Oster CG100 Installation Manual

Page 1
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com
ELECTRIC CHEESE GRATER
RALLADORA DE QUESO ELÉCTRICA
User Guide/ Guía del Usuario: CG100
Safety
Seguridad
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Jarden Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
SPR-061108REV3
P.N. 127190
Printed in China
Impreso en China
How to use
Cómo usar
Cuidado y Limpieza
FAQ s
Preguntas frecuentes
Warranty
Garantía
www.oster.com
Page 2
www.oster.com
www.oster.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Do not operate electric cheese grater with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Refer to warranty section.
• To protect against risk of electrical shock, do not put the electric cheese grater in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product.
• To protect against re, do not operate the unit in the presence of explosive and/or ammable fumes.
• Do not use the electric cheese grater for other than intended use.
• For household use only. Do not expose the electric cheese grater or charging unit to rain or other extreme conditions.
• Do not attempt to open the electric cheese grater or the recharging unit. It has no serviceable parts. Your electric cheese grater is guaranteed for one year. In the event of a malfunction in this time please contact our customer services department.
• Use only the power supply provided with the appliance.
• Never remove the plug from the socket by pulling the power cord. Unplug cheese grater from charging cord before disassembly or cleaning.
• Make sure the motor head is securely locked in place before operating.
• Unplug the motor base when it is not in use, before taking o or putting on parts and before cleaning.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Avoid contact with moving parts.
ThIS PRODUcT IS FOR hOUSEhOlD USE ONly
Power Cord Instructions
Please follow the instructions below to ensure the safe use of the
power cord.
• Do not pull, twist, or otherwise abuse the power cord.
SAVE ThESE INSTRUcTIONS
Thank you for purchasing the OSTER®
Cheese Grater. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. To learn more about Oster products, please visit us at www.oster.com or call us at 1-800-334-0759.
1 2
Page 3
www.oster.com
www.oster.com
LEARNING ABOUT YOUR CHEESE GRATER
a
On/Off Button
d
b
c
Coarse Shredding Drum
e
Fine Shredding Drum
f
a
Motor Head
Grater Body
b
e
g
HOW TO:
Before using your Cheese Grater for the first time
We recommend you charge your Cheese Grater for at least 24 hours before using it for the first time. Follow recharging instructions below.
h
Recharging the Cheese Grater
Plug end of the adapter cord into the base of the Grater Body and the other end into an outlet.
We recommend you recharge your cheese grater
f
for approximately 16 hours if the batteries have been completely discharged. When your Cheese Grater is fully charged it can grate and dispense enough cheese for a dinner party of 8 to 10 guests.
c
Cheese Pusher
d
Top Retainer
3 4
g
Cheese Door
Shaft Assembly
h
Page 4
www.oster.com
www.oster.com
Disassemble for Cleaning:
1 Unplug unit. Holding the
Motor Head with one hand and the Grater Body with the other hand, twist the Motor Head clockwise to unlock until the alignment arrow mark matches the unlock symbol. The Motor Head can then be pulled apart by lifting it straight up.
2 Lift Top Retainer straight up
to remove.
3 Remove (clear plastic)
Cheese Pusher.
4 Open Cheese Door. Place
two fingers inside the Shredding Drum and twist counterclockwise to remove.
5 Remove shaft assembly.
Re-Assembly:
1 Insert two fingers into
Shredding Drum. Insert Drum into Grater body and rotate clockwise while pushing until it fits in place.
2 Place shaft assembly on
grater body aligning it with the top of the drum. Then twist clockwise to lock.
3 Replace Cheese Pusher. 4 Put Top Retainer in place. 5 Place Motor Head so
that the alignment arrow mark matches the unlock symbol. Then twist counter­clockwise to lock into place until alignment arrow mark matches the lock symbol. The Cheese Grater is now ready to be filled.
Changing the Shredding Drum.
1 Open Cheese Door. Place two
fingers inside the Shredding Drum, twist counterclockwise and pull to remove.
5 6
Page 5
www.oster.com
www.oster.com
2 Insert two fingers into Shredding Drum. Insert
drum into Grater Body and rotate while pushing until it engages shaft assembly. Then twist clockwise to lock. Close door.
Adding cheese into the Cheese Pusher
1 Cut cheese into small
pieces to fit into the opening of the Cheese Pusher.
Cheese
2 Fill Cheese Pusher to just
below Top Retainer.
Operating the Grater and shredding cheese
1 Open the Cheese Door
before grating so that
Press
Fill to Just below Top Retainer
the cheese falls out into your food.
2 While pressing the ON
button with one hand gently press the Cheese Pusher with the other hand to feed the cheese into the Shredding Drum.
3 When you are done grating close Cheese Door
so that the left over shredded cheese does not fall out.
Care & Cleaning
Shredding Drums, Cheese Pusher and Top Retainer are top rack dishwasher safe. Wipe the Motor Head with a damp cloth. Hand wash the inside of
the Grater Body with soap and water and dry it thoroughly before reassembly. Do Not immerse it in water or place it in dishwasher. Do not immerse the Grinding Motor in liquid or place in dishwasher.
FAQs
What do I do before using my Electric Cheese Grater for the first time?
It is very important you charge the unit for at least 24 hours before operating the Cheese Grater.
What do I do if my Electric Cheese Grater stops working before the one year warranty?
Refer to the warranty section for information for the nearest customer service center.
What type of cheeses can I grate with my Electric Cheese Grater?
You can grate both hard (Parmesan, Romano) and soft (cheddar, Swiss, American, etc.) cheeses with you Electric Cheese Grater. We recommend to use only the coarse drum for soft cheese. You can use both fine and course drums for hard cheese
7 8
Page 6
www.oster.com
www.oster.com
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to
obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida
33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
9 10
Page 7
www.oster.com
www.oster.com
NOTES
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
cUIDADOS IMPORTANTES
Al usar electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• No haga funcionar la ralladora de queso eléctrica que tenga el cordón o tomacorrientes dañados, después de que el aparato haya fallado o si se ha caido o a resultado dañado de alguna manera. Consulte la sección sobre la garantía.
• Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no coloque la ralladora de queso eléctrica en agua ni en ningún otro líquido. Esto podría causarle lesiones personales o daño al producto.
• Para protegerse de un incendio, no haga funcionar la unidad en presencia de explosivos o gases inamables.
• No use la ralladora de queso eléctrica para nada más que para lo que fue diseñada.
• Sólo para uso en casa. No exponga la ralladora de queso eléctrica o su unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas.
• No intente abrir la ralladora de queso eléctrica o su unidad de carga. Ella no contiene piezas que requieran servicio. Su ralladora de queso eléctrica está garantizada por un año. En caso de presentarse algún desperfecto durante este periodo, comuníquese con n uestro departamento de servicio a clientes.
• Use sólo el cable suministrado para recargar este electrodoméstico.
• Nunca saque el tomacorriente del enchufe tirando el cable eléctrico. Desconecte la ralladora de queso del cable de carga antes de desarmarla o limpiarla.
• Asegúrese de que el cabezal motriz esté completamente bloqueada en su lugar antes de hacerla funcionar.
• Desenchufe la base del motor cuando no la vaya a usar, antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarla.
11 12
Page 8
www.oster.com
www.oster.com
• Es necesaria la supervisión de un adulto si lo usan niños, o el aparato se usa cuando hay niños cerca.
• No toque las partes móviles.
ESTE PRODUcTO ES SÓlO PARA USO DOMéSTIcO
APRENDA ACERCA DE SU RALLADORA DE QUESO
Instrucciones para el cable eléctrico
Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso seguro del cable eléctrico.
• No tire, retuerza o maltrate el cable eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUccIONES
Gracias por adquirir la Ralladora de queso
OSTER®. Antes de usar este producto por primera vez dedique unos momentos para leer estas instrucciones y consérvelas para su consulta posterior. Ponga especial atención a las Instrucciones de seguridad adjuntas. Revise las declaraciones de servicio y garantía del producto. Para conocer más acerca de los productos Oster, visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759.
a
b
g
Cabezal del motor
a
Bastidor de la
b
ralladora
c
Empujador de queso
d
Retén superior
Botón Encendido/ Apagado
h
d
e
c
f
Tambor de rallado grueso
e
Tambor de rallado fino
f
g
Puerta del queso
Conjunto del eje
h
13 14
Page 9
www.oster.com
www.oster.com
INSTRUCCIONES:
Antes de usar su Ralladora de queso por primera vez
Le recomendamos que cargue su Ralladora de queso durante al menos 24 horas antes de usarla por primera vez. Siga las instrucciones de carga a continuación.
Carga de la Ralladora de queso
Conecte el extremo del cable del adaptador en la base del Bastidor de la ralladora y el otro extremo en el enchufe.
Le recomendamos que recargue su ralladora de queso por aproximadamente 16 horas si las baterías se han descargado por completo. Cuando su Ralladora de queso esté completamente cargada, ella puede rallar y expender suficiente queso para un grupo de 8 a 10 personas.
Desarmado para limpieza:
1 Desenchufe la unidad. Sostenga
el cabezal del motor con una mano y el bastidor de la ralladora con la otra, gire en sentido al de las manecillas del reloj el cabezal del motor para desbloquear hasta que la flecha de marca de alineación coincida con el símbolo de desbloqueo. El cabezal del motor se puede apartar levantándolo rectamente.
2 Levante rectamente el retén
superior para retirarlo.
3 Remueva el empujador de
queso (plástico transparente).
4 Abra la puerta del queso.
Coloque dos dedos dentro del tambor rallador y gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj para retirarlo.
5 Retire el conjunto del eje.
Rearmado:
1 Inserte dos dedos dentro
del tambor rallador. Inserte el tambor en el bastidor de la ralladora y rote en sentido de las manecillas del reloj mientras empuja hasta que entre.
15
16
Page 10
www.oster.com
www.oster.com
2 Coloque el conjunto del eje
sobre el bastidor de la ralladora alineándolo con la parte superior del tambor rallador, luego rote en sentido de las manecilla del roloj para asegurarlo.
3 Reemplace el empujador
de queso.
4 Coloque el retén superior en
su lugar.
5 Ponga el cabezal del motor
de manera que la marca de la flecha de alineación coincida con el símbolo de desbloqueo. Luego rote en sentido contrario a las manecillas del reloj para asegurar hasta que la flecha de alineación coincida con el símbolo de bloqueo. La Ralladora de queso ahora está lista para llenarse.
Cambio del tambor de rallado:
1 Abra la puerta del queso.
Coloque dos dedos dentro del tambor rallador y gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj y tírelo para retirarlo.
2 Coloque dos dedos dentro del tambor rallador. Inserte
el tambor en el bastidor del rallador y gírelo mientras lo empuja hasta que enganche en el conjunto del eje. Luego gírelo en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearlo. Cierre la puerta.
Agregue queso a la ralladora
1 Corte el queso en trozos
pequeños para que quepa en la apertura del empujador de queso.
2 Llene el empujador de
Queso
queso hasta justo debajo del retén superior.
Operación de la Ralladora de queso y rallado de queso
1 Abra la puerta del
queso antes de rallar de manera que el queso caiga su comida.
2 Mientras presiona el botón
de encendido (ON) con una mano, con la otra presione suavemente el empujador de queso para alimentar el queso al tambor rallador.
3 Al finalizar con el rallado cierre la puerta del queso
para que no caiga el queso rallado remanente.
Presione
Liene hasta justo debajo del retén superior
17
18
Page 11
www.oster.com
www.oster.com
Cuidado y Limpieza
NOTAS
Los tambores de rallado, el empujador de queso y el retén superior se pueden lavar en la bandeja superior del lavavajillas. Pase un paño húmedo en el cabezal del motor.
Lave a mano sólo el interior del bastidor de la ralladora con agua y jabón y séquelo cuidadosemente antes de ensamblar. No sumerja el bastidor de la ralladora en agua ni coloque en el lavavajillas. No sumerja el cabezal del motor en agua ni coloque en el lavavajillas.
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué hacer antes de usar la Ralladora de queso eléctrica por primera vez?
Es muy importante que cargue su unidad por al menos 24 horas antes de operar la Ralladora de queso.
¿Qué hacer si mi Ralladora de queso eléctrica deja de funcionar antes de que expire la garantía de un año?
Consulte la sección sobre la garantía para obtener información acerca del centro de servicio a clientes más cercano.
¿Qué tipos de queso puedo rallar con mi Ralladora de queso eléctrica?
Con su Ralladora de queso eléctrica puede rallar tanto quesos duros (parmesano, romano) como blandos (Cheddar, suizo, americano, etc.). Para los quesos blandos, le recomendamos usar solo el tambor de rallado grueso. Para los quesos duros puede usar tanto el tambor de rallado fino como el de rallado grueso.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
19
20
Page 12
www.oster.com
www.oster.com
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos.
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA
21
22
Loading...