PACKARD BELL MultiMedia Recorder 250 Go User Manual [fr]

Page 1
PACKARD BELL EASY HDD RECORDER
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . .2
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . .29
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . .59
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . .89
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . .117
-
Page 2
UK
ENGLISH
PACKARD BELL EASY HDD RECORDER USER'S GUIDE
Copyright © 2005 Packard Bell B.V. All Rights Reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted, in any form or by any means, whether electronic, chemical, manual or otherwise, including but not limited to photocopying, recording, or information storage and retrieval systems, for any purpose without prior written permission of Packard Bell B.V.
Disclaimer
Packard Bell B.V. specifically disclaims all warranties, either express or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchant­ability and fitness for a particular purpose with respect to this product and documentation. Updates to hardware components are made regu­larly. Therefore some of the instructions, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide are for illustration purposes only and may not apply to your particular situation. No legal rights or entitlements may be obtained from descriptions made in this manual.
Packard Bell B.V. reserves the right to revise or make changes or improvements to this product or documentation at any time without obligation to notify any person of such revisions or improvements. In no event shall Packard Bell B.V. be liable for any consequential or inci­dental damages, including but not limited to loss of business profits or any other commercial damages, arising out of the use of this product.
Trademarks
Packard Bell is a registered trademark of Packard Bell B.V. All other company or product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners.
Warning
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis­ters, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding-type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the oth­er. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safe­ty. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an elec­trician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on and from pinching.
• Only use attachments/ accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Please note that the product warranty does not apply if damage to the product is the result of a lightning strike.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is re­quired when the apparatus has been damaged in any way, has been exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
• You must unplug the power supply cord to disconnect the appara­tus from the power supply. With this in mind, the socket-outlet should be located close to the apparatus and should also be readily accessible.
Product Disposal
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive requires that the used electrical and electronic products must be disposed of separately from normal households waste in order to promote reuse, recycling and other forms of recovery and to reduce the quantity of waste to be eliminated with a
view to reducing landfill. This includes accessories such as a remote control, power cords, etc. When you dispose of such products, please follow the guidance of your municipal authority and/ or ask your retailer when purchasing a new product.
ENGLISH
To prevent fire or shock hazard, do not use the plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the plug can be fully inserted, to prevent fire or shock hazard. Do not expose this appliance to rain or moisture.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's
a risk of electric shock to persons.
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Safety Precautions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with a dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
-
2
Page 3
CONTENTS
Introduction...................................................................................... 4
Main Features .........................................................................................4
Box Contents ..........................................................................................4
Playable and Unplayable discs ..................................................................5
Recordable Discs .....................................................................................5
Getting Started - Controls.................................................................. 6
Prepare the Remote Control ....................................................................6
General Remote Control Buttons .............................................................6
Remote Control Button List .....................................................................8
Front panel controls and features .............................................................9
Rear panel diagram ..................................................................................9
Getting Started - Installation ............................................................ 10
Connect to a Television (Basic configuration) .........................................10
Connect to a Television (Alternative configuration) ................................10
Connect To An External Audio System ..................................................11
Connect USB devices ............................................................................12
Playback ......................................................................................... 13
Play a DVD or CD with MP3, JPEG or/and DivX files ............................14
Play content from a USB device .............................................................14
HDD Title List ......................................................................................15
Time Shifting .................................................................................. 16
Recording / Time Shifting mode ............................................................16
Set Recording Quality ............................................................................18
Record To DVD ....................................................................................18
Record to HDD .....................................................................................18
Timer Recording ...................................................................................19
Editing and Dubbing ....................................................................... 20
DVD Editing .........................................................................................20
HDD Editing .........................................................................................21
Dubbing (Copy from HDD to DVD) .......................................................23
System Setup .................................................................................. 24
Troubleshooting .............................................................................. 27
Specifications .................................................................................. 28
3 -
Page 4
UK
INTRODUCTION
The Packard Bell Easy HDD Recorder can encode TV signals and AV signals from external devices or digital signals from IEEE 1394 devices and can record* on DVD+RW, DVD+R, DVD-RW or DVD-R discs for the facility of storage. The Easy HDD Recorder also functions as a DVD player.
*Record to 8X DVD-Rs not supported.
Please visit www.packardbell.com for all the latest support infor­mation and downloads for your product.
MAIN FEATURES
• The internal HDD (Hard Disk Drive) record functions include Time Shifting and Direct Digital Dub.
• Plays pre-recorded Movie DVDs and Audio CDs.
• MP3 support.
• DivX codec support (short for DivX compression/decompres­sion).
• Dolby Digital sound for a total of 6 (‘5.1’) separate audio chan­nels (front-left, front-middle, front-right, rear-left, rear-right and subwoofer).
Time Shifting
DVD Archiving (‘dubbing’)
• Archive recordings on the HDD (Hard Disk Drive) to DVD+RW, DVD+R, DVD-RW or DVD-R discs.
• DVDs recorded using the Easy HDD Recorder can be played on most current and future DVD players.
Personal Video Archiving
• Transfer videos from a VCR, analog camcorder or digital (DV) camcorder to DVD with Direct Digital Dub™.
Connectors
• Digital input (DV) connector for digital video cameras; audio and video signals are transmitted via the same cable.
• Standard video out (CVBS), S-video out, SCART IN/OUT con­nectors, and component video out (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) out con­nectors.
• Coaxial digital audio out connector.
• Connects with USB flash drives, USB memory card readers and USB cameras (The mass storage device must be FAT32 format­ted).
• Signal pass-through with SCART and TV aerial connectors.
Additional Features
ENGLISH
Simultaneous video recording and playback.
• Pause and later resume live TV broadcasts. Fast forward, fast rewind and jump to any point in the recording.
• Instant replay of up to 3 hours.
• Play a previously recorded programme while another pro­gramme is being simultaneously recorded.
DVD/CD Player
• 16:9 and 4:3 TV screen aspect ratio support.
• Playback functions including Program, Repeat, Fast Forward/ Reverse, Zoom, etc.
• Supports 34 audio languages, subtitle languages and disc menu languages. Supports 9 viewing angles, as well as other normal DVD playback features.
• Compatible with DVD, Super VCD, VCD, CD, CD-R discs, can play MP3, JPEG and Picture CD.
• Copy protection technology from Macrovision.
Program Recording
• Record from TV tuner or analogue AV input in MPEG-2 format.
• Play a previously recorded programme from the HDD while recording another programme.
• Programmable timer for recording a single or recurring TV pro­gramme.
• Set up to 20 time-recording events with three options: "Once", "Daily" and "Weekly".
• OTR quick-record; record TV at the press of a button.
• Diamond Copy image processing technology, providing excel­lent image quality.
• Parental Lock Level control system.
• Screensaver program for screen protection.
• Intelligent software update.
• Progressive Scan creates a picture with twice the scan lines of traditional Component Video. This results in reduced picture flickering and motion artifacts as well as a sharper image on large screens.
The wrong setting for the output mode can cause a blank screen or bad quality. If you are experiencing problems with the quality of your display or have a blank screen, please press the progressive scan button to change output mode.
This product contains copy protection tech­nology, which is protected by US Patent
and other intellectual property rights. Use of this copy protection technology from Macrovision Corporation requires the approval of Macrovision. It is intended exclusively for home use and other limited pay-per-view applications, unless Macro­vision approves some other use in writing. Modifications to the equipment, removal of components and reverse engineering are prohibited.
BOX CONTENTS
• Easy HDD Recorder
•Power Cord
• Remote Control
Introduction -
4
Page 5
•Batteries
• User’s Guide and Warranty Guide
• Coaxial aerial cable
•SCART cable
Single-sided single layer DVD±R Single-sided single layer DVD±RW
Unplayable Disc Types
DISC TYPES
DVDs
DVD discs are divided into one or more titles. Each title may be further divided into several chapters. Sometimes a chapter may contain index points dividing the chapter into several parts.
Multi-Angle
You can view scenes from different camera angles when watching movies or other media containing multiple playback angles.
Multiple Audio Languages
You can select the language when watching movies or discs that have multiple languages and/or audio soundtracks recorded on them.
Multi-Language Subtitles
You can select the subtitle language or turn subtitles off when watching movies or discs that have multi-language subtitles recorded on them.
SVCD/VCD/AUDIO CDs
SVCD/VCD/AUDIO CD are divided into tracks. A track can sometimes contain a number of index points.
Unfinalised discs from other DVD/CD recorders. Not all CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW discs are supported due to the type of disc or the condition of the recording.
RECORDABLE DISCS
DVD±RW (rewritable DVD discs)
DVD±RW is an erasable format. DVD±RW discs can be rewritten more than 1,000 times.
*DVD±R (write-once DVD discs)
DVD±R (write-once DVD discs) DVD±R discs can only be written once. Several recordings can be made on the same disc as long as the disc is not finalised or full.
If the disc is finalised, you can not edit or record on the disc, even though unused capacity may still be available. If you want to play a DVD±R created with your Easy HDD
Recorder on another player, please make sure it has been finalised. Likewise, you must use the "make compatible" option if you want to play a DVD±RW disc on another player.
MP3 /JPEG/DivX (Audio/Image/Video files)
MP3 is a compressed audio file format that uses the file extension “mp3” or “.MP3”. JPEG is a compressed image file format that uses the file extension “.jpg” or “.JPG”. DivX is a compressed video file format that uses the file extension “.avi” or “.AVI”.
The Easy HDD Recorder may take some time to display the list of disc contents, especially if the disc contains a lot of data.
PLAYABLE AND UNPLAYABLE DISCS
Playable Discs
CD Audio and CD EXTRA CD-ROM (Mode 1) CD-ROM XA (Mode 2, Form 1 and Form 2), CD-I (Mode 2, Form 1 and Form 2) and CD-I Ready Photo CD (Single and Multi session) Video CD CD-TEXT Single-sided single layer DVD-ROM (SS-SL) Single-sided dual layer OPPOSITE DVD-ROM (SS-DL-OPT) Single-sided dual layer PARALLEL DVD-ROM (SS-DL-PTP) Double-sided single layer DVD-ROM (DS-SL) Double-sided double layer DVD-ROM (DS-DL) Double-sided double layer OPPOSITE DVD-ROM (DS-DL-OPT) Double-sided double layer PARALLEL DVD-ROM (DS-DL-PTP)
*Record to 8X DVD-Rs not supported.
5 -
Introduction
Page 6
UK
Previous
Next
GETTING STARTED - CONTROLS
PREPARE THE REMOTE CONTROL
The remote control and batteries are individually packed. Before you can use the remote control please insert the batteries:
1. Remove the battery cover on the remote control, insert the bat­teries (with the correct orientation) and replace the cover. The remote control has an effective range of about 5 to 10 metres.
When operating the Easy HDD Recorder, remember to point the remote control directly at the Recorder and not the TV set!
GENERAL REMOTE CONTROL BUTTONS
General Overview
A. Power On/Off B. Source/Media selection C. Menu Navigation Record/
Playback controls
D. Progressive Scan/Interlaced E. Numeric Pad F. Playback Features G. Mute On/Off H. On-screen display
During playback:
Use the and buttons to adjust the volume (from 0 to 20).
During TV playback:
• Use the and buttons to adjust the volume (from 0 to
20).
• Use the and buttons to change TV channels.
During DVD playback:
• Use the and buttons to adjust the volume (from 0 to
20).
• Use the button to display playback information.
Playback controls
During DVD/HDD playback and Time Shifting mode:
• Use the Play button to start playback.
• Use the Stop button to stop playback.
•Use the Pause button to pause playback.
ENGLISH
Navigation Buttons
In DVD, HDD and system menus:
• Use the Left , Right
, Up and Down
buttons to navigate in menus.
•Use the Play/OK but-
ton to make a selection.
Use the PREVIOUS / NEXT buttons to skip to the previous /next chapter.
Use the FRW / FFW buttons to activate fast rewind / fast forward.
Recording Controls
In time shifting and recording modes:
•Use the Record button to start record­ing.
Anytime:
•Use the Timer button to access the timer menu.
Getting Started - Controls -
6
Page 7
Source/Media selection
• Press the HDD button to select HDD mode or to display the HDD titles list.
• Press the DVD button to select DVD mode or to display the DVD menu.
•Use the Analogue Source button to cycle between the following ana­logue sources:
>SCART2 >CHXX (TV Tuner) > F-COMP (Front Composite Video) > F-SV (Front S-Video)
•Use the Digital Source button to switch between USB and DV.
Playback Features Buttons
During DVD-Video playback:
•Use the Angle button to select from the different available angles (if the feature is available on the DVD-Video).
•Use the Subtitle button to select from the different available language subti­tles (if the feature is available on the DVD-Video).
•Use the Language button to select from the different available audio tracks (if the feature is available on the DVD­Video).
During DVD/HDD playback:
•Use the Zoom button to zoom the image. Press Zoom several times to change the zoom factor.
Then use the , , and buttons to move the image position.
•Use the Repeat button to turn on/off the repeat function.
7 -
Getting Started - Controls
Page 8
UK
REMOTE CONTROL BUTTON LIST
1. Standby, switch on/off the Easy HDD Recorder.
2. Mute, turn on/off audio output.
3. HDD, show/hide HDD title list.
4. Digital (DV) Source, press to view video contents from a digital video camera and to swap between digital sources (DV or USB).
5. DVD, press to view or play optical disc content. While in DVD playback, pressing DVD will bring up the DVD menu.
6. Analogue Source, select external analogue signal source.
7. Fast reverse, there are three modes: 4X, 8X, 32X.
8. Fast forward, there are three modes: 4X, 8X, 32X.
9. CH+/CH-, change TV channel.
10. Pause
11. Stop/Return, press once to stop playback/recording, press again to return to root menu (only for VCD discs).
12. V+/V-, adjust the audio output volume.
13. Play/OK, confirm selection or Play.
14. Next title or chapter.
15. Previous title or chapter.
16. Display, press once to show playback information, press again for help.
17. Record/OTR, record a TV programme or an AV signal from an external source.
• When recording in OTR mode, each press of this button will add 30 minutes to the recording time to a maximum of 3 hours. Time Shifting Mode must be activated for this to work.
18. Timer, set or change a schedule for recordings.
19. P/I, Progressive Scan/Interlaced
20. Menu, access system setup menu or disc menu.
21. 0---9, number buttons.
22. Zoom
23. Repeat/Shuffle
24. Angle
25. Audio Language
26. Subtitles
ENGLISH
Getting Started - Controls -
8
Page 9
FRONT PANEL CONTROLS AND FEATURES
9. S-Video Out Use to connect to TV set with S-VIDEO input con­nector.
10. Aerial In Use to connect to aerial/cable TV.
11. Aerial Out Use to output TV signal to TV set.
Display Window Indicators
1. Power button
2. DVD disc holder
3. Open/Close button
4. Play/Pause button
5. Stop button
6. Source button
7. Record button
8. Display
9. Front Panel Connectors
Front Panel Connectors (open flap for access)
1. S-Video: S-Video input con­nector, use to connect an appropriate video device.
2. Composite Video: Video input connector, use to con­nect an appropriate video device.
3. Composite Audio L/R: Audio input connectors, use to connect audio from devices connected to the S-Video or Composite ports.
4. DV IN: DV input connector (i-Link/IEEE 1394), use to connect a digital video camera.
5. USB: USB input connector, use to connect a USB Mass Storage Device.
REAR PANEL DIAGRAM
1. PAL
2. NTSC
3. Channel
4. DTS
5. Dolby
6. Timer
7. Record
8. Multiple Angle
9. Program
10. Random
11. Day
12. Audio Channel
13. Time/Mode (h:mm:ss)
14. Source/Chapter
15. Pause
16. PBC
17. Play
18. DVD
19. VCD/SVCD
20. MP3
21. Repeat
1. AC IN Power cord connector to mains supply.
2. SCART In (SCART 2) Use to connect to digital AV equipment with SCART Output capability.
3. SCART Out (SCART 1) Use to connect to TV set or other equip­ment with a SCART in connector.
4. Audio output L/R Analog audio output (left and right).
5. Coaxial Digital Audio Out Use to output digital audio by connect­ing to an amplifier or receiver with digital audio input capability.
6. YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr) Use to connect to TV set with YUV (Y Cb/ Pb Cr/Pr) input connectors. The output mode can be set as pro­gressive or interlaced.
7. CVBS Video Out Use to connect to TV set with video CVBS input connector.
8. Optical Digital Audio Use to output digital audio recorded on discs by connecting to the optical digital audio input connector on an AV amplifier or receiver with digital audio input capability.
9 -
Getting Started - Controls
Page 10
UK
GETTING STARTED - INSTALLATION
CONNECT TO A TELEVISION (BASIC CONFIGURATION)
Step 1: Connect the antenna
1. Turn off your TV.
2. Unplug the antenna cable from the back of your TV and plug it into the ANTENNA IN connector on the back of the recorder.
3. Connect a coaxial aerial cable from the ANTENNA OUT connec­tor on the back of the recorder to the ANTENNA IN plug on the back of your TV.
1. Easy HDD Recorder back panel
2. Antenna in
3. Aerial (or cable TV)
4. Antenna out, can be used to output TV sig­nal to another TV set's RF signal input connec­tor.
ENGLISH
CONNECT TO A TELEVISION (ALTERNATIVE
CONFIGURATION)
If you wish to use a connection other than the SCART cable, you can use one of the following configurations starting with the best (in terms of quality) in descending order:
Component Video (Progressive Scan) Component Video (Interlace)
SCART (RGB)
S-Video
The TV signal output connector (antenna out) is only a loop-through of the input signal.
Step 2: Connect to TV using SCART
1. Connect a SCART cable from the SCART OUT plug on the back of the RECORDER to the SCART IN plug on the back of your TV.
2. Select SCART IN source on the TV.
Composite Video
A - Connect to TV using composite video
1. Connect a video cable from the CVBS out plug (yellow) on the back of the Recorder to the Video-in plug (yellow) on the TV.
2. Connect audio cables (cinch) from the Audio L/R out plugs (white/red) on the back of the Recorder to the Audio L/R in plugs (white/red) on the TV.
3. Select VIDEO in or CVBS in source on the TV
B - Connect to TV using S-Video
1. Connect an s-video cable from the S-VIDEO out plug (black) on the back of the Recorder to the S-VIDEO in plug (black) on the TV.
2. Connect audio cables (cinch) from the Audio L/R out plugs (white/red) on the back of the Recorder to the Audio L/R IN plugs (white/red) on the TV.
3. Select S-VIDEO in source on the TV
Getting Started - Installation -
10
Page 11
C - Connect to TV using video component (YUV or
Coaxial OR Optical
YCbCr)
Video component gives by far the best image quality for LCD and plasma TVs. In order to use video component connection, the RECORDER must already be connected to the TV using one of the previous connections (however, SCART is recommended).
1. Power on the TV and select the source corresponding to the RECORDER.
2. Power on the RECORDER.
3. Connect the 3 component video cables (red, green, blue) from the COMPONENT VIDEO OUT plugs (red, green, blue) on the back of the RECORDER to the COMPONENT VIDEO IN plug (red, green, blue) on the TV.
4. Connect audio cables from the AUDIO L/R OUT on the back of the RECORDER to the AUDIO L/R IN on the TV.
5. Press MENU on the remote control.
6. Using the Navigation buttons, go to the GENERAL menu section.
7. Using the Navigation buttons and the OK button, change the SCART Output setting to YCbCr. Change the Video output for­mat setting to Progressive if the TV supports Progressive Scan.
Digital connection to an amplifier
Connect an optical cable from the OPTICAL OUT on the back of the recorder to the OPTICAL IN on the back of the amplifier. or Connect a coaxial cable from the COAXIAL OUT on the back of the recorder to the COAXIAL IN on the back of the amplifier.
8. Select YUV or YCbCr source on the TV.
9. The SCART cable can be unplugged.
CONNECT TO AN EXTERNAL AUDIO SYSTEM
Analogue connection to an amplifier
Connect the audio cables (cinch) from the AUDIO L/R OUT (white/ red) connectors on the back of the recorder to the AUDIO L/R IN (white/red) connectors on the back of the amplifier.
The following devices can be connected:
• Amplifier with Dolby Surround Pro Logic decoder
• Stereo amplifier
A. AMPLIFIER with DOLBY DIGITAL or DTS decoder B. FRONT LEFT C. CENTER D. SUBWOOFER E. FRONT RIGHT F. SURROUND RIGHT G. SURROUND LEFT
The following devices can be connected:
• Amplifier with Dolby Digital decoder
• Amplifier with DTS decoder
CONNECT AN AV OR DV SIGNAL VIA THE FRONT PANEL
Flip down the door as indicated by the OPEN label at the right hand corner.
A - To audio out connectors. B - To audio in connectors.
11 -
Getting Started - Installation
1. USB connector
2. Use S-Video jack or composite video connector
3. Audio input connector
4. IEEE 1394 connector
Page 12
UK
5. External AV Signal
6. Select the correct AV signal input by pressing the Analogue Source but-
ton on the remote control. If the signal source is connected to the S­Video jack, press the Analogue Source button to select If the signal source is connected via DV jack, press the Digital Source button to select DV Input. The picture will appear on your TV screen. You may start your recording.
Refer to the manual of the connected system.
CONNECTING AN AV SIGNAL VIA THE SCART IN CONNECTOR
1. External AV signal source (e.g. DVD)
2. Easy HDD Recorder
Front S-Video
.
ENGLISH
The SCART IN and SCART OUT ports remain active even when the Easy HDD Recorder is in Standby mode.
You can record a signal from the SCART IN connector, e.g.: The AV signal from a DVD player using SCART out connector. Press the Analogue Source button on the remote control to switch to the appropriate mode according to the connection type.
CONNECT USB DEVICES
The Easy HDD Recorder can interface with USB flash drives, USB memory card readers and USB cameras that are compatible with the Mass Storage Class. You can view one or many JPEG pictures in sequence. MP3 files can be played during the picture slide show. Once the USB device is connected to the USB port, press the Digital Source button twice to switch to USB mode. This will bring up the file selection menu. You can browse the content of the USB device using the Navigation buttons. Press the Play/OK button to select the highlighted files for playback.
It may take a few seconds for a USB device to be recognised.
The mass storage device must be FAT32 formatted.
Getting Started - Installation -
12
Page 13
PLAYBACK
PLAY A DVD-VIDEO, SVCD OR VCD
1. Press the Open/Close button on the front panel of the unit to open the tray.
2. Place the disc on the tray.
3. Press the Open/Close button to close the tray.
4. The playback should start automatically. If not, press DVD.
5. Use the Navigation buttons to navigate in the menu and press Play/OK to make selection.
Playback Options
1. Press the DVD button to display the DVD Menu.
2. Press the Display button to display or hide on-screen
information.
Play
Press the Play/OK button on the remote control or Play button on the front panel to start playback.
Pause
Press the Pause button on the remote control to pause.
Fast forward and fast reverse
Press the >> (Fast Forward) button to activate fast forward, press << (Fast Reverse) button to activate fast reverse. Press repeatedly to toggle through 4 different playback speeds.
Skip
Press the Next button to skip to the next title/chapter, press the Previous button to skip to the previous title/chapter.
CHAPTER: Enter the desired chapter number to jump to the chapter.
AUDIO: Select the audio language you want to use, e.g.: FRE (French), ENG (English), etc.
SUBTITLE: Select the subtitle language. ANGLE: Select the camera angle (must be supported by the disc). T-TIME: Display the elapsed time and remain time.
2. Press button to exit the control menu.
Repeat
1. A-B Repeat
• Press the Play/OK button twice to access the setup menu during playback.
• Use the and buttons to highlight the Mode submenu, and press the Play/OK button.
• Use the and buttons to highlight the A-B REPEAT item, press the Play/OK button to mark the start point (A); press the
Play/OK button again to display the A-B REPEAT item and then press the Play/OK button for the third time to mark the end point (B). Then the section between the start point and end point will be repeatedly played.
• Press button to exit the SETUP MENU
2. Title/chapter/disc repeat - Repeatedly press the Repeat button during playback to repeat title/chapter/disc.
3. Repeatedly press the Repeat button until normal playback resumes.
Audio language
Press AUDIO repeatedly to toggle between up to 8 audio languages or sound when the disc is recorded with multi-languages. For Karaoke discs, press AUDIO button to switch between the accompanying music and vocal.
Only for DVD/SVCD discs.
Controlling Playback with the Playback Menu
1. Press the Play/OK button twice to show the control menu and select a submenu:
MODE: Set the playback mode, e.g.: Normal, A-B Repeat, Chapter Repeat, etc.
TRICK: Set the playback status, e.g.: Stop, F.F., F.R., S.F., etc. TITLE: Press Play/OK then enter the desired title number to jump
to a title.
13 -
Playback
Subtitle language
Press SUBTITLE repeatedly to toggle between up to 32 subtitle languages when the disc is recorded with multi-subtitles.
Only for DVD/SVCD discs.
Viewing Angle (DVD only)
Press ANGLE repeatedly to toggle between up to 9 viewing angles when scenes recorded in the disc was shot with multiple cameras from different angles.
Page 14
UK
PLAY A DVD OR CD WITH MP3, JPEG OR/AND DIVX
FILES
1. Press the Open/Close button on the front panel of the unit to open the tray.
2. Place the disc on the tray.
3. Press again the Open/Close button to close the tray.
4. The content menu should appear automatically. If not, press DVD.
3. Press Play/OK to play the highlighted title.
ENGLISH
During playback: Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons for time navigation
inside the title. Press the Display button to display or hide On-Screen Display (OSD).
PLAY CONTENT FROM A USB DEVICE
5. Use the Navigation buttons to highlight the desired file.
6. Press Play/OK to play the file.
If a disc contains JPEG and MP3 contents, the user can enjoy the pictures and music at the same time:
1. For a JPEG/MP3 Simultaneous Slideshow, select the MP3 file then select the JPEG file. The MP3 and JPEG files will playback in the order selected.
2. Press the Stop button to stop playback. For JPEG/MP3 Simulta­neous Slideshow, press the Stop button twice.
PLAY A TITLE ON THE HDD
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
1. Connect the USB device to the front USB input.
2. Press the Digital Source button until the USB menu appears (it can take a few seconds for the USB device to be recognised by the recorder).
3. Use the Navigation buttons to highlight the desired file.
4. Press Play/OK to play the file.
PLAY A DIVX OR XVID FILE WITH SUBTITLES
1. From the DVD or USB file menu, use the Navigation buttons to highlight the subtitle file (*.SRT, *.SUB and *.SMI are accepted).
2. Press Play/OK to select the subtitle file.
3. Use the Navigation buttons to highlight the movie file.
4. Press Play/OK to play the movie.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
You can press Angle to sort the list by title name or date and Previous and Next to go to the previous/next page.
Playback -
14
Page 15
CREATE A PLAYLIST
Remaining space on HDD
Currently highlighted title
Currently highlighted title recording information
On-screen help
Currently hightlighted title
1. From the DVD or USB file menu, use the Navigation buttons to highlight the title or chapter you want to program. Press Record/ OTR to add the title or chapter name to the right panel. Add as many of your favourite titles or chapters as you wish.
2. (Press STOP to stop any files that may be playing.) Press the button to move the cursor into the right panel, press the Record/
OTR button to remove title or chapter from the list.
3. Press the Play/OK button to start title playback.
4. To exit title playback, press the Stop button, or press the Play/ OK button to access the playback control menu and select Nor­mal.
HDD TITLE LIST
Press the HDD button to show the HDD title list.
The HDD list presents a list of all the titles you have saved on the HDD. The list includes the duration, a thumbnail pic­ture and the recording mode (HQ, SP etc.) for each title. The list also shows if a title is protected or locked.
T h e t i
15 -
Playback
Page 16
UK
3 hours before live time
Time progression bar
Current source
Playback time
Live time
Available buffer for reviewing
TIME SHIFTING
RECORDING / TIME SHIFTING MODE
There are two modes when displaying the TV tuner or any external analogue sources: Recording Mode and Time Shifting mode.
Recording mode Time Shifting mode
• Recording mode
In Recording mode, analogue sources and DV input can be recorded. Recordings can be made on the HDD or on a DVD.
• Time Shifting mode
In Time Shifting mode, only analogue sources can be recorded. Recordings are made only on the HDD. The Time Shifting mode enables the user to "pause and control live TV". From the moment the Easy HDD Recorder is on the Time Shifting mode, it will continuously record the analogue source (TV for example) into its 3 hours buffer. This gives the possibility for the user to review and record the last 3 hours that have been previously broadcasted.
ENGLISH
3. As the time progresses, the time bar will show the buffer progres­sion.
Activate the Time Shifting mode
1. Repeatedly press the Analogue Source button until the desired source is selected. The source status is displayed on the top right of the screen.
The available analogue video sources are the following:
>SCART2 >CHXX (TV Tuner) > F-COMP (Front Composite Video) > F-SV (Front S-Video)
If the screen looks like the following picture, the Easy
HDD Recorder is in Recording mode. Press Pause twice to switch to Time Shift­ing mode.
2. The screen will then show the time progression bar.
During Time Shifting, a Timer recording may be displayed. As you cannot watch one programme in Time Shifting and record another channel, the recorder will prompt you to
confirm if you want to keep the current channel or proceed with Timer recording. If there is no response, the recorder assumes Timer recording should be started. The message will appear 2 minutes before the Timer recording is due.
Time shifting is stored in a buffer that contains 3 hours of
recording. After the recording time limit has been reached,
the buffer will be progressively overwritten. If you need to
keep the video contained in this buffer for future usage, you can save all or part of the buffer (see Past Capture section).
Pause Live TV
1. Switch to Time Shifting mode (see previous section).
2. Press Pause to pause live TV (or the selected analogue source).
3. Press Play/OK to resume.
Time Shifting -
16
Page 17
The Easy HDD Recorder will continue to record what is
Available buffer for reviewing
Live time
Playback time
Available buffer for recording
Section that will be saved on HDD
Section that will be erased from the buffer
broadcasted live while you are watching previously broad­casted programmes.
Review Time Shifting buffer (play back live TV moments)
1. Switch to Time Shifting mode.
2. The Time Shifting buffer is available for reviewing. Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons to navigate through the Time Shifting buffer and press Play/OK to play.
Save a title from the Time Shifting buffer (Past Capture)
1. Switch to Time Shifting mode.
2. The Time Shifting buffer is available for saving on HDD. Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons to navigate through the Time Shifting buffer and go to the beginning of the title that you want to save on the HDD.
3. Press Record.
4. Use Next, Previous, FFW and RWD buttons to navigate through the Time Shifting buffer and to the end of the title that you want to save on the HDD.
5. Press Stop. The title is saved on the HDD.
The title saved and all earlier data will be erased from the Time Shifting buffer.
Save The Entire Time Shifting Buffer Onto The HDD
1. Switch to Time Shifting mode.
2. Press the Angle button to save the entire Time Shifting buffer onto the HDD.
17 -
Time Shifting
Page 18
UK
RECORDING
SET RECORDING QUALITY
Six different record qualities can be set for recording. Higher quality will consume more space on HDD or DVD disc, reducing the overall time that can be recorded.
Record Quality Recording
Time (4.7GB, DVD)
HQ (High Quality) 1 hour 17 hours 35 hours 53 hours 85 hours
SP (Standard Play) 2 hour 34 hours 68 hours 106 hours 170 hours
SP+ (Standard Play +)
EP (Extended Play) 4 hour 68 hours 136 hours 212 hours 340 hours
LP (Long Play) 5 hour 85 hours 170 hours 265 hours 425 hours
SLP (Super Long Play)
To set the recording quality please carry out the following:
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight the item and press the Play/OK button.
4. Use the and buttons to highlight the quality setting you want and press the Play/OK button to confirm.
Choose the record quality carefully to ensure that there will be enough space available for your recording on the HDD or DVD.
3 hour 51 hours 102 hours 159 hours 255 hours
6 hour 96 hours 192 hours 300 hours 480 hours
Recording Time (80GB, HDD)
Recording
Record Quality
icon, and
Recording Time (160GB, HDD)
When recording from a DVD in this manner, the recorder will stop any recording to the HDD. Once the DVD record­ing is finished, press the HDD button to restart the Time Shifting mechanism.
The recorder will continue to record until the disc is full or when the Stop button is pressed. To set the recorder to record for 30 minutes only, press the Record/OTR button
after recording has started. Each time the Record/OTR but­ton is pressed, an additional 30 minutes will be added to the record time. To pause the recording, press the Pause button on the remote control, press the Play/OK button again to resume recording.
Recording Time (250GB, HDD)
Recording Time (400GB, HDD)
RECORD TO HDD
RECORD TO DVD
1. Press the Analogue Source button until the desired source is
1. Insert a recordable DVD into the unit and switch to DVD mode by pressing the DVD button.
2. Press the Analogue Source or Digital Source button to the select signal source for recording.
3. Press the Record/OTR button to start recording, a status bar is displayed at the bottom of the screen to show the current record­ing status.
4. Press Stop to stop the recording.
5. Press the DVD button to switch to DVD mode to find the seg­ment just recorded.
selected.
• The following video sources are available:
>SCART >Front CVBS > Front S-Video >Tuner
If TV tuner is selected, use the and buttons to select the desired channel.
ENGLISH
It may take a few seconds to completely stop the recording process, please wait until Stop is displayed on the status bar to switch to DVD mode.
2. If you are in Time Shifting mode, press Record.
3. If you are in Recording mode, make sure screen status bar) is selected.
4. If not, press the HDD button to select the HDD and press Record.
5. Press Stop to stop recording.
Hard Disc
Time Shifting -
(see on-
18
Page 19
In Time Shifting mode, the Easy HDD Recorder will split the recording into several 3-hours titles if the recording is longer than 3 hours.
In Time Shifting mode, during the recording you can press the Record/OTR button repeatedly to increase the length of the title you are saving by 30 minutes up to a maximum of 3 hours.
Time Shifting cannot be used with a DV (Digital Video) source. If you want to record your DV material onto the HDD, press the Digital Source button, the recorder will
switch to DV mode and the remote control can control the DV camera. You can issue FF, FR, Pause, Play commands for the cam­era using the Easy HDD Recorder remote control.
You cannot change the channel or the source if a recording
is active (if the end of the recording segment has not been
entered, or in the case of long recording, it has not been
reached). If you attempt to change the channel or source, the Easy HDD Recorder will prompt you to stop recording. The seg­ment will be saved on HDD and then the channel or source will be changed.
TIMER RECORDING
1. Make sure the clock is set accurately to your local time. See the
Setting the Clock
2. Press the Timer button to display the record scheduler.
section later in this guide.
4. The following are descriptions of the items in the dialogue box:
Source: Select your input source. Record To: Select the location for the recording. Quality: Select the record quality. Mode: Select the record mode (once, daily or weekly). Start: Select the start time of time recording event. End: Select the end time of time recording event. Title: Enter a title for the recording.
OK
5. Move cursor to the settings.
6. Several minutes before the time recording event begins, a dia­logue box will appear on your TV screen prompting you to con­firm or cancel the event. If you do not make any selection, the timer recording will proceed as scheduled.
button and press Play/OK to save your
If the recorder is in standby status, it will automatically power on two minutes before the start of the time recording event.
To delete a programmed event, use the
and
buttons
to highlight it and press the Record/OTR button.
3. Use the and buttons to highlight an event and press Play/OK. The Item Editor dialogue box appears.
A recordable DVD disc can record 360 minutes of programs (SLP quality). These programs can be divided into 48 titles.
19 -
Time Shifting
Page 20
UK
EDITING AND DUBBING
DVD EDITING
Editing DVD±RW Titles
The following instructions are only for DVD±RW discs. Because DVD±R discs cannot be repeatedly recorded or edited, the oper­ations mentioned below do not work on these discs.
1. Insert a DVD+RW or DVD-RW disc with recorded contents into the disc tray. The DVD Index Screen appears (if the screen does not appear, press the DVD button.)
2. Use and buttons to highlight the title you want to edit. If there are more than 3 titles, press the button to view the
other titles.
3. Press the button to show the disc menu. Use the and
buttons to highlight one of the items shown below (Play
title, Edit title, etc.) and press Play/OK.
Overwrite title - To replace a previously dubbed session with newly recorded contents, overwriting the session. If the new session is shorter than the original session, the remainder of the original session will remain on the disk, as a new title. If the length of the new session is longer than the original title, the recording process will automatically stop when it reaches the end of the original title.
Erase title - Erase current title. Overwrite disc - The newly recorded contents will overwrite the
whole disc, erasing all titles. Append title - (This item only appears if you are editing the last title
on the disc) Add a new title after the last title on the disc.
When you select Overwrite title/Append title/Overwrite disc, and press the Play/OK button to confirm, the signal source will be automatically return to the signal source used
before starting the disc editing operation was started. Use the Analogue Source or Digital Source button to change to other signal source. You can use the Analogue Source or Digital Source buttons to select the signal source, and press the Play/OK button to directly go to DVD disc title menu.
The recording process will not start after you have selected
Overwrite title/Append title/Overwrite disc item, you have
to press the Record/OTR button on the front panel or the
remote control to start recording.
ENGLISH
Play title - Play current title. Edit title - Edit current title. e.g. add chapter markers, hide or
unhide a chapter, replace the index picture of a title, or split one title into two titles, etc.
Rename title - Rename current title. Press Play/OK on this item, a virtual keyboard appears on your TV screen.
Use the and buttons to highlight the letter or character you want to input, and press Play/OK to confirm it.
Select
OK
and press Play/OK button to save the name.
The maximum length of a title name is 12 characters.
Editing DVD±RW Discs
1. Insert a DVD±RW disc into the disc tray.
2. Use the button to highlight the top of the disc recording
information bar.
3. Press the button to show the disc menu. Use the and
buttons to highlight one of the items shown above (Play,
Rename disc, Erase disc, Record a new title, etc.) and press Play/ OK.
Operations:
• Play: Play recorded titles in sequence.
• Rename disc: Rename the disc. Please refer to Rename title (above).
• Erase optical disc: Erase all contents on the disc.
• Record a new title: Record new contents in a new title.
• Overwrite disc: Overwrite the whole disc from the start with new contents to be recorded.
Refer to ‘Editing DVD+RW or DVD-RW Titles’ for New title and Overwrite disc operations.
Editing and Dubbing -
20
Page 21
• Lock disc: Lock the current disc to protect the data on it. The
Splitting position
locked disc cannot be erased or recorded till it is unlocked.
Edit DVD±R Discs
1. Insert a DVD±R disc into the disc tray.
2. Press the button to display the disc editing menu.
3. Press to display the editing menu.
4. Press Play/OK to select Delete.
5. A confirmation window will pop up. Use the and but­tons to highlight Yes. Press Play/OK to confirm.
Operations:
• Play: Play recorded titles in sequence.
• Rename disc: Rename the disc. Please refer to Rename title (above).
• Record a new title: Record new contents in a new title. This title will be the last title on the disc.
• Finalise disc: Finalise a DVD+R or DVD-R disc. Before a disc can be played in other DVD players, it must be finalised in the Easy HDD Recorder. Once this process is completed, no further recordings can be added.
HDD EDITING
Delete a Title from the HDD
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
Protected and locked titles can not be deleted.
Split a Title on the HDD
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
3. Press to display the editing menu.
4. Use the and buttons to highlight Split.
5. Press Play/OK to select Split.
6. Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons to locate the position where the title has to be split.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
21 -
Editing and Dubbing
7. Press Record when the cursor is at the desired splitting position.
Page 22
UK
Hidden segment
Cursor position
8. A confirmation window will pop up. Use the and but­tons to highlight Yes. Press Play/OK to confirm.
Rename a Title on the HDD
Protected and locked titles can not be split.
Hide Segments (Ads For Example) Of A Title
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
3. Press to display the editing menu.
4. Use the and buttons to highlight Segment.
5. Press Play/OK to select Segment.
6. Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons to locate the beginning of the segment you want to hide.
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
ENGLISH
3. Press to display the editing menu.
4. Use the and buttons to highlight Rename.
5. Press Play/OK to select Rename.
7. Press Record when the cursor is at the desired position.
8. Use the Next, Previous, FFW and RWD buttons to locate the end of the segment you want to hide.
9. Press Record when the cursor is at the desired position.
10. Repeat 6 to 9 for each segment you want to hide.
11. Press Stop or HDD to return to the HDD list.
Protected and locked titles can not be segmented.
6. Enter the new name using the Navigation buttons and the Play/ OK button.
7. Select OK to exit.
Lock A Title (Prevent From Viewing, Editing And Erasing)
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
3. Press to display the editing menu.
4. Use the and buttons to highlight Lock.
5. Press Play/OK to select Lock.
Editing and Dubbing -
22
Page 23
A small icon under the preview window indicates that the title is now locked (no viewing/editing/erasing). Before playing a locked title, you will be prompt to enter the pass­word. The default password is 0000. Go to the setup menu
to change the password.
To unlock a locked title, repeat steps 1 to 5.
Protect A Title (Prevent From Editing)
3. Use the and buttons to highlight the title or titles you wish to copy to the DVD and press Record/OTR to select the
highlighted title for dubbing. Once a title is selected for dubbing, an icon will appear next to the title name.
You can press the Record/OTR button again to remove the selection. As you select or deselect titles, the disc capacity information will be updated. If the title you selected is larger than the space available on the disc, the recorder will display
a warning message.
1. Press the HDD button until the HDD title list appears.
2. Use the and buttons to highlight the desired title.
3. Press to display the editing menu.
4. Use the and buttons to highlight Protect.
5. Press Play/OK to select Protect.
A small icon under the preview window indicates that the title is now protected (no editing/erasing).
To edit or delete a protected title, unprotect it by repeating step 1 to
5.
If the recording is too big to place on the DVD it can be split into smaller parts (see Split function earlier in this guide).
If the disc is replaced or removed prior to dubbing, all dub­bing selections will be cleared.
Locked titles cannot be dubbed to DVD.
4. Press the HDD button to start dubbing. Dubbing will copy the title(s) selected to the recordable DVD, including properties such as title name, duration, index picture or chapter marks. Once dubbing starts the recorder returns to Time Shifting mode. It is possible to press the HDD button and play any title on the HDD while dubbing is in progress., however editing is not possible until the dubbing has finished.
If the writing to DVD fails at any point during this operation, a warning message will appear and the HDD title list will be reset.
DUBBING (COPY FROM HDD TO DVD)
1. Before selecting titles for dubbing, insert a recordable disc into the disc tray.
• If this is the first time the disc has been used the Easy HDD Recorder may take a few seconds to format the disc, determine compatibility and free recordable space. During this time you will see the Loading logo.
• The percentage of available disc space is displayed in the lower right corner of the HDD title list screen.
2. Press the HDD button until the HDD title list appears.
23 -
Editing and Dubbing
Page 24
UK
SYSTEM SETUP
System Menu
1. Press the Menu button when playback is stopped to show the system menu.
2. Use the Navigation buttons to select your desired item, press the Play/OK button to confirm your selection.
3. Press the Menu button again to exit the menu.
System Language Selection
To change the system language please carry out the following:
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Press the button to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight the language you want from the list and press the Play/OK button to confirm.
System Language
item, and
Chapter Markers
You can set up the recorder to automatically insert chapter markers into each program recording to allow faster navigation during playback. This feature automatically inserts markers at 10 minute intervals during recording. The interval can be changed in the Setup menu: OFF (no marker), 5 min., 10 min.(default), 20 min. or 30 min.
1. Press the Menu button on the remote control.
2. Highlight the
3. Highlight ton.
4. Select an item in the list and press the Play/OK button.
Recording
menu and press the Play/OK button.
Auto Chapter Marker
item and press the Play/OK but-
• If you use the Preserve setting and change channels, the Time Shifting buffer data will be maintained.
Space Management
Choose to manually or automatically manage the HDD storage space.
1. Press the Menu button on the remote control.
2. Highlight the
3. Highlight the button.
4. Select
• Automatically: If no more space is available on the HDD before a recording is stopped, the Easy HDD Recorder will erase the old­est (un-protected) titles on the HDD. It will not erase titles that are selected to be copied to DVD. If, despite this procedure, there is still no space on the HDD to record, the recorder will stop recording and display a prompt to erase some titles and make more room on the HDD.
• Manually: If no more space is available on the HDD before a recording is stopped, the recorder will stop recording and dis­play a prompt to erase some titles and make more room on the HDD.
Recording
Space Management
Automatically or Manually
menu and press the Play/OK button.
item and press the Play/OK
from the list:
Country Selection
To change the country selection please carry out the following:
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight the item and press the Play/OK button.
.
TV TUNER
icon, and
Country Selection
ENGLISH
Time Shift Buffer
1. Press the Menu button on the remote control.
2. Highlight the
3. Highlight the button.
4. Select
• If you use the Refresh setting and change Channels, the Time Shifting buffer data will be lost. No message will be provided prior to doing so.
Recording Time shift buffer mode
Refresh
or
menu and press the Play/OK button.
item and press the Play/OK
Preserve
from the list:
4. Use the and buttons to highlight your country and press the Play/OK button to confirm.
Autoscan for TV channels
To watch or record TV programs, you must first perform a TV channel scan:
Before scanning for TV channels ensure that there is a TV antenna connected to the Easy HDD Recorder. See the Con­necting to a Television section for details.
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight the press the Play/OK button to start scanning.
.
TV TUNER
Autoscan
icon, and
item and
Program Table
The Program Table menu allows you to sort the TV channels.
System Setup -
24
Page 25
1. Press the MENU button to access the
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
SETUP MENU
.
TV TUNER
icon, and
Parental Lock
3. Use the and buttons to highlight the and press the Play/OK button.
4. Use the and buttons to highlight the channel you want to move and press the button to move it to the panel outside
the list.
5. Use the and buttons to move the channel along the list to where you want to insert it.
6. Press the button to re-insert the channel into the list.
Program Table
item
Modify Channel Information
You can edit the information details for each channel via the Modify Channel Information menu.
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight the item and press the Play/OK button.
4. Use the Navigation buttons to edit the following information.
.
TV TUNER
icon, and
Modify Channel
Parental lock is a password protecting system. It enables the user to prohibit the Easy HDD Recorder from playing some discs according to the information the disc carries. To set parental lock:
1. Press the Stop button twice during playback.
2. Press the Menu button to access the system SETUP MENU
3. Press the and buttons to highlight the Press the Play/OK button to confirm the selection.
4. Press the and buttons to highlight the item and press the Play/OK button.
5. Press number buttons to enter the password (the master pass­word is 0000 or 3308) and press the Play/OK button.
6. Press the Play/OK button on the remote control to display the level list.
7. Use the and buttons to highlight the desired control level and press the Play/OK button.
8. Press the Menu button to exit.
Playback
item.
Parental Level
Change the password
1. Repeat steps 1 to 5 as described above.
2. Use the and buttons to select OK button on the remote control.
3. Enter new password in the first block; and then enter the pass­word again in the confirming block. Press the Play/OK button to save the new password.
4. Press the Menu button to exit the SETUP MENU
New
and press the Play/
Program Number: The number of the current channel, this item can not be modified.
Name: Use the Navigation buttons to select and edit the channel name. Standard: The transmission standard of the current channel. You should
choose the correct standard according to the local TV signal. Search type: Select the type of scan to be used when performing a scan
for TV channels. There are two modes: Band (Not applicable in Frequency mode): The type of band for this
channel. You can select Channel or Frequency:
• Option 1: With this item selected, press the or , button to perform a scan for the next available TV channel.
• Option 2: Press the Play/OK button and use the Navigation but­tons to manually enter the Channel or Frequency number.
Fine tuning: Use the or , buttons to fine tune current channel.
Delete: To delete the current channel from the channel list. OK: Confirm the settings for the current channel and save. Cancel: Discard current settings and exit the menu.
Standard
or
Frequency
Cable
and
Channel
.
.
Audio, Subtitle and Disc Menu Language Selection
To change the Audio, Subtitle and Disc Menu languages please carry out the following:
1. Press the MENU button on the remote control to access the
SETUP MENU
2. Use the Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
3. Use the and buttons to highlight either the Audio, Subti­tle or Disc Menu items and press the Play/OK button.
4. Use the and buttons to highlight the desired language and press the Play/OK button to confirm.
5. Repeat steps 1-4 for each language item.
.
PLAYBACK
icon, and
Setting the clock
1. Press the Menu button to access the SETUP MENU
2. Use Navigation buttons to highlight the press the Play/OK button.
DATE/TIME
icon, and
25 -
System Setup
Page 26
UK
3. Change the system date and time with the Navigation buttons.
System Time Adjustment
The Easy HDD Recorder can automatically adjust the system time according to the time code it receives from the television station. Only the time code integrated in the first TV channel can be used by the appliance. The TV signal must incorporate a time code for this function to work.
ENGLISH
System Setup -
26
Page 27
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
• Connect the audio cables into the connectors securely.
No sound
Only sound, no picture
No response
Remote control does not work
Cannot play disc
Poor playing quality (distorted picture/ sound)
Cannot record
Time recording does not work
DVD±RW disc cannot be edited
TV signal has picture or sound interference
Distorted picture or black and white picture
No digital audio output • Check whether the digital input connectors match the external instruments' output connectors.
• Verify the connection from the DVD audio output to the TV or receiver audio input. Make sure the cor­rect AUDIO input is selected on your TV or amplifier.
• Refer to your audio amplifier owners manual.
• The scan mode of video output is incorrectly set. Press the P/I button on the remote control to switch to correct mode.
• Connect the power plug into the wall outlet securely.
• Timer recording is active. Press Power or Stop to cancel time recording.
• The appliance might encounter a technical failure. Unplug the power supply and wait for 30 seconds before connecting it to the wall outlet again. If it still doesn't work, try to resume the Easy HDD Recorder to factory settings.
• The remote control is not pointing to the Easy HDD Recorder. Please aim at the Easy HDD Recorder.
• Batteries are flat, replace batteries.
• The appliance might encounter a technical failure. Unload batteries, wait for 30 seconds before place them back into the remote control.
• Blank disc, replace the disc.
• Incompatible disc: please refer to the list of supported disc types.
• The disc is loaded with label side down. Make sure to load the disc with label side up.
• Wrong region code. The region code does not match the region setting of the Easy HDD Recorder.
• Parental lock is on. Unlock the parental lock. Default password is 0000 or 3308.
• Choose channel number on the TV set. Choose a correct channel number.
• The connection between the Easy HDD Recorder and TV set is loose. Check the connection.
• The TV set is not adjusted to the best status.
• The disc is dirty, clean the disc.
• Interference may also make the picture distorted.
• The wrong setting for the output mode can cause a blank screen or bad quality. If you are experiencing problems with the quality of your display or have a blank screen, please press the progressive scan button to switch output mode.
• The TV channel you want to record is not saved yet, or you have chosen wrong channel number.
• Please check the saved channels.
• The disc is write protected. Remove the written protection or change a disc.
• The disc is a closed DVD+R or DVD-R disc. Change a disc.
• TV system mismatch. Please make sure the disc has not been recorded in different video format (e.g. PAL or NTSC). The Easy HDD Recorder does not support recordings of different video format on the same DVD+R/RW disc.
• The disc you use may not conform to the DVD+R/RW or DVD-R/RW standards.
• The recorder does not record to CD-R/RW or DVD-RAM discs.
• Please make sure the disc has not been used in a computer before.
• The date or time is not correctly set, please check the date and time.
• The time schedule is not correctly set, please check the time schedule.
• The disc is locked. Unlock the disc.
• The disc is a closed DVD+R or DVD-R disc. Change the disc.
• The disc is locked. Press the DVD button on the remote control and select Unlock Disc to unlock the disc.
• Check the aerial.
• Check the selected TV system in the system menu. In mainland Europe, the TV system should be PAL or SECAM.
• The disc's colour system does not match the TV's colour system.
• The signal is not a colour signal.
27 -
Troubleshooting
Page 28
UK
SPECIFICATIONS
Front Panel
Rear Panel CVBS Out (RCA Jack) 1
Disc Types
Audio format Playback analog out (2ch) Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3
TV standard Playback PAL/SECAM/NTSC
Time recording Number of events 20; once; daily; weekly
Recording functions Split title Yes
DVD playback feature Multi aspect ratio 4:3 LB, 4:3 Panscan, 16:9 wide screen
TV channel function Scan Channels Autosorting-Autonaming/Manual
Dimensions 430(W) x 56(H) x 300(D) mm Power supply 220V AC 50/60 Hz Power consumption 36W Power consumption (stand by) < 5W Weight approximately 4.0 kg Environment temperature 15~35 C Humidity 25~75%
Key function Power, Open/Close, Play/Pause, Stop,
Rec, Source DV in 4 Pin IEEE 1394 USB in USB Type A Video in CVBS + S-Video Audio L/R in 1
S-Video Out 1 Audio L/R output (RCA jack) 1 Component out (Y, Cr, Cb) 1, progressive scan SCART (with RGB) 1 in + 1 out Digital audio out Coaxial + Optical RF in 1 RF loop through out 1 (W/o DVD output) Disc playback compatibility CD, CD-R/RW, VCD, SVCD, DVD,
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
(Video mode) Video playback compatibility MPEG 1/2/4, DivX 3/4/5, XviD Photo playback compatibility JPEG Recording DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
Playback digital out (spdif) Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3, DTS Recording (2ch) MPEG 2
Recording PAL/SECAM/NTSC Internal tuner SECAM B/G D/K L; PAL B/G D/K I
Timer programming Manual Save record Yes
Delete title Yes Append Yes Disc write protection On/Off Recording information edit Title Name, Disc Name One - Touch record (OTR) 30 min, 60 min, 90 min, 120 min Erase Title/Disc; Entirely / Partially Chapter insertion/deletion/hide/unhide DVD Max. recording time 360 min HDD to DVD hi-speed dubbing Yes
Multi angle On/Off Multi audio On/Off Multi subtitles On/Off Parental lock On/Off Fast forward / reverse x2, x4, x16, x32, x64 Skip forward / reverse Yes Slow forward 1/2, 1/4, 1/8 Step forward Yes Search Title/Chapter/Track/Time Repeat playback Disc, Title, Chapter, A-B Repeat Zoom function x1.5 - x2
Modify channel information TV system, channel name, frequency, skip, fine
tune Sort channels Yes
ENGLISH
Specifications -
28
Page 29
FR
FRANÇAIS
GUIDE DE L'UTILISATEUR DE L'EASY HDD RECORDER DE PACKARD BELL
Copyright © 2005 Packard Bell B.V. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, qu'il soit électronique, chimique, manuel ou autre, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, les systèmes de photocopie, d'enregistrement, de stockage ou d'extraction de données, et ce quel qu'en soit le motif, sans l'accord préalable écrit de Packard Bell B.V.
Déni de responsabilité
Packard Bell B.V. n'offre aucune garantie explicite ou implicite, notamment, sans que cette liste soit exhaustive, des garanties implicites sur la valeur marchande ou l'adéquation de ce produit et de sa documentation pour un usage spécifique. Les composants matériels sont régulièrement actualisés. Par conséquent, certaines des instructions, des spécifications et des illustrations fournies dans cette documentation peuvent légèrement différer de votre situation. Tous les éléments décrits dans ce guide ne sont fournis qu'à titre d'illustration et peuvent ne pas vous concerner. Aucun droit statutaire ou autre ne peut être obtenu des descriptions figurant dans ce manuel.
Packard Bell B.V. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ce produit ou sa documentation quand bon lui semble, sans en aviser quiconque. Packard Bell B.V. ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages indirects ou accidentels résultant de l'utilisation de ce produit, y compris (sans que cette liste soit exhaustive) le manque à gagner ou tout autre dommage commercial.
Marques commerciales
Packard Bell est une marque déposée de Packard Bell B.V. Tous les autres noms de société ou de produit cités sont les marques commerciales, les marques déposées ou les marques de service de leurs détenteurs respectifs.
Avertissement
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, ne branchez pas la fiche sur une rallonge, une prise électrique ou tout autre connecteur de sortie, excepté si la fiche peut y être entièrement insérée. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le symbole en forme d'éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées au sein du boîtier du produit qui sont susceptibles de l'électrocuter.
• Nettoyez-le à l’aide d'un chiffon sec.
• N'obstruez aucun des orifices d'aération. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
• N'installez pas ce produit près de sources de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poêles ou d'autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
• Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont pourvues de deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Les fiches de terre sont constituées de deux lames et d'une broche de terre. La lame la plus large ou la broche de terre permet de garantir votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, contactez un électricien pour qu'il remplace la prise obsolète.
• Installez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus et qu'il ne soit pas comprimé.
• N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. Veuillez noter que la garantie de ce produit ne couvre pas les dommages résultant de la foudre.
• La maintenance de cet appareil doit être effectuée par des techniciens qualifiés lorsqu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, qu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
• Vous devez débrancher le cordon d'alimentation pour couper l'alimentation de l'appareil. Il est donc impératif que la prise de courant soit située tout près de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible.
Mise au rebut du produit
Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de récupération, ainsi que
de limiter la quantité de déchets devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. Ceci inclut des accessoires, comme une télécommande, des cordons d’alimentation, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer aux consignes des autorités municipales et/ou vous renseigner auprès de votre revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). LE PRODUIT NE CONTENANT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR, CONFIEZ SA MAINTENANCE À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'humidité.
-
29
Page 30
SOMMAIRE
Introduction.................................................................................... 31
Principales caractéristiques ....................................................................31
Contenu de l'emballage .........................................................................32
Disques lisibles et non lisibles ................................................................ 32
Disques inscriptibles .............................................................................. 32
Premiers pas - Commandes.............................................................. 33
Préparation de la télécommande ............................................................33
Boutons généraux de la télécommande ..................................................33
Liste des boutons de la télécommande ...................................................35
Commandes et caractéristiques du panneau avant .................................. 36
Schéma du panneau arrière ...................................................................36
Premiers pas - Installation ................................................................ 37
Branchement à un téléviseur (configuration de base) ..............................37
Branchement à un téléviseur (autres configurations) .............................. 37
Branchement sur un système audio externe ...........................................38
Branchement de périphériques USB ....................................................... 39
Lecture ........................................................................................... 40
Lecture d'un DVD ou d'un CD avec des fichiers MP3, JPEG ou/et DivX 41
Lecture du contenu à partir d’un périphérique USB ................................ 41
Liste des titres résidant sur le disque dur ................................................42
Time Shifting .................................................................................. 43
Mode Enregistrement/Time Shifting .....................................................43
Définition de la qualité d’enregistrement ............................................... 45
Enregistrement sur DVD ....................................................................... 45
Enregistrement sur disque dur ............................................................... 45
Programme d'enregistrement .................................................................46
Édition et montage.......................................................................... 47
Édition de DVD ..................................................................................... 47
Édition du disque dur ............................................................................48
Montage (copie du disque dur sur un DVD) ...........................................50
Configuration du système................................................................ 52
Dépannage...................................................................................... 55
Spécifications .................................................................................. 57
30 -
Page 31
FR
INTRODUCTION
L'Easy HDD Recorder de Packard Bell peut coder des signaux TV et des signaux AV émanant de périphériques externes ou les signaux numériques issus de périphériques IEEE 1394. De plus, il peut enregistrer des données sur DVD+RW, DVD+R, DVD-RW ou DVD-R à des fins de stockage. L'Easy HDD Recorder permet également de lire des DVD.
*Enregistrement sur DVD-R 8X non pris en charge.
Pour obtenir les dernières informations inhérentes au support technique et les téléchargements relatifs à votre produit, consultez le site www.packardbell.com.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
• Les fonctions d’enregistrement du disque dur intégré incluent le Time Shifting et la technologie Direct Digital Dub.
• Lecture des DVD pré-enregistrés et des CD audio.
• Prise en charge du format MP3.
• Codec DivX pris en charge (abréviation de compression/ décompression DivX).
• Son Dolby Digital pour un total de 6 canaux audio séparés ('5.1') (avant gauche, avant centre, avant droit, arrière gauche, arrière et subwoofer).
Mode Time Shifting
Enregistrement et lecture simultanés de vidéos.
• Mise en pause et reprise de programmes TV en direct. Avance rapide, retour rapide et saut jusqu'à un point quel qu'il soit de l'enregistrement.
• Jusqu’à 3 heures de relecture instantanée.
• Lecture d'un enregistrement préalablement enregistré tandis qu'un autre programme est enregistré.
Lecteur de DVD/CD
• Prise en charge des formats d'image TV 16:9 et 4:3.
• Fonctions de lecture parmi lesquelles Programme, Répétition, Avance/Retour rapide, Zoom, etc.
• Prise en charge de 34 langues pour la bande son, les sous-titres et le menu du disque. Prise en charge de 9 angles de vue, ainsi que d'autres fonctions de lecture de DVD standard.
• Solution compatible avec les DVD, Super VCD, VCD, CD et CD­R et capable de lire des CD MP3, JPEG et image.
• Technologie de protection contre les copies de Macrovision.
Enregistrement de programmes
• Enregistrement depuis un tuner TV ou une entrée AV analogique au format MPEG-2.
• Lecteur d'un programme préalablement enregistré depuis le disque dur tout en enregistrant un autre programme.
• Minuterie programmable pour l'enregistrement d'un seul programme TV ou d'une émission télévisée récurrente.
• Enregistrement temporel de 20 événements configurable au moyen de trois options : Une fois, Tous les jours et Toutes les semaines.
• Enregistrement OTR rapide, enregistrement de programmes TV sur simple pression d'un bouton.
Archivage sur DVD (montage)
• Archivage d'enregistrements hébergés sur le disque dur sur DVD+RW, DVD+R, DVD-RW ou DVD-R.
• DVD enregistrés au moyen de l'Easy HDD Recorder compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD présents et futurs.
Archivage de vidéos personnelles
• Transfert de vidéos d'un magnétoscope, d'un caméscope analogique ou d'un caméscope numérique (DV) sur DVD au moyen de la technologie Direct Digital Dub™.
Connecteurs
• Connecteur d'entrée numérique (DV) pour les caméras vidéo numériques (les signaux audio et vidéo sont transmis par le même câble).
• Connecteurs de sortie vidéo (CVBS), de sortie S-Video, d'ENTRÉE/SORTIE PÉRITEL et de sortie vidéo en composantes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
• Connecteur de sortie audio numérique coaxial.
• Connexion avec les lecteurs flash USB, les lecteurs de cartes mémoire USB et les appareils photo USB (le périphérique de stockage doit être formaté conformément au système FAT32).
• Transit des signaux par les connecteurs PÉRITEL et Antenne TV.
Fonctions supplémentaires
• Technologie de traitement de l'image Diamond Copy conférant une qualité d'image exceptionnelle.
• Système de contrôle Niveau de verrouillage parental.
• Économiseur d'écran permettant de protéger l'écran.
• Actualisation logicielle intelligente.
• Balayage progressif créant une image présentant deux fois plus de lignes de balayage que la vidéo en composantes traditionnelle, réduisant ainsi les papillotements de l'image et les artéfacts de mouvement tout en améliorant la netteté de l'image sur les écrans de grande taille.
En cas de paramétrage inapproprié du mode de sortie, l'écran peut devenir noir ou la qualité d'affichage peut s'altérer. Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'affichage ou que l'écran devient noir, appuyez sur le
bouton Progressive Scan pour changer de mode de sortie.
Ce produit intègre une technologie de protection contre les copies qui est protégée
par un brevet américain et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection contre les copies développée par Macrovision Corporation nécessite l'accord de Macrovision. Elle est exclusivement destinée aux utilisations domestiques et autres applications Pay-Per-View
FRANÇAIS
Introduction -
31
Page 32
limitées, sauf accord contraire de Macrovision autorisant son utilisation dans le cadre d'applications d'écriture. L'apport de modifications au produit, le retrait de composants et la rétro­ingénierie sont interdits.
DISQUES LISIBLES ET NON LISIBLES
Disques lisibles
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Easy HDD Recorder
• Cordon d'alimentation
• Télécommande
• Piles
• Guide de l'utilisateur et Guide de garantie
• Câble d'antenne coaxial
• Câble PÉRITEL
TYPES DE DISQUE
DVD
Les DVD regroupent un ou plusieurs titres, chaque titre pouvant être divisé en plusieurs chapitres. Un chapitre peut parfois contenir des points d'index permettant de le diviser en plusieurs sections.
Angles multiples
Vous pouvez visionner des scènes selon différents angles de prise de vue lors de la lecture de films ou d'autres supports comportant plusieurs angles de lecture.
Langues audio multiples
Vous pouvez sélectionner la langue lorsque vous visionnez des films ou que vous lisez des disques sur lesquels sont proposées plusieurs langues et/ou sont enregistrées plusieurs bandes son.
CD audio et CD EXTRA CD-ROM (mode 1) CD-ROM XA (mode 2, formes 1 et 2) CD-I (mode 2, formes 1 et 2) et CD-I Ready Photo CD (mono et multi-session) CD vidéo CD-TEXT DVD-ROM simple face simple couche (SS-SL) OPPOSITE DVD-ROM simple face double couche (SS-DL-OPT) PARALLEL DVD-ROM simple face double couche (SS-DL-PTP) DVD-ROM double face simple couche (DS-SL) DVD-ROM double face double couche (DS-DL) OPPOSITE DVD-ROM double face double couche (DS-DL-OPT) PARALLEL DVD-ROM double face double couche (DS-DL-PTP) DVD±R simple face simple couche DVD±RW simple face simple couche
Disques non lisibles
Disques non finalisés créés au moyen d'autres graveurs de DVD/CD. Selon le type de disque ou les conditions d'enregistrement, tous les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW ne sont pas pris en charge.
DISQUES INSCRIPTIBLES
DVD±RW (DVD réinscriptibles)
Le format DVD±RW est effaçable. Les DVD±RW peuvent être gravés plus de 1 000 fois.
Langues multiples pour les sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue pour les sous-titres ou désactiver l'affichage de ces derniers lorsque vous visionnez des films ou que vous lisez des disques sur lesquels sont proposées plusieurs langues pour les sous-titres.
SVCD/VCD/CD AUDIO
Les SVCD/VCD/CD AUDIO sont divisés en pistes. Une piste peut parfois contenir un certain nombre de points d’index.
MP3 /JPEG/DivX (fichiers audio/image/vidéo)
MP3 est un format de fichier audio compressé utilisant l'extension .mp3 ou .MP3. JPEG est un format de fichier image compressé utilisant l'extension .jpg ou .JPG. DivX est un format de fichier vidéo compressé utilisant l'extension .avi ou .AVI.
L'affichage du contenu d’un disque sur l’Easy HDD Recorder peut être relativement long, en particulier si le disque contient beaucoup de données.
*DVD±R (DVD non effaçables)
Les DVD±R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Plusieurs enregistrements peuvent être effectués sur le même disque tant que ce dernier n'est pas finalisé ou plein.
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez pas l'éditer ou y enregistrer des données, et ce même en cas d'espace disponible sur le disque. Si vous voulez lire un DVD±R créé
au moyen de l'Easy HDD Recorder sur un autre lecteur, assurez-vous qu'il est finalisé. De même, vous devez utiliser l'option Rendre compatible pour pouvoir lire un DVD±RW sur un autre lecteur.
*Enregistrement sur DVD-R 8X non pris en charge.
32 -
Introduction
Page 33
FR
Précédent
Suivant
PREMIERS PAS - COMMANDES
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande et les piles sont emballées séparément. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez installer les piles.
1. Retirez le cache du compartiment des piles sur la télécommande, insérez-y les piles (en respectant l'orientation) puis remettez le cache en place. La télécommande présente une portée effective d'environ 5 à 10 mètres.
Lorsque vous utilisez l'Easy HDD Recorder, n'oubliez pas d'orienter la télécommande directement vers l'enregistreur et non vers le téléviseur !
BOUTONS GÉNÉRAUX DE LA TÉLÉCOMMANDE
Présentation générale
A. Marche/arrêt B. Sélection de la source/
support
C. Commandes de navigation
dans les menus, Enregistrement/Lecture
D. Balayage progressif/
entrelacé
E. Pavé numérique F. Fonctions de lecture G. Son coupé/activé H. Affichage à l’écran
Boutons de navigation
Dans les menus DVD, disque dur et système :
• Les boutons Gauche ,
Droite , Haut et Bas
permettent de naviguer
dans les menus.
FRANÇAIS
• Le bouton Lire/OK
permet d’effectuer une sélection.
Lors d'une lecture :
Les boutons et permettent de régler le volume (de 0 à 20).
Lors d'une lecture TV :
• Les boutons et permettent de régler le volume (de 0 à
20).
• Les boutons et permettent de changer les chaînes de télévision.
Lors d'une lecture de DVD :
• Les boutons et permettent de régler le volume (de 0 à
20).
• Le bouton permet d’afficher les informations de lecture.
Commandes de lecture
Lors d’une lecture de DVD/DD et en mode Time Shifting :
• Le bouton Lire permet de commencer la
•lecture.
• Le bouton Stop permet d’arrêter la
•lecture.
• Le bouton Pause permet de suspendre la
•lecture.
Les boutons PRECEDENT / SUIVANT permettent de passer au chapitre précédent ou suivant.
Les boutons FRW / FFW permettent d’activer le retour rapide et l’avance rapide.
Premiers pas - Commandes -
33
Page 34
Commandes d’enregistrement
Lors d'une lecture de DVD/DD :
En modes Time Shifting et enregistrement :
• Le bouton d’enregistrement permet de commencer à enregistrer.
A tout moment :
• Le bouton Timer permet d’accéder au menu de la minuterie.
Sélection de la source/support
• Appuyez sur le bouton DD pour sélectionner le mode disque dur ou afficher la liste des titres sur le disque dur.
• Appuyez sur le bouton DVD pour sélectionner le mode DVD ou afficher le menu DVD.
• Le bouton Zoom permet d’effectuer un zoom sur l’image. Appuyez sur Zoom plusieurs fois pour modifier le facteur de zoom. Ensuite, utilisez les
boutons , , et pour changer la position de l’image.
• Le bouton Répéter permet d’activer et de désactiver la fonction de répétition.
• Le bouton Source analogique permet de faire défiler les sources analogiques suivantes :
> SCART2 (Péritel 2) > CHXX (Tuner TV) > F-COMP (vidéo composite avant) > F-SV (S-Video avant)
• Le bouton Source numérique permet de basculer entre USB et DV.
Boutons de fonctions de lecture
Lors d'une lecture de DVD vidéo :
• Le bouton Angle permet de choisir parmi les différents angles disponibles (si cette fonction est disponible sur le DVD vidéo).
• Le bouton Sous-titres permet de choisir parmi les différentes langues de sous­titrage disponibles (si cette fonction est disponible sur le DVD vidéo).
• Le bouton Langue permet de choisir parmi les différentes pistes audio disponibles (si cette fonction est disponible sur le DVD vidéo).
34 -
Premiers pas - Commandes
Page 35
FR
LISTE DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Veille : ce bouton permet d'allumer/d'éteindre l'Easy HDD Recorder.
2. Sourdine : ce bouton permet d'activer/de désactiver la sortie audio.
3. DD : ce bouton permet d'afficher/de masquer la liste des titres hébergés sur le disque dur.
4. Source numérique (DV) : appuyez sur ce bouton pour visionner des contenus vidéos depuis une caméra vidéo numérique et pour naviguer entre les sources numériques (DV ou USB).
5. DVD : appuyez sur ce bouton pour afficher ou lire le contenu du disque optique. Lors de la lecture d'un DVD, le menu de ce dernier s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton DVD.
6. Source analogique : ce bouton permet de sélectionner la source de signal analogique externe.
7. Retour rapide : trois modes vous sont proposés : 4X, 8X et 32X.
8. Avance rapide : trois modes vous sont proposés : 4X, 8X et 32X.
9. CH+/CH- : ce bouton permet de changer de chaîne (TV).
10. Pause
11. Stop/Retour : appuyez une fois sur ce bouton pour arrêter la lecture/l'enregistrement en cours et appuyez une deuxième fois pour retourner au menu principal (pour les VCD uniquement).
12. V+/V- : ce bouton permet de régler le volume de la sortie audio.
13. Lire/OK : ce bouton permet de confirmer une sélection ou de lancer une lecture.
14. Titre ou chapitre suivant.
15. Titre ou chapitre précédent.
16. Affichage : appuyez une fois sur ce bouton pour afficher les informations de lecture et appuyez une deuxième fois pour obtenir l'aide.
17. Enregistrement/OTR : ce bouton permet de lancer l'enregistrement d'un programme TV ou d'un signal AV émanant d'une source externe.
• Lorsque vous effectuez un enregistrement en mode OTR, 30 minutes sont ajoutées à la durée d'enregistrement (3 heures maximum) chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Le mode Time Shifting doit être activé pour cette opération.
18. Minuterie : ce bouton permet de configurer ou de modifier un programme d'enregistrements.
19. P/I : ce bouton permet un balayage progressif/entrelacé.
20. MENU : ce bouton permet d'accéder au menu de configuration du système ou au menu du disque.
21. 0 à 9 : boutons du pavé numérique.
22. Zoom
23. Répétition/Lecture aléatoire
24. Angle
25. Langue audio
26. Sous-titres
FRANÇAIS
Premiers pas - Commandes -
35
Page 36
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU
AVANT
1. Bouton d'alimentation
2. Plateau de chargement des DVD
3. Bouton d'ouverture/de fermeture
4. Bouton Lecture/Pause
5. Bouton Stop
6. Bouton Source
7. Bouton d'enregistrement
8. Affichage
9. Connecteurs du panneau avant
Connecteurs du panneau avant (rabat ouvert à des fins d'accès)
1. S-Video : connecteur d'entrée S-Video utilisé pour brancher un périphérique vidéo approprié.
2. Vidéo composite : connecteur d'entrée vidéo utilisé pour brancher un périphérique vidéo approprié.
3. Audio composite G/D : connecteurs d'entrée audio utilisés pour les composants audio des périphériques raccordés aux ports S­Video ou Composite.
4. ENTRÉE DV : connecteur d'entrée DV (i-Link/IEEE 1394) utilisé pour brancher une caméra vidéo numérique.
5. USB : connecteur d'entrée USB utilisé pour brancher un périphérique de stockage USB de grande capacité.
SCHÉMA DU PANNEAU ARRIÈRE
6. YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr) : connecteur utilisé pour brancher un téléviseur équipé de connecteurs d'entrée YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr). Le mode de sortie peut être défini comme progressif ou entrelacé.
7. Sortie vidéo CVBS : sortie utilisée pour brancher un téléviseur équipé d'un connecteur d'entrée vidéo CVBS.
8. Audio numérique optique : sortie utilisée pour acheminer les signaux audio numériques enregistrés sur des disques en branchant un amplificateur ou un récepteur AV équipé d'une entrée audio numérique au connecteur d'entrée audio numérique optique.
9. Sortie S-Video : sortie utilisée pour brancher un téléviseur équipé d'un connecteur d'entrée S-VIDEO.
10. Entrée d'antenne : connecteur utilisé pour brancher l'unité sur une antenne TV/au câble (télévision par câble).
11. Sortie d'antenne : connecteur utilisé pour acheminer le signal TV jusqu'au téléviseur.
Indicateurs du panneau d’affichage
1. PAL
2. NTSC
3. Chaîne
4. DTS
5. Dolby
6. Minuterie
7. Enregistrement
8. Angles multiples
9. Programme
10. Aléatoire
11. Jour
12. Canal audio
13. Heure/Mode (h:mm:ss)
14. Source/Chapitre
15. Pause
16. PBC
17. Lecture
18. DVD
19. VCD/SVCD
20. MP3
21. Répétition
1. ENTRÉE SECTEUR : connecteur pour cordon d'alimentation devant être raccordé au secteur.
2. Entrée PÉRITEL (PÉRITEL 2) : connecteur utilisé pour brancher des équipements AV numériques dotés d'une sortie PÉRITEL.
3. Sortie PÉRITEL (PÉRITEL 1) : connecteur utilisé pour brancher un téléviseur ou tout autre équipement doté d'un connecteur d'entrée PÉRITEL.
4. Sortie audio G/D : sortie audio analogique (gauche et droite).
5. Sortie audio numérique coaxiale : sortie utilisée pour acheminer les signaux audio numériques en branchant un amplificateur ou un récepteur équipé d'une entrée audio numérique.
36 -
Premiers pas - Commandes
Page 37
FR
PREMIERS PAS - INSTALLATION
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR (CONFIGURATION DE
BASE)
Étape 1 : branchement de l’antenne.
1. Éteignez votre téléviseur.
2. Débranchez le câble d’antenne de l’arrière de votre téléviseur et branchez-le au connecteur ENTRÉE D’ANTENNE situé à l’arrière de l’enregistreur.
3. Branchez un câble d’antenne coaxial entre le connecteur SORTIE D’ANTENNE situé à l’arrière de l’enregistreur et le connecteur ENTRÉE D’ANTENNE situé à l’arrière de votre téléviseur.
1. Panneau arrière de l’Easy HDD Recorder
2. Entrée d’antenne
3. Antenne (ou câble)
4. Sortie d’antenne pouvant être utilisée pour acheminer le signal TV vers le connecteur d'entrée RF d'un autre téléviseur.
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR (AUTRES
CONFIGURATIONS)
Si vous souhaitez utiliser un branchement différent de celui par câble PÉRITEL, vous pouvez utiliser l’une des configurations suivantes en partant de la meilleure en termes de qualité :
Vidéo en composantes (balayage progressif) Vidéo en composantes (entrelacé)
PÉRITEL (RVB)
S-Video
FRANÇAIS
Le connecteur de sortie du signal TV (sortie d’antenne) n'est qu'une boucle du signal d’entrée.
Étape 2 : branchement au téléviseur à l’aide de la prise PÉRITEL.
1. Branchez un câble PÉRITEL du connecteur SORTIE PÉRITEL situé à l’arrière de l’enregistreur au connecteur ENTRÉE PÉRITEL situé à l’arrière de votre téléviseur.
2. Sélectionnez la source ENTRÉE PÉRITEL sur le téléviseur.
Vidéo composite
A – Branchement à un téléviseur à l'aide d’un câble vidéo composite
1. Branchez un câble vidéo du connecteur de sortie CVBS (jaune) à l’arrière de l’enregistreur au connecteur d’entrée vidéo (jaune) du téléviseur.
2. Branchez les câbles audio (Cinch) des connecteurs de sortie audio G/D (blanc/rouge) situés à l’arrière de l’enregistreur aux connecteurs d’entrée audio G/D (blanc/rouge) du téléviseur.
3. Sélectionnez la source d’entrée VIDEO ou CVBS sur le téléviseur.
B - Branchement à un téléviseur à l'aide d’un câble S­Video
1. Branchez un câble S-Video du connecteur de sortie S-VIDEO (noir) à l’arrière de l’enregistreur au connecteur d’entrée S­VIDEO (noir) du téléviseur.
2. Branchez les câbles audio (Cinch) des connecteurs de sortie audio G/D (blanc/rouge) situés à l’arrière de l’enregistreur aux connecteurs d’entrée audio G/D (blanc/rouge) du téléviseur.
3. Sélectionnez la source d’entrée S-VIDEO sur le téléviseur.
Premiers pas - Installation -
37
Page 38
C - Branchement à un téléviseur à l’aide de câbles
Coaxiale ou Optique
vidéo en composantes (YUV ou YCbCr)
La vidéo en composantes permet d’obtenir une bien plus grande qualité d’image pour les téléviseurs LCD et plasma. Pour pouvoir utiliser un branchement de type vidéo en composantes, l'enregistreur doit être déjà connecté au téléviseur avec l'un des branchements précédemment énoncés (cependant une connexion PÉRITEL est préférable).
1. Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez la source correspondant à l’enregistreur.
2. Mettez l’enregistreur sous tension.
3. Branchez les 3 câbles vidéo en composantes (rouge, vert, bleu) des connecteurs de sortie vidéo en composantes (rouge, vert, bleu) situés à l’arrière de l’enregistreur aux connecteurs d’entrée vidéo en composantes (rouge, vert, bleu) du téléviseur.
4. Branchez les câbles audio des connecteurs de sortie AUDIO G/D situés à l’arrière de l’enregistreur aux connecteurs d’entrée AUDIO G/D du téléviseur.
5. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
6. À l’aide des boutons de navigation, accédez à la section du menu GENERAL (Général).
7. À l’aide des boutons de navigation et du bouton OK, changez le paramètre Sortie PERITEL en YCbCr. Changez le paramètre Format de la sortie vidéo en Progressif si le téléviseur prend en charge le balayage progressif.
• Amplificateur stéréo
A - Vers les connecteurs de sortie audio. B - Vers les connecteurs d’entrée audio.
Connexion numérique à un amplificateur
Branchez un câble optique de la sortie optique située à l’arrière de l’enregistreur à l’entrée optique située à l’arrière de l’amplificateur. ou Branchez un câble coaxial de la sortie coaxiale située à l’arrière de l’enregistreur à l’entrée coaxiale située à l’arrière de l’amplificateur.
8. Sélectionnez la source YUV ou YCbCr sur le téléviseur.
9. Le câble PÉRITEL peut être débranché.
BRANCHEMENT SUR UN SYSTÈME AUDIO EXTERNE
Branchement analogique sur un amplificateur
Branchez les câbles audio (Cinch) des connecteurs de sortie audio G/D (blanc/rouge) situés à l’arrière de l’enregistreur aux connecteurs d’entrée audio G/D (blanc/rouge) situés à l’arrière de l’amplificateur.
Les périphériques suivants peuvent être connectés :
• Amplificateur avec décodeur Dolby Surround Pro Logic
A. AMPLIFICATEUR avec décodeur DOLBY DIGITAL ou DTS B. AVANT GAUCHE C. CENTRE D. SUBWOOFER E. AVANT DROIT F. AMBIANCE DROIT G. AMBIANCE GAUCHE
Les périphériques suivants peuvent être connectés :
• Amplificateur avec décodeur Dolby Digital
• Amplificateur avec décodeur DTS
38 -
Premiers pas - Installation
Page 39
FR
BRANCHEMENT D'UNE SOURCE DE SIGNAL AV OU DV
VIA LE PANNEAU AVANT
Abaissez le volet comme indiqué sur l'étiquette OPEN située dans l'angle droit du volet.
Les ports d'ENTRÉE et de SORTIE PÉRITEL restent actifs, même lorsque l'Easy HDD Recorder est en mode Veille.
Vous pouvez enregistrer un signal à partir du connecteur d’ENTRÉE PÉRITEL, c’est-à-dire : le signal AV émanant d’un lecteur de DVD à l’aide du connecteur de sortie PÉRITEL. Appuyez sur le bouton Source analogique de la télécommande pour passer dans le mode approprié en fonction du type de connexion.
BRANCHEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES USB
1. Connecteur USB
2. Utilisez le connecteur jack S-Video ou vidéo composite.
3. Connecteur d'entrée audio
4. Connecteur IEEE 1394
5. Signal AV externe
6. Sélectionnez l'entrée de signal AV appropriée en appuyant sur le
bouton Source analogique de la télécommande. Si la source de signal est raccordée au connecteur jack S-Video, appuyez sur le bouton Source analogique pour sélectionner signal est raccordée au connecteur jack DV, appuyez sur le bouton Source numérique pour sélectionner Entrée DV. L'image apparaît sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez lancer l’enregistrement.
Consultez le manuel du système branché.
S-Video avant
. Si la source de
BRANCHEMENT D'UNE SOURCE DE SIGNAL AV VIA LE
CONNECTEUR D'ENTRÉE PÉRITEL
L'Easy HDD Recorder peut s'interfacer avec des lecteurs flash USB, des lecteurs de cartes mémoire USB et des appareils photo USB compatibles Mass Storage. Vous pouvez visionner une ou plusieurs images JPEG en séquence. Les fichiers MP3 peuvent être lus dans le cadre du diaporama. Une fois le périphérique USB branché au port USB, appuyez deux fois sur le bouton Source numérique pour passer en mode USB. Le menu de sélection de fichiers s'affiche. Vous pouvez parcourir le contenu du périphérique USB à l’aide des boutons de navigation. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner les fichiers en surbrillance à des fins de lecture.
La reconnaissance d'un périphérique USB peut prendre quelques secondes.
Le périphérique de stockage de masse doit être formaté conformément au système FAT32.
FRANÇAIS
1. Source de signal AV externe (DVD, par exemple)
2. Easy HDD Recorder
Premiers pas - Installation -
39
Page 40
LECTURE
LECTURE DUN DVD VIDÉO, SVCD OU VCD
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture situé sur le panneau avant de l’unité pour ouvrir son plateau.
2. Placez le disque sur le plateau.
3. Appuyez sur le bouton d’ouverture/de fermeture pour fermer le plateau.
4. La lecture doit démarrer automatiquement. Sinon, appuyez sur DVD.
5. Utilisez les boutons de navigation pour naviguer dans le menu et appuyez sur Lire/OK pour faire votre choix.
Options de lecture
1. Appuyez sur le bouton DVD pour afficher le menu DVD.
2. Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher ou
masquer les informations.
lecture
Appuyez sur le bouton Lire/OK de la télécommande ou sur le bouton Lecture situé sur le panneau avant pour lancer la lecture.
Pause
Appuyez sur le bouton Pause de la télécommande pour mettre la lecture en pause.
avance et retour rapides
Appuyez sur le bouton >> (Avance rapide) pour activer l'avance rapide et sur le bouton << (Retour rapide) pour activer le retour rapide. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les quatre vitesses de lecture disponibles.
saut
Appuyez sur le bouton Suivant pour passer au titre/chapitre suivant et sur le bouton Précédent pour revenir au titre/chapitre précédent.
Contrôle de la lecture via le menu Lecture
1. Appuyez deux fois sur le bouton Lire/OK pour ouvrir le menu de contrôle et sélectionner un sous-menu :
MODE : définit le mode de lecture : Normal, Répéter A-B, Répéter chapitre, etc.
TRICK : définit l’état de la lecture : Arrêt, Avance rapide, Retour rapide, Avance lente, etc.
TITRE : Appuyez sur le bouton Lire/OK et entrez le numéro du titre souhaité pour y passer.
CHAPITRE : Entrez le numéro du chapitre de votre choix pour y passer.
AUDIO : Sélectionnez la langue audio à utiliser : Français, Anglais, etc.
SS-TITRES : Sélectionnez la langue des sous-titres. ANGLE : Sélectionnez l'angle de prise de vue (cette fonction doit
être prise en charge par le disque). T-TIME : Cette option permet d'afficher le temps écoulé et le temps
restant.
2. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu de contrôle.
répétition
1. Répéter A-B
• Appuyez deux fois sur le bouton Lire/OK pour accéder au menu de configuration lors de la lecture.
• Utilisez les boutons et pour sélectionner le sous-menu Mode, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
• Utilisez les boutons et pour sélectionner l’option RÉPÉTER A-B, appuyez sur le bouton Lire/OK pour définir le
point de départ (A). Appuyez de nouveau sur le bouton Lire/OK pour afficher l’option RÉPÉTER A-B, puis appuyez une troisième fois sur le bouton Lire/OK pour définir le point de fin (B). La section entre les points de départ et de fin est relue indéfiniment.
• Appuyez sur le bouton pour quitter le MENU DE CONFIGURATION.
2. Répétition du titre/chapitre/disque : appuyez plusieurs fois sur le bouton Répétition lors de la lecture pour répéter le titre/ chapitre/disque.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Répétition pour revenir en lecture normale.
langue audio
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour faire défiler jusqu'à huit langues audio ou bandes son, sous réserve que plusieurs langues soient enregistrées sur le disque. Pour les disques Karaoké, appuyez sur le bouton AUDIO pour basculer entre l'accompagnement musical et l'accompagnement vocal.
Uniquement pour les DVD/SVCD.
40 -
langue des sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUS-TITRES pour faire défiler jusqu'à 32 langues de sous-titrage, sous réserve que plusieurs sous­titres soient enregistrés sur le disque.
Uniquement pour les DVD/SVCD.
Lecture
Page 41
FR
Angle de vue (DVD uniquement)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour choisir parmi neuf angles de vue au maximum, sous réserve que les scènes enregistrées sur le disque aient été filmées par plusieurs caméras selon différents angles.
LECTURE D'UN DVD OU D'UN CD AVEC DES FICHIERS MP3, JPEG OU/ET DIVX
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture situé sur le panneau avant de l’unité pour ouvrir son plateau.
2. Placez le disque sur le plateau.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton d’ouverture/de fermeture pour fermer le plateau.
4. Le menu du contenu doit s’afficher automatiquement. Sinon, appuyez sur DVD.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
Vous pouvez appuyer sur Angle pour trier la liste par nom ou date des titres et sur Précédent et Suivant pour passer à la page précédente ou suivante.
3. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lire le titre sélectionné.
FRANÇAIS
Lors d'une lecture : Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour
rapide pour une navigation temporelle dans le titre. Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher ou masquer les informations (OSD).
5. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le fichier souhaité.
6. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lire le fichier.
Si le disque héberge des contenus JPEG et MP3, vous pouvez visionner des images et écouter de la musique simultanément :
1. Pour le diaporama JPEG/MP3 simultané, sélectionnez un fichier MP3, puis un fichier JPEG. Les fichiers MP3 et JPEG sont lus dans l'ordre sélectionné.
2. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture. Pour le diaporama JPEG/MP3 simultané, appuyez deux fois sur le bouton Stop.
LECTURE DUN TITRE DU DISQUE DUR
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
LECTURE DU CONTENU À PARTIR DUN PÉRIPHÉRIQUE USB
1. Branchez le périphérique USB à l’entrée USB du panneau avant.
2. Appuyez sur le bouton Source numérique jusqu’à l’affichage du menu USB (la reconnaissance du périphérique USB par l’enregistreur peut prendre quelques secondes).
3. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le fichier souhaité.
4. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lire le fichier.
LECTURE DUN FICHIER DIVX OU XVID AVEC DES SOUS-
TITRES
1. Dans le menu du fichier USB ou DVD, sélectionnez le fichier de sous-titres (*.SRT, *.SUB et *.SMI sont acceptés) à l’aide des boutons de navigation.
2. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lire le fichier de sous-titres.
3. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le film.
4. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lire le film.
Lecture -
41
Page 42
CRÉATION DUNE LISTE DE LECTURE
Espace restant sur le disque dur
Prévisualisation vidéo du
Informations d’enregistrement sur le titre
Aide affichée
Titre sélectionné
1. Dans le menu du fichier USB ou DVD, utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le titre ou le chapitre à programmer. Appuyez sur le bouton Enregistrement/OTR pour ajouter le nom du titre ou du chapitre au volet de droite. Ajoutez autant de titres ou de chapitres que vous le souhaitez.
2. (Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture potentielle de certains fichiers.) Appuyez sur le bouton pour déplacer le curseur
dans le volet de droite, puis sur le bouton Enregistrement/OTR pour supprimer un titre ou un chapitre de la liste.
3. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour lancer la lecture du titre.
4. Appuyez sur le bouton Stop pour quitter la lecture du titre ou appuyez sur le bouton Lire/OK pour accéder au menu de contrôle de la lecture et sélectionnez Normal.
LISTE DES TITRES RÉSIDANT SUR LE DISQUE DUR
Appuyez sur le bouton DD pour afficher la liste des titres hébergés sur le disque dur.
La liste du disque dur répertorie tous les titres enregistrés sur ce dernier. Elle contient la durée, une image miniature et le mode d'enregistrement (HQ, SP, etc.) de chaque titre. Elle indique également si un titre est protégé ou verrouillé.
T h e t i
42 -
Lecture
Page 43
FR
3 heures avant le direct
Barre de progression
Source actuelle
Durée de lecture
Direct
Mémoire tampon disponible pour révision
TIME SHIFTING
MODE ENREGISTREMENT/TIME SHIFTING
Deux modes vous sont proposés lors de l’affichage du tuner TV ou de n’importe quelle source analogique externe : le mode Enregistrement et le mode Time Shifting.
Mode Enregistrement Mode Time Shifting
• Mode Enregistrement
En mode Enregistrement, des sources analogiques et des entrées DV peuvent être enregistrées. Des enregistrements peuvent être faits sur le disque dur ou sur un DVD.
• Mode Time Shifting
En mode Time Shifting, seules des sources analogiques peuvent être enregistrées. Les enregistrements sont effectués uniquement sur le disque dur. Le mode Time Shifting permet à l’utilisateur de "mettre en pause et de contrôler les programmes télévisés en direct". À partir du moment où l’Easy HDD Recorder est en mode Time Shifting, il enregistre la source analogique (TV par exemple) en continu dans sa mémoire tampon de 3 heures. Ceci permet à l’utilisateur de revoir et d’enregistrer les 3 dernières heures précédemment diffusées.
FRANÇAIS
3. À mesure que le temps passe, la barre montre la progression dans la mémoire tampon.
Activation du mode Time Shifting
1. Appuyez de façon répétée sur le bouton Source analogique jusqu’à ce que la source souhaitée soit sélectionnée. L’état de la source s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Les sources vidéo analogiques disponibles sont les suivantes :
> SCART2 (Péritel 2) > CHXX (Tuner TV) > F-COMP (Vidéo composite avant) > F-SV (S-Video avant)
Si l’écran ressemble à l’illustration suivante, l’Easy
HDD Recorder est en mode Enregistrement. Appuyez deux fois sur Pause pour basculer en mode Time Shifting.
Lors d'un Time Shifting, un enregistrement programmé peut s'afficher. Étant donné qu'en mode Time Shifting il est impossible de visionner un programme et d’enregistrer une
autre chaîne, l'enregistreur vous demande de confirmer si vous souhaitez conserver la chaîne en cours ou poursuivre l'enregistrement programmé. En l'absence de réponse, l'enregistreur estime que l'enregistrement programmé doit être initialisé. Le message s'affiche pendant 2 minutes avant l'initialisation de l'enregistrement programmé.
Les séquences encapsulées sont stockées dans une mémoire
tampon pouvant contenant 3 heures d'enregistrement.
Lorsque la durée d'enregistrement est atteinte, la mémoire
tampon est progressivement écrasée. Pour conserver les séquences vidéo stockées dans la mémoire tampon en vue de les utiliser ultérieurement, vous pouvez enregistrer tout ou partie de la mémoire tampon (reportez-vous à la section Capture du passé).
Mise en pause de programmes TV en direct
2. L’écran affiche alors la barre de progression.
Time Shifting -
43
Page 44
1. Passez en mode Time Shifting (voir la section précédente).
Mémoire tampon disponible pour révision
Direct
Durée de lecture
Mémoire tampon disponible pour
Section enregistrée sur le disque dur
Section effacée de la mémoire tampon
2. Appuyez sur Pause pour interrompre les programmes télévisés en direct (ou la source analogique sélectionnée).
3. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour reprendre.
L’Easy HDD Recorder continue à enregistrer ce qui est diffusé en direct pendant que vous regardez les programmes précédemment diffusés.
Révision de la mémoire tampon Time Shifting (lecture de passages télévisés en direct)
Le titre enregistré et toutes les données antérieures sont effacés de la mémoire tampon Time Shifting.
Enregistrement de la totalité de la mémoire tampon Time Shifting sur le disque dur
1. Passez en mode Time Shifting.
2. La mémoire tampon Time Shifting est disponible pour révision. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapide pour naviguer dans la mémoire tampon Time Shifting et appuyez sur Lire/OK pour lancer la lecture.
Sauvegarde d’un titre de la mémoire tampon Time Shifting (Capture du passé)
1. Passez en mode Time Shifting.
2. La mémoire tampon Time Shifting est disponible pour la sauvegarde sur disque dur. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapide pour naviguer dans la mémoire tampon Time Shifting et vous rendre au début du titre à enregistrer sur le disque dur.
3. Appuyez sur Enregistrer.
4. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapidepour naviguer dans la mémoire tampon Time Shifting et vous rendre à la fin du titre à enregistrer sur le disque dur.
5. Appuyez sur Stop. Le titre est enregistré sur le disque dur.
1. Passez en mode Time Shifting.
2. Appuyez sur le bouton Angle pour enregistrer la totalité de la mémoire tampon Time Shifting sur le disque dur.
44 -
Time Shifting
Page 45
FR
ENREGISTREMENT
DÉFINITION DE LA QUALITÉ DENREGISTREMENT
Six qualités d'enregistrement distinctes peuvent être définies pour l'enregistrement. Plus la qualité est élevée, plus l'espace requis sur le
Qualité d'enregistrement
HQ (High Quality) 1 heure 17 heures 35 heures 53 heures 85 heures
SP (Standard Play) 2 heures 34 heures 68 heures 106 heures 170 heures
SP+ (Standard Play +)
EP (Extended Play) 4 heures 68 heures 136 heures 212 heures 340 heures
LP (Long Play) 5 heures 85 heures 170 heures 265 heures 425 heures
SLP (Super Long Play)
Pour définir la qualité d’enregistrement, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au
MENU DE CONFIGURATION
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
Enregistrement
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
Durée d'enregistrement (4,7 Go, DVD)
Durée d'enregistrement (80 Go, disque dur)
3 heures 51 heures 102 heures 159 heures 255 heures
6 heures 96 heures 192 heures 300 heures 480 heures
.
disque dur ou le DVD est important, ce qui réduit la durée totale de l'enregistrement.
Durée d'enregistrement (160 Go, disque dur)
Lorsque vous enregistrez sur un DVD en procédant de la sorte, l'enregistreur arrête tout enregistrement sur le disque dur. Une fois l'enregistrement sur le DVD terminé, appuyez sur le bouton DD pour relancer le mécanisme de Time
Shifting.
Durée d'enregistrement (250 Go, disque dur)
Durée d'enregistrement (400 Go, disque dur)
FRANÇAIS
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner le sous-menu
Qualité d’enregistrement
4. Utilisez les boutons et pour sélectionner le paramètre de qualité souhaité et confirmez votre choix en appuyant sur le
bouton Lire/OK.
Sélectionnez la qualité d'enregistrement avec soin de sorte qu'il y ait suffisamment d'espace disponible pour votre enregistrement sur le disque dur ou le DVD.
, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
ENREGISTREMENT SUR DVD
1. Insérez un DVD inscriptible dans l'unité et passez en mode DVD en appuyant sur le bouton DVD.
2. Appuyez sur le bouton Source analogique ou Source numérique pour sélectionner la source de signal pour l'enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton Enregistrement/OTR pour lancer l'enregistrement. Une barre indiquant l'état de l'enregistrement en cours s'affiche en bas de l'écran.
4. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l'enregistrement.
5. Appuyez sur le bouton DVD pour passer en mode DVD et trouver le segment que vous venez d'enregistrer.
L'arrêt complet du processus d'enregistrement peut prendre quelques secondes. Attendez que l’arrêt s'affiche sur la barre d'état pour passer en mode DVD.
L'enregistreur poursuit l'enregistrement jusqu'à ce que le disque soit plein ou que vous appuyiez sur le bouton Stop. Pour configurer l'enregistreur de sorte qu'il effectue un
enregistrement de 30 minutes seulement, appuyez sur le bouton Enregistrement/OTR après le début de l'enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Enregistrement/OTR, 30 minutes supplémentaires sont ajoutées au temps d'enregistrement. Appuyez sur le bouton Pause de la télécommande pour interrompre l'enregistrement et sur le bouton Lire/OK pour reprendre l'enregistrement.
ENREGISTREMENT SUR DISQUE DUR
1. Appuyez sur le bouton Source analogique jusqu’à ce que la
source souhaitée soit sélectionnée.
• Les sources vidéo suivantes sont disponibles :
> PÉRITEL > CVBS avant > S-Video avant >Tuner
Si Tuner TV est sélectionné, sélectionnez la chaîne
souhaitée à l’aide des boutons et .
2. Si vous êtes en mode Time Shifting, appuyez sur Enregistrer.
Time Shifting -
45
Page 46
3. Si vous êtes en mode Enregistrement, assurez-vous que
dur
(voir la barre d’état sur l’écran) est sélectionné.
4. Sinon, appuyez sur le bouton DD pour sélectionner le disque dur, puis appuyez sur Enregistrer.
5. Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter l'enregistrement.
Disque
En mode Time Shifting, l’Easy HDD Recorder fractionne l’enregistrement en plusieurs titres de 3 heures si l’enregistrement dure plus de 3 heures.
En mode Time Shifting et ce pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton Enregistrement/ OTR pour augmenter de 30 minutes à 3 heures au maximum la longueur du titre que vous enregistrez.
La fonction Time Shifting ne peut être utilisée avec une source DV (vidéo numérique). Pour enregistrer vos contenus DV sur le disque dur, appuyez sur le bouton Source
numérique. L'enregistreur passe en mode DV, vous permettant ainsi de contrôler la caméra DV au moyen de la télécommande. Vous pouvez exécuter des commandes d'avance rapide, de retour rapide, de mise en pause et de lecture pour la caméra en utilisant la télécommande de l'Easy HDD Recorder.
Vous ne pouvez pas changer de chaîne ou de source si un
enregistrement est actif (si la fin de l’enregistrement n'a pas
été spécifiée ou qu'elle n'a pas été atteinte en cas
d'enregistrement longue durée). Si vous essayez de changer de chaîne ou de source, l'Easy HDD Recorder vous demande d’arrêter l'enregistrement. Le segment est enregistré sur le disque dur et la chaîne ou la source changée.
PROGRAMME D'ENREGISTREMENT
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner un événement et appuyez sur le bouton Lire/OK. La fenêtre Programmation
s'ouvre.
4. Vous trouverez ci-après une description des options qu’elle contient :
Source : Sélectionnez la source d'entrée. Enregistrer sur : Sélectionnez l’emplacement pour l’enregistrement. Qualité : Sélectionnez la qualité d'enregistrement. Mode : Sélectionnez le mode d'enregistrement (une fois, tous les
jours ou toutes les semaines). Démarrer : Sélectionnez l'heure de début de l'enregistrement. Fin : Sélectionnez l'heure de fin de l'enregistrement. Titre :Indiquez un titre pour l'enregistrement.
OK
5. Déplacez le curseur sur le bouton pour enregistrer les paramètres.
6. Plusieurs minutes avant le début de l'enregistrement, une boîte de dialogue s’affiche sur l'écran de votre téléviseur et vous demande de confirmer ou d'annuler l'événement. En l'absence de sélection, le programme d'enregistrement lance l'enregistrement comme prévu.
et appuyez sur Lire/OK
1. Assurez-vous que l'horloge est réglée avec exactitude sur la date et l'heure locales. Reportez-vous à la section
l’horloge
2. Appuyez sur le bouton Timer pour ouvrir le programmateur d'enregistrements.
plus loin dans ce guide.
Configuration de
Pour supprimer un événement programmé, utilisez sur les
et
boutons
pour le sélectionner et appuyez sur le
bouton Enregistrement/OTR.
Si l'enregistreur est en mode Veille, il s'allume automatiquement deux minutes avant le début de l'enregistrement programmé.
Un DVD inscriptible peut enregistrer 360 minutes de programmes (qualité SLP). Ces programmes peuvent être divisés en 48 titres.
46 -
Time Shifting
Page 47
FR
ÉDITION ET MONTAGE
ÉDITION DE DVD
Édition de titres sur DVD±RW
Les instructions suivantes ne s'appliquent qu'aux DVD±RW. Les DVD±R ne pouvant être gravés ou édités indéfiniment, les opérations mentionnées ci-dessous ne peuvent leur être appliquées.
1. Insérez un DVD+RW ou un DVD-RW hébergeant des contenus dans le plateau. L'index du DVD s'affiche (dans le cas contraire, appuyez sur le bouton DVD).
2. Utilisez sur les boutons et pour sélectionner le titre à éditer. Si vous souhaitez éditer plus de trois titres, appuyez sur le
bouton pour afficher les autres titres.
3. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu du disque.
Utilisez les boutons et pour sélectionner l’une des options mentionnées ci-dessous (Lire titre, Editer titre, etc.) et
appuyez sur Lire/OK.
FRANÇAIS
Écraser titre : permet de remplacer une session préalablement mixée par des contenus nouvellement enregistrés, écrasant ainsi la session. Si la nouvelle session est plus courte que la session d'origine, la partie restante de la session d'origine est conservée et apparaît sur le disque sous la forme d'un nouveau titre. Si la nouvelle session est plus longue que le titre d'origine, le processus d'enregistrement s'arrête automatiquement lorsqu'il atteint la fin du titre d'origine.
Effacer titre : permet d'effacer le titre sélectionné. Écraser disque : les contenus nouvellement enregistrés écrasent le
disque, effaçant ainsi tous les titres qu'il contient. Ajouter titre : (Cette option n'est disponible que si vous éditez le
dernier titre du disque) permet d'ajouter un nouveau titre après le dernier titre du disque.
Lire titre : permet de lire le titre sélectionné. Éditer titre : permet d'éditer le titre sélectionné en y ajoutant des
signets de chapitre, en masquant ou en affichant un chapitre, en remplaçant l'image d'index ou en scindant le titre en deux titres, par exemple.
Renommer titre : permet de renommer le titre sélectionné. Appuyez sur le bouton Lire/OK une fois l’élément sélectionné. Un clavier virtuel s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.
Utilisez les touches et pour sélectionner la lettre ou le caractère à saisir et appuyez sur le bouton Lire/OK pour confirmer la sélection.
OK
Sélectionnez le nom.
Un nom de titre peut contenir au maximum 12 caractères.
et appuyez sur le bouton Lire/OK pour enregistrer
Lorsque vous sélectionnez Écraser titre/Ajouter titre/ Écraser disque et que vous appuyez sur le bouton Lire/OK pour confirmer votre sélection, la source de signal utilisée
avant le début de l'opération d'édition disque est automatiquement restaurée. Utilisez le bouton Source analogique ou Source numérique pour changer de source de signal. Vous pouvez utiliser les boutons Source analogique ou Source numérique pour sélectionner la source de signal et appuyer sur le bouton Lire/OK pour vous rendre directement dans le menu du titre stocké sur le DVD.
Le processus d'enregistrement ne s'initialise pas après avoir
sélectionné Écraser titre/Ajouter titre/Écraser disque. Vous
devez appuyer sur le bouton Enregistrement/OTR situé sur
le panneau avant ou sur la télécommande pour lancer l'enregistrement.
Édition de disques DVD±RW
1. Insérez un DVD±RW dans le plateau.
2. À l’aide du bouton , sélectionnez la partie supérieure de la
barre d'information d'enregistrement du disque.
Édition et montage -
47
Page 48
3. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu du disque.
Utilisez sur les boutons et pour sélectionner l'un des éléments ci-dessous (Lecture, Renommer disque, Effacer disque,
Enreg. nouveau titre, etc.) et appuyez sur le bouton Lire/OK.
Opérations :
• Lecture : permet de lire les titres enregistrés en séquence.
• Renommer disque : permet de renommer le disque. Reportez­vous à la section Renommer titre (ci-dessus).
• Effacer disque : permet d'effacer le contenu du disque.
• Enreg. nouveau titre : permet d'enregistrer de nouveaux contenus dans un nouveau titre.
• Écraser disque : permet d'écraser l'ensemble du disque par de nouveaux contenus, et ce depuis le début.
Reportez-vous à la section Édition de titres sur DVD+RW ou DVD-RW pour les opérations Nouveau titre et Écraser disque.
ÉDITION DU DISQUE DUR
Suppression d’un titre du disque dur
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
• Verrouiller disque : permet de verrouiller le disque inséré en vue de protéger les données qu'il contient. Le disque verrouillé ne peut pas être effacé ou gravé tant qu'il n’est pas déverrouillé.
Édition d'un DVD±R
1. Insérez un DVD±R dans le plateau.
2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu d'édition du disque.
Opérations :
• Lecture : permet de lire les titres enregistrés en séquence.
• Renommer disque : permet de renommer le disque. Reportez­vous à la section Renommer titre (ci-dessus).
• Enreg. nouveau titre : permet d'enregistrer de nouveaux contenus dans un nouveau titre. Ce titre sera le dernier du disque.
• Finaliser disque : finalise un DVD+R ou un DVD-R. Pour pouvoir lire un disque avec d'autres lecteurs de DVD, vous devez le finaliser dans l'Easy HDD Recorder. Une fois cette procédure terminée, aucun autre enregistrement ne peut être ajouté.
4. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Supprimer.
5. Une fenêtre de confirmation s’affiche. Utilisez les boutons et pour sélectionner Oui. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour
confirmer.
Les titres protégés et verrouillés ne peuvent pas être supprimés.
Fractionnement d’un titre sur le disque dur
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres
hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre
souhaité.
48 -
Édition et montage
Page 49
FR
Emplacement de fractionnement
Segment masqué
Position du curseur
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
4. Utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance Scinder.
5. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Scinder.
6. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapide pour localiser l’emplacement où le titre doit été scindé.
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
4. Utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance Segment.
5. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Segment.
6. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapide pour localiser le début du segment à masquer.
FRANÇAIS
7. Appuyez sur Enregistrer lorsque le curseur se trouve à l'emplacement de fractionnement souhaité.
8. Une fenêtre de confirmation s’affiche. Utilisez les boutons et
pour sélectionner Oui. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour
confirmer.
Les titres protégés et verrouillés ne peuvent pas être scindés.
Masquage de segments (ajouts par exemple) d’un titre
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
7. Appuyez sur Enregistrer lorsque le curseur se trouve à l'emplacement souhaité.
8. Utilisez les boutons Suivant, Précédent, Avance rapide et Retour rapide pour localiser la fin du segment à masquer.
9. Appuyez sur Enregistrer lorsque le curseur se trouve à l'emplacement souhaité.
10. Répétez les étapes 6 à 9 pour chaque segment à masquer.
11. Appuyez sur Stop ou sur DD pour revenir à la liste des titres hébergés sur le disque dur.
Les titres protégés et verrouillés ne peuvent pas être segmentés.
Attribution d’un nouveau nom à un titre du disque dur
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
Édition et montage -
49
Page 50
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
4. Utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance Renommer.
5. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Renommer.
titre verrouillé, vous serez invité à saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Vous pouvez le modifier dans le menu de configuration.
Pour déverrouiller un titre verrouillé, répétez les étapes 1 à 5.
Protection d’un titre (pas d’édition possible)
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
6. Entrez le nouveau nom à l’aide des boutons de navigation et du bouton Lire/OK.
7. Sélectionnez OK pour quitter.
Verrouillage d’un titre (pas d’affichage, d’édition, ni d’effacement possible)
1. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
2. Utilisez les boutons et pour sélectionner le titre souhaité.
3. Appuyez sur pour afficher le menu d’édition.
4. Utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance Protéger.
5. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Protéger.
Une petite icône sous la fenêtre de prévisualisation indique que le titre est désormais protégé (pas d’édition ni d’effacement possible).
Pour éditer ou supprimer un titre protégé, déprotégez le titre en répétant les étapes 1 à 5.
MONTAGE (COPIE DU DISQUE DUR SUR UN DVD)
1. Avant de sélectionner des titres en vue de les mixer, insérer un disque inscriptible dans le plateau.
• Si c'est la première fois que vous utilisez ce disque, il est possible que l'Easy HDD Recorder prenne quelques secondes pour le formater, définir son niveau de compatibilité et déterminer son espace enregistrable libre. L’icône de chargement s'affiche pendant cette opération.
• Le pourcentage d'espace disque disponible apparaît dans l’angle inférieur droit de l'écran contenant la liste des titres sur le disque dur.
2. Appuyez sur le bouton DD jusqu’à ce que la liste des titres hébergés sur le disque dur s’affiche.
4. Utilisez les boutons et pour mettre en surbrillance Verrouiller.
5. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour sélectionner Verrouiller.
Une petite icône sous la fenêtre de prévisualisation indique que le titre est désormais verrouillé (pas d’affichage, d’édition , ni d’effacement possible). Pour pouvoir lire un
50 -
Édition et montage
Page 51
FR
3. Utilisez les boutons et pour mettre en évidence le ou les titre(s) à copier sur le DVD et appuyez sur Enregistrement/OTR
pour sélectionner le titre mis en surbrillance pour montage. Une fois le titre sélectionné pour montage, une icône apparaît en regard du nom du titre.
Appuyez une deuxième fois sur le bouton Enregistrement/ OTR pour annuler votre sélection. Chaque fois que vous sélectionnez ou désélectionnez des titres, les informations
sur la capacité du disque sont mises à jour. Si l'espace disponible sur le disque est insuffisant pour recevoir le titre que vous sélectionnez, l'enregistreur affiche un message d'avertissement.
Si l'enregistrement est trop volumineux pour être stocké sur
DVD, il peut être scindé en segments plus petits (reportez-
vous à la section sur le fractionnement, plus avant dans ce
guide).
Si vous remplacez ou retirez le disque avant le montage,
toutes vos sélections seront annulées.
Les titres verrouillés ne peuvent être montés sur DVD.
4. Appuyez sur le bouton DD pour lancer le montage. Cette
opération copie le(s) titre(s) sélectionné(s) sur le DVD inscriptible, y compris les propriétés (nom du titre, durée, image d'index ou signets de chapitre). Une fois le montage lancé, l'enregistreur repasse en mode Time Shifting. Vous pouvez appuyer sur le bouton DD et lire n'importe quel titre hébergé sur le disque dur au cours du montage. Il est cependant impossible d'éditer des données avant la fin du montage.
FRANÇAIS
En cas d'échec de l'opération de gravure du DVD, un
message d'avertissement s'affiche et la liste des titres
hébergés sur le disque dur est réinitialisée.
Édition et montage -
51
Page 52
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Menu du système
1. Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu du système.
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton Lire/OK pour confirmer votre choix.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Sélection de la langue du système
Pour modifier la langue du système, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au
MENU DE CONFIGURATION
2. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l’option
Langue du système
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner la langue souhaitée dans la liste et confirmez votre choix en appuyant sur
le bouton Lire/OK.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
.
Signets de chapitre
Vous pouvez configurer l'enregistreur de sorte qu'il insère automatiquement des signets de chapitre dans chaque enregistrement programmé. Vous naviguerez ainsi plus rapidement lors de la lecture de vos enregistrements. Cette fonction insère automatiquement des signets toutes les 10 minutes lors d'un enregistrement. Cet intervalle peut être modifié dans le menu Configuration : DÉSACTIVÉ (pas de signet), 5 minutes, 10 minutes (par défaut), 20 minutes ou 30 minutes.
1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
2. Sélectionnez le menu Lire/OK.
3. Sélectionnez l'option Lire/OK.
4. Sélectionnez une option dans la liste et appuyez sur le bouton Lire/OK.
Enregistrement
Signet de chapitre
et appuyez sur le bouton
et appuyez sur le bouton
• Si vous utilisez le paramètre Actualiser et changez les chaînes, les données de la mémoire tampon seront perdues. Aucun message ne s'affichera avant l'opération.
• Si vous utilisez le paramètre Préserver et changez les chaînes, les données de la mémoire tampon seront conservées.
Gestion de l'espace
Choisissez de gérer manuellement ou automatiquement l’espace de stockage du disque dur.
1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
2. Sélectionnez le menu Lire/OK.
3. Sélectionnez l’option bouton Lire/OK.
4. Dans la liste, sélectionnez
• Automatique :s’il n'y a plus d'espace disponible sur le disque dur avant la fin d'un enregistrement, l'Easy HDD Recorder efface les titres (non protégés) les plus anciens parmi ceux hébergés sur le disque dur. Il ne supprimera pas les titres sélectionnés pour être copiés sur DVD. Si, malgré cette procédure, l'espace sur le disque dur reste insuffisant pour effectuer l'enregistrement, l'enregistreur arrête l'enregistrement et affiche un message vous demandant d'effacer certains titres et de libérer davantage d'espace sur le disque dur.
• Manuelle : s’il n'y a plus d'espace disponible sur le disque dur avant la fin d'un enregistrement, l'enregistreur arrête l'enregistrement et affiche un message vous demandant d'effacer certains titres et de libérer davantage d'espace sur le disque dur.
Enregistrement
et appuyez sur le bouton
Gestion de l’espace
Automatique ou Manuelle
et appuyez sur le
:
Sélection du pays
Pour changé le pays sélectionné, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder
MENU DE CONFIGURATION
au
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
TUNER TV
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
.
Mémoire tampon
1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
2. Sélectionnez le menu Lire/OK.
3. Sélectionnez l’option Lire/OK.
4. Dans la liste, sélectionnez
52 -
Configuration du système
Enregistrement
Mémoire tampon
Actualiser
et appuyez sur le bouton
et appuyez sur le bouton
ou
Préserver
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner le sous-menu
Sélection du pays
4. Utilisez les boutons et pour sélectionner votre pays et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton Lire/OK.
, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
Recherche automatique des chaînes TV
Si vous voulez regarder ou enregistrer des programmes TV, vous devez tout d'abord effectuer une recherche des chaînes TV :
Avant de rechercher les chaînes TV, assurez-vous qu’une antenne TV est reliée à l’Easy HDD Recorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Branchement sur un téléviseur.
:
Page 53
FR
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au
MENU DE CONFIGURATION
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
TUNER TV
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner appuyez sur le bouton Lire/OK pour lancer la recherche.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
Table des programmes
Ce menu permet d’ordonner les chaînes TV.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
CONFIGURATION
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
TUNER TV
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner
programmes
4. Utilisez les boutons et pour sélectionner la chaîne à déplacer et appuyez sur le bouton pour la déplacer dans le
panneau en dehors de la liste.
5. Utilisez les boutons et pour déplacer la chaîne dans la liste à l’endroit où vous souhaitez l’insérer.
6. Appuyez sur le bouton pour réinsérer la chaîne dans la liste.
.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
Modification des informations d’une chaîne
.
Autoscan
, puis
MENU DE
Table des
Type de recherche : sélectionnez le type de recherche à utiliser lors d’une recherche des chaînes TV. Deux modes vous sont proposés :
Fréquence
Bande (non applicable en mode Fréquence) :type de la bande de la chaîne sélectionnée. Vous pouvez sélectionner
Chaîne ou Fréquence :
• Option 1 : lorsque cette option est sélectionnée, appuyez sur le bouton ou pour effectuer une recherche de la chaîne
TV disponible suivante.
• Option 2 : appuyez sur le bouton Lire/OK et utilisez les boutons de navigation pour entrer manuellement le numéro de la chaîne ou de la fréquence.
Réglage de précision : utilisez le bouton ou pour régler avec précision la chaîne sélectionnée. Supprimer : permet de supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes. OK : permet de confirmer les paramètres de la chaîne sélectionnée et de les enregistrer. Annuler : permet de quitter le menu sans enregistrer les paramètres actuels.
et
Chaîne
.
Standard
ou
Câble
.
Verrouillage parental
Le verrouillage parental est un système de protection par mot de passe. Il permet d'empêcher la lecture de certains disques par l'Easy HDD Recorder selon les informations qu'ils contiennent. Pour configurer le verrouillage parental, procédez comme suit :
1. Appuyez deux fois sur le bouton Stop lors d'une lecture.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu de configuration du système.
FRANÇAIS
Vous pouvez éditer les détails de chaque chaîne via le menu Modifier les informations de chaîne.
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder au
MENU DE CONFIGURATION
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
TUNER TV
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner
chaîne
4. Utilisez les boutons de navigation pour éditer les informations suivantes.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
.
Modifier
3. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner l’option
Lecture
. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour confirmer votre
sélection.
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le sous-
Niveau parental
menu
5. Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer le mot de passe (le mot de passe principal est 0000 ou 3308), puis sur le bouton Lire/OK.
6. Appuyez sur le bouton Lire/OK de la télécommande pour afficher la liste des niveaux.
7. À l’aide des boutons et , sélectionnez le niveau de contrôle souhaité, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
8. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter.
, puis appuyez sur le bouton Lire/OK.
modification du mot de passe
1. Répétez les étapes 1 à 5 décrites ci-dessus.
2. À l’aide des boutons et , sélectionnez appuyez sur le bouton Lire/OK de la télécommande.
3. Entrez le nouveau mot de passe dans le premier bloc, puis ressaisissez-le dans le bloc de confirmation. Appuyez sur le bouton Lire/OK pour enregistrer le nouveau mot de passe.
4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu de configuration.
Nouveau
et
N°de programme :numéro de la chaîne sélectionnée. Cette option ne peut pas être modifiée.
Nom : utilisez les boutons de navigation pour sélectionner et modifier le nom de la chaîne.
Standard :norme de transmission de la chaîne sélectionnée. Vous pouvez choisir la norme appropriée en fonction du signal TV local.
Configuration du système -
53
Page 54
Sélection de la langue des menus Audio, Sous-titres et Disque
Pour changer les langues des menus Audio, Sous-titres et Disque, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour accéder
MENU DE CONFIGURATION
au
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
LECTURE
3. Utilisez les boutons et pour sélectionner Audio, Sous­titres ou Menu Disque et appuyez sur le bouton Lire/OK.
4. Utilisez les boutons et pour sélectionner la langue souhaitée et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton
Lire/OK.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque option de langue.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
.
configuration de l’horloge
1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au MENU DE CONFIGURATION.
2. Utilisez sur les boutons de navigation pour sélectionner l'icône
DATE/HEURE
3. Modifiez la date et l'heure du système au moyen des boutons de navigation.
et appuyez sur le bouton Lire/OK.
Réglage de l’heure du système
L'Easy HDD Recorder peut régler automatiquement l'heure du système en fonction du code horaire qu'il reçoit de la station de télévision. Seul le code horaire au niveau de la première chaîne TV peut être utilisé par cet appareil. Le signal TV doit intégrer un code horaire pour que cette fonction soit opérationnelle.
54 -
Configuration du système
Page 55
FR
DÉPANNAGE
Problème Solution
Pas de son
Uniquement du son, pas d'image
Aucune réponse
Dysfonctionnement de la télécommande
Lecture du disque impossible
Qualité de lecture médiocre (images/sons déformés)
Enregistrement impossible
Dysfonctionnement de l'enregistrement programmé
Impossible d'éditer un DVD±RW
• Branchez les câbles audio aux connecteurs.
• Vérifiez le branchement entre la sortie audio du DVD et l'entrée audio du téléviseur ou du récepteur. Assurez-vous d'avoir sélectionné l'entrée AUDIO appropriée sur le téléviseur ou l'amplificateur.
• Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de votre amplificateur audio.
• Le mode de balayage de la sortie vidéo n'est pas correctement configuré. Appuyez sur le bouton P/I pour sélectionner le mode approprié.
• Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale.
• Un enregistrement programmé est actif. Appuyez sur le bouton d’alimentation ou Stop pour annuler l'enregistrement programmé.
• Il est possible que l'appareil présente une défaillance technique. Débranchez l'alimentation et attendez 30 secondes avant de la rebrancher dans la prise murale. Si malgré tout le problème persiste, essayez de restaurer les paramètres usine par défaut de l'Easy HDD Recorder.
• La télécommande n'est pas orientée vers l'Easy HDD Recorder. Veuillez la diriger vers l'Easy HDD Recorder.
• Les piles sont épuisées. Remplacez-les.
• Il est possible que l'appareil présente une défaillance technique. Retirez les piles et attendez 30 secondes avant de les réinstaller dans la télécommande.
• Le disque est vierge. Remplacez-le.
• Le disque est incompatible avec l'appareil. Veuillez consulter la liste des types de disque pris en charge.
• Le disque est chargé face vers le bas. Assurez-vous de charger le disque face vers le haut.
• Code régional erroné. Le code régional ne correspond pas aux paramètres régionaux de l'Easy HDD Recorder.
• Le verrouillage parental est activé. Désactivez-le. Le mot de passe par défaut est 0000 ou 3308.
• Choisissez un numéro de chaîne sur le téléviseur. Sélectionnez un numéro de chaîne approprié.
• Le branchement entre l'Easy HDD Recorder et le téléviseur est lâche. Vérifiez le branchement.
• Le téléviseur n'est pas réglé sur des paramètres optimaux.
• Le disque est sale. Nettoyez-le.
• Des interférences peuvent également déformer l'image.
• En cas de paramétrage inapproprié du mode de sortie, l'écran peut devenir noir ou la qualité d'affichage peut s'altérer. Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'affichage ou que l'écran devient noir, veuillez appuyer sur le bouton Progressive Scan pour passer en mode de sortie.
• La chaîne TV que vous voulez enregistrer n'est pas encore enregistrée ou vous avez choisi un numéro de chaîne incorrect.
• Veuillez vérifier les chaînes enregistrées.
• Le disque est protégé en écriture. Désactivez la protection en écriture ou changez de disque.
• Le disque est un DVD+R ou DVD-R verrouillé. Changez de disque.
• Le système TV n'est pas compatible. Veuillez vous assurer que le disque n'a pas été enregistré sous un format vidéo distinct (PAL ou NTSC, par exemple). L'Easy HDD Recorder ne prend pas en charge les enregistrements sous différents formats vidéo sur un même DVD+R/RW.
• Il est possible que le disque que vous utilisez ne soit pas conforme aux standards DVD+R/RW ou DVD-R/ RW.
• L'enregistreur n'effectue pas d'enregistrements sur CD-R/RW ou DVD-RAM.
• Veuillez vous assurer que le disque n'a pas été utilisé sur un ordinateur au préalable.
• La date ou l'heure n'est pas correctement définie. Veuillez vérifier la date et l'heure.
• La grille horaire n'est pas correctement définie. Veuillez vérifier la grille horaire.
• Le disque est verrouillé. Déverrouillez-le.
• Le disque est un DVD+R ou DVD-R verrouillé. Changez de disque.
• Le disque est verrouillé. Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande et sélectionnez Déverrouiller disque pour déverrouiller le disque.
FRANÇAIS
Dépannage -
55
Page 56
Interférences vidéo ou audio au niveau du signal TV
Image déformée ou noir et blanc
Pas de sortie audio
• Vérifiez l'antenne.
• Vérifiez le système TV sélectionné dans le menu du système. En Europe continentale, le système TV doit
être défini sur PAL ou SECAM.
• Le système couleur du disque n'est pas compatible avec celui du téléviseur.
• Le signal n'est pas un signal en couleur.
• Assurez-vous que les connecteurs d'entrée numérique sont conformes aux connecteurs de sortie des
périphériques externes.
56 -
Dépannage
Page 57
FR
SPÉCIFICATIONS
Panneau avant
Panneau arrière Sortie CVBS (connecteur jack RCA) 1
Types de disque
Format audio
Standard TV Lecture PAL/SECAM/NTSC
Durée d’enregistrement Nombre d’événements 20, une fois, tous les jours, toutes les semaines
Fonctions d’enregistrement Fractionnement des titres Oui
Fonction de lecture de DVD Formats d’image multiples 4:3 LB, 4:3 Panscan, 16:9 grand écran
Fonction Chaînes TV
Dimensions 430 (l) x 56 (H) x 300 (P) mm Alimentation 220 V ca, 50/60 Hz Consommation électrique 36 W Consommation électrique (veille) < 5 W
Principale fonction Mise sous tension, Ouverture/Fermeture,
Entrée DV 4 broches, IEEE 1394 Entrée USB USB Type A Entrée vidéo CVBS + S-Video Entrée Audio G/D 1
Sortie S-Video 1 Sortie Audio G/D (connecteur jack RCA) Sortie vidéo en composantes (Y, Cr, Cb) PÉRITEL (RVB) 1 entrée + 1 sortie Sortie audio numérique Coaxiale + Optique Entrée RF 1 Sortie en boucle RF 1 (sans sortie DVD) Compatibilité de lecture des disques CD, CD-R/RW, VCD, SVCD, DVD,
Compatibilité de lecture vidéo MPEG 1/2/4, DivX 3/4/5, XviD Compatibilité de lecture photo JPEG Enregistrement DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW Sortie analogique de lecture (2 canaux) Sortie numérique de lecture (SPDIF) Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3, DTS Enregistrement (2 canaux) MPEG 2
Enregistrement PAL/SECAM/NTSC Tuner interne SECAM B/G D/K L; PAL B/G D/K I
Programmation Manuelle Sauvegarde de l’enregistrement Oui
Suppression de titres Oui Ajout Oui Protection du disque en écriture Activer/Désactiver Modification des informations d’enregistrement Enregistrement immédiat (OTR) 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120
Effacement Titre/Disque, Total/Partiel Chapitre insertion/suppression/masquage/affichage Durée d’enregistrement maximale sur DVD Montage rapide du disque dur sur DVD
Angles multiples Activer/Désactiver Audio multiple Activer/Désactiver Sous-titres multiples Activer/Désactiver Verrouillage parental Activer/Désactiver Avance rapide/retour rapide x2, x4, x16, x32, x64 Avance/retour Oui Avance lente 1/2, 1/4, 1/8 Avance d’un pas Oui Recherche Titre/Chapitre/Piste/Heure Lecture répétée Disque, Titre, Chapitre, Répéter A-B Fonction de zoom x 1,5 à x 2 Recherche des chaînes Rechecherche des chaînes et affectation de noms
Modification des informations d’une chaîne Tri des chaînes Oui
Lecture/Pause, Arrêt, Enregistrement, Source
1
1, balayage progressif
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW (mode vidéo)
Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3
Nom du titre, Nom du disque
minutes
360 minutes
Oui
automatique/manuel Système TV, nom de la chaîne, fréquence, saut,
réglage de précision
FRANÇAIS
Spécifications -
57
Page 58
Poids Environ 4 kg Température ambiante 15 à 35 °C Humidité 25 à 75 %
58 -
Spécifications
Page 59
GER
DEUTSCH
PACKARD BELL EASY HDD RECORDER – BENUTZERHANDBUCH
Copyright © 2005 Packard Bell B.V. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf weder vollständig noch auszugsweise vervielfältigt, übertragen, überschrieben, in einem Datenbanksystem gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder Computersprache jeglicher Form mit jeglichen Mitteln übersetzt werden, einschließlich, aber nicht darauf begrenzt, elektronischer, magnetischer, mechanischer, optischer und chemischer Medien, manuell oder auf andere Weise, ohne die schriftliche Genehmigung von Packard Bell B.V.
Haftungsausschluss
Packard Bell B.V. macht keine Zusicherungen und übernimmt keine Haftung in Bezug auf den Inhalt dieser Dokumentation und schließt insbesondere jegliche gesetzliche Gewährleistung der handelsüblichen Qualität oder der Eignung für einen bestimmten Zweck aus. Die Hardwarekomponenten werden regelmäßig aktualisiert. Daher kann es sein, dass einige der Anweisungen, technischen Daten und Abbildungen in dieser Dokumentation nicht ganz auf Ihre spezielle Situation zutreffen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen lediglich der Veranschaulichung und treffen unter Umständen nicht auf Ihren speziellen Fall zu. Aus den Beschreibungen in diesem Handbuch können keine Rechte oder Berechtigungen hergeleitet werden.
Packard Bell B.V. behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu revidieren und ihren Inhalt gelegentlich zu ändern, ohne dadurch in irgendeiner Form Dritten gegenüber verpflichtet zu sein, derartige Überarbeitungen oder Änderungen mitzuteilen. In keinem Fall haftet Packard Bell B.V. für Folgeschäden oder Unfallschäden jeglicher Art, einschließlich, jedoch nicht hierauf beschränkt, entgangenem Gewinn oder jeglichen sonstigen geschäftlichen Schäden, die sich unmittelbar durch das Produkt oder infolge der Benutzung des Produktes ergeben.
Warenzeichen
Packard Bell ist ein eingetragenes Warenzeichen von Packard Bell B.V. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder Dienstleistungsnamen der jeweiligen Rechteinhaber.
Warnung
Zur Vermeidung eines Brandes oder Stromschlags darf der Stecker nur mit einem Verlängerungskabel, einer Steckdose oder einem anderen Anschluss verwendet werden, wenn er sich vollständig hineinstecken lässt. Dieses Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Das Symbol eines Blitzpfeils in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer auf eine innerhalb des Produktgehäuses vorhandene nichtisolierte gefährliche Spannung hinweisen, die ausreicht, um für Personen die
Gefahr eines Stromschlags darzustellen.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Befolgen Sie die Installationsanweisungen des Herstellers.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker).
• Nehmen Sie keine Veränderungen an der Sicherheitsvorrichtung des geerdeten Steckers vor. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungsstift. Der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder gequetscht noch abgeklemmt wird.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte/Zubehörteile.
• Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung von der Stromversorgung ab. Beachten Sie bitte, dass sich die Produktgarantie nicht auf Schäden am Produkt infolge eines Blitzschlags erstreckt.
• Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten qualifiziertem Personal. Servicearbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr normal funktioniert oder fallengelassen wurde.
• Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker gezogen werden. Aus diesem Grund sollte sich die Steckdose möglichst dicht am Gerät befinden und leicht zugänglich sein.
Produktentsorgung
Gemäß der WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Richtlinie müssen elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden, um die Wiederbenutzung, Weiterverwertung und andere Formen der Wiedergewinnung zu fördern und die Menge des zu
beseitigenden Mülls im Hinblick auf eine verringerte Deponielagerung zu reduzieren. Dazu gehören Zubehörteile wie Fernbedienung, Netzkabel usw. Befolgen Sie bei der Entsorgung solcher Produkte bitte die Anweisungen Ihrer zuständigen Behörde und/oder fragen Sie beim Kauf neuer Produkte den Händler.
DEUTSCH
WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN. KEINE BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL ÜBERLASSEN.
-
59
Page 60
INHALT
Einführung...................................................................................... 61
Hauptmerkmale ....................................................................................61
Lieferumfang .........................................................................................62
Abspielbare und nicht abspielbare Disc-Medien ......................................62
Aufnehmbare Disc-Medien ....................................................................62
Erste Schritte – Bedienelemente ...................................................... 63
Vorbereiten der Fernbedienung .............................................................63
Allgemeine Fernbedienungstasten ..........................................................63
Liste der Fernbedienungstasten .............................................................. 65
Bedienelemente und Merkmale auf der Vorderseite ...............................66
Abbildung der Rückseite ........................................................................66
Erste Schritte – Installation.............................................................. 67
Anschluss an ein Fernsehgerät (Basiskonfiguration) ................................67
Anschluss an ein Fernsehgerät (alternative Konfiguration) ...................... 67
Anschluss an ein externes Audiosystem .................................................68
Anschluss von USB-Geräten .................................................................. 69
Wiedergabe..................................................................................... 70
Wiedergabe einer DVD oder CD mit MP3-, JPEG- oder/und DivX-Dateien 71
Wiedergabe des Inhalts eines USB-Geräts ...............................................72
HDD-TITELLISTE ................................................................................. 72
Time Shifting .................................................................................. 73
Aufnahme/Time Shifting-Modus ...........................................................73
Einstellen der Aufnahmequalität ............................................................ 75
Aufnehmen auf DVD .............................................................................75
Aufnehmen auf HDD ............................................................................75
Timer-Aufnahme ................................................................................... 76
Bearbeitung und „Dubbing“ ............................................................ 77
DVD-Bearbeitung ..................................................................................77
HDD-Bearbeitung .................................................................................. 78
Dubbing (Kopieren von HDD auf DVD) .................................................80
Systemeinstellungen........................................................................ 82
Störungsbeseitigung......................................................................... 85
Technische Daten ........................................................................... 87
60 -
Page 61
GER
EINFÜHRUNG
Der Packard Bell Easy HDD Recorder kann Fernsehsignale und AV­Signale von externen Geräten oder digitale Signale von IEEE 1394­Geräten codieren und Daten zwecks Speicherung auf DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-RWs oder DVD-Rs aufnehmen*. Der Easy HDD Recorder funktioniert auch als DVD-Player.
*Das Aufnahmen auf 8X DVD-Rs wird nicht unterstützt.
Aktuelle Support-Informationen und Downloads für Ihr Produkt finden Sie unter www.packardbell.com.
HAUPTMERKMALE
• Das integrierte Festplattenlaufwerk (HDD; Hard Disk Drive) unterstützt unter anderem Funktionen wie Time Shifting und Direct Digital Dub
• Spielt kommerzielle Film-DVDs und Audio-CDs
• Unterstützt MP3
• DivX Codec-Unterstützung (kurz für DivX Compression/ decompression).
• Dolby Digital-Sound für insgesamt sechs (‘5.1’) separate Audiokanäle (vorn links, vorn mittig, vorn rechts, hinten links, hinten rechts und Subwoofer)
Time Shifting
• OTR-Schnellaufnahme; nimmt Fernsehsendungen per Tastendruck auf
DVD-Archivierung („Dubbing“)
• Archiviert auf der Festplatte gespeicherte Aufzeichnungen auf DVD+RWs, DVD+Rs, DVD-RWs oder DVD-Rs
• Mit dem Easy HDD Recorder aufgenommene DVDs können mit den meisten heutigen und zukünftigen DVD-Playern abgespielt werden
Persönliche Videoarchivierung
• Überträgt Videos von einem VCR, analogen Camcorder oder digitalen (DV) Camcorder mit Direct Digital Dub™ auf DVD
Anschlüsse
• Digitaler Eingang (DV) für digitale Videokameras; Audio- und Videosignale werden über dasselbe Kabel übertragen
• Standardmäßiger Videoausgang (CVBS), S-Video-Ausgang, SCART EIN/AUS-Anschlüsse und Component Video-Ausgänge (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
• Koaxialer digitaler Audioausgang
• Anschlüsse für USB-Flash-Laufwerke, USB­Speicherkartenlesegeräte und USB-Kameras (das Massenspeichergerät muss FAT32-formatiert sein)
• Signaldurchleitung mit SCART- und TV-Antennenanschlüssen
DEUTSCH
Gleichzeitige Videoaufnahme und -wiedergabe
• Pause und Wiederaufnahme von Live-Sendungen. Schnell vor, schnell zurück und Direktsprung zu einer beliebigen Stelle in der Aufzeichnung.
• Bis zu 3 Stunden Sofortwiedergabe
• Gibt ein zuvor aufgezeichnetes Programm wieder, während gleichzeitig ein anderes Programm aufgenommen wird.
DVD/CD-Player
• Unterstützt Bildschirmformate 16:9 und 4:3
• Wiedergabefunktionen, einschließlich Programmieren, Wiederholen, Schnell vor/zurück, Zoom usw.
• Unterstützt 34 verschiedene Audio-, Untertitel- und Menüsprachen. Unterstützt sowohl neun verschiedene Blickwinkel als auch andere normale DVD­Wiedergabefunktionen
• Kompatibel mit DVDs, Super-VCDs, VCDs, CDs und CD-Rs und kann MP3, JPEG und Bild-CDs abspielen
• Kopierschutztechnologie von Macrovision
Aufnahmeprogrammierung
• Nimmt vom TV-Tuner oder einem analogen AV-Eingang im MPEG-2-Format auf
• Gibt ein zuvor aufgezeichnetes Programm von der Festplatte wieder, während ein anderes Programm aufgezeichnet wird
• Programmierbarer Timer zum Aufnehmen von Einzelsendungen oder Fernsehserien
• Bis zu 20 Zeitaufnahmeereignisse mit drei Optionen: „Einmalig“, „Täglich“ und „Wöchentlich“
Zusätzliche Funktionen
• Diamond Copy-Bildverarbeitungstechnologie für eine exzellente Bildqualität
• Altersstufenkontrollsystem
• Bildschirmschonerprogramm als Bildschirmschutz
• Intelligente Softwareaktualisierung
• Eine progressive Abtastung erzeugt ein Bild mit der doppelten Anzahl von Abtastzeilen als beim herkömmlichen Component Video. Dies bedeutet sowohl geringeres Bildflimmern und weniger Bewegungsartefakte als auch ein schärferes Bild auf großen Bildschirmen.
Die falsche Einstellung für den Ausgabemodus kann einen schwarzen Bildschirm oder eine schlechte Bildqualität verursachen. Bei Problemen mit der Bildqualität oder bei einem schwarzen Bildschirm drücken Sie bitte die Taste
„Progressiv“, um den Ausgabemodus zu wechseln.
Dieses Gerät verwendet ein Kopierschutzverfahren, das durch ein US-
Patent und andere gewerbliche Schutzrechte geschützt ist. Die Benutzung dieses Kopierschutzverfahrens von Macrovision Corporation unterliegt der Genehmigung durch Macrovision. Soweit Macrovision schriftlich keine andere Nutzung genehmigt, ist es ausschließlich für die private Nutzung und andere eingeschränkte „Pay-per-view“-Anwendungen vorgesehen. Modifikationen am Gerät, das Entfernen von Komponenten und das Zurückentwickeln sind untersagt.
Einführung -
61
Page 62
LIEFERUMFANG
• Easy HDD Recorder
• Netzkabel
• Fernbedienung
•Batterien
• Benutzerhandbuch und Garantieleitfaden
• Koaxial-Antennenkabel
•SCART-Kabel
CD-I (Modus 2, Format 1 und Format 2) und CD-I Ready Photo-CD (Single- und Multisession) Video-CD CD-Text Single-Sided Single Layer DVD-ROM (SS-SL) Single-Sided Dual Layer OPPOSITE DVD-ROM (SS-DL-OPT) Single-Sided Dual Layer PARALLEL DVD-ROM (SS-DL-PTP) Double-Sided Single Layer DVD-ROM (DS-SL) Double-Sided Double Layer DVD-ROM (DS-DL) Double-Sided Double Layer OPPOSITE DVD-ROM (DS-DL-OPT) Double-Sided Double Layer PARALLEL DVD-ROM (DS-DL-PTP) Single-Sided Single Layer DVD±R Single-Sided Single Layer DVD±RW
DISC-MEDIEN
DVDs
DVDs sind in einen oder mehrere Titel unterteilt. Jeder Titel kann wiederum verschiedene Kapitel aufweisen. Gelegentlich kann ein Kapitel Indexpunkte enthalten, die das Kapitel in verschiedene Abschnitte unterteilen.
Mehrfachwinkel
Beim Betrachten von Filmen oder andere Medien mit Mehrwinkelwiedergabe können Sie sich Szenen aus verschiedenen Wiedergabewinkeln ansehen.
Mehrere Audiosprachen
Beim Betrachten von Filmen oder Disc-Medien, auf denen mehrere Sprachen und/oder Musiktitel aufgenommen sind, können Sie die gewünschte Sprache wählen.
Mehrere Untertitelsprachen
Beim Betrachten von Filmen oder Disc-Medien, auf denen sich Untertitel in mehreren Sprachen befinden, können Sie die gewünschte Untertitelsprache wählen.
SVCD/VCD/AUDIO-CDs
SVCD/VCD/AUDIO-CDs sind in mehrere Spuren unterteilt. Eine Spur kann manchmal eine Reihe von Indexpunkten enthalten.
MP3 /JPEG/DivX (Audio-/Bild-/Videodateien)
Nicht abspielbare Disc-Medien
Nicht abgeschlossene Disc-Medien von anderen DVD/CD­Recordern. Aufgrund des Medientyps oder der Aufnahmebedingungen kann es sein, dass sich CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, DVD+Rs oder DVD+RWs nicht immer abspielen lassen.
AUFNEHMBARE DISC-MEDIEN
DVD±RW (beschreibbare DVDs)
DVD±RW ist ein löschbares Format. DVD±RWs können mehr als
1.000-mal beschrieben werden.
*DVD±R (einmal beschreibbare DVDs)
DVD±Rs können nur einmal beschrieben werden. Solange die Disc nicht fertig gestellt ist, können auf ihr mehrere Aufnahmen vorgenommen werden.
Nachdem ein Disc-Medium einmal fertig gestellt ist, können Sie es auch dann nicht mehr bearbeiten oder darauf aufnehmen, wenn noch ungenutzte Kapazität verfügbar ist.
Falls Sie eine mit Ihrem Easy HDD Recorder erstellte DVD±R auf einem anderen Player abspielen wollen, stellen Sie bitte sicher, dass sie vollständig fertig gestellt wurde. In ähnlicher Form müssen Sie die Option „Kompatibel machen“ benutzen, falls Sie eine DVD±RW auf einem anderen Player abspielen möchten.
MP3 ist ein komprimiertes Audiodateiformat, das die Dateierweiterung „mp3“ oder „.MP3“ verwendet. JPEG ist ein komprimiertes Bilddateiformat, das die Dateierweiterung „.jpg“ oder „.JPG“ verwendet. DivX ist ein komprimiertes Videodateiformat, das die Dateierweiterung „.avi“ oder „.AVI“ verwendet.
Eventuell braucht der Easy HDD Recorder etwas Zeit, um die Inhaltsliste des Disc-Mediums anzuzeigen, insbesondere dann, wenn sich zahlreiche Daten darauf befinden.
ABSPIELBARE UND NICHT ABSPIELBARE DISC-MEDIEN
Abspielbare Disc-Medien
CD-Audio und CD-EXTRA CD-ROM (Modus 1) CD-ROM/XA Modus 2 (Format 1, Format 2)
62 -
Einführung
*Das Aufnahmen auf 8X DVD-Rs wird nicht unterstützt.
Page 63
GER
Zurück
Weiter
ERSTE SCHRITTE – BEDIENELEMENTE
VORBEREITEN DER FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung und die Batterien sind einzeln verpackt. Bevor Sie die Fernbedienung benutzen können, müssen Sie die Batterien einsetzen:
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Fernbedienung, setzen Sie die Batterien (in der korrekten Ausrichtung) ein und bringen Sie den Deckel wieder an. Die Fernbedienung hat eine effektive Reichweite von etwa 5 bis 10 m.
Achten Sie beim Benutzen des Easy HDD Recorders darauf, die Fernbedienung direkt auf den Recorder und nicht auf das Fernsehgerät zu richten!
ALLGEMEINE FERNBEDIENUNGSTASTEN
Allgemeine Übersicht
A. Ein-/Ausschalten B. Quelle/Medien-Auswahl C. Menünavigation/
Aufnahme/ Wiedergabesteuerung
D. Progressive Abtastung/
Zeilensprung
E. Ziffernblock F. Wiedergabefunktionen G. Ton ein/aus H. Onscreen-Display
Navigationstasten
In den DVD-, HDD- und Systemmenüs:
• Benutzen Sie die Tasten Links , Rechts ,
Oben und Unten , um in den Menüs zu
navigieren.
• Benutzen Sie die Taste
Wiedergabe/OK , um
eine Auswahl zu treffen.
DEUTSCH
Während der Wiedergabe:
Benutzen Sie die Tasten und , um die Lautstärke (von 0 bis
20) einzustellen.
Während der TV-Wiedergabe:
• Benutzen Sie die Tasten und , um die Lautstärke (von 0 bis 20) einzustellen.
• Benutzen Sie die Tasten und , um den Kanal zu wechseln.
Während der DVD-Wiedergabe:
• Benutzen Sie die Tasten und , um die Lautstärke (von 0 bis 20) einzustellen.
• Benutzen Sie die Taste , um die Wiedergabeinformationen
anzuzeigen.
Wiedergabesteuerung
Während der DVD/HDD-Wiedergabe und im Time Shifting­Modus:
• Drücken Sie die Wiedergabetaste, um
• die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie auf die Stopptaste, um die
• Wiedergabe zu stoppen.
• Drücken Sie auf die Taste Pause, um
• die Wiedergabe anzuhalten.
Benutzen Sie die Tasten ZURÜCK / WEITER, um zum vorhergehenden/ nächsten Kapitel zu gelangen.
Erste Schritte – Bedienelemente -
63
Page 64
Benutzen Sie die Tasten SV / SZ, um schnell vor oder zurück zu gehen.
Aufnahmesteuerung
Quelle/Medien-Auswahl
• Drücken Sie die Taste HDD, um in den HDD-Modus zu wechseln oder die HDD-Titelliste aufzurufen.
Im Time Shifting- und Aufnahmemodus:
• Drücken Sie die Taste Aufnahme, um die Aufnahme zu starten.
Jederzeit:
• Drücken Sie die Taste Timer, um das Timer-Menü aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste DVD, um in den DVD-Modus zu wechseln oder die DVD-Titelliste aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste Analoge Quelle, um zwischen folgenden analogen Quellen zu wechseln:
>SCART2 > CHXX (TV Tuner) > F-COMP (Front Composite Video) > F-SV (Front S-Video)
• Drücken Sie die Taste Digitale Quelle, um zwischen USB und DV zu wechseln.
Wiedergabefunktionstasten
Während der DVD-Videowiedergabe:
• Drücken Sie die Taste Winkel, um einen der verfügbaren Blickwinkel zu wählen (sofern das DVD-Video diese Funktion unterstützt).
• Drücken Sie die Taste Untertitel, um eine der verfügbaren Untertitelsprachen zu wählen (sofern das DVD-Video diese Funktion unterstützt).
• Drücken Sie die Taste Sprache, um einen der verfügbaren Tonspuren zu wählen (sofern das DVD-Video diese Funktion unterstützt).
64 -
Erste Schritte – Bedienelemente
Während der DVD/HDD-Wiedergabe:
• Drücken Sie die Taste Zoom, um das Bild zu zoomen. Drücken Sie die Taste Zoom mehrere Male, um den Zoomfaktor zu wechseln. Drücken
Sie dann die Tasten , , und , um die Bildposition zu verändern.
• Drücken Sie die Taste Wiederholen, um die Wiederholungsfunktion ein- oder auszuschalten.
Page 65
GER
LISTE DER FERNBEDIENUNGSTASTEN
1. Standby: Schaltet den Easy HDD Recorder ein oder aus.
2. Ton aus: Schaltet die Audioausgabe ein oder aus.
3. HDD: Blendet die HDD-Titelliste ein oder aus.
4. Digital (DV) Quelle: Drücken, um Videoinhalte einer digitalen Videokamera zu zeigen und zwischen digitalen Quellen (DV oder USB) umzuschalten.
5. DVD: Drücken, um den Inhalt eines optischen Disc-Mediums anzuzeigen oder wiederzugeben. Ruft während der DVD­Wiedergabe das DVD-Menü auf.
6. Analoge Quelle: Wählt eine externe analoge Signalquelle.
7. Schnell zurück: Bietet drei Betriebsarten an: 4X, 8X, 32X.
8. Schnell vor: Bietet drei Betriebsarten an: 4X, 8X, 32X.
9. CH+/CH-: (Kanal +/-) Wechselt den Fernsehkanal.
10. Pause
11. Stopp/Zurück: Einmal drücken, um die Wiedergabe/ Aufnahme zu stoppen. Erneut drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren (nur bei VCD-Discs).
12. V+/V-: (Lauter/Leiser) Stellt die Audioausgabelautstärke ein.
13. Wiedergabe/OK: Bestätigt eine Auswahl oder startet die Wiedergabe.
14. Nächster Titel bzw. nächstes Kapitel.
15. Vorheriger Titel bzw. vorheriges Kapitel.
16. Anzeige: Einmal drücken, um Wiedergabeinformationen aufzurufen; erneut drücken für Hilfe.
17. Aufnahme/OTR: Nimmt ein Fernsehprogramm oder ein AV­Signal von einer externen Quelle auf.
• Beim Aufnehmen im OTR-Modus verlängert sich mit jedem Betätigen dieser Taste die Aufnahmedauer um jeweils 30 Minuten bis zur maximalen Aufnahmedauer von 3 Stunden. Hierzu muss der Time Shifting-Modus aktiviert sein.
18. Timer: Dient zum Einstellen oder Ändern von Aufnahmezeitplänen.
19. P/I: Progressive Abtastung/Zeilensprung
20. Menu: Ruft die Systemeinstellung oder ein Disc-Menü auf.
21. 0---9: Zifferntasten.
22. Zoom
23. Wiederholen/Zufallswiedergabe
24. Blickwinkel
25. Audiosprache
26. Untertitel
DEUTSCH
Erste Schritte – Bedienelemente -
65
Page 66
BEDIENELEMENTE UND MERKMALE AUF DER VORDERSEITE
1. Ein/Aus-Taste
2. DVD-Disc-Aufnahme
3. Öffnen/Schließen
4. Wiedergabe/Pause-Taste
5. Stopp
Anschlüsse auf der Vorderseite (Klappe offen)
1. S-Video S-Video-Eingang: Dient zum Anschließen eines geeigneten Videogeräts.
2. Composite Video Composite Video-Eingang: Dient zum Anschließen eines geeigneten Videogeräts.
3. Composite Audio L/R Composite Audio-Eingang L/R: Dient zum Einspeisen von Audiogeräten, die am S-Video- oder Composite-Eingang angeschlossen sind.
4. DV IN DV-Eingang (i-Link/IEEE 1394): Dient zum Anschließen einer digitalen Videokamera.
5. USB USB-Eingang: Dient zum Anschließen eines USB­Massenspeichergeräts.
6. Taste „Quelle"
7. Aufnahmetaste
8. Monitor
9. Anschlüsse auf der Vorderseite
7. CVBS-Videoausgang: Dient zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit einem Video(CVBS)-Eingang.
8. Optischer digitaler Audioausgang : Dient zur Ausgabe digitaler Audiosignale auf Disc-Medien, indem der optische digitale Audioeingang mit einem AV-Verstärker oder -Receiver mit einem digitalen Audioeingang verbunden wird.
9. S-Video-Ausgang: Dient zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit einem S-Video-Anschluss.
10. Antenneneingang: Dient zum Anschließen an eine Antenne/ Kabelfernsehen.
11. Antennenausgang: Dient zum Ausgeben des TV-Signals an ein Fernsehgerät.
Hinweise im Anzeigefenster
1. PAL
2. NTSC
3. Kanal
4. DTS
5. Dolby
6. Timer
7. Aufnahme
8. Mehrfachwinkel
9. Programm
10. Zufall
11. Tag
12. Audiokanal
13. Uhrzeit/Modus (h:mm:ss)
14. Quelle/Kapitel
15. Pause
16. PBC (Program Backward Control)
17. Wiedergabe
18. DVD
19. VCD/SVCD
20. MP3
21. Wiederholen
ABBILDUNG DER RÜCKSEITE
1. Netzbuchse: Dient zum Anschließen an die Netzstromversorgung.
2. SCART-Eingang (SCART 2): Dient zum Anschließen an ein digitales AV-Gerät mit SCART-Ausgang.
3. SCART-Ausgang (SCART 1): Dient zum Anschließen an ein Fernsehgerät oder andere Geräte mit einem SCART-Eingang.
4. Audioausgang L/R: Analoger Audioausgang (links und rechts).
5. Koaxialer digitaler Audioausgang: Dient zur Ausgabe digitaler Audiosignale durch Anschluss eines Verstärkers oder Empfängers mit digitalem Audioeingang.
6. YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr): Dient zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr)-Eingängen. Als Ausgabemodus kann „Progressiv“ oder „Zeilensprung“ eingestellt werden.
66 -
Erste Schritte – Bedienelemente
Page 67
GER
ERSTE SCHRITTE – INSTALLATION
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT (BASISKONFIGURATION)
Schritt 1: Anschließen der Antenne
1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus.
2. Ziehen Sie das Antennenkabel auf der Rückseite des Fernsehgeräts ab und schließen Sie es am Antenneneingang auf der Rückseite des Recorders an.
3. Schließen Sie ein Koaxialkabel am Antennenausgang auf der Rückseite des Recorders und am Antenneneingang auf der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.
1. Rückseite des HDD Recorders
2. Antenneneingang
3. Antenne (oder Kabel­TV)
4. Antennenausgang (kann für die Ausgabe des TV-Signals an den HF-Signaleingang eines anderen Fernsehgerätes benutzt werden)
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT (ALTERNATIVE KONFIGURATION)
Falls Sie einen anderen Anschluss als das SCART-Kabel benutzen möchten, können Sie folgende Konfigurationen – in absteigender Reihenfolge, beginnend mit der besten (hinsichtlich Qualität) – wählen:
Component Video (progressive Abtastung) Component Video (Zeilensprung)
DEUTSCH
SCART (RGB)
S-VIDEO
Der TV-Signalausgang (Antennenausgang) ist lediglich eine Durchschleifung des eingespeisten Signals.
Schritt 2: Anschluss an ein Fernsehgerät mittels SCART
1. Schließen Sie ein SCART-Kabel am SCART-Ausgang auf der Rückseite des Recorders und am SCART­Eingang auf der Rückseite Ihres Fernsehgeräts an.
2. Wählen Sie am Fernsehgerät als Quelle SCART IN.
Composite Video
A – Anschluss am Fernsehgerät mittels Composite Video
1. Schließen Sie ein Videokabel am CVBS-Ausgang (gelb) auf der Rückseite des Recorders am Videoeingang (gelb) des Fernsehgeräts an.
2. Schließen Sie Audiokabel (Cinch) an den Audiobuchsen L/R (weiß/rot) auf der Rückseite des Recorders und an den Audiobuchsen L/R (weiß/rot) des Fernsehgeräts an.
3. Wählen Sie am Fernsehgerät als Quelle VIDEO In oder CVBS In.
B – Anschluss am Fernsehgerät mittels S-Video
1. Schließen Sie ein S-Video-Kabel am S-VIDEO-Ausgang (schwarz) auf der Rückseite des Recorders am S-VIDEO-Eingang (schwarz) des Fernsehgeräts an.
2. Schließen Sie Audiokabel (Cinch) an den Audiobuchsen L/R (weiß/rot) auf der Rückseite des Recorders und an den Audiobuchsen L/R (weiß/rot) des Fernsehgeräts an.
3. Wählen am Fernsehgerät als Quelle S-VIDEO.
Erste Schritte – Installation -
67
Page 68
C – Anschluss am Fernsehgerät mittels Video
koaxial ODER optisch
Component (YUV oder YCbCr)
Video Component erzielt die bei Weitem beste Bildqualität bei LCD­und Plasmabildschirmen. Um den Video Component-Anschluss benutzen zu können, muss der Recorder bereits über einen der zuvor genannten Anschlüsse (SCART empfohlen) am Fernsehgerät angeschlossen sein.
1. Schalten Sie das TV-GERÄT ein und wählen Sie die dem RECORDER entsprechende Quelle.
2. Schalten Sie den RECORDER ein.
3. Schließen Sie drei Component Video-Kabel (rot, grün, blau) an den COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen (rot, grün, blau) auf der Rückseite des RECORDERS und an den COMPONENT VIDEO IN-Buchsen (rot, grün, blau) des TV-GERÄTS an.
4. Schließen Sie Audiokabel am AUDIOAUSGANG L/R auf der Rückseite des RECORDERS am AUDIOEINGANG L/R des TV­GERÄTS an.
5. Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste MENU.
6. Gehen Sie mit Hilfe der Navigationstasten zum Menüabschnitt GENERAL (Allgemein).
7. Ändern Sie mit Hilfe der Navigationstasten und der Taste OK die Einstellung des SCART-Ausgangs zu YCbCr. Ändern Sie das Videoausgabeformat zu „Progressiv“, falls das Fernsehgerät eine progressive Abtastung unterstützt.
• Stereoverstärker
A – Zu den Audioausgängen. B – Zu den Audioeingängen.
Digitaler Verstärkeranschluss
Schließen Sie ein optisches Kabel am OPTISCHEN AUSGANG auf der Rückseite des Recorders und am OPTISCHEN EINGANG auf der Rückseite des Verstärkers an. oder Schließen Sie ein Koaxialkabel am KOAXIALAUSGANG auf der Rückseite des Recorders und am KOAXIALEINGANG auf der Rückseite des Verstärkers an.
8. Wählen Sie am Fernsehgerät als Quelle YUV oder YCbCr.
9. Das SCART-Kabel kann abgetrennt werden.
ANSCHLUSS AN EIN EXTERNES AUDIOSYSTEM
Analoger Verstärkeranschluss
Schließen Sie die Audiokabel (Cinch) an den AUDIOAUSGÄNGEN L/R (weiß/rot) auf der Rückseite des Recorders und an den AUDIOEINGÄNGEN L/R (weiß/rot) des Verstärkers an.
Folgende Geräte können angeschlossen werden:
• Verstärker mit Dolby Surround Pro Logic-Decoder
A. VERSTÄRKER mit DOLBY DIGITAL- oder DTS-Decoder B. VORNE LINKS C. MITTE D. SUBWOOFER E. VORNE RECHTS F. SURROUND RECHTS G. SURROUND LINKS
Folgende Geräte können angeschlossen werden:
• Verstärker mit Dolby Digital-Decoder
• Verstärker mit DTS-Decoder
68 -
Erste Schritte – Installation
Page 69
GER
ANSCHLUSS AN EIN AV- ODER DV-SIGNAL ÜBER DIE GERÄTEVORDERSEITE
Öffnen Sie die Klappe, wie rechts oben mit „OPEN“ gekennzeichnet.
1. USB-Anschluss
2. Benutzung der S-Video- oder Composite Video-Buchse
3. Audioeingang
4. IEEE 1394-Anschluss
5. Externes AV-Signal
6. Wählen Sie den korrekten AV-Signaleingang, indem Sie an der
Fernbedienung die Taste Analoge Quelle drücken. Wenn die Signalquelle an der S-Video-Buchse angeschlossen ist, drücken Sie die Taste Analoge Quelle, um Wird die Signalquelle über die DV-Buchse angeschlossen, drücken Sie die Taste Digitale Quelle, um den DV-Eingang zu wählen. Auf dem Fernsehbildschirm erscheint nun das Bild, und Sie können mit dem Aufnehmen beginnen.
Front S-Video
(S-Video vorn) zu wählen
Die SCART-Ein- und -Ausgänge bleiben auch dann aktiv, wenn sich der Easy HDD Recorder im Standby-Modus befindet.
Sie können ein Signal am SCART-Eingang aufnehmen, beispielsweise das AV-Signal von einem DVD-Player mit SCART-Ausgang. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Analoge Quelle, um entsprechend der Anschlussart in den geeigneten Modus zu wechseln.
ANSCHLUSS VON USB-GERÄTEN
Der Easy HDD Recorder kann mit USB-Flash-Laufwerken, USB­Speicherkartenlesegeräten und USB-Kameras verbunden werden, die Mass Storage Class-kompatibel sind. Sie können ein oder mehrere aufeinanderfolgende JPEG-Bilder betrachten. Während der Diashow können MP3-Dateien abgespielt werden. Nachdem ein USB-Gerät am USB-Port angeschlossen wurde, drücken Sie die Taste „Digitale Quelle“ zweimal, um in den USB­Modus zu wechseln. Daraufhin erscheint das Dateiauswahlmenü. Mit Hilfe der Navigationstasten können Sie den Inhalt des USB­Geräts durchsuchen. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um die markierten Dateien wiederzugeben.
Es kann einige Sekunden dauern, bis ein USB-Gerät erkannt wird.
Das Massenspeichergerät muss FAT32-formatiert sein.
DEUTSCH
Informieren Sie sich im Handbuch für das angeschlossene System.
ANSCHLUSS AN EIN AV-SIGNAL ÜBER DEN SCART­EINGANG
1. Externe AV-Signalquelle (z.B. DVD)
2. Easy HDD Recorder
Erste Schritte – Installation -
69
Page 70
WIEDERGABE
WIEDERGABE EINER DVD-VIDEO, SVCD ODER VCD
1. Drücken Sie die Taste „Öffnen/Schließen“ vorn am Gerät, um das Laufwerk zu öffnen.
2. Legen Sie das Disc-Medium in den Schlitten.
3. Drücken Sie die Taste „Öffnen/Schließen“ erneut, um das Laufwerk zu schließen.
4. Daraufhin sollte die Wiedergabe automatisch gestartet werden. Falls nicht, drücken Sie auf DVD.
5. Benutzen Sie die Navigationstasten, um im Menü zu navigieren, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um eine Auswahl zu treffen.
Wiedergabeoptionen
1. Drücken Sie die Taste DVD, um das DVD-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste Anzeige , um die
Bildschirmanzeige ein- oder auszublenden.
Wiedergabe
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK auf der Fernbedienung oder die Taste Wiedergabe vorn am Gerät, um die Wiedergabe zu starten.
Pause
Drücken Sie die Taste Pause auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe anzuhalten.
Schnell vor/zurück
Drücken Sie die Taste >> (Schnell vor), um den schnellen Vorlauf zu aktivieren, und die Taste << (Schnell zurück), um den schnellen Rücklauf zu aktivieren. Durch wiederholtes Drücken können Sie zwischen vier verschiedenen Geschwindigkeiten wechseln.
Überspringen
Drücken Sie die Taste Weiter, um zum nächsten Titel/Kapitel weiterzugehen, und die Taste Zurück, um zum vorherigen Titel/ Kapitel zurückzugehen.
Wiedergabesteuerung mit dem Wiedergabemenü
1. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um das Steuerungsmenü aufzurufen und ein Untermenü auszuwählen:
MODUS: Dient zum Einstellen des Wiedergabemodus (z.B. Normal, A-B-Wiederholung, Kapitelwiederholung usw.)
TRICK: Einstellen des Wiedergabestatus (z.B. Stopp, Schnell/ Langsam vor/zurück usw.)
TITEL: Drücken Sie auf Wiedergabe/OK und geben Sie die gewünschte Titelnummer ein, um zu einem Titel zu gelangen.
KAPITEL: Geben Sie die gewünschte Kapitelnummer ein, um zu einem Kapitel zu gelangen.
AUDIO: Wählt die gewünschte Audiosprache (z.B. FRE (Französisch), ENG (Englisch) usw.)
UNDERTITEL: Wählt die gewünschte Untertitelsprache. BLICKWINKEL: Wählt den gewünschten Kamerawinkel (muss
vom Disc-Medium unterstützt werden). T-ZEIT: Zeigt die verstrichene und die verbleibende Zeit an.
2. Drücken Sie auf , um dieses Menü wieder zu verlassen.
Wiederholung
1. A-B-Wiederholung
• Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK während der Wiedergabe zweimal, um das Setup-Menü aufzurufen.
• Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und das Untermenü Modus, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
• Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option A-B­WIEDERHOLUNG, und drücken Sie dann die Taste
Wiedergabe/OK, um den Startpunkt (A) festzulegen; drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK erneut, um die Option A-B­WIEDERHOLUNG anzuzeigen, und dann die Taste Wiedergabe/ OK ein drittes Mal, um den Endpunkt (B) festzulegen. Der Abschnitt zwischen Start- und Endpunkt wird nun wiederholt abgespielt.
• Drücken Sie auf , um das Einstellmenü wieder zu verlassen.
2. Titel/Kapitel/Disc-Wiederholung – Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste Wiederholen, um einen Titel, ein Kapitel oder ein Disc-Medium zu wiederholen.
3. Drücken Sie mehrmals die Taste Wiederholen, bis Sie zur normalen Wiedergabe zurückkehren.
70 -
Wiedergabe
Audiosprache
Sofern ein Disc-Medium mehrsprachig aufgenommen wurde, können Sie mit der Option AUDIO zwischen bis zu acht Audiosprachen oder Sound wechseln.
Page 71
GER
Bei Karaoke-Disc-Medien können Sie mit AUDIO zwischen Musik und Gesang wechseln.
WIEDERGABE EINES TITELS AUF DER FESTPLATTE
Nur bei DVDs und SVCDs.
Untertitelsprache
Sofern ein Disc-Medium mit mehreren Untertiteln aufgenommen wurde, können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste UNTERTITEL unter bis zu 32 Untertitelsprachen auswählen.
Nur bei DVDs und SVCDs.
Blickwinkel (nur DVD)
Bei Disc-Medien mit Szenen, die mit mehreren Kameras aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen wurden, können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste WINKEL unter bis zu neun Betrachtungswinkeln auswählen.
WIEDERGABE EINER DVD ODER CD MIT MP3-, JPEG-
ODER/UND DIVX-DATEIEN
1. Drücken Sie die Taste „Öffnen/Schließen“ vorn am Gerät, um das Laufwerk zu öffnen.
2. Legen Sie das Disc-Medium in den Schlitten.
3. Drücken Sie die Taste „Öffnen/Schließen“ erneut, um das Laufwerk zu schließen.
4. Daraufhin sollte automatisch das Inhaltsmenü erscheinen. Falls nicht, drücken Sie auf DVD.
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Datei.
Mit der Taste Winkel können Sie die Liste nach Name oder Datum sortieren und mit Zurück und Weiter zur vorhergehenden/nächsten Seite wechseln.
3. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um den markierten Titel wiederzugeben.
DEUTSCH
5. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten die gewünschte Datei.
6. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Datei wiederzugeben.
Wenn ein Ordner JPEG- und MP3-Dateien enthält, können Sie Bilder und Musik gleichzeitig genießen:
1. Für eine JPEG/MP3-Simultan-Diashow wählen Sie die MP3­Datei und dann die JPEG-Datei. Die MP3- und JPEG-Dateien werden in der ausgewählten Reihenfolge wiedergegeben.
2. Drücken Sie auf Stop, um die Wiedergabe zu stoppen. Bei einer JPEG/MP3-Simultan-Diashow drücken Sie Taste Stop zweimal.
Während der Wiedergabe: Benutzen Sie die Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell
zurück für die Navigation innerhalb des Titels. Drücken Sie die Taste Anzeige, um die Bildschirmanzeige ein- oder auszublenden.
Wiedergabe -
71
Page 72
GER
Verbleibender Platz auf der Festplatte
Aktuell markierte
Aktuell markierte Titelaufnahmeinformation
Bildschirmhilfe
Aktuell markierter Titel
WIEDERGABE DES INHALTS EINES USB-GERÄTS
1. Schließen Sie das USB-Gerät am vorderen USB-Eingang an.
2. Drücken Sie die Taste Digitale Quelle, bis das USB-Menü erscheint (es kann einige Sekunden dauern, bis das USB-Gerät vom Recorder erkannt wird).
3. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten die gewünschte Datei.
4. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten die gewünschte Datei.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Datei wiederzugeben.
WIEDERGABE EINER DIVX- ODER XVID-DATEI MIT UNTERTITELN
1. Markieren Sie im DVD- oder USB-Dateimenü mit Hilfe der Navigationstasten die Untertiteldatei (akzeptiert werden *.SRT, *.SUB und *.SMI).
2. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Untertiteldatei wiederzugeben.
3. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten die gewünschte Filmdatei.
4. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um den Film wiederzugeben.
ERSTELLEN EINER ABSPIELLISTE
DEUTSCH
1. Markieren Sie im DVD- oder USB-Dateimenü mit Hilfe der Navigationstasten den gewünschten Titel bzw. das gewünschte Kapitel. Drücken Sie auf Aufnahme/OTR, um den Titel- oder Kapitelnamen zum rechten Feld hinzuzufügen. Sie können beliebig viele Titel oder Kapitel als Favoriten hinzufügen.
2. (Drücken Sie auf STOPP, um die laufende Wiedergabe einer Datei zu stoppen.) Drücken Sie die Taste , um den Cursor in
das rechte Feld zu bewegen, und drücken Sie dann auf Aufnahme/OTR, um einen Titel oder ein Kapitel aus der Liste zu entfernen.
3. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um die Programmwiedergabe zu starten.
4. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp, oder Sie drücken die Taste Wiedergabe/OK, um das Wiedergabesteuerungsmenü aufzurufen, und wählen dann Normal.
HDD-TITELLISTE
Drücken Sie die Taste HDD, um die HDD-Titelliste aufzurufen.
I n der HDD-Titelliste sind sämtliche Titel aufgeführt, die Sie auf der Festplatte gespeichert haben. Sie enthält die
usw.) für jeden Titel. Außerdem gibt sie an, ob ein Titel geschützt oder gesperrt ist.
Aufzeichnungszeit, eine Miniatur und den Modus (HQ, SP
Wiedergabe -
72
Page 73
GER
3 Stunden vor Live-Zeit
Zeitverlaufsleiste
Aktuelle Quelle
Wiedergabe­dauer
Live-Zeit
Verfügbarer Speicherplatz
TIME SHIFTING
AUFNAHME/TIME SHIFTING-MODUS
Beim Anzeigen des TV-Tuners oder externer analoger Quellen gibt es zwei Betriebsarten: Aufnahmemodus und Time Shifting-Modus.
Aufnahmemodus Time Shifting-Modus
• Aufnahmemodus
Im Aufnahmemodus können analoge Quellen und ein DV-Eingang aufgenommen werden. Die Aufnahmen können auf der Festplatte oder einer DVD erfolgen.
• Time Shifting-Modus
Im Time Shifting-Modus können nur analoge Quellen aufgenommen werden. Aufnahmen erfolgen nur auf der Festplatte. Der Time Shifting-Modus ermöglicht es, Live-Fernsehbilder anzuhalten und zu steuern. Von dem Moment an, in dem sich der Easy HDD Recorder im Time Shifting-Modus befindet, zeichnet er fortlaufend die analoge Quelle (z.B. einen Fernsehsender) in seinen 3-Stunden-Speicher auf. Auf diese Weise kann man die letzten 3 Stunden Sendezeit überprüfen und aufzeichnen.
DEUTSCH
3. Mit fortschreitender Zeit gibt die Zeitleiste die Speicherentwicklung an.
Aktivierung des Time Shifting-Modus
1. Drücken Sie mehrmals die Taste „Analoge Quelle“, bis die gewünschte Quelle ausgewählt ist. Oben rechts auf dem Bildschirm wird der Quellenstatus angezeigt.
Folgende analoge Videoquellen sind verfügbar:
>SCART2 >CHXX (TV Tuner) > F-COMP (Front Composite Video) > F-SV (Front S-Video)
Wenn der Bildschirm wie auf diesem Bild aussieht,
befindet sich der Easy HDD Recorder im Aufnahmemodus. Drücken Sie die zweimal Taste Pause, um in den Time Shifting-Modus zu wechseln.
2. Daraufhin ist auf dem Bildschirm die Zeitverlaufsleiste zu sehen.
Im Time Shifting-Modus wird eventuell eine Timer­Aufzeichnung angezeigt. Da Sie nicht ein Programm im Time Shifting-Modus ansehen und einen anderen Kanal
aufnehmen können, fragt der Recorder, ob er den aktuellen Kanal beibehalten oder mit der Timer-Aufzeichnung fortfahren soll. Falls er keine Antwort erhält, geht der Recorder davon aus, dass die Timer-Aufzeichnung gestartet werden soll. Die Meldung erscheint zwei Minuten vor Beginn der Timer-Aufzeichnung.
Die Time Shifting-Aufzeichnung wird in einem
Pufferspeicher gespeichert, der bis zu 3 Stunden an
Aufnahmen enthalten kann. Wenn das Aufnahmezeitlimit
überschritten ist, wird der Pufferspeicher fortschreitend überschrieben. Falls Sie die Videodaten im Pufferspeicher für zukünftige Zwecke behalten möchten, können Sie den Inhalt vollständig oder teilweise speichern (siehe Abschnitt „Nach der Aufzeichnung“).
Live-TV anhalten
Time Shifting -
73
Page 74
1. Wechseln Sie in den Time Shifting-Modus (siehe vorherigen
Verfügbarer Speicher­platz
Live-Zeit
Wiedergabedauer
Verfügbarer Aufnahmespeicherplatz
Abschnitt, der auf der Festplatte gespeichert wird
Abschnitt, der aus dem Speicher gelöscht wird
Abschnitt).
2. Drücken Sie auf Pause, um die Live-Übertragung (oder die gewählte analoge Quelle) anzuhalten.
3. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um fortzufahren.
4. Benutzen Sie die Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück, um im Time Shifting-Speicher zu navigieren, und gehen Sie zum Ende des Titels, den Sie auf der Festplatte speichern wollen.
5. Drücken Sie auf „Stopp“. Damit ist der Titel auf der Festplatte gespeichert.
Der Easy HDD Recorder setzt die Aufzeichnung der Live­Übertragung fort, während Sie sich zuvor aufgezeichnete Programme ansehen können.
Überprüfung des Time Shifting­Speichers (Wiedergabe von Live­Übertragungsmomenten)
1. Wechseln Sie in den Time Shifting-Modus.
2. Der Time Shifting-Speicher ist nun für eine Überprüfung verfügbar. Benutzen Sie die Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück, um im Time Shifting-Speicher zu navigieren, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um die Wiedergabe zu starten.
Der gespeicherte Titel sowie frühere Daten werden aus dem Time Shifting-Speicher gelöscht.
Speicherung des gesamten Time Shifting-Speichers auf der HDD
1. Wechseln Sie in den Time Shifting-Modus.
2. Drücken Sie die Taste Winkel, um den gesamten Time Shifting­Speicher auf der Festplatte zu speichern.
Speicherung eines Titels im Time Shifting-Speicher (Nach der Aufzeichnung)
1. Wechseln Sie in den Time Shifting-Modus.
2. Der Time Shifting-Speicher ist nun für eine Speicherung auf der Festplatte verfügbar. Benutzen Sie die Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück , um im Time Shifting-Speicher zu navigieren, und gehen Sie zum Anfang des Titels, den Sie auf der Festplatte speichern wollen.
3. Drücken Sie auf Aufnahme.
74 -
Time Shifting
Page 75
GER
AUFNAHME
EINSTELLEN DER AUFNAHMEQUALITÄT
Sechs verschiedene Aufnahmequalitäten stehen zur Auswahl. Eine höhere Qualität verbraucht mehr Platz auf der Festplatte oder DVD und verringert die zur Verfügung stehende Gesamtzeit.
Aufnahme­qualität
HQ (High Quality) 1 Stunde 17 Stunden 35 Stunden 53 Stunden 85 Stunden
SP (Standard Play) 2 Stunden 34 Stunden 68 Stunden 106 Stunden 170 Stunden
SP+ (Standard Play +)
EP (Extended Play) 4 Stunden 68 Stunden 136 Stunden 212 Stunden 340 Stunden
LP (Long Play) 5 Stunden 85 Stunden 170 Stunden 265 Stunden 425 Stunden
SLP (Super Long Play)
Um die Aufnahmequalität zu ändern, tun Sie bitte Folgendes:
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
Aufnahme
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Aufnahmequalität
OK.
4. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Aufnahmequalität, und drücken Sie dann zur Bestätigung die
Taste Wiedergabe/OK.
aufzurufen.
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
Wählen Sie die Aufnahmequalität mit Bedacht, um sicherzugehen, dass ausreichend Platz für Ihre Aufzeichnung auf der Festplatte oder DVD vorhanden ist.
Aufnahmedauer (4,7 GB, DVD)
3 Stunden 51 Stunden 102 Stunden 159 Stunden 255 Stunden
6 Stunden 96 Stunden 192 Stunden 300 Stunden 480 Stunden
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/
Aufnahmedauer (80 GB, HDD)
Aufnahmedauer (160 GB, HDD)
Wenn Sie auf diese Weise von einer DVD aufnehmen, werden laufende HDD-Aufnahmen vom Recorder gestoppt. Nachdem die DVD-Aufnahme abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste HDD, um den Time Shifting-Mechanismus neu
zu starten.
Der Recorder nimmt so lange weiter auf, bis das Disc­Medium voll ist oder die Taste Stopp gedrückt wird. Damit der Recorder nur 30 Minuten lang aufnimmt, drücken Sie
die Taste Aufnahme/OTR, nachdem die Aufzeichnung gestartet wurde. Mit jedem Drücken der Taste Aufnahme/OTR werden weitere 30 Minuten zur Aufzeichnungsdauer hinzugefügt. Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie die Taste Pause auf der Fernbedienung. Um die Aufnahme wieder fortzusetzen, drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK erneut.
Aufnahmedauer (250 GB, HDD)
Aufnahmedauer (400 GB, HDD)
DEUTSCH
AUFNEHMEN AUF DVD
1. Legen Sie eine beschreibbare DVD ein, und drücken Sie die Taste DVD, um in den DVD-Modus zu wechseln.
2. Drücken Sie die Taste Analoge Quelle oder Digitale Quelle, um die gewünschte Signalquelle für die Aufnahme zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste Aufnahme/OTR, um die Aufnahme zu starten. Daraufhin erscheint unten auf dem Bildschirm eine Statusleiste, die den aktuellen Aufnahmezustand anzeigt.
4. Drücken Sie auf Stopp, um die Aufzeichnung zu stoppen.
5. Wenn Sie nun die Taste DVD drücken, um in den DVD-Modus zu wechseln, finden Sie das soeben aufgenommene Segment.
Es kann einige Sekunden dauern, um den Aufnahmevorgang vollständig zu beenden. Warten Sie daher bitte, bis in der Statusleiste „Stop“ angezeigt wird, bevor Sie in den DVD­Modus wechseln.
AUFNEHMEN AUF HDD
1. Drücken Sie die Taste „Analoge Quelle“, bis die gewünschte Quelle ausgewählt ist.
• Folgende Videoquellen stehen zur Verfügung:
>SCART > CVBS vorn > S-Video vorn >Tuner
Falls TV-Tuner ausgewählt ist, wählen Sie mit den Tasten
und den gewünschten Kanal.
2. Falls Sie sich im Time Shifting-Modus befinden, drücken Sie auf Aufnahme.
Time Shifting -
75
Page 76
3. Falls Sie sich im Aufnahmemodus befinden, müssen Sie darauf achten, dass ausgewählt ist.
4. Andernfalls drücken Sie die Taste HDD, um die Festplatte auszuwählen und drücken dann auf Aufnahme.
5. Drücken Sie auf Stopp, um die Aufzeichnung zu stoppen.
Hard Disc
(Festplatte; siehe Onscreen-Statusleiste)
Im Time Shifting-Modus teilt der Easy HDD Recorder die Aufzeichnung in verschiedene 3-Stunden-Titel auf, falls die Aufnahmedauer drei Stunden überschreitet.
Während der Aufzeichnung können Sie durch wiederholtes Betätigen der Taste Aufnahme/OTR die Länge des Titels, den Sie speichern, um jeweils 30 Minuten auf maximal 3 Stunden verlängern.
Time Shifting kann nicht in Verbindung mit einer DV (Digital Video)-Quelle benutzt werden. Um Ihr DV-Material auf der Festplatte zu speichern, drücken Sie die Taste
Digitale Quelle. Daraufhin wechselt der Recorder in den DV-Modus, und Sie können die DV-Kamera mit Hilfe der Fernbedienung steuern. Auf der Fernbedienung des Easy HDD Recorder sind Befehle wie „Schnell vor“, „Schnell zurück“, Pause und Wiedergabe verfügbar.
Sie können nicht den Kanal oder die Quelle ändern, solange
eine Aufnahme läuft (falls das Ende des
Aufzeichnungssegments nicht eingegeben oder, im Falle
von Langzeitaufnahmen, noch nicht erreicht wurde). Wenn Sie versuchen, den Kanal oder die Quelle zu ändern, erhalten Sie vom Easy HDD Recorder die Aufforderung, die Aufzeichnung zu stoppen. Das Segment wird auf der Festplatte gespeichert und der Kanal oder die Quelle geändert.
TIMER-AUFNAHME
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und ein Ereignis, und drücken Sie dann auf Wiedergabe/OK. Daraufhin erscheint
das Dialogfeld für die Aufnahmebearbeitung.
4. Nachfolgend werden die Optionen im Dialogfeld beschrieben:
Quelle: Wählen Sie die Eingangsquelle. Aufnehmen auf: Wählen Sie einen Platz für die Aufnahme. Qualität: Wählen Sie die Aufnahmequalität. Modus: Wählen Sie den Aufnahmemodus (Einmalig, Täglich oder
Wöchentlich). Start: Wählen Sie die Anfangszeit für die Aufnahme. Ende: Wählen Sie die Endzeit für die Aufnahme. Titel:Geben Sie einen Titel für die Aufnahme ein.
OK
5. Stellen Sie den Cursor auf die Schaltfläche die Taste Wiedergabe/OK, um Ihre Einstellungen zu speichern.
6. Einige Minuten vor Beginn der Aufnahmezeit erscheint ein Dialogfeld auf Ihrem Fernsehbildschirm mit der Aufforderung, die Programmierung zu stornieren oder zu bestätigen. Wenn Sie keine Auswahl treffen, erfolgt die Aufnahme gemäß Zeitplanung.
und drücken Sie
1. Achten Sie darauf, dass die Uhr exakt auf Ihre Ortszeit eingestellt ist. Siehe hierzu den Abschnitt in diesem Handbuch.
2. Drücken Sie die Taste Timer, um die Aufnahmezeitplanung aufzurufen.
Einstellen der Uhr
weiter hinten
Um eine Programmierung zu löschen, markieren Sie sie mit Hilfe der Tasten
und
und drücken dann die Taste
Aufnahme/OTR.
Wenn sich der Recorder im Standby-Modus befindet, schaltet er sich zwei Minuten vor Beginn der Aufnahmezeit automatisch ein.
Eine beschreibbare DVD kann 360 Minuten an Programmen aufzeichnen (SLP-Qualität). Diese Programme können in 48 Titel unterteilt werden.
76 -
Time Shifting
Page 77
GER
BEARBEITUNG UND „DUBBING
DVD-BEARBEITUNG
Bearbeiten von DVD±RW-Titeln
Die folgenden Anweisungen gelten nur für DVD±RWs. Weil DVD±Rs nicht wiederholt aufgenommen oder bearbeitet werden können, funktionieren die nachfolgend erwähnten Vorgänge bei ihnen nicht.
1. Legen Sie eine DVD+RW oder DVD-RW in den Disc-Schlitten ein. Daraufhin erscheint der DVD-Indexbildschirm (andernfalls drücken Sie die Taste DVD).
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den zu bearbeitenden Titel. Falls mehr als drei Titel vorhanden sind,
drücken Sie die Taste , um sich weitere Titel anzeigen zu lassen.
3. Drücken Sie die Taste , um das Disc-Menü aufzurufen.
Markieren Sie mit Hilfe der Tasten and eine der unten gezeigten Optionen (Titel wiedergeben, Titel bearbeiten usw.),
und drücken Sie dann auf Wiedergabe/OK.
Titel überschreiben - Um eine frühere Dubbing-Session durch Neuaufnahmen zu ersetzen, überschreiben Sie sie. Sollte die neue Session kürzer sein als die Originalsession, verbleibt der Rest als neuer Titel auf der Festplatte. Sollte die neue Session länger als der Originaltitel sein, wird der Aufnahmevorgang automatisch gestoppt, wenn das Ende des Originaltitels erreicht wird.
Titel löschen - Löscht den aktuellen Titel. Disc überschreiben - Das gesamte Disc-Medium wird durch
aufgenommene Inhalte überschrieben und alle Titel gelöscht. Titel anhängen - Hängt einen neuen Titel an den letzten Titel auf
dem Disc-Medium an (Diese Option erscheint nur beim Bearbeiten des letzten Titels auf dem Disc-Medium).
DEUTSCH
Titel wiedergeben - Spielt den aktuellen Titel. Titel bearbeiten - Ermöglicht das Bearbeiten des aktuellen Titels,
z.B. Kapitelmarker hinzufügen, Kapitel ein- oder ausblenden, Indexbild eines Titels ersetzen oder einen Titel in zwei Titel aufteilen usw.
Titel umbenennen - Ermöglicht es, den aktuellen Titel umzubenennen. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK , um die virtuelle Tastatur auf Ihren Fernsehbildschirm aufzurufen.
Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den gewünschten Buchstaben bzw. das gewünschte Zeichen, und drücken Sie dann zur Bestätigung auf Wiedergabe/OK.
Wählen Sie Namen zu speichern.
OK
und drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um den
Die maximale Länge eines Titelnamens beträgt 12 Zeichen.
Wenn Sie die Option „Titel anhängen/Titel überschreiben/ “ wählen und zur Bestätigung die Taste Wiedergabe/OK drücken, wird automatisch wieder die vor Beginn der
Bearbeitung gewählte Signalquelle benutzt. Mit Hilfe der Taste Analoge Quelle oder Digitale Quelle können Sie die Signalquelle wechseln. Wählen Sie mit der Taste Analoge Quelle oder Digitale Quelle die gewünschte Signalquelle, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK, um direkt zum Titelmenü der DVD zu gelangen.
Der Aufzeichnungsvorgang beginnt erst, nachdem Sie die
Option „Titel überschreiben/Titel anhängen/Disc
überschreiben“ ausgewählt und die Taste Wiedergabe/OTR
auf der Gerätevorderseite oder der Fernbedienung gedrückt haben.
Bearbeiten von DVD±RWs
1. Legen Sie eine DVD±RW in den Disc-Schlitten ein.
2. Drücken Sie die Taste , um die oberste Option in der
Informationsleiste zu markieren.
Bearbeitung und „Dubbing“ -
77
Page 78
3. Drücken Sie die Taste , um das Disc-Menü aufzurufen.
Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und eine der oben gezeigten Optionen (Wiedergabe, Disc umbenennen, Disc
löschen, Neuen Titel aufnehmen usw.) und drücken Sie dann auf Wiedergabe/OK.
Funktionen:
• Wiedergabe: Aufgenommene Titel der Reihe nach wiedergeben.
• Disc umbenennen: Siehe auch „Titel umbenennen“ (oben).
• Disc löschen: Den gesamten Inhalt des Disc-Mediums löschen.
• Neuen Titel aufn.: Neue Inhalte in einem neuen Titel aufnehmen.
• Disc überschreiben: Das gesamte Disc-Medium von Anfang an mit neu aufgenommenen Inhalten überschreiben.
Hinweise zum Erstellen neuer Titel und zum Überschreiben von Disc-Medien finden Sie unter „Bearbeiten von DVD+RWs oder DVD-RWs“.
• Disc sperren: Sperrt das aktuelle Disc-Medium, um die darauf befindlichen Daten zu schützen. Die gesperrte Disc kann erst gelöscht oder beschrieben werden, wenn die Sperre aufgehoben wird.
HDD-BEARBEITUNG
Einen Titel von der Festplatte löschen
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Datei.
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
Bearbeiten einer DVD+R
1. Legen Sie eine DVD±R in den Disc-Schlitten ein.
2. Drücken Sie die Taste , um das Disc-Bearbeitungsmenü aufzurufen.
Funktionen:
• Wiedergabe: Aufgenommene Titel der Reihe nach wiedergeben.
• Disc umbenennen: Siehe auch „Titel umbenennen“ (oben).
• Neuen Titel aufn.: Neue Inhalte in einem neuen Titel aufnehmen. Dieser Titel ist der letzte auf der Disc.
• Disc fertig stellen: Bevor eine DVD+R oder DVD-R auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden kann, muss sie im Easy HDD Recorder fertig gestellt werden. Nachdem dieser Vorgang abgeschlossen ist, können keine weiteren Aufnahmen mehr hinzugefügt werden.
4. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Löschoption zu wählen.
5. Daraufhin erscheint ein Bestätigungsfenster. Benutzen Sie die Tasten und , um „Ja“ zu markieren. Drücken Sie zur
Bestätigung auf Wiedergabe/OK.
Geschützte und gesperrte Titel können nicht gelöscht werden.
Unterteilen eines Titels auf der Festplatte
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Datei.
78 -
Bearbeitung und „Dubbing“
Page 79
GER
Unterteilungsposition
Ausge­blendetes Segment
Cursorposition
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
4. Benutzen Sie die Tasten und , um „Teilen“ zu markieren.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Teilungsoption zu wählen.
6. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück die Stelle, an der der Titel geteilt werden soll.
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
4. Benutzen Sie die Tasten und , um das Segment zu markieren.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Segmentierungsoption zu wählen.
6. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück den Anfang des Segments, das ausgeblendet werden soll.
DEUTSCH
7. Drücken Sie auf Aufnahme, wenn sich der Cursor an der gewünschten Unterteilungsposition befindet.
8. Daraufhin erscheint ein Bestätigungsfenster. Benutzen Sie die Tasten und , um „Ja“ zu markieren. Drücken Sie zur
Bestätigung auf Wiedergabe/OK.
Geschützte und gesperrte Titel können nicht unterteilt werden.
Titelsegmente (z.B. Werbung) ausblenden
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Datei.
7. Drücken Sie auf Aufnahme, wenn sich der Cursor an der gewünschten Position befindet.
8. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten Weiter, Zurück, Schnell vor und Schnell zurück das Ende des Segments, das ausgeblendet werden soll.
9. Drücken Sie auf Aufnahme, wenn sich der Cursor an der gewünschten Position befindet.
10. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9 für jedes Segment, das ausgeblendet werden soll.
11. Drücken Sie auf „Stopp“ oder HDD, um zur HDD-Liste zurückzukehren.
Geschützte und gesperrte Titel können nicht segmentiert werden.
Umbenennen eines Titels auf der Festplatte
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Datei.
Bearbeitung und „Dubbing“ -
79
Page 80
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
4. Benutzen Sie die Tasten und , um „Umbenennen“ zu markieren.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Umbenennungsoption zu wählen.
müssen Sie ein Kennwort eingeben. Das Standardkennwort lautet „0000“. Wechseln Sie in das Einstellmenü, um das Kennwort zu ändern.
Um einen gesperrten Titel wieder freizugeben, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5.
Einen Titel schützen (Bearbeiten verhindern)
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den gewünschten Titel.
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
6. Geben Sie mit Hilfe der Navigationstasten den neuen Namen ein, und drücken Sie dann auf Wiedergabe/OK.
7. Wählen Sie abschließend „OK“.
Einen Titel sperren (Anzeigen, Bearbeiten und Löschen verhindern)
1. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den gewünschten Titel.
3. Drücken Sie auf , um das Bearbeitungsmenü aufzurufen.
4. Benutzen Sie die Tasten und , um „Schützen“ zu markieren.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Schutzoption zu wählen.
Ein kleines Symbol im Vorschaufenster deutet an, dass der Titel nun geschützt ist (kein Bearbeiten/Löschen).
Bevor Sie einen geschützten Titel bearbeiten oder löschen können, müssen Sie ihn durch Wiederholen der Schritte 1 bis 5 wieder freigeben.
DUBBING (KOPIEREN VON HDD AUF DVD)
1. Bevor Sie ein Sie Titel für das „Dubbing“ auswählen, legen Sie ein beschreibbares Disc-Medium ein.
• Falls das Disc-Medium zum ersten Mal benutzt wird, kann der Easy HDD Recorder ein paar Sekunden brauchen, um es zu formatieren und die Kompatibilität sowie den freien Speicherplatz zu ermitteln. Während dieser Zeit ist das Laden­Logo zu sehen.
• Der prozentual verfügbare Speicherplatz auf dem Disc-Medium wird in der rechten unteren Ecke auf dem Bildschirm mit der HDD-Titelliste angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste HDD, bis die HDD-Titelliste erscheint.
4. Benutzen Sie die Tasten und , um „Sperren“ zu markieren.
5. Drücken Sie auf Wiedergabe/OK, um die Sperroption zu wählen.
Ein kleines Symbol im Vorschaufenster deutet an, dass der Titel nun gesperrt ist (kein Anzeigen/Bearbeiten/Löschen). Bevor Sie einen gesperrten Titel wiedergeben können,
80 -
Bearbeitung und „Dubbing“
Page 81
GER
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den oder die Titel, die Sie auf DVD kopieren möchten, und drücken Sie dann
auf Aufnahme/OTR, um den markierten Titel für das „Dubbing“ auszuwählen. Nachdem ein Titel für das „Dubbing“ ausgewählt wurde, erscheint neben dem Titelnamen ein Symbol.
Um eine Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste Aufnahme/OTR erneut. Jedes Mal, wenn Sie einen Titel hinzufügen oder entfernen, wird die Disc-Kapazität aktualisiert. Falls ein ausgewählter Titel größer als der
verfügbare Platz auf dem Disc-Medium ist, erscheint eine Warnung.
DEUTSCH
Sollte eine Aufzeichnung zu groß für die DVD sein, kann man sie in kleinere Abschnitte unterteilen (siehe hierzu die früher im Handbuch beschriebene Unterteilungsfunktion).
Wenn das Disc-Medium vor dem „Dubbing“ ausgewechselt oder entfernt wird, werden sämtliche Auswahlen gelöscht.
Gesperrte Titel können nicht mittels „Dubbing“ auf eine DVD kopiert werden.
4. Drücken Sie die Taste HDD, um den Dubbing-Vorgang zu starten. Beim „Dubbing“ werden der oder die ausgewählten Titel auf eine beschreibbare DVD kopiert, einschließlich solcher Eigenschaften wie Titelname, Dauer, Indexbild oder Kapitelmarker. Nach dem Starten des Dubbing-Vorgangs kehrt der Recorder in den Time Shifting-Modus zurück. Während des Dubbing-Vorgangs können Sie die Taste HDD drücken und einen Titel auf der Festplatte abspielen. Ein Bearbeiten ist jedoch erst wieder möglich, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
Sollte während des Beschreibens der DVD ein Fehler auftreten, erscheint eine Warnung und die HDD-Titelliste wird zurückgesetzt.
Bearbeitung und „Dubbing“ -
81
Page 82
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Systemmenü
1. Drücken Sie nach dem Stoppen der Wiedergabe auf Menu, um das Systemmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie erneut auf Menu, um das Menü wieder zu verlassen.
Sprachenwahl
Um die Systemsprache zu ändern, tun Sie bitte Folgendes:
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Taste die Option und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Sprache in der Liste, und drücken Sie dann zur Bestätigung die
Taste Wiedergabe/OK.
aufzurufen.
Systemsprache
Kapitelmarker
Sie können den Recorder so einstellen, dass er in jedes aufgezeichnete Programm automatisch Kapitelmarker einfügt, die eine schnellere Navigation während der Wiedergabe ermöglichen. Mit dieser Funktion werden beim Aufnehmen alle 10 Minuten automatisch Marker gesetzt. Das Intervall kann im Menü Setup geändert werden: AUS (keine Markierung), 5 Min., 10 Min. (Standard), 20 Min. oder 30 Min.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung.
2. Markieren Sie das Menü Wiedergabe/OK.
3. Markieren Sie die Option drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
4. Wählen Sie in der Liste eine Option, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
Aufnahme
, und drücken Sie die Taste
Automatischer Kapitelmarker
, und
4. Wählen Sie in der Liste die Option
• Wenn Sie Aktualisieren wählen und Kanäle wechseln, gehen die Daten im Time Shifting-Speicher verloren. Diesem Vorgang geht kein Hinweis voraus.
• Wenn Sie Behalten wählen und Kanäle wechseln, bleiben die Daten im Time Shifting-Speicher erhalten.
Aktualisieren
oder
Speicherplatzverwaltung:
Wählen Sie, ob der Speicherplatz auf der Festplatte manuell oder automatisch verwaltet werden soll.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung.
2. Markieren Sie das Menü Wiedergabe/OK.
3. Markieren Sie das Menü
,
Sie die Taste Wiedergabe/OK.
4. Wählen Sie in der Liste die Option
• Automatisch: Falls kein Platz mehr auf der Festplatte verfügbar ist, bevor eine Aufzeichnung gestoppt wird, löscht der Easy HDD Recorder die ältesten (nicht geschützten) Titel auf der Festplatte. Es werden keine Titel gelöscht, die zum Kopieren auf DVD ausgewählt wurden. Sollte trotz dieses Verfahrens kein Platz mehr auf der Festplatte vorhanden sein, stoppt der Recorder die Aufzeichnung und zeigt den Hinweis an, dass einige Titel gelöscht werden, um Platz zu schaffen.
• Manuell: Falls kein Platz mehr auf der Festplatte verfügbar ist, bevor eine Aufzeichnung gestoppt wird, stoppt der Recorder die Aufzeichnung und zeigt an, dass einige Titel gelöscht werden sollten, um mehr Platz zu schaffen.
Aufnahme
, und drücken Sie die Taste
Speicherplatzverwaltung
Automatisch oder Manuell
, und drücken
Länderauswahl
Um die Länderauswahl zu ändern, tun Sie bitte Folgendes:
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
TUNER
aufzurufen.
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
Behalten
:
:
TV-
Time Shift-Speicher
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung.
2. Markieren Sie das Menü Wiedergabe/OK.
3. Markieren Sie die Option Sie die Taste Wiedergabe/OK.
82 -
Systemeinstellungen
Aufnahme
TimeShift-Puffermodus
, und drücken Sie die Taste
, und drücken
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Länderwahl
4. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und Ihr Land, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste Wiedergabe/OK.
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
Automatische Kanalsuche
Bevor Sie Fernsehprogramme aufrufen oder aufzeichnen können, müssen Sie zunächst eine Kanalsuche durchführen:
Stellen Sie vor einer Kanalsuche sicher, dass eine Fernsehantenne am Easy HDD Recorder angeschlossen ist. Zu Einzelheiten siehe Anschluss an ein Fernsehgerät.
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
TUNER
aufzurufen.
TV-
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
Page 83
GER
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
AutoScan
Programmtabelle
Mit Hilfe der Programmtabelle können Sie die Fernsehkanäle sortieren.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
TUNER
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Programmtabelle
OK.
4. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und den gewünschten Kanal, und drücken Sie dann auf , um ihn aus
der Liste herauszunehmen.
5. Benutzen Sie die Tasten und , um den Kanal an die gewünschte Stelle in der Liste zu verschieben.
6. Drücken Sie die Taste , um den Kanal in die Liste einzufügen.
Kanalinformationen ändern
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
Einstellmenü
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/
aufzurufen.
TV-
Band (nicht im Frequenzmodus anwendbar): Das Band dieses Kanals. Sie können zwischen
Kanal oder Frequenz:
• Option 1: Wählen Sie diese Option aus und drücken Sie dann auf oder , um nach dem nächsten verfügbaren Fernsehkanal
zu suchen.
• Option 2: Drücken Sie auf Wiedergabe/OK und benutzen Sie
dann die Navigationstasten, um die Kanal- oder Frequenznummer manuell einzugeben.
Feinabstimmung: Benutzen Sie die Taste oder , um eine Feinabstimmung beim aktuellen Kanal vorzunehmen.
Löschen: Löscht den aktuellen Kanal von der Kanalliste. OK: Bestätigt und speichert die Einstellungen für den aktuellen Kanal. Abbrechen: Verwirft die aktuellen Einstellungen und beendet das Menü.
Standard
und
Kabel
wählen.
Kindersicherung
Die Kindersicherung ist ein kennwortgeschütztes Sicherungssystem. Damit können Sie verhindern, dass der Easy HDD Recorder einige Disc-Medien entsprechend den darauf vorhandenen Informationen abspielt. So stellen Sie die Kindersicherung ein:
1. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf Stop.
2. Drücken Sie die Taste Menu, um das Systemeinstellmenü aufzurufen.
DEUTSCH
Über das Menü „Kanalinformationen ändern“ können Sie Informationsdetails für jeden Kanal ändern.
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
TUNER
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Kanal ändern
4. Benutzen Sie die Navigationstasten, um folgende Informationen zu bearbeiten.
Programmnummer: Die Nummer des aktuellen Kanals; dies kann nicht verändert werden. Name: Benutzen Sie die Pfeiltasten, um einen Kanalnamen auszuwählen und zu bearbeiten. Standard: Der Übertragungsstandard des aktuellen Kanals. Wählen Sie den korrekten Standard entsprechend des lokalen Fernsehsignals. Suchart Hier können Sie wählen, auf welche Weise die Suche nach Fernsehkanälen durchgeführt werden soll. Es gibt zwei Modi: und
Kanal
aufzurufen.
TV-
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
Frequenz
.
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Wiedergeben
Wiedergabe/OK.
4. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option
Elternebene
5. Geben Sie mit Hilfe der Zifferntasten das Kennwort ein (das Masterkennwort lautet 0000 oder 3308), und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
6. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Wiedergabe/OK, um die Ebenenliste aufzurufen.
7. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Einstufung, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
8. Drücken Sie auf die Taste Menu, um den Bildschirm zu schließen.
. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste
, und drücken Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
Kennwort ändern
1. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 wie oben beschrieben.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die Option und drücken Sie dann auf der Fernbedienung die Taste
Wiedergabe/OK.
3. Geben Sie das neue Kennwort im ersten Feld und anschließend noch einmal im Bestätigungsfeld ein. Drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK, um das neue Kennwort zu speichern.
4. Drücken Sie die Taste Menu, um das Einstellemenü zu verlassen.
Neu
Auswahl der Audio-, Untertitel- und Disc-Menüsprache
Um die Audio-, Untertitel- und Disc-Menüsprache zu ändern, tun Sie bitte Folgendes:
,
Systemeinstellungen -
83
Page 84
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das
Einstellmenü
2. Markieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten das Symbol
Wiedergabe
3. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und eine der Optionen „Audio“, „Untertitel“ oder „Disc-Menü“, und drücken
Sie dann die Taste Wiedergabe/OK.
4. Markieren Sie mit Hilfe der Tasten und die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste
Wiedergabe/OK.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 für jede Sprache.
aufzurufen.
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
Einstellen der uhr
1. Drücken Sie die Taste Menu, um das Systemeinstellmenü aufzurufen.
2. Markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das Symbol
, und drücken Sie die Taste Wiedergabe/OK.
Uhrzeit
3. Ändern Sie mit Hilfe der Navigationstasten Systemdatum und ­zeit.
Datum/
Einstellen der Systemzeit
Der Easy HDD Recorder kann die Systemzeit automatisch mit der von der Sendestation empfangenen Zeitcodierung abgleichen. Nur der Zeitcode des ersten Fernsehkanals kann vom Gerät benutzt werden. Damit diese Funktion funktioniert, muss das Fernsehsignal einen Zeitcode enthalten.
84 -
Systemeinstellungen
Page 85
GER
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Problem Lösung
• Schließen Sie die Audiokabel fest an den Buchsen an.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen DVD-Audioausgang und Fernsehgerät oder Receiver-
Kein Ton
Nur Ton, kein Bild
Keine Reaktion
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Keine Wiedergabe einer Disc
Schlechte Wiedergabequalität (verzerrtes Bild/ verzerrter Ton)
Keine Aufnahme möglich
Keine Zeitplanaufnahmen möglich
DVD±RW kann nicht bearbeitet werden
Audioeingang. Achten Sie darauf, dass an Ihrem Fernsehgerät oder Verstärker der Audioeingang ausgewählt ist.
• Informieren Sie sich anhand des Benutzerhandbuchs zu Ihrem Audioverstärker.
• Der Suchmodus des Videoausgangs ist falsch eingestellt. Drücken Sie an der Fernbebdienung auf „PS/I“, um in den korrekten Modus zu wechseln.
• Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
• Die Timer-Aufzeichnung ist aktiv. Drücken Sie auf Power oder Stop, um die Aufnahme abzubrechen.
• Eventuell liegt eine technische Fehlfunktion vor. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie ihn wieder anschließen. Sollte das Problem fortbestehen, versuchen Sie, den Easy HDD Recorder auf die Standardvorgaben zurückzusetzen.
• Die Fernbedienung ist nicht auf den Easy HDD Recorder gerichtet. Richten Sie die Fernbedienung auf den Easy HDD Recorder.
• Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie sie.
• Eventuell liegt eine technische Fehlfunktion vor. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus und warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie sie wieder einsetzen.
• Das Disc-Medium ist leer. Ersetzen Sie es.
• Inkompatibles Disc-Medium: Bitte informieren Sie sich anhand der Liste der unterstützten Disc-Typen.
• Das Disc-Medium wurde mit dem Etikett nach unten eingelegt. Legen Sie es mit dem Etikett nach oben ein.
• Falscher Bereichscode. Der Bereichscode stimmt nicht mit den Einstellungen am Easy HDD Recorder überein.
• Die Kindersicherung ist aktiviert. Heben Sie die Sicherung auf. Das standardmäßige Kennwort lautet 0000 oder 3308.
• Wählen Sie eine Kanalnummer an Ihrem Fernsehgerät. Wählen Sie eine korrekte Kanalnummer.
• Die Verbindung zwischen Easy HDD Recorder und Fernsehgerät ist nicht sicher. Überprüfen Sie die Verbindung.
• Das Fernsehgerät ist nicht optimal eingestellt.
• Das Disc-Medium ist schmutzig. Reinigen Sie es.
• Interferenzen verursachen die Bildstörung.
• Die falsche Einstellung für den Ausgabemodus kann einen schwarzen Bildschirm oder eine schlechte Bildqualität verursachen. Bei Problemen mit der Bildqualität oder bei einem schwarzen Bildschirm drücken Sie bitte die Taste „Progressiv“, um den Ausgabemodus zu wechseln.
• Der Fernsehkanal, den Sie aufzeichnen möchten, ist noch nicht gespeichert, oder Sie haben die falsche Kanalnummer gewählt.
• Überprüfen Sie die gespeicherten Kanäle.
• Das Disc-Medium ist schreibgeschützt. Entfernen Sie den Schutz oder verwenden Sie eine andere Disc.
• Das Disc-Medium ist eine abgeschlossene DVD+R oder DVD-R. Nehmen Sie ein anderes Disc-Medium.
• Inkompatibles TV-System. Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht mit einem anderen Videoformat (z.B. PAL oder NTSC) aufgenommen wurde. Der Easy HDD Recorder unterstützt keine Aufnahmen in einem unterschiedlichen Videoformat auf derselben DVD+R/RW.
• Das verwendete Disc-Medium entspricht nicht der DVD+R/RW- oder DVD-R/RW-Norm.
• Der Recorder nimmt nicht auf CD-R/RW- oder DVD-RAM-Disc-Medien auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht zuvor auf einem Computer benutzt wurde.
• Falsches Datum oder falsche Uhrzeit eingestellt. Überprüfen Sie dies bitte.
• Der Zeitplan ist nicht korrekt eingestellt. Überprüfen Sie dies bitte.
• Das Disc-Medium ist gesperrt. Heben Sie die Sperre auf.
• Das Disc-Medium ist eine abgeschlossene DVD+R oder DVD-R. Nehmen Sie ein anderes Disc-Medium.
• Das Disc-Medium ist gesperrt. Drücken Sie die Taste DVD auf der Fernbedienung und wählen Sie „Disc freigeben“, um die Disc-Sperre aufzuheben.
DEUTSCH
Störungsbeseitigung -
85
Page 86
Das TV-Signal hat Bild­oder Tonstörungen
Verzerrtes Bild oder Schwarzweißbild
Keine digitale Audioausgabe
• Überprüfen Sie den Antennenanschluss.
• Überprüfen Sie im Systemmenü das ausgewählte TV-System. Auf dem europäischen Kontinent sollte als
Fernsehsystem PAL oder SECAM gewählt werden.
• Das Farbsystem des Disc-Mediums passt nicht zum Farbsystem des Fernsehgerätes.
• Das Signal ist kein Farbsignal.
• Überprüfen Sie, ob die digitalen Eingangsbuchsen mit den Ausgangsbuchsen des externen Gerätes
kompatibel sind.
86 -
Störungsbeseitigung
Page 87
GER
TECHNISCHE DATEN
Vorderseite
Rückseite CVBS-Ausgang (RCA-Buchse) 1
Disc-Medien
Audioformat analoge Wiedergabe (2 Kn.) Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3
TV-Norm Wiedergabe PAL/SECAM/NTSC
Zeitplanaufnahmen Anzahl der Ereignisse 20; einmal; täglich; wöchentlich
Aufnahmefunktionen Titel teilen Ja
DVD-Wiedergabefunktion mehrere Seitenverhältnisse 4:3 LB, 4:3 Panscan, 16:9 Widescreen
Fernsehkanalfunktion
Abmessungen 430 (B) x 56 (H) x 300 (T) mm Stromversorgung 220 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme 36 W Leistungsaufnahme (Standby-
Modus) Gewicht ca. 4,0 kg Umgebungstemperatur 15~35 C Luftfeuchtigkeit 25~75%
Funktionstasten Ein/Aus, Öffnen/Schließen, Wiedergabe/Pause,
DV-Eingang 4-pol. IEEE 1394 USB-Eingang USB Typ A Videoeingang CVBS + S-Video Audioeingang L/R 1
S-VIDEO-Ausgang 1 Audioausgang L/R (RCA-Buchse) 1 Component-Ausgang (Y, Cr, Cb) 1, progressive Abtastung SCART (mit RGB) 1 Eingang + 1 Ausgang Digitaler Audioausgang koaxial + optisch HF-Eingang 1 HF-Durchschleifung 1 (ohne DVD-Ausgang) Wiedergabekompatibilität CD, CD-R/RW, VCD, SVCD, DVD,
Videowiedergabekompatibilität MPEG 1/2/4, DivX 3/4/5, XviD Fotowiedergabekompatibilität JPEG Aufnahme DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
digitale Wiedergabe (SPDIF) Dolby, MPEG2, MPEG1, MP3, DTS Aufnahme (2 Kn.) MPEG 2
Aufnahme PAL/SECAM/NTSC Interner Tuner SECAM B/G D/K L; PAL B/G D/K I
Timer-Programmierung manuell Aufnahmespeicherung Ja
Titel löschen Ja Anhängen Ja Disc-Schreibschutz Ein/Aus Bearbeitung von Aufnahmeinformationen OTR (One Touch Recording) 30 Min., 60 Min., 90 Min., 120 Min. Löschen Titel/Disc; komplett/teilweise Kapitel Einfügen/Löschen/Ausblenden/Einblenden DVD max. Aufnahmedauer 360 Min. HDD zu DVD High-Speed-Dubbing Ja
Mehrfachwinkel Ein/Aus Mehrfachaudio Ein/Aus mehrere Untertitel Ein/Aus Kindersicherung Ein/Aus Schnell vor/zurück x2, x4, x16, x32, x64 Überspringen vor/zurück Ja Langsam vor 1/2, 1/4, 1/8 Schrittweise vor Ja Suchen Titel/Kapitel/Spur/Uhrzeit Wiedergabewiederholung Disc, Titel, Kapitel, A-B-Wiederholung Zoomfunktion x1,5 - x2 Kanalsuche automatisches Sortieren – automatisches
Kanalinformationen ändern TV-System, Kanalname, Frequenz, Überspringen,
Kanalsortierung Ja
Stopp, Aufnahme, Quelle
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW (Videomodus)
Titel Name, Disc-Name
Benennen /manuell
Feinabstimmung
< 5 W
DEUTSCH
Technische Daten -
87
Page 88
NL
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING PACKARD BELL EASY HDD RECORDER
Copyright © 2005 Packard Bell B.V. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Packard Bell B.V. op elektronische, mechanische, magnetische, optische, chemische, handmatige of andere wijze worden verveelvoudigd, uitgezonden, onttrokken of opgeslagen in een informatieverwerkend systeem.
Beperkte aansprakelijkheid
Packard Bell B.V. ontkent uitdrukkelijk alle garanties of waarborgen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, garanties die betrekking hebben op de verkoopbaarheid of geschiktheid voor enigerlei doel van dit product of van deze handleiding. Er worden regelmatig updates voor de hardware gemaakt. Daarom is het mogelijk dat bepaalde instructies, specificaties en afbeeldingen in deze documentatie in uw situatie iets afwijken. Alle onderdelen die in deze handleiding worden beschreven, zijn slechts ter illustratie en zijn mogelijk niet van toepassing op uw situatie. Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de beschrijvingen in deze handleiding.
Packard Bell B.V. behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen of wijzigingen in dit product of deze documentatie aan te brengen. Packard Bell B.V. is in geen geval aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade, inclusief, maar niet beperkt tot inkomstenderving of andere zakelijke verliezen die ontstaan door het gebruik van dit product.
• Reinig het alleen met een droge doek.
• Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
• Installeer het apparaat niet nabij warmtebronnen als radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten die warmte afgeven (zoals versterkers).
• Verander nooit iets aan de veiligheidsvoorzieningen van geaarde stekkers. Een geaarde stekker heeft twee polen, de ene breder dan de andere. De stekker kan ook bestaan uit twee polen en een aardcontact. Het aardcontact is er voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, vraag een elektricien dan om de stekker te vervangen.
• Voorkom dat over de voedingskabel kan worden gelopen of dat deze klem kan komen te zitten.
• Gebruik alleen uitbreidingen en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.
• Ontkoppel de voedingskabel tijdens onweer en als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. De garantie is niet van toepassing bij schade ten gevolge van een blikseminslag.
• Wend u voor elke reparatie tot gespecialiseerd servicepersoneel. Reparatie is nodig wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, aan regen of vocht heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen.
• U dient de stekker van de netkabel uit het stopcontact te halen om het apparaat van de netspanning te ontkoppelen. Daarom dient het apparaat dicht bij het stopcontact te worden geplaatst en moet het stopcontact goed bereikbaar zijn.
Product weggooien
NEDERLANDS
Handelsmerken
Packard Bell is een gedeponeerd handelsmerk van Packard Bell B.V. Alle andere bedrijfs- of productnamen zijn handelsmerken, gedeponeerde handelsmerken of servicemerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwing
Om brand en elektrische schokken te voorkomen, mag u geen verlengkabel, stopcontact of andere contactdoos gebruiken als de stekker hier niet volledig kan worden ingestoken. Stel deze apparatuur niet bloot aan vocht en regen.
De gelijkzijdige driehoek met bliksemflits en pijlpunt wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing van het product. Deze spanning kan zo groot zijn dat men een elektrische
schok kan oplopen.
WAARSCHUWING: OPEN NOOIT DE BEHUIZING OF ACHTERKANT, ANDERS LOOPT U HET RISICO EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. HET APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER KAN REPAREREN. LAAT DIT OVER AAN GESPECIALISEERD PERSONEEL.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Volgens de AEEA-richtlijn (afval van elektrische en elektronische apparaten) moeten elektrische en elektronische producten gescheiden van normaal huishoudelijk afval worden ingezameld. Hierdoor wordt hergebruik en recycling bevorderd en wordt de hoeveelheid te verwerken afval verminderd, en
daarmee de benodigde ruimte op stortplaatsen. Hieronder vallen ook accessoires zoals afstandsbedieningen, kabels enzovoort. Als u zich van dergelijke producten ontdoet, dient u de regelgeving van de lokale autoriteiten te volgen of bij aankoop van een nieuw product te informeren wat u met het oude apparaat moet doen.
• Lees deze instructies.
• Bewaar deze zorgvuldig.
• Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg de instructies op.
• Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water.
-
89
Page 89
INHOUD
Inleiding ......................................................................................... 91
Belangrijkste kenmerken .......................................................................91
Inhoud van de doos ............................................................................... 91
Afspeelbare en niet-afspeelbare schijven .................................................92
Opneembare schijven ............................................................................ 92
Aan de slag - bediening.................................................................... 93
Afstandsbediening gebruiksklaar maken .................................................93
Standaardknoppen op de afstandsbediening ...........................................93
Lijst met knoppen op de afstandsbediening ............................................95
Knoppen en functies op het voorpaneel ................................................. 96
Achterpaneel ......................................................................................... 96
Aan de slag - installatie .................................................................... 97
Aansluiting op een televisie (standaardconfiguratie) ................................97
Aansluiting op een televisie (alternatieve configuratie) ............................97
Aansluiting op een externe audio-installatie ...........................................98
Aansluiting van USB-apparaten .............................................................. 99
Afspelen........................................................................................ 100
Een DVD of CD met MP3-, JPEG- en/of DivX-bestanden afspelen ........101
Bestanden afspelen van een USB-apparaat ............................................101
HDD-titellijst ....................................................................................... 102
Time Shifting ................................................................................ 103
Opnamemodus/Time Shifting-modus .................................................. 103
Opnamekwaliteit instellen ................................................................... 105
Opnemen op DVD ..............................................................................105
Opnemen op HDD .............................................................................. 105
Opnemen met de timer .......................................................................106
Bewerking en dubbing................................................................... 107
DVD’s bewerken ................................................................................. 107
HDD bewerken ...................................................................................108
Dubbing (van HDD naar DVD kopiëren) ..............................................110
Systeem instellen........................................................................... 112
Problemen oplossen ...................................................................... 115
Specificaties .................................................................................. 116
90 -
Page 90
NL
INLEIDING
De Easy HDD Recorder van Packard Bell kan TV-signalen en AV­signalen van externe bronnen en digitale signalen van IEEE 1394­apparaten coderen en kan opnemen* op DVD+RW, DVD+R, DVD– RW en DVD–R. De Easy HDD Recorder functioneert ook als DVD­speler.
*Opname op 8x DVD-R’s niet mogelijk.
Op www.packardbell.com vindt u de nieuwste informatie over ondersteuning en downloads voor uw product.
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
• De ingebouwde HDD (vaste schijf) heeft opnamefuncties zoals Time Shifting en Direct Digital Dub.
• Afspelen van opgenomen film-DVD's en audio-CD's.
• MP3-ondersteuning.
• Ondersteuning van DivX-codec (afkorting van DivX-compressie/ decompressie).
• Dolby Digital geluid voor zes (‘5.1’) aparte kanalen (linksvoor, middenvoor, rechtsvoor, linksachter, rechtsachter en subwoofer).
Time Shifting
DVD-archivering ('dubbing')
• HDD-opnamen archiveren op DVD+RW, DVD+R, DVD–RW of DVD–R.
• DVD's die met de Easy HDD Recorder zijn beschreven, kunnen op de meeste huidige en toekomstige DVD-spelers worden afgespeeld.
Persoonlijke videoarchivering
• Video-opnamen van een videorecorder, analoge of digitale camcorder (DV) naar DVD kopiëren met Direct Digital Dub™.
Aansluitingen
• Digitale ingang (DV) voor digitale videocamera's. Audio- en videosignalen worden via dezelfde kabel overgedragen.
• Gewone video-uitgang (CVBS), S-Video-uitgang, SCART-ingang/­uitgang en componentvideo-uitgangen (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
• Coaxiale uitgang voor digitale audio.
• USB-aansluitingen voor flash drives, geheugenkaartlezers en camera's (apparaat voor massaopslag moet zijn geformatteerd voor FAT32).
• Signaaldoorgave met connectors voor SCART en TV-antenne.
NEDERLANDS
Extra functies
Gelijktijdig opnemen en afspelen.
• Live TV-uitzendingen pauzeren en later hervatten. Vooruitspoelen, terugspoelen en naar willekeurig punt in opname gaan.
• Instant replay tot 3 uur.
• Een eerder opgenomen programma afspelen en gelijktijdig een ander programma opnemen.
DVD/CD-speler
• Ondersteuning van de beeldverhoudingen 16:9 en 4:3.
• Afspeelfuncties als Programma, Herhalen, Vooruit- en terugspoelen, Zoom enzovoort.
• Ondersteunt 34 talen voor audio, ondertiteling en menu. Ondersteunt 9 kijkhoeken en andere DVD-afspeelfuncties.
• Geschikt voor DVD, Super VCD, VCD, CD, CD-R, MP3, JPEG en Picture CD.
• Kopieerbeveiliging van Macrovision.
Geprogrammeerd opnemen
• Opnemen van TV-tuner of analoge AV-ingang in MPEG-2­formaat.
• Een eerder opgenomen programma vanaf de HDD afspelen terwijl u een ander programma opneemt.
• Programmeerbare timer voor het opnemen van afzonderlijke programma’s of een serie TV-programma's.
• 20 opnamen programmeerbaar met drie opties: "Eenmalig", "Dagelijks" en "Wekelijks".
• Snel opnemen met OTR (one touch recording); opnemen van TV met één druk op de knop.
• Diamond Copy-beeldverwerkingstechnologie voor een uitstekende beeldkwaliteit.
• Kinderslot op diverse niveaus.
• Schermbeveiliging.
• Intelligente software-update.
• Progressive Scan maakt beeld met twee maal het aantal scanlijnen van traditionele Component Video. Hierdoor vertoont het beeld minder flikkeringen en fouten en is het beeld scherper op grote schermen.
Als de uitgangsmodus verkeerd is ingesteld, is het mogelijk dat u geen beeld of een slecht beeld ontvangt. Als een van deze problemen zich voordoet, drukt u op de ‘Progressive scan’-knop om een andere uitgangsmodus te kiezen.
Dit product bevat kopieerbeveiligings­technologie, beschermd door het
Amerikaanse patentrecht en andere rechten met betrekking tot intellectueel eigendom. Gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie van Macrovision Corporation vereist goedkeuring van Macrovision. De technologie is exclusief bestemd voor persoonlijk gebruik en andere, beperkte pay-per-view­toepassingen, tenzij Macrovision ander gebruik schriftelijk toestaat. Wijzigingen aan de apparatuur, verwijdering van onderdelen en reverse engineering zijn niet toegestaan.
INHOUD VAN DE DOOS
• Easy HDD Recorder
•Netsnoer
Inleiding -
91
Page 91
• Afstandsbediening
•Batterijen
• Gebruikers- en garantiehandleiding
• Coaxiale antennekabel
•SCART-kabel
SCHIJFTYPEN
DVD's
DVD's zijn in een of meer titels verdeeld. Elke titel kan in verschillende hoofdstukken zijn onderverdeeld. Soms kan een hoofdstuk indexpunten bevatten die het hoofdstuk in verschillende delen opsplitsen.
Meerdere kijkhoeken
U kunt scènes vanuit verschillende cameraposities bekijken als u films of andere media afspeelt die met meerdere kijkhoeken zijn opgenomen.
Meerdere audiotalen
U kunt de taal selecteren wanneer u films of DVD’s bekijkt die met meerdere talen en/of geluidssporen zijn opgenomen.
Ondertiteling in meerdere talen
U kunt de taal voor de ondertiteling selecteren of de ondertiteling uitschakelen wanneer u naar films kijkt waarvoor ondertiteling in meerdere talen is opgenomen.
Dubbelzijdige enkellaags DVD-ROM (DS-SL) Dubbelzijdige dubbellaags DVD-ROM (DS-DL) Dubbelzijdige dubbellaags OPPOSITE DVD-ROM (DS-DL-OPT) Dubbelzijdige dubbellaags PARALLEL DVD-ROM (DS-DL-PTP) Enkelzijdige enkellaags DVD±R Enkelzijdige enkellaags DVD±RW
Niet-afspeelbare schijftypen
Niet-afgesloten schijven van andere DVD-/CD-recorders. Niet alle schijven van de typen CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW worden ondersteund. Dit is afhankelijk van het soort schijf en de kwaliteit van de opname.
OPNEEMBARE SCHIJVEN
DVD±RW (herschrijfbare DVD's)
DVD±RW’s kunnen worden gewist. Ze kunnen meer dan 1000 keer opnieuw worden beschreven.
*DVD±R (eenmalig beschrijfbare DVD's)
Deze kunnen slechts één keer worden beschreven. Op dezelfde schijf kunnen meerdere opnamen worden gemaakt, zolang deze niet afgesloten of vol is.
SVCD/VCD/AUDIO-CD's
SVCD/VCD/AUDIO-CD’s zijn in titels verdeeld. Een titel kan soms een aantal indexpunten bevatten.
MP3/JPEG/DivX (audio-/foto-/videobestanden)
MP3 is een gecomprimeerd formaat voor audiobestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3”. JPEG is een gecomprimeerd formaat voor fotobestanden met de extensie “.jpg” of “.JPG”. DivX is een gecomprimeerd formaat voor videobestanden met de extensie “.avi” of “.AVI”.
Het kan soms even duren voordat de Easy HDD Recorder de inhoud van een schijf weergeeft, vooral als er veel gegevens op de schijf staan.
AFSPEELBARE EN NIET-AFSPEELBARE SCHIJVEN
Afspeelbare schijven
Als de schijf afgesloten is, kunt u geen gegevens meer opnemen of bewerken, ook als deze nog niet vol is. Als u een op uw Easy HDD Recorder opgenomen DVD±R op een
andere DVD-speler wilt afspelen, dient de schijf te zijn afgesloten. Gebruik ook de optie om DVD±RW-schijven compatibel te maken als u deze op een andere speler wilt afspelen.
*Opname op 8x DVD-R’s niet mogelijk.
CD Audio en CD EXTRA CD-ROM (Mode 1) CD-ROM XA (Mode 2, Form 1 en Form 2), CD-I (Mode 2, Form 1 en Form 2) en CD-I Ready Photo CD (enkel- en multisessie). Video CD CD-TEXT Enkelzijdige enkellaags DVD-ROM (SS-SL) Enkelzijdige dubbellaags OPPOSITE DVD-ROM (SS-DL-OPT) Enkelzijdige dubbellaags PARALLEL DVD-ROM (SS-DL-PTP)
92 -
Inleiding
Page 92
NL
Vorige
Volgende
AAN DE SLAG - BEDIENING
AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSKLAAR MAKEN
De afstandsbediening en de batterijen zijn apart verpakt. Plaats eerst de batterijen in de afstandsbediening voordat u deze gaat gebruiken:
1. Verwijder het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening, plaats de batterijen (let op de juiste richting) en plaats het klepje weer terug. De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 5 tot 10 meter.
Richt als u de Easy HDD Recorder wilt bedienen, de afstandsbediening op de recorder en niet op uw TV-toestel!
STANDAARDKNOPPEN OP DE AFSTANDSBEDIENING
Overzicht standaardknoppen
A. In- en uitschakelen B. Bronsignaal/apparaat
selecteren
C. Knoppen voor opnemen/
afspelen en menunavigatie
D. Progressive Scan/Interlaced E. Numeriek toetsenblok F. Afspeelfuncties G. Dempen aan/uit H. OSD-menu
Tijdens het afspelen:
Met de knoppen en past u het volume aan (van 0 tot 20).
Tijdens het afspelen op TV:
• Met de knoppen en past u het volume aan (van 0 tot
20).
• Met de knoppen en kiest u een ander TV-kanaal.
Tijdens het afspelen van DVD’s:
• Met de knoppen en past u het volume aan (van 0 tot
20).
• Met de knop kunt u informatie over het afspelen
weergeven.
Afspeelknoppen
Tijdens het afspelen van DVD/HDD en gebruik van de Time Shifting-modus:
• Met de afspeelknop start u het afspelen.
• Met de Stop-knop stopt u het afspelen.
•Met Pauze pauzeert u het afspelen.
NEDERLANDS
Navigatieknoppen
In DVD-, HDD- en systeemmenu’s
• Met de knoppen naar links , rechts , omhoog
en omlaag kunt u in
menu’s navigeren.
• Met de knop Afspelen/OK
kunt u een selectie
maken.
Met de knoppen VOLGENDE vorige/volgende hoofdstuk.
Met de knoppen snel terugspoelen/snel vooruitspoelen activeert u snel terugspoelen/ vooruitspoelen.
VORIGE
gaat u naar het
/
Aan de slag - bediening -
93
Page 93
Opnameknoppen
Tijdens het afspelen van een DVD/de HDD:
In de Time Shifting-modus en de opnamemodus:
•Met de
Op elk moment:
• Met de timerknop hebt u toegang tot
opnameknop
het timermenu.
start u de opname.
Bronsignaal/apparaat selecteren
• Druk op de knop HDD om de HDD­modus te selecteren of de lijst met titels op de HDD weer te geven.
• Druk op de knop DVD om de DVD­modus te selecteren of het DVD­menu weer te geven.
• Met de knop Zoom kunt u in- en uitzoomen. Druk enkele keren op Zoom om de zoomfactor te
wijzigen. Vervolgens kunt u met de knoppen ,
, en de beeldpositie wijzigen.
• Met de knop Herhalen kunt u de herhaalfunctie in- en uitschakelen.
• Met de knop Analoge bron kiest u achtereenvolgens de volgende analoge bronnen:
>SCART2 > CHXX (TV-tuner) > F-COMP (Composite Video
voorkant)
> F-SV (S-Video voorkant)
• Met de knop Digitale bron kiest u USB of DV.
Knoppen voor afspeelfuncties
Tijdens het afspelen van DVD-Video:
• Met de knop Hoek kunt u een van de verschillende kijkhoeken selecteren (als deze functie op de DVD-Video beschikbaar is).
• Met de knop Ondertiteling kunt u een van de verschillende talen van de ondertiteling selecteren (als deze functie op de DVD-Video beschikbaar is).
• Met de knop Taal kunt u een van de verschillende beschikbare geluidssporen selecteren (als deze functie op de DVD­Video beschikbaar is).
94 -
Aan de slag - bediening
Page 94
NL
LIJST MET KNOPPEN OP DE AFSTANDSBEDIENING
1. Stand-by. Easy HDD Recorder in- of uitschakelen.
2. Dempen. Geluid dempen of weergeven.
3. HDD. Titellijst HDD tonen of verbergen.
4. Digitale bron (DV). Inhoud van een digitale videocamera weergeven en wisselen tussen digitale bronnen (DV of USB).
5. DVD. Inhoud optische schijf weergeven of afspelen. Tijdens het afspelen van een DVD wordt door indrukken van deze knop het DVD-menu weergegeven.
6. Analoge bron. Externe analoge signaalbron selecteren.
7. Terugspoelen. Er zijn drie snelheden: 4x, 8x en 32x.
8. Vooruitspoelen. Er zijn drie snelheden: 4x, 8x en 32x.
9. CH+/CH-. Een ander TV-kanaal kiezen.
10. Pauze
11. Stop/Terug. Eenmaal drukken om het afspelen of opnemen te stoppen; nogmaals drukken om terug te gaan naar het hoofdmenu (alleen VCD’s).
12. V+/V–. Geluidsvolume regelen.
13. Afspelen/OK. Keuze bevestigen of afspelen.
14. Volgende titel of hoofdstuk.
15. Vorige titel of hoofdstuk.
16. Scherm. Eenmaal drukken voor weergave van afspeelinformatie. Nogmaals drukken voor hulp.
17. Opnemen/OTR. Een TV-programma of een AV-signaal van een externe bron selecteren.
• Bij opnemen in OTR-modus wordt elke keer als u op deze knop drukt, 30 minuten aan de opnameduur van maximaal 3 uur toegevoegd. Time Shifting moet hiervoor zijn ingeschakeld.
18. Timer. Opnameschema instellen of wijzigen.
19. P/I. Progressive Scan/Interlaced
20. Menu. Menu voor systeeminstelling of schijf openen.
21. 0---9. Cijferknoppen.
22. Zoom
23. Herhalen/shuffle
24. Kijkhoek
25. Audiotaal
26. Ondertiteling
NEDERLANDS
Aan de slag - bediening -
95
Page 95
KNOPPEN EN FUNCTIES OP HET VOORPANEEL
11. Antenne-uitgang Voor verzending van het TV-signaal naar een TV.
Aanduidingen op de display
1. Aan/uit-schakelaar
2. Lade voor DVD
3. Lade openen/sluiten
4. Afspelen/pauze
5. Stoppen
6. Signaalbron
7. Opnameknop
8. Display
9. Aansluitingen voorpaneel
Aansluitingen voorpaneel (klepje openen voor toegang)
1. S-Video: ingang voor S­Video-apparaat.
2. Composite Video: ingang voor composite videoapparaat.
3. Composite Audio L/R: audio-ingangen voor apparaten die op de S-Video- of Composite-poort zijn aangesloten.
4. DV IN: DV-ingang (i-Link/IEEE 1394) voor een digitale videocamera.
5. USB: USB-ingang voor een USB-apparaat voor massaopslag.
ACHTERPANEEL
1. PAL
2. NTSC
3. Kanaal
4. DTS
5. Dolby
6. Timer
7. Opnemen
8. Meerdere kijkhoeken
9. Programma
10. Random (willekeurig)
11. Dag
12. Geluidskanaal
13. Tijd/modus (u:mm:ss)
14. Bron/hoofdstuk
15. Pauze
16. PBC (Program Backward Control)
17. Afspelen
18. DVD
19. VCD/SVCD
20. MP3
21. Herhalen
1. AC-ingang Aansluiting voor netsnoer.
2. SCART-ingang (SCART 2) Voor aansluiting van digitale AV­apparatuur met SCART-uitgang.
3. SCART-uitgang (SCART 1) Voor aansluiting op een TV of andere apparatuur met SCART-ingang.
4. Audio-uitgang L/R Uitgang voor analoge audio (links en rechts).
5. Coaxiale digitale audio-uitgang Digitale audio-uitgang voor aansluiting op een versterker of ontvanger met digitale audio­ingang.
6. YUV (Y Cb/Pb Cr/Pr) Voor aansluiting op een TV met YUV­ingangen (Y Cb/Pb Cr/Pr). De uitgangsmodus kan worden ingesteld op Progressive of Interlaced.
7. CVBS Video-uitgang Voor aansluiting van een TV met CVBS­video-ingang.
8. Optische digitale audio Voor het afspelen van digitale audio op schijven door de optische digitale uitgang aan te sluiten op een digitale audio-ingang van een AV-versterker of -ontvanger.
9. S-Video-uitgang Voor aansluiting op een TV met S-Video-ingang.
10. Antenne-ingang Voor antenne/kabel-TV.
96 -
Aan de slag - bediening
Page 96
NL
AAN DE SLAG - INSTALLATIE
AANSLUITING OP EEN TELEVISIE (STANDAARDCONFIGURATIE)
Stap 1: aansluiting van de antenne
1. Zet uw TV uit.
2. Haal de antennekabel los van de achterzijde van uw TV en sluit deze aan op de antenne-ingang op de achterzijde van de recorder.
3. Sluit een coaxiale antennekabel aan op de antenne-uitgang op de achterzijde van de recorder en op de antenne-ingang op de achterzijde van uw TV.
1. Achterpaneel Easy HDD Recorder
2. Antenne-ingang
3. Antenne (of kabel)
4. Antenne-uitgang. Kan worden gebruikt om een TV-signaal op de RF-ingang van een andere TV aan te sluiten.
AANSLUITING OP EEN TELEVISIE (ALTERNATIEVE
CONFIGURATIE)
Als u een andere aansluiting dan de SCART-kabel wilt gebruiken, kunt u een van de volgende configuraties gebruiken. Deze configuraties worden in aflopende volgorde weergegeven, te beginnen met de beste (wat betreft kwaliteit):
Componentvideo (Progressive Scan) Componentvideo (Interlace)
SCART (RGB)
NEDERLANDS
S-Video
De TV-signaaluitgang (antenne-uitgang) is slechts een doorlussing van het ingevoerde signaal.
Stap 2: aansluiting op de TV via een SCART-kabel
1. Sluit een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang aan de achterzijde van de RECORDER en op de SCART­ingang aan de achterzijde van uw TV.
2. Selecteer de signaalbron SCART IN op de TV.
Composite Video
A – Aansluiting op de TV met composite video
1. Sluit een videokabel aan op de CVBS-uitgang (geel) aan de achterzijde van de recorder en op de video-ingang (geel) op de TV.
2. Sluit audiokabels (cinch) aan op de audio-uitgangen L/R (wit/ rood) op de achterzijde van de recorder en op de audio-ingangen L/R (wit/rood) op de TV.
3. Selecteer de signaalbron VIDEO IN of CVBS IN op de TV.
B - Aansluiting op de TV via S-Video
1. Sluit een S-videokabel aan op de S-VIDEO-uitgang (zwart) aan de achterzijde van de recorder en op de S-VIDEO-ingang (zwart) op de TV.
2. Sluit audiokabels (cinch) aan tussen de audio-uitgangen L/R (wit/rood) op de achterzijde van de recorder en op de audio­ingangen L/R (wit/rood) op de TV.
3. Selecteer de signaalbron S-VIDEO IN op de TV.
Aan de slag - installatie -
97
Page 97
C - Aansluiting op TV via de videocomponent (YUV of
Coaxiaal OF optisch
YCbCr)
A - Naar audio-uitgangen. B - Naar audio-ingangen.
De videocomponent geeft verreweg de beste beeldkwaliteit bij LCD­en plasma-TV’s. Als u de videocomponentaansluiting wilt gebruiken, moet de RECORDER al op de TV zijn aangesloten met een van de vorige aansluitingen (SCART wordt aanbevolen).
1. Zet de TV aan en selecteer de bron die overeenkomt met de RECORDER.
2. Zet de RECORDER aan.
3. Sluit de 3 componentvideokabels (rood, groen, blauw) aan op de COMPONENT VIDEO-uitgangen (rood, groen, blauw) aan de achterzijde van de RECORDER en op de COMPONENT VIDEO­ingang (rood, groen, blauw) op de TV.
4. Sluit de audiokabels aan op de AUDIO-uitgangen L/R aan de achterzijde van de RECORDER en op de AUDIO-ingangen L/R op de TV.
5. Druk op MENU op de afstandsbediening.
6. Ga met de navigatieknoppen naar het menuonderdeel ALGEMEEN.
7. Verander met de navigatieknoppen en de knop OK de instelling voor de SCART-uitgang in YCbCr. Verander de instelling Type video in Progressive als de TV Progressive Scan ondersteunt.
8. Selecteer de signaalbron YUV of YCbCr op de TV.
9. U kunt de SCART-kabel ontkoppelen.
AANSLUITING OP EEN EXTERNE AUDIO-INSTALLATIE
Analoge aansluiting op een versterker
Digitale aansluiting op een versterker
Sluit een optische kabel aan op de optische uitgang (OPTICAL OUT) aan de achterzijde van de recorder en op de optische ingang (OPTICAL IN) aan de achterzijde van de versterker. of Sluit een coaxkabel aan op de coaxiale uitgang (COAXIAL OUT) aan de achterzijde van de recorder en op de coaxiale ingang (COAXIAL IN) aan de achterzijde van de versterker.
A. VERSTERKER met DOLBY DIGITAL decoder of DTS-decoder B. LINKSVOOR C. MIDDEN D. SUBWOOFER E. RECHTSVOOR F. SURROUND RECHTS G. SURROUND LINKS
U kunt de volgende apparatuur aansluiten:
• Versterker met Dolby Digital decoder
• Versterker met DTS-decoder
AANSLUITING VAN EEN AV- OF DV-SIGNAAL VIA HET
VOORPANEEL
Sluit de audiokabels (cinch) aan op de audio-uitgangen L/R (wit/ rood) aan de achterzijde van de recorder en op de audio-ingangen L/ R (wit/rood) aan de achterzijde van de versterker.
U kunt de volgende apparatuur aansluiten:
• Versterker met Dolby Surround Pro Logic decoder
• Stereoversterker
98 -
Aan de slag - installatie
Open het klepje zoals aangegeven op het label OPEN in de rechterhoek.
Page 98
NL
1. USB-aansluiting
2. Gebruik S-Video-aansluiting of composite videoaansluiting
3. Audio-ingang
4. IEEE 1394-aansluiting
5. Extern AV-signaal
6. Selecteer het juiste AV-signaal met de knop Analoge bron op de afstandsbediening. Druk als de signaalbron op de S-Video-ingang is aangesloten, op Analoge bron om als de signaalbron via de DV-ingang is aangesloten, op Digitale bron om de DV-ingang te selecteren. De afbeelding verschijnt op uw TV­scherm. U kunt nu beginnen met opnemen.
Raadpleeg de handleiding van het apparaat dat u hebt aangesloten.
AV-SIGNAAL VIA SCART-INGANG AANSLUITEN
1. Externe AV-bron (bijvoorbeeld DVD)
2. Easy HDD Recorder
S-Video voorkant
te selecteren. Druk
Het kan enkele seconden duren voordat het USB-apparaat wordt herkend.
Het apparaat voor massaopslag moet zijn geformatteerd met FAT32.
De SCART-ingang en SCART-uitgang blijven actief, ook als de Easy HDD Recorder op stand-by staat.
U kunt een signaal van de SCART-ingang opnemen, bijvoorbeeld: het AV-signaal van een DVD-speler via de SCART-uitgang. Druk op de knop Analoge bron op de afstandsbediening om naar de juiste modus voor het type aansluiting te gaan.
AANSLUITING VAN USB-APPARATEN
NEDERLANDS
De Easy HDD Recorder is geschikt voor USB flash drives, geheugenkaartlezers en camera's die compatibel zijn met USB­apparaten voor massaopslag. U kunt een of meerdere opeenvolgende JPEG-afbeeldingen bekijken. Tijdens de diavoorstelling kunnen MP3-bestanden worden afgespeeld. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort. Druk daarna tweemaal op Digitale bron om naar de USB-modus te gaan. Het selectiemenu voor bestanden verschijnt. U kunt in de inhoud van het USB­apparaat bladeren met de navigatieknoppen. Druk op Afspelen/OK om de gemarkeerde bestanden te selecteren voor afspelen.
Aan de slag - installatie -
99
Page 99
AFSPELEN
EEN DVD-VIDEO, SVCD OF VCD AFSPELEN
1. Druk op de knop Openen/Sluiten op het voorpaneel van het apparaat om de lade te openen.
2. Leg de schijf op de lade.
3. Druk op de knop Openen/Sluiten om de lade te sluiten.
4. Het afspelen moet automatisch beginnen. Druk als dit niet zo is op DVD.
5. Met de navigatieknoppen kunt u opties in het menu selecteren. Maak een selectie door op Afspelen/OK te drukken.
Afspeelopties
1. Druk op de knop DVD om het menu DVD te openen.
2. Druk op de weergaveknop om de scherminformatie weer
te geven of te verbergen.
Afspelen
Druk op Afspelen/OK op de afstandsbediening of op Afspelen op het voorpaneel om het afspelen te starten.
Pauze
Druk op Pauze op de afstandsbediening om te pauzeren.
Vooruit- en terugspoelen
Druk op >> (Vooruitspoelen) om vooruit te spoelen. Druk op << (Terugspoelen) om terug te spoelen. Druk meerdere keren om een van de vier spoelsnelheden te selecteren.
TITEL: druk op Afspelen/OK en voer het nummer van de gewenste titel in om deze af te spelen.
HOOFDST.: voer het nummer van het gewenste hoofdstuk in om dit af te spelen.
AUDIO: selecteer de audiotaal die u wilt gebruiken, bijvoorbeeld: Frans, Engels enzovoort.
ONDERTIT.: selecteer de taal voor de ondertiteling. HOEK: selecteer de camerahoek (indien ondersteund door de
schijf). T-tijd: weergave van de verstreken en de resterende tijd.
2. Druk op de knop om het afspeelmenu te verlaten.
Herhalen
1. A-B herhalen
• Druk tweemaal op Afspelen/OK om het instelmenu tijdens het afspelen te openen.
• Selecteer het submenu Modus met de toetsen en en druk op de knop Afspelen/OK .
• Selecteer het onderdeel A-B Herhalen met de knoppen en , druk op de knop Afspelen/OK om het beginpunt te markeren (A),
druk nogmaals op Afspelen/OK om A-B Herhalen opnieuw weer te geven en druk voor de derde keer op Afspelen/OK om het eindpunt te markeren (B). Het gedeelte tussen het begin- en eindpunt wordt herhaald.
• Druk op de knop om het INSTELMENU te verlaten.
2. Titel/hoofdstuk/schijf herhalen - Druk tijdens het afspelen enkele keren op Herhalen om de titel, het hoofdstuk of de schijf te herhalen.
3. Druk enkele malen op Herhalen om normaal afspelen te hervatten.
Overslaan
Druk op Volgende om naar de volgende titel of het volgende hoofdstuk te gaan. Druk op Vorige om terug naar de vorige titel of het vorige hoofdstuk te gaan.
Afspelen regelen via het afspeelmenu
1. Druk twee keer op Afspelen/OK om het afspeelmenu weer te geven en selecteer een submenu.
MODUS: stel de afspeelmodus in, bijvoorbeeld: Normaal, A-B herhalen, Hoofdstuk herhalen enzovoort.
Trickmodus: stel de afspeelstatus in, bijvoorbeeld: Stop, Vooruitspoelen, Terugspoelen, Langzaam vooruitspoelen enz.
Audiotaal
Druk enkele keren op AUDIO om te kiezen uit maximaal acht audiotalen als de schijf met meerdere talen is opgenomen. Druk bij karaokeschijven op AUDIO om te kiezen voor de begeleidende muziek of de zang.
Alleen voor DVD’s/SVCD’s.
Taal ondertiteling
Druk enkele keren op ONDERTIT. om te kiezen uit maximaal 32 talen voor ondertiteling als de schijf met ondertiteling in meerdere talen is opgenomen.
Alleen voor DVD’s/SVCD’s.
Beeldhoek (alleen DVD)
Druk enkele keren op HOEK om te kiezen uit maximaal 9 beeldhoeken als de beelden op de schijf zijn opgenomen met meerdere camera's vanuit diverse cameraposities.
100 -
Afspelen
Page 100
NL
EEN DVD OF CD MET MP3-, JPEG- EN/OF DIVX-
BESTANDEN AFSPELEN
1. Druk op de knop Openen/Sluiten op het voorpaneel van het apparaat om de lade te openen.
2. Leg de schijf op de lade.
3. Druk opnieuw op de knop Openen/Sluiten om de lade te sluiten.
4. Het inhoudmenu verschijnt automatisch. Druk als dit niet zo is op DVD.
3. Druk op Afspelen/OK om de geselecteerde titel af te spelen.
Tijdens het afspelen: Met de knoppen Volgende, Vorige, Snel vooruitspoelen en Snel
terugspoelen kunt u binnen de titel naar een bepaald tijdstip gaan. Druk op de weergaveknop om de scherminformatie (OSD) weer te geven of te verbergen.
BESTANDEN AFSPELEN VAN EEN USB-APPARAAT
5. Selecteer met de navigatieknoppen het gewenste bestand.
6. Druk op Afspelen/OK om het bestand af te spelen.
Als een schijf zowel JPEG- als MP3-bestanden bevat, kunt u de afbeeldingen bekijken en tegelijk de muziek beluisteren.
1. Selecteer eerst het MP3-bestand en daarna het JPEG-bestand voor een simultane JPEG/MP3-voorstelling. De MP3- en JPEG­bestanden worden in de geselecteerde volgorde afgespeeld.
2. Druk op Stop om het afspelen te stoppen. Druk bij een simultane JPEG/MP3-voorstelling tweemaal op Stop.
EEN TITEL OP DE HDD AFSPELEN
1. Druk op de knop HDD totdat de lijst met HDD-titels verschijnt.
1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-ingang aan de voorzijde.
2. Druk op de knop Digitale bron totdat het USB-menu verschijnt (het kan enkele seconden duren voordat het USB-apparaat door de recorder wordt herkend).
3. Selecteer met de navigatieknoppen het gewenste bestand.
4. Druk op Afspelen/OK om het bestand af te spelen.
EEN DIVX- OF XVID-BESTAND MET ONDERTITELING
AFSPELEN
1. Selecteer in het menu Bestand afspelen voor DVD of USB met de navigatieknoppen het ondertitelingsbestand (*.SRT, *.SUB en *.SMI worden geaccepteerd).
2. Druk op Afspelen/OK om het ondertitelingsbestand te selecteren.
3. Selecteer met de navigatieknoppen het filmbestand.
4. Druk op Afspelen/OK om de film af te spelen.
NEDERLANDS
2. Selecteer met de knoppen en de gewenste titel.
U kunt op Hoek drukken om de lijst op titel of datum te sorteren en op Vorige of Volgende om naar de vorige/ volgende pagina te gaan.
Afspelen -
101
Loading...