Oster 3860, 3863 Instruction Manual With Recipes

When using electrical applìances, basic safety precautions should always be foltowed, including the following:
l READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
l
Do not touch hot surfaces, use the handtes.
l
To protect against electric shock, do not place
plug
or appliance in water
or any other liquid.
l
Glose supervision is always necessary when this or
any
appliance is
used
by
0r
near children or incapacitated
persons.
l
Unplug from outtet when not in use and
before
cleaning. Allow to
cool before
cteaning the appliance.
l
Do
not
operate
this or any appliance with a damaged
cord
or plug or after the appliance
malfunctions
or has
been
damaged in any manner. Return appliance to an Authorized
Service
Center for examination, repair or adjustment.
l
The use of accessory
attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause
fire,
electrical shock or injury.
l
Do
not use outdoors.
l
Do
not
let
cord hang
over
edge of
table
or counter, or touch hot surfaces.
l
Do not place on or near a hot gas or electric burner,
in
a heated oven or
in
a microwave oven.
l
Do
not use
the
appliance for other than intended use.
l
When using this appliance,
provide
adequate air
space above
and on all
sides
for
air circulation. On
surfaces where
heat may cause a
probtem, an
insulated hot pad
is recommended.
l
Do not
leave
unit unattended during use.
THIS
UNIT
IS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1,
A short power supply
cord
has
been
provided to reduce the
hazard
resulting from
becoming entangled in or tripping overa
longer cord.
2. Extension
cords
may be
used if care is
exercised in their use.
3. If an extension
cord is used,
the marked electrical rating of the
extension cord
should be at
least
as great as the electrical rating of
the
appliance. The
longer cord
should be arranged so that it will not drape
over
the countertop or tabletop where
it
can be
pulled on
by children or tripped
over
accidentally.
4. This appliance has a
polarized
plug (one blade is
wider than the
other). To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit in a polarized
outlet
only one way. If the plug
does
not fit fully in the outlet, reverse the plug If it still
does
not
fit, contact
a qualified
electrician. Do not attempt to
defeat
this safety feature.
2
INTRODUCTION
Congratulations!
You
are now the owner of an
OSTE@
W
AFFLE
M
AKER
.
Your new appliance will surely make
crispy,
hot,
golden
waffles in just minutes
for a quick
meal
anytime of the
day.
Prepare waffles for breakfast or brunch and pile them high with fresh fruits, whipped cream or
just plain butter and warmed syrup.
Waffles can
also make
a tasty lunch or dinner with
such recipes
as Onion Waffles
with
Tuna å la King topping.
Even desserts
are more exciting with piping
hot
Brownie Waffles topped with
ice
cream, sauce toppings, chopped nuts and
whipped cream.
Your
OSTE@
WAFFLE
MAKER is thermostatically controlled to help
you
prepare waffles
to perfection.
Your
unit is portable so
you
can make waffles in your kitchen or right
at the
table.
The non-stick grids
make
clean-up
easy
and the waffle
maker
stands
on
end for convenient
storage.
We know that
you
will
love
your new Ostep Waffle Maker.
It’s
a great addition to any kitchen.
N
OTE
: The illustrations of Waffle Makers found ín this Instruction Manual do not
necessarily
depíct the particular
Model
Waffle Maker that
you have
purchased.
If your Waffle Maker has only one light, it
is
a
signal
light.
Units
equipped
with auto-off
provide
a high
level
of safety
not
found
in
normal
Waffle Makers.
During normal’operations, the “ON” light
will remain lit, indicating that
power is
available for heating of the
unit.
After
one hour the “ON” light
will~
begin to flash. The flashing
light indicates that the unit has gone into auto-off
mode.
In auto-off
mode,
the unit’s ability to heat is
disabled.
To
reset
your Waffle
Maker,
simply unplug the unit, wait
two seconds
and
reinsert
plug
into wall outlet.
The~“ON”
light will
stop
flashing and the unit will
provide
another hour of trouble-free cooking performance.
UNITS WITH AUTO SHUT-OFF
How
TO
USE
YOUR
OSTER” WAFFLE MAKER
PREPARING YOUR
WAFFLE MAKER FOR USE
1. Open unit by lifting the
upper handle.
2.
Before
using for the first time,
clean
cooking
plates with~cloth or
sponge, dampened
with
hot,
Soapy water.
DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER.
Rinse~with
dampened cloth
or sponge
and
wipe’dry.
3. When using
for
the first time,
“season”
the grids by rubbing lightly with cooking
oil.
Should sticking
occur in later usage, reseason
your unit.
PREPARING
WAFFLES
CAUTION: THE
UNIT
BECOMES HOT! Only use handles during or directly after use.
Take care not to
touch
hot surfaces.
The unit is ready for use when the Ready Light goes out approximately
5-minutes.
Open unit and pour approximately
1/2
cup (125 ml) waffle
batter onto grids. For
best
iesults, pour batter in a circle
around outer edge of waff le maker.
(See
Illustration)
Glose
cover.
It is very typical to
have
a small amount
of
batter
run
over
grid and down unit. lf an excessive
amount of batter runs
over,
use
less
batter.
Cover
will rise slightty as waffles begin to
bake.
Do not open
cover
while steam
is escaping.
Most waffle
recipes
bake in approximately 3 minutes.
Waffles are generallydone when steam no longer escapes from
sides and front of unit.
5. When waffles are done,
remove
with a fork or wooden tongs.
Glose unit and plug into outlet Use only
voltage
specified on bottom of unit.
Signal/On Light will come
on.
NOTE: THE
Signal
Lighfmay
cycle on
and off during cooking. This
indicates
that
the thermostat is maintaining the unit at the proper cooking temperature.
6.
Close cover
and wait for Signal/On light to go out
before
preparing another
batch
of waffles.
CARE AND
CLEANING
1. Unplug and allow unit to
cool before
eleaning.
2.
Clean
waffle grids with cloth or sponge dampened with hot. soapy
water.
DO
NOT
IMMERSE UNIT IN WATER.
Rinse
with dampened cloth or sponge and wipe dry.
3. To
remove cooked-on
foods, use a nylon scrub pad or non-abrasive cleanser.
A
steel
wool pad or abrasive cleaners will
damage
the non-stick
surface.
4. Store in
closed
position. Unit
stands on
end for convenient storage.
Use cord wrap on the bottom of unit for cord storage.
5.
Any servicing
required should be performed only by
an
authorized service facility.
6. This appliance /s
for
household use only.
HINTS FOR TASTY WAFFLES
1. Do
not
over-mix waffle
batter. Beating
egg whites
separately
and folding them gently
into the
batter
surely will
create
a lighter, crispier waffle.
2. Completely bake waffles
before
removing from unit.
3.
Don't
open the Waffle Maker while
steam is
escaping from
sides
and front of the unit.
4. Extra-crisp waffles are
produced.by
baking waffles longer or by removing them
to a cooling
rack
for a few extra seconds
before
serving.
5.
Why
not
freeze prepared waffles for those
busy
days ahead?
Just
bake the waffles
as directed. Cool on a wire
rack
and wrap in moisture-proof paper or plastic.
Quickly
reheat in
your
toaster
oven, broiler or microwave oven.
WAFFLE
MAKING
Prepare your own waffles from
scratch
with any of the OSTER”
recipes listed on
the
following pages, or use any of your own family favorites. For those busy days,
why not have a prepared mix handy for a mea/ in a matter of minutes?
CREATIVE WAFFLES
Let your imagination be your guide to many
exciting~and
tasty
meals
wilh your
OSTER@ WAFFLE M
AKER
.
Here
are justa few
suggestions:
BREAKFAST AND BRUNCH
Top crispy waffles with:
Butter, Syrup, Honey, Molasses, Apple Butter, Pie
Filling,
Whipped Cream, Yogurt, Fruit Preserves, Fresh Fruit
LUNCH
OR
SUPPER
Make a whole
meal
of waffles by topping your favorite waffle with any of the following
cream
entrées:
Creamed Dried Beef, Chicken, Turkey or Tuna à la King,
Seafood Newburg, Welsh Rarebit
DESSERT
Serve dessert
waffles hot or cold. Prepare a richer
batter such
as Belgian-Style Waffles
or Chocolate Brownie Waffles. Top with your favorite
sweet
and tasty ingredients which
might
include:
Sweetened Fresh Berries, Ice Cream, Powdered Sugar,
Chopped Nuts, Sundae Sauces,
Fruit
Yogurt
RECIPES
BLENDER
CORNMEAL WAFFLES
Enjoy
a crisp waffle
that's
prepared in seconds
1 egg (or equivalent 2 tsp. (10 ml) baking powder
3/4
cup
(200
ml) milk*
-2
tsp. (10 ml) sugar
1/4 cup (50 ml) vegetable oil 1/4
tsp. (1 ml)
Salt
1 cup (250
ml)
al!-purpose flour
2
Tbsp.
(30 ml)
cornmeal
*/ow-fat or
skim
milk may be used
Preheat Waffle Maker. Put all ingredients into blender container.
Cover
and process
ata medium-high
speed
until dry ingredients are moistened. Do not over-blend.
Pour
l/2
cup (125 ml) batter
over
grids. Close Waffle Maker.
Bake
until steam
no longer escapes. about 3
-5minutes.
Repeat.
Serve
while hot with warmed syrup.
YIELD: 4
WAFFLES
EXTRA-SPECIAL
WHOLE WHEAT WAFFLES
Feed the gang
with
these at Sunday Brunch
1 cup (250 ml) milk*
3 eggs (or equivalent)
,l
cup (250 ml) water
1 package (1/4 ounce or 7 g)
1/4
cup (50 ml) butter or
rnargarine
active dry yeast
1/4cup (50 ml) honey
l-1/2
tsp.
(7 ml)
Salt
2-2/3
cups
(650 ml) whole wheat flour
*low-fat or
Skim milk
may be used
Heat milk, water,butter and honey at 120°F (48°C). In large mixing bowl, combine flour, eggs. yeast,
Salt
and warmed milk mixture. Mix at low to moisten,
then medium-high for 1 minute.
Cover
and refrigerate
several
hours or overnight,
stirring occasionally
Preheat Waffle Maker. Pour
1/2
cup (125 ml)
over
grids. Close waffle
maker,’ bake until steam no longer escapes, about 3 - 4 minutes. Repeat. Serve
while hot with your favorite topping.
YIELD: 10 WAFFLES
ONION
WAFFLES
For a change of pace, serve your favorite creamed entrée
on
tasty
crisp onion-flavored waffles.
2
cups
(500’ml) biscuit mix
3 Tbsp. (30
ml)
vegetable oil
1 egg (or equivalent)
2 Tbsp. (30 ml)
dry
onion soup mix
l-1/3
cups
(325 ml) milk*
*low-fat or skim milk may be used
Preheat Waffle Maker. Put all ingredients into a large mixer bowl. Beat on Iow until dry ingredients are moistened. Pour
1/2
cup (125 ml) batter
over
grids. Close Waffle Maker, bake until steam no longer escapes, about 3-5 minutes. Repeat.
Serve
while hot with Tuna à la
King
or any creamed entree.
YIELD: 5
WAFFLES
‘LIGHT ‘N CRISP
WAFFLES
2 egg yolks 2 cups
(500 ml) milk
2
cups
(500 ml)
all-purpose
flour
1
Tbsp. (15 ml) baking powder
1/2
tsp. (2 ml) salt
1/3
cup (75 ml) oil
2 egg whites,
stiffly
beaten
Preheat
Waffle
Maker. Put all ingredients,
except
egg whites. in a large mixer bowl.
Beat on Iow until moistened.
Increase
to medium, mix until smooth. By hand,
gently fold in
beaten
egg whites. Pour 1/2
cup(125
ml) batter
over
grids. Close Waffle Maker, bake until steam no longer escapes, about,3-5 minutes. Repeat.
Serve
while hot
with
your favorite topping.
YIELD:
8 WAFFLES
VARIATIONS
Pecan or Macadamia
Nut
Waffles: Sprinkle 1 Tbsp, (15 ml) finely
chopped pecans
or macadamia nuts
over
preheated waffle grids. Pour 1/2 cup (125 ml) batter
over
nuts
and
close Waffle Maker.
Bake as directed.
Bacon Waffles: Cook
bacon
strips. Pour
1/2
cup (125 ml) batter
over
waffle grids.
lay 1 strip
bacon,
cuf in half.
over
batter and
ctose
Waffle Maker. Bake as directed.
Cheese Waffles:Fold in
1-1/2 cups
(375 ml) shredded
cheddar cheese
into batler.
Bake as directed.
Serve
with syrup or your favorite creamed
entrée.
Blueberry
Waffles: Fotd 2
cups
(500 ml) fresh
blueberries
into batter.
Pour 3/4 cup (200 ml) batter
over
grids. Bake until gotden.
Chocolate Chip Waff/es: Fotd 1 cup (250 ml) chocotale chips into batter. Bake as directed.
ALOHA
DESSERT WAFFLES
A pretty dessert that is guaranteed to please your guests
8
prepared Macadamia
Nut Waffles
1
can (6 oz. or 170 g)
frozen
orange juice
(previous page)
concentrate, thawed
1
cup
(250
ml) sugar 1/2 cup (15 ml) flaked coconut
3 Tbsp. (45 ml) cornstarch
1/3
cup (75 ml) Maraschino cherries, chopped
1 can (8 oz. or 277 g) crushed 1/4 cup (60 ml) 150 Proof rum,
pineapple, drained reserving juice
vanilla
ice
cream
cold water : In a large saute pan, combine sugar and cornstarch. Measure pineapple juice and
enough cold water to equal 1-1/4 cups (300 ml). Combine water mixture, orange juice
and sugar mixture. Cook
over
medium heat
until
thickened. stirring constantly.
Add coconut, cherries and
pineapple.
Heat through. Keep warm on Iow heat.
Slowly pour rum
over
top qf mixture. Carefully ignite.
Place
a scoop of vanilla
ice
cream
over each
waffle.
When flame dies, spoon
sauce
over ice
cream.
Serve
immediately.
YIELD:
8 WAFfLES
: :
CHOCOLATE
BROWNIE WAFFLES
Here's a
no-fuss dessert idea!
1/4
cup (50 ml) shortening or
oil
1 Tbsp. (15
ml)
baking powder
2/3
cup (150 ml) sugar
1 tsp. (1 ml) satt
2 squares
(1 ounce
or 28 g
each)
l-1/4
cups
(300 ml) milk
baklng chocolate, melted
1/2
tsp. (2 ml) vanilla
.3
egq
yolks
1/2
cup (125 ml) chopped
nuts
1-1/2 cups (375 ml)
all-purpose
flour
3 egg whites,
stiffly
beaten
Preheat Waffle
Mlaker.
In a large mixer bowl. cream shortening and sugar at
medium-low
unttl
fluffy. Add chocolate and egg yolks.
Beat
well. Add milk alternately with combined dry ingredients. Mix well. Add vanilla and nuts. By
hand, gently fold in
beaten
eggwhite. Pour 1/2 cup (125 ml) batter
over
orids. Close Wafffe Maker and bake until steam no longer escapes, about 3-5 minutes. Waffle
will crisp
as it cools.
Repeat. Serve
hot or cold with vanilla
ice
cream,
chocolate syrup and chopped~walnuts or
pecans.
Y1El.D:
9 WAFfiES
P
OI
BELGIAN COOKIES
This recipe gives best results in the Belgian Waffle Maker
i cup (250 ml) butter or margarme
1 cup (250 ml) sugar 1 Tbsp. (15 mi) vanilla 2-1/4 cups
Preheat Waffle Maker. Put
on
medium-low. Add vanilla and salt
for
equivalent). Mix until Divide Close
3/4 cup
batter
into four portions and drop on
Waffle Maker. Bake until steam no longer escapes, about 3-5 minutes.
butter
and sugar in
Increase speed
smooth Decrease speed to low,
1/2
tsp. (2 ml)
Salt
2 eggs (or equivalent)
(550 ml) flour
large
mixing
to
bowl.
medium.
Cream
Add eggs
add flour. Mix
each
comer of the grids.
Carefully,remove from waffle maker with non-metal turner to wire
to
cool. Serve
plain or with your favorite fruit filling and
whipped
cream.
together
well.
rack. Allow
YIELD:
4
waffles
WAFFLES
RICH BELGIAN-STYLE
Serve a speoial
1 egg yolk 1
cup (250 ml) sour cream
1/2 cup (125 ml) milk
I
3 Tbsp. (45 ml) butter,
melted
1 cup (250 ml) flour
Preheat Waffle Maker. Put all Beat on
gently fold in Ctose
Repeat. Serve
low until moistened.
beaten egg white. Pour
Waffle Maker, bake until steam no longer escapes, about 3-5
while hot with warmed syrup or Strawberries Romanoff.
ingredients, except
Increase
waffle
for brunch or dessert
2 tsp. (10 ml) sugai
1 tsp. (5 ml) baking powder 1/2 tsp. (2 ml) salt
1/4 tsp. (1 ml) bakfng soda
1 egg white, stiffly beaten
to medium, mix until smooth. By
a rounded
WAFFLES
egg
1/2 cup
whites, in
(125 ml)
a
large mixer
batter over
minutes.
bowl.
hand,
grids.
YIELD: 5 WAFFLES
T
ASTY
T
OPPINGS
BLUEBERRY SAUCE
A real treat when fresh berries are in season. Use
frozen
berries
during
the rest of the yea,:
1/4
cup
(50 ml) butter or margarine
2’cups (500 ml) blueberries
,
1
cup (250 ml) sugar
2 Tbsp. (30 ml) lemon juice
1/4
tsp.(1ml)nutmeg
1 Tbsp. (15 ml) cornstarch
In a 2-quart (2 litre) saucepan,
place
butter, sugar, nutmeg and blueberries. Cook over low heat
about 5 minutes combine lemon
juice
and cornstarch. Stir into blueberry mixture.
Continue to cook and stir until thickened. Serve warm over waffles or pancakes.
YIELD:
2-1/2
C
UPS
(625 ML)
H ONEY BUTTER
1/2 cup
(125 ml) butter or margarine, softened
2
Tbsp. (30
ml)
honey
l/2
tsp. (2 ml) ground cinnamon
Mix together all ingredients until smooth.
YIELD:
l/2
CUP
(I25 ML)
STRAWBERRIES ROMANOFF
This is an elegant topping for a special brunch or dessert waffle.
1
cup (250 ml) whipping
cream
1 N-ounce (454 g) carton frozen strawberries,
1/4
cup (50
ml) powdered
sugar
defrosted and well drained
Beat cream
until thickened.
Add
sugar and continue to beat until still. Fold in strawberries.
YIELD: 2-1/2
CUPS (625 ML)
TUNA A LA KING
1 can (10-1/2
oz or,294 g) condensed
1 cup (250 ml) frozen peas
cream of mushroom
soup,
undiluted,
1 can
(6-1/2 oz or
182 g) tuna, drained
1
can
(4 oz or 112 g) mushroom pieces,
drained
1
Tbsp. (15 ml) chopped pimento
l/4
tsp. (1 ml) paprika
1 cup (250 ml) sour cream
In a 2-quart (2 litre) saucepan, combine all ingredients except sour cream. Simmer 5 minutes. Add
sour cream
to mixture. heat through. Use
l/2
cup (125 ml)
of’topping per waffle. Serve on
Onion Waffles or your favorite plain waffle.
YIELD: 3
CUPS
(750
ML)
10
Sunbeam
Products Inc.
(‘Sunbeam’)
warrants
that for a period of ONE year from the date of purchase,
this product will be
free
from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option,
will
repair
or replace this
product or any component of the product
found
to be defective during
this warranty period.
Replacement
will
be made with a
new or remanufactured
product or component. It the
product
is no
longer
available, replacement may
be made
with a similar product of equal or greater value. This is
your
exclusive
warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase
and is not
transferable.
Keep the original sales receipt
Proot
ot purchase is required to obtain
warranty
performance.
Sunbeam dealers.
service
centers
of retail
stores selling Sunbeam
products
do not have the right to alter,
modify or any way change the terms and conditions
of
this warranty.
This warranty does not cover
normal wear of
parts or damage
resulting from
any of the following:
negligent
use
or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary
to the operating instructions.
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an Authorized
Service
Center. Further, the
warranty does not
cover
Acts of God, such as tire,
flood,
hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental
or
consequential damages caused by the breach of any express
or implied warranty
Except
to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability
or
fitness
for a particular
purpose
is limited in duration to
the duration
of
the
above
warranty
Some
states
provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or
consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so
the
above
limitations
of exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific
legal
rights. and you may also have other
rights
that vary
from
state to stale or
province lo province.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center. You call
find
the nearest
Authorized
Sunbeam
Service Center by calling
1 899
597-5978. If
a Service Center is
not conveniently
located,
attach
a fag to the product that includes your name, address. daytime telephone number and description of the problem. include a
copy of
the original sales receipt. Carefully package the product and send either by UPS
or Parcel
Post with shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States
-
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117 Central
Industrial Row
Purvis, MS 39475
For products purchased in Canada
-
SUNBEAM CANADA CORP., LTB.
c/o Service
Tek
1351 Matheson Blvd. East, Units 5
&
6
Mississauga,
ON
L4W 2A1
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
if you
have
any questions regarding this
warranty please call
1
800
597-5978.
Al utilizar aparatos electrodomésticos, es conveniente mantener ciertas precauciones
relacionadas con la seguridad, entre otras las siguientes:
.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
F
Na toque las superficies que estén calientes. Para ello, utilice las manijas.
l
Para evitar una descarga eléctrica, nunca sumerja en agua u otro líquido
el cordón de conexión, la clavija ni la unidad de calentamiento.
l
Hay que extremar la vigilancia cuando los niños usen o estén cerca
de un aparato electrodoméstico.
l
Desenchufe
el aparato cuando no lo esté utilizando así como antes de limpiarlo
l Nunca utilice un aparato cuyo cordón de
conexíon
o enchufe estén dafiados, ni tampoco después de un funcionamiento defectuoso, o si por alguna razón el aparato estuviese averiado. Devuelva al aparato al Centro de Servicio Autorizado por
Oster
más cercano
para que lo revisen, lo reparen 0 lo ajusten.
l
El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podrían causar
un incendio, una descarga eléctrica o heridas.
l
No deberá usarse en exteriores.
l
No permita que el cordón de conexión cuelgue sobre el borde de una mesa,
de un mostrador, ni que esté en contacto con superficies calientes.
l No ponga el aparato cerca de
estutas
eléctricas, de gas,
dentro
de un horno caliente
o en el interior de un horno de microondas.
l Sólo deberá utilizar el aparato para que realice las funciones para las que fue diseñado.
l
Cuando use el aparato, asegúrese de que haya suficiente espacio tanto en su parte superior
como a los lados, y permitir así la libre circulación del aire. En el caso de superficies en las
que existe el problema de exceso de calor, se recomienda el empleo de una cubierta protectora
contra
el calor.
l Nunca deje la unidad funcionando sola, sin vigilancia.
ESTA UNIDAD Es PARA Uso
DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.
Se ha provisto un cable de conexión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable se enmarañe o se enrede con otro cable de conexión.
2. Es posible utilizar extensiones eléctricas para conexión siempre y cuando éstas se manejen con el debido cuidado.
3.
Cuando se utilicen extensiones para conexión
Wtrica,
los valores limite para operación de éstas deberán ser por lo menos los mismos que los del aparato El cordón de conexión de mayor longitud deberá disponerse se manera tal que nó quede colgando de la superficie de la mesa o mostrador, en cuyo caso existiría el riesgo de quedar al alcance de un niño y de que éste lo jale, o de que cuando alguien pase accidentalmente se atore y lo jale.
4.
Este aparato cuenta con una clavija polarizada
(una
cuchilla es mis ancha que
otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe
polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe, simplemente colbquela al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.
INTRODUCCIÓN
tfelicidades! Ya es propietario de
una
WAFFLERA OSER?
Con ella podrá preparar waffles calientes y doraditos en unos cuantos minutos
y
comerlos
a
cualquier
hora del dfa
Prepare waffles para el desayuno o para ta comida; topetéelos con fruta fresca, crema batida, o simplemente póngales mantequilla y jarabe.
Puede distrutar los waffles también en la comida o en la cena.
Prepáretos
como Waffles
de
Cebolla y
póngatesencima
Atún a la King. Sirva una suculenta cena con waffles
calientitos
hechos con una mezcla de Galletas
de
Chocolate y nuez acompañados con helado
y
recubiertos con
jarabes,
nuez picada y crema batida.
Et control por termostato de
su W
AFFLEAA
OSER@
te permitirá obtener waffles perfectos.
La unidad es poitattl,
asl
que
podra
preparar
waffles en
la cocina, o en su misma mesa. Sus platos anttdherentes facilitan su limpieza. Se sostiene verticalmente en uno de sus extremos, por lo que guardarla es muy fácil. Estamos seguros de que estará encantado
con
su
nueva
W
AFFLERA
OSTER?
Sera una ayuda muy valiosa en su cocina.
N
OTA
:
tas ilustraciones que se presentan en este folleto explicativo no necesariamente
representan el
mocelo
de Wafflera que usted haya
adquirtdo. Si,su
Wafflera
sólo tiene un foco, este sirve como luz indicadora.
UNIDADES CON APAGADO AUTOMÁTICO
Las
unidades equipadas con la funcion de apagado automático, ~~~~~~~~~ L,G~~
proveen un grado superior de seguridad que no se encuentra en una Waflera normal. Durante tas operaciones normales,
LA
la luz de “ENCENDIDO” (ON) permanecerá encendida, indicando que el poder
el6ctrtc.o
esta disponsible para calentar-la unidad. Después de una hora, ta
luz
de “ENCENDIDO”
(ON) comenzará a parpadear. Esto indica que la unidad está operando la función de apagado automatice. En la función de apagado automático. se inhabilita la habilidad
para calentar de la unidad. Para restablecer el funcionamiento normal de su Waflera, simplemente desconecte la unidad, espere dos segundos y reinserte et enchufe en la toma
de corriente de la pared,. La tuz de "ENCENDIDO" (ON) dejará de parpadear y unidad proveerá una hora mas de
desempeño~de
cocción sin ningún problema.
INSTRUCCIONES PARA MANEJAR Su WAFFLERA OSTER”
C
OMO
P
REPARAR
Su
W
AFFLERA
A
NTES DE
U
SARLA
POR
PRIMERA
V
EZ
1. Abra la unidad levantando el asa superior.
2. Antes de utilizarla por primera vez, limpie las planchas de cocimiento con un trapo o esponja humedecidos en agua jabonosa caliente. NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA. Para enjuagar, pase un
trapo o
esponja húmedos hasta que ta superficie quede seca.
3. La primera vez que use la Wafflera, “cure” los platos untándolos con aceiete de cocina cuando se calienten. Si en elguna ocasión se produjese adhesión, vuelva a “curar’ la unidad.
CÓMO
PREPARAR WAFFLES
1. Cierre la unidad y enchúfela al tornacorrientes. Deberá usar sólo el voltaje que se especifica en ta parte inferior de la unidad. Se encenderá la luz roja.
PRECAUTI~N: Durante el uso, o inmediatamente después de éste, deberá sujetar la unidad sólo
mediante las manijas. Cuide de no tocar las superficies que esten calientes.
2. La unidad estará lista para usare cuando se apague la luz de indicación, lo que sucederá aproximadamente
en 5-1/2 minutos.
3. Abra la unidad y
vacíe
sobre las rejillas aproximadamente
1/2
taza (125 ml) de masa para waffles. Para obtener
mejores resultados, vacíe la masa en circulo alrededor
del borde externo de la Wafflera. (Véase
la
Il/usfración)
Cierre la cubierta. Es normal que
salga
de las rejillas
un poco de
masa
y ésta se derrame de la unidad. Si la
cantidad derramada fuese
excesiva,
deberá usar menos masa.
4. Conforme se cuezan los waffts, la cubierta se
eleverá
ligeramente. No levante la cubierta
hasta que salga vapor. La mayoría de las recetas de waffles están listas en tres minutos.
Por lo general, los waffles están listos cuando ya no sale vapor
de los lados y del frenfe de la unidad.
5.
Saque los waffles cuando tengan el
dorado que
se desee. Para
elto
utilice un tenedor
o
tenacillas de madera.
NOTA:
La luz indicadora alternará entre encendido y apagado durante el proceso de cocimiento. Lo anterior sirve para indicar que el termostato mantiene la unidad a una temperatura de cocimiento adecuada.
6. Cierre la cubierta y espere a que aparezca de nuevo la luz indicadora antes de preparar más waffles.
,
CUIDADO y LIMPIEZA
1,
Desenchufe la unidad. Antes de limpiarla, deje que seiflfríe.
2. Limpie las rejillas de la Wafflera con un trapo o una esponja humedicidas en agua jabonosa caliente. NO SUMERJA LA UNIDAD EM AGUA. Enjuague con un trapo o esponja húmedos, hasta que esté seco.
3. Par quitar los alimentos cocidos que se hayan adherida
emplee
una esponja
o un limpiador que no sea abrasivo. Las fibras de metal y los limpiadores abrasivos
dañarán las superficies antiadherentes.
4. Guarda su Wafflera cerrada. La unidad se puede sostener verticalmente sobre
uno de sus extremos, lo que facilita guardarla. Para guardar el cordón de conexión enróllelo en el sujetador de éste que se encuentra en la parte inferior de la unidad.
5. Siempre que sea necesario un servicio, éste deberá realizarlo sólo un Centro de Servicio Autorizado por
Mexicana.
6. Este aparato es exclusivamenta par uso domestico.
14
S
UGERENCIAS PARA
P
REPARAR
DELICIOSOS WAFFLES
1. No mezcle excesivamente la masa de los waffles. Si bate la clara de huevo por separado y luego la incorpora a la masa obtendrá waflles más ligeros y crujientes.
2. Espere a que los waffles estén perfectamente cocidos
antes de
sacarlos de la unidad.
3. No abra la Wafflera mientras salga vapor de los lados y del frente de la unidad.
4. Para obtener waffles extra crujientes cuézalos por más tiempo, o déjelos enfriando en un recipiente durante unos segundos más antes de servirlos.
5. j,Por qué no congelar sus waffles y tenerlos ya lislos cuando no tenga tiempo de prepararlos?
Cuézalos tal como se explicó antes. Déjelos enfriar y envuélvalos en papel encerado o
plastico.
Para recalentarlos póngalos un rnomentito en su horno para tostar,
parrilla u horno de microondas.
CÓMO
P
REPARAR
WAFFLES
Prepare sus waffles probando algunas de las recetas que
OSEH’@
le ofrece en
las siguientes
paginas, o de acuerdo can sus recetas favoritas. Como previsión para cuando no tenga tiempo de prepararlos, ¿por Qué no tener ya lista la masa y con
ella
preparar
sus waffles en cuestión de minutos?
~WAFFLES
C
REATIVOS
Deje que sea su propia imaginación la que le
guie
para, la preparación de diversos y deliciosos
platillos utilizando la Wafflera Oster? Las siguientes
son sólo
unas cuantas sugerencias:
DESAYUNOS
Y ALMUERZOS
Ponga encima de wafffes crujientes:
Mantequilla, Miel, Jarabe, Melaza, Puré de Manzana, Relleno para Pay,
Crema Batida, Yoghurt, Mermelada de Fruta, Fruta Fresca
COMIDA
o
MERIENDA
En el recetario anexo, encontrará recetas para una comida completa aderezando sus walfles favoritos con alguna de las siguientes entradas de crema:
Betabel Seco ata Crema, Crema de Pollo, Pavo, Atún a la King,
Mariscos a la Newburg, Tostada de queso ata Galesa
,POSTRE
Sirva postres preparados con waffles calientes o fríos. Prepare masa para waffles usando mas
ingredientes,
por ejemplo los Waffles a la Belga, o walfles de galleta de chocolate
y nuez,
CopeNelos con los
ingredientes
duclces
de su preferencia, como podrían ser:
Bayas Frescas Azurcaradas, Helado, Azúcar en Polvo, Nueces Picadas,
Jarabes para Helados con Fruta y Nueces, Yoghurt de Frutas
15
RECETAS
WAFFLES DE HARINA D-E MAÍZ USANDO LA LICUADORA
Disfrute de un crujiente waffle que podrá preparar en segundos
1 huevo 3/4 taza leche*
1/4
taza de aceite vegetal
1 taza de harina de
trigo
2
Cu.
de harina de maíz
2 cuta. de polvos para hornear 2 cuta. de azúcar 1/4 cuta. de sal
*se puede
usar
leche descfemada o con poca contenido de grasa
Precaliente la
Wafflera. Ponga todos los ingredientes en el vaso de la Licuadora
Osterizer. Tape y mezcle a velocidad MED-ALTO, hasta lograr la incorporación de todos los ipgredientes. No mezcle excesivamente. Vacíe en los platos interiores
1/2 taza
de masa. Cierre
la Wafflera. Cueza hasta que no salga vapor, de 3 a 5 minutos.
Repita la operacibn. Sirva los waffles con jarabe, mientras todavía
esten
calientes.
RINDE:4
WAffLES
WAFFLES
EXTRA
ESPECIALES
DE TRIGO INTEGRAL
Alimante una familia
completa
con este almuerzo dominguero
1 taza de leche*
3 huevos
1 taza de agua
1 paquete de levadura seca activa (7 g)
1/4 taza de mantequilla o margarina
2-2/3 taza de harina de trigo integral
1/4 taza de miel
1-1/2
cuta. de sal
*se puede usar leche descremada o con poco contenido de grasa
Calilente la leche, el agua, la mantequilla y fa miel a 50°C. En un recipiente grahde mezcle la harina, los huevos, la levadura, la sal y
l
mezcla de leche caliente.
Bata a baja velocidad hasta incorporar todo; cambie a velocidad medio-alta durante un minuto. Tape y refrigere varias horas, o durante toda la noche, moviendo de
vez en vez la masa. Precaliente la Wafflera. Vacíe en las rejillas 1/2 taza de masa. Cierre la Wafflera,
cueza hasta que ya no salga vapor, de 3 a 5 minutos. Repita. Sirva los
waffles
calientes
cubriendolos con
lo
que prefiera.
RINDE: 10
WAfFLES
16
WAFFLES DE CEBOLLA
Sirva algo especial: SU entrada favorita de crema
sobre deliciosos y crujientes waffles de cebolla
2 tazas de harina preparada par panqués 3 Cu. de aceite vegetal
1 huevo 2 Cu. de polvo para preparar
l-113 taza de leche* sopa de cebolla
*se puede usar /eche descremada o con poco contenido de grasa
Precaliente la Wafflera. Ponga todos los ingredientes en un‘recipiente grande.
Bata a velocidad baja hasta incorporar lodos los ingredientes. Vacie en los platos 1/2 laza de la masa. Cierre fa Wafflera, hornee hasta que ya no salga vapor,
de 3 a 5 minutos. Repita. Sirva los waffles calientes poniéndoles encima
Tuna a la King o cualquier otra entrada preparada a base
de
crema.
RINDE: 5
WAFFLES
WAFFLES LIGEROS Y CRUJIENTES
2 yemas de huevo
1/2 cuta. de sal
2 tazas de leche
1/3 taza de aceite
2 tazas de harina de trigo 2 claras de huevo, 1 Cu. de polvos para hornear
batidas a punto de turrón
Precaliente la Wafflera. Ponga todos los ingredientes en un recipiente grade, excepto las claras de huevo. Mezcle a velocidad baja hasta que todo se incorpore. Aumente la velocidad a media y bata hasta que la masa esté tersa. Incorpore fas claras batidas a mano. Vacíe 1/2 taza de masa en la Wafflera. Cierre y cueza hasta que no salga vapor, de 3 a 5 minutos. Repita la operación. Sirva los waffles calientes cubiertos con lo que prefiera.
RINDE: 8 WAFFLES
VARIACIONES
Waffles de Nueces o Macadamias: Espolvoree en las rejillas previamente calentadas
una taza de nueces o macadamias finamente picadas. Vacíe sobre las nueces 1/2 taza de masa
para waffles y cierre la Wafflera. Cueza
como
se indicó~
Waffles de Tocino:Fría las tiras de tocino. Vacíe en los
platos 1/2
taza de masa. Ponga 1 tira
de tocino, partida a la mitad, sobrre la masa y cierre fa Wafffera. Cueza como se indicó.
Wafffes de Queso: Incorpore en la masa
l-l/2
taza de queso cheddar rallado.
Cueza como~se
ha indicado. Sirva los waffles con jarabe o su intrada de crema favorita.
Waffles de Atindano: Incorpore en la masa 2 tazas de arándanos frescos.
Vacíe sobre les platos 3/4 de la masa. Cueza hasta dorar.
Waffles de Choco/ate:lncorpore en la masa 1
taza
de chocolate rallado.
Cueza como se ha indicado.
q
WAFFLES:
FARA POSTRE “ALOHA”
Un delicioso postre que seguramente halagará a sus invitados
8 Waff
Ies de
nuez ya preparados
(ver
&& hnt&iy)
1 lata de
jogo
concentrado de naranja
descongelado
,
tti~;$&úcar
1/2 taza de ralladura de coco
3 Cu. de harina de fecula da maíz
1/4 cup taza de ron
1 lata de piña machacada;
helado de vainilla
escurrir y
guardar el jugo 1/3 taza de cerezas al
marrasquino
agua.
helada
machacadas
En un sartbn grande
mezcle ek@car
y la fécula de maíz. Mida el
jugo
de
piña y agua
helada hasta completar 1-1/4 taza. Combine la mezcla de agua, jogo de naranja
@kx.
Cueza con flama
mediana
hasta que espese, sin dejar de mover. Incorpore el Coco,
las cerrezas
y
l@ña.
Caliente perfectamente. Mantenga el calor a fuego lento.
Poco a poco vacíe et ron encima de la mezcla.
,Con
mucho cuidado, préndale fuego.
-Ponga una medida de helado de vainilla sobre cada waffle. Cuando se apague la flama, ponga salsa sobre
el helado.
Sirva inmediatamente.
R
INDE
: 8
WAFFLES
WAFFLES
DE CHOCOLATE Y NUEZ
:,;jUna buena idea
para
preparar fácilmente un
delicioso
postre!
1/4 taza
de,
mantequilla o aceite
1 Cu. de polvos par hornear
2/3
taza de azúcar
1 cuta. de sal
2 tablillas de chocolate amargo fundido l-114 taza de leche
a’ba!lo’de~Marfa
1/2 cuta. de vainilla
3
yemas de huevo
1/2 taza de nueces picadas
l-1/2
taza de harina de trigo
3 claras de huevo, batidas a punto
de turrón
Precalientg la Wafflera. En un recipiente grande, bata la mantequilla o fa manteca hasta
acremar
incorpore a velocidad media la azúcar hasta que la mezcla quede bofa.
~Afíada.61
chocolate y las yemas de huevo. Bata bien. Añada la leche, alternando los
ingredientes~
secos. Mezcle todo bien. Añada la vainilla y las nueces. Incorpore a mano
las claras de huevo batidas. Vacíe en las rejillas 1/2 taza de la masa. Cierre la Wafflera,
cueza
hasta que ya no salga vapor, de 3 a 5 minutos. tos waffles se podrán crujientes,
conforme se vayan enfriando. Repita la operación. Sírvalos calientes o fríos,
con helado de vainilla, jarable de chocolate y nueces o avellanas picadas.
RINDE: 9 WAFFLES
q
GALLETAS BELGAS
Se obtienen majores resultadas cuando esta receta
se prepara en la Wafflera Tipo Belga
1 taza de mantequilla o margarina 1/2 cu. de sal
1
taza de azúcar
2
huevos
1 Cu. de vainilla
2-1/4
tazas de harina
Precaliente la Wafflera. Ponga en un recipiente grande la mantequuilla y el azúcar. Bata a velocidad media baja hasta acremar. Añada fa vainilla y la sal. Aumente fa velocidad a media. Añada los huevos. Mezcle hasta que la masa esté tersa. Reduzca la velocidad a baja y añada la harina. Mezcle bien. Divida 3/4 de taza de la masa en cuatro porciones; vacíe cada una de éstas en una esquina de los platos.
Cierre la Wafflera. Cueza hasta que ya no salga vapor, de 3 a 5 minutos. Saque con
mucho cuidado los waffles, usando tenazas no metálicas y peongafas en una rejilla
de alambre. Déjelos enfriar. Sírvalos asf, o acompañados de su relleno de fruta favorita
y crema batida.
RINDE: 4
WAFFLES
DELICIOSOS
WAFFLES
EN ESTILOS BELGAS
Un waffle especial para el postre 0 para el almuerzo
1 yema de huevo
2 cuta. de azúcar
1 taza de
crena
agrua
1 cuta. de polvo de hornear
1/2
taza de
leche
1/2
cuta. de sal
3 Cu. de mantequilla, fundida
1/4
cuta. de de bicarbonato de sodio
1 taza de harina
1 clara de huevo, batida a punto de turrón
Recaliente la Wafflera. En un recipiente grande, ponga todos los ingredientes, excepto la clara de huevo. Mezcle a velocidad baja hasta que todo incorpore. Aumente la velocidad a media, mezcle hasta que le masa esté tersa. Incorpore a mano
pococ a poco la clara de huevo batida. Vacíe sobre las rejillas 1/2 taza de la masa. Cierre la Wafflera cueza.hasta que no salga vapor, de 3 a 5 minutos. Reppita la operación. Sirva los waffles calientes con jarabe o con Fresas a la
Romanoff.
RINDE: 5
WAFFLES
. .
D
ELICIOSAS
I
DEAS PARA
C
UBRIR
SUS
WAFFLES
SALSA DE
ARANDANO
Una excelente ida cuando es la época de
los
arándanos;
cuando no haya de temporada, puede usar arándanos congelados.
1/4 taza de mantequilla 0, margarina 2 tazas de arándanos
1 taza de azúcar
2
Cu.
de jugo de limón
1/4 cuta. de nuez moscada 1 Cu. de harina de fécula de maíz
En una @@de. 2
cuantos
(2 litros),
ponga
la mantequilla, el
azúcar,
la
nuez
moscada y los
aránjn@s. Caliente
todo
a fuego lento durante cinco minutos.
Mezcle
el limón y la harina de
feculá de maíz. Incorpore
lo anterior a la mezcla de
arandano.
Siga calentando y remueva hasta
que la mezcla
agruese.
Sirva caliente, vaciando sobre waffles o
crepas.
RINDE:
2-1/2 TAZAS
MANEQUILLA
ENDULZADA CON MIEL
~~~~~~¡~~~~e~~~~la-q
margarina,
ablandadas
1/2
cuta. de canela en polvo
Mezcle
todos los ingredientes, hasta
obtener
una pasta tersa.
RINDE: 1/2
CUP
TAZA
FRESAS A LA ROMANOFF
Un elegante remate para
los
waffles que se sirvan en el almuerzo 0 como postre.
1 taza’de crema para batir 1 Empaque con 454 g’de fresas, 1/4
taza de azúcar en polvo descongeladas y escurridas
,
Bata la
crema hasta que espese Añada
a&car y
siga batiendo hasta punto de
turrón
Incorpore las fresas.
RINDE:
2-1/2
TAZAS
ATÚN A LA KING
1
lata
de sopa
condensada de crema
1 lata de atún, escurrida
de champiñones, sin diluir
1 lata de champiñones, escurridos
1 taza da chícharos congelados
1 Cu. de pimiento picado’
1/4
cuta de paprika q pimentón,
1 taza de crema agria
en
polvo
En una.sartén de 2 listros mezcle todos los ingredientes, excepto la crema agria. Hierva a fuego
lento
durante 5 minutos. Añada la crema agria. Deje que todo se caliente.
Por cadawaffladeberá 1/2 taza de cubierta. Sirva poniendo la mezcla sobre
Los :~$,f$?s
de Cebolla, o sobre su waffle favorito.
RINDE: 3
TAZAS
q
QRANT~A LIMITADA
DE
1~~~0
Sunbeam Producls Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un periodo de UN año a partir de la lecha de compra, este
producto
estafa libre de defectos en el material yen su fabricación. Bajo la opinibn de Sunbeam, reparara
0 repoodrá este producto 0 cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso durante el periodo
de garantía. La
reposicibn se hará con un producto
o
un componente nuevo o refabricado. Si et producto
ya no
esta disponible, la reposicibn se hará con un producto similar de igual
o
mayor valor. Esta es su garantía
exclusiva. Esta garantia es válida para et comprador original
a
partir de la lecha de
compra
inicial y no es transferible.
Guarde
ef recibo de compra original La prueba de compra es requerida paca obtener los servicios de garantía, Los
vendedores de productos Sunbeam. los centros de servicio
o
tiendas que vendan productos Sunbeam no tienen
el derecho de alterar,
modificar o
realizar ningún otro cambio
a
tos
terminos
y condiciones de esta garantff.
Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado de lo siguiente: uso negligente o mala
utilizxtbn
del producto, uso con una corriente eléctrica o un
voltaje
inadecuados, oso
contrario
a
las instrucciones de operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por
Sunbeam
o
por un Centro de Servicio Autorizado. Además, la garantía no cubre desastres naturales tales como
incendios, inundaciones, huracanes y tornados. Sunbeam Products
Inc. no
se hace responsable por ningún
da¡%
emergente o incidental causado por el
rompimiento de cualquier
garardia expresa o implicita. Excepto al alcance prohibido por la ley aplicabte.
cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada en duración de ta garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten
la exclusión
o
limitacibn da daños emergentes o incidentales, o limitaciones en la @rac¡& de una garantía
implfcita. así que las limitaciones o exclusiones pueden no ser aplicables para usted. Esta garantff le da
a
usted derechos legales específicos y puede lambiéo tener otros derechos que
pueden
variar de eslado a estado
o de provincia a provincia.
CbMO OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTíA
Lleve este producto a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede encontrar el Centro de Servicio
Autorizado Sunbeam
mis
cercano llamando al 1 800
597-5978
Si Un centro de
servicio
no se encuentra
convenientemente localizado cerca de usted, pegue
una etiqueta
al producto que incluya su nombre, dirección,
telefono donde se encuentra durante et día y descripción del problema. Incluya
una
copia del recibo original de
compra. Empaque cuidadosamente el producto y envíelo por UPS o por servicio de paqueteria, gastos de envío
y seguro prepagados a: Para productos comprados
en
los Esfados Uinidos
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
Attention: Service Department
117
Central
Industrial
Row
Purvis,
MS 39475
Para productos comprados en Ganada
-
SUNBEAM GANADA CORP., LTD.
c/o
Service
Tek
1351 Matheson
Blvd.
East,
Units
5 & 6
Mississauga, ON L4W
2A1
NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. Si usted
tiene
alguna pregunta referente
a
esta cJaraliía, por favor llame al 1
800
597-5978.
Loading...