Panasonic AJ-D960 User Manual

Operating Instructions
Digital Video Cassette Recorder
AJ-
E EG
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
2 (D)
VORSICHT:
Dieses Gerät muß geerdet sein
Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu ge­währleisten, darf dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten dreipoligen Netzkabel und nur an einer normalen Schutzkontakt-Steckdose betrieben werden, die aber auch wirklich über das normale Haushaltsnetz vorschriftsmäßig geerdet sein muß. Verlängerungskabel, die mit diesem Gerät zusammen benutzt werden, müssen dreipolig sein und vorschriftsmäß angeschlossen sein, um stets für richtige Erdung des Gerätes zu sorgen. Falsch angeschlossene Verlängerungskabel können die Hauptursache von elektrischen Haushaltsunfällen sein. Die Tatsache, daß das Gerät zufriedenstellend arbeitet, besagt noch lange nicht, daß der Stromanschluß vorschriftsmäßig geerdet ist und daß die Elektroinstallation vollständig sicher ist. Sollten Sie Zweifel an der vorschriftsmäßigen Erdung Ihres Stromanschlusses haben, so sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit einen qualifizierten Elektriker zu Rate ziehen.
Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Halten Sie Finger und Gegenstände aus dem Cassettenschacht fern.
ist die Sicherheitsinformation.
VORSICHT: Nur das empfohlene Zubehör verwenden, um die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag sowie Störungen auszuschalten.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Brandes oder elek­trischen Schlages auszuschalten, optionale Karteeinstellung nur qualifiziertem Wartungs­personal überlassen.
VORSICHT:
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Ein­bauschrank oder an einem anderen engen Platz aufstellen. Sicherstellen, daß die Ventilations­öffnungen im Gehäuse nicht durch Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden; anderenfalls besteht die Gefahr von elektriscem Schlag oder Feuer aufgrund von Überhitzung.
VORSICHT:
Selbst in der Position OFF des Netz­schalters fließt ein schwacher Strom durch die Filterschaltung.
WARNUNG:
UM BRAND- ODER STROMSCHLAG­GEFAHR ZU REDUZIEREN, MUSS DIESES GERÄT VON ALLEN FLÜSSIGKEITEN FERNGEHALTEN WERDEN. VERMEIDEN SIE GEBRAUCH UND LAGERUNG DES GERÄTES AN ORTEN, AN DENEN DIE GEFAHR BESTEHT, DASS ES MIT FLÜSSIGKEITEN BETROPFT ODER BESPRITZT WIRD, UND STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER AUF DAS GERÄT.
Vorsichtshinweis zum Betrieb
Bei Betrieb in der Nähe von Elektrogeräten, die starke Magnetfelder erzeugen, können die Video­und Audiosignale durch Rauscheinstreuungen beeinträchtigt werden. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, das störende Gerät vor dem Betrieb in größerer Entfernung aufzustellen.
DEUTSCH
3 (D)
Vor der Inbetriebnahme des Videorecorders den Inhalt des Verpackungskartons auf Vollständigkeit überprüfe.
Netzkabel....1 Stck.
Sonderzubehör
• Adapter für Rackmontage AJ-MA75P
• Analog-Videoeingangskarte AJ-YA955, AJ-YA956, AJ-YA957, AJ-YA958
• SDTI-Schnittstellenkarte AJ-YAC960P
• Tonspeichereinheit AJ-YA752
Inhalt
Allgemeines und Merkmale .......................................4
Bedienungselemente und ihre Funktionen ................ 6
• Frontplatte ...............................................................6
• Anschlußfeld .........................................................16
Anschlüsse ...............................................................19
• Anschlüsse bei Betrieb als Einzelgerät ................19
• Anschlüsse für Betrieb mit zwei Geräten
(zwischen Videorecordern) ................................20
• Anschluß an eine Schnittsteuerung ......................21
• Anschlüsse für Einstellung der Video-
(Encoder-) Ausgangssignale ..............................22
Kompatible Cassettenbänder ..................................23
Einschalten der Stromzufuhr/Einsetzen der
Cassette .................................................................24
STOP/STANDBY-Betriebsart .................................. 25
Aufnahme ................................................................26
Wiedergabe .............................................................27
Jog/Shuttle-Suchlauf ............................................... 28
Manueller Schnittbetrieb .........................................29
Vorlauf .....................................................................30
Automatischer Schnittbetrieb ..................................31
• Schaltereinstellungen und Justierungen ...............32
• Wahl der Schnittbetriebsart ...................................33
• Setzen der Schnittpunkte ......................................34
• Überprüfen der Schnittpunkte ...............................35
• Korrektur der Schnittpunkte ..................................36
• Schnittsimulation ...................................................37
• Ausführen des automatischen Schnittvorgangs.....38
• Schnittkontrolle .....................................................39
Separater Tonschnitt ...............................................40
Voice-over-Einrichtung (intern) ................................42
Audio-Kreuzkanalschnitt (intern) ............................. 45
Multi CUE ................................................................ 47
Einstellung der Video-(Encoder-)
Ausgangssignale ...................................................52
Systemeinrichtung (werkseitige
Voreinstellungen) .................................................. 53
Setup-Menüs ............................................................ 54
• Das SYSTEM-Menü .............................................. 58
• Benutzerdateien (USER) ......................................60
• Das BASIC-Menü ...............................................60
• Das OPERATION-Menü ..................................... 64
• Das INTERFACE-Menü ......................................69
• Das EDIT-Menü .................................................. 71
• Das TAPE PROTECT-Menü ...............................75
• Das TIME CODE-Menü ......................................76
• Das VIDEO-Menü ............................................... 78
• Das AUDIO-Menü ...............................................82
• Das V BLANK-Menü ........................................... 87
• Das MENU-Menü ................................................ 93
Zeitcode/Benutzerbit ...............................................94
Aufzeichnung des internen/externen Zeitcodes ...... 95
Anzeige von Zeitcode/Benutzerbit ..........................96
Zeicheneinblendung ................................................97
Video-Ausgangssignale und
Servoreferenzsignal ..............................................98
V-Überblendung der Audiosignale .........................100
Wahl des Audio-Aufzeichnungskanals und des
Monitor-Ausgangskanals ..................................... 101
Platinen .................................................................102
Einbau in ein Rack ................................................103
Reinigung der Videoköpfe .....................................104
Kondensatbildung .................................................104
Fehlermeldungen .................................................. 105
Tabelle der Fehlermeldungen in der
AUTO OFF-Betriebsart .......................................108
RS-232C-Schnittstelle ........................................... 110
SDTI-Schnittstellenkarte ........................................ 117
Stiftbelegung der Anschlüsse ................................ 120
Technische Daten ..................................................122
4 (D)
Allgemeines und Merkmale
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen digitalen Mehrzweck-Studio-Videorecorder, der mit kompakten 1/4-Zoll-Cassettenbändern arbeitet und Aufnahme, Wiedergabe und Schnitt mit hoher Bildqualität bei einer Video-Aufzeichnungsrate von 50 Mbps ermöglicht und außerdem in der Lage ist, Aufnahme, Wiedergabe und Schnitt im herkömmlichen Format DVCPRO (25 Mbps) durchzuführen. Da zwischen dem 625er und dem 525er Fernseh­system umgeschaltet werden kann, eignet sich dieser Studio-Videorecorder für den weltweiten Einsatz. Außerdem findet eine digitale Kompressionstechnologie Anwendung, mit der sich die Beeinträchtigung der Bild- und Tonqualität, die beim Überspielen von Bändern auftritt, auf ein Mindestmaß reduzieren läßt. Außerdem findet eine digitale Kompressions­technologie Anwendung, mit der sich die Beeinträchtigung der Bild- und Tonqualität, die beim Überspielen von Bändern auftritt, auf ein Mindestmaß reduzieren läßt. Dank seiner kompakten 4-HE-Größe und seinem geringen Gewicht ist das Gerät sowohl zum mobilen Einsatz als auch zum Einbau in ein 19-Zoll-Standardrack geeignet. Die menügesteuerten Einstellungen für die Systemeinrichtung lassen sich bequem im Dialogbetrieb unter Betrachtung des TV-Monitors vornehmen, und die Schnittfunktionen umfassen Assemble- und Insertschnitt.
Besondere Merkmale Kompakte Abmessungen und geringes Gewicht
Die Größe dieses Digital-Videorecorders entspricht 4 Höheneinheiten (HE) eines 19-Zoll­Standardracks. Mit den gesondert erhältlichen Adaptern für Rackmontage (AJ-MA75P) läßt sich der Einbau sehr einfach ausführen.
Bis zu 92 Minuten Aufnahmezeit
Mit diesem Videorecorder können Cassetten in zwei Größen verwendet werden: M­Cassetten (max. 33 Minuten) und L-Cassetten (max. 92 Minuten). Das 1/4-Zoll-Bandformat ermöglicht die kompakte Konstruktion des Gerätes.
Überragende Bildqualität
Im Aufnahmemodus für Komponentensignale wird eine überragende Bildqualität erzielt.
Umschaltung zwischen den Signalformaten 625i und 525i
Mit der Eingangssignal-Wahltaste VIDEO (Einstellungen: 625i/525i) kann bequem zwischen diesen drei Signalformaten für Aufnahme und Wiedergabe gewählt werden.
SDI-Schnittstelle
Zur Standardausstattung dieses Gerätes gehört eine serielle Digital-Schnittstelle im Format 4:2:2.
Kompatibilität zum DVCPRO-Format
Dieses Gerät ist in der Lage, Aufnahme, Wiedergabe und Schnitt im herkömmlichen Format DVCPRO (25 Mbps) durchzuführen.
Kompatibilität mit allgemeinen Verbraucher-Videogeräten
Cassetten für allgemeine Verbraucheranwendungen, die mit einer herkömmlichen Digitalkamera bespielt wurden, können mit Hilfe des Cassettenadapters AJ-CS750P (Sonderzubehör) wiedergegeben werden.
<Hinweis>
Bänder, die im herkömmlichen LP-Modus bespielt wurden, können nicht wiedergegeben werden.
DEUTSCH
5 (D)
Allgemeines und Merkmale
Besondere Merkmale
Digital-Zeitlupe/Schrittsuchlauf mit Jog-Suchrad
(Fortsetzung) Die von Panasonic entwickelte digitale Zeitlupentechnik gestattet eine saubere Zeitlupen-
wiedergabe mit den folgenden Bandgeschwindigkeiten. DVCPRO50 (50 Mbps): –1× bis +2×-Geschwindigkeit DVCPRO (25 Mbps): –1× bis +2×-Geschwindigkeit DV: –1× bis +1×-Geschwindigkeit DVCAM: –1× bis +1×-Geschwindigkeit
Schnellsuchlauf mit Shuttle-Suchrad
Der Shuttle-Suchlauf kann mit bis zu 32facher Normalgeschwindigkeit in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung ausgeführt werden. Auch beim Hochgeschwindigkeits-Suchlauf bleibt das Farbbild scharf definiert.
Zeitcode
Dieser Videorecorder verfügt über einen eingebauten Zeitcodegenerator (TCG)/ Zeitcodeleser (TCR). Zusätzlich zum intern erzeugten Zeitcode kann ein externes Zeitcodesignal angelegt oder der VITC des Eingangssignals als LTC aufgezeichnet werden.
Umfassendes Angebot an Eingabe/Ausgabe-Schnittstellen
• Serieller Digital-Eingang/Ausgang
Die serielle Schnittstelle für Komponentensignale, ein Standard-Merkmal, gestattet den Anschluß von Komponentensignalen der seriellen Digitalnorm (SMPTE259M-C/272M-A/ EBU Tech.3267-E).
• Analoger Eingang/Ausgang
Ausgänge für Composite- und Komponentensignale gehören zur Serienausstattung, und die Zusammenschaltung der Eingänge für Komponenten- (Y, PB, PR) und Composite­Signale wird durch die Verwendung einer analogen Video-Eingangskarte (Sonderzubehör) ermöglicht.
• Audio-Eingang/Ausgang im AES/EBU-Format
Dieses Gerät verfügt über Ein- und Ausgangsbuchsen für digitale Audiosignale.
• SDTI-Eingang/Ausgang (Option)
Die Verwendung der SDTI-Karte (Sonderzubehör) ermöglicht die Zuführung von Kompo­nentensignalen noch in ihrer komprimierten Form. (SMPTE 305M/321M)
• 9polige Fernsteuerungsanschlüsse der Formate RS-422A/RS-232C
Zusätzlich zu einer 9poligen seriellen Schnittstelle im Standardformat RS-422A sind eine RS-232C-Schnittstelle sowie eine 25polige Parallelschnittstelle vorgesehen. Nach Herstellung eines Schleifenanschlusses zwischen diesem Gerät und einem zweiten Videorecorder über die RS-422A-Schnittstelle ist ein Parallelbetrieb beider Geräte möglich.
Hochwertiger Digitalton mit 4 Kanälen
Die PCM-Audiosignale aller vier Kanäle können separat geschnitten und beliebig gemischt werden. Ein weiterer Kanal ist als analoge Cue-Spur vorgesehen.
Menügesteuerte Systemeinrichtung
Die Setup-Einstellungen vor der Inbetriebnahme des Gerätes werden unter Betrachtung von Menüs ausgeführt, entweder auf dem eingebauten Display des Videorecorders oder auf einem angeschlossenen TV-Monitor.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
6 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
PRESET PRESET PRESET PRESET
REGEN
PRESET FREE RUN
REC RUN
MANUAL MANUAL MANUALMANUAL
VIDEO LEVEL
CHROMA
LEVEL
SET UP HUE
CF
TC
REC
INHIBIT
MENU SET DIAG
4F/8F
2F
ON
OFF
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
PRESET
MANUAL
OUTIN
BLK
CHROMA PH
625
525
TV
SYSTEM
8
SLOW MOTION
q w e r t y
i
@7
@6
@8
@9
@5@3@2@4@1@0!9#7
#8
#5
$0 $1 $2 $3
#6
#2 #1 #0 #3 #4 !3 !1 !2
!0o!4
!5 !6
!7 !8
u
$5
$6
$7
$8
$9
$4
%0 %1 %2 %4 %5 %6 %9 ^0 ^1
#9
%3
%8%7
<Oberer Abschnitt der Frontplatte>
q Netzschalter (POWER)
w Anzeigen für Fernsehsystem/Wiedergabeformat
Diese Anzeigen kennzeichnen das gewählte Farbfernsystem und das Format des momentan verwendeten Bands.
<625/525> 625: Diese Anzeige leuchtet nach Wahl des 625-Systems für Signale mit Zeilenver-
schachtelung.
525: Diese Anzeige leuchtet nach Wahl des 525-Systems für Signale mit Zeilenver-
schachtelung.
<25Mbps/50Mbps> 25Mbps: Zeigt den DVCPRO (25 Mbps) Aufnahme- und Wiedergabemodus an. Dient
ebenfalls zum Anzeigen des Wiedergabemodus für DV und DVCAM. Im DVCPRO (25 Mbps) Aufnahme- und Wiedergabemodus leuchtet diese Anzeige gemeinsam mit der DVCPRO (25 Mbps) Cassetten-Anzeigelampe $1 in der Mitte der Frontplatte auf.
50Mbps: Zeigt an, daß das Band im DVCPRO50 (50 Mbps) aufgezeichnet oder
abgespielt wurde.
e Eingangswahltasten (INPUT SELECT)
Mit diesen Tasten werden die Video- und Audio-Eingangssignale gewählt.
<Video>
Bei jeder Betätigung der VIDEO-Taste wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Video-Eingangssignalen umgeschaltet: Y/P
B/PR, FBAS, SDTI (V&A), SDI
und zurück zu Y/PB/PR.
Frontplatte
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
7 (D)
<Audio>
Bei jeder Betätigung der AUDIO-Taste wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Audio-Eingangssignalen umgeschaltet: ANALOG, AES/EBU, USER SET, SDI und zurück zu ANALOG. Die Funktion USER SET wird in Verbindung mit einem Menü verwendet und ermöglicht die Wahl von separaten Eingangssignalen zur Aufzeichnung auf den PCM-Audiokanälen 1 bis 4. Wenn beispielsweise “USER SET” mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten eingestellt und die Einstellungen “CH1=ANALOG” in Menüeintrag Nr. 715, “CH2=DIGITAL” in Menüeintrag Nr. 716, “CH2=AES” in Menüeintrag Nr. 719, “CH3=DIGITAL” in Menüeintrag Nr. 717, CH3=SIF in Menüeintrag Nr. 720 und “CH4=ANALOG” in Menüeintrag Nr. 718 gewählt wurden, wird das analoge Eingangssignal auf PCM-Audiokanal CH1, das digitale AES/EBU-Eingangs­signal auf PCM-Audiokanal CH2, das digitale SDI-Eingangssignal auf CH3 und das analoge Eingangssignal auf CH4 aufgezeichnet.
<Hinweis>
Der mit dem Schalter INPUT SELECT aktivierte Video- oder Audio-Eingangswahlmodus kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 112 (V IN SEL INH) oder Nr. 113 (A IN SEL INH) gewählt werden.
r Eingangswahl-Anzeigefeld (INPUT SELECT)
Je nach den gewählten Signalen leuchten die entsprechenden Abkürzungen auf diesem Anzeigefeld auf. Wenn dem Gerät das gewählte Eingangssignal (außer analoge Audiosignale) nicht zugeleitet wird, blinkt das Display, um den Benutzer auf diesen Zustand aufmerksam zu machen.
<Video> Y PB PR: Analoges Komponenten-Videosignal (nach Einbau der optionalen Platine) CMPST: Analoges FBAS-Signal (nach Einbau der optionalen Platine) SDTI (V&A): Komprimierte serielle digitale Video/Audio-Signale (nach Einbau der
optionalen Platine)
SDI: Serielles digitales Videosignal (gemäß Norm SMPTE 259M-C/Norm EBU
Tech. 3267-E) [Wenn die Signalerzeugung des internen Signalgenerators in Menüeintrag Nr. 600 (INT SG) aktiviert ist, leuchtet das gesamte Display auf.]
<Audio> ANALOG: Analoges Audiosignal AES/EBU: Digitales Audiosignal USER SET: Wahl des aufzuzeichnenden Audiosignals SDI: Serielles digitales Audiosignal (gemäß Norm SMPTE 259M-C/272M-A/Norm
EBU Tech. 3267-E) [Wenn die Signalerzeugung des internen Signalgenerators in Menüeintrag Nr. 700 (INT SG) aktiviert ist, leuchtet das gesamte Display auf.]
t Cassettenschlitz
y Auswurftaste (EJECT)
Nach Drücken dieser Taste wird das Band von der Kopftrommel entladen und die Cassette einige Sekunden danach ausgeworfen. Wenn “CTL” auf der Bandzählwerkanzeige erscheint, werden die Bandzeitdaten rückgestellt. Mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 115 (EJECT SW INH) kann festgelegt werden, ob die Taste EJECT wirksam oder unwirksam ist.
u Kanalzustandslampen
Eine dieser Lampen leuchtet entsprechend dem Fehlerratenzustand auf (grün! bernsteinfarben!rot) Grün: Diese Lampe leuchtet, wenn die Fehlerraten der Video- und Audio-
Wiedergabesignale akzeptabel sind.
Bernsteinfarben: Diese Lampe leuchtet, wenn sich die Fehlerrate der Video- oder
Audio-Wiedergabesignale verschlechtert hat.
Rot: Das normale Wiedergabebild bleibt auch dann erhalten, wenn diese
Lampe leuchtet. Dies tritt ein, wenn die Video- oder Audiosignale korrigiert oder interpoliert werden.
i Lampe AUTO OFF
Diese Lampe leuchtet bei einer Funktionsstöung des Gerätes auf.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
8 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
o Wiedergabetaste (PLAY)
Diese Taste drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Die Aufnahme beginnt, wenn diese Taste gemeinsam mit der REC-Taste gedrückt wird; um den manuellen Schnittbetrieb einzuleiten, wird sie während der Wiedergabe gemeinsam mit der EDIT-Taste gedrückt. Der manuelle Schnittbetrieb wird jedoch nicht eingeleitet, wenn der Servo nicht verkoppelt ist. Wird während des manuellen Schnittbetriebs die PLAY-Taste allein gedrückt, so wird der Schnittvorgang beendet, und das Gerät schaltet auf die Wiedergabe-Betriebsart zurück.
!0 Aufnahmetaste (REC)
Diese Taste gemeinsam mit der PLAY-Taste drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen. Wird die Taste bei Wiedergabe, Suchlauf Schnellvorlauf oder Rückspulen gedrückt, so können die Video- und Audiosignale im EE-Betrieb überwacht werden, solange die Taste gedrückt gehalten wird. Wenn die REC-Taste in der Stopp-Betriebsart gedrückt wird, können die Video- und Audiosignale im EE-Betrieb überwacht werden. Nach Drücken der STOP-Taste wird auf die normalen Bild- und Tonsignale zurückgeschaltet.
!1 Stopptaste (STOP)
Nach Drücken dieser Taste hält der Bandlauf an. Falls sich der TAPE/EE-Wahlschalter in Stellung TAPE befindet, erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm. In der Stopp-Betriebsart rotiert die Kopftrommel weiter, und das Band bleibt um die Trommel gewickelt. Wenn das Gerät länger als das festgelegte Zeitintervall in der Stopp-Betriebsart verbleibt, wird der Modus STANDBY OFF oder STEP FWD zur Bandschonung automatisch aktiviert. (Eintrag Nr. 400 bis 403 bestimmen, welcher Modus aktiviert werden soll.) Unmittelbar nach Einsetzen einer Cassette wird automatisch die Stopp-Betriebsart aktiviert.
!2 Schnellvorlauftaste*
1
(FF)
Nach Drücken dieser Taste wird das Band schnell vorgespult.
!3 Rückspultaste*1 (REW)
Nach Drücken dieser Taste wird das Band schnell zurückgespult.
!4 Schnittstarttaste (EDIT)
Während der Wiedergabe diese Taste gemeinsam mit der PLAY-Taste drücken, um den manuellen Schnittbetrieb einzuleiten. Wird diese Taste bei Wiedergabe, Suchlauf*2, Schnellvorlauf oder Rückspulen gedrückt, so können die Eingangssignale der mit der ASSEMBLE- oder INSERT-Taste gewählten Betriebsart im EE-Betrieb überwacht werden, solange die Taste gedrückt gehalten wird. Wird die Taste in der Stopp-Betriebsart gedrückt, so können die Eingangssignale, die mit der ASSEMBLE- oder INSERT-Taste gewählt wurden, im EE-Betrieb überwacht werden. Nach Drücken der STOP-Taste wird auf die normalen Bild- und Tonsignale zurückgeschaltet.
!5 Lampe für Servoverkopplung (SERVO)
Diese Lampe leuchtet bei eingelaufenem Kopftrommel- und Capstanservo.
!6 Aufnahmesperre-Lampe (REC INHIBIT)
Diese Lampe leuchtet, wenn sich der REC INHIBIT-Schalter am unteren Bedienfeld der Frontplatte in Stellung ON befindet oder die Löschschutz-Betriebsart für die Cassette aktiviert ist. In diesem Zustand ist weder Aufnahme- noch Schnittbetrieb möglich. Mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 114 (REC INH LAMP) kann festgelegt werden, ob die Lampe REC INHIBIT erleuchtet bleibt oder blinkt, wenn die Aufnahme durch den Schreibschutzschieber der Cassette gesperrt worden ist.
*
1
Die Umspulgeschwindigkeit kann über Menüeintrag Nr. 102 (FF. REW MAX) eingestellt werden und gilt sowohl für Schnellvorlauf als auch Rückspulen.
*
2
Im Suchlaufbetrieb ist keine einwandfreie Qualität der Tonwiedergabe gewährleistet.
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
9 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
!7 Bereitschaftstaste (STAND BY)
Nach Drücken dieser Taste bleibt die gleiche Bandzugspannung wie in der normalen Stopp-Betriebsart erhalten, die Kopftrommel rotiert weiter, und die Lampe der Taste leuchtet auf, um zu signalisieren, daß die Betriebsart STANDBY ON aktiviert ist. In der Betriebsart STANDBY OFF wird der Halblademodus. Wird die Taste in der Stopp-Betriebsart gedrückt, so werden die Betriebsart STANDBY OFF und der Halblademodus aktiviert. Danach erlischt die Lampe der Taste. Verbleibt das Gerät länger als das festgelegte Zeitintervall in der Stopp-Betriebsart, so wird die Betriebsart STANDBY OFF automatisch aktiviert, um das Band zu schonen. Durch Drücken dieser Taste oder der STOP-Taste in der Betriebsart STANDBY OFF wird auf die Betriebsart STANDBY ON umgeschaltet. Nach Drücken einer anderen Funktionstaste als der STOP-Taste wird die entsprechende Betriebsart aktiviert. Das Zeitintervall für automatisches Umschalten in die Betriebsart STANDBY OFF kann in einem Menü eingestellt werden.
!8 Tasten für Zuspielgerät/Schnittrecorder (PLAYER/RECORDER)
Diese Tasten werden beim Schnittbetrieb mit zwei Geräten verwendet, wenn dieser Videorecorder als Schnittrecorder und ein mit einem 9poligen seriellen Fernsteuerung­sanschluß im Format RS-422A ausgestatteter zweiter Videorecorder als Zuspielgerät eingesetzt wird. Im Einzelbetrieb des Gerätes sind diese Tasten unwirksam. PLAYER: Nach Drücken dieser Taste leuchtet ihre Lampe auf, und das
angeschlossene Zuspielgerät kann von diesem Videorecorder ferngesteuert werden. Danach werden die Funktionen des Zuspielgeräts über die Schnitt­und Bandtransporttasten an der Frontplatte dieses Gerätes betätigt.
RECORDER: Nach Drücken dieser Taste leuchtet ihre Lampe auf, und die Funktionen
des Schnittrecorders (d.h. dieses Videorecorders) werden über die Schnitt-
und Bandtransporttasten an seiner Frontplatte betätigt. Wenn die Taste PLAYER oder RECORDER gedrückt wird, wenn Menüeintrag Nr. 200 (PARA RUN) auf “ENA” eingestellt ist, leuchten beide Lampen auf, und der Schnittrecorder arbeitet als Mastergerät für den Parallelbetrieb beider Geräte. (Bei Wahl dieser Einstellung ist jedoch keine externe Ansteuerung über die 9polige REMOTE-Buchse möglich.)
!9 Zeitcode/Bandzeit-Wahlschalter (TC/CTL)
Mit diesem Schalter kann das Bandzählwerk zwischen Anzeige der Zeitcodedaten (TC) und Anzeige der Bandzeitdaten (CTL) umgeschaltet werden. Bei Wahl von TC wird je nach Einstellung des TC/UB-Schalters entweder der Zeitcode­oder der Benutzerbitwert angezeigt.
@0 Zeitcode/Benutzerbit-Wahlschalter (TC/UB)
Mit diesem Schalter wird gewählt, ob der Zeitcode- oder der Benutzerbitwert auf dem Banzählwerk angezeigt wird, wenn sich der TC/CTL-Schalter in Stellung TC befindet.
@1 Wahlschalter interner/externer Zeitcode (INT/EXT)
INT: Für Verwendung des Zeitcodesignals des eingebauten Zeitcodegenerators. EXT: Für Verwendung des externen Zeitcodesignals, das der Buchse TIME CODE IN
zugeleitet wird, oder des im Video-Eingangssignals enthaltenen VITC-Signals. Die Wahl zwischen externem Zeitcode und VITC erfolgt in einem Menüeintrag Nr. 505 (EXT TC SEL).
@2 Wahlschalter Bandsignal/EE-Signal (TAPE/EE)
<In der Stopp-Betriebsart> TAPE: Für Ausgabe der auf dem Band aufgezeichneten Signale auf den Bildschirm. EE: Für Ausgabe der mit den INPUT SELECT-Tasten gewählten Eingangssignale auf
den Bildschirm.
<Bei Schnittbetrieb* oder in der Aufnahme-Betriebsart> TAPE: Für Ausgabe der Simultan-Wiedergabesignale auf den Bildschirm. EE: Für Ausgabe der mit den INPUT SELECT-Tasten gewählten Eingangssignale auf
den Bildschirm.
* Dazu muß Eintrag Nr. 310 (CONFI EDIT) im SETUP-Menü entsprechend eingestellt
werden.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
10 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
@3 Steuerungsschalter (CONTROL)
Dieser Schalter wird eingestellt, wenn der Videorecorder über ein an eine der Buchsen REMOTE, RS-232C oder PARALLEL REMOTE angeschlossenes externes Gerät ferngesteuert werden soll.
REMOTE: Diese Einstellung wählen, wenn der Videorecorder über ein externes Gerät
angesteuert werden soll, das an die 9polige REMOTE-Buchse, die RS-232C­oder die PARALLEL REMOTE-Buchse angeschlossen ist.
LOCAL: Diese Einstellung wählen, wenn der Videorecorder über die Bedienungsele-
mente an der Frontplatte betätigt werden soll. Mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 211 (LOCAL 25P) kann festgelegt werden, ob das Deck durch das an die Buchse PARALLEL REMOTE angeschlossene Gerät gesteuert wird, wenn sich der Schalter in dieser Stellung befindet.
@4 Fernsteuerungslampe (REMOTE)
Diese Lampe leuchtet bei Einstellung des REMOTE/LOCAL-Schalters auf REMOTE.
@5 Suchlauftaste (SEARCH)
Durch Drücken dieser Taste wird die Suchlauf-Betriebsart aktiviert. Wenn diese Taste gedrückt wird, nachdem das Suchlaufrad auf Shuttle-Betrieb eingestellt und in die gewünschte Stellung gedreht worden ist, beginnt der Suchlauf mit der am Suchrad eingestellten Geschwindigkeit.
@6 Lampen JOG/SHTL/SLOW
Diese Lampen zeigen den aktuellen Zustand des Suchrads und des SHTL/SLOW­Schalters an.
JOG: Diese Lampe leuchtet bei aktivierter JOG-Betriebsart. SHTL: Diese Lampe leuchtet bei aktivierter SHUTTLE-Betriebsart. SLOW: Diese Lampe leuchtet bei aktivierter VAR-Betriebsart (Suchlauf mit variabler
Geschwindigkeit).
@7 Wahlschalter Shuttle-/Zeitlupenbetrieb (SHTL/SLOW)
Dieser Schalter wird eingestellt, wenn das Suchrad für Shuttle- oder Zeitlupenbetrieb verwendet werden soll.
@8 Lampen REV/STILL/FWD
Je nach Art der Betätigung des Suchrads leuchtet die entsprechende Lampe auf.
REV: Diese Lampe leuchtet auf, wenn das Suchrad entgegen dem Uhrzeigersinn
gedreht wird und das Band in Rückwärtsrichtung läuft, vorausgesetzt die Lampe der SEARCH-Taste leuchtet momentan.
STILL: Diese Lampe leuchtet in der JOG-Betriebsart, wenn das Suchrad bei gestopptem
Bandlauf stationär gehalten wird, vorausgesetzt die Lampe der SEARCH-Taste leuchtet momentan. Die STILL-Lampe leuchtet in der STHL-Betriebsart, sofern sich das Suchrad in der mittleren Raststellung befindet.
FWD: Diese Lampe leuchtet auf, wenn das Suchrad im Uhrzeigersinn gedreht wird und
das Band in Vorwärtsrichtung läuft, vorausgesetzt die Lampe der SEARCH-Taste leuchtet momentan.
@9 Suchrad
Mit Hilfe des Suchrads lassen sich Schnittpunkte rasch und genau auf dem Band lokalisieren. Bei jedem Ein- und Ausrasten des Suchrads wird abwechselnd zwischen Shuttle- und Jog-Betrieb umgeschaltet, und eine der Lampen JOG, SHTL und SLOW leuchtet auf. Nach Einschalten der Stromzufuhr ist das Suchrad erst funktionsfähig, nachdem es einmal in seine mittlere Raststellung zurückgestellt worden ist.
Shuttle-Betrieb: Wenn das Suchrad bei Einstellung des SHTL/SLOW-Schalters auf
SHTL in die gewünschte Stellung gedreht wird, erfolgt die Wiedergabe mit der dem jeweiligen Drehwinkel entsprechenden Bandgeschwindig­keit. In der mittleren Raststellung des Suchrads erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm.
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
11 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
Slow-Betrieb: Wird das Suchrad bei Einstellung des SHTL/SLOW-Schalters auf
SLOW bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht, so beträgt die Bandgeschwindigkeit das –4,1fache der Normalgesch­windigkeit; in der mittleren Raststellung des Suchrads wird ein Standbild erhalten; bei Drehung bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn beträgt die Bandgeschwindigkeit das +4,1fache der Normalgeschwindigkeit. Die Zeitlupengeschwindigkeit kann über Menüeintrag Nr. 320 (VAR FWD MAX) und Nr. 321 (VAR REV MAX) eingestellt werden.
Jog-Betrieb: In diesem Modus sind die Raststellungen des Suchrads unwirksam,
und die Bandgeschwindigkeit richtet sich nach der Geschwindigkeit (siehe *
1
), mit der das Suchrad gedreht wird.
*
1
Geschwindigkeit für das jeweilige Format DVCPRO50 (50 Mbps): –1× bis +2×-Geschwindigkeit DVCPRO (25 Mbps): –1× bis +2×-Geschwindigkeit DV: –1× bis +1×-Geschwindigkeit DVCAM: –1× bis +1×-Geschwindigkeit
#0 Vorlauftaste (PREROLL)
Diese Taste wird beim manuellen Schnittbetrieb zum Anfahren von Vorlaufpunkt und Schnittpunkten verwendet. Wird die Taste gedrückt, so wird der Vorlaufpunkt angefahren, wo das Band stoppt. Die Vorlaufzeit kann in einem Menüeintrag Nr. 000 (P-ROLL TIME) eingestellt werden. Wird die Taste PREROLL bei gedrückt gehaltener Taste IN (A IN) oder OUT (A OUT) gedrückt, kann das Band bis zum eingegebenen IN (A IN)- oder OUT (A OUT)-Punkt vorgespult werden. Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 313 (AUTO ENTRY) auf “ENA” wird diejenige Bandstelle als IN-Punkt registriert, an der ohne daß ein IN-Punkt gesetzt wurde und die PREROLL-Taste gedrückt wurde.
#1 Taste für automatischen Schnitt (AUTO EDIT)
Nach Drücken dieser Taste wird der automatische Schnittvorgang ausgeführt, wenn ein Schnittpunkt gesetzt worden ist. Wenn die AUTO EDIT-Taste gedrückt wird, obwohl kein IN-Punkt gesetzt worden ist, so wird die Bandstelle, an der die Taste gedrückt wurde, als IN-Punkt registriert und der automatische Schnittvorgang ausgeführt.
#2 Tasten für Schnittsimulation/Schnittkontrolle (PREVIEW/REVIEW)
PREVIEW: Wenn diese Taste nach Setzen der Schnittpunkte gedrückt wird, durchläuft
das Band das beabsichtigte Schnittsegment, und das Ergebnis kann auf dem an den Videorecorder angeschlossenen Monitor betrachtet werden, bevor der Hartschnitt ausgeführt wird. Wird die Taste gedrückt, wenn kein IN-Punkt gesetzt worden ist, so wird die Bandstelle, an der die Taste gedrückt wurde, als IN-Punkt registriert und die Schnittsimulation entsprechend ausgeführt.
REVIEW: Wird diese Taste nach Ausführung eines Schnittvorgangs gedrückt, so wird
das soeben geschnittene Segment wiedergegeben und kann auf dem an den Videorecorder angeschlossenen Monitor kontrolliert werden.
#3 Schnittpunkt-Tasten [IN (A IN)/SET/OUT (A OUT)]
Wird die Taste SET bei gedrückt gehaltener Taste IN (A IN) oder OUT (A OUT) gedrückt, wird der Punkt IN (A IN) oder OUT (A OUT) eingegeben. Die Tasten A IN und A OUT werden beim separaten Tonschnitt zum Setzen eines Audio-IN oder Audio-OUT-Punktes verwendet, der vom Video-IN- bzw. Video-OUT-Punkt verschieden ist. Während der Eingabe eines Schnittpunkts leuchtet die Lampe der entsprechenden Taste (IN, A IN, OUT oder A OUT). Wird eine dieser Tasten nach Registrierung eines Schnitt­punkts gedrückt, so erscheint der numerische Wert des betreffenden Schnittpunkts (IN, A IN, OUT oder A OUT) auf der Zählwerkanzeige. Durch gemeinsames Drücken der Taste IN, A IN, OUT oder A OUT mit der RESET-Taste wird der betreffende Schnittpunkt gelöscht.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
12 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
#4 Tasten für Schnittpunkt-Feinkorrektur (TRIM)
Diese Tasten ermöglichen eine Feinkorrektur der Schnittpunkte IN (
A IN
) oder
OUT (A OUT
).
Wenn die Taste “+” oder “–” betätigt wird, während die IN (
A IN
)- oder OUT (
A OUT
)-Taste gedrückt gehalten wird, so kann der registrierte Schnittpunkt in Einheiten von 1 Vollbild korrigiert werden. Bei jeder Betätigung der Taste “+” bewegt sich das Band um 1 Vollbild vorwärts, bei jeder Betätigung der Taste “–” um 1 Vollbild rückwärts.
#5 Assembleschnitt-Taste (ASMBL)
Durch Drücken dieser Taste wird der Assembleschnitt eingeleitet. Nach Drücken der Taste leuchtet ihre Lampe auf; wird die Taste durch erneutes Drücken ausgeschaltet, so erlischt die Lampe.
#6 Insertschnitt-Tasten (INSERT)
Diese sieben Tasten dienen zur Wahl der Eingangssignale für den Insertschnitt. Nach Drücken einer Taste leuchtet ihre Lampe auf; wird die Taste durch erneutes Drücken ausgeschaltet, so erlischt die Lampe.
#7 Bandzählwerk-Display
Hier werden Zeitcode- und Bandzeitwerte sowie Menüs und andere Informationen angezeigt.
#8 Zeitcodetasten
Diese Tasten dienen zur Eingabe von Zeitcode- und Benutzerbitwerten.
SHIFT: Vor einer Einstellung des Zeitcode- oder Benutzerbitwertes diese Taste drücken,
um die laufende Inkrementierung der Daten anzuhalten. Danach kann die jeweils blinkende Ziffer wunschgemäß geändert werden. Bei jedem Drücken der Taste verschiebt sich die blinkende Position um eine Stelle nach rechts; nach Erreichen der letzten Ziffer ganz rechts wird auf die erste Ziffer ganz links zurückgekehrt. Wird die Taste gedrückt gehalten, so wird in schneller Folge zwischen den blinkenden Stellen weitergeschaltet.
ADJ: Diese Taste dient zur Änderung des numerischen Wertes der momentan auf
dem Display blinkenden Ziffer. Bei jeder Betätigung der Taste erht sich die Ziffer um 1; wird sie gedrückt gehalten, so ändert sich der Wert schnell fortlaufend.
START: Diese Taste dient zur Registrierung der mit den Tasten SHIFT und ADJ
eingegebenen Daten. Wird diese Taste gedrückt, wenn kein Zeitcode- oder Benutzerwert eingestellt ist, kann der momentane Wert des Zeitcode- bzw. Benutzerbitgenerators überprüft werden.
RESET: Wenn diese Taste in der Bandzeit-Anzeigebetriebsart (CTL) des Zähhlwerks
gedrückt wird, so wird wie Anzeige auf “00:00:00:00” rückgestellt. In der CTL­Betriebsart werden außerdem die registrierten Schnittpunkte gelöscht. In der TC/UB-Betriebsart wird der Zeitcode-/Benutzerbitgenerator durch gemeinsames Drücken dieser Taste mit der SHIFT-Taste rückgestellt.
#9 Warnlampe
Diese Lampe leuchtet auf, um den Benutzer auf eine bestimmte Funktionsstöung hinzuweisen.
$0 Lampe “Cassette eingesetzt”
Diese Lampe leuchtet auf, nachdem eine Cassette in den Cassettenhalter eingeschoben worden ist.
$1 Lampe “Cassette im DVCPRO (25 Mbps) wiedergegeben”
Diese Lampe leuchtet auf, wenn eine im DVCPRO (25 Mbps) bespielte Cassette momentan wiedergegeben wird.
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
13 (D)
<Mittlerer Abschnitt der Frontplatte>
$2 Lampe für Hilfsträger-Systemphase (SCH)
Diese Lampe leuchtet auf, wenn die SCH-Phase des externen Synchronsignals (REF VIDEO) oder des FBAS-Eingangssignals innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs liegt, wenn es sich bei dem durch die externe Synchronisierung der Video-Ausgangssignale gewählten Signal um ein externes Synchronsignal oder ein FBAS-Eingangssignal handelt. Bei jedem anderen Signal erlischt die Anzeige.
$3 Lampe für halbbildrichtige Farbträgerverkopplung (CF)
Diese Lampe leuchtet auf, wenn die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung aktiviert ist.
$4 Pegelmeter
Hier werden die Pegel der Signale der PCM-Audiokanäle (CH1/CH2/CH3/CH4), der analogen Cue-Spur oder des Videosignals* angezeigt. Diese Pegelmeter zeigen bei Aufnahme und EE-Betrieb die Eingangssignalpegel, bei Wiedergabe die Ausgangssignal­pegel an. Bei Videosignalen zeigen die Pegelmeter lediglich die Eingangssignalpegel an. * Über Menüeintrag Nr. 005 (METER SELECT) wird zwischen dem Signal der Cue-Spur
und dem Videosignal gewählt.
$5 Pegelregler für Audioeingangs-/ausgangssignale
Mit diesen Reglern werden die Aufnahme- und Wiedergabepegel der Signale der PCM­Audiokanäle (CH1/CH2/CH3/CH4) und der analogen Cue-Spur justiert. Der obere Regler dient jeweils zur Aussteuerung des Aufnahmepegels, der untere Regler zur Justierung des Wiedergabepegels. Diese Regler müssen aus ihrer eingerasteten Stellung herausgezogen werden, bevor sie gedreht werden können. In der eingerasteten Position jedes Reglers ist der betreffende Signalpegel auf Verstärkungsfaktor Eins (den werkseitig vorbereiteten Wert) eingestellt.
$6 Kopfhörerbuchse (HEADPHONES)
Bei Aufnahme, Wiedergabe und Schnittbetrieb kann der Ton über einen an diese Buchse angeschlossenen Stereo Kopfhörer abgehört werden.
$7 Lautstärkeregler (LEVEL)
Mit diesem Regler wird der Lautstärkepegel von Kopfhörer- und Monitorausgang justiert. Über einen Menüeintrag Nr. 713 (MONI OUT) kann festgelegt werden, ob die Lautstärke der Kopfhörer- und Monitorausgänge gemeinsam oder separat geregelt werden. (Normalerweise ist der Kopfhöerpegel an den Monitorpegel gekoppelt.) Bei separater Regelung der beiden Lautstärkepegel wird der Monitorpegel auf Verstärkungsfaktor Eins (den werkseitig vorbereiteten Wert) eingestellt.
$8 Monitorsignal-Wahlschalter (MONITOR SELECT)
Mit diesen Schaltern werden die Audiosignale gewählt, die an den linken und rechten Monitorkanal ausgegeben werden. Bei jeder Betätigung der Taste “L” wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den Signalen für Ausgabe auf dem linken Monitorkanal umgeschaltet: CH1, CH2, CH3, CH4, CUE und erneut CH1. [Diese Umschaltung ist jedoch gesperrt, wenn Menüeintrag Nr. 729 (MONI MIX L) auf CH1+2, CH3+4, CH1+3 oder CH2+4 eingestellt ist.] Bei jeder Betätigung der Taste “R” wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den Signalen für Ausgabe auf dem rechten Monitorkanal umgeschaltet: CH1, CH2, CH3, CH4, CUE und erneut CH1. [Diese Umschaltung ist jedoch gesperrt, wenn Menüeintrag Nr. 730 (MONI MIX R) auf CH1+2, CH3+4, CH1+3 oder CH2+4 eingestellt ist.] Die Lampe “L” bzw. “R” auf dem Pegelmeter-Display kennzeichnet das momentan gewählte Signal. [Wenn Menüeintrag Nr. 721 (MONI CH SEL) auf “AUTO” eingestellt ist, ändert sich die Anzeige auf dem Display dem Monitorausgang entsprechend. Der Kanal, auf den der Monitorausgang automatisch umgeschaltet werden soll, kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 735 (MON AUTO SEL) gewählt werden.]
Bedienungselemente und ihre Funktionen
14 (D)
<Unteres Bedienfeld der Frontplatte>
$9 Skalenbereich-Wahlschalter [METER (FULL/FINE)]
Mit diesem Schalter kann der Skalenbereich der Audiopegelmeter gewählt werden.
FULL-Modus: Standard-Skalenbereich (von –" bis 0 dB) FINE-Modus: Feineinstellskala mit Teilungen von 0,5 dB
%0 Video-Eingangspegelregler und -schalter (VIDEO IN LEVEL)
Dieser Regler dient zur Justierung des Video-Eingangspegels.
RESET: Wenn sich der VIDEO IN LEVEL-Schalter in Stellung PRESET befindet, ist
der Video-Eingangspegel auf Verstärkungsfaktor Eins (0 dB) eingestellt.
MANUAL: Bei Einstellung des Schalters auf MANUAL kann der Video-Eingangspegel mit
diesem Regler justiert werden.
%1 Video-Ausgangspegelregler und -schalter (VIDEO OUT LEVEL)
Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) auf “LOCAL” kann der Video­Ausgangspegel justiert werden. Wenn sich der VIDEO OUT-Schalter in Stellung PRESET befindet, ist der Video­Ausgangspegel auf Verstärkungsfaktor Eins (0 dB) eingestellt. Bei Einstellung des Schalters auf MANUAL kann der Video-Ausgangspegel mit diesem Regler justiert werden.
%2 Farbsättigungspegelregler und -schalter (CHROMA LEVEL)
Bei Einstellung von Menüeintrag Nr.10 (ENCODER SEL) auf “LOCAL” kann der Farbsättigungspegel justiert werden. Wenn sich der CHROMA LEVEL-Schalter in Stellung PRESET befindet, ist der Farb­sättigungspegel auf Verstärkungsfaktor Eins (0 dB) eingestellt. Bei Einstellung des Schalters auf MANUAL kann der Farbsättigungspegel mit diesem Regler justiert werden.
%3 Schwarzabhebungsregler und -schalter (BLACK LEVEL)
Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) auf “LOCAL” kann die Schwarzabhebung justiert werden. Wenn sich der SETUP-Schalter in Stellung PRESET befindet, ist die Schwarzabhebung auf Verstärkungsfaktor Eins (0 IRE) eingestellt. Bei Einstellung des Schalters auf MANUAL kann die Schwarzabhebung mit diesem Regler justiert werden.
%4 Farbtonphasenregler und -schalter (CHROMA PHASE)
Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) auf “LOCAL” kann die Farbtonphase justiert werden. Wenn sich der HUE-Schalter in Stellung PRESET befindet, ist die Farbtonphase auf Verstärkungsfaktor Eins (0°) eingestellt. Bei Einstellung des Schalters auf MANUAL kann die Farbtonphase mit diesem Regler justiert werden.
%5 Schalter für halbbildrichtige Farbträgerverkopplung (CF)
Mit diesem Schalter wid festgelegt, ob die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung bei Wiedergabe in Einheiten von 4- oder 8 Halbbildern, oder von 2 Halbbildern erfolgt. 4F/8F: 625er Modus: 625er Modus: Die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung erfolgt in 4-
oder 8-Halbbild-Einheiten. Über Menüeintrag Nr. 108 (CAP.LOCK) kann zwischen 4er und 8er Sequenz für die halbbildrichtige Farb­trägerverkopplung umgeschaltet werden.
525er Modus: Die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung erfolgt in 4-Halbbild-
Einheiten.
2F: Die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung erfolgt in Einheiten von 2 Halbbildern.
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
15 (D)
<Unteres Bedienfeld der Frontplatte>
%6 Zeitcodegenerator-Schalter (TC)
REGEN: Bei Einstellung des REGEN/PRESET-Schalters auf REGEN wird der
eingebaute Zeitcodegenerator mit dem Zeitcode verkoppelt, den der Zeitcodeleser vom Band ausliest. Über Menüeintrag Nr. 503 (TCG REGEN) wid festgelegt, ob Zeitcode oder Benutzerbit regeneriert werden sollen.
PRESET: Bei Einstellung des REGEN/PRESET-Schalters auf PRESET kann die
Voreinstellung des Zeitcodes wahlweise über die Bedienungselemente an der Frontplatte oder über Fernsteuerung ausgeführt werden.
REC RUN: Bei Einstellung des RUN MODE-Schalters auf REC wird der Zeitcode nur
während der Aufnahme inkrementiert. Bei Einstellung des REGEN/PRESET­Schalters auf REGEN wird der Zeitcode ungeachtet der Betriebsart des Videorecorders laufend inkrementiert.
FREE RUN: Bei Einstellung des RUN MODE-Schalters auf FREE wird der Zeitcode
ungeachtet der Betriebsart des Videorecorders laufend inkrementiert, solange die Stromzufuhr eingeschaltet ist.
%7 Aufnahmesperre-Schalter (REC INHIBIT)
Mit diesem Schalter kann die Aufnahme auf einer Cassette gesperrt werden.
ON: Die Aufnahme ist gesperrt. Die Lampe REC INHIBIT an der Frontplatte leuchtet auf. OFF: Auf der eingelegten Cassette kann eine Aufzeichnung gemacht werden, sofern der
Löschschutzmechanismus an der Cassette auf Aufnahmefreigabe eingestellt ist.
%8 Fernsehsystem-Wahlschalter (TV SYSTEM)
Mit diesem Schalter kann das Fernsehsystem gewählt werden. Die Einstellung dieses Schalters wird durch Ausschalten und erneutes Einschalten der Stromzufuhr wirksam gemacht.
625: Dient zur Wahl des Interlace-Systems mit 625 Zeilen/50 Hz. 525: Dient zur Wahl des Interlace-Systems mit 525 Zeilen/59,94 Hz.
Zur Aufnahme ein Eingangssignal wählen, das der obigen Einstellung (625i/525i) entspricht. Zur Wiedergabe ein Band wählen, das in dem der obigen Einstellung (625i/525i) entsprechenden Format bespielt wurde.
%9 Menütaste (MENU)
Nach Drücken dieser Taste wird das Einstellmenü in den Bildschirm des TV-Monitors eingeblendet, der an die Buchse VIDEO OUT 3 oder Buchse SERIAL OUT 3 angeschlossen ist, und die Nummer eines Menüeintrags erscheint. Nach erneutem Drücken der Taste wird die Betriebsart für Menüanzeige aufgehoben, und das Gerät schaltet auf die vorige Betriebsart zurück.
^0 Eingabetaste (SET)
Nach Drücken dieser Taste werden alle in Menüs vorgenommenen neuen Einstellungen registriert. Nach der Speichereingabe wird die Betriebsart für Menüanzeige aufgehoben, und das Gerät schaltet auf die vorige Betriebsart zurück.
^1 Diagnosetaste (DIAG)
Nach Drücken dieser Taste erscheinen Informationen über den Betriebszustand des Videorecorders im Display. Nach erneutem Drücken der Taste kehrt die vorige Anzeige in das Display zurück. Zwei verschiedene Arten von Informationen können angezeigt werden: “HOURS METER” und “WARNING”. Durch Drücken der SEARCH-Taste kann abwechselnd zwischen den beiden Informationen umgeschaltet werden. Unter der Rubrik “HOURS METER” erscheinen Betriebszeitdaten wie Seriennummer des Gerätes, Gesamteinschaltzeit, Drehungszeit der Kopftrommel, Bandlaufzeit, Anzahl von Bandlade, Anzahl von Bandentladevorgängen und Einschalt-EIN/AUS-Zeit usw. Unter der Rubrik “WARNING” erscheinen verschiedene Warnmeldungen.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
16 (D)
1
DIGITAL
ON
Y
PARALLEL
RS-232C
ENCODER REMOTE
REMOTE OUT
REMOTE IN/OUT
REMOTE
CUE
IN
TC
IN
OFF
75#
ON
VIDEO OUT
VIDEO
IN
REF VIDEO
IN
OFF
75#
PUSH
2
3
SERIAL OUT
SERIAL IN
CH 1/2 CH 3/4
CH 1/2 CH 3/4
AUDIO IN
Y
1
2
(WFM)
(SUPER)
3
P R
P B
P R
P B
CH2CH1
~AC IN
SIGNAL
GND
PUSH
CH3 CH4
OPTION
CH2CH1 CH3 CH4
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
MON
L
OUT OUT
R
ANALOG
AUDIO OUT
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI
SDI
(
SUPER
)
e !1
r o
ut !2 !3 !9 r
@0
!4
@1 @2
!5 !6 !7 !8
q
w
!0 y i
Anschlußfeld
DEUTSCH
Bedienungselemente und ihre Funktionen
17 (D)
<Anschlußfeld>
q Netzeingang (AC IN)
Dieser Eingang wird über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Steckdose verbunden.
w Signalmasseklemme (SIGNAL GND)
Diese Klemme wird mit der Signalmasse-Klemme des angeschlossenen Gerätes verbunden, um Rauschen zu reduzieren. Dieser Anschluß stellt jedoch keine Schutzerdung dar.
e Sicherungshalter
In diesem Halter befindet sich eine Sicherung.
r Ventilatormotoren
Hinter diesen Entlüftungsschlitzen befinden sich die beiden Ventilatoren zur Kühlung des Gerätes. Die Lampe W leuchtet auf, wenn eine Betriebsstöung ein Abschalten der Ventilatormotoren verursacht hat. Wird der Videorecorder in diesem Zustand weiter betrieben, so steigt die Temperatur im Inneren des Gerätes, und sobald sie die Sicherheitsgrenze überschritten hat, werden alle Betriebsvorgänge gesperrt.
t Zeitcode-Eingangsbuchse (TIME CODE IN)
Diesem Eingang wird ein externes Zeitcodesignal zur Aufzeichnung auf dem Band zugeleitet.
y Zeitcode-Ausgangsbuchse (TIME CODE OUT)
Von diesem Ausgang wird das auf dem Band aufgezeichnete Zeitcodesignal während der Wiedergabe ausgegeben. Während der Aufnahme wird das vom eingebauten Zeitcodegenerator erzeugte Zeitcodesignal ausgegeben.
u Cuesignal-Eingangsbuchse (CUE IN)
Das zur Aufzeichnung auf der analogen Cue-Spur vorgesehene Signal wird diesem Eingang zugeleitet. Nach Wahl des Eingangspegels –60 dB über einen Menüeintrag Nr. 705 (CUE IN LV) kann ein Mikrofonsignal auf dieser Spur aufgezeichnet werden.
i Cuesignal-Ausgangsbuchse (CUE OUT)
Das auf der analogen Cue-Spur aufgezeichnete Signal wird von diesem Ausgang ausgegeben.
o Monitor-Ausgangsbuchse (MONITOR OUT)
Während der Wiedergabe werden die Signale der Cue-Spur und der PCM-Audiokanäle CH1, CH2, CH3 und CH4 von diesem Ausgang ausgegeben.
!0 Analoge Audio-Eingangsbuchsen (ANALOG AUDIO IN)
Dies sind die Eingänge für die analogen Audiosignale.
!1 Analoge Audio-Ausgangsbuchsen (ANALOG AUDIO OUT)
Von diesen Ausgängen werden die analogen Audiosignale ausgegeben.
!2 Eingangsbuchse für analoges Komponenten-Videosignal (ANALOG COMPONENT
VIDEO IN) (Option)
Ein analoges Komponenten-Videosignal wird diesem Eingang zugeleitet.
!3 Eingangsbuchsen für analoge FBAS-Signale (ANALOG COMPOSITE VIDEO IN) mit
75-#-Abschlußschalter (Option)
Diesen miteinander durchgeschleiften Eingängen werden analoge FBAS-Signale zugeleitet. Wenn ein Abschluß erforderlich ist, den Schalter auf ON einstellen.
Bedienungselemente und ihre Funktionen
18 (D)
<Anschlußfeld>
!4 Eingangsbuchsen für Referenz-Videosignale (REF VIDEO IN) mit 75-#-
Abschlußschalter
Diesen Eingängen können Referenzsignale zugeleitet werden. Ein Signal mit Farbburst zuleiten. Wenn ein Abschluß erforderlich ist, den Schalter auf ON einstellen.
!5 Ausgangsbuchse für analoges Komponenten-Videosignal (ANALOG COMPONENT
VIDEO OUT) (Option)
Von diesem Ausgang wird ein analoges Komponenten-Videosignal ausgegeben.
!6 Ausgangsbuchsen für analoge FBAS-Signale (ANALOG COMPOSITE VIDEO OUT)
Von diesen Ausgängen werden analoge FBAS-Signale ausgegeben. Ein Videosignal mit einblendetem VITC-Signal usw. wird von der Buchse VIDEO OUT 3 ausgegeben. Die Einblendungsfunktion kann in Menüeintrag Nr. 007 (SUPER) ein- und ausgeschaltet werden.
!7 Ein-/Ausgangsbuchse für digitales Audiosignal (DIGITAL AUDIO IN/OUT)
Dieser kombinierte Eingang/Ausgang ist für ein digitales Audiosignal gemäß AES/EBU­Norm vorgesehen.
!8 Serielle Ein-/Ausgangsbuchse für digitale Komponenten-Audio/Video-Signale
(SERIAL DIGITAL COMPONENT AUDIO/VIDEO IN/OUT)
Dieser kombinierte Eingang/Ausgang ist für digitale Komponenten-Audio/Video-Signale gemäß Norm SMPTE 259M-C/272M-A/Norm EBU Tech. 3267-E vorgesehen. An der Buchse SERIAL OUT 3 kann das Videosignal mit den eingeblendeten Daten ausgegeben werden. Die Einblendung der Daten kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 007 (SUPER) auf ON/OFF eingestellt werden.
<Hinweis>
Bei Verwendung der SDTI-Karte (Sonderzubehör) wird SERIAL IN für das allgemeine SDTI/SDI-Eingangssignal verwendet, während SERIAL OUT1 für das allgemeine SDTI/ SDI-Ausgangssignal verwendet wird. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der SDTI-Schnittstellenkarte AJ-YAC960P.
!9 Fernsteuerungsanschlüsse
Nach Anschluß dieses Gerätes an einen zweiten Videorecorder oder ein externes Steuergerät kann es ferngesteuert werden. Zwei verschiedene Fernsteuerungsanschlüsse sind vorgesehen, ein kombinierter Eingang/Ausgang sowie ein separater Ausgang.
IN/OUT: Für den Anschluß an eine externe Steuerung oder, bei Betrieb mit zwei
Videorecordern, an den zweiten Videorecorder.
OUT: Für den Anschluß zum Parallelbetrieb von zwei Videorecordern.
<Hinweis>
Soll das Deck als Aufnahmegerät zur Durchführung von Operationen zwischen den Decks an die Buchse OUT angeschlossen werden, kann die Wahl mit dem Einrichtungs­menüpunkt Nr. 212 (MASTER PORT) vorgenommen werden.
@0 Encoder-Fernsteuerungsanschluß (ENCODER REMOTE)
An diesen Eingang kann ein externer Encoder/Steuergerät angeschlossen werden, wenn die Justierungen des Video-Ausgangssignals und andere Einstellungen von einem externen Gerät aus vorgenommen werden sollen.
@1 RS-232C-Anschluß
@2 Paralleler Fernsteuerungsanschluß (PARALLEL REMOTE)
Dieser Anschluß wird verwendet, wenn der Videorecorder über ein externes Gerät angesteuert werden soll.
DEUTSCH
19 (D)
1
DIGITAL
ON
Y
PARALLEL
RS-232C
ENCODER REMOTE
REMOTE OUT
REMOTE IN/OUT
REMOTE
OFF
75#
ON
VIDEO OUT
VIDEO
IN
REF VIDEO
IN
OFF
75#
PUSH
2
3
SERIAL OUT
SERIAL IN
CH 1/2 CH 3/4
CH 1/2 CH 3/4
AUDIO IN
Y
1
2
(WFM)
(SUPER)
3
P
R
P B
P R
P B
~AC IN
SIGNAL
GND
PUSH
OPTION
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
ANALOG
AUDIO OUT
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI
SDI
(
SUPER
)
CUE
INTCIN
CH2CH1 CH3 CH4
CH2CH1 CH3 CH4
MON
L
OUT OUT
R
Audiomonitor-Ausgangsbuchsen
Analoge Video-Eingangsbuchsen (Option)
Referenzsignal-Eingangsbuchse
Digitale Audio/ Video-Eingangs­buchse
Digitale Audio/Video­Ausgangsbuchsen
Aktiv durchgeschleifte Ausgangsbuchse
Digitale Audio­Ausgangsbuchse
Digitale Audio­Eingangsbuchse
Videomonitor-AusgangsbuchsenAnaloge Audio-Ausgangsbuchsen
Analoge Audio-Eingangsbuchsen
Anschlüsse
Anschlüsse bei Betrieb als Einzelgerät
Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf LOCAL einstellen.
20 (D)
1
DIGITAL
ON
Y
PARALLEL
RS-232C
ENCODER REMOTE
REMOTE OUT
REMOTE IN/OUT
REMOTE
OFF
75#
ON
VIDEO OUT
VIDEO
IN
REF VIDEO
IN
OFF
75#
PUSH
2
3
SERIAL OUT
SERIAL IN
CH 1/2 CH 3/4
CH 1/2 CH 3/4
AUDIO IN
Y
1
2
(WFM)
(SUPER)
3
P R
P B
P R
P B
~AC IN
SIGNAL
GND
PUSH
OPTION
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
ANALOG
AUDIO OUT
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI
SDI
(
SUPER
)
CUEINTC
IN
CH2CH1 CH3 CH4
CH2CH1 CH3 CH4
MON
L
OUT OUT
R
1
DIGITAL
ON
Y
PARALLEL
RS-232C
ENCODER REMOTE
REMOTE OUT
REMOTE IN/OUT
REMOTE
OFF
75#
ON
VIDEO OUT
VIDEO
IN
REF VIDEO
IN
OFF
75#
PUSH
2
3
SERIAL OUT
SERIAL IN
CH 1/2 CH 3/4
CH 1/2 CH 3/4
AUDIO IN
Y
1
2
(WFM)
(SUPER)
3
P
R
P B
P R
P B
~AC IN
SIGNAL
GND
PUSH
OPTION
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
ANALOG
AUDIO OUT
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI/ SDTI
(
OPTION
)
SDI
SDI
(
SUPER
)
CUEINTC
IN
CH2CH1 CH3 CH4
CH2CH1 CH3 CH4
MON
L
OUT OUT
R
Fernsteuerungssignal (9polig)
SchnittrecorderZuspielgerät
An Audio-Monitorgerät
An Video­Monitorgerät
Digitale Video/Audio-Signale
An Video­Monitorgerät
Digitales Audiosignal
Analoges Videosignal (Komponentensignal) [Bei Installation der optionalen Karte für analoge Videoeingang]
Referenzsignal-Generator
OFF ON
An Audio-Monitorgerät
Anschlüsse
Anschlüsse für Betrieb mit zwei Geräten (zwischen Videorecordern)
Zuspielgerät: Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf REMOTE einstellen. Schnittrecorder: Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf LOCAL einstellen.
DEUTSCH
21 (D)
<Hinweis>
Bei Einsatz einer von der Firma CMX hergestellten Schnittsteuerung müssen die obigen Anschlüsse von der betreffenden Schnittsteue-rung unterstützt werden.
AV-Monitor
Audio-
Monitorsignale
Schnittrecorder
AV-Monitor
AV-Monitor
AV-Monitor
Video-
Monitorsignale
Audio-
Monitorsignale
Video-
Monitorsignale
Audio-Monitorsignale
Video-Monitorsignale
Schnittsteuerung
AV-Umschaltgerät
Referenzsignal­Generator
Fernsteuerungskabel
An Buchse REMOTE IN/OUT
An Buchse REMOTE IN/OUT
Fernsteuerungskabel
Video-Eingangssignale
Audio-Eingangssignale
Video-Monitorsignale
Audio-
Monitorsignale
Referenzsignal
Audio-Ausgangssignale
Video-Ausgangssignale
Fernsteuerungs­kabel
Audio-
Ausgangssignale
Video-Ausgangssignale
Referenzsignal
Zuspielgerät
An Buchse REMOTE IN/OUT
Zuspielgerät
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
Anschlüsse
Anschluß an eine Schnittsteuerung
22 (D)
Das externe Referenzsignal den Geräten von einem Synchronsignal­Generator zuleiten. Die FBAS-Buchsen für die Videosignale verwenden.
75#
VIDEO 1 OUT
VIDEO 1 OUT
VIDEO IN
REF (BB)
P1 IN P2 IN
REF IN
RECORDER OUT
MONITOR OUT
REF (BB)
Hartschnittum­schalter
TV-
Monitor
Wellenform-Monitor
(WFM)
Vektorskop
(VSC)
Zuspielgerät 1 Zuspielgerät 2 Schnittrecorder
REF (BB)
REF VIDEO IN
REF (BB)
REF VIDEO IN
REF (BB)
REF VIDEO IN
[Bei Installation der analogen Video-Eingangskarte (Sonder­zubehör)]
q
w
Diese beiden Kabel müssen die gleiche Länge besitzen.
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFTADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUTAIN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFTADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUTAIN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFTADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
– +
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUTAIN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
Anschlüsse
Anschlüsse für Einstellung der Video-(Encoder-) Ausgangssignale
DEUTSCH
23 (D)
Kompatible Cassettenbänder
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
M-Cassette
L-Cassette
<Hinweis>
Für AJ-5P92LP-Cassetten, die im Modus DVCPRO (25 Mbps) bespielt wurden, sollte ein mit DVCPRO (25 Mbps) 184-Minuten-Bändern kompatibler Videorecorder verwendet werden.
<Vorsichtsmaßnahmen zur Wiedergabe herkömmlicher DV/DVCAM-Bänder>
• Herkömmliche DV/DVCAM-Bänder, die im LP-Modus bespielt wurden, können nicht wiedergegeben werden.
• Wenn auf ein herkömmliches DV/DVCAM-Band aufgezeichnetes Material geschnitten werden soll, verwenden Sie ein Band des Formats DVCPRO50 (50 Mbps) oder DVCPRO (25 Mbps), oder nehmen Sie das Material mit einem anderen Studio-Videorecorder auf.
• Herkömmliche DV/DVCAM-Bänder können mit maximal der 32-fachen Normalgeschwindigkeit wiedergegeben werden.
• Die maximale Dauer für STILL TIMER bei Verwendung eines herkömmlichen DV/DVCAM-Bands ist auf 10 Sekunden festgelegt, und die Gesamtdauer, für die ein solches Band im Modus STILL belassen werden kann, ist auf 1 Minute festgelegt.
• Der Cue-Betrieb eines herkömmlichen DV/DVCAM-Bands an derselben Position sollte minimal gehalten werden, um das Band vor Schäden zu schützen.
• Bei Verwendung eines herkömmlichen DV/DVCAM-Bands kann bei Zeitlupen-Wiedergabe in seltenen Fällen Rauschen erzeugt werden.
Typ Beschreibung
Verbraucher DV/DVCAM
S-Cassette
M-Cassette
DVCPRO (50 Mbps)
L-Cassette
Für Verbraucher­DV/DVCAM­Markt
Die Cassette waagerecht auf die Mitte des Schlitzes ausrichten und sacht einschieben. Danach wird sie automatisch eingezogen.
Diese Bänder werden ausschließlich für allgemeine Verbraucher-DV/DVCAM­Kameras/Recorder verwendet. Sie können bei Verwendung des Cassettenadapters AJ-CS750P (als Sonderzubehör erhältlich) abgespielt werden. Beachten Sie jedoch, daß Langspiel-Verbrauchen-DV/DVCAM-Bänder (80 Minuten im Standardmodus; 120 Minuten im LP-Modus) nicht verwendet werden können. DV-Bänder von Panasonic für allgemeine Verbraucher-DV-Anwendungen werden empfohlen. Beachten Sie, daß das Einlegen einer dieser Cassetten ohne vorherige Installation des Cassettenadapters zu Betriebsstörungen führt.
Bänder mit einer maximalen Aufnahme-/Wiedergabezeit von 33 Minuten. (AJ-P66MP)
Bänder mit einer maximalen Aufnahme-/Wiedergabezeit von 92 Minuten. (AJ-5P92LP)
Normalwiedergabebänder für Verbraucher-DV/DVCAM-Markt. Für Wiedergabe AUTO als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 013 (PB FORMAT), oder DV oder DVCAM als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 014 (FORMAT SEL) wählen. DV-Bänder für den Verbrauchermarkt von Panasonic werden empfohlen.
24 (D)
Einschalten der Stromzufuhr/Einsetzen der Cassette
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, daß alle Anschlüsse korrekt hergestellt worden sind.
1
Die Stromzufuhr einschalten.
2
Nachprüfen, daß die Lampe AUTO OFF nicht leuchtet. Bei Kondensatbildung im Geräteinneren oder Auftreten einer anderen Betriebsstöung leuchtet die Lampe AUTO OFF auf, und alle Betriebsvorgänge werden gesperrt.
3
Die Cassette einsetzen. Die Cassette ohne Kraftanwendung mit der korrekten Ausrichtung in den Schlitz schieben.
4
Nachprüfen, daß die Lampe der STOP-Taste leuchtet. Nach Einschieben der Cassette beginnt die Drehung der Kopftrommel automatisch, das Band wird um die Trommel geladen, und das Gerät schaltet in die Stopp­Betriebsart. Die Lampe der EJECT-Taste erlischt.
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1 3 2
4
DEUTSCH
25 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
2
1
STOP/STANDBY-Betriebsart
1
Nach Drücken der STOP-Taste schaltet das Gerät in die Stopp-Betriebsart. Die Lampe der STOP-Taste leuchtet auf, und der Bandlauf hält an.
• Zur Schonung des Bands schaltet das Gerät nach Verstreichen des Zeitintervalls, das über den Menüeintrag Nr. 400 (STILL TIMER) eingestellt wurde, auf die Betriebsart STANDBY OFF. Nach Drücken einer Tasten STOP, REW, FF oder PLAY schaltet das Gerät in die betreffende Betriebsart.
2
Nach Drücken der STAND BY-Taste schaltet das Gerät in die Betriebsart STANDBY ON oder OFF. Wenn die Lampe der STAND BY-Taste leuchtet, befindet sich das Gerät in der Betriebsart STANDBY ON. Wird die Taste in der Stopp-Betriebsart gedrückt, so schaltet das Gerät in die Betriebsart STANDBY OFF und den Halblade-Modus, und die Lampe der Taste erlischt. Wird die Taste bei aktivierter Betriebsart STANDBY OFF gedrückt, so schaltet das Gerät in die Betriebsart STANDBY ON.
Einstellung des Menüeintrags Nr. 400 (STILL TIMER)
Auf Seite 75 sind die verschiedenen Einstellungen von Menüeintrag Nr. 400 (STILL TIMER) aufgeführt. Die optimale Bandschonung wird mit Einstellung “4” oder weniger erzielt.
26 (D)
Aufnahme
1
Den Löschschutzstift an der Cassette in die Aufnahmefreigabe-Stellung bringen und die Cassette einsetzen.
2
Die STOP-Taste drücken, um das Gerät in die Stopp-Betriebsart zu schalten.
3
Den TAPE/EE-Schalter auf EE einstellen. Danach wird das EE-Bild auf den TV-Monitor ausgegeben.
4
Nachprüfen, daß die Lampe REC INHIBIT ausgeschaltet ist. Falls die Lampe leuchtet, den REC INHIBIT-Schalter in Stellung OFF bringen.
5
Die Video- und Audio-Eingangssignale wählen und ihre Pegel wunschgemäß einstellen.
5-1 Wahl der Video- und Audio-Eingangssignale
1 Die erforderlichen Anschlüsse für die Signale herstellen, die aufgezeichnet
werden sollen.
2 Die Eingangssignale mit den INPUT SELECT-Tasten an der Frontplatte wählen.
Die Eingangssignale, die den leuchtenden Lampen entsprechen, sind angewählt.
5-2 Justieren des Videopegels
[Bei Installation der analogen Video-Eingangskarte (Sonderzubehör)]
1 Normalerweise sollte der VIDEO IN LEVEL-Schalter %0 auf PRESET
eingestellt bleiben (Verstärkungsfaktor Eins). Die Videosignale werden mit dem geeigneten Aufnahmepegel aufgezeichnet.
2 Zur Justierung des Aufnahmepegels den VIDEO IN LEVEL-Schalter %0 in
Stellung MANUAL bringen und den VIDEO IN LEVEL-Regler drehen, um den Aufnahmepegel auf einen Wert zwischen +3 dB und –3 dB einzustellen.
5-3 Justieren der Audiopegel
1 Die Audio-Eingangssignalpegel der PCM-Audiokanäle CH1/CH2, CH3/CH4
und des analogen Cue-Signals einstellen. Die Eingangs/Ausgangs­Pegelregler $5 ein-gerastet lassen (Verstärkungsfaktor Eins). Die Audiosignale werden mit dem geeigneten Aufnahmepegel aufgezeichnet.
2 Um den Aufnahmepegel manuell auszusteuern, die Regler $5 herausziehen
und justieren. Bei der Aussteuerung des Signals für die analoge Cue-Spur ist darauf zu achten, einen Pegel von –20 dB nicht überschritten wird.
6
Die PLAY-Taste bei gedrückt gehaltener REC-Taste drücken. Danach leuchten die Lampen der beiden Tasten REC und PLAY auf, und die Aufnahme beginnt.
7
Die STOP-Taste drücken, um die Aufnahme zu beenden. Danach schaltet das Gerät von der Aufnahme- in die Stopp-Betriebsart.
<Hinweise>
• Nachprüfen, daß die SERVO-Lampe während der Aufnahme leuchtet. Falls sie blinkt oder ausgeschaltet ist, bedeutet dies, daß das Wiedergabebild anschließend gestöt ist.
• Nur der Pegel der analogen FBAS-Eingangssignale kann justiert werden. (Eine Justierung der digitalen Video-Komponenten-Eingangssignale und der analogen Audio-Kompo­nenten-Eingangssignale ist nicht möglich.)
DEUTSCH
27 (D)
Wiedergabe
1
Eine bespielte Cassette einsetzen und das Gerät in die Stopp-Betriebsart schalten.
2
Die PLAY-Taste drücken. Die normale Wiedergabe beginnt.
3
Den Audio-Wiedergabepegel justieren. Die Audiopegelregler herausziehen und nach rechts oder links drehen, um die Pegel wunschgemäß einzustellen. Normalerweise sollten diese Regler eingerastet bleiben (Verstärkungsfaktor Eins).
4
Die STOP-Taste drücken, um die Wiedergabe zu beenden. Der Videorecorder schaltet in die Stopp-Betriebsart.
<Hinweis>
Nachprüfen, daß die SERVO-Lampe während der Wiedergabe leuchtet. Falls sie blinkt oder ausgeschaltet ist, treten Stöungen im Wiedergabebild auf.
28 (D)
Jog/Shuttle-Suchlauf
Jog-Betrieb
1
Das Suchrad durch Drücken einrasten. Nachprüfen, daß die JOG-Lampe aufleuchtet.
2
Das Suchrad drehen. Die Raststellungen des Suchrads werden unwirksam gemacht, und die jeweilige Bandgeschwindigkeit (–1fache bis +2fache Normalgeschwindigkeit*) richtet sich nach der Geschwindigkeit, mit der das Suchrad gedreht wird. Sobald das Suchrad zum Stillstand kommt, erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm. Im Jog-Betrieb ist das Wiedergabebild rauschfrei. * Bei DV- und DVCAM-Bändern liegt die Jog-Geschwindigkeit im Bereich zwischen –1×
bis +1×.
3
Um vom Jog-Betrieb auf eine andere Betriebsart umzuschalten, die entsprechende Taste drücken.
Shuttle-Betrieb
1
Das Suchrad durch Drücken ausrasten. Die SHTL-Lampe leuchtet auf, und das Gerät schaltet auf Shuttle-Betrieb. Wenn diese Betriebsart unmittelbar nach Einschalten der Stromzufuhr aktiviert werden soll, muß das Suchrad zunächst einmal in seine mittlere Raststellung zurückgestellt werden.
2
Den SHTL/SLOW-Schalter für Shuttle-Betrieb auf SHTL, für Zeitlupenbetrieb auf SLOW einstellen.
3
Das Suchrad drehen. Bei Einstellung des SHTL/SLOW-Schalters auf SHTL kann die Bandgeschwindigkeit entsprechend der Stellung des Suchrads zwischen 0 (Standbild) und ±32facher Normalgeschwindigkeit variiert werden. Die maximale Bandgeschwindigkeit im Shuttle-Betrieb kann über Menüeintrag Nr. 101 (SHTL MAX) wahlweise auf ±8,4fache, ±16fache oder ±32fache Normalgeschwindigkeit festgelegt werden. In der mittleren Raststellung des Suchrads erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm. Bei Einstellung des SHTL/SLOW-Schalters auf SLOW kann die Bandgeschwindigkeit entsprechend der Stellung des Suchrads zwischen –4,1facher und +4,1facher Normalgeschwindigkeit variiert werden. Die maximale Geschwindigkeit kann mit den Menüeintragen Nr. 320 (VAR FWD MAX) und Nr. 321 (VAR REV MAX) gewählt werden. Außerhalb des Bereiches von –1facher bis +2facher Normalgeschwindig-keit ist das Wiedergabebild jedoch gestöt*. In der mittleren Raststellung des Suchrads erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm. Das Wiedergabebild ist rauschfrei. * Bei DV- und DVCAM-Bändern wird außerhalb des Shuttle-Geschwindigkeitsbereichs
von –1× bis +1× Rauschen erzeugt.
4
Um vom Jog-Betrieb auf eine andere Betriebsart umzuschalten, die STOP- oder die jeweils entsprechende Taste drücken.
<Hinweis>
Werkseitig wurde dieser Videorecorder so voreingestellt, daß er bei Drehen des Suchrads auf Shuttle- bzw. Jog-Betrieb umschaltet. Wenn nicht gewünscht wird, daß direkt auf eine Betriebsart mit variabler Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, kann das Gerät so eingestellt werden, daß diese Umschaltung erst nach Betätigung der SEARCH-Taste erfolgt. Dazu Menüeintrag Nr. 100 (SEARCH ENA) auf “KEY” einstellen.
DEUTSCH
29 (D)
Manueller Schnittbetrieb
1
Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen.
ASSEMBLE: Für Assembleschnitt drücken. INSERT: Für Insertschnitt drücken.
2
Die Schnittkanäle wählen. Wenn der Insertschnitt gewählt wurde, die Taste für den Kanal drücken, dessen Signal geschnitten werden soll, und nachprüfen, daß die Lampe der Taste aufleuchtet.
3
Die PLAY-Taste drücken.
4
Unter Betrachtung des Wiedergabebilds auf dem TV-Monitor mit dem Suchrad die Bandstelle aufsuchen, an der der Schnittvorgang beginnen soll (IN-Punkt), und an dieser Stelle die beiden Tasten PLAY und EDIT gemeinsam drücken.
5
Unter Betrachtung des Wiedergabebilds auf dem TV-Monitor an der Stelle, an der der Schnittvorgang enden soll (OUT-Punkt), die STOP- oder die PLAY-Taste drücken. Danach wird der Schnittvorgang beendet, und das Gerät schaltet in die Stopp­Betriebsart.
30 (D)
Vorlauf
1
Die PREROLL-Taste drücken. Der Videorecorder führt den Schnittvorlauf aus.
• Wenn der IN-Punkt registriert ist, läuft das Band vom IN-Punkt um die in Menüeintrag Nr. 000 (P-ROLL TIME) festgelegte Anzahl von Sekunden zurück, wonach das Gerät in die Stopp-Betriebsart schaltet.
• Wenn kein IN-Punkt registriert ist, läuft das Band von der aktuellen Bandstelle aus um die in Menüeintrag Nr. 000 (P-ROLL TIME) festgelegte Anzahl von Sekunden zurück, wonach das Gerät in die Stopp-Betriebsart schaltet.
<Hinweise>
• Zwischen dem IN-Punkt und dem Vorlaufpunkt muß ein ununterbrochenes Zeitcode- oder Bandzeitsignal auf dem Band aufgezeichnet sein.
• Wenn kein IN-Punkt registriert ist, kann über Menüeintrag Nr. 313 (AUTO ENTRY) festgelegt werden, ob der Vorlauf nur nach Setzen des IN-Punktes oder auch ohne vorherige Registrierung des IN-Punktes ausgeführt wird.
DEUTSCH
31 (D)
Automatischer Schnittbetrieb (mit zwei Videorecordern)
Unter Schneiden versteht man eine Montagetechnik, bei der ein vorbespieltes Band (des Zuspielgerätes) verwendet wird, um auf einem zweiten Band (des Schnittrecorders) ein aus mehreren separaten Schnittsegmenten bestehendes Programm zusammenzustellen, wobei unerwünschte Programmteile ausgelassen werden können.
Die folgenden grundlegenden Schritte sind beim Schnittbetrieb auszuführen.
1
Den CONTROL-Schalter am Zuspielgerät auf REMOTE, am Schnittrecorder auf LOCAL einstellen.
2
Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen.
3
Die Schnittpunkte für Zuspielgerät und Schnittrecorder setzen.
4
Die Schnittpunkte überprüfen und ggf. korrigieren.
5
Vor dem eigentlichen Schnittvorgang eine Schnittsimulation (PREVIEW) ausführen.
6
Den Schnittvorgang ausführen.
7
Das Schnittergebnis durch Ausführen einer Schnittkontrolle (REVIEW) überprüfen.
Automatischer Schnittbetrieb
32 (D)
Schaltereinstellungen und Justierungen
Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
Die Zählwerkanzeige auf Betriebsart TC oder CTL einstellen.
Den POWER-Schalter auf ON einstellen.
Mit den INPUT SELECT-Tasten die Video- und Audio-Eingangssignale wählen.
Den CONTROL-Schalter auf LOCAL einstellen.
Den Aufnahmepegel aussteuern.
Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
Die Zählwerkanzeige auf Betriebsart TC oder CTL einstellen.
Den POWER-Schalter auf ON einstellen.
Den CONTROL-Schalter auf REMOTE einstellen.
Den Wiedergabepegel einstellen.
DEUTSCH
Automatischer Schnittbetrieb
33 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1, 2
3
Wahl der Schnittbetriebsart
1
Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen. Für Assembleschnitt die ASMBL-Taste drücken. Für Insertschnitt die INSERT-Taste drücken. ASSEMBLE: Die Assembleschnitt-Betriebsart wird aktiviert, in der einzelne
Schnittsegmente aneinandergefügt werden.
INSERT: Die Insertschnitt-Betriebsart wird aktiviert, in der neue Schnittsegmente
in ein vorhandenes Programm eingefügt werden.
2
Die Schnittkanäle wählen. Wenn der Assembleschnitt gewählt wurde, leuchtet die Lampe der ASMBL-Taste. Wenn der Insertschnitt gewählt wurde, die Taste für den Kanal drücken, dessen Signal geschnitten werden soll, und nachprüfen, daß die Lampe der Taste aufleuchtet.
3
Den Videorecorder wählen, der betätigt werden soll (diese Einstellung gilt nur für den Schnittbetrieb mit zwei Videorecordern). Die Taste PLAYER oder RECORDER drücken, um den zu betätigenden Videorecorder zu wählen. PLAYER: Diese Taste drücken, wenn das Zuspielgerät zum Setzen der Schnitt-
punkte betätigt werden soll.
RECORDER: Diese Taste drücken, wenn der Schnittrecorder (dieses Gerät) zum
Setzen der Schnittpunkte betätigt werden soll.
Automatischer Schnittbetrieb
34 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1, 32, 4
Setzen der Schnittpunkte
1
Den IN-Punkt im Jog- oder Shuttle-Betrieb aufsuchen. An der gewünschten Bandstelle auf Standbild-Wiedergabe umschalten. Einzelheiten zum Jog- und Shuttle-Betrieb sind Seite 28 zu entnehmen.
2
Drücken Sie die Taste SET, während Sie die Taste IN gedrückt halten. Der IN-Punkt wird gesetzt. Der numerische Wert des registrierten IN-Punktes erscheint auf dem Zählwerk-Display.
3
Den OUT-Punkt im Jog- oder Shuttle-Betrieb aufsuchen. An der gewünschten Bandstelle auf Standbild-Wiedergabe umschalten. Einzelheiten zum Jog- und Shuttle-Betrieb sind Seite 28 zu entnehmen.
4
Drücken Sie die Taste SET, während Sie die Taste OUT gedrückt halten. Der OUT-Punkt wird gesetzt. Der numerische Wert des registrierten OUT-Punkts erscheint auf dem Zählwerk­Display.
Automatische Berechnung des vierten Schnittpunkts
Beim Schnittbetrieb mit zwei Videorecordern müssen insgesamt vier Schnittpunkte registriert werden: jeweils ein IN- und ein OUT-Punkt für Zuspielgerät und Schnittrecorder. Da der vierte Schnittpunkt jedoch automatisch berechnet wird, brauchen nur drei beliebige Schnittpunkte gesetzt zu werden.
Negative Schnittdauer-Warnfunktion
Diese Funktion wird durch Kombination der Menüeinträge Nr. 301 (IN/OUT DEL) und Nr. 302 (NEGA FLASH) aktiviert.
DEUTSCH
Automatischer Schnittbetrieb
35 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
2 1, 3
Überprüfen der Schnittpunkte
1
Die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) drücken, um den entsprechenden Schnittpunkt zu überprüfen. Der numerische Wert des gewählten Schnittpunkts erscheint auf dem Zählwerk­Display.
2
Um das Bild am Schnittpunkt zu kontrollieren, die PREROLL-Taste bei gedrückt gehaltener IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) drücken. Danach wird der IN- bzw. OUT-Punkt angefahren, und das Standbild der betreffenden Bandstelle erscheint auf dem TV-Monitor.
• Die EE-Betriebsart wird aktiviert, wenn Menüeintrag Nr. 315 (AFTER CUE-UP) auf “STOP” eingestellt ist und sich der TAPE/EE-Schalter in Stellung EE befindet.
3
Die Tasten IN und OUT weiter gedrückt halten, und den Editierabschnitt (Zeitdauer) überprüfen. Danach wird die Dauer des registrierten Schnittsegments auf dem Zählwerk-Display angezeigt.
Berechnung der Schnittdauer
• Wenn beide Schnittpunkte gesetzt wurden, wird die Dauer zwischen den beiden Schnittpunkten angezeigt.
• Wenn nur ein einziger Schnittpunkte gesetzt wurde, wird die Dauer zwischen den registrierten Schnittdaten und der aktuellen Bandadresse angezeigt.
• Wenn keine Schnittpunkte gesetzt wurden, wird die Dauer des zuletzt registrierten Schnittsegments angezeigt.
Automatischer Schnittbetrieb
36 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
3-1, 3-2
2
1
Korrektur der Schnittpunkte
1
Setzen eines neuen Schnittpunkts Den neuen Schnittpunkt im Jog- oder Shuttle-Betrieb aufsuchen und die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) gemeinsam mit der SET-Taste drücken, um den neuen Schnittpunkt zu registrieren.
2
Feinkorrektur eines Schnittpunkts (Trimmfunktion) Eine der TRIM-Tasten betätigen, während die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) gedrückt gehalten wird. Bei jeder Betätigung der Taste “+” wird der Schnittpunkt um 1 Vollbild vorwärts verschoben. Bei jeder Betätigung der Taste “–” wird der Schnittpunkt um 1 Vollbild rückwärts verschoben.
3
Löschen der Schnittpunkte
3-1 Gleichzeitiges Löschen des IN- und OUT-Punktes
• Die RESET-Taste drücken.
3-2 Einzelnes Löschen des IN- oder OUT-Punktes
• Die RESET-Taste drücken, während die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) gedrückt gehalten wird.
<Hinweise>
• Schnittpunkte können nur in der CTL-Betriebsart der Zählwerkanzeige gelöscht werden.
• Der OUT-Punkt kann selbst während des Schnittvorgangs gelöscht werden.
• Beim Auswerfen der Cassette werden IN- und OUT-Punkt automatisch gelöscht.
DEUTSCH
Automatischer Schnittbetrieb
37 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1
Schnittsimulation
1
Nachdem die Schnittpunkte gesetzt worden sind, die PREVIEW-Taste drücken.
<Hinweise>
• Wenn kein IN-Punkt gesetzt wurde, wird die Bandstelle, an der die PREVIEW-Taste gedrückt wurde, als IN-Punkt registriert.
• Um die Schnittsimulation vorzeitig zu beenden, die STOP-Taste drücken.
• Wenn die PREVIEW-Taste während der Ausführung der Schnittsimulation an einer beliebigen Bandstelle hinter dem IN-Punkt erneut gedrückt wird, so beginnt die Schnittsimulation wieder von Anfang an.
• Nach Erreichen des OUT-Punktes schaltet das Gerät automatisch in die Stopp-Betriebsart.
Automatischer Schnittbetrieb
38 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1
Ausführen des automatischen Schnittvorgangs
1
Die AUTO EDIT-Taste drücken. Danach beginnt der automatische Schnittvorgang.
• Die STOP-Taste drücken, um den Schnittvorgang vorzeitig zu beenden.
• Nach Erreichen des OUT-Punktes wird ein Nachlaufvorgang ausgeführt, wonach das Gerät automatisch in die Stopp-Betriebsart schaltet*. * Die Nachlaufzeit kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 325 (POSTROLL TM)
eingestellt werden.
Nachlauf
Beim Assembleschnitt wird der Schnittvorgang nach Passieren des OUT-Punktes noch ca. 2 Sekunden lang fortgesetzt, wonach das Band an den OUT-Punkt zurückläuft und das Gerät in die Stopp-Betriebsart schaltet. Beim Insertschnitt schaltet das Gerät nach Passieren des OUT-Punktes in die Wiedergabe­Betriebsart, wonach das Band an den OUT-Punkt zurückläuft und das Gerät in die Stopp­Betriebsart schaltet.
Schnittwiederholungs-Funktion
Wenn die AUTO EDIT-Taste erneut gedrückt wird, nachdem der Schnittvorgang durch Drücken der STOP-Taste abgebrochen wurde, beginnt der automatische Schnittvorgang erneut von Anfang an.
Schnitt mit automatischer Marke
Wenn die AUTO EDIT-Taste gedrückt wird, wenn der nächste Schnittpunkt nach Ende des aktuellen Schnittvorgangs noch nicht gesetzt wurde, wird der vorige OUT-Punkt als IN-Punkt registriert und der Schnittvorgang entsprechend ausgeführt. Um die Funktion für Schnitt mit automatischer Marke aufzuheben, eine beliebige Bandtransport-Taste (PLAY usw.) drücken.
<Hinweis>
Nach beendetem Schnittvorgang werden alle registrierten Schnittpunkte automatisch gelöscht. Die vorigen Schnittpunkte können jedoch durch gemeinsames Drücken der TRIM­Taste “+” (bzw. “–”) und der SET-Taste wieder abgerufen werden.
DEUTSCH
Automatischer Schnittbetrieb
39 (D)
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
1
Schnittkontrolle
1
Nach beendetem Schnittvorgang die REVIEW-Taste drücken. Danach beginnt die Schnittkontrolle am Schnittrecorder.
• Die STOP-Taste drücken, um die Schnittkontrolle vorzeitig zu beenden.
• Nach Erreichen des OUT-Punktes wird ein Nachlaufvorgang ausgeführt, wonach das Gerät automatisch in die Stopp-Betriebsart schaltet*. * Die Nachlaufzeit kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 325 (POSTROLL TM)
eingestellt werden.
40 (D)
TCR 00:00:00:00
Dies kennzeichnet den separaten Tonschnitt.
AUTO EDIT
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
A-IN Taste
A-OUT Taste
Separater Tonschnitt
Die Video- und die Audio-Schnittpunkte können separat gesetzt, voneinander versetzt und verschoben werden. Bei Wahl der Assembleschnitt-Betriebsart können keine separaten Audio-Schnittpunkte gesetzt werden. Nach Setzen der Schnittpunkte das gleiche Verfahren wie beim Insertschnitt ausführen.
Setzen der Schnittpunkte
Video-IN-Punkt: Die SET-Taste drücken, während die IN-Taste gedrückt gehalten wird. Video-OUT-Punkt: Die SET-Taste drücken, während die OUT-Taste gedrückt gehalten wird. Audio-IN-Punkt: Die SET-Taste drücken, während die Taste A-IN gedrückt gehalten wird. Audio-OUT-Punkt: Die SET-Taste drücken, während die Taste A-OUT gedrückt gehalten
wird.
Löschen der Schnittpunkte
Video-IN-Punkt: Die RESET-Taste drücken, während die IN-Taste gedrückt gehalten wird. Video-OUT-Punkt: Die RESET-Taste drücken, während die OUT-Taste gedrückt gehalten wird. Audio-IN-Punkt: Die RESET-Taste drücken, während die Taste A-IN gedrückt gehalten wird. Audio-OUT-Punkt: Die RESET-Taste drücken, während die Taste A-OUT gedrückt gehalten
wird.
Korrektur der Schnittpunkte
Video-IN-Punkt: Eine der TRIM-Taste + oder – betätigen, während die IN-Taste gedrückt
gehalten wird.
Video-OUT-Punkt: Eine der TRIM-Taste + oder – betätigen, während die OUT-Taste
gedrückt gehalten wird.
Audio-IN-Punkt: Eine der TRIM-Taste + oder – betätigen, während die Taste A-IN
gedrückt gehalten wird.
Audio-OUT-Punkt: Eine der TRIM-Taste + oder – betätigen, während die Taste A-OUT
gedrückt gehalten wird.
Anzeige des separaten Tonschnitts
Wenn die Audio-Schnittpunkte gesetzt wurden, erscheint “ ” auf dem Zählwerk-Display und als eingeblendete Anzeige auf dem Bildschirm, um den separaten Tonschnitt zu kennzeichnen.
DEUTSCH
41 (D)
Separater Tonschnitt
Anzeige der Audio-Schnittpunkte
Die Audio-Schnittpunkte werden wie unten gezeigt im Zählwerk-Display angezeigt. (Die Abbildung zeigt als Beispiel den Audio-IN-Punkt).
Bedienungsschritte Video-IN-Punkt: Die IN-Taste drücken. Video-OUT-Punkt: Die OUT-Taste drücken. Audio-IN-Punkt: Die A-IN-Taste drücken. Audio-OUT-Punkt: Die A-OUT-Taste drücken.
AIN 00:00:04:07
IN, OUT, AIN (Audio-IN-Punkt), AOUT (Audio-OUT-Punkt)
<Hinweis>
Wird auf Assembleschnitt als Schnittbetriebsart umgeschaltet, nachdem die Audio­Schnittpunkte festegelegt wurden, so werden diese gelöscht.
Anfahren der Schnittpunkte
Anfahren des Video-IN-Punktes: Die PREROLL-Taste drücken, während die IN-Taste
gedückt gehalten wird.
Anfahren des Video-OUT-Punktes: Die PREROLL-Taste drücken, während die OUT-Taste
gedückt gehalten wird.
Anfahren des Audio-IN-Punktes: Die PREROLL-Taste drücken, während die Taste A-IN
gedrückt gehalten wird.
Anfahren des Audio-OUT-Punktes: Die PREROLL-Taste drücken, während die Taste A-
OUT gedrückt gehalten wird.
Anzeige der Schnittdauer
Die Schnittdauer wird ausschließlich auf dem Zählwerk-Display angezeigt. Dauer des Schnittsegments zwischen Video-IN- und Video-OUT Punkt: Die beiden Tasten IN und OUT gleichzeitig drücken. Dauer des Schnittsegments zwischen Audio-IN- und Audio-OUT Punkt: Die beiden Tasten A-IN und A-OUT gleichzeitig drücken.
Mechanismus für Vollbildanpassungs-Verarbeitung
Wenn zwei Videorecorder für den separaten Tonschnitt eingesetzt werden, sind insgesamt acht Schnittpunkte vorhanden: zwei Paare von Video-Schnittpunkten (jeweils ein Video-In­und Video-OUT-Punkt für Zuspielgerät und Schnittrecorder) sowie zwei Paare von Audio­Schnittpunkten (jeweils ein Audio-IN- und Audio-OUT-Punkt für Zuspielgerät und Schnitt­recorder). Da die restlichen drei Schnittpunkte automatisch berechnet werden, wenn fünf der insgesamt acht Schnittpunkte gesetzt worden sind, können bis zu fünf Schnittpunkte gesetzt werden.
Bei Einsatz eines Videorecorders ohne Funktion für separaten Tonschnitt als Zuspielgerät
Wird ein Videorecorder als Zuspielgerät verwendet, der nicht über eine Funktion für separaten Tonschnitt verfügt, ist ein separater Tonschnitt dennoch möglich, indem der Audio­IN- und der Audio-OUT-Punkt mit Hilfe des Schnittrecorders gesetzt werden und die Daten von drei weiteren Schnittpunkten als Video-Schnittpunkte eingegeben werden.
<Hinweis>
Wenn beim separaten Tonschnitt nur der Video-OUT-Punkt (bzw. Audio-OUT-Punkt) gesetzt und der automatische Schnitt ausgeführt wird, ohne daß der Audio-OUT-Punkt (bzw. Video­OUT-Punkt) gesetzt wurde, so wird der Schnittvorgang solange fortgesetzt, bis der Audio­OUT-Punkt (bzw. Video-OUT-Punkt) gesetzt oder die STOP-Taste gedrückt wird, um den Schnittvorgang zu beenden.
42 (D)
1
INT_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen.
2
Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal von CH1 bis CH4), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen.
3
Die Cassette, für die der Voice-over-Schnitt durchgeführt werden soll, einlegen.
4
Die Einfügungstaste für den Kanal (in Schritt 2 gewählter Kanal), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, drücken und sicherstellen, daß ihre Lampe leuchtet.
5
Die Taste PLAY drücken.
6
Die Position (IN-Punkt), an welcher der Voice-over-Schnitt starten soll, unter Beobachtung des TV-Monitors aufsuchen.
7
Die Tasten IN und SET am IN-Punkt gleichzeitig drücken.
8
Die aufzuzeichnenden Audiosignale in den in Schritt 2 gewählten Kanal einspeisen.
9
Die Position (OUT-Punkt), an welcher der Voice-over-Schnitt enden soll, unter Beobachtung des TV-Monitors aufsuchen.
10
Die Tasten OUT und SET am OUT-Punkt gleichzeitig drücken. Die aufzuzeichnenden Audiosignale werden abgespeichert.
11
Die Taste STOP drücken.
12
Zur Durchführung des Schnitts die Taste AUTO EDIT drücken. Die im Speicher abgelegten Audiosignale werden dann auf das Band aufgezeichnet.
<Hinweis>
Sie können die Audiosignale vor dem Schnitt überprüfen, indem Sie die Taste PREVIEW bei gedrückter Taste SET drücken, bevor Sie die Taste AUTO EDIT drücken.
MIC
AMP
ANALOG AUDIO IN*
VIDEO
OUT
AJ-D960
TV-Monitor
Mikrofon
* An den Kanal anschließen, dessen
Ton aufgezeichnet werden soll.
Voice-over-Einrichtung (intern)
Bedienungsverfahren 1
DEUTSCH
43 (D)
Voice-over-Einrichtung (intern)
Bedienungsverfahren 2
1
INT_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen.
2
Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal von CH1 bis CH4), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen.
3
Die Cassette, für die der Voice-over-Schnitt durchgeführt werden soll, einlegen.
4
Die Einfügungstaste für den Kanal (in Schritt 2 gewählter Kanal), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, drücken und sicherstellen, daß ihre Lampe leuchtet.
5
Die IN- und OUT-Punkte der Positionen eingeben, an denen der Voice-over-Schnitt durchgeführt werden soll.
6
Die Taste PREVIEW drücken.
7
Unter Beobachtung des TV-Monitors die zwischen IN- und OUT-Punkt aufzuzeichnenden Audiosignale in den in Schritt 2 gewählten Kanal einspeisen. Die aufzuzeichnenden Audiosignale werden abgespeichert.
8
Zur Durchführung des Schnitts die Taste AUTO EDIT drücken. Die im Speicher abgelegten Audiosignale werden dann auf das Band aufgezeichnet.
<Hinweis>
Sie können die Audiosignale vor dem Schnitt überprüfen, indem Sie die Taste PREVIEW bei gedrückter Taste SET drücken, bevor Sie die Taste AUTO EDIT drücken.
T*R 00:00:00:00 m STOP
Dadurch wird der Schnittmodus, in dem der interne Speicher verwendet wird, angezeigt.
<Hinweise> Speicherkapazität
• Tonmaterial von bis zu 20 Sekunden Dauer von einem Kanal kann im internen Speicher
des Gerätes gespeichert werden. Beachten Sie, daß bei einem Versuch, mehr als 20 Sekunden Tonmaterial abzuspeichern, alle Audiosignale außerhalb der 20-Sekunden­Kapazität des Speichers verlorengehen.
• Wenn die mit dem internen Speicher durchgeführte Funktion INT_VO oder INT_X als
Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) gewählt wird, erscheint “m” im Display und auf dem TV-Bildschirm, um anzuzeigen, daß der Bearbeitungsmodus mit dem internen Speicher benutzt wird.
44 (D)
1
INT_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen.
2
Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal von CH1 bis CH4), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüeintrags Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen.
3
Die Cassette, für die der Voice-over-Schnitt durchgeführt werden soll, in den Video­recorder einlegen.
4
Den Schalter CONTROL am Videorecorder auf die Position REMOTE stellen.
5
Den Wahlschalter SOURCE des Steuergerätes auf AUX1 stellen.
6
Die Einfügungstaste für den Kanal (in Schritt 2 gewählter Kanal), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, drücken.
7
Die IN- und OUT-Punkte der Positionen eingeben, an denen der Voice-over-Schnitt durchgeführt werden soll.
8
Die Taste PREVIEW drücken.
9
Unter Beobachtung des TV-Monitors die zwischen IN- und OUT-Punkt aufzuzeichnenden Audiosignale in den in Schritt 6 gewählten Kanal einspeisen. Die aufzuzeichnenden Audiosignale werden dann abgespeichert.
10
Zur Durchführung des Schnitts die Taste AUTO EDIT drücken. Die im Speicher abgelegten Audiosignale werden dann auf das Band aufgezeichnet.
<Hinweis>
Weitere Einzelheiten zur Bedienung des AG-A850 entnehmen Sie bitte der Bedienungs­anleitung des AG-A850.
MIC
AMP
ANALOG AUDIO IN*
VIDEO OUT
RECORDER
REMOTE
IN/OUT
Steuergerät
Ref.
Mikrofon
TV-Monitor
* Den Kanal auf dem der Ton
aufgezeichnet werden soll, anschließen.
AJ-D960
AG-A850
Voice-over-Einrichtung (intern)
Für Betrieb mit einem Schnittsteuergerät (AG-A850)
DEUTSCH
45 (D)
CH1
Abb. 1
IN OUT
CH2
CH1
Abb. 2
IN SORTOUTIE
CH2
Ereignis 1
Ereignis 2
Bis zu 20 Sek.
Überblenden durch Mischpultbedienung
CH1 Insert-Start
Ref
REMOTE
IN/OUT
REMOTE
IN/OUT
Zuspielgerät
AJ-D960
Mischpult Recorder
AJ-D960
AUDIO
OUT
INPUT A
MIXER
CH1
OUT
AUDIO CHI1 IN
AUDIO
CHI1 OUT
AUDIO CHI2 IN
MIXER
CH2
OUT
INPUT B
PLAYER RECORDER
Steuergerät AG-A850
+
Audio-Kreuzkanalschnitt (intern)
Beispiel: Aufzeichnung von übergeblendeten Audiosignalen auf CH2
Anschluß
1
INT_X als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen.
2
CH2 als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen.
3
Wählen Sie Audiokanal CH1 und CH2 im Insertschnitt.
<Hinweis>
Wählen Sie auch Video, wenn die Videosignale ebenfalls bearbeitet werden sollen.
4
Die Schnittpunkte des ersten Ereignisses auf dem Band im Wiedergabegerät eingeben.
46 (D)
Audio-Kreuzkanalschnitt (intern)
5
Die Schnittpunkte des ersten Ereignisses auf dem Band im Aufnahmegerät eingeben.
6
Das Mischpult so bedienen, daß die Audio-Ausgangssignale des Wiedergabegerätes an den Buchsen CH1 OUT und CH2 OUT des Mischpults ausgegeben werden. (Dieselben Audiosignale werden durch CH1 und CH2 des Mischpults geleitet.)
7
Die Taste AUTO EDIT drücken. Das erste Ereignis wird nun auf das Band des Aufnahmegerätes aufgezeichnet. (Siehe Abb. 1.) Die letzten 20 Sekunden (die Speicherkapazität) der Audiosignale vor dem OUT-Punkt werden nun abgespeichert.
8
Die Einfügungstaste für CH1 freigeben, so daß nur die Einfügungstaste für CH2 eingerastet ist.
<Hinweis>
Wählen Sie auch Video, wenn die Videosignale ebenfalls bearbeitet werden sollen.
9
Den Schnittpunkt des nächsten Ereignisses auf dem Band im Wiedergabegerät eingeben.
10
Den Schnittpunkt des nächsten Ereignisses auf dem Band im Aufnahmegerät eingeben.
<Hinweis>
Der IN-Punkt muß bis zu 20 Sekunden (mehr als die Überblenddauer) vor den vorherigen OUT-Punkt gesetzt werden.
11
Das Mischpult so bedienen, daß die Audioausgangssignale des Wiedergabegerätes an den Buchsen CH1 OUT, und die CH1 OUT-Audiosignale des Aufnahmegerätes (dieses Gerät) an den Buchsen CH2 OUT des Mischpults ausgegeben werden. [Die CH1 OUT­Signale des Aufnahmegerätes (dieses Gerät) sind die vom internen Speicher zugeführten Audiosignale.]
12
Die Taste AUTO EDIT drücken.
13
Das Mischpult ab dem IN-Punkt bedienen, und die CH2 OUT-Signale des Mischpults allmählich von den CH1 OUT-Audiosignalen des Aufnahmegerätes in die Audio­Ausgangssignale des Wiedergabegerätes für die Buchsen CH2 OUT des Mischpults ändern. (Überblenden)
14
Die CH1-Einfügungstaste drücken, nachdem die CH2-Ausgangssignale des Mischpults in die Audioausgangssignale des Wiedergabegerätes umgewandelt worden sind. Der STOP-Modus wird am OUT-Punkt hergestellt, und die letzten 20 Sekunden (die Speicherkapazität) der Audiosignale vor dem OUT-Punkt werden nun abgespeichert. (Siehe Abb. 2.)
15
Zum Fortsetzen des Schnittbetriebs die Schritte 8 bis 14 wiederholen.
Tonüberblendung ist nur zwischen CH1 und CH2 oder zwischen CH3 und CH4 möglich.
<Hinweise>
Bevor Sie versuchen, Voice-over-Schnitt oder Audio-Kreuzkanalschnitt mit der Tonspei­chereinheit (AJ-YA752, Sonderzubehör) durchzuführen, nehmen Sie die folgenden Einstellungen für das Gerät (AJ-D960) vor.
1. Entweder AMU_X oder AMU_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen.
2. Für Audio-Kreuzkanalschnitt den Kanal, auf dem die Signale aufgezeichnet werden sollen, im Einrichtungsmenüeintrag Nr. 318 (AUD MEM CH) einstellen.
3. Führen Sie den Bedienungsvorgang gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung des AJ-YA752 durch.
DEUTSCH
47 (D)
Beschreibung des Displays
Anzeige im Modus MULTI CUE
Anzeige der verbleibenden Bandmenge oder Standbildanzeige
→
S R C 0 1 E N T 2 3 R 9 0
C U E 0 1 0 0
:
0 0
:
0 0
:
0 0
15 163 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 20
q Markierung des gewählten
Displaymodus
w Suchpunkt e Eingangspunkt
T C R 0 0
:
0 0
:
0 0
:
0 0
15 16
R
*
J O G S T I L L R 9 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 20
Zeitanzeige
Anzeige des Betriebsmodus
r Suchpunkt- oder Eingabepunktzeit (bleibt leer,
wenn nichts eingegeben worden ist)
Multi CUE
Wählen Sie den Modus MULTI CUE mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 130 (MULTI CUE).
Die Editierkanal-Wahltasten (ASMBL, VIDEO, CH1/2/3/4, CUE, TC) können als die Tasten
CUE
1
! !
A B
bis CUE8 verwendet werden.
Insgesamt 80 Cue-Punkte können auf bis zu 10 Seiten eingegeben werden. Mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 131 (PAGE MODE) kann eine der folgenden Betriebs­arten zur Eingabe der Cue-Punkte gewählt werden:
• Die Operation erfolgt auf der gewählten Seite, auf der 8 Cue-Punkte eingegeben werden
können
• Die Eingabe rückt automatisch zur nächsten Seite vor, wenn die Seite, auf der die Cue-
Punkte eingegeben werden, voll geworden ist, und wird auf den nachfolgenden Seiten fortgesetzt, so daß insgesamt 80 Cue-Punkte auf bis zu 10 Seiten eingegeben werden können
Darüber hinaus kann mit Hilfe des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 132 (ROTA MODE) eine der folgenden Betriebsarten gewählt werden, wenn alle Cue-Punkte eingegeben worden sind.
• Betriebsart, in der die Eingabe nicht durchgeführt wird
• Betriebsart, in der die Eingabe durchgeführt wird (bei Wahl von “MANU” für den
Einrichtungsmenüpunkt Nr. 131 (PAGE MODE) wird der erste Cue-Punkt unter CUE
1
auf der vorhandenen Seite eingegeben, während er bei Wahl von “AUTO” unter CUE01 auf Seite 0 eingegeben wird)
Bei Wahl von MULTI CUE stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung:
• Schneiden ist im Modus MULTI CUE deaktiviert.
• Die Schnittkanal-Wahltasten (ASMBL, VIDEO, CH1/2/3/4, CUE, TC) werden auto-
matisch freigegeben, wenn das Deck im Schnittmodus-Wahlzustand in den Modus MULTI CUE versetzt worden ist.
• Deck-zu-Deck-Operationen können im Modus MULTI CUE nicht verwendet werden.
• Die Betriebsart-Anzeige erscheint im Modus MULTI CUE nicht auf der Zähleranzeige der
Frontplatte. Weiterhin werden Meldungen und sonstige Informationen zwangsweise angezeigt, wenn AUTO-OFF eingetreten ist.
CUEAB A: Bezeichnet die Seite (Seiten 0 bis 9)
B: Bezeichnet den Markierungspunkt (Punkte 1 bis 8)
48 (D)
q Markierung des gewählten Displaymodus
Diese Marke zeigt an, ob die aktuelle Cue-Punkt-LED-Anzeige (und die durch die Operation angezeigten Zeitdaten) den Suchpunkt oder den Eingabespunkt anzeigt. (Die Umschaltung der Anzeige erfolgt mit der Taste START an der Frontplatte, wie in der Abbildung unten gezeigt.)
→
S R C 0 1 E N T 2 3 R 9 0
S R C 0 1
→
E N T 2 3 R 9 0
START
w Suchpunkt
Hier wird der gegenwärtig gewählte Suchpunkt angezeigt. (“SCR01” bezeichnet CUE1 auf Seite 0.)
e Eingabepunkt
Dies zeigt den Eingabepunkt für den nächsten Druck auf die SET-Taste an. (“ENT23” bezeichnet CUE3 auf Seite 2.)
r Suchpunkt- und Eingabepunktanzeige
Dies zeigt die Suchpunkt- oder die Eingabepunktzeit an, wenn die CUE-Taste und die SET-Tasten gedrückt worden sind. (Die Anzeige bleibt leer, wenn keine Zeitdaten vorhanden sind.)
Seitenbetrieb
Die Seiten können durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJ und TRIM +/– an der Frontplatte nach oben oder unten gerollt werden.
• Der Seitenvorlauf wird wie folgt mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 132 (ROTE MODE)
eingestellt.
Bei Einstellung auf OFF: Rollen von Seite 9 bis Seite 0 ist nicht möglich. Bei Einstellung auf ON: Rollen von Seite 9 bis Seite 0 ist möglich.
• Seitenrücklauf von Seite 0 bis Seite 9 ist nicht möglich.
Suchpunkt- bzw. Eingabepunkttätigkeiten
Bei jedem Druck auf die START-Taste wird zwischen Suchpunktanzeigemodus und Eingabepunktanzeigemodus umgeschaltet. Führen Sie Tätigkeiten für den Suchpunkt bzw. den Eingabepunkt im entsprechenden Modus durch.
• Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, werden die Suchzeiger/Eingabezeiger und
der Anzeigemodus auf ihren zuletzt eingegeben Status zurückgestellt.
• Wenn die Einstellung von Einrichtungsmenüpunkt Nr. 131 (PAGE MODE) oder Nr. 132
(ROTA MODE) geändert worden ist, zeigen Such- und Eingabezeiger auf CUE01 (Seite 0/ Cue-Punkt 1).
Suchpunkttätigkeiten
Suchzeigertätigkeiten können durchgeführt werden, wenn die nachfolgende Anzeige auf der Bedienungstafel erschienen ist. Die LED für den gewählten Suchpunkt blinkt, und seine Nummer wird auf der Tafel angezeigt.
→
S R C 0 1 E N T 2 3 R 9 0
CH2 CH3 CH4 CUE TC
ASMBL VIDEO
CH1
4 5 6 7 81 2 3
Aus (der Punkt ist noch nicht eingegeben worden)
Beispiel für die Tafelanzeige
Beispiel für die LED-Anzeige
Blinkt Leuchtet (der Punkt ist
schon eingegeben worden)
Multi CUE
DEUTSCH
49 (D)
• Die Suchzeigerposition wird auf der gleichen Seite direkt durch Druck auf eine der Tasten
CUE1 bis CUE8 (ASMBL-TC) geändert.
• Wenn die Seite durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJ und TRIM +/– gewechselt
worden ist, werden je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) die folgenden Schritte ausgeführt: Bei Einstellung auf “MANU”: Such- und Eingabezeiger bewegen sich zu CUE1 auf der
geänderten Seite.
Bei Einstellung auf “AUTO”: Nur der Suchzeiger bewegt sich zu CUE1 auf der
geänderten Seite; der Eingabezeiger bewegt sich nicht.
Eingabepunkttätigkeiten
Die Eingabeszeiger-Operationen können durchgeführt werden, während Folgendes auf der Frontplatte angezeigt wird. Der eingegebene Punkt blinkt, wenn die SET-Taste gedrückt wird.
S R C 0 1
→
E N T 2 3 R 9 0
CH2 CH3 CH4 CUE TC
ASMBL VIDEO
CH1
4 5 6 7 81 2 3
Aus (es ist kein Punkt
eingegeben worden)
Beispiel für die Tafelanzeige
Beispiel für die LED-Anzeige
BlinktLeuchtet
(der Punkt ist
schon eingegeben
worden)
• Die Eingabezeigerposition wird auf der gleichen Seite direkt durch Druck auf eine der
Tasten CUE1 bis CUE8 (ASMBL-TC) geändert. Falls bei Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) auf “AUTO” die Seite, auf der die Cue-Punkte mit der Taste SET eingegeben worden sind, voll geworden ist, bewegt sich der Eingabepunktzeiger automatisch zu CUE1 auf der nächsten Seite. Der Suchzeiger bewegt sich nicht.
• Wenn die Seite durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJ und TRIM +/– gewechselt
worden ist, werden je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) die folgenden Schritte ausgeführt: Bei Einstellung auf “MANU”: Such- und Eingabezeiger bewegen sich zu CUE1 auf der
geänderten Seite.
Bei Einstellung auf “AUTO”: Nur der Eingabezeiger bewegt sich zu CUE1 auf der
geänderten Seite; der Suchzeiger bewegt sich nicht.
Suchpunkt- und Eingabeanzeigetätigkeiten
Wenn die CUE-Taste gedrückt worden ist, oder wenn ein Eingabepunkt durch Drücken der SET-Taste in Eingabepunkt-Anzeigemodus eingegeben worden ist, so erscheint eine von zwei Anzeigen.
C U E 0 1 0 0
:
1 1
:
2 2
:
0 0
C U E 0 1
:
:
:
Wenn der Punkt schon eingegeben worden ist
Wenn der Punkt nicht eingegeben worden ist
Multi CUE
50 (D)
Eingabe von Markierungspunkten
Je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) werden die folgenden Operationen durchgeführt.
Operationen auf der gewählten Seite (PAGE MODE=MANU)
• Die Tätigkeit wird für die gewählte Seite durchgeführt.
• Die Seite wird durch gleichzeitiges Drücken der ADJ-Taste und der Taste TRIM+ bzw.
TRIM– gewählt.
• Durch Drücken der SET-Taste alleine werden die Markierungspunkte auf der gewählten
Seite in der folgenden Reihenfolge eingegeben. CUE1 CUE2 ... CUE7 CUE8 (Schon eingegebene Punkte werden überschrieben.)
• Wenn der Punkt CUE8 auf einer Seite eingegeben wird, so wird der Eingabebetrieb
automatisch beendet*. Für Eingabe des nächsten Markierungspunktes muß der Eingabezeiger geändert werden. Prüfen Sie, ob der Eingabepunktanzeigemodus aktiviert ist, und wechseln Sie die Seite, so daß der Eingabezeiger automatisch geändert wird. In diesem Fall bewegt sich der Suchzeiger ebenfalls automatisch zum oberen Rand (CUE 1) der geänderten Seite. Um den Zeiger auf derselben Seite zu ändern, drücken Sie die Taste CUE direkt.
* Bei Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 132 (ROTA MODE) auf “ON” erfolgt eine
Drehung in der folgenden Reihenfolge auf derselben Seite:
→
CUE1
→
CUE2
→
...
→
CUE7
→
CUE8
Operation zur automatischen Fortsetzung der Eingabe auf der nächsten Seite, wenn die Seite, auf der die Cue-Punkte eingegeben werden, voll geworden ist (PAGE MODE=AUTO)
• Wenn die Seite, auf der die Cue-Punkte eingegeben werden, voll geworden ist, wird die
Eingabe automatisch auf der nächsten Seite fortgesetzt. Die Eingabe wird automatisch beendet, wenn CUE98 auf der letzten Seite eingegeben wird*. Wenn der nächste Markierungspunkt eingegeben werden soll, muß der Eingabezeiger geändert werden. Prüfen Sie, ob der Eingabepunktanzeigemodus aktiviert ist, und wechseln Sie die Seite, so daß der Eingabezeiger automatisch geändert wird. In diesem Fall wird der Suchzeiger nicht geändert. Um den Zeiger auf derselben Seite zu ändern, drücken Sie die Taste CUE direkt.
* Wenn “ON” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 132 (ROTA MODE) gewählt
worden ist, erfolgt eine Rotation von Seite 9 (CUE98) bis Seite 0 (CUE01).
Wenn eine weitere Eingabe in einer der obigen Betriebsarten nicht mehr möglich ist:
• “** ” erscheint auf der Eingabepunktanzeige und die Anzeige “ENT** ” blinkt.
• In Eingabepunktanzeigemodus erscheint die Meldung FULL MEMORY, wenn Eingabepunkt-
Anzeigebetrieb durchgeführt wird (durch Drücken der SET-Taste).
• Keine der LEDs blinkt.
(Die Operation ist die gleiche wie oben beschrieben, selbst wenn einige der Zwischen­punkte nicht eingegeben worden sind.)
S R C 0 1
→
E N T
* *
R 9 0
F
U L L M E M O R Y R 9 0
Diese Anzeige blinkt.
<Hinseis>
Wenn “ON” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 132 (ROTA MODE) gewählt worden ist, wird die Eingabe nicht deaktiviert.
Multi CUE
DEUTSCH
51 (D)
Bei Eingabe eines Markierungspunktes als eine Nummer
Drücken Sie die Taste SHIFT, während Sie die Taste ADJ an der Frontplatte gedrückt halten, um den Cue-Punkt-Registrierungsmodus zu aktivieren. Nachdem Sie die zu eingegebende Zeit mit den Tasten SHIFT und ADJ eingestellt haben (gleiche Operation wie TCG-Eingabe), können die Cue-Punkte durch Drücken der Taste SET registriert werden.
S R C 0 1
→
E N T 2 3 R 9 0
c u e 0 0
:
0 0
:
0 0
:
0 0
15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 20
Löschen von eingegebenen Punkten
Gleichzeitiges Löschen aller eingegebenen Punkte
• Durch Drücken der RESET-Taste während die SET-Taste gedrückt gehalten wird, gehen
alle Tasten-LEDs, für die Markierungspunkte eingegeben worden sind, aus und die eingegebenen Punkte werden gelöscht.
• Such- und Eingabezeiger verhalten sich je nach der Einstellung des Einrichtungs-
menüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) wie folgt: Bei Einstellung auf “MANU”: Beide Zeiger bewegen sich zum oberen Rand (CUE 1)
derselben Seite.
Bei Einstellung auf “AUTO”: Beide Zeiger kehren automatisch zum oberen Rand
(CUE01) der ersten Seite zurück.
• Diese Operationen werden ohne Rücksicht darauf, ob der Suchpunkt- oder Eingabepunkt-
Anzeigemodus aktiviert ist, anerkannt.
Individuelle Rückstellung von Eingabepunkten
• Durch Drücken der RESET-Taste während die Taste für den zu löschenden Punkt (CUE1
bis CUE8) gedrückt gehalten wird, geht die LED des entsprechenden eingegebenen Punktes aus und der eingegebene Punkt wird gelöscht.
• Dieser Betrieb ist nur in Eingabepunktanzeigemodus wirksam.
(In Suchpunkt-Anzeigemodus werden eingegebene Punkt auch bei Durchführen dieses Betriebes nicht zurückgestellt.)
<Hinweise>
• Im CTL-Modus ist der Betrieb wie folgt.
Wird die Taste RESET bei gedrückt gehaltener Taste SET (CUE) gedrückt, werden alle eingegeben Cue-Punkte außer CTL einer nach dem anderen zurückgestellt. Wird die Taste SET (CUE) bei gedrückt gehaltener Taste RESET gedrückt, werden alle eingegeben Cue-Punkte einschließlich CTL einer nach dem anderen zurückgestellt.
• Die eingegebenen Markierungspunkte werden auch durch Auswerfen des Bandes nicht
zurückgestellt. In CTL-Modus wird nur CTL zurückgestellt.
Suchbetrieb
Durch Drücken der PREROLL-Taste wird das Band zu dem Markierungspunkt gefahren, der im Suchpunkt-Anzeigemodus blinkt. Wenn keine CUE-Punkte eingegeben worden sind, erfolgt kein Bandvorlauf. Darüber hinaus wird im Eingabepunkt-Anzeigemodus kein Vorlauf durchgeführt, selbst wenn die Taste PREROLL gedrückt wird; daher sollte stets geprüft werden, ob der Suchpunkt­Anzeigemodus aktiviert ist. (In diesem Modus wird die mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 016 (CU-ROLL TIME) eingestellte Zeit, nicht die normale Vorlaufzeit, verwendet.)
Multi CUE
52 (D)
Einstellung der Video-(Encoder-) Ausgangssignale
Nach Herstellen aller Anschlüsse müssen die Video-Ausgangssignale (Encoder­Ausgangssignale) justiert werden, z.B. wenn ein Schnitt mit A/B-Bilddurchlauf (Schnittbetrieb mit zwei Zuspielgeräten) unter Verwendung einer Schnittsteuerung ausgeführt werden soll, da anderenfalls keine fehlerfreie, präzisen Schnitte gewährleistet sind. (Diese Justierung muß jedesmal wiederholt werden, wenn ein Verbindungskabel ausgewechselt wurde oder irgendwelche Anschlüsse verändert worden sind.)
Das Verfahren zur Justierung unter Verwendung dieses Gerätes wird nachstehend beschrieben.
1
Die Anschlüsse überprüfen (siehe Seite 22).
2
Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) auf “LOCAL” einstellen. REMOTE: Für Justierung der Video-Ausgangssignale unter Verwendung einer
externen Encoder-Fernsteuerung.
LOCAL: Für Justierung der Video-Ausgangssignale an diesem Gerät.
3
Das Zuspielgerät separat einstellen.
3-1 Bei Verwendung der werkseitigen Voreinstellungen
Die Schalter VIDEO OUT LEVEL, CHROMA LEVEL, BLACK LEVEL und CHROMA PHASE auf PRESET einstellen.
3-2 Zur Justierung der Video-Ausgangssignale ohne Verwendung der werkseitigen
Voreinstellungen
1 Eine Cassette wiedergeben, auf ein Standard-Farbbalkensignal aufgezeichnet
ist.
2 Die Regler so justieren, daß die Wellenformen auf dem Wellenform-Monitor
(WFM) und Vektorskop (VSC) wie in den Abbildungen unten gezeigt erscheinen.
A
Schwarzwert
Den BLACK LEVEL-Regler so justieren, daß die Abweichung weitestgehend beseitigt wird.
B
Videopegel
Den VIDEO LEVEL-Regler auf einen Wert von 700 mV einregeln.
C
Farbsättigungspegel und -phase
Die Regler CHROMA LEVEL und CHROMA PHASE so einregeln, daß sich die Spur jeder Vektorwellenform innerhalb der rechteckigen Gittermarkierung befindet.
Wellenform auf WFM Wellenform auf VSC
A
B
C
4
Die gleichen Justierungen an dem an diesen Videorecorder angeschlossenen Zuspiel­gerät ausführen.
DEUTSCH
53 (D)
Systemeinrichtung (werkseitige Voreinstellungen)
Die wichtigsten Einstellungen des Videorecorders werden in Menüs vorgenommen. Die Setup-Menüs erscheinen auf dem Bildschirm, wenn der TV-Monitor an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 am Anschlußfeld des Videorecorders angeschlossen ist.
Ändern der Einstellungen
1
Die MENU-Taste drücken. Danach erscheint das Setup-Menü auf dem Bildschirm, und die Nummer des Setup­Menüeintrags wird im Zählwerk-Display angezeigt. (Wenn die Systemeinrichtung bereits ausgeführt wurde, erscheinen die zuletzt vorgenommen Änderungen auf dem Bildschirm.)
2
Das Suchrad drehen, um den Menüeintrag aufzusuchen, dessen Einstellung geändert werden soll. Beim Drehen des Suchrads bewegt sich der Cursor ( ) über den Bildschirm, und die Nummer des angewählten Eintrags blinkt im Display.
• Wird das Suchrad im Uhrzeigersinn gedreht, so wird in aufsteigender numerischer Reihenfolge (001"002"003"004 usw.) durch die Menüeinträge weitergeschaltet, bei Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn in umgekehrter Reihenfolge.
• Das Suchrad sollte hierzu möglichst in der JOG-Betriebsart verwendet werden.
• Die PLAY-Taste gedrückt halten und die FF-Taste (nächster Haupteintrag) oder die REW-Taste (voriger Haupteintrag) betätigen, um die Haupteinträge des Menüs direkt anzuwählen.
3
Die SEARCH-Taste gedrückt halten und das Suchrad drehen, um die Stelle aufzusuchen, an der die Änderung vorgenommen werden soll. Danach blinkt der Einstellwert. Durch Drehen des Suchrads im Uhrzeigersinn wird der Wert inkrementiert, durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird er dekrementiert.
4
Die SEARCH-Taste loslassen, sobald die Einstellung abgeschlossen ist. Der Einstellwert blinkt auf dem Bildschirm und im Display.
• In der SHTL-Betriebsart verschieben sich die Einträge, wenn sich das Suchrad nicht in seiner mittleren Raststellung befindet.
5
Schritt 2 bis 4 für alle anderen Menüeinträge wiederholen, deren Einstellungen geändert werden sollen.
6
Die SET-Taste drücken. Damit werden die neuen Einstellungen im Speicher registriert.
• Die MENU-Taste drücken, um auf die Einstellungen zurückzukehren, die vor Ausführung der Änderungen wirksam waren.
Um auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückzukehren, die RESET-Taste drücken, während das Menü angezeigt wird. Danach erscheint die folgende Meldung:
SETUP-MENU INIT SET YES<PLAY>/NO<STOP>
Durch Drücken der PLAY-Taste werden die werkseitigen Voreinstellungen wiederhergestellt.
<Hinweise>
• Wenn die RESET-Taste ge­drückt wird, um die werkseitigen Vor-einstellungen wiederherzu­stellen, werden diese aus­schließlich für die momentan aufgerufene Benutzerdatei wiederhergestellt; die Ein­stellungen aller anderen Benutzerdateien werden von dieser Rückstellung nicht beeinflußt.
• Der geänderte Inhalt des SYSTEM-Menüs wird selbst bei Drücken der MENU-Taste registriert.
POWER
ON
OFF
L
LEVEL CH4 CUE
DVCPRO
AUDIO ANALOG
VIDEO Y PB PR
AES/EBU USER SET
CMPST
INPUT SELECT
SDI
CH CONDITION
SCH CF
SHIFT ADJ START RESET
STAND BY
UB EXT EE
TC INT
TC MODE
TAPE
LOCAL
REV FWD
PULL OPEN
JOG
PUSH
EJECT
AUTO OFF
SHTL
SLOW
CONTROL
REMOTE
EDIT
REW
PLAY
SERVO
STOP
PLAYER
REC
REC INHIBIT
FF
RECORDER
TC/CTL
TC SET
INSERT
CH2
TRIM
SET OUTIN
CH3 CH4 CUE TC
AUTO EDIT
PREROLL
PREVIEW
REVIEW
REC
PB
PULL FOR VARIABLE
PULL OPEN
HEADPHONES
CH1 CH2
R
METER
FULL/FINE
MONITOR SELECT
W
+
SDI
SDTI(V&A)
ASMBL
VIDEO CH1
4 5 6 7321
A
OUT
A
IN
MULTI CUE
CH3
8
SLOW MOTION
PRESET PRESET PRESET PRESET
REGEN
PRESET FREE RUN
REC RUN
MANUAL MANUAL MANUALMANUAL
VIDEO LEVEL
CHROMA
LEVEL
SET UP HUE
CF
TC
REC
INHIBIT
MENU SET DIAG
4F/8F
2F
ON
OFF
PRESET
MANUAL
OUTIN
BLK
CHROMA PH
625
525
TV
SYSTEM
261
34
54 (D)
Setup-Menüs
Dieser Videorecorder kann bis zu 5 Benutzerdateien (USER 1 bis USER 5) abspeichern, die jeweils verschiedene Menüeinstellungen enthalten und auf Wunsch abgerufen und verwendet werden können.
Ändern des Inhalts einer Benutzerdatei
1
Die MENU-Taste drücken.
2
Die STAND BY-Taste gedrückt halten und die FF-Taste drücken, um auf die nächste Benutzerdatei weiterzuschalten. Die STAND BY-Taste gedrückt halten und die REW-Taste drücken, um auf die vorige Benutzerdatei zurückzukehren.
SYSTEM USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 USER 5
FF
REW
FF
REW
FF
REW
FF
REW
FF
REW
FF
REW
Benutzerdateien (USER FILE)
Jede Benutzerdatei umfaßt die folgenden Menüs:
• BASIC
• OPERATION
• INTERFACE
• EDIT
• TAPE PROTECT
• TIME CODE
• VIDEO
• AUDIO
• V BLANK
• MENU
3
Anhand von Schritt 2 oben die gewünschte Benutzerdatei wählen, die gewünschten Änderungen vornehmen und dann die SET-Taste drücken. Die neuen Einstellungen werden abgespeichert.
<Hinweis>
Die Einträge des SYSTEM-Menüs sind nicht in Benutzerdatei 1 bis 5 enthalten. Um daher nach Wahl einer Benutzerdatei Änderungen im SYSTEM-Menüauszuführen, zuerst die SYSTEM-Datei abrufen und dann die Einträge des SYSTEM-Menüs wunschgemäß ändern.
DEUTSCH
55 (D)
Setup-Menüs
Der Sperrmodus kann aktiviert werden, um die Einstellungen in den System- und Benutzerdateien (USER2 – USER5) zu schützen. Nach Aktivierung dieses Modus ist eine Änderung der Einstellungen nicht mehr möglich. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Sperrmodus für die System- und Benutzerdateien ist der Menüeintrag Nr. 30 (MENU LOCK) bzw. der Menüeintrag Nr. A03 (MENU LOCK) zu benutzen.
Aktivieren und Deaktivieren des Sperrmodus
1
Die MENU-Taste drücken.
2
Bei gedrückt gehaltener STAND BY-Taste die REW- oder FF-Taste drücken, um die Datei anzuwählen, für die der Sperrmodus aktiviert oder deaktiviert werden soll.
3
Den Cursor ( ) auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zum Menüeintrag Nr. 30 (MENU LOCK) bzw. zum Menüeintrag Nr. A03 (MENU LOCK) für die System- oder Benutzerdatei bewegen.
4
Die SEARCH-Taste gedrückt halten und Das Suchrad drehen, um Aktivierung bzw. Deaktivierung des Sperrmodus zu wählen.
Zum Aktivieren der Sperre: Die Einstellung 0001 (ON) wählen. Zum Deaktivieren der Sperre: Die Einstellung 0000 (OFF) wählen.
Wenn die Sperre aktiviert worden ist, blinkt “LOCKED” auf dem Menübildschirm. Außerdem hört die Zähleranzeige auf zu blinken und bleibt erleuchtet.
SETUP-MENU LOCKED <USER2> No.800 – 0005
000 P–ROLL TIME 5s
001 LOCAL ENA ST&EJ 002 TAPE TIMER ±12h 003 REMAIN SEL OFF 004 SETUP NUMBER OFF 005 METER SELECT CUE 006 SYNCHRONIZE OFF 007 SUPER ON 008 DISPLAY SEL T&STA
5
Die SET-Taste drücken. Dadurch wird die Einstellung gespeichert.
<Hinweise>
• Der Sperrmodus kann nicht für die Einstellungen der Datei USER1 aktiviert werden.
• Dateien, für die der Sperrmodus aktiviert worden ist, können selbst durch Drücken der RESET-Taste nicht auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden.
56 (D)
Setup-Menüs
Der Inhalt der Dateien USER2 bis USER5 kann in die Datei USER1 kopiert (geladen) werden. Außerdem kann der Inhalt der Datei USER1 in die Dateien USER2 bis USER5 kopiert (gespeichert) werden.
USER1 USER2
USER3
USER4
USER5
Einstellungen können gesperrt werden.
Einstellungen können gesperrt werden.
Einstellungen können gesperrt werden.
Einstellungen können gesperrt werden.
Laden oder Speichern
Laden oder Speichern
Laden oder Speichern
Laden oder Speichern
Laden einer Benutzerdatei
1
Die MENU-Taste drücken.
2
Bei gedrückt gehaltener STAND BY-Taste die REW- oder FF-Taste drücken, um die Datei USER1 anzuwählen.
3
Den Cursor ( ) auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zum Menüeintrag Nr. A00 (LOAD) bewegen.
SETUP-MENU MENU <USER1> NO.A00 - 0000 804 BLANK LINE BLANK
A00 LOAD USER2
A01 SAVE USER2 A02 P.ON LOAD OFF END
4
Die SEARCH-Taste gedrückt halten und das Suchrad drehen um die Benutzerdatei zu anwählen, deren Inhalt in USER1 geladen werden soll.
5
Die SET-Taste drücken. Die folgenden Meldungen erscheinen auf Menübildschirm und Zählerdisplay.
Menübildschirm Zählerdisplay
TCR 00:00:00:00
SETUP-MENU LOAD SETUP LOAD U-2 " U-1
USER2 " USER1 OK? YES<PLAY>/NO<STOP>
Die in Schritt 4 angewählte Benutzerdateinummer wird im schattierten Bereich angezeigt.
6
Die PLAY-Taste drücken. Die Einstellungen der in Schritt 4 angewählten Benutzerdatei werden geladen, und die Menüanzeige USER1 erscheint. Wird die Taste STOP gedrückt, erscheint die Menüanzeige USER1, während die Einstellungen unverändert bleiben.
7
Den Cursor () auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zu einem beliebigen Menüeintrag außer Nr. A00 (LOAD) und Nr. A01 (SAVE) bewegen.
8
Die SET-Taste drücken. Die Einstellungen von USER1 werden nun gespeichert. Wenn die Einstellungen von USER1 nicht gespeichert werden sollen, drücken Sie anstelle der SET-Taste die MENU-Taste.
DEUTSCH
57 (D)
Setup-Menüs
Speichern einer Benutzerdatei
1
Die MENU-Taste drücken.
2
Bei gedrückt gehaltener STAND BY-Taste die REW- oder FF-Taste drücken, um die Datei USER1 anzuwählen.
3
Den Cursor ( ) auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zum Menüeintrag Nr. A01 (SAVE) bewegen.
SETUP-MENU MENU <USER1> NO.A00 - 0000 804 BLANK LINE BLANK A00 LOAD USER2
A01 SAVE USER2
A02 P.ON LOAD OFF END
4
Die SEARCH-Taste gedrückt halten und das Suchrad drehen um die Benutzerdatei zu anwählen, deren Inhalt in USER1 geladen werden soll. Benutzerdateien, für die der Sperrmodus aktiviert worden ist, werden nicht angezeigt. Wenn der Sperrmodus für alle Benutzerdateien aktiviert worden ist, erscheint die Anzeige “LOCKED”, und der Inhalt kann nicht gespeichert werden.
5
Die SET-Taste drücken. Die folgenden Meldungen erscheinen auf Menübildschirm und Zählerdisplay.
Menübildschirm Zählerdisplay
TCR 00:00:00:00
SETUP-MENU SAVE SETUP SAVE U-1 " U-2
USER1 " USER2 OK? YES<PLAY>/NO<STOP>
Die in Schritt 4 angewählte Benutzerdateinummer wird im schattierten Bereich angezeigt.
6
Die PLAY-Taste drücken. Der Inhalt der Datei USER1 wird in der in Schritt 4 angewählten Benutzerdatei gespeichert und in den Arbeitsspeicher geladen. Wird die STOP-Taste gedrückt, erscheint die Menüanzeige USER1, während die Einstellungen unverändert bleiben.
7
Den Cursor () auf dem Menübildschirm durch Drehen des Suchrads zu einem beliebigen Menüeintrag außer Nr. A00 (LOAD) und Nr. A01 (SAVE) bewegen.
8
Die SET-Taste drücken. Die Einstellungen von USER1 werden nun gespeichert. Wenn die Einstellungen von USER1 nicht gespeichert werden sollen, drücken Sie anstelle der SET-Taste die MENU-Taste.
Automatisches Laden einer Benutzerdatei beim Einschalten der Stromversorgung
Wird die zu ladende Benutzerdatei mit Hilfe des Menüeintrags Nr. A02 (P.ON LOAD) im voraus ausgewählt, wird sie beim Einschalten der Stromversorgung automatisch in USER1 geladen.
58 (D)
Setup-Menüs
Das SYSTEM-Menü
<SYSTEM>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
00 WFM SEL 0000 CTL
0001 TC 0002 VIDEO 0003 SYNC 0004 RF 0005 ENV
10 ENCODER 0000 REMOTE
SEL
0001 LOCAL
11 SYS SC 0000 –127
. .
. .
. .
0127 0
. .
. .
. .
0255 128
12 SYS H 0000 –108
. .
. .
. .
0108 0
. .
. .
. .
0216 108
13 VIDEO 0000 –32
. .
. .
PHASE . .
0032 0
. .
. .
. .
0064 32
14 SCH 0000 0
COARSE 0001 90
0002 180 0003 270
15 SCH FINE 0000 –32
. .
. .
. .
0032 0
. .
. .
. .
0064 32
16 AV PHASE 0000 –100
. .
. .
. .
0100 0
. .
. .
. .
0200 100
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl des Signals, das von der Buchse VIDEO OUT 2 ausgegeben wird. 0: Das CTL-Signal wird ausgegeben. 1: Das Zeitcodesignal wird ausgegeben. 2: Das Video-Ausgangssignal wird ausgegeben. 3: Das Synchronsignal wird ausgegeben. 4: Das Signal PB L1R3ch RF wird ausgegeben. 5: Das Signal PB L1R3ch ENV wird ausgegeben.
<Hinweise>
1. Die Einstellungen können ungeachtet der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 30 (MENU LOCK) jederzeit geändert werden.
2. Während normaler Wiedergabe haben die Ausgangssignale Pegel, die praktisch identisch mit den folgenden Werten bei 75-!-Abschluß sind. CTL: 0,1 bis 0,3 Vs-s TC: 0,6 Vs-s VIDEO: 1,0 Vs-s SYNC: 0,25 Vs-s
Dient zur Festlegung, ob das Video-Ausgangssignal am Videorecorder oder über Fernsteuerung mit einem externen Encoder justiert werden kann. 0: Das Video-Ausgangssignal wird über Fernsteuerung mit
einem externen Encoder justiert.
1: Das Video-Ausgangssignal wird am Videorecorder justiert. Justierung der Systemphase: Der Gesamteinstellbereich
beträgt ±180° oder mehr. Negativer Wert: Voreilende Phase Positiver Wert: Verzögerte Phase
<Hinweis>
Nach einer Änderung wird der Standardwert (werkseitige Voreinstellung) bei einer Rückstellung des Systems nicht wiederhergestellt.
Justierung der Systemphase: Schritten von 74 ns Negativer Wert: Voreilende Phase Positiver Wert: Verzögerte Phase
<Hinweis>
Nach einer Änderung wird der Standardwert (werkseitige Voreinstellung) bei einer Rückstellung des Systems nicht wiederhergestellt.
Justierung der Videophase in Schritten von 148 ns Negativer Wert: Voreilende Phase Positiver Wert: Verzögerte Phase
Justierung der SCH-Phase in Einheiten von 90° Negativer Wert: Voreilende Phase Positiver Wert: Verzögerte Phase (Die SC-Phasen ändert sich, nicht aber die H-Phase.)
Justierung der SCH-Phase: Der Gesamteinstellbereich beträgt ±45° oder mehr. Negativer Wert: Voreilende Phase Positiver Wert: Verzögerte Phase (Die SC-Phasen ändert sich, nicht aber die H-Phase.)
Dient zur Justierung der Audio-Ausgangsphase in bezug auf das Video-Ausgangssignal in Schritten von 20,8 !sec. Negativer Wert: Die Audio-Ausgangsphase eilt in bezug auf
das Video-Ausgangssignal vor.
Positiver Wert: Die Audio-Ausgangsphase ist in bezug auf
das Video-Ausgangssignal verzögert.
DEUTSCH
59 (D)
Setup-Menüs
Das SYSTEM-Menü
<SYSTEM> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
17 SYS H 0000 FULL
RANGE 0001 FINE
18 SYS H 0000 –3
OFFSET 0001 –2
0002 –1
0003 0
0004 1 0005 2 0006 3
19 SYS SC/H 0000 REMOTE
0001 LOCAL
30 MENU 0000 OFF
LOCK 0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung des Einstellbereich für die System-H­Phase, wenn ein externes Gerät an die Buchse ENCODER REMOTE angeschlossen ist. 0: ±8,0 !sec 1: –2,0 bis 2,7 !sec
<Hinweise>
• Nach einer Änderung wird der Standardwert (werkseitige
Voreinstellung) bei einer Rückstellung des Systems nicht wiederhergestellt.
• Die Operation FULL erfolgt ohne Rücksicht auf die
Einstellung dieses Postens, wenn SYSTEM H mit diesem Gerät anstelle des Encoder-Fernsteuergerätes verändert wird.
Systemphasen-Einstellung. 0: –13,4 !sec 1: –8,96 !sec 2: –4,52 !sec 3: 0 sec 4: +4,52 !sec 5: +8,96 !sec 6: +13,4 !sec
<Hinweis>
Die Werkseinstellungen bleiben unverändert, selbst wenn versucht wird, einen Einstellvorgang durchzuführen.
Damit wird festgelegt, ob die Systemphase durch das Gerät oder das externe Encoder-Fernsteuergerät eingestellt wird. 0: Die Systemphase wird durch das externe Encoder-Fern-
steuergerät eingestellt.
1: Die Systemphase wird durch das Gerät eingestellt.
<Hinweis>
Diese Einstellung ist unwirksam, wenn LOCAL als Einstellung des SYSTEM-Menüeintrags Nr. 10 (ENCODER SEL) gewählt worden ist.
Damit wird festgelegt, ob der Systemdatei-Sperrmodus aktiviert oder deaktiviert wird. 0:
Die Sperre ist aktiviert (Daten können nicht geändert werden).
1:
Die Sperre ist aktiviert (Daten können nicht geändert werden).
<Hinweis>
Der Einrichtungsmenüpunkt Nr. 00 (WFM SEL) kann jederzeit ohne Rücksicht auf die Einstellung dieses Menüpunktes geändert werden.
Einstellungen des Video-Ausgangssignals
Die Einstellungen des Video-Ausgangssignals werden mit den SYSTEM-Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) und Nr. 19 (SYS SC/H) durchgeführt. Die nachstehende Tabelle zeigt eine Steuermatrix der Einstellungen.
Einstellung Eingestellter Posten
VIDEO LEVEL CHROMA LEVEL BLACK LEVEL CHROMA PHASE
SYSTEM-Menüeintrag 17: SYS H RANGE
SYSTEM-Menüeintrag 11: SYS SC 12: SYS H
SYSTEM-Menüeintrag 19: SYS SC/H
SYSTEM-Menüeintrag 10: ENCODER SEL
LOCAL
LOCAL REMOTE
REMOTE
Einheit Einheit
Immer FULL, ungeachtet der Einstellung
REMOTE
FULL/FINE
Einheit Externes Encoder-
Fernsteuergerät
Externes Encoder­Fernsteuergerät
LOCAL
60 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<BASIC>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
000 P-ROLL 0000 0S
. .
. .
TIME . .
0005 5S
. .
. .
. .
0015 15S
001 LOCAL 0000 DIS
ENA 0001 ST&EJ
0002 ENA
002 TAPE 0000 ±12h
TIMER 0001 24h
003 REMAIN 0000 OFF
SEL 0001 ON
004 SETUP 0000 OFF
NUMBER 0001 ON
005 METER 0000 CUE
SELECT 0001 VIDEO
006 SYNCHRO- 0000 OFF
NIZE 0001 ON
007 SUPER 0000 OFF
0001 ON
0002 SW
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Einstellung der Vorlaufzeit auf einen Wert zwischen 0 und 15 Sekunden in 1-Sekunden-Schritten.
<Hinweis>
Bei Einstellung des Gerätes auf automatischen Schnitt [PREVIEW, AUTO EDIT] wird kein Schnittvorgang ausgeführt, wenn die Vorlaufzeit auf 0 Sekunden eingestellt ist.
Dient zur Festlegung der Funktionstasten an der Frontplatte, die funktionsfähig sind, wenn sich der REMOTE/LOCAL­Schalter in Stellung REMOTE befindet. 0: Keine Tasten sind funktionsfähig. 1: Nur die Tasten STOP und EJECT sind funktionsfähig. 2: Alle Tasten mit Ausnahme von RECORDER und PLAYER
sind funktionsfähig.
Dient zur Wahl des 12- oder 24-Stunden-Formats der Zeitanzeige des Bandzeitzählwerks. 0: 12-Stunden-Format 1: 24-Stunden-Format
Damit wird festgelegt, ob die Bandrestzeit (REMAIN) auf dem Frontplattendisplay sowie als Einblendung in das Signal der Buchsen VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 angezeigt wird oder nicht. 0: Die Bandrestzeit wird nicht angezeigt. 1: Die Bandrestzeit wird angezeigt.
<Hinweise>
• Die Bandrestzeit wird rechts von der zweiten Zeile auf dem
Frontplattendisplay und in der Einblendung angezeigt.
• Selbst bei Wahl von 1 (ON) wird die Bandrestzeit nicht
angezeigt, während sie nach dem Auswerfen oder Einlegen einer Cassette vom Gerät berechnet wird.
• Wenn TIME als Einstellung des Einrichtungsmenüeintrags
Nr. 008 (DISPLAY SEL) gewählt worden ist, wird die Zeit nicht in der Einblendung angezeigt.
• Keine Zeitanzeige erscheint, wenn das Einfrierungszeichen
(F) durch die Einstellung des Einrichtungsmenüeintrags Nr. 111 (FRZ MODE SEL) angezeigt wird.
• Keine Zeitanzeige erscheint, wenn BOT oder EOT bei
Erkennung des Bandanfangs oder -endes angezeigt wird.
Dient zur Festlegung, ob die Benutzerdateinummer in SETUP-MENU auf dem Bildschirm angezeigt wird. 0: Die SETUP-MENU-Nr. wird nicht angezeigt. 1: Die SETUP-MENU-Nr. wird angezeigt.
Dient zur Festlegung, ob das Pegelmeter den Signalpegel der Cue-Spur oder den Videosignalpegel anzeigt. 0: Der Signalpegel der Cue-Spur wird angezeigt. 1: Der Videosignalpegel wird angezeigt.
Dient zur Festlegung, ob zwei Videorecorder synchron betrieben werden oder nicht. 0: Kein synchroner Betrieb. Die Schnittpunkte der beiden
Videorecorder weichen um mehrere Vollbilder voneinander ab, doch kann der Schnittvorgang schnell gestartet werden.
1: Synchroner Betrieb. Dies gewährleistet fehlerfreie Schnitte. Dient zur Festlegung, ob Zeitcodedaten und andere eingeblendete
Zeichen, die an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegeben werden, angezeigt werden oder nicht. 0: Keine Anzeige 1: Anzeige 2: ON/OFF für die eingeblendete Anzeige wird jedesmal
umgeschaltet, wenn die Taste PLAY gedrückt wird, während die Taste SET im unteren Bedienfeld der Frontplatte gedrückt gehalten wird.
<Hinweis>
Reguläre Wiedergabe erfolgt, wenn die Taste PLAY zuerst gedrückt wird.
DEUTSCH
61 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<BASIC> (fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
008 DISPLAY 0000 TIME
SEL 0001 T&STA
0002 T&S&M 0003 T&RT 0004 T&YMD 0005 T&MDY 0006 T&DMY
009 CHARA 0000 0
. .
. .
H-POS . .
0004 4
. .
. .
. .
0015 15
010 CHARA
625-Modus
V-POS 0000 0
. .
. .
. .
0023 23
. .
. .
. .
0028 28
525-Modus
0000 0
. .
. .
. .
0018 18
. .
. .
. .
0022 22
011 CHARA 0000 WHITE
TYPE 0001 W/OUT
012 SYS 0000 50M
FORMAT 0001 25M
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl der Informationen, die Zeitcodedaten und anderen eingeblendete Zeichen enthalten, die an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegeben werden. 0: Nur Zeit 1: Zeit und Status 2: Zeit, Status und Modus 3: Zeit und REC TIME 4: Zeit und REC DATE (Jahr/Monat/Tag) 5: Zeit und REC DATE (Monat/Tag/Jahr) 6: Zeit und REC DATE (Tag/Monat/Jahr)
<Hinweise>
1. Als Modus wird “DVCPRO_50” für DVCPRO50 (50 Mbps), “DVCPRO” für DVCPRO (25 Mbps), “DV” für DV oder “DVCAM” für DVCAM angezeigt.
2. Bei Wahl von 2 (T&S&M) für diesen Eintrag erscheint eine Fehlermeldung, falls eine Warnung oder ein Fehler auftritt.
3. REC TIME und REC DATE werden nur bei DV/DVCAM­Wiedergabe angezeigt. Beim Format DVCPRO50 (50 Mbps) oder DVCPRO (25 Mbps) wird der Betriebszustand angezeigt.
Dient zur Festlegung der horizontalen Position von Zeit­codedaten und anderen Einblendungszeichen, die an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegeben werden, auf dem Bildschirm.
<Hinweise>
1. Bei der Einstellung dieses Eintrags wird der Status von Eintrag Nr. 003 (DISPLAY SEL) an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 selbst dann ausgegeben, wenn Eintrag Nr. 006 (SUPER) auf “OFF” eingestellt wurde. Beim Verlassen des Menüs jedoch entspricht der Betriebs­vorgang der jeweiligen Einstellung (“ON” bzw. “OFF”) von Eintrag Nr. 006 (SUPER). Der Status von Eintrag Nr. 007 (CHARA TYPE) wird an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 entsprechend des im Menü eingestellten Status ausgegeben.
2. Wenn die Einstellung von Eintrag Nr. 003 (DISPLAY SEL) dazu führt, daß Zeichen über den Bildschirmrand hinauslaufen, wird der Einstellwert automatisch geändert, so daß die Zeichen in lesbaren Positionen auf dem Bildschirm erscheinen.
Dient zur Festlegung der vertikalen Position von Zeitcode­daten und anderen Einblendungszeichen, die an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegeben werden, auf dem Bildschirm.
<Hinweise>
1. Bei der Einstellung dieses Eintrags wird der Status von Eintrag Nr. 003 (DISPLAY SEL) an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 selbst dann ausgegeben, wenn Eintrag Nr. 006 (SUPER) auf “OFF” eingestellt wurde. Beim Verlassen des Menüs jedoch entspricht der Betriebsvorgang der jeweiligen Einstellung (“ON” bzw. “OFF”) von Eintrag Nr. 006 (SUPER).
2. Wenn die Einstellung von Eintrag Nr. 003 (DISPLAY SEL) dazu führt, daß Zeichen über den Bildschirmrand hinauslaufen, wird der Einstellwert automatisch geändert, so daß die Zeichen in lesbaren Positionen auf dem Bildschirm erscheinen.
Dient zur Festlegung der Darstellungsform der an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegebenen Einblendungs­zeichen sowie der Menüanzeigen usw. 0: Weiße Zeichen auf schwarzem Hintergrund 1: Weiße Zeichen mit schwarzer Umrandung
Dient zur Festlegung des Aufnahme- und Wiedergabeformats des Videorecorders. 0: DVCPRO50 (50 Mbps) wird gewählt. 1: DVCPRO (25 Mbps) wird gewählt.
62 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<BASIC> (fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
013 PB FORMAT 0000 MANUAL
0001 AUTO
014 FORMAT 0000 DVCPRO
SEL 0001 DV
0002 DVCAM 0003 SW
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung des Formats, in dem das Band wieder­gegeben werden soll. 0: Entspricht der Einstellungen von Menüeinträgen Nr. 012
(SYS FORMAT) und Nr. 014 (FORMAT SEL).
1: Das Format entspricht dem Format, in dem das Band
bespielt wurde.
<Hinweise>
• Nach Wahl einer Schnittbetriebsart wird die Einstellung
“MANUAL” für interne Betriebsabläufe erzwungen.
• Im 625er und 525er Modus steht die Automatik-Einstellung
nicht zur Verfügung.
• Bei Wahl von AUTO kann es nach dem Einlegen der
Cassette zu Bild- und Tonstörungen kommen, bis das Format erkannt wird.
• Die Erkennung von L-Cassetten der Formate DV und
DVCAM kann mehrere Sekunden dauern. Beachten Sie, daß bei Aufnahmestart vor Abschluß des Erkennungs­prozesses der DVCPRO-Aufnahmemodus selbst für DV/ DVCAM-Bänder aktiviert wird.
Damit wird das für L- oder S-Cassetten zu benutzende Format eingerichtet, wenn MANUAL für den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 013 (PB FORMAT) gewählt worden ist. 0: Der Modus DVCPRO (50 Mbps oder 25 Mbps) wird bei
Verwendung einer “L”-Cassette aktiviert; bei Verwendung einer “S”-Cassette wird der Modus DV aktiviert.
1: Der Modus DV wird bei Verwendung einer “L”- oder “S”-
Cassette aktiviert.
2: Der Modus DVCAM wird bei Verwendung einer “L”- oder
“S”-Cassette aktiviert.
3: Jedes Mal, wenn die Tasten STOP und SET unten
Bedienfeld der Frontplatte gleichzeitig gedrückt werden, ändert sich das Format wie folgt. “L”-Cassette:
DVCPRO " DV " DVCAM " DVCPRO " ... “S”-Cassette: DV" DVCAM " DV " ... Das Format wird jedoch nur dann umgeschaltet, wenn der Bandlauf durch Auswurf, Stop, Bereitschaft-Aus usw angehalten worden ist. Wird das Format im Ladevollendungszustand umgeschaltet, erhält man eventuell keine genaue REMAIN-Anzeige.
<Hinweise>
Bitte beachten Sie, daß die folgenden Probleme zusätzlich zu Wiedergabeproblemen auftreten können, wenn ein Band mit einem anderen als dem gewählten Format eingelegt wird.
1. Wird bei Wahl des Modus DVCPRO ein DV- oder DVCAM­Band eingelegt, führt das Deck die Aufnahme aus, wobei jedoch keine Garantie für das Resultat usw gegeben werden kann. Wird bei Wahl des Modus DV oder DVCAM ein DVCPRO­Band eingelegt, kann das Deck keine Aufnahme durchführen.
2. Die verbleibende Bandzeit wird nicht genau angezeigt.
3. Die Verlangsamungspositionen in der Nähe des Band­anfangs und Bandendes werden nicht genau gefunden.
4. Weiterhin wird das Verhalten usw. nicht garantiert, wenn ein Band mit einem anderen als dem gewählten Format eingelegt wird.
• Die Wahl von 50 Mbps oder 25 Mbps im DVCPRO-Modus
erfolgt mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 012 (SYS FORMAT).
DEUTSCH
63 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<BASIC> (fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
015 MONI 0000 MANU
CONTROL 0001 AUTO
016 CU-ROLL 0000 0s
. .
. .
TIME . .
0015 15s
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird festgelegt, ob das Aufnahmegerät zwangsweise auf EE-Modus geschaltet und die Wiedergabesignale des Wiedergabegerätes durch Drücken der Taste PLAYER des Aufnahmegerätes an den Monitor ausgegeben werden, wenn ein Monitor bei Deck-zu-Deck-Schnitt nur an das Aufnahme­gerät angeschlossen worden ist. 0: Es erfolgt keine Zwangsumschaltung des Aufnahme-
gerätes auf EE-Modus.
1: Es erfolgt Zwangsumschaltung des Aufnahmegerätes auf
EE-Modus, und die Wiedergabesignale des Wiedergabe­gerätes werden ausgegeben.
Dient zur Einstellung der Vorlaufzeit mit der Taste PREROLL, wenn die Multi-Suchlauffunktion auf ON eingestellt worden ist. Die Zeit kann in 1-Sekunden-Schritten von 0 bis 15 Sekunden eingestellt werden.
Wiedergabeformate
Die folgenden Einstellungsoptionen werden mit einer Kombination von Menüeinstellungen (Nr. 012, 013, 014) gewählt.
013: 012: 014:
Wiedergabeformat
PB FORMAT SYS FORMAT FORMAT SEL
L-Cassette M-Cassette S-Cassette
MANUAL 50M DVCPRO DVCPRO50 (50 Mbps) DVCPRO50 (50 Mbps) DV
DV DV DVCPRO50 (50 Mbps) DV DVCAM DVCAM DVCPRO50 (50 Mbps) DVCAM
25M DVCPRO DVCPRO (25 Mbps) DVCPRO (25 Mbps) DV
DV DV DVCPRO (25 Mbps) DV DVCAM DVCAM DVCPRO (25 Mbps) DVCAM
AUTO ——— ——— DVCPRO50 (50 Mbps)/ DVCPRO50 (50 Mbps)/ DV/DVCAM
DVCPRO (25 Mbps)/ DVCPRO (25 Mbps) Automatische Erkennung DV/DVCAM Automatische Erkennung Automatische Erkennung
<Hinweise>
• Beim Auswerfen einer Cassette wird die mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 012 (SYS FORMAT) gewählte VTR-Formateinstellung verwendet.
• Wenn AUTO als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 013 (PB FORMAT) gewählt worden ist, werden die folgenden Formate während des Formaterkennungsprozesses (beim Einlegen einer Cassette) aktiviert. L- und M-Cassetten " Das für den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 012 (SYS FORMAT) gewählte Format S-Cassetten " DVCAM-Format bei Wahl von DVCAM für den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 014 (FORMAT SEL); DV-Format bei
anderen Einstellungen.
64 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<OPERATION>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
100 SEARCH 0000 DIAL
ENA 0001 KEY
101 SHTL MAX 0000 ×8.4
0001 ×16
0002 ×32
102 FF. REW 0000 ×16
MAX 0001 ×32
0002 ×50
103 AUDIO 0000 OFF
MUTE 0001 ON
104 REF 0000 OFF
ALARM 0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob das Suchrad direkt oder erst nach Drücken der SEARCH-Taste betätigt werden kann. 0: Für direkte Betätigung des Suchrads. 1: Die Suchlauf-Betriebsart wird erst nach Drücken der
SEARCH-Taste aktiviert.
Dient zur Festlegung der maximalen Bandgeschwindigkeit im Shuttle-Betrieb. 0: 8,4(7,0)fache Normalgeschwindigkeit 1: 16fache Normalgeschwindigkeit 2: 32fache Normalgeschwindigkeit
<Hinweis>
Der Wert für das DV/DVCAM-Format ist in Klammern angegeben.
Dient zur Festlegung der maximalen Bandgeschwindigkeit bei Schnellvorlauf und Rückspulen. 0: 16(32)fache Normalgeschwindigkeit 1: 32(60)fache Normalgeschwindigkeit 2: 50(100)fache Normalgeschwindigkeit
<Hinweise>
• Die in Klammern angegebenen Werte gelten für den Modus DVCPRO (25 Mbps).
• Im DV/DVCAM-Format ist die maximale Bandgeschwindig­keit auf 32× festgelegt, ohne Rücksicht auf die Einstellung dieses Menüpunktes.
Dient zur Festlegung des Ausgabestatus der Audiosignale beim Umschalten aus dem Stopp- oder Suchlauf-Betrieb in die Wiedergabe-Betriebsart. 0: Kürzere Stummschaltung 1: Die Audiosignale werden erst nach der Stabilisierung
ausgegeben.
<Hinweis>
Bei Einstellung auf “0” (OFF) ist der anfänglich ausgegebene Ton unvollständig. Daher empfiehlt sich diese Einstellung nicht für Sendezwecke.
Dient zur Festlegung, ob der Benutzer durch ein Alarmsignal gewarnt werden soll (ON), wenn dem Gerät kein Referenz­Videosignal zugeleitet wird, oder nicht (OFF). 0: Ein Warnsignal wird nicht gegeben. 1: Die blinkende STOP-Lampe blinkt als Warnsignal.
DEUTSCH
65 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<OPERATION> (fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
105 AUTO EE 0000 S/F/R
SEL 0001 STOP
0002 BLACK 0003 BLACK1 0004 GRAY 0005 GRAY1
106 EE MODE 0000 NORMAL
SEL 0001 THRU
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung der Videorecorder-Betriebsart, in der EE-Betrieb möglich ist, wenn sich der TAPE/EE-Schalter in Stellung EE befindet. 0: Der EE-Betrieb wird in den Betriebsarten Stopp, Schnell-
vorlauf und Rückspulen aktiviert. Ungeachtet der Einstellung des TAPE/EE-Schalters wird der EE-Betrieb beim Auswerfen der Cassette jedoch stets aktiviert.
1:
Der EE-Betrieb wird nur in der Stopp-Betriebsart aktiviert. Ungeachtet der Einstellung des TAPE/EE-Schalters wird der EE-Betrieb beim Auswerfen der Cassette jedoch stets aktiviert.
2: Der EE-Betrieb wird nur in der Stopp-Betriebsart aktiviert.
Auswerfen (EJECT) wird jedoch abhängig von der Stellung des Schalters TAPE/EE wie folgt aktiviert. Bei Stellung auf EE; Der EE-Status wird aktiviert. Bei Stellung auf TAPE; Das Bild wird schwarz. Der Ton wird
unterdrückt.
3: Der EE-Betrieb wird in den Betriebsarten Stopp, Schnell-
vorlauf oder Rückspulen aktiviert. Auswerfen (EJECT) wird jedoch abhängig von der Stellung des Schalters TAPE/EE wie folgt aktiviert. Bei Stellung auf EE; Der EE-Status wird aktiviert. Bei Stellung auf TAPE; Das Bild wird schwarz. Der Ton wird
unterdrückt.
4: Der EE-Betrieb wird nur in der Stoppbetriebsart aktiviert.
Auswerfen (EJECT) wird jedoch abhängig von der Stellung des Schalters TAPE/EE wie folgt aktiviert. Bei Stellung auf EE; Der EE-Status wird aktiviert. Bei Stellung auf TAPE; Das Bild wird grau. Der Ton wird
unterdrückt.
5: Der EE-Betrieb wird in den Betriebsarten Stopp, Schnell-
vorlauf oder Rückspulen aktiviert. Auswerfen (EJECT) wird jedoch abhängig von der Stellung des Schalters TAPE/EE wie folgt aktiviert. Bei Stellung auf EE; Der EE-Status wird aktiviert Bei Stellung auf TAPE; Das Bild wird grau. Der Ton wird
unterdrückt.
Dient zur Festlegung der Signalausgabe im EE-Betrieb. 0: Die Signale werden mit einer Verzögerung ausgegeben,
die der Dauer der internen Signalverarbeitung entspricht.
1: Die Signale werden direkt ausgegeben, ohne daß eine
interne Signalverarbeitung stattfindet, so daß die Ausgabe ohne Verzögerung erfolgt.
<Hinweis>
Nach Wahl einer Schnittbetriebsart wird SDTI als Video­Eingangssignal oder INT SG entweder für VIDEO oder AUDIO gewählt, und die internen Operationen werden im erzwun­genen NORMAL-Betrieb abgewickelt.
66 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<OPERATION> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
107 PLAY 0000 0
. .
. .
DELAY . .
0015 15
108 CAP.LOCK 0000 4F
0001 8F
109 AUTO REW 0000 OFF
0001 ON
110 MEMORY 0000 OFF
STOP 0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung der Wiedergabe-Verzögerungszeit in Vollbild-Einheiten.
Dient zur Festlegung der Capstan-Verkopplungsbetriebsart, wenn sich der CF-Schalter in Stellung 4F oder 8F befindet. 0: Die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung erfolgt in
4-Halbbild-Einheiten.
1: Die halbbildrichtige Farbträgerverkopplung erfolgt in
8-Halbbild-Einheiten.
<Hinweis>
Im 525er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt. Dient zur Festlegung, ob das Band nach Erkennung des
Bandendes automatisch an den Bandanfang zurückgespult wird. 0: Der Bandlauf stoppt nach Erreichen des Bandendes. 1: Das Band wird an den Bandanfang zurückgespult.
Dient zur Festlegung, ob der Videorecorder automatisch stoppt, wenn die Zählwerkanzeige in der CTL-Betriebsart während eines Schnellvorlauf- oder Rückspulvorgangs “0” erreicht. 0: Der Videorecorder stoppt nicht. 1: Der Videorecorder stoppt automatisch.
<Hinweise>
1. Je nach Einstellung von Menüeintrag Nr. 315 (AFTER
CUE-UP) handelt es sich bei der jeweils aktivierten Stopp­Betriebsart entweder um die normale Stopp-Betriebsart oder um die Standbild-Betriebsart (SHTL STILL).
2. Wenn die beiden Funktionen AUTO REW und MEMORY
gleichzeitig gewählt wurden, besitzt die Funktion AUTO REW Vorrang.
Speicherstopp-Funktion
REW-Taste
FF-Taste
FF-Taste
REW-Taste
Null-
punkt
Vorwärtsrichtung
Wenn versucht wird, die Speicherstopp-Funktion innerhalb des Bereiches zwischen 0 und # 2 Vollbildern zu aktivieren, steht diese Funktion steht nicht zur Verfügung.
4
3
1
2
z Wenn die FF-Taste gedrückt wurde, führt der Videorecorder einen normalen Schnellvorlaufvorgang aus, da sich der
Nullpunkt nicht in Bandlaufrichtung befindet.
x Nach Drücken der REW-Taste leuchtet die Lampe der PREROLL-Taste auf (die SHTL-Lampe leuchtet ebenfalls auf), der
Videorecorder führt den Schnittvorlauf aus, und der Bandlauf stoppt automatisch, sobald die Stelle erreicht worden ist, an der das Zählwerk “0” anzeigt.
c Wenn die REW-Taste gedrückt wurde, führt der Videorecorder einen normalen Rückspulvorgang aus, da sich der Nullpunkt
nicht in Bandlaufrichtung befindet.
v Nach Drücken der FF-Taste leuchtet die Lampe der PREROLL-Taste auf (die SHTL-Lampe leuchtet ebenfalls auf), der
Videorecorder führt den Schnittvorlauf aus, und der Bandlauf stoppt automatisch, sobald die Stelle erreicht worden ist, an der das Zählwerk “0” anzeigt.
DEUTSCH
67 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<OPERATION> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
111 FRZ MODE 0000 DIS
SEL 0001 STBOFF
0002 SOF&EJ
112 V IN SEL 0000 OFF
INH 0001 ON
0002 REC
113 A IN SEL 0000 OFF
INH 0001 ON
0002 REC
114 REC INH 0000 LIGHT
LAMP 0001 FLASH
115 EJECT SW 0000 REC
INH 0001 OFF
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird die Ausgabe des Wiedergabebilds im Modus STANDBY OFF (HALF LOADING) und EJECT gewählt. 0: Die Videoausgabe ist abgeschaltet. 1: Wenn der Modus
STANDBY OFF (HALF LOADING
) aktiviert wird, wird das momentane Wiedergabebild eingefroren und ausgegeben.
2: Bei Aktivierung des Modus STANDBY OFF (HALF
LOADING) oder EJECT wird das momentane Wieder­gabebild eingefroren und ausgegeben.
<Hinweise>
• Der Standbildzustand entspricht der Einstellung des Einrich­tungsmenüpunkts Nr. 605 (FREEZE SEL).
• Im Modus EJECT wird ein Standbild nur dann ausgegeben, wenn 2 (BLACK), 3 (BLACK1), 4 (GRAY) oder 5 (GRAY1) als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 105 (AUTO EE SEL) gewählt wird.
Dient zur Wahl, ob Umschalten des Videoeingangs mit dem Schalter INPUT SELECT möglich ist oder nicht. 0: Umschalten des Videoeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist möglich.
1: Umschalten des Videoeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist nicht möglich.
2: Umschalten des Videoeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist nicht möglich, nachdem das Gerät zu einer Aufnahmebetriebsart (nicht aber einer Editierbetriebsart) überführt worden ist.
<Hinweis>
Selbst wenn die Einstellung 1 (ON) oder 2 (REC) gewählt worden ist, um Umschalten des Videoeingangs unwirksam zu machen, kann der Menüeintrag Nr. 600 (INT SG) trotzdem eingestellt werden.
Dient zur Wahl, ob Umschalten des Audioeingangs mit dem Schalter INPUT SELECT möglich ist oder nicht. 0: Umschalten des Audioeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist möglich.
1: Umschalten des Audioeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist nicht möglich.
2: Umschalten des Audioeingangs mit dem Schalter INPUT
SELECT ist nicht möglich, nachdem das Gerät zu einer Aufnahmebetriebsart (nicht aber einer Editierbetriebsart) überführt worden ist.
<Hinweis>
Selbst wenn die Einstellung 1 (ON) oder 2 (REC) gewählt worden ist, um Umschalten des Audioeingangs unwirksam zu machen, können die Menüeinträge Nr. 700 (INT SG), Nr. 715 (CH1 IN SEL), Nr. 716 (CH2 IN SEL), Nr. 717 (CH3 IN SEL), Nr. 718 (CH4 IN SEL), Nr. 719 (D IN SEL12) und Nr. 720 (D IN SEL34) trotzdem eingestellt werden.
Dient zur Wahl, ob die Lampe REC INHIBIT blinkt oder leuchtet, wenn die Kassette auf Schutz gegen unbeabsichtigtes Löschen eingestellt ist. 0: Die Lampe leuchtet. 1: Die Lampe blinkt.
<Hinweis>
Wird der Schalter REC INHIBIT auf ON gestellt, leuchtet die Lampe REC INHIBIT ungeachtet des allgemeinen Einstellungs­zustands immer auf.
Dient zur Wahl, ob die Taste EJECT an der Frontplatte wirksam ist oder nicht. 0: Die Taste ist unwirksam, wenn das Gerät in Aufnahme-
betriebsart ist.
1: Die Taste ist in allen Betriebsarten wirksam.
68 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<OPERATION> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
116 EJECT 0000 MODE1
LAMP 0001 MODE2
130 MULTI CUE 0000 OFF
0001 ON
131 PAGE MODE 0000 MANU
0001 AUTO
132 ROTA MODE 0000 OFF
0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird festgelegt, ob die Lampe EJECT im Cassetten­Aus-Zustand erleuchtet bleibt oder erlischt. 0: Die Lampe EJECT bleibt erleuchtet. 1: Die Lampe EJECT erlischt.
Dient zur Wahl von ON oder OFF für die Multi-Suchlauffunktion. 0: Multi-Suchlauffunktion OFF 1: Multi-Suchlauffunktion ON
<Hinweise>
• Schneiden kann nicht durchgeführt werden, wenn ON als Einstellung der Multi-Suchlauffunktion gewählt worden ist.
Wird die Multi-Suchlauffunktion im Schnittmodus-Wahlzustand auf ON eingestellt, werden die Schnittkanal-Wahltasten auto­matisch freigegeben.
• Wenn die Multi-Suchlauffunktion auf ON eingestellt worden ist, kann die Deck-zu-Deck-Einrichtung nicht benutzt werden.
• Wenn die Multi-Suchlauffunktion auf ON eingestellt worden ist, kann die Betriebsart nicht auf dem Zählerdisplay an der Frontplatte angezeigt werden.
Dient zur Wahl der Cue-Punkt-Registrierungsoperation, wenn die Multi-Suchlauffunktion auf ON eingestellt worden ist. 0: Die Registrierung erfolgt auf der gewählten Seite, und 8
Cue-Punkte können registriert werden.
1: Wenn die Seite, auf der die Cue-Punkte registriert werden,
voll geworden ist, wird die Registrierung automatisch auf der nächsten Seite fortgesetzt. Insgesamt 80 Cue-Punkte können auf bis zu 10 Seiten registriert werden.
Dient zur Wahl der durchzuführenden Registrierungsoperation, falls bei Einstellung der Multi-Suchlauffunktion auf ON bereits alle Cue-Punkte registriert worden sind. 0: Die Registrierung wird nicht durchgeführt. 1: Die Registrierung wird fortgesetzt. Wenn “MANU” als
Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) gewählt worden ist, wird der Cue-Punkt unter CUE1 auf derselben Seite registriert; bei Wahl von “AUTO” wird er unter CUE01 registriert.
DEUTSCH
69 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<INTERFACE>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
200 PARA RUN 0000 DIS
0001 ENA
201 9P SEL 0000 OFF
0001 ON
202 ID SEL 0000 OTHER
0001 DVCPRO 0002 ORIG
203 25P SEL 0000 OFF
0001 ON
204 RS232C SEL 0000 OFF
0001 ON
205 BAUD RATE 0000 300
0001 600 0002 1200 0003 2400 0004 4800
0005 9600
206 DATA 0000 7
LENGTH
0001 8
207 STOP BIT 0000 1
0001 2
208 PARITY 0000 NON
0001 ODD 0002 EVEN
209 RETURN 0000 OFF
ACK
0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob zwei oder mehr Videorecorder synchron betrieben werden sollen, oder nicht. 0: Kein synchroner Betrieb 1: Synchroner Betrieb
<Hinweis>
Wenn zwei oder mehr Videorecorder synchron betrieben werden sollen, allen Videorecordern auf “0001 (ENA)” einstellen.
Dient zur Festlegung, ob die 9polige REMOTE-Buchse funktionsfähig ist, wenn sich der REMOTE/LOCAL-Schalter in Stellung REMOTE befindet. 0: Nicht funktionsfähig 1: Funktionsfähig
Dient zur Festlegung der Kennung, die an eine Schnitt­steuerung übertragen wird. 0: 21 25H = Modus 625; 20 25H = Modus 525 1: Die Original-ID von DVCPRO (F1 33H = Modus 625; F0
33H = Modus 525) wird erwidert.
2: Die Original-ID dieses Gerätes (A1 44H = Modus 625; A0
44H = Modus 525) wird erwidert.
<Hinweis>
Die Einstellung 2 (ORIG) ist zu verwenden, wenn ein Panasonic-Steuergerät (AJ-A900 usw., getrennt erhältlich) angeschlossen wird.
Dient zur Festlegung, ob die 25polige PARALLEL REMOTE­Buchse funktionsfähig ist, wenn sich der REMOTE/LOCAL­Schalter in Stellung REMOTE befindet. 0: Nicht funktionsfähig 1: Funktionsfähig
Mit dieser Einstellung wird festgelegt, ob der RS-232C­Anschluß bei Einstellung des Steuerungsschalters auf REMOTE funktionsfähig. 0: Der Anschluß is nicht funktionsfähig. 1: Der Anschluß is funktionsfähig.
Mit diesen Einstellungen wird die Kommunikationsgesch­windigkeit (Baudrate) der RE-232C-Schnittstelle festgelegt.
Mit diesen Einstellungen wird die Anzahl der Datenbits beim RS-232C-Datenaustausch festgelegt. (Einheit: Bit)
Mit diesen Einstellungen wird die Anzahl der Stoppbits beim RS-232C-Datenaustausch festgelegt. (Einheit: Bit)
Mit diesen Einstellungen wird die Parität (keine, ungerade oder gerade) beim RS-232C-Datenaustausch festgelegt. 0: Es wird kein Paritätsbit verwendet. 1: Die Parität wird mit einer ungeraden Anzahl von Bits
festgelegt.
2:
Die Parität wird mit einer geraden Anzahl von Bits festgelegt.
Mit diesen Einstellungen wird festgelegt, ob nach Empfang eines Befehls über die RS-232C-Schnittstelle der ACK-Code zur Bestätigung zurückgeleitet wird. 0: Der ACK-Code wird nicht zurückgeleitet. 1: Der ACK-Code wird zurückgeleitet.
70 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<INTERFACE> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
210 25P STBY 0000 OFF/ON
CMD 0001 ON
211 LOCAL 25P 0000 OFF
0001 ON
212 MASTER 0000 IN/OUT
PORT 0001 OUT
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird die Methode zur Erkennung des in den Anschluß PARALLEL (25P) eingespeisten Signals STANDBY COMMAND festgelegt. 0: Bei jeder Erkennung von aktiven Signalen wird abwechselnd
der Modus STANDBY ON oder STANDBY OFF gewählt.
1: Werden aktive Signale im Modus STANDBY OFF erkannt,
wird das Gerät in den Modus STANDBY ON versetzt. Nichts geschieht, wenn die Signale während einer Operation im Modus STANDBY ON erkannt werden.
Dient zur Wahl, ob der Anschluß PARALLEL (25P) wirksam
ist, wenn der Schalter REMOTE/LOCAL auf LOCAL
gestellt ist. 0: Der Anschluß ist nicht wirksam. 1: Der Anschluß ist wirksam.
Dient zur Festlegung des Fernbedienungsanschlusses zum Steuern der untergeordneten Einheit, wenn dieses Gerät bei Betrieb von Deck zu Deck als übergeordnete Einheit verwendet wird. 0: Der Anschluß IN/OUT wird verwendet. 1: Der Anschluß OUT wird verwendet.
<Hinweis>
Dieser Menüeintrag wird nur wirksam, wenn der Schalter REMOTE/LOCAL auf LOCAL gestellt worden ist.
DEUTSCH
71 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<EDIT>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
301 IN/OUT 0000 MANU
DEL 0001 AUTO
302 NEGA 0000 OFF
FLASH 0001 ON
303 STD/ 0000 AUTO
NON-STD 0001 STD
0002 N-STD
304 SERVO 0000 AUTO
REF 0001 EXT
0002 INPUT
305 EDIT 0000 N-DEF
RPLCE1
0001 CH1
0002 CH2 0003 CH1+2
306 EDIT 0000 N-DEF
RPLCE2 0001 CH1
0002 CH2
0003 CH1+2
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung des Betriebsvorgangs nach Setzen eines unzulässigen Schnittpunkts (wenn der OUT-Punkt vor dem IN-Punkt liegt). 0: Der Schnittvorgang wird erst ausgeführt, nachdem der
unzulässige Schnittpunkt gelöscht oder korrekt gesetzt
worden ist. 1: Die bereits gesetzten Schnittpunkte werden automatisch
gelöscht. Dient zur Festlegung, ob eine negative Anzeige erscheint,
wenn der IN-Punkt einen größeren numerischen Wert besitzt als der OUT-Punkt. 0: Keine negative Anzeige 1: Negative Anzeige
Dient zur Wahl zwischen Standard- und Nichtstandard­Signalen gemäß dem FBAS-Eingangssignal. 0: Standard- und Nichtstandard-Signale werden automatisch
erkannt und verarbeitet. 1: Standardsignale werden verarbeitet (STD erzwungen). 2: Nichtstandard-Signale werden verarbeitet (NON-STD
erzwungen).
<Hinweis>
Verwenden Sie die Nicht-Standard-Einstellung (N-STD), wenn bei Signalen von Laserdiscs oder Satellitensendungen Bild­oder Tonstörungen auftreten.
Dient zur Wahl der Videosignal-Verarbeitung. 0: Bei Aufnahme und Schnittbetrieb wird der Servo mit dem
Eingangssignal synchronisiert, bei Wiedergabe mit dem
Referenzsignal. 1: Der Servo wird stets mit dem Referenzsignal synchronisiert. 2: Die Servoregelung wird immer mit dem Eingangssignal
synchronisiert. Dient zur Festlegung der Kanalzuordnungen für die analogen
Audioschnitt-Presets der Schnittsteuerung, wenn das digitale Audiosignal des Videorecorders mit einer Schnittsteuerung geschnitten wird, die nicht über eine Steuerfunktion für digitale Audioschnitt-Presets verfügt. Über diesen Eintrag wird der betreffende Kanal festgelegt, wenn Schnitt-Preset CH1 des Videorecorders entsprechend der von der Schnittsteuerung festgelegten ON- oder OFF­Voreinstellung für die analogen Audiosignale eingestellt wird. 0: Nicht eingestellt 1: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 2: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH2 3: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 oder CH2
Die gleiche Einstellungsart wie für Einrichtungsmenüpunkt Nr.
305. Über diesen Eintrag wird der betreffende Kanal festgelegt, wenn Schnitt-Preset CH2 entsprechend der von der Schnitt­steuerung festgelegten ON- oder OFF-Voreinstellung für die analogen Audiosignale eingestellt wird. 0: Nicht eingestellt 1: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 2: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH2 3: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 oder CH2
72 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<EDIT> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
307 EDIT 0000 N-DEF
RPLCE3 0001 CH1
0002 CH2 0003 CH1+CH2
308 EDIT 0000 N-DEF
RPLCE4 0001 CH1
0002 CH2 0003 CH1+CH2
309 EDIT 0000 N-DEF
RPLCEC 0001 CH1
0002 CH2 0003 CH1+2
310 CONFI 0000 OFF
EDIT 0001 ON
311 AUD EDIT 0000 CUT
IN
0001 FADE
312 AUD EDIT 0000 CUT
OUT
0001 FADE
313 AUTO 0000 DIS
ENTRY 0001 ENA
314 CF ADJ 0000 PLAYER
SEL 0001 RECORD
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Die gleiche Einstellungsart wie für Einrichtungsmenüpunkt Nr.
305. Über diesen Eintrag wird der betreffende Kanal festgelegt, wenn Schnitt-Preset CH3 entsprechend der von der Schnitt­steuerung festgelegten ON- oder OFF-Voreinstellung für die analogen Audiosignale eingestellt wird. 0: Nicht eingestellt 1: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 2: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH2 3: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 oder CH2
Die gleiche Einstellungsart wie für Einrichtungsmenüpunkt Nr.
305. Über diesen Eintrag wird der betreffende Kanal festgelegt, wenn Schnitt-Preset CH4 entsprechend der von der Schnitt­steuerung festgelegten ON- oder OFF-Voreinstellung für die analogen Audiosignale eingestellt wird. 0: Nicht eingestellt 1: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 2: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH2 3: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 oder CH2
Die gleiche Einstellungsart wie für Einrichtungsmenüpunkt Nr.
305. Über diesen Eintrag wird der betreffende Kanal festgelegt, wenn Schnitt-Preset CUE entsprechend der von der Schnitt­steuerung festgelegten ON- oder OFF-Voreinstellung für die analogen Audiosignale eingestellt wird. 0: Nicht eingestellt 1: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 2: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH2 3: Gemäß Schnitt-Preset für Analogkanal CH1 oder CH2
Dient zur Festlegung, ob Simultanwiedergabe während des Schnittvorgangs ausgeführt werden soll oder nicht. 0: Keine Simultanwiedergabe 1: Simultanwiedergabe
<Hinweis>
Simultanwiedergabe ist nur möglich, wenn sich der TAPE/EE­Schalter in Stellung TAPE befindet.
Dient zur Festlegung des Übergangsverfahrens für den IN­Punkt des digitalen Audioschnitts. 0: Hartschnitt 1: V-Überblendung
Dient zur Festlegung des Übergangsverfahrens für den OUT­Punkt des digitalen Audioschnitts. 0: Hartschnitt 1: V-Überblendung
Dient zur Festlegung, ob der IN-Punkt durch Betätigung der PREROLL-Taste registriert werden soll, wenn er nicht gesetzt wurde. 0: Der IN-Punkt wird durch Betätigung der PREROLL-Taste
nicht registriert. 1: Der IN-Punkt wird durch Betätigung der PREROLL-Taste
registriert. Dient beim Betrieb mit zwei Videorecordern zur Bestimmung
des Videorecorders, der zur Justierung der halbbildrichtigen Farbträgerverkopplung verwendet wird. 0: Die IN- und OUT-Punkte des Zuspielgeräts werden justiert
(Referenz: Schnittrecorder). 1: Die IN- und OUT-Punkte des Schnittrecorders werden
justiert (Referenz: Zuspielgerät).
DEUTSCH
73 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<EDIT> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
315 AFTER 0000 STOP
CUE-UP 0001 STILL
0002 STILL2
317 AUD MEM 0000 OFF
MODE 0001 AMU_X
0002 AMU_VO 0003 INT_X 0004 INT_VO
318 AUD MEM 0000 CH1
CH
0001 CH2
0002 CH3 0003 CH4
320 VAR FWD 0000 +4.1
MAX 0001 +2
0002 +1
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl der Betriebsart nach Anfahren eines Schnitt­punkts. 0: Stopp-Betriebsart 1: Standbild im Shuttle-Betrieb 2: Standbild im Variable-Betriebsart
Damit wird die Einstellung für Voice-over und/oder Tonüber­blendung mit der Tonspeichereinheit AJ-YA752 oder dem eingebauten Tonspeicher festgelegt. 0: Weder Voice-over-Schnitt noch Audio-Kreuzkanalschnitt
wird durchgeführt. 1: Audio-Kreuzkanalschnitt wird mit der Tonspeichereinheit
AJ-YA752 durchgeführt. 2: Voice-over-Schnitt wird mit der Tonspeichereinheit AJ-YA752
durchgeführt. 3: Audio-Kreuzkanalschnitt wird mit dem internen Tonspeicher
durchgeführt. 4: Voice-over-Schnitt wird mit dem internen Tonspeicher
durchgeführt.
<Hinweise>
• Die RS-232C-Schnittstelle funktioniert nicht mit der
Einstellung 1 (AMU_X) oder 2 (AMU_VO).
• Wenn die Einstellung 2 (AMU_ VO) oder 4 (INT_VO)
gewählt ist, so werden die durch den Menüeintrag Nr. 318 (AUD MEM CH) gewählten Kanäle zum Monitor ausge­geben, wobei alle Verzögerungen automatisch intern unter Verwendung des CUE-Systems eliminiert werden. Dement­sprechend funktioniert CUE-Audio nicht mehr, und der Menüeintrag Nr. 726 (REC CUE) verliert auch seine Funktion, da dies nun automatisch intern geschaltet wird. Tonmaterial von bis zu 20 Sekunden Dauer von einem Kanal kann im internen Speicher des Gerätes gespeichert werden. Beachten Sie, daß bei einem Versuch, mehr als 20 Sekunden Tonmaterial abzuspeichern, alle Audiosignale außerhalb der 20-Sekunden-Kapazität des Speichers verlorengehen.
• Einzelheiten zur Verwendung der einzelnen Modi mit dieser
Einheit entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung der Tonspeichereinheit AJ-YA752.
Damit wird der Kanal für den mit der Tonspeichereinheit AJ-YA752 oder dem internen Tonspeicher durchgeführten Voice-over-Schnitt oder Audio-Kreuzkanalschnitt festgelegt. 0: Die Signale werden auf CH1 aufgezeichnet. 1: Die Signale werden auf CH2 aufgezeichnet. 2: Die Signale werden auf CH3 aufgezeichnet. 3: Die Signale werden auf CH4 aufgezeichnet.
<Hinweis>
Diese Einstellung ist unwirksam, wenn AMU_VO als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 317 (AUD MEM MODE) gewählt worden ist.
Damit wird die VAR-Geschwindigkeit bei Fernbedienungs­operationen festgelegt. 0: +4,1(+3,1)× Geschwindigkeit 1: +2(+1,85)× Geschwindigkeit 2: +1× Geschwindigkeit
<Hinweise>
• Der Wert für das DV/DVCAM-Format ist in Klammern
angegeben.
• Bei jeder anderen Einstellung außer “0” (+4,1×) kann die
Phase nicht über das Schnittsteuergerät synchronisiert werden.
74 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<EDIT> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
321 VAR REV 0000 –4.1
MAX 0001 –2
0002 –1
323 JOG FWD 0000 +4.1
MAX 0001 +2
0002 +1
324 JOG REV 0000 –4.1
MAX 0001 –2
0002 –1
325 POSTROLL 0000 0s
TM 0001 1s
0002 2s
0003 3s 0004 4s 0005 5s
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird die maximale VAR REV-Geschwindigkeit festgelegt. 0: –4,1(–3,1)× Geschwindigkeit 1: –2(–1,85)× Geschwindigkeit 2: –1× Geschwindigkeit
<Hinweis>
Der Wert für das DV/DVCAM-Format ist in Klammern angegeben.
Damit wird die maximale JOG FWD-Geschwindigkeit festgelegt. 0: +4,1(+3,1)× Geschwindigkeit 1: +2(+1,85)× Geschwindigkeit 2: +1× Geschwindigkeit
<Hinweise>
• Der Wert für das DV/DVCAM-Format ist in Klammern
angegeben.
• Die maximale Geschwindigkeit wird auf +2(+1)× festgelegt,
wenn das Handrad an der Frontplatte betätigt wird.
• Bei jeder anderen Einstellung außer “0” (+4,1×) kann die
Phase nicht über ein Schnittsteuergerät synchronisiert werden, das den JOG-Befehl zur Synchronisierung verwendet.
Damit wird die maximale JOG REV-Geschwindigkeit festgelegt. 0: –4,1(–3,1)× Geschwindigkeit 1: –2(–1,85)× Geschwindigkeit 2: –1× Geschwindigkeit
<Hinweise>
• Der Wert für das DV/DVCAM-Format ist in Klammern
angegeben.
• Wird das Handrad an der Frontplatte betätigt, wird die
maximale Geschwindigkeit auf –1(–1)×.
Damit wird die Nachlaufzeit eingestellt. Jede Zeit von 0 bis 5 Sekunden kann in 1-Sekunden­Einheiten eingestellt werden.
DEUTSCH
75 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<TAPE PROTECT>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
400 STILL 0000 0.5s
TIMER 0001 5s
0002 10s 0003 20s 0004 30s 0005 40s 0006 50s 0007 1min
0008 2min
401 SRC 0000 STEP
PROTECT 0001 HALF
402 DRUM 0000 OFF
STDBY
0001 ON
403 STOP 0000 STEP
PROTECT 0001 HALF
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
<Hinweis>
Beim Übertragen von Programmen oder bei sonstigem Gebrauch desselben Materials erhöht sich die aufgelaufene Bereitschaftszeit an der gleichen Bandposition.
Dient zur Festlegung des Zeitintervalls, das verstreicht, bevor die Betriebsart für Bandschonung aktiviert wird, wenn das Gerät in der Stopp- oder Standbild-Betriebsart bei Suchlauf (JOG/VAR/SHTL) verbleibt. (Einheit: s=Sekunden, min=Minuten)
<Hinweise>
• Bei Verwendung eines DV/DVCAM-Bands wird jeder Wert
über 10 Sekunden als 10 Sekunden behandelt. Auf dem Menübildschirm werden jedoch Operationen bis zu 2 Minuten angezeigt.
• STEP FWD und HALF LOADING stehen im Bandscho-
nungsmodus zur Verfügung. Einer dieser Modi kann für STOP und SEARCH STILL verwendet werden.
Wenn die mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 400 (STILL TIMER) eingestellte Zeit abgelaufen ist, während sich das Gerät im Suchlauf-Standbildmodus (JOG/VAR/SHTL) befindet, schaltet das Gerät automatisch auf einen Bandschonungs­modus um. Dieser Menüpunkt dient zur Wahl des von dem Gerät zu aktivierenden Bandschonungsmodus. 0: Schritt-Vorwärts-Modus (STEP FWD) 1: Halblade-Modus (HALF LOADING)
<Hinweis>
Bei Wahl des Schritt-Vorwärts-Modus schaltet das Gerät automatisch in den Modus STANDBY OFF (HALF LOADING), wenn die Gesamtzeit im Standbild-Zustand 30 Minuten erreicht
(bzw. 1 Minute für ein DV/DVCAM-Band).
Damit wird der Kopftrommelbetrieb im Modus STANDBY OFF (HALF LOADING) festgelegt. 0: Die Trommel wird angehalten. 1: Die Trommel läuft weiter.
Wenn die mit dem Einrichtungsmenüeintrag Nr. 400 (STILL TIMER) eingestellte Zeit abgelaufen ist, während sich das Gerät im Stoppmodus befindet, schaltet das Gerät auto­matisch auf einen Bandschonungsmodus um. Dieser Menüpunkt dient zur Wahl des von dem Gerät zu aktivierenden Bandschonungsmodus. 0: STEP FWD 1: HALF LOADING
<Hinweis>
Bei Wahl von STEP FWD wird das Gerät automatisch in den Modus STANDBY OFF (HALF LOADING) versetzt, wenn es insgesamt 30 Minuten lang im STOP-Zustand
(bzw. 1 Minute
für ein DV/DVCAM-Band).
76 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<TIME CODE>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
500 VITC 0000 BLANK
BLANK 0001 THRU
501 VITC 625-Modus
POS-1 0000 7L
. .
. .
. .
0004 11L
. .
. .
. .
0015 22L
525-Modus
0000 10L
. .
. .
. .
0006 16L
. .
. .
. .
0010 20L
502 VITC 625-Modus
POS-2 0000 7L
. .
. .
. .
0006 13L
. .
. .
. .
0015 22L
525-Modus
0000 10L
. .
. .
. .
0008 18L
. .
. .
. .
0010 20L
503 TCG 0000 TC&UB
REGEN 0001 TC
0002 UB
504 REGEN 0000 AS&IN
MODE 0001 ASSEM
0002 INSRT 0003 SW
505 EXT TC 0000 LTC
SEL 0001 VITC
506 BINARY 0000 000
GP 0001 001
0002 010 0003 011 0004 100 0005 101 0006 110 0007 111
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird festgelegt, ob das VITC-Signal an den durch die Einrichtungsmenüpunkte Nr. 501 (VITC POS-1) und Nr. 502 (VITC POS-2) gewählten Positionen ausgegeben wird oder nicht. 0: VITC-Signale werden nicht ausgegeben. 1: VITC-Signale werden ausgegeben.
Dient zur Festlegung der Einfügezeile für das VITC-Signal.
<Hinweis>
Es ist nicht möglich, die für die Einstellung des Einrich­tungsmenüpunkts Nr. 502 (VITC POS-2) verwendete Zeile einzustellen.
Dient zur Festlegung der Einfügezeile für das VITC-Signal.
<Hinweis>
Es ist nicht möglich, die für die Einstellung des Einrich­tungsmenüpunkts Nr. 501 (VITC POS-1) verwendete Zeile einzustellen.
Dient zur Wahl des Signals, das regeneriert werden soll, wenn der Zeitcodegenerator (TCG) in Betriebsart REGEN arbeitet. 0: Sowohl Zeitcode als auch Benutzerbit werden regeneriert. 1: Nur der Zeitcode wird regeneriert. 2: Nur das Benutzerbit wird regeneriert.
Dient zur Festlegung, ob der Zeitcode beim automatischen Schnittbetrieb über die Bedienungselemente an der Frontplatte des Gerätes regeneriert wird. 0: Der Zeitcode wird beim Assemble- und Insertschnitt
regeneriert. 1: Der Zeitcode wird beim Assembleschnitt regeneriert. 2: Der Zeitcode wird beim Insertschnitt regeneriert. 3: Der Betriebsvorgang entspricht der Einstellung des
REGEN/PRESET-Schalters. Dient zur Wahl des Zeitcodesignals, das bei Zuleitung eines
externen Zeitcodes verwendet werden soll. 0: Das der Buchse TIME CODE IN zugeleitete LTC-Signal
wird verwendet. 1: Das im Videosignal enthaltene VITC-Signal wird verwendet.
Dient zur Einstellung des Gebrauchsstatus des Benutzerbits in dem vom TCG erzeugten Zeitcode. 0: NOT SPECIFIED (Zeichen nicht vorgegeben) 1: ISO CHARACTER (8-Bit-Zeichensatz gemäß ISO 646, ISO
2022) 2: UNASSIGNED 1 (nicht definiert) 3: UNASSIGNED 2 (nicht definiert) 4: UNASSIGNED 3 (nicht definiert) 5: PAGE/LINE 6: UNASSIGNED 4 (nicht definiert) 7: UNASSIGNED 5 (nicht definiert)
DEUTSCH
77 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<TIME CODE> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
507 PHASE 0000 OFF
CORR 0001 ON
508 TCG CF 0000 OFF
FLAG 0001 ON
509 DF MODE 0000 DF
0001 NDF
510 TC OUT 0000 V OUT
REF 0001 TC IN
511 VITC OUT 0000 SBC
0001 VAUX
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob die Phasenkorrektur des vom TCG erzeugten LTC gesteuert werden soll oder nicht. 0: Steuerung der Phasenkorrektur wird nicht ausgeführt. 1: Steuerung der Phasenkorrektur wird ausgeführt.
Dient zur Festlegung, ob das CF-Flag des TCG ein- oder ausgeschaltet ist. 0: CF-Flag AUS 1: CF-Flag EIN
Dient zur Wahl zwischen DF-Modus (Drop Frame) und NDF­Modus (Non-Drop Frame) für das CTL- und das vom Zeitcode­Generator erzeugte Signal. 0: DF-Modus 1: NDF-Modus
<Hinweise>
• Der DF-Modus ist nur gültig, wenn der Schalter LOCAL/
REMOTE auf LOCAL gestellt oder der Einrichtungsmenü­punkt Nr. 001 (LOCAL ENA) auf ENA eingestellt wird.
• Im 625er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt. Dient zur Umschaltung der Phase des Zeitcodes, der von der
Buchse TIME CODE OUT ausgegeben wird, für den externen LTC-Eingang, wenn der Schalter TC INT/EXT auf EXT eingestellt ist. 0: Die Synchronisation erfolgt mit dem Video-Ausgangssignal. 1: Die Synchronisation erfolgt mit dem extern zugleiteten
Zeitcode.
Damit wird festgelegt, wie der auf das Video-Ausgangssignal zu überlagernde VITC ausgegeben wird. 0: Während der Aufnahme
Der eingegebene Zeitcode, der durch die Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 505 (EXT TC SEL) und den Schalter TC INT/EXT gewählt wurde, wird als VITC ausgegeben. Während der Wiedergabe Der im SBC-Bereich aufgezeichnete Zeitcode wird als VITC ausgegeben.
1: Während der Aufnahme
Der im Video-Eingangssignal erfaßte Zeitcode wird als VITC ausgegeben. Während der Wiedergabe Der im VAUX-Bereich aufgezeichnete Zeitcode wird als VITC ausgegeben.
<Hinweis>
Der im Video-Eingangssignal erfaßte Zeitcode wird während der Bildaufzeichnung automatisch im VAUX-Bereich abgelegt.
SBC-Bereich (Sub Code Data):
Dieser Bereich ist vom Bild- und Tondatenbereich auf der Schrägspur getrennt. Hier werden die Zeitcodes gespeichert, die den Normen SMPTE/EBU entsprechen. Der Zeitcode kann wie beim herkömmlichen LTC (Linear Time Code) selbst während des Rück- oder Vorspulvorgangs gelesen werden. Er kann auch bei Bandstillstand ausgelesen werden.
VAUX-Bereich (Video Auxiliary Data):
Dieser Bereich befindet sich im Bilddatenbereich auf der Schrägspur. Hier werden zusätzliche Informationen bezüglich der Bilddaten gespeichert.
<Hinweis>
Die Steuerung von Zeitcode und Benutzerbit während der Wiedergabe erfolgt mit den im SBC-Bereich abgelegten Daten. Das bedeutet, daß die auf dem Zählerdisplay in der Mitte der Frontplatte oder im Einblendungsmodus anzuzeigenden oder zum Schnittsteuergerät oder einem anderen Gerät zu übertragenden Daten alle durch die im SBC-Bereich abgelegten Daten gesteuert werden.
78 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<VIDEO>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
600 INT SG 0000 OFF
0001 BB 0002 CB
601 OUT 0000 N-VF
VSYNC 0001 VF
602 V-MUTE 0000 N-MUTE
SEL
0001 LOW RF
603 CC (F1) 0000 BLANK
BLANK
0001 THRU
604 CC (F2) 0000 BLANK
BLANK
0001 THRU
605 FREEZE 0000 FIELD
SEL 0001 FRAME
606 OUT C 0000 B/W
KILL
0001 COLOR
609 EDH 0000 OFF
0001 ON
610 Pb/Pr 0000 MII
IN LV 0001 B-CAM
611 INPUT 0000 B/W
C KILL
0001 AUTO
614 Pb/Pr OUT 0000 MII
LV 0001 B-CAM
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob das interne Schwarzburst-Signal erzeugt werden soll oder nicht. 0: Signal wird nicht erzeugt. 1: Das Schwarzburst-Signal wird erzeugt. 2: Ein 100% Farbbalkensignal wird erzeugt.
Dient zur Festlegung, ob die vertikale Synchronisations­Position des Video-Ausgangssignals justiert wird, um die Video-Ausgangsphase bei EE-Betrieb, Aufnahme und Schnittbetrieb dem Eingangssignal anzupassen. 0: Justierung wird nicht ausgeführt. 1: Justierung wird ausgeführt.
Damit wird festgelegt, ob die Video-Ausgangssignale ab­geschaltet werden oder nicht, wenn während der Wiedergabe ein leerer Bandabschnitt erkannt wird. 0: Keine Stummschaltung (Ausgabe eines Speicherbilds) 1: Stummschaltung (Auf Grau eingestellt.)
Dient zur Wahl zwischen dem Ein- und Aus-Zustand des Closed-Caption-Signals im ersten Halbbild. 0: Austastung wird erzwungen. 1: Austastung wird nicht ausgeführt.
<Hinweis>
Im 625er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt. Dient zur Wahl zwischen dem Ein- und Aus-Zustand des
Closed-Caption-Signals im zweiten Halbbild. 0: Austastung wird erzwungen. 1: Austastung wird nicht ausgeführt.
<Hinweis>
Im 625er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt. Dient zur Wahl der Speicherbild-Betriebsart für das Standbild.
0: Ausgabe eines Speicherhalbbilds 1: Ausgabe eines Speichervollbilds
<Hinweis>
Bei Wahl eines Speicherhalbbilds wird bei der Zeitlupen­Einstellung stets der Halbbild-Zeitlupenzustand aktiviert.
Dient zur Wahl der erzwungenen Schwarzweiß-Verarbeitung der Video-Ausgangssignale. 0: Erzwungene Schwarzweiß-Verarbeitung der Signale 1: Automatische Verarbeitung der Signale
Dient zur Festlegung, ob EDH in die seriellen Ausgangs­signale eingeblendet wird oder nicht. 0: EDH wird nicht eingeblendet. 1: EDH wird eingeblendet.
Dient zur Festlegung des Eingangspegels des Komponenten­signals. 0: M
II-Pegel
1: ß-CAM-Pegel
<Hinweis>
Im 625er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt. Dient zur Wahl der erzwungenen Schwarzweiß-Verarbeitung
der Video-Eingangssignale. 0: Erzwungene Schwarzweiß-Verarbeitung der Signale 1: Automatische Verarbeitung der Signale
Dient zur Festlegung des Ausgangspegels des analogen Komponentensignals. 0: MII-Pegel 1: ß-CAM-Pegel
<Hinweis>
Im 625er Modus wird dieser Menüeintrag nicht angezeigt.
<Hinweis>
Wenn keine optionale Karte (AJ-YA956 oder AJ-YA957) eingebaut ist, werden die Menü­einträge Nr. 610 und 611 nicht angezeigt.
DEUTSCH
79 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<VIDEO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
618
INTERPOLATE
0000 OFF
0001 AUTO
620 ESR MODE 0000 OFF
0001 AUTO
621 CCR MODE 0000 OFF
0001 ON
622 SETUP 25
Unterbildschirm
00 CMPST IN 0000 THRU
0001 CUT
01 CMPST OUT 0000 THRU
0001 ADD
02 CMPNT IN 0000 THRU
0001 CUT
03 CMPNT OUT 0000 THRU
0001 CUT
623 SETUP 50
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Während der Zeitlupenwiedergabe wird eine Vertikalinter­polation automatisch durchgeführt, um die Vertikalbewegung der Wiedergabebilder zu reduzieren. Dieser Menüpunkt ermöglicht jedoch die zwangsweise Abschaltung der Interpolation. 0: Interpolation wird zwangsweise abgeschaltet. 1: Interpolation wird während der Zeitlupenwiedergabe auto-
matisch eingeschaltet.
Dient zur Wahl der Betriebsart für die Flankenhilfsträger­reduzierung (ESR) in der Wiedergabeschaltung. 0: Die Betriebsart wird zwangsweise auf OFF eingestellt. 1: Die Betriebsart wird je nach dem VTR-Betrieb automatisch
auf ON oder OFF eingestellt.
Dient zur Wahl der Cross-Color-Effektverarbeitung während der Wiedergabe. 0: Der Cross-Color-Effekt wird unverändert ausgegeben. 1: Der Cross-Color-Effekt kann reduziert werden.
<Hinweis>
Dieser Einrichtungsmenüpunkt wird nicht im Modus 625 angezeigt.
Dient zur Wahl des Schwarzabhebungspegels für jedes Ein-/ Ausgangssignal im Modus DVCPRO (25 Mbps). Durch Drücken der Taste STOP erfolgt eine Umschaltung auf das Untermenü, wo der Schwarzabhebungspegel für jeden Ausgang eingestellt wird. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
<Hinweis>
Dieser Einrichtungsmenüpunkt wird nicht im Modus 625 angezeigt.
Damit wird die Methode gewählt, nach der FBAS­Eingangssignale aufgezeichnet werden. 0: Die Eingangssignale werden in ihrer ursprünglichen Form
aufgezeichnet.
1: Die Eingangssignale werden ohne die 7,5-%-Schwarz-
abhebung aufgenommen.
Dient zur Wahl der FBAS-Ausgangssignale. 0: Die Signale werden ohne Schwarzabhebung ausgegeben. 1: Die Signale werden mit der 7,5-%-Schwarzabhebung
ausgegeben.
<Hinweis>
Beachten Sie die Einstellung des Untermenüpunkts Nr. 03 (CMPNT OUT) für den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 622 (SETUP 25).
Damit wird die Methode gewählt, nach der Komponenten­Eingangssignale aufgezeichnet werden. 0: Die Eingangssignale werden in ihrer ursprünglichen Form
aufgezeichnet.
1: Die Eingangssignale werden ohne die 7,5-%-Schwarz-
abhebung aufgenommen.
Damit wird die Ausgabemethode der FBAS-, Komponenten­und seriellen (digitalen) Signale festgelegt. 0: Die Signale werden in ihrer ursprünglichen Form
ausgegeben.
1: Die Signale werden ohne die 7,5-%-Schwarzabhebung
ausgegeben.
Dient zur Wahl des Schwarzabhebungspegels für jedes Ein-/ Ausgangssignal im Modus DVCPRO (50 Mbps). Durch Drücken der Taste STOP erfolgt eine Umschaltung auf das Untermenü, wo der Schwarzabhebungspegel für jeden Ausgang eingestellt wird. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
<Hinweis>
Dieser Einrichtungsmenüpunkt wird nicht im Modus 625 angezeigt.
80 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<VIDEO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
Unterbildschirm
00 CMPST IN 0000 THRU
0001 CUT
01 CMPST OUT 0000 THRU
0001 ADD
02 CMPNT IN 0000 THRU
0001 CUT
03 CMPNT OUT 0000 THRU
0001 CUT
624 CC REC 0000 OFF
0001 ON
640 SDI INDEX 0000 OFF
O
0001 ON
650 SER IN 0000 MANU
MODE 0001 AUTO
652 SER OUT1 0000 SDI
SEL 0001 SDTI
0002 AUTO
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird die Methode gewählt, nach der FBAS­Eingangssignale aufgezeichnet werden. 0: Die Eingangssignale werden in ihrer ursprünglichen Form
aufgezeichnet.
1: Die Eingangssignale werden ohne die 7,5-%-Schwarz-
abhebung aufgenommen.
Dient zur Wahl der FBAS-Ausgangssignale. 0: Die Signale werden ohne Schwarzabhebung ausgegeben. 1: Die Signale werden mit der 7,5-%-Schwarzabhebung
ausgegeben.
<Hinweis>
Beachten Sie die Einstellung des Untermenüpunkts Nr. 03 (CMPNT OUT) für den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 623 (SETUP 50).
Damit wird die Methode gewählt, nach der Komponenten­Eingangssignale aufgezeichnet werden. 0: Die Eingangssignale werden in ihrer ursprünglichen Form
aufgezeichnet.
1: Die Eingangssignale werden ohne die 7,5-%-Schwarz-
abhebung aufgenommen.
Damit wird die Ausgabemethode der FBAS-, Komponenten­und seriellen (digitalen) Signale festgelegt. 0:
Die Signale werden in ihrer ursprünglichen Form ausgegeben.
1: Die Signale werden ohne die 7,5-%-Schwarzabhebung
ausgegeben.
Damit wählen Sie, ob das Closed Caption-Signal auf dem gewählten Eingangsvideosignal aufgezeichnet wird oder nicht. 0: Es wird kein Closed Caption-Signal aufgezeichnet.
Außerdem wird Austastung bei EE-Ausgabe durchgeführt.
1: Wenn ein Closed Caption-Signal auf dem gewählten
Eingangsvideosignal erkannt wird, kann es aufgezeichnet werden.
<Hinweise>
• Dieser Einrichtungsmenüpunkt wird nicht im Modus 625
angezeigt.
• Wenn das SDTI-Signal für die Aufzeichnung gewählt worden
ist, ist diese Wahl unwirksam. In diesem Fall wird die Closed Caption-Information auf dem komprimierten Eingangssignal ohne Verarbeitung direkt aufgezeichnet.
Damit wird die Operation zum Videoindex (CF und WIDE) für
den seriellen Ausgang gewählt.
0: Der Videoindex wird nicht zum seriellen Ausgangssignal
hinzugefügt.
1: Die Informationen CF und WIDE werden als Videoindex
zum seriellen Ausgangssignal hinzugefügt.
Dient zur Wahl des Serieneingangsmodus. 0: Es wird der gleiche Modus wie der an der Frontplatte
gewählte Eingangsmodus gewählt.
1: Das SDI-Signal oder das SDTI-Signal wird automatisch
entsprechend dem Serieneingangssignal gewählt. Die Ein­gangsanzeige an der Frontplatte wird automatisch ent­sprechend dem Eingangssignal umgeschaltet.
Dient zur Wahl des Signals für Ausgabe am Serienausgang 1. 0: Das SDI-Signal wird ausgegeben. 1: Das SDTI-Signal wird ausgegeben. 2: Das SDTI-Signal wird während der Aufnahme
(einschließlich EE) und Wiedergabe im Modus DVCPRO50 oder DVCPRO ausgegeben. Das SDI-Signal wird während der Wiedergabe im Modus DV oder DVCAM ausgegeben.
<Hinweis>
Wenn die gesonderte SDTI-Schnittstellenkarte (Modell AJ-YAC960P) nicht installiert worden ist, werden die Einrich­tungsmenüpunkte Nr. 650 und 652 nicht angezeigt.
DEUTSCH
81 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<VIDEO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
653 SDTI MODE 0000 1X_R
0001 2X_P
654 SDTI IN SEL 0000 V&A
0001 V
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl der Videorecorder- und SDTI-Ein-/Ausgangs­operation, wenn eine DVCPRO50- oder DVCPRO-Cassette eingelegt worden ist. 0: Normalmodus wird aktiviert.
Aufnahme, Wiedergabe und SDTI-Ein-/Ausgabe können mit 1×-Geschwindigkeit durchgeführt werden.
1: 2×-Übertragungsmodus wird aktiviert.
Wiedergabe und SDTI-Ausgabe können mit 2×­Geschwindigkeit durchgeführt werden.
<Hinweise>
• Diese Einrichtungsmenü-Einstellung wird nur dann wirksam,
wenn “SDTI” oder “AUTO” als Einstellung des Einrichtungs­menüpunkts Nr. 652 (SER OUT1 SEL) gewählt worden ist. Bei Wahl von “SDI” erfolgen Aufnahme und Wiedergabe mit 1×-Geschwindigkeit, ohne Rücksicht auf die Einstellung dieses Einrichtungsmenüpunkts.
• Wenn eine DV- oder DVCAM-Cassette eingelegt worden ist,
erfolgt die Wiedergabe mit 1×-Geschwindigkeit, ohne Rück­sicht auf die Einstellung dieses Einrichtungsmenüpunkts.
Damit wird die Verarbeitungsart der SDTI-Signaleingabe gewählt, wenn der Schalter INPUT SELECT für den Video­Eingang auf SDTI gestellt wurde. 0: SDTI-Eingabe für Video und Audio. 1: SDTI-Eingabe nur für Video.
Für Audio kann entweder ANALOG oder AES/EBU gewählt werden.
<Hinweis>
Wenn die gesonderte SDTI-Schnittstellenkarte (Modell AJ-YAC960P) nicht installiert worden ist, werden die Einrich­tungsmenüpunkte Nr. 653 und 654 nicht angezeigt.
82 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<AUDIO>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
700 INT SG 0000 OFF
0001 ON
701*1CH1 IN 0000 4dB
LV
0001 0dB 0002 –20dB
702*1CH2 IN 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
703*1CH3 IN 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
704*1CH4 IN 0000 4dB
LV
0001 0dB
0002 –20dB
705*2CUE IN 0000 4dB
LV
0001 0dB 0002 –20dB 0003 –60dB
706*1CH1 OUT 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
707*1CH2 OUT 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
708*1CH3 OUT 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
709*1CH4 OUT 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
710*1CUE OUT 0000 4dB
LV 0001 0dB
0002 –20dB
711*1MONIL 0000 4dB
OUT
0001 0dB
LV 0002 –20dB
712*1MONIR 0000 4dB
OUT
0001 0dB
LV 0002 –20dB
713*1MONI 0000 UNITY
OUT
0001 VAR
714 EMPHASIS 0000 OFF
0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob der interne Signalgenerator ein Signal erzeugt oder nicht. 0: Das Signal wird nicht erzeugt. 1: Das Signal wird erzeugt.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio-Eingangs­signal von CH1.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio-Eingangs­signal von CH2.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio­Eingangssignal von CH3.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio­Eingangssignal von CH4.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Cue-Eingangs­signal.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio-Ausgangs­signal von CH1.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio-Ausgangs­signal von CH2.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio­Ausgangssignal von CH3.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Audio­Ausgangssignal von CH4.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für das Cue-Ausgangs­signal.
Dient zur Wahl des Referenzpegels für den Audio-Monitor­ausgang (linker Kanal).
Dient zur Wahl des Referenzpegels für den Audio-Monitor­ausgang (rechter Kanal).
Dient zur Wahl des Referenzpegels für die Lautstärke des Audio-Monitorausgangs zwischen UNITY (Verstärkungsfaktor Eins) und VARIABLE (einstellbar). 0: Die Lautstärke ist einen festen Pegel voreingestellt. 1:
Die Lautstärke ist an den Kopfhöer-Lautstärkeregler gekoppelt.
Dient zum Ein- und Ausschalten der Emphasis.
*1:
Diese Einrichtungs­menüs erscheinen nicht für das EG­Modell.
*2: Die Daten für das
EG-Modell sind wie folgt; 0000 4 dB 0001 0 dB 0002 –3 dB 0003 –20 dB 0004 –60 dB
DEUTSCH
83 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<AUDIO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
715 CH1 IN 0000 ANA
SEL 0001 DIGI
716 CH2 IN 0000 ANA
SEL 0001 DIGI
717 CH3 IN 0000 ANA
SEL 0001 DIGI
718 CH4 IN 0000 ANA
SEL 0001 DIGI
719 D IN 0000 AES
SEL12 0001 SIF
720 D IN 0000 AES
SEL34 0001 SIF
721 MONI CH 0000 MANU
SEL
0001 AUTO1
0002 AUTO2 0003 AUTO11 0004 AUTO21
722 REC CH1 0000 CH1
0001 CH2 0002 CH1+2
723 REC CH2 0000 CH1
0001 CH2
0002 CH1+2
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl des Eingangssignals von CH1, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: Analoger Eingang 1: Digitaler Eingang
Dient zur Wahl des Eingangssignals von CH2, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: Analoger Eingang 1: Digitaler Eingang
Dient zur Wahl des Eingangssignals von CH3, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: Analoger Eingang 1: Digitaler Eingang
Dient zur Wahl des Eingangssignals von CH4, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: Analoger Eingang 1: Digitaler Eingang
Dient zur Wahl der digitalen Eingangssignale von CH1 und CH2, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: AES Eingang 1: Seriell Eingang
Dient zur Wahl der digitalen Eingangssignale von CH3 und CH4, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde. 0: AES Eingang 1: Seriell Eingang
Dient zur Wahl des Monitor-Ausgangssignals. 0: Das mit dem MONITOR SELECT-Schalter gewählte
Monitor-Ausgangssignal wird ausgegeben.
1: Das Cue-Signal wird in allen Bandbetriebsarten auto-
matisch ausgegeben, außer daß PCM AUDIO über den Bereich von –1 bis +2 ausgegeben wird.
2: Das Cue-Signal wird in allen Bandbetriebsarten auto-
matisch ausgegeben, außer in dem Wiedergabemodus, in dem PCM AUDIO ausgegeben wird.
3: Das Cue-Eingangssignal wird automatisch ausgegeben,
wenn sich das Gerät zusätzlich zu AUTO1 im Modus E-E befindet.
4: Das Cue-Eingangssignal wird automatisch ausgegeben,
wenn sich das Gerät zusätzlich zu AUTO2 im Modus E-E befindet.
<Hinweis>
Die Einstellung dieses Einrichtungsmenüpunkts wird wirksam, wenn CH1, CH2, CH3 oder CH4 durch die Schalter MONITOR SELECT L und R an der Frontplatte gewählt worden ist. (Bei Wahl von CUE wird das Cue-Signal bei allen Geschwindigkeiten ausgegeben, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts.)
Dient zur Wahl des Eingangssignals, das auf der Spur von Audiokanal CH1 aufgezeichnet werden soll. 0: Eingangssignal von Audiokanal CH1 1: Eingangssignal von Audiokanal CH2 2: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH1 und CH2
Dient zur Wahl des Eingangssignals, das auf der Spur von Audiokanal CH2 aufgezeichnet werden soll. 0: Eingangssignal von Audiokanal CH1 1: Eingangssignal von Audiokanal CH2 2: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH1 und CH2
84 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<AUDIO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
724 REC CH3 0000 CH3
0001 CH4 0002 CH3+CH4
725 REC CH4 0000 CH3
0001 CH4
0002 CH3+CH4
726 REC CUE 0000 CUE
0001 CH1 0002 CH2 0003 CH1+2 0004 CH3 0005 CH4 0006 CH3+4 0007 CH1–4
727 PB FADE 0000 AUTO
0001 CUT 0002 FADE
728 EMBEDDED 0000 OFF
AUD
0001 ON
729 MONITOR 0000 OFF
MIX L 0001 CH1+2
0002 CH3+4 0003 CH1+3 0004 CH2+4
730 MONITOR 0000 OFF
MIX R 0001 CH1+2
0002 CH3+4 0003 CH1+3 0004 CH2+4
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl des Eingangssignals, das auf der Spur von Audiokanal CH3 aufgezeichnet werden soll. 0: Eingangssignal von Audiokanal CH3 1: Eingangssignal von Audiokanal CH4 2: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH3 und CH4
Dient zur Wahl des Eingangssignals, das auf der Spur von Audiokanal CH4 aufgezeichnet werden soll. 0: Eingangssignal von Audiokanal CH3 1: Eingangssignal von Audiokanal CH4 2: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH3 und CH4
Dient zur Wahl des Eingangssignals, das auf der Cue-Spur aufgezeichnet werden soll. 0: CUE-Eingangssignal 1: Eingangssignal von Audiokanal CH1 2: Eingangssignal von Audiokanal CH2 3: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH1 und CH2 4: Eingangssignal von Audiokanal CH3 5: Eingangssignal von Audiokanal CH4 6: Gemischte Eingangssignale von Audiokanal CH3 und CH4 7: Mischsignal der Audiokanäle CH1, CH2, CH3 und CH4
<Hinweis>
Bei Wahl von “SDTI” mit Hilfe der Taste INPUT SELECT bleibt das Eingangssignal immer auf CUE fixiert, ohne Rücksicht auf die Einstellung dieses Einrichtungsmenüpunkts.
Dient zur Festlegung des Übergangsverfahrens für die Audio­Schnittpunkte (IN- und OUT-Punkt) bei Wiedergabe. 0: Je nach Zustand während der Aufnahme 1: Erzwungener harter Übergang 2: Erzwungene Überblendung
Dient zur Festlegung, ob die Audiodaten in das serielle Ausgangssignal eingeblendet werden. 0: Die Daten werden nicht eingeblendet. 1: Die Daten werden eingeblendet.
Dient zur Wahl des Signalgemischs für den Monitorausgang. 0: Kein Mischen 1: Die Signale von CH1 und CH2 werden gemischt und an
den linken Monitorkanal ausgegeben.
2: Die Signale von CH3 und CH4 werden gemischt und an
den linken Monitorkanal ausgegeben.
3: Die Signale von CH1 und CH3 werden gemischt und an
den linken Kanal ausgegeben.
4: Die Signale von CH2 und CH4 werden gemischt und an
den linken Kanal ausgegeben.
Dient zur Wahl des Signalgemischs für den Monitorausgang. 0: Kein Mischen 1: Die Signale von CH1 und CH2 werden gemischt und an
den rechten Monitorkanal ausgegeben.
2: Die Signale von CH3 und CH4 werden gemischt und an
den rechten Monitorkanal ausgegeben.
3: Die Signale von CH1 und CH3 werden gemischt und an
den rechten Kanal ausgegeben.
4: Die Signale von CH2 und CH4 werden gemischt und an
den rechten Kanal ausgegeben.
DEUTSCH
85 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<AUDIO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
731 CUE OUT 0000 OFF
SEL 0001 ON
732 CUE SLOW 0000 STEP
0001 LINEAR
733 CUE OUT 0000 NORMAL
0001 DIRECT
734 MONI SEL 0000 OFF
INH 0001 ON
0002 ON1
735 MON AUTO 0000 L/R
SEL 0001 L
0002 R
736 AUDIO PB 0000 DIS
VR 0001 ENA
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Festlegung, ob das Audiosignal der Cue-Spur im Suchlaufbetrieb an den Line-Hauptausgang ausgegeben wird. 0: Das Cue-Signal wird nicht ausgegeben. 1: Das Cue-Signal wird ausgegeben.
[Diese Einstellung ist nur dann wirksam, wenn eine andere Einstellung als “MANU” in Menüeintrag Nr. 721 (MONI CH SEL) gewählt ist.] Wenn L/R gewählt ist: CUE wird zu CH1 bis CH4 ausge-
geben.
Wenn L gewählt ist: CUE wird zu CH1 und CH3 ausge-
geben.
Wenn R gewählt ist: CUE wird zu CH2 und CH4 ausge-
geben.
Damit wird der Bandtransportstatus (Merkspur-Wiedergabe­status) während der Zeitlupenwiedergabe festgelegt. 0: Das Ausgabebild hat Vorrang, und das Band wird mit der
STEP-Geschwindigkeit transportiert.
1: Die Merkspur-Wiedergabe hat Vorrang, und das Band wird
mit linearer Wiedergabegeschwindigkeit transportiert.
<Hinweise>
Bei Wahl von “1” (LINEAR):
• Den Schalter TC/CTL auf die Position TC stellen, weil der
CTL-Zähler u.U. nicht korrekt arbeitet.
• Das Bild erscheint u.U. nicht so klar wie im Modus STEP. Damit wird der Ausgang von der Buchse CUE OUT festgelegt.
0: Die Taktung wird auf das Ausgabebild abgestimmt. 1: Die auf das Band aufgezeichneten Signale werden ohne
Verzögerung ausgegeben.
<Hinweis>
Wird “1” (DIRECT) gewählt, werden Bildausgabe und Cue­Signal-Ausgabe nicht korrekt synchronisiert. Diese Einstellung ist jedoch nur während der Wiedergabe im Modus DVCPRO (25 Mbps) wirksam.
Damit wird festgelegt, ob die Taste MONITOR SELECT an der Frontplatte funktionsfähig ist oder nicht. 0: Die Taste ist funktionsfähig. 1: Die Taste ist funktionsunfähig. 2: Die Taste ist im Anzeigemodus FULL funktionsunfähig und
nur im Anzeigemodus FINE funktionsfähig.
Obwohl CUE automatisch entsprechend der Betriebsart zum Monitorausgang ausgegeben wird, wenn im Menüeintrag Nr. 721 (MONI CH SEL) eine andere Einstellung als MANU gewählt worden ist, wird der Menüeintrag MON AUTO SEL zur Wahl des Monitorkanals verwendet, der automatisch auf CUE geschaltet werden soll. 0: CUE wird zum linken und zum rechten Kanal ausgegeben. 1: CUE wird nur zum linken Kanal ausgegeben. 2: CUE wird nur zum rechten Kanal ausgegeben.
Dient zur Wahl, ob die Wiedergabepegelregler im EE-Betrieb wirksam sind oder nicht, wenn INT SG für den Menüeintrag Nr. 700 (INT SG) gewählt worden ist. 0: Der Ausgangspegel INT SG ist fixiert als UNITY. 1: Der Ausgangspegel INT SG kann mit den Ausgangs-
pegelreglern verändert werden.
86 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<AUDIO> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
737 JOG PROC 0000 OFF
0001 ON
750 DV PB ATT 0000 OFF
0001 ON
751 REC PT 0000 OFF
MUTE 0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zur Wahl der Verarbeitung des digitalen Audio­Ausgangs-Zeitlupensignals im Modus JOG/VAR/SHTL. 0: Der Ton von digitalen Audio wird selbst im Modus STILL
ohne Zeitlupensignalverarbeitung ausgegeben.
1: Der Ton von digitalen Audio nach der Zeitlupensignal-
verarbeitung wird ausgegeben.
Dient zur Wahl des Audio-Ausgangspegels für DV-Wiedergabe. 0: Der Audio-Ausgangspegel wird nicht gedämpft. 1: Der Audio-Ausgangspegel wird gedämpft (reduziert).
Damit wird festgelegt, ob der Ton an Leerstellen während der DV/DVCAM-Wiedergabe stummgeschaltet wird oder nicht. 0: Der Ton wird nicht stummgeschaltet. 1: Der Ton wird stummgeschaltet.
<In Bezug auf den CUE-Ausgang in Suchbetrieb>
Die folgende Tabelle zeigt, wie sich der CUE-Ausgang zum Monitor und zu den Hauptsignalausgängen entsprechend der Kombination der Einstellungen der Menüeinträge (Nr. 721, Nr. 731 und Nr. 735) unterscheidet.
731 721 735
Monitorausgang Hauptsignalausgang
CUE OUT MONI CH MON AUTO
Lch Rch CH1 CH2 CH3 CH4
SEL SEL SEL
L/R
MANU L PCM PCM
R
OFF
AUTO1 L/R CUE CUE
PCM PCM PCM PCM
| L CUE PCM
AUTO21 R PCM CUE
L/R
MANU L PCM PCM PCM PCM PCM PCM
R
ON
AUTO1 L/R CUE CUE CUE CUE CUE CUE
| L CUE PCM CUE PCM CUE PCM
AUTO21 R PCM CUE PCM CUE PCM CUE
<Hinweise>
• Die PCM-Audiosignalausgabe wird stummgeschaltet, wenn der Videorecorder außerhalb des Normalgeschwindigkeitsbereichs von –1 bis +2,0 betrieben wird.
• Wird AUTO1 oder AUTO11 gewählt, wird das PCM-Audiosignal selbst im automatischen CUE-Ausgabemodus innerhalb des Normal­geschwindigkeitsbereichs von –1 bis +2,0 ausgegeben.
DEUTSCH
87 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
800 ADD LINE 0000 OFF
25 0001 YC422
0002 YC411
0003 Y1_B/W 0004 Y1_BPF 0005 C1 0006 Y2_B/W 0007 Y2_BPF 0008 C2
Untermenü (Modus 625)
00 REC LINE1 0000 7L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. . 0031 335L
0032 623L
01 REC LINE2 0000 7L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. .
0018 322L
. .
. .
. . 0031 335L 0032 623L
Untermenü (Modus 525)
00 REC LINE1 0000 10L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. . 0025 284L
0026 525L
01 REC LINE2 0000 10L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. .
0016 275L
. .
. .
. . 0025 284L 0026 525L
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird der Modus zur Aufzeichnung von Signalen auf zusätzlichen Zeilen festgelegt. 0: Es werden keine Signale auf zusätzlichen Zeilen aufgezeichnet. 1: Die Signale des Modus 422 werden auf 1 Zeile aufgezeichnet. 2: Die Signale des Modus 411 werden auf 1 Zeile aufgezeichnet. 3: Nur das Y-Signal wird direkt auf 1 Zeile aufgezeichnet. 4: Nur das Y-Signal wird nach der Trennung vom C-Signal auf
1 Zeile aufgezeichnet. 5: Nur das C-Signal wird auf 1 Zeile aufgezeichnet. 6: Nur das Y-Signal wird direkt auf 2 Zeilen aufgezeichnet. 7: Nur das Y-Signal wird nach der Trennung vom C-Signal auf
2 Zeilen aufgezeichnet. 8: Nur das C-Signal wird auf 2 Zeilen aufgezeichnet.
<Hinweise>
• Wird eine Einstellung von “1” bis “8” gewählt und die Taste
STOP gedrückt, springt der Betrieb zum Untermenü, wo die Wahl von ein oder zwei Aufnahmezeilen möglich ist. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
• Die Einstellung ist bei einem Systemformat von 25 Mbps
wirksam.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn eine der Einstellungen “1” bis “5” des Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn eine der Einstellungen “1” bis “5” des Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
• Einstellbare Zeilenanzahl für TELETEXT
Für Aufnahme/Wiedergabe im format 25 Mbps.
Einstellwert
Einstellbare
für ADD
Zeilenanzahl
LINE 25
Modus 525 Modus 625
YC422 5 7
YC411 8 10
Y1_B/W 13 14
Y1_BPF 13 14
C1 13 14
Y2_B/W 5 7
Y2_BPF 5 7
C2 5 7
88 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
801 ADD LINE 0000 OFF
50 0001 YC422
0002 Y4_B/W
0003 Y4_BPF 0004 C4
Untermenü (Modus 625)
00 REC LINE1 0000 7L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. . 0031 335L
0032 623L
01 REC LINE2 0000 7L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. .
0018 322L
. .
. .
. . 0031 335L 0032 623L
02 REC LINE3 0000 7L
. .
. .
. .
0003 10L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. . 0031 335L
0032 623L
03 REC LINE4 0000 7L
. .
. .
. . 0015 22L 0016 320L
. .
. .
. .
0019 323L
. .
. .
. . 0031 335L 0032 623L
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird der Modus zur Aufzeichnung von Signalen auf zusätzlichen Zeilen festgelegt. 0: Es werden keine Signale auf zusätzlichen Zeilen aufgezeichnet. 1: Die Signale des Modus 422 werden auf 2 Zeilen aufgezeichnet. 2: Nur das Y-Signal wird direkt auf 4 Zeilen aufgezeichnet. 3: Nur das Y-Signal wird nach der Trennung vom C-Signal auf
4 Zeilen aufgezeichnet.
4: Nur das C-Signal wird auf 4 Zeilen aufgezeichnet.
<Hinweise>
• Wird eine Einstellung von “1” bis “4” gewählt und die Taste STOP gedrückt, springt der Betrieb zum Untermenü, wo die Wahl der Aufnahmezeilen möglich ist. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
• Die Einstellung ist bei einem Systemformat von 50 Mbps wirksam.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn die Einstellung “1” als Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn die Einstellung “1” als Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
• Einstellbare Zeilenanzahl für TELETEXT
Für Aufnahme/Wiedergabe im format 50 Mbps.
Einstellwert
Einstellbare
für ADD
Zeilenanzahl
LINE 50
Modus 525 Modus 625
YC422
Y4_B/W
10 15
Y4_BPF
C4
DEUTSCH
89 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
Untermenü (Modus 525)
00 REC LINE1 0000 10L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. . 0025 284L
0026 525L
01 REC LINE2 0000 10L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. .
0016 275L
. .
. .
. . 0025 284L 0026 525L
02 REC LINE3 0000 10L
. .
. .
. .
0003 13L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. . 0025 284L
0026 525L
03 REC LINE4 0000 10L
. .
. .
. . 0012 22L 0013 263L 0014 273L
. .
. .
. .
0017 276L
. .
. .
. . 0025 284L 0026 525L
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn die Einstellung “1” als Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der Signale.
<Hinweis>
Dieser Menüpunkt wird nicht angezeigt, wenn die Einstellung “1” als Zusatzzeilenmodus gewählt worden ist.
90 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
802 TELETEXT 0000 MOJI
SEL 0001 NABTS
803 TELETEXT 0000 OFF
DET 0001 AUTO
0002 MANU
Untermenü (Modus 625)
00 REC LINE1 0000 OFF
: : 0001 7&320 : : 0002 8&321 : : 0003 9&322 : : 0004 10&323 : : 0005 11&324 : : 0006 12&325 : : 0007 13&326 : : 0008 14&327 : : 0009 15&328 : : 0010 16&329 : : 0011 17&330 : : 0012 18&331 : : 0013 19&332 : : 0014 20&333 : : 0015 21&334
14 REC LINE15 0016 22
Untermenü (Modus 525)
00 REC LINE1 0000 OFF
: : 0001 10&273 : : 0002 11&274 : : 0003 12&275 : : 0004 13&276 : : 0005 14&277 : : 0006 15&278 : : 0007 16&279 : : 0008 17&280 : : 0009 18&281 : : 0010 19&282 : : 0011 20&283 : : 0012 21&284
12 REC LINE13 0013 22
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Damit wird die Art der aufzuzeichnenden Teletextsignale festgelegt. 0: MOJI-System 1: NABTS-System
<Hinweis>
Dieser Einrichtungsmenüpunkt wird nicht im Modus 625 angezeigt.
Damit wird die Methode zur Erkennung der Zeilen festgelegt, in denen die Teletextsignale aufgezeichnet werden sollen. 0: Die Teletextsignale werden nicht aufgezeichnet. 1: Die Teletextsignale werden automatisch erkannt und
aufgezeichnet.
2: Die Zeilen, in denen die Teletextsignale aufgezeichnet
werden sollen, werden gewählt und eingestellt.
<Hinweise>
• Die Anzahl der Zeilen, in denen die Teletextsignale aufgezeichnet werden können, hängt von der Anzahl der Aufzeichnungszeilen ab, die als Einstellung des Einrich­tungsmenüpunkts Nr. 800 (ADD LINE 25) oder Nr. 801 (ADD LINE 50) eingegeben worden ist. [Siehe “Für TELETEXT einstellbare Zeilenanzahl”.]
• Wird die Einstellung “2 (MANU)” gewählt und die Taste STOP gedrückt, erfolgt eine Umschaltung auf das Untermenü, wo die Anzahl der Aufzeichnungszeilen gewählt werden kann. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
Damit werden die Zeilen festgelegt, in denen die Teletext­signale aufgezeichnet werden sollen. Werksseitige Moduseinstellungen REC LINE1: OFF
REC LINE2: OFF REC LINE3: OFF REC LINE4: OFF REC LINE5: OFF REC LINE6: OFF REC LINE7: OFF REC LINE8: OFF REC LINE9: OFF REC LINE10: OFF REC LINE11: OFF REC LINE12: OFF REC LINE13: OFF REC LINE14: OFF REC LINE15: OFF
Damit werden die Zeilen festgelegt, in denen die Teletext­signale aufgezeichnet werden sollen. Werksseitige Moduseinstellungen REC LINE1: OFF
REC LINE2: OFF REC LINE3: OFF REC LINE4: OFF REC LINE5: OFF REC LINE6: OFF REC LINE7: OFF REC LINE8: OFF REC LINE9: OFF REC LINE10: OFF REC LINE11: OFF REC LINE12: OFF REC LINE13: OFF
DEUTSCH
91 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
804 BLANK LINE 0000 BLANK
0001 THRU 0002 MANU
Untermenü (Modus 625)
00 LINE 7&320 0000 BLANK
0001 THRU
01 LINE 8&321 0000 BLANK
0001 THRU
02 LINE 9&322 0000 BLANK
0001 THRU
03 LINE 10&323 0000 BLANK
0001 THRU
04 LINE 11&324 0000 BLANK
0001 THRU
05 LINE 12&325 0000 BLANK
0001 THRU
06 LINE 13&326 0000 BLANK
0001 THRU
07 LINE 14&327 0000 BLANK
0001 THRU
08 LINE 15&328 0000 BLANK
0001 THRU
09 LINE 16&329 0000 BLANK
0001 THRU
10 LINE 17&330 0000 BLANK
0001 THRU
11 LINE 18&331 0000 BLANK
0001 THRU
12 LINE 19&332 0000 BLANK
0001 THRU
13 LINE 20&333 0000 BLANK
0001 THRU
14 LINE 21&334 0000 BLANK
0001 THRU
15 LINE 22&335 0000 BLANK
0001 THRU
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Dient zum Ein- und Ausschalten der Austastung in der vertikalen Austastlücke der Video-Ausgangssignale. 0: Die Austastung erfolgt zwangsweise für alle Zeilen. 1: Es erfolgt keine Austastung für irgendeine Zeile. 2: Austastung EIN oder AUS wird für jede Zeile gewählt.
<Hinweis>
Wird die Einstellung “2 (MANU)” gewählt und die Taste STOP gedrückt, erfolgt eine Umschaltung auf das Untermenü, wo EIN oder AUS für jede Zeile gewählt werden kann. Durch erneutes Drücken der Taste STOP wird das Untermenü wieder verlassen.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
92 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<V BLANK> (Fortsetzung)
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
Untermenü (Modus 525)
00 LINE 10&273 0000 BLANK
0001 THRU
01 LINE 11&274 0000 BLANK
0001 THRU
02 LINE 12&275 0000 BLANK
0001 THRU
03 LINE 13&276 0000 BLANK
0001 THRU
04 LINE 14&277 0000 BLANK
0001 THRU
05 LINE 15&278 0000 BLANK
0001 THRU
06 LINE 16&279 0000 BLANK
0001 THRU
07 LINE 17&280 0000 BLANK
0001 THRU
08 LINE 18&281 0000 BLANK
0001 THRU
09 LINE 19&282 0000 BLANK
0001 THRU
10 LINE 20&283 0000 BLANK
0001 THRU
11 LINE 21&284 0000 BLANK
0001 THRU
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
0: Die Austastung erfolgt zwangsweise. 1: Es erfolgt keine Austastung.
DEUTSCH
93 (D)
Setup-Menüs
Benutzerdateien (USER)
<MENU>
Eintrag Einstellung
Nr.
Eingeblendete
Nr.
Eingeblendete
Beschreibung
Anzeige Anzeige
A00 LOAD 0000 USER2
0001 USER3 0002 USER4 0003 USER5
A01 SAVE 0000 USER2
0001 USER3 0002 USER4 0003 USER5 0004 LOCKED
A02 P.ON LOAD 0000 OFF
0001 USER2
0002 USER3 0003 USER4 0004 USER5
A03 MENU LOCK 0000 OFF
0001 ON
Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
<Hinweise>
• Die Menüeinträge Nr. A00 (LOAD), Nr. A01 (SAVE) und Nr. A02 (P.ON LOAD) sind nur für USER1 gültig. Sie werden daher nicht für die Dateien USER2 bis USER5 angezeigt.
• Der Menüeintrag Nr. A03 (MENU LOCK) ist nur für die Dateien USER2 bis USER5 gültig. Er wird daher nicht für USER1 angezeigt.
Damit wird die Benutzerdatei festgelegt, deren Inhalt in USER1 geladen wird. 0: Der Inhalt der Datei USER2 wird geladen. 1: Der Inhalt der Datei USER3 wird geladen. 2: Der Inhalt der Datei USER4 wird geladen. 3: Der Inhalt der Datei USER5 wird geladen.
<Hinweis>
Wird die SET-Taste nach dem Laden gedrückt, wird die Einstellung gespeichert. Wird die MENU-Taste gedrückt, bleibt die Einstellung unverändert.
Damit wird die Benutzerdatei ausgewählt, in der die Einstellungen von USER1 gespeichert werden. 0: Die Einstellungen werden in USER2 gespeichert. 1: Die Einstellungen werden in USER3 gespeichert. 2: Die Einstellungen werden in USER4 gespeichert. 3: Die Einstellungen werden in USER5 gespeichert. 4: “LOCKED” wird angezeigt, wenn alle Benutzerdateien in
den Sperrzustand versetzt worden sind.
<Hinweise>
• Benutzerdateien, die in den Sperrzustand versetzt worden sind, können nicht gewählt werden.
• Wenn der Sperrmodus für alle Benutzerdateien aktiviert worden ist, erscheint die Anzeige “LOCKED”, und der Inhalt kann nicht gespeichert werden.
Damit wird der Inhalt der ausgewählten Benutzerdatei in USER1 geladen und der Betrieb beim Einschalten der Stromversorgung mit den Einstellungen von USER1 gestartet. 0: Der Betrieb wird mit den Einstellungen der vorher
angegebenen Benutzerdatei gestartet.
1: Der Inhalt von USER2 wird in USER1 geladen, und der
Betrieb wird mit den Einstellungen von USER1 gestartet.
2: Der Inhalt von USER3 wird in USER1 geladen, und der
Betrieb wird mit den Einstellungen von USER1 gestartet.
3: Der Inhalt von USER4 wird in USER1 geladen, und der
Betrieb wird mit den Einstellungen von USER1 gestartet.
4: Der Inhalt von USER5 wird in USER1 geladen, und der
Betrieb wird mit den Einstellungen von USER1 gestartet.
Damit wird festgelegt, ob der Sperrmodus der Benutzerdatei (USER2 – USER5) aktiviert oder deaktiviert wird. 0: Der Sperrmodus wird deaktiviert (Änderungen sind
möglich).
1: Der Sperrmodus wird aktiviert (Änderungen sind nicht
möglich).
<Hinweis>
Der Sperrmodus kann nicht für USER1 aktiviert werden.
94 (D)
Zeitcode/Benutzerbit
Zeitcode
Der Zeitcode wird verwendet, wenn das vom Zeitcodegenerator erzeugte Zeitcodesignal vom Zeitcodeleser auf das Band aufgezeichnet werden und sein Wert vom Zeitcodeleser ausgelesen werden soll, so daß die absolute Bandposition in Einheiten von Stunden, Minuten, Sekunden und Vollbildern angezeigt wird.
Der Zeitcode wird im Hilfscodebereich (Datenbereich) der Schrägspur aufgezeichnet. Dies gestattet es, unabhängige Insertschnitte unter ausschließlicher Verwendung des Zeitcodes auszuführen. Außerdem kann die Wiedergabegeschwindigkeit des Videorecorders innerhalb des Bereiches von Stopp über Zeitlupe bis zu Hochgeschwindigkeits-Suchlauf (mit ca. 50facher bzw. 100facher Normalgeschwindigkeit bei Verwendung eines DVCPRO-Bands) ausgelesen werden.
Der Zeitcodewert wird auf dem Zählwerk-Display angezeigt und in den Bildschirm eingeblendet.
TCR 00 : 07 : 04 : 24
Minuten
SekundenStunden
Vollbilder
Benutzerbit
Unter Benutzerbit versteht man einen 32-Bit-Datenbereich (8stellig) innerhalb des Zeitcodesignals, der für Benutzer freigestellt ist. Dies ermöglicht die Aufzeichnung von Informationen wie Benutzerkennungen usw. Die alphanumerischen Zeichen, die für das Benutzerbit verwendet werden können, sind die Ziffern von 0 bis 9 sowie die Buchstaben von A bis F.
DEUTSCH
95 (D)
Aufzeichnung des internen/externen Zeitcodes
1. Einstellung des internen Zeitcodes
1
Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsart schalten.
2
Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC bringen.
3
Den TC INT/EXT-Schalter in Stellung INT (interner Zeitcode) bringen.
4
Den REC RUN/FREE RUN-Schalter wunschgemäß einstellen.
REC RUN: Der Zeitcode wird nur während der Aufnahme inkrementiert. FREE RUN: Der Zeitcode läuft ungeachtet der Betriebsart des Videorecorders ständig.
5
Den REGEN/PRESET-Schalter wunschgemäß einstellen. REGEN: Die Kontinuität mit dem vor Schnittbeginn auf dem Band vorhandenen
Zeitcode wird gewahrt. (Über Menüeinträge sind detaillierte Einstellungen möglich. Siehe unten.) Menüeintrag Nr. 503 (TCG REGEN) Menüeintrag Nr. 504 (REGEN MODE)
PRESET: Die Aufzeichnung beginnt mit dem Zeitcodewert, der mit den TC SET-
Tasten eingestellt wurde.
<Hinweis>
Beim automatischen Schnitt wird “REGEN” in Menüeintrag Nr. 504 auch dann gewählt, wenn sich der Schalter in Stellung PRESET befindet.
6
Die TC SET-Tasten betätigen. Mit den TC SET-Tasten den gewünschten Anfangswert des Zeitcodes oder das Benutzerbit einstellen.
1 Die SHIFT-Taste drücken.
Die Ziffer ganz links blinkt.
2 Die ADJ-Taste betätigen, um den Wert zu ändern.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Ziffer erht. Der Einstellbereich wird nachstehend gezeigt.
Bei Echtzeit-Verwendung von Zeitcode und Benutzerbit
00:00:00:00 bis 23:59:59:24
Benutzerbit
00:00:00:00 bis FF FF FF FF
3 Schritt 1 und 2 wiederholen, um alle Stellen wunschgemäß einzustellen. 4 Nach beendeter Einstellung des gewünschten Anfangswerts die START-Taste
drücken. Wenn die Betriebsart FREE RUN gewählt wurde, läuft der Zeitcode danach mit dem eingestellten Wert an.
5 Mit dem Aufnahme- oder Schnittbetrieb beginnen.
2. Einstellung des externen Zeitcodes (TC-Schalter ! EXT)
1
Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsart schalten.
2
Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC bringen.
3
Den TC INT/EXT-Schalter in Stellung EXT (externer Zeitcode) bringen.
4
Menüeintrag Nr. 505 (EXT TC SEL) kann wahlweise wie folgt eingestellt werden. LTC: Das der XLR-Buchse TIME CODE IN am Anschlußfeld zugeleitete LTC-Signal
wird als Zeitcode aufgezeichnet.
<Hinweis> Das LTC-Signal muß mit dem Videosignal synchronisiert werden.
VITC: Der im Video-Eingangssignal enthaltene VITC wird als Zeitcode aufgezeichnet.
96 (D)
Anzeige von Zeitcode/Benutzerbit
1
Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsart schalten.
2
Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC bringen.
3
Den TC/UB-Schalter in Stellung TC oder UB bringen.
TC: Der Zeitcode wird angezeigt. UB: Das Benutzerbit wird angezeigt.
• Wenn der Zeitcode nicht mehr einwandfrei ausgelesen werden kann, wird er unter Verwendung des CTL-Signals interpoliert
4
Die PLAY-Taste drücken. Die Wiedergabe beginnt, und der Zeitcode erscheint im Display. Wenn Menüeintrag Nr. 007 (SUPER) auf “ON” eingestellt ist, wird der Zeitcodewert außerdem in das Videosignal eingeblendet, das von der Buchse VIDEO OUT 3/ SERIAL OUT 3 ausgegeben wird.
<Hinweise>
• Der Doppelpunkt zwischen den Sekunden und Frames verwandelt sich in einen Punkt, wenn der Drop-Frame-Zeitcode gelesen wird. (Nur im Modus 525)
• Bei einer Unterbrechung des auf dem Band aufgezeichneten Zeitcodes wird automatisch eine Interpolation anhand des CTL-Signals ausgeführt. Dabei erscheint die folgende Anzeige.
00:01:04:07
*
T*R
Das Sternzeichen (*) kennzeichnet, daß kein Zeitcodesignal auf dem Band vorhanden ist.
Der Doppelpunkt zwischen den Sekunden und Frames verwandelt sich während des Drop-Frame­Modus in einen Punkt. (Nur im Modus 525)
”: 1, 3 Halbbild
”: 2, 4 Halbbild
DEUTSCH
97 (D)
Zeicheneinblendung
Steuersignal, Zeitcode usw. werden durch die folgenden Abkürzungen auf dem Bildschirm gekennzeichnet.
TCR
: : :
CTL = Steuersignal TCR = Vom Band Ausgelesener Zeitcode UBR = Vom Band ausgelesenes Benutzerbit
Abkürzung
Bildschirm des TV-Monitors
Darstellungsform der eingeblendeten Zeichen
Über Menüeintrag Nr. 011 (CHARA TYPE) kann zwischen zwei verschiedenen Darstellungsformen der eingeblendeten Zeichen gewählt werden.
TCR
: : :
Bildschirm des TV-Monitors
Einblendungsposition
Über Menüeintrag Nr. 009 (CHARA H-POS) und Nr. 010 (CHARA V-POS) kann die Position der eingeblendeten Zeichen auf dem Bildschirm wunschgemäß eingestellt werden.
TCR
: : :
TCR
: : :
Bildschirm des TV-Monitors Bildschirm des TV-Monitors
Betriebsart
Durch entsprechende Einstellung von Menüeintrag Nr. 008 (DISPLAY SEL) kann die Anzeige der Betriebsart des Videorecorders in den Bildschirm eingeblendet werden.
STOP
TCR
: : :
Videorecorder-Betriebsart
Bildschirm des TV-Monitors
98 (D)
Video-Ausgangssignale und Servoreferenzsignal
Dieser Abschnitt erläutert die Wahl der Ausgangssignale und des Servoreferenzsignals.
Externe Synchronisierung der Video-Ausgangssignale
Die Video-Ausgangssignale werden in Synchronisierung mit dem
REF VIDEO
-Eingangssignal oder dem Video-Eingangssignal ausgegeben. Wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist, wird dieses Signal in Übereinstimmung mit den Einstellungen des Einrichtungsmenüs, dem Videorecordermodus und der Verfügbarkeit des Video-Eingangssignals gewählt.
JA
NEIN
JA
NEIN
Befindet sich
das Deck in einer der
Schnittbetriebsarten?
INPUT
EXT
AUTO
Start
N-VF
VF
NEIN
NEIN
JA
JA
NEIN
JA
STD
AUTO
STD
NEIN
NON-STD
NON-STD
JA
NEIN
Wie ist
die Einstellung des
Einrichtungsmenüpunkts
Nr. 304 (SERVO
REF)?
Ist das
REF VIDEO
-Eingangssignal
verfügbar?
Ist das
REF VIDEO
-Eingangssignal
verfügbar?
Wie ist
die Einstellung des
Einrichtungsmenüpunkts
Nr. 601 (
OUT
VSYNC
)?
Ist das Deck auf
die Aufnahmebetriebsart
geschaltet worden?
Ist das
Video-Eingangssignal
verfügbar?
Ist das
Video-Eingangssignal
ein FBAS-Signal?
Wie ist
die Einstellung des
Einrichtungsmenüpunkts
Nr. 303 (STD/NON-
STD)?
Ist das Video-Eingangssignal ein Standard- oder ein
Nicht-Standard-
Signal?
Interne Synchronisierung
Synchronisierung mit dem
Video-Eingangssignal
Synchronisierung mit den
REF VIDEO
-Eingangssignal
JA
Ist das
Video-Eingangssignal
verfügbar?
<Hinweise>
Die Synchronisierung wird je nach der Verfügbarkeit des REF VIDEO-Eingangssignals wie folgt festgelegt, wenn “BB” oder “CB” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 600 (INT SG) gewählt worden ist.
• Wenn das REF VIDEO-Eingangssignal verfügbar ist: Synchronisierung mit dem REF VIDEO-Eingangssignal
• Wenn das REF VIDEO-Eingangssignal nicht verfügbar ist: Interne Synchronisierung
DEUTSCH
99 (D)
Video-Ausgangssignale und Servoreferenzsignal
Servoreferenzsignal
Das REF VIDEO-Eingangssignal oder das Video-Eingangssignal wird als Servoreferenz­signal gewählt. Wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist, wird das Signal in Übereinstimmung mit den Einstellungen des Einrichtungsmenüs, dem Videorecordermodus und der Verfügbarkeit des Video-Eingangssignals gewählt.
JA
JA
JA
NEIN
Befindet sich das Deck in einer der Schnittbetriebsarten?
INPUT
EXT
AUTO
Start
NEIN
NEIN
Wie ist
die Einstellung des
Einrichtungsmenüpunkts
Nr. 304 (
SERVO
REF
)?
Ist das
REF VIDEO
-Eingangssignal
verfügbar?
Ist das Deck auf
die Aufnahmebetriebsart
geschaltet worden?
Ist das
Video-Eingangssignal
verfügbar?
Interne Synchronisierung
Synchronisierung mit dem
Video-Eingangssignal
Synchronisierung mit den
REF VIDEO
-Eingangssignal
NEIN
JA
<Hinweise>
Die Synchronisierung wird je nach der Verfügbarkeit des REF VIDEO-Eingangssignals wie folgt festgelegt, wenn “BB” oder “CB” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 600 (INT SG) gewählt worden ist.
• Wenn das REF VIDEO-Eingangssignal verfügbar ist: Synchronisierung mit dem REF VIDEO-Eingangssignal
• Wenn das REF VIDEO-Eingangssignal nicht verfügbar ist: Interne Synchronisierung
100 (D)
V-Überblendung der Audiosignale
Beim Schneiden des Bands wird die in Menüeintrag Nr. 311 und 312 gewählte Einstellung für den Übergang zwischen Audio-Schnittpunkten auf das Band aufgezeichnet. Diese Information wird bei der Wiedergabe erfaßt, so daß automatisch eine V-Überblendung oder ein Hartschnitt ausgeführt wird. [Dies gilt jedoch nur bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 727 (PB FADE) auf “AUTO”.]
Bei Einstellung des Übergangs in Menüeintrag Nr. 311 und 312 auf “CUT”
Audiosignal A
An der Übergangsstelle tritt Rauschen auf.
Audiosignal B
Bei Einstellung des Übergangs in Menüeintrag Nr. 311 und 312 auf “FADE”
Audiosignal A Audiosignal B
Eine kurzzeitige V-Überblendung wird zwischen den beiden Signalen ausgeführt, um Rauschen zu beseitigen.
<Hinweise>
• Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 727 (PB FADE) auf “CUT” wird an allen Übergangs­stellen ein Hartschnitt ausgeführt.
• Bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 727 (PB FADE) auf “FADE” wird an allen Übergangs­stellen eine V-Überblendung ausgeführt.
Loading...