ИКМ ИКМ
ИКМ ИКМ ИКМ ИКМ
ИКМ ИКМ ИКМ ИКМ ИКМ ИКМL
Примечания
Выходной ИКМ аудиосигнал глушится (убирается), когда видеомагнитофон воспроизводит за пределами диапазона от 1× до +2.0× нормальной скорости.
Если выбран либо AUTO1 либо AUTO11, ИКМ выходной аудиосигнал выдается в пределах от 1× до +2.0× нормальной скорости, даже в режиме автоматического вывода CUE.
84
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 85
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK>
Субэкран (режим 625)
* Число линий, которые
можно установить для TELETEXT.
Когда 25 Мбит/сек является форматом записи/воспро изведения.
Значение
настройки
ADD LINE 25
YC422 5 7
YC411 8 10
Y1_B/W 13 14
Y1_BPF 13 14
Y2_B/W 5 7
Y2_BPF 5 7
Колво строк, которые
можно установить
режим 525 режим 625
C1 13 14
C2 5 7
Субэкран (режим 525)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
800 ADD LINE 25 0000
00 REC LINE1 0000
01 REC LINE2 0000
00 REC LINE1 0000
01 REC LINE2 0000
№. Наложенная
0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008
: 0015 0016
: 0031 0032
: 0015 0016
: 0018
: 0031 0032
: 0012 0013 0014
: 0025 0026
: 0012 0013 0014
: 0016
: 0025 0026
индикация
YC422
YC411 Y1_B/W Y1_BPF
Y2_B/W Y2_BPF
320L
335L 623L
320L
322L
335L 623L
263L 273L
284L 525L
263L 273L
275L
284L 525L
OFF
Выбирает режим для записи сигналов на дополнительные строки.
0: На дополнительные строки никакие сигналы не записы
ваются. 1: На 1 строку записываются сигналы режима 422. 2: На 1 строку записываются сигналы режима 421.
C1
3: На 1 строку прямо записывается только сигнал Y. 4: На 1 строку записывается только сигнал Y, после того
C2
7L
22L
7L
22L
10L
22L
10L
22L
как он выделяется из сигнала С. 5: На 1 строку записывается только сигнал С. 6: На 2 строку прямо записывается только сигнал Y. 7: На 2 строку записывается только сигнал Y, после того
как он выделяется из сигнала С. 8: Только сигнал С записывается на 2 строку.
<Примечания>
Когда выбран параметр от 1 до 8 и нажата кнопка STOP,
l
вы переходите в субэкран и можно выбрать записываемую строку или строки. Для возврата нажмите снова кнопку STOP. Эти настройки справедливы только для формата 25 Мбит/сек.
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
:
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается, когда выбран режим дополнительных строк с 1 по 5.
:
:
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
:
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается, когда выбран режим дополнительных строк с 1 по 5.
:
:
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
85
Page 86
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK> (продолжение)
Субэкран (режим 625)
* Число линий, которые
можно установить для
TELETEXT. Когда 50 Мбит/сек является форматом записи/воспро изведения.
Значение
настройки
ADD LINE
YC422 10 15
Y4_B/W
Y4_BPF
Колво строк, которые
можно установить
режим 525 режим 625
25
C4
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
801 ADD LINE 25 0000
00 REC LINE1 0000
01 REC LINE2 0000
02 REC LINE3 0000
03 REC LINE4 0000
№. Наложенная
0001 0002 0003 0004
: 0015 0016
: 0031 0032
: 0015 0016
: 0018
: 0031 0032
: 0003
: 0015 0016
: 0031 0032
: 0015 0016
: 0019
: 0031 0032
индикация
YC422 Y4_B/W Y4_BPF
320L
335L 623L
320L
322L
335L 623L
320L
335L 623L
320L
323L
335L 623L
OFF
Выбирает режим для записи сигналов на дополнительные строки.
0: На дополнительные строки никакие сигналы не записы
ваются.
1: На 2 строки записываются сигналы режима 422.
C4
2: На 4 строки прямо записывается только сигнал Y. 3: На 4 строки записывается только сигнал Y, после того
как он выделяется из сигнала С.
4: Только сигнал С записывается на 2 строки.
<Примечания>
Когда выбран параметр от 1 до 8 и нажата кнопка STOP, вы переходите в субэкран и можно выбрать записываемую строку или строки. Для возврата нажмите снова кнопку STOP.
Эти настройки справедливы только для формата 50 Мбит/сек.
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться
7L
сигналы.
:
22L
:
7L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
22L
Этот элемент меню не отображается, когда выбран режим дополнительных строк с 1 по 5.
:
:
7L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
10L
Этот элемент меню не отображается, когда в качестве режи
:
ме доп. строки выбран 1.
22L
:
7L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
Примечание
22L
Этот элемент меню не отображается, когда в качестве режи ме доп. строки выбран 1.
:
:
86
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 87
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK> (продолжение)
Субэкран (525 режим)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
00 REC LINE1 0000
01 REC LINE2 0000
02 REC LINES 0000
03 REC LINE4 0000
№. Наложенная
: 0012 0013 0014
: 0025 0026
: 0012 0013 0014
: 0016
: 0025 0026
: 0003
: 0012 0013 0014
: 0025 0026
: 0012 0013 0014
: 0017
: 0025 0026
индикация
263L 273L
284L 525L
263L 273L
275L
284L 525L
263L 273L
284L 525L
263L 273L
276L
284L 525L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться
10L
сигналы.
:
22L
:
10L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
22L
:
:
10L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
13L
Этот элемент меню не отображается, когда в качестве режи
:
ме доп. строки выбран 1.
22L
:
10L
Для выбора дополнительной строки, где будут записываться сигналы.
:
<Примечание>
22L
Этот элемент меню не отображается, когда в качестве режи ме доп. строки выбран 1.
:
:
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
87
Page 88
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK> (продолжение)
Субэкран (625 режим)
Субэкран (525 режим)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
802 TELETEXT SEL 0000
803 TELETEXT DET 0000
00
: : : : : : : : : : : : : : :
14
00
: : : : : : : : : : : :
12
индикация
REC LINE1
: : : : : : : : : : : : : : :
REC LINE15
REC LINE1
: : : : : : : : : : : :
REC LINE13
№. Наложенная
0001
0001 0002
0000 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016
0000 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013
индикация
MOJI
NABTS
AUTO
MANU
7&320 8&321
9&322 10&323 11&324 12&325 13&326 14&327 15&328 16&329 17&330 18&331 19&332 20&333 21&334
10&273 11&274 12&275 13&276 14&277 15&278 16&279 17&280 18&281 19&282 20&283 21&284
Выбирается тип записываемых сигналов телетекста. 0: Система MOJI. 1: Система NABTS.
<Примечание>
Этот элемент меню не отображается в режиме 625.
OFF
Выбирается метод, используемый для определения строк, в которые будет записываться сигнал телетекста.
0: Сигналы телетекста не записываются. 1: Сигналы телетекста автоматически определяются и за
писываются.
2: Строки, куда будут записываться сигналы телетекста
выбраны и установлены.
<Примечания>
Количество строк, в которые можно записать сигналы теле
l
текста, зависит от количество записывающих строк, кото рые были введены в настройках №800 и 801. [См. “Количе ство строк, которые можно установит для телетекста].
Когда выбран параметр 2 (MANU) и нажата кнопка STOP,
l
вы переходите в субэкран и можно выбрать количество строк записи. Для возврата нажмите снова кнопку STOP.
OFF
Выбираются строки, где будут записываться сигналы теле текста.
Заводские настройки REC LINE1: OFF REC LINE2: OFF REC LINES: OFF REC LINE4: OFF REC LINE5: OFF REC LINE6: OFF REC LINE7: OFF REC LINES: OFF REC LINE9: OFF REC LINE10: OFF REC LINE11: OFF REC LINE12: OFF REC LINE13: OFF REC LINE14: OFF
22
REC LINE15: OFF
OFF
Выбираются строки, где будут записываться сигналы теле текста.
Заводские настройки REC LINE1: OFF REC LINE2: OFF REC LINE3: OFF REC LINE4: OFF REC LINE5: OFF REC LINE6: OFF REC LINE7: OFF REC LINES: OFF REC LINE9: OFF REC LINE10: OFF REC LINE11: OFF
22
REC LINE12: OFF REC LINE1S: OFF
  
88
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 89
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK> (продолжение)
Субэкран (625 режим)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
804 BLANK LINE 0000
0 LINE 7&320 0000
1 LINE 8&321 0000
2 LINE 9&322 0000
3 LINE 10&323 0000
4 LINE 11&324 0000
5 LINE 12&325 0000
6 LINE 13&326 0000
7 LINE 14&327 0000
8 LINE15&328 0000
9 LINE 16&329 0000
10 LINE17&330 0000
11 LINE 18&331 0000
12 LINE 19&332 0000
13 LINE 20&333 0000
14 LINE21&334 0000
15 LINE 22&335 0000
№. Наложенная
0001 0002
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
индикация
BLANK
THRU
MANU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
Включение или выключение запирания в интервале гашения развертки телевизионного сигнала выходных видеосигна лов.
0: Запирание применяется принудительно на всех строках. 1: Запирание не выполняется ни для каких строк. 2: ВКЛ или ВЫКЛ запирания выбирается для каждой линии.
<Примечание>
Когда выбран параметр 2 (MANU) и нажата кнопка STOP, вы переходите в субэкран и можно выбрать ВКЛ или ВЫКЛ для каждой строки. Для возврата нажмите снова кнопку STOP.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
89
Page 90
Меню настроек
Меню USER
<V BLANK> (продолжение)
Элемент Настройка Описание
№. Наложенная
индикация
00 LINE 10&273 0000
01 LINE11&274 0000
02 LINE12&275 0000
03 LINE 13&276 0000
04 LINE 14&277 0000
05 LINE 15&278 0000
06 LINE 16&279 0000
07 LINE17&280 0000
08 LINE 18&281 0000
09 LINE19&282 0000
10 LINE 20&283 0000
11 LINE21&284 0000
№. Наложенная
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
0001
индикация
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
BLANK
THRU
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
0: Запирание выполняется принудительно. 1: Запирание не применяется.
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
90
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 91
Меню настроек
Меню USER
<MENU>
Элемент Настройка
Наложенная
индикация
A00 LOAD 0000
A01 SAVE 0000
A02 RON LOAD 0000
A03 MENU LOCK 0000
Наложенная
0001 0002 0003
0001 0002 0003 0004
0001 0002 0003 0004
0001
индикация
USER2 USERS USER4 USER5
USER2 USER3 USER4 USER5
LOCKED
USER2 USERS USER4 USER5
Выбор файла, содержимое которого будет загружено в файл USER1.
0: Загружается содержимое файла USER2. 1: Загружается содержимое файла USER3. 2: Загружается содержимое файла USER4. 3: Загружается содержимое файла USER5.
<Примечание>
Если кнопка SET нажата после загрузки, настройка будет за писана в память. Если нажата кнопка MENU, настройка не изменится.
Выбор файла, в который будут сохранены настройки USER1. 0: Настройки сохраняются в USER2. 1: Настройки сохраняются в USER3. 2: Настройки сохраняются в USER4. 3: Настройки сохраняются в USER5. 4: Эта индикация появляется, когда для всех пользовате
льских файлов установлен запрет на внесение измене ний.
<Примечание>
Невозможно выбрать файл, для которого установлено за
l
прещение на внесение изменений. Если для всех пользовательских файлов установлен за
l
прет на внесение изменений, появляется индикация "LOCKED" и содержимое не может быт сохранено.
OFF
Загружается содержимое выбранного файла в файл USER1 и начинается работа в режиме, заданном настройками USER1 при включении питания.
0: Работа начинается в соответствии с настройками, за
данными в предыдущем пользовательском файле.
1: Содержимое файла USER2 загружается в файл USER1 и
работа начинается в соответствии с настройками файла USER1.
2: Содержимое файла USER3 загружается в файл USER1 и
работа начинается в соответствии с настройками файла USER1.
3: Содержимое файла USER4 загружается в файл USER1 и
работа начинается в соответствии с настройками файла USER1.
4: Содержимое файла USER5 загружается в файл USER1 и
работа начинается в соответствии с настройками файла USER1.
OFFONЗадает отмену или включение режима блокирования поль
зовательского файла (USER2 – USERS). 0: Блокировка отменяется (возможно внесение измене
ний).
1: Блокировка включена (внесение изменений запреще
но).
<Примечание>
Блокировка не может быть установлена для файла USER1.
Описание
Подчеркнутые значения обозначают исходные настройки.
<Примечания>
Настройки в элементах меню №А00 (LOAD), №А01 (SAVE) и №А02 (P.ON.LOAD) могут быть заданы только для файла USER1. Они не отображаются для файлов USER2USER5.
Настройки в элементе меню №А03 (MENU LOCK) могут быть заданы только для файлов USER2USER5. Они не отображаются для файла USER 1.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
91
Page 92
Таймкод/Бит пользователя
Таймкод
Бит пользователя
Временной код используется, когда сигналы временного кода, образованные генератором временно го кода, должны быть записаны на пленку, их значения должны быть считаны устройством считывания таймкодов, а абсолютное положение пленки должно быть выведено на дисплей в часах, минутах, се кундах и кадрах.
Таймкод записывается в области субкода (области данных) на наклоннострочной дорожке. Это по зволяет осуществлять монтаж вставкой независимо, используя только временной код. Кроме того, может быть считана скорость воспроизведения видеомагнитофона – от скорости в режиме СТОП до замедленного и ускоренного лентопротяга (примерно до 50 кратной/примерно 100кратной по срав нению с нормальной скоростью в режиме DVCPRO).
Значения таймкода выводятся на дисплей посредством обычной и наложенной индикации.
Часы
Название "Бит пользователя" относится к 32битному (8символьному) кадру данных, входящему в со став сигналов временного кода, который создается для пользователя. Он позволяет записывать опе раторские номера.
Для битов пользователя могут использоваться буквенные и цифровые символы: цифры от 0 до 9 и буквы от А до F.
Секунды
Минуты
Кадры
 
92
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 93
Запись внутреннего/внешнего таймкодов
1. Настройка таймкода
1
Переведите видеомагнитофон в режим СТОП.
2
Установите переключатель ТС/CTL в положение ТС.
3
Установите переключатель ТС INT/EXT в положение INT (выбран внутренний таймкод).
4
Установите переключатель REC RUN/FREE RUN.
REC RUN: Таймкод запускается одновременно с процессом записи. FREE RUN: Временной код выполняется так же, как время, независимо от режима работы
5
Выберите положение REGEN/PRESET
REGEN: Непрерывность поддерживается записанным таймкодом перед монтажом.
PRESET: Запись начинается со значения, заданного кнопкой ТС SET.
<Примечание>
Во время автоматического монтажа REGEN выбирается настойкой №504, даже если переклю чатель установлен в положение PRESET.
видеомагнитофона.
(Возможно задание подробных установок через настройки меню. См. элемен ты меню ниже.)
Настройка №503 (TCG REGEN) Настройка №504 (REGEN MODE)
6
Настройка кнопкой ТС SET. Кнопкой ТС SET установите стартовый номер таймкода или бита пользователя.
1. Нажмите кнопку SHIFT. Мигает символ в крайней левой позиции.
2. Для изменения значения нажмите кнопку ADJ. Номер меняется после каждого нажатия кнопки. Диапазон настройки дан ниже.
При использовании таймкода и бита пользователя в режиме реального времени
00:00:00:00 – 23:59:59:24
Бит пользователя
00000000–FFFFFFFF
3. Чтобы изменить значение, повторите шаги1и2.
4. Когда настройка стартового номера завершена, нажмите кнопку START. В режиме FREE RUN запускается таймкод.
5. Ведите запись или монтаж.
2. Настройка внешнего таймкода (переключатель ТС EXT)
1
Переведите видеомагнитофон в режим СТОП.
2
Установите переключатель ТС/CTL в положение ТС.
3
Установите переключатель ТС INT/EXT в положение EXT (выбран внешний таймкод).
4
Настройка №505 (EXT TC SEL) может быть следующей:
LTC: В качестве таймкода записывается входной сигнал LTC, подаваемый на разъ
VITC: В качестве таймкода записывается временной полевой код VITC входного ви
ем TIME CODE IN (XLR). <Примечание> Сигнал LTC должен быть синхронизирован с видеосигналом.
деосигнала.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
93
Page 94
Воспроизведение таймкода/бита пользователя
1
Переведите видеомагнитофон в режим СТОП.
2
Установите переключатель ТС/CTL в положение ТС.
3
Установите переключатель TC/UB в положение ТС или UB.
ТС: Отображается таймкод. UB: Отображается бит пользователя.
Если дальнейшее считывание таймкода невозможно, он интерполируется с помощью
сигнала CTL.
4
Нажмите кнопку PLAY. Начнется воспроизведение и на дисплее появится таймкод. Если в настройке №007 (SUРER) выбран параметр ON, значение таймкода накладывается на видеосигнал, который выдается с разъема VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3.
<Примечания>
Двоеточие между секундами кадрами меняется на период, когда считывается таймкод выпаде
ния кадра. (Только в режиме 525.)
Когда сигнал таймкода не удается считать, таймкод автоматически интерполируется с помощью
сигнала CTL. Дисплей имеет нижеприведенный вид.
Когда сигнал таймкода не удается считать, отображается звездочка (*).
" ": 1, 3 поле "*": 2, 4 поле
Двоеточие между секундами и кадрами меняется на пе риод во время режима выпадения кадра (только в режи ме 525).
94
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 95
Экран наложения
Наложенные индикации имеют вид, показанный ниже. Управляющий сигнал, таймкод и т.д. обознача ются сокращениями.
CTL = управляющий сигнал
Сокращение
ТВ монитор
Используемые символы
Цвет фона, на котором будут изображаться налагаемые символы, можно изменить в настройке №011 (CHARA TYPE).
ТВ монитор
TCR = значение таймкода ТС UBR = значение бита пользователя ТС
Положение символов
Положение налагаемых символов может быть изменено в настройке №009 (CHARA HPOS) и №010 (CHARA VPOS).
ТВ монитор
Режим работы видеомагнитофона
Можно вывести на дисплей индикацию режима работы видеомагнитофона с помощью настройки №008 (DISLAY SEL).
Режим работы видеомагнитофона
ТВ монитор
ТВ монитор
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
95
Page 96
Выходные видеосигналы и опорный сигнал системы автоматического регулирования
В настоящем разделе поясняется, как выбираются выходные сигналы и опорный сигнал системы ав томатического регулирования.
Внешняя синхронизация выходных видеосигналов
Вывод входных видеосигналов синхронизирован с входным сигналом REF VIDEO или входным видео сигналом.
Как показано на рисунке ниже, этот сигнал выбирается в соответствии с настройками меню, режимом видеомагнитофона и наличием входного видеосигнала.
Старт
EXT
Что задано в настройке
№ 304 (SERVO REF)?
AUTO
Находится ли
видеомагнитофон в
одном из режимов
монтажа?
Нет
Переведен ли видео
магнитофон в режим
записи?
Нет
INPUT
Да
Да
NVF
Что установлено в на
стройке №601 (OUT
VSYNC)
Есть ли входной
видеосигнал?
Да
Нет
Нет
Есть ли входной сигнал
REF VIDEO?
Нет
Внутренняя
синхронизация
Подается ли входной
сигнал REF VIDEO?
Да
NONSTD
NONSTD
Синхронизация с входным
сигналом REF VIDEO
Нет
Нет
Есть ли входной видео
сигнал?
Является ли входной
видеосигнал композит
ным?
Что стоит в настройке
№303 (STD/NONSTD)?
Является ли входной
видеосигнал стандарт
ным или нет?
Синхронизация с входным
видеосигналом
VF
Да
Нет
Да
STD
AUTO
STDДа
96
<Примечания>
Синхронизация определяется следующим образом в зависимости от наличия входного сигнала REF VIDEO, когда в качестве параметра настройки №600 (INT SG) выбрано "BB" или "CB":
Когда имеется входной сигнал REF VIDEO: Синхронизация с входным сигналом REF VIDEO.
Когда нет входного сигнала REF VIDEO: Внутренняя синхронизация.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 97
Выходные видеосигналы и опорный сигнал системы автоматического регулирования
Опорный сигнал системы автоматического регулирования
Опорный входной видеосигнал REF VIDEO или входной видеосигнал выбирается в качестве опорного сигнала системы автоматического регулирования. Как показано на рисунке ниже, сигнал выбирается в зависимости от настроек меню, режима видеомагнитофона и подачи входного видеосигнала.
Старт
EXT
Что задано в
настройке № 304
(SERVO REF)?
AUTO
Находится ли
видеомагнитофон в
одном из режимов
монтажа?
Нет
Переведен ли видео
магнитофон в режим
записи?
Нет
Подается ли входной
сигнал REF VIDEO?
Да
INPUT
Да
Да
Нет
Есть ли входной
видеосигнал?
Да
Нет
Синхронизация с входным
сигналом REF VIDEO
Внутренняя синхронизация
Синхронизация с входным
видеосигналом
<Примечания>
Синхронизация определяется следующим образом в зависимости от наличия входного сигнала REF VIDEO, когда в качестве параметра настройки №600 (INT SG) выбрано "BB" или "CB":
Когда имеется входной сигнал REF VIDEO: Синхронизация с входным сигналом REF VIDEO.
Когда нет входного сигнала REF VIDEO: внутренняя синхронизация.
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
97
Page 98
Функция Vподавления звука
При монтаже ленты данные по выбору сращивания монтажной точки (настройки №311 и №312) запи сываются на ленту. Эти данные далее улавливаются во время воспроизведения и в этих участках авто матически выполняется Vподавление (плавное) или CUT (быстро). [Однако, только в том случае, ког да обработка точек стоит в настройке № 727 стоит на AUTO.]
Когда выбран режим обработки точек звукового монтажа CUT (№ 727)
Аудиосигнал А Аудиосигнал B
В точке сращивания появляются шумы.
Когда выбран режим обработки точек звукового монтажа FADE (№ 727)
Аудиосигнал А Аудиосигнал B
Сразу же выполняется Vподавление для устранения шумов.
  
<Примечания>
Когда в настройке меню № 727 выбран параметр CUT, этот тип обработки применяется ко всем
стыкам.
Когда в настройке меню № 727 выбран параметр FADE, Vподавление применяется ко всем стыкам.
98
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Page 99
Выбор канала записи звука и канала на монитор
Канал записи звука
Каналы записи звука выбираются в настройке AUDIO, как показано ниже.
Дорожка записи Сигнал записи
CH1
CH2
CH3
CH4
CUE
Выбор канала на монитор
Выходные каналы на монитор выбираются переключателем MONITOR SELECT, как показано ниже.
Выход на монитор Выходной сигнал
L СH1/CH2/CH3/CH4/CH1+CH2/CH3+CH4/CH1+CH3/CH2+CH4/CUE
R СH1/CH2/CH3/CH4/CH1+CH2/CH3+CH4/CH1+CH3/CH2+CH4/CUE
Входной сигнал СН1/входной сигнал СН2/входной сигнал СН1 + входной сигнал СН2
Входной сигнал СН1/входной сигнал СН2/входной сигнал СН1 + входной сигнал СН2
Входной сигнал СН3/входной сигнал СН4/входной сигнал СН3 + входной сигнал СН4
Входной сигнал СН3/входной сигнал СН4/входной сигнал СН3 + входной сигнал СН4
Входной сигнал CUE/входной сигнал СН1/входной сигнал СН2/входной сигнал СН3/входной сигнал СН4/входной сигнал СН1 + входной сигнал СН2/входной сигнал СН3 + входной сигнал СН4/входной сигнал СН1 + входной сигнал СН2 + входной сиг нал СН3 + входной сигнал СН4
Переключатель MONITOR SELECT
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
99
Page 100
Печатная плата
Печатная
плата
F8 board ADDA1
H1 board CUE
Сокращенное
наименование
SW1 Ключ входного сопротивления
SW41 Ключ входного сопротивления
SW101 Ключ входного сопротивления
SW141 Ключ входного сопротивления
SW101 Ключ входного сопротивления
Полное наименование Функция Заводские
звукового канала
звукового канала
звукового канала
звукового канала
режиссерского канала CUE
Устанавливает входное со противление звукового кана ла СН1.
HIGH/600Ом
Устанавливает входное со противление звукового кана ла СН2.
HIGH/600Ом
Устанавливает входное со противление звукового кана ла СН3.
HIGH/600Ом
Устанавливает входное со противление звукового кана ла СН4.
HIGH/600Ом
Устанавливает входное со противление CUE
HIGH/600Ом
 
 
 
 
установки
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
100
(095) 2584205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)
Loading...