Oster GCSTBS5802, GCSTBS5813, GCSTBS5805, GCSTBS5803, GCSTBS5806 Instruction Manual

...
Manual de Instrucciones
PLANCHA A VAPOR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
STEAM IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELO
MODEL
GCSTBS5802, GCSTBS5803, GCSTBS5813, GCSTBS5804, GCSTBS5805, GCSTBS5806, GCSTBS5807, GCSTBS5812, GCSTBS5854,
GCSTBS5855, GCSTBS5856 & GCSTBS5857
Español - 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PLANCHA DE VAPOR.
1. La plancha siempre debe de estar apagada con su control en la posición “Apagado” antes de ser conectada o desconectada del tomacorriente. Nunca hale el cordón para desconectar la plancha del tomacorriente; agarre el enchufe y sáquelo con cuidado para desconectar.
2. Antes de conectar la plancha, asegúrese de que el voltaje de su tomacorriente es el mismo que el voltaje indicado en la placa de la plancha. Usela sólo con tomacorriente de pared.
3. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nunca sumerja el cable, el enchufe ni la plancha en agua u otros líquidos.
4. Nunca use la plancha de vapor con las manos húmedas.
5. Este artefacto no debe ser usado por niños.
6. Nunca deje la plancha de vapor desatendida mientras se encuentre conectada a una toma de corriente, o este en posición de encendido, o sobre la tabla de planchar.
7. Cuando el aparato no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente.
8. Permita que la plancha de vapor enfríe completamente en la posición vertical antes de guardarla. Enrosque el condón eléctrico alrededor de la base de soporte antes de guardarla.
9. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado cuando invierta la posición de una plancha a vapor, pues puede haber todavía agua caliente en el tanque.
10. No opere la plancha si el cordón está dañado o si la plancha se ha caído o está dañada. Para evitar el riesgo de shock eléctrico, no desarme la plancha, llévela a un Centro de Servicio Oster® Autorizado para evaluación o reparo. Si la plancha es ensamblada incorrectamente puede causar el riesgo de shock eléctrico al usarla.
11. No use la unidad al exterior.
12. No permita que el cordón eléctrico haga contacto con supercies calientes.
13. Esta plancha a vapor es solo para uso en el hogar.
14. Use la plancha eléctrica solo para el propósito señalado.
15. Nunca deje la plancha a vapor desatendida durante su uso. Sea cuidadoso: si debe dejar la plancha desatendida, apáguela siempre, desconecte la unidad del tomacorriente y colóquela en posición vertical.
16. Solo personal calicado puede reparar la unidad. Las reparaciones incorrectas
pueden ser peligrosas para el usuario. Comuníquese con un Centro de Servicio Oster® Autorizado si necesita realizar reparaciones.
17. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando se llene o se bote el agua.
18. Evite sobrellenar el tanque de agua, nunca llene más arriba del nivel máximo de agua.
Español - 2
19. Para evitar sobrecargar los circuitos, nunca use otro artefacto de alta potencia (watts) en el mismo circuito.
20. El fabricante no es responsable por los daños causados si se usa la unidad para un propósito distinto para el cual se creó o por el uso incorrecto.
21. En caso de que sea absolutamente indispensable el uso de una extensión para el cable, se debe de usar una extensión con el mismo amperaje de su plancha o superior. Cordones de extensión con amperaje debajo del recomendado pueden sobrecalentarse. Es importante asegurar que el cordón de extensión esté posicionado de manera que no sea halado o cause tropiezos.
22. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.
23. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español - 3
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
1. Disco selector de temperatura
2. Selector de vapor
3. Tapa del tanque de agua
4. Ventana visora del tanque de agua
5. Base - aluminio pulido en el modelo 5802, con revestimiento antiadherente en los modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 y 5812 y re­vestimiento antiadherente de cerámica en los modelos 5854, 5855, 5856 y 5857 únicamente
6. Botón de rocío no (modelos 5804,
5854, 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 y 5857 únicamente)
7.
Botón de golpe de vapor (modelos 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 y 5857 única­mente)/vapor de doble uso (modelos 5806, 5856, 5807 y 5857 únicamente)
8. Luz indicadora
9. Cordón giratorio de 180º
10. Amplia base de soporte
11. Cordón eléctrico
12. Indicador para almacenaje seguro
3
2 6 7 1 9
11
10
124 5
8
Antes De Usar Por Primera Vez
• Cuando use la plancha de vapor por primera vez, pruébela con un pedazo de telain
servible para controlar que la base y el tanque de agua estén bien limpios.
• Posiblemente observe un poco de humo o perciba un olor leve proveniente de la plancha
al usarla por primera vez. Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales utilizados. Es algo completamente normal y desaparecerá en seguida.
• Cuando no esté planchando siempre coloque el selector de vapor en la posición de
cerrado .
Instrucciones Para Uso
USANDO LA PLANCHA A VAPOR
• Coloque la plancha en posición vertical y enchufe en el tomacorriente.
• Seleccione la temperatura deseada según lo que va a planchar.
• La luz indicadora se encenderá. Cuando la plancha llegue a la temperatura seleccionada
la luz se apagará indicando que la plancha está lista para planchar. La Luz Indicadora estará siempre encendida mientras la plancha esté calentando. Una vez que alcance la temperatura seleccionada, la luz indicadora se apagará. La luz se encenderá y apagará alternadamente mientras se esté planchando pues el termostato mantiene la base en la temperatura seleccionada.
• La amplia base aumenta la eficiencia del planchado mientras que el acabado
antiadherente en los modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 y 5812 y acabado antiadherente de cerámica en los modelos 5854, 5855, 5856 y 5857 hace que la plancha se deslice mas suavemente sobre las telas y crea una planchado mas
uniforme y eciente para tejidos delicados y tambien piezas rugosas.
• Otra característica importante de su plancha de vapor es el cordón giratorio de 180º
que evita que el cordón estorbe y facilita el uso tanto para zurdos como para derechos.
SELECCIÓN DEL AGUA CORRECTA
• Esta plancha de vapor puede usarse con agua normal del grifo. Sin embargo, si el agua
en la región donde usted vive está especialmente cargada de minerales, se recomienda el uso de agua destilada para prolongar la vida de su plancha.
• No use agua a la que se le haya extraído la sal con químicos.
Español - 4
Llenando con agua
• Apague la plancha y desconecte la clavija del tomacorriente antes de llenar la plancha
con agua.
• Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de cerrado .
• Ponga la plancha en la posición indicada (gura 2) y llénela con agua con cuidado para
que no pase del nivel máximo en la ventana visora del tanque de agua.
(gura 2)
Planchado en seco
• Enchufe la plancha en el tomacorriente.
• Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de cerrado .
• Elija la posición del disco selector de temperatura más apropiada para la tela a ser
planchada.
• Después que se apague la luz indicadora, puede empezar a planchar.
Planchado a vapor
• El planchar a vapor es sólo posible en altas temperaturas (“ ”, “ ”), como se
indica en el disco selector (gura 3).
• Asegúrese de que hay suciente agua en el tanque.
• Coloque la plancha en la posición vertical.
• Enchufe la plancha en el tomacorriente.
• Gire el disco selector de temperatura a la posición deseada dentro del rango de
temperaturas para planchar a vapor del disco selector.
Español - 5
• Espere hasta que la luz indicadora se encienda y se apague de nuevo.
• Ajuste el selector de vapor al nivel de vapor deseado. Ahora la plancha estará lista
para que usted empiece a planchar a vapor. El vapor será liberado de forma uniforme
por los oricios localizados en la base de la plancha para un planchado más fácil.
(gura 3)
Rocío fino
(Modelos 5804, 5854, 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 y 5857 Unicamente)
• La función de rociador no es un poderoso spray de agua que humedece la tela para
ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
• Presione rmemente el botón de rociado no para activar esta función.
Función de vapor doble uso
Esta función le permite utilizar vapor al planchar horizontal o verticalmente, tal como se describe en las dos secciones siguientes.
Golpe de vapor
(Modelos 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 y 5857 Unicamente)
• La función de golpe de vapor provee una descarga extra de vapor para una penetración
más profunda en las arrugas difíciles. La función de golpe de vapor puede usarse con el planchado en seco o con el planchado a vapor siempre que el tanque esté lleno de agua al menos a ¼ de su capacidad y el disco selector de temperatura esté colocado en la posición de la banda de vapor.
• Permita que la plancha se caliente por aproximadamente dos minutos. Asegúrese
que el selector de vapor sea colocado en la posición de cerrado para un óptimo desempeño.
• Presione el botón de la función golpe de vapor varias veces para preparar la bomba de
agua.
• Bombee el botón de golpe de vapor otras tres o cuatro veces para limpiar la unidad.
• La función de golpe de vapor está ahora lista para usarse. La función puede usarse
continuamente con sólo una corta pausa entra cada descarga. La función es más efectiva con la plancha sostenida en posición horizontal elevada ligeramente por arriba de la prenda que está planchando.
• Si el tanque queda sin agua, desenchufe la plancha y rellene de agua. La plancha debe
de ser llenada con agua mientras está caliente. Nota: Puede ser necesario preparar otra vez la bomba de agua antes de usar la función de golpe de vapor nuevamente.
Español - 6
Golpe de vapor vertical
(Modelos 5806, 5856, 5807 y 5857 Unicamente)
La función de vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas.
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados.
Para usar el Vapor Vertical:
1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos). Asegúrese que el selector
de vapor sea colocado en la posición de cerrado para un óptimo desempeño.
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea
vaporizar pero sin tocarla.
3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4. Presione el botón de golpe de vapor a intervalos de aproximadamente 3 segundos a
medida que mueve la plancha por la zona arrugada. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga las manos alejadas
de la zona que está vaporizando. ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto
puede provocar lesiones.
Temperatura de planchado
• Revise las instrucciones para el planchado en la etiqueta del artículo que desea
planchar. Revise las instrucciones de la tabla para mayores detalles.
• Si las instrucciones especícas no aparecen en la etiqueta, siga las instrucciones de
ésta tabla. Esta tabla es válida sólo para los tejidos en ella indicados y no se aplica a ciertos tejidos con acabados especiales (como barniz, relieves, etc.) se planchan mejor
en bajas temperaturas. Si el tejido consiste de diferentes tipos de bra, seleccione siempre la temperatura más baja correspondiente a la bra componente más delicada
(por ejemplo: si consiste de 60% poliéster y 40% algodón, debe planchar con la tem­peratura correspondiente al poliéster)
Seleccionando la temperatura
• Coloque la plancha en la posición vertical.
• Conecte la plancha.
• Coloque el Disco Selector de Temperatura (gura 4) en la temperatura correcta según
lo indicado en la etiqueta o en la tabla que sigue.
(gura 4)
Español - 7
Tabla guía de temperaturas
Temperatura Tipo de Tejido Material de la Fibra
S E C O
sintético
sintético
sintético
acrílico, modacril,
polipropileno,
poliuretano
acetato, triacetato
metalizado, cupro,
poliamide (nylon),
poliéster, modal,
viscosa, rayón
VAPOR
seda
lana
algodón
seda
lana
algodón
lino lino
en la etiqueta signica que esta prenda no puede plancharse (por ejemplo: clorobra, elastodieno)
Acabado Antiadherente
(Modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 y 5812 Unicamente)
• El acabado antiadherente previene que la tela y los residuos de almidón se peguen a la
base de la plancha.
• Evite todo contacto de la base con objetos metálicos.
Nota: Cualquier raspadura o rayón en la base de la plancha, no afectará su desempeño.
Acabado antiadherente de cerámica
(Modelos 5854, 5855, 5856 y 5857 Unicamente)
• El acabado de antiadherente de ceramica produce iones negativos lo cual resulta en un
mejor planchado, mas uniforme, liso y brillante.
• Evite todo contacto de la base con objetos metálicos.
Nota: Cualquier raspadura o rayón en la base de la plancha, no afectará su desempeño.
Anti-Calc/Antisarro
La función de antisarro previene la acumulación de depósitos minerales en su plancha. Esto prolonga la vida de la plancha y mejora su desempeño.
Español - 8
Loading...
+ 20 hidden pages