Orion TRUE, SAP-CLR184EA, SAP-UR94E, SAP-CR94E, SAP-CR224EA, SAP-CR124E, SAP-CR184EHA, SAP-UR224E, SAP-UR124E, SAP-CR184EA, SAP-UR94EH, SAP-UR184E, SAP-CR94EH, SAP-UR184EH User Manual

Loading...

INSTALLATION INSTRUCTIONS

– Split system air conditioner –

This air conditioner uses the new refrigerant R410A.

DECLARATION OF CONFORMITY

This product is marked

as it satisfies Directives:

Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC.

Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC

and 93/68 EEC.

This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation and/or operating instructions.

COOLING ONLY MODELS

OPERATING LIMITS

Maximum conditions

Outdoor temperature : 43°C D.B.

Room temperature : 32°C D.B. / 23°C W.B.

Minimum conditions

Outdoor temperature : 19°C D.B.

Room temperature : 19°C D.B. / 14°C W.B.

HEAT PUMP MODELS

OPERATING LIMITS

Cooling Maximum conditions

Outdoor temperature

:

43°C D.B.

Room temperature

:

32°C D.B. / 23°C W.B.

Cooling Minimum conditions Outdoor temperature : 19°C D.B.

Room temperature : 19°C D.B. / 14°C W.B.

Heating Maximum conditions

Outdoor temperature : 24°C D.B. / 18°C W.B.

Room temperature : 27°C D.B.

Heating Minimum conditions

Outdoor temperature : –8°C D.B. / –9°C W.B.

ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT

PARTS

FIGURE

Q.TY

PARTS

FIGURE

Q.TY

RAWL PLUG

 

2

TAPPING

 

2

 

SCREW 3,5 X 13

 

 

 

 

 

 

RECEIVER WITH

 

1

DRAIN

 

 

1

CABLE (5 mt)

 

ELBOW *

 

 

 

 

 

REMOTE

 

1

DRAIN

 

 

2

CONTROL UNIT

 

CAP

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAA ALKALINE

 

2

HEX

 

 

1

BATTERY

 

WRENCH *

 

 

 

 

 

TAPPING

 

2

* Outdoor unit

 

 

SCREW 4 X 30

 

 

 

37.4196.087.0

Model Combinations

Combine indoor and outdoor units only as listed below.

 

COOLING ONLY MODELS

Indoor Units

 

Outdoor Units

SAP-UR94E

 

SAP-CR94E

 

SAP-UR124E

 

SAP-CR124E

 

SAP-UR184E

 

SAP-CR184EA

 

 

SAP-CLR184EA

SAP-UR224E

 

SAP-CR224EA

 

HEAT PUMP MODEL

Indoor Units

 

Outdoor Units

SAP-UR94EH

 

SAP-CR94EH

SAP-UR124EH

 

SAP-CR124EH

 

SAP-UR184EH

 

SAP-CR184EHA

 

SAP-UR224EH

 

SAP-CR224EHA

WARNING

Read the yellow instruction sheet attached to the outdoor units.

Tools required for installation (not supplied)

1. Standard screwdriver

19. Hammer

2. Phillips head screwdriver

10. Drill

3. Knife or wire stripper

11. Tube cutter

4. Tape measure

12. Tube flaring tool

5. Level

13. Torque wrench

6. Sabre saw or key hole saw

14. Adjustable wrench

7. Hacksaw

15. Reamer (for reburring)

8. Core bits ø 5

16. Hex. key

 

 

02/2006

 

EG

I

F

D

E

P

GR

IMPORTANT!

Please read before installation

This air conditioning system meets strict safety and operating standards.

For the installer or service person, it is important to install or service the system so that it operates safely and efficiently.

EG

For safe installation and trouble-free operation, you must:

Carefully read this instruction booklet before beginning.

Follow each installation or repair step exactly as shown.

Observe all local, state and national electrical codes.

Pay close attention to all warning and caution notices given in this manual.

•The unit must be supplied with a dedicated electrical line.

WARNING

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.

CAUTION

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or property damage.

If necessary, get help

These instructions are all you need for most installation sites and maintenance conditions.

If you require help for a special problem, contact our sale/service outlet or your certified dealer for additional instructions.

In case of improper installation

The manufacturer shall in no way be responsible for improper installation or maintenance service, including failure to follow the instructions in this document.

SPECIAL PRECAUTIONS

During installation, connect before the refrigerant system and then the wiring one; proceed in the reverse orden when removing the units.

WARNING

When wiring

ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED, EXPERIENCED ELECTRICIANS SHOULD ATTEMPT TO WIRE THIS SYSTEM.

Do not supply power to the unit until all wiring and tubing are completed or reconnected and checked, to ensure the grounding.

Highly dangerous electrical voltages are used in this system. Carefully refer to the wiring diagram and these instructions when wiring.

Improper connections and inadequate grounding can cause accidental injury and death.

Ground the unit following local electrical codes.

The Yellow/Green wire cannot be used for any connection different from the ground connection.

Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating at connection points and a possible fire hazard.

Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, compressor, or any moving parts of the fan.

Do not use multi-core cable when wiring the power supply and control lines. Use separate cables for each type of line.

When transporting

Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units. Get a partner to help, and bend your knees when lifting to reduce strain on your back. Sharp edges or thin aluminium fins on the air conditioner can cut your fingers.

When installing...

... In a room

Properly insulate any tubing run inside a room to prevent "sweating", which can cause dripping and water damage to walls and floors.

... In moist or uneven locations

Use a raised concrete base to provide a solid level foundation for the outdoor unit.

This prevents damage and abnormal vibrations.

... In area with strong winds

Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a metal frame. Provide a suitable air baffle.

... In a snowy area (for heat pump-type systems)

Install the outdoor unit on a raised platform that is higher than drifting snow. Provide snow vents.

When connecting refrigerant tubing

Keep all tubing runs as short as possible.

Use the flare method for connecting tubing.

Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the flare and union tubes before connecting them; screw by hand and then tighten the nut with a torque wrench for a leak-free connection.

Check carefully for leaks before starting the test run.

NOTE:

Depending on the system type, liquid and gas lines may be either narrow or wide. Therefore, to avoid confusion, the refrigerant tubing for your particular model is specified as narrow tube for liquid, wide tube for gas.

When servicing

Turn the power OFF at the main power board before opening the unit to check or repair electrical parts and wiring.

Keep your fingers and clothing away from any moving parts.

Clean up the site after the work, remembering to check that no metal scraps or bits of wiring have been left inside the unit being serviced.

Ventilate the room during the installation or testng the refrigeration system; make sure that, after the installation, no gas leaks are present, because this could produce toxic gas and dangerous if in contact with flames or heat-sources.

2

(go on page 4)

Installation site selection - Indoor unit

AVOID

Direct sunlight.

Nearby heat sources that may affect unit performance.

Areas where leakage of flammable gas may be expected.

Locations where large amounts of oil mist may occur (such as in kitchen or near factory equipment) because oil contamination can cause operation problems and may deform plastic surfaces and parts of the unit.

Unsteady locations that will cause noise or possible water leakage.

Locations where the remote control unit will be splashed with water or affected by dampness or humidity.

To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located.

DO

Select an appropriate position from which every corner of the room can be uniformily cooled.

Select a sufficiently strong location to support the weight of the unit.

Select a location where tubing and drain hose have the shortest run to the outside.

Allow access for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit.

Installation site selection - Outdoor unit

 

AVOID

 

• Heat sources, exhaust fans.

EG

Direct sunlight.

Damp, humid or uneven locations.

To make holes in areas where electrical wiring or conduits are located.

DO

Choose places as cool as possible and well ventilated.

use lug bolts or equal to bolt down the unit, reducing vibration and noise.

ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION (NOT SUPPLIED)

Deoxidized annealed copper tube for refrigerant tubing connecting the units of the system; it has to be insulated with foamed polyethylene (min. thickness 8mm).

MODEL

NARROW TUBE

LARGE TUBE

OUTER DIAMETER

MIN. THICKNESS

OUTER DIAMETER

MIN. THICKNESS

 

UR9X - UR12X

6,35 mm

0,8 mm

9,52 mm

0,8 mm

UR18X

6,35 mm

0,8 mm

12,7 mm

0,8 mm

UR22X

6,35 mm

0,8 mm

15,88 mm

1 mm

PVC pipe for condensate drain pipe (ø int.18mm) in lenght suitable to let the condensate flow into the outside drainage.

Anti-freeze oil for flare connections (about 30g.).

Electric wire: use insulated copper wires of size and length as shown in the table “ELECTRICAL DATA” and at paragraph “SYSTEM WIRING DIAGRAMS”.

ELECTRICAL DATA

LENGTH, WIRE SIZE AND DELAYED FUSE

MODEL

Power supply wiring length

mm2

Power line length

mm2

Control line length

mm2

Delayed fuse

 

(A) m

 

(B) m

 

(C) m

 

 

CR9X

80

2

80

2

160

0,75

10 A

140

3,5

140

3,5

 

 

 

 

CR12X

50

2

50

2

160

0,75

10 A

90

3,5

90

3,5

 

 

 

 

CR/CLR18X

22

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

CR22X

16

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS

MODEL

MAX. ALLOWABLE

LIMIT OF TUBING

LIMIT OF ELEVATION

REQUIRED AMOUNT OF

TUBING LENGTH AT

LENGTH

DIFFERENCE

ADDITIOONAL

 

SHIPMENT

(m)

H

REFRIGERANT

 

(m)

(m)

(g / m)*

UR9X

7,5

15

7

15

 

 

 

 

 

UR12X

7,5

20

7

25

 

 

 

 

 

UR18X - 22X

7,5

30

7

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* For every meter of tube more than standard lenght at shipment, add refrigerant as shown in the table. No additional charge of compressor oil is necessary.

3

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

– Condizionatore d’aria Split System –

Questo condizionatore contiene il nuovo refrigerante R410A.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo prodotto è marcato

in quanto conforme alle

Direttive:

 

Bassa Tensione n. 73/23 CEE e 93/68 CEE.

Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE, 92/31 CEE e 93/68 CEE.

Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.

MODELLI SOLO FREDDO

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

Condizioni Massime

Temperatura esterna : 43°C B.S.

Temperature interne : 32°C B.S. / 23°C B.U.

Condizioni Minime

Temperatura esterna : 19°C B.S.

Temperature interne : 19°C B.S. / 14°C B.U.

MODELLI POMPA DI CALORE

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

Condizioni Massime in Raffreddamento

Temperatura esterna

:

43°C B.S.

Temperature interne

:

32°C B.S. / 23°C B.U.

Condizioni Minime in Raffreddamento Temperatura esterna : 19°C B.S.

Temperature interne : 19°C B.S. / 14°C B.U.

Condizioni Massime in Riscaldamento Temperature esterne : 24°C B.S. / 18°C B.U.

Temperatura interna : 27°C B.S.

Condizioni Minime in Riscaldamento Temperature esterne : –8°C B.S. / –9°C B.U.

MATERIALE DI CORREDO

PARTI

FIGURA

Q.TÀ

PARTI

FIGURA

Q.TÀ

TASSELLO

 

2

VITE

 

 

 

AUTOFILETTANTE

2

 

 

 

3,5 X 13

 

 

RICEVITORE

 

1

CURVA

*

1

CON CAVO (5 mt)

 

DRENAGGIO

 

 

 

TELECOMANDO

 

1

TAPPO

*

2

 

DRENAGGIO

 

 

 

 

AAA BATTERIA

 

2

CHIAVE

 

1

ALCALINA

 

ESAGONALE *

 

 

 

VITE

 

2

* Unità esterne.

 

AUTOFILETTANTE

 

 

 

 

 

4 X 30

 

 

 

 

 

37.4196.087.0

Combinazione Modelli

 

 

Combinare Unità Interna ed Esterna solo come elencato qui

 

 

sotto.

 

 

 

MODELLI SOLO FREDDO

 

I

 

 

 

 

 

Unità interne

Unità esterne

 

 

SAP-UR94E

SAP-CR94E

 

 

SAP-UR124E

SAP-CR124E

 

 

SAP-UR184E

SAP-CR184EA

 

 

 

SAP-CLR184EA

 

 

SAP-UR224E

SAP-CR224EA

 

 

 

 

 

 

 

MODELLI POMPA DI CALORE

 

 

Unità interne

Unità esterne

 

 

SAP-UR94EH

SAP-CR94EH

 

 

SAP-UR124EH

SAP-CR124EH

 

 

SAP-UR184EH

SAP-CR184EHA

 

 

SAP-UR224EH

SAP-CR224EHA

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE

Leggere il foglio istruzioni giallo fornito con le unità esterne.

Attrezzi necessari per l’installazione (non forniti)

1.Cacciavite a lama

2.Cacciavite medio a stella

3.Forbici spelafili

4.Metro

5.Livella

6.Punta fresa a tazza

7.Seghetto

8.Punta da trapano ø 5

19.Martello

10.Trapano

11.Tagliatubi a coltello rotante

12.Flangiatubi a giogo per attacco a cartella

13.Chiave dinamometrica

14.Chiavi fisse o a rullino

15.Sbavatore

16.Chiave esagonale

02/2006

IMPORTANTE!

Leggere prima di iniziare l’installazione

Questo sistema di condizionamento deve seguire rigidi standard di sicurezza e di funzionamento.

Per l’installatore o il personale di assistenza è molto importante installare o riparare il sistema di modo che quest’ultimo operi con sicurezza ed efficienza.

Per un’installazione sicura e un buon funzionamento è

IG

necessario:

• Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di iniziare.

• Seguire tutte le istruzioni di installazione o riparazione esattamente come mostrato.

• Osservare tutte le norme elettriche locali, statali e nazionali.

• Fare molta attenzione a tutte le note di avvertimento e di precauzione indicate in questo manuale.

• Per l’alimentazione dell’unità utilizzare una linea elettrica dedicata.

AVVERTIMENTO

Questo simbolo si

 

riferisce a pericolo o utilizzo improprio che possono provocare lesioni o morte.

PRECAUZIONE

Questo simbolo si riferisce a pericolo o utilizzo improprio che possono provocare lesioni, danni all’apparecchio o all’abitazione.

Se necessario, chiedi aiuto

Queste istruzioni sono tutto quello che necessita per la maggior parte delle tipologie di installazione e manutenzione.

Nel caso in cui servisse aiuto per un particolare problema, contattare i nostri punti di vendita/assistenza o il vostro negoziante per ulteriori informazioni.

In caso di installazione errata

La ditta non è responsabile di un’errata installazione o manutenzione qualora non vengano rispettate le istruzioni di questo manuale.

PARTICOLARI PRECAUZIONI

Durante l’installazione eseguire prima il collegamento del circuito frigorifero e poi quello elettrico, procedere in modo inverso nel caso di rimozione delle unità.

AVVERTIMENTO

Quando è elettrico

LA SCARICA ELETTRICA PUÒ CAUSARE LESIONI MOLTO GRAVI O LA MORTE. SOLO ELETTRICISTI QUALIFICATI ED ESPERTI POSSONO MANIPOLARE IL SISTEMA ELETTRICO.

Non alimentare l’unità finché tutti i cavi e i tubi non siano completati o ricollegati e controllati, per assicurare le messa a terra.

In questo circuito elettrico vengono utilizzati voltaggi elettrici altamente pericolosi. Fare riferimento allo schema elettrico e a queste istruzioni durante il collegamento.

Collegamenti impropri e inadeguata messa a terra possono causare lesioni accidentali o la morte.

Eseguire la messa a terra dell’unità secondo le norme elettriche locali.

Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per collegamenti diversi dalla messa a terra.

Fissare bene i cavi. Collegamenti inadeguati possono causare surriscaldamento e un possibile incendio.

I cavi elettrici non devono venire a contatto con i tubi refrigeranti, il compressore o le parti mobili del ventilatore.

Nel collegare l’alimentazione e le linee di controllo, non usare cavi a più conduttori. Usare cavi separati per ciascun tipo di linea.

Durante il trasporto

Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unità interna ed esterna. È consigliabile farsi aiutare da qualcuno e piegare le ginocchia quando si solleva per evitare strappi alla schiena. Bordi affilati o sottili fogli di alluminio del condizionatore potrebbero procurarvi dei tagli alle dita.

Durante l’installazione...

... In un locale

Isolare accuratamente ogni tubazione nel locale per prevenire formazione di condensa che potrebbe causare gocciolamento e, di conseguenza, arrecare danni a muri e pavimenti.

... In luoghi umidi o irregolari

Usare una base solida e rialzata dal terreno per predisporre l’Unità Esterna.

Questo eviterà danni e vibrazioni anormali.

... In luoghi altamente ventilati

Ancorare saldamente l’unità esterna con bulloni e un telaio in metallo. Provvedere a un adatto deflettore per l’aria.

... In luoghi soggetti a nevicate (per i condizionatori pompa calore)

Installare l’Unità Esterna su una piattaforma più alta del livello di accumulo della neve. Provvedere a un’apertura di sfogo per la neve.

Collegando il circuito frigorifero

Tenere le tubazioni più corte possibili.

Usare il metodo di cartellatura per collegare i tubi.

Oliare con olio anticongelante le superfici di contatto della cartellatura e avvitare con le mani, quindi stringere le connessioni utilizzando una chiave dinamometrica in modo da ottenere un collegamento a buona tenuta.

Verificare attentamente l’esistenza di eventuali perdite prima della prova di funzionamento (test run).

NOTA:

A secondo del tipo di sistema, le tubazioni per liquidi o gas possono essere sia piccole che grandi. Per evitare confusione, parlando di tubazione refrigerante, sarà specificato: tubo piccolo per liquido, grande per gas.

Durante le riparazioni

Togliere tensione (dall’interruttore generale) prima di aprire l’unità per controllare o riparare parti elettriche.

Tenere lontano mani e vestiti da ogni parte mobile.

Pulire dopo aver terminato il lavoro, controllando di non aver lasciato scarti metallici o pezzi di cavo all’interno dell’unità.

Areare il locale durante l’installazione e la prova del circuito refrigerante; assicurarsi inoltre che, una volta completata l’installazione, non si verifichino perdite di gas refrigerante poiché il contatto con fiamme o fonti di calore può essere tossico e molto pericoloso.

2

(continua a pag. 4)

Scelta del luogo di installazione unità interna

EVITARE

L’esposizione diretta al sole.

La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare la struttura dell’unità.

Presenza di perdite di gas.

Presenza di vapori d’olio (come in una cucina o vicino a macchinari industriali) perché la contaminazione d’olio può provocare malfunzionamento e può deformare superfici e particolari in plastica dell’unità.

Locali con piani di appoggio malfermi che possono causare vibrazione, rumore o possibili perdite d’acqua.

Luoghi dove il telecomando possa essere soggetto a spruzzi d’acqua o ad umidità eccessiva.

Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti.

Di collocare parti in tensione sotto di essa (elettrodomestici, computer), in caso di emergenza l'unità potrebbe tracimare acqua.

È PREFERIBILE

Scegliere la posizione appropriata dalla quale ogni angolo del locale possa essere uniformemente climatizzato.

Verificare che il soffitto sia sufficientemente resistente da sostenere il peso dell’unità.

Scegliere una posizione in modo che la distanza tra le due unità sia la minore possibile.

Scegliere la posizione più appropriata per assicurare una buona ventilazione e spazi minimi di manutenzione intorno all’unità.

Scelta del luogo di installazione unità esterna

 

EVITARE

 

• La vicinanza a fonti di calore o ad aree interessate da espulsioni di aria

 

calda.

I

 

L’esposizione diretta al sole.

Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato.

Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti.

È PREFERIBILE

Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate.

Fissare l’unità alla base di appoggio per evitare vibrazioni.

MATERIALE ADDIZIONALE PER L'INSTALLAZIONE (NON FORNITO)

Tubo in rame ricotto e disossidato per refrigerazione per il collegamento tra le unità, ed isolato con polietilene espanso di spessore min. 8 mm.

MODELLO

TUBO PICCOLO

TUBO GRANDE

DIAMETRO ESTERNO

SPESSORE MINIMO

DIAMETRO ESTERNO

SPESSORE MINIMO

 

UR9X - UR12X

6,35 mm

0,8 mm

9,52 mm

0,8 mm

UR18X

6,35 mm

0,8 mm

12,7 mm

0,8 mm

UR22X

6,35 mm

0,8 mm

15,88 mm

1 mm

Tubo in PVC per scarico condensa (ø int. 18 mm) di lunghezza sufficiente a convogliare la condensa ad uno scarico esterno.

Olio refrigerante per connessioni a cartella (circa 30 g.)

Cavo elettrico: utilizzare cavi di rame isolato del tipo, sezione e lunghezza indicati in tabella “DATI ELETTRICI” e al paragrafo “COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA”.

DATI ELETTRICI

LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI

 

Lunghezza cavi di

mm2

Lunghezza collegamento

mm2

Lunghezza linea di

mm2

Fusibile ritardato

MODELLO

alimentazione

unità-linea di potenza

controllo tra le unità

 

 

(A) m

 

(B) m

 

(C) m

 

 

CR9X

80

2

80

2

160

0,75

10 A

140

3,5

140

3,5

 

 

 

 

CR12X

50

2

50

2

160

0,75

10 A

90

3,5

90

3,5

 

 

 

 

CR/CLR18X

22

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

CR22X

16

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO

MODELLO

MASSIMA LUNGHEZZA

MASSIMA LUNGHEZZA

MASSIMO DISLIVELLO

QUANTITÁ DI

TUBAZIONI CON CARICA

TUBAZIONI AMMISSIBILE

AMMISSIBILE

REFRIGERANTE

 

REFRIGERANTE STANDARD

(m)

H

AGGIUNTIVA

 

(m)

(m)

(g / m)*

UR9X

7,5

15

7

15

 

 

 

 

 

UR12X

7,5

20

7

25

 

 

 

 

 

UR18X - 22X

7,5

30

7

25

 

 

 

 

 

*Per ogni metro di tubo in più rispetto alla lunghezza standard , aggiungere refrigerante nella quantità indicata in tabella. Non è necessaria alcuna aggiunta di olio al compressore.

3

NOTICE D’INSTALLATION

– Climatiseur split –

Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant R410A.

DECLARATION DE CONFORMITE

Ce produit est marqué

puisque il est conforme aux

Directives:

 

Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 CEE.

Compatibilité Electromagnétique n. 89/336 CEE, 92/31 CEE et 93/68 CEE.

Cette déclaration sera nulle en cas d'une utilisation différente de celle déclarée par le Constructeur et/ou de la nonobservation, même partielle des instructions d'installation et/ou d’utilisation.

MODELES FROID SEUL

LIMITES DE FONCTIONNEMENT

Conditions maximales

 

 

Température extérieure

:

43°C B.S.

Température intérieure

:

32°C B.S. / 23°C B.H.

Conditions minimales

 

 

Température extérieure

:

19°C B.S.

Température intérieure

:

19°C B.S. / 14°C B.H.

Combinaison de modèles

N’associez les appareils intérieurs et extérieurs que de la

manière indiquée ci-dessous.

 

MODELES FROID SEUL

 

Appareils intérieur

Appareils extérieurs

 

SAP-UR94E

SAP-CR94E

F

 

 

 

SAP-UR124E

SAP-CR124E

 

 

SAP-UR184E

SAP-CR184EA

 

 

SAP-CLR184EA

 

SAP-UR224E

SAP-CR224EA

 

 

 

 

 

 

MODELES REVERSIBLES

 

Appareils intérieur

Appareils extérieurs

 

SAP-UR94EH

SAP-CR94EH

 

SAP-UR124EH

SAP-CR124EH

 

SAP-UR184EH

SAP-CR184EHA

 

SAP-UR224EH

SAP-CR224EHA

 

MODELES REVERSIBLES

LIMITES DE FONCTIONNEMENT

Conditions maximales en Refroidissement

Température extérieure

:

43°C B.S.

Température intérieure

: 32°C B.S. / 23°C B.H.

Conditions minimales en Refroidissement

Température extérieure

:

19°C B.S.

Température intérieure

: 19°C B.S. / 14°C B.H.

Conditions maximales en Chauffage

Température extérieure

: 24°C B.S. / 18°C B.H.

Température intérieure

:

27°C B.S.

Conditions minimales en Chauffage

Température extérieure

:

–8°C B.S. / –9°C B.H.

ACCESSOIRES LIVRES AVEC L'UNITE

PIÈCES

DESSIN

Q.TÉ

PIÈCES

 

DESSIN

Q.TÉ

CHEVILLE

 

2

VIS 3,5 X 13

 

 

2

GROUPE RÉCEPTEUR

 

1

COUDE

*

 

1

AVEC RALLONGE DE

 

RACCORDEMENT

CÂBLE (5 mt)

 

 

DES CONDENSATS

 

COMMANDE

 

1

BOUCHON DES

*

2

A DISTANCE

 

CONDENSATS

 

 

 

PILE ALCALINE

 

2

CLE

 

 

1

 

HEXAGONALE *

 

 

 

 

VIS 4 X 30

 

2

* Unitées extérieures.

 

37.4196.087.0

ATTENTION

Lire le feuille instruction jaune fourni avec les appareils extérieurs.

Outillage necessaire à l'installation (non livré)

1. Tournevis à tête plate

19. Marteau

2. Tournevis moyen cruciforme 10. Perceuse

3. Pince à dénuder

11. Coupe-tubes

12. Dudgeonnière pour

4. Mètre

connexion flares

5. Niveau

13. Clé dynamométrique

6. Scie cloche

14. Clés fixes et à molette

7. Scie passe-partout

15. Ebarbeur

 

8. Foret pour perceuse ø 5

16. Clé héxagonale

 

 

02/2006

 

IMPORTANT!

Veuillez lire ce qui suit avant de commencer

Ce système de conditionnement de l'air répond à des normes strictes de fonctionnement et de sécurité. En tant qu'installateur ou ingénieur de maintenance, une partie importante de votre travail est d'installer ou d'entretenir le système de manière à ce qu'il fonctionne efficacement en toute sécurité.

Pour effectuer une installation sûre et obtenir un fonctionnement sans problème, il vous faut:

Lire attentivement cette brochure d'information avant de commencer.

Procéder à chaque étape de l'installation ou de la réparation exactement comme il est indiqué.

FG • Respecter toutes les réglementations électriques locales, régionales et nationales.

Observer toutes les recommandations de prudence et de sécurité données dans cette notice.

Pour l'alimentation de l'appareil utiliser une ligne électrique dédiée.

DANGER

Ce symbole fait référence à une pratique dangereuse ou imprudente qui peut entraîner des blessures personnelles ou la mort.

PRUDENCE

Ce symbole fait référence à une pratique dangereuse ou imprudente qui peut entraîner des blessures personnelles ou des dégâts matériels, soit à l'appareil, soit aux installations.

Si nécessaire, demandez que l'on vous prête assistance

Ces instructions suffisent à la plupart des sites d'installation et des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d'assistance pour résoudre un problème particulier, adressez-vous à notre service aprés vente ou à votre revendeur agréé pour obtenir des instructions supplémentaires.

Dans le cas d'une installation incorrecte

Le fabricant ne sera en aucun cas responsable dans le cas d'une installation ou d'une maintenance incorrecte, y compris dans le cas de non-respect des instructions contenues dans ce document.

PRECAUTIONS PARTICULIERES

Pour l’installation: raccorder les liaisons frigorifiques, puis les liaisons électriques.

Pour le démontage: procéder de manière inverse.

DANGER

Lors du câblage

UNE DECHARGE ELECTRIQUE PEUT ENTRAINER UNE BLESSURE PERSONNELLE GRAVE OU LA MORT. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT EFFECTUER LE CABLAGE DE CE SYSTEME.

Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout le système de câbles et de tuyaux n'est pas terminé ou rebranché et vérifié, pour assurer la mise à la terre.

Des tension électriques extrêmement dangereuses sont utilisées dans ce système. Veuillez consulter attentivement le schéma de câblage et ses instructions lors du câblage.

Des connexions incorrectes ou une mise à la terre inadéquate peuvent entraîner des blessures accidentelles ou la mort.

Effectuez la mise à la terre de l'appareil en respectant les réglementations électriques locales.

Le câble jaune/vert ne peut en aucun cas être utilisé pour toute autre connexion que celle de la mise à la terre.

Serrez fermement toutes les connexions. Un câble mal fixé peut entraîner une surchauffe au point de connexion et présenter un danger potentiel d'incendie.

Il ne faut en aucun cas laisser les câbles toucher la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur ou toute pièce mobile.

N’utilisez pas de câble multiconducteur pour le câblage des lignes d’alimentation électrique et celles de commande. Utilisez des câbles séparés pour chaque type de ligne.

Lors du transport

Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les appareils intérieur et extérieur. Demandez à un collègue de vous aider, et pliez les genoux lors du levage afin de réduire les efforts sur votre dos. Les bords acérés ou les ailettes en aluminium mince se trouvant sur le climatiseur risquent de vous entailler les doigts.

Lors de l'installation...

... dans une pièce

Isolez correctement tout tuyau circulant à l'intérieur d'une pièce pour éviter que de la condensation ne s'y dépose et ne goutte, ce qui pourrait endommager les murs et les planchers.

... dans des endroits humides ou sur des surfaces irrégulières

Utilisez une plate-forme surélevée pour offrir une base solide et régulière à l'appareil extérieur.

Ceci permettra d'éviter des dégâts causés par l'eau et des vibrations anormales.

... dans une zone exposée à des vents forts

Ancrez solidement l'appareil extérieur avec des boulons et un châssis en métal. Réalisez un déflecteur efficace.

... dans une zone neigeuse (pour le système du type reversible)

Installez l'appareil extérieur sur une plate-forme surélevée à un niveau supérieur à l'amoncellement de la neige. Réalisez des évents à neige.

Lors de la connexion des tuyaux de réfrigération

Limitez au maximum la longueur des tuyaux.

Les raccordements sont de type flare.

Appliquez de l’huile frigorifique sur les surfaces de contact avant de les connecter, puis serrez l'ecrou avec une clé dynamométrique pour effectuer une connexion sans fuite.

Recherchez soigneusement la présence de fuites avant d'effectuer l'essai de fonctionnement.

NOTE:

Selon le type du système, les tuyaux de gaz et de liquide peuvent être petits ou gros. Par conséquent, afin d'éviter toute confusion, le tuyau de réfrigérant de votre modèle particulier est dénommé "petit" pour le liquide et "gros" pour le gaz.

Lors de la maintenance

Interrompre l'alimentation électrique sur le commutateur principal avant d'ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer le câblage et les pièces électriques.

Veillez à maintenir vos doigts et vos vêtements éloignés de toutes les pièces mobiles.

Nettoyez le site lorsque vous avez fini, en pensant à vérifier que vous n'avez laissé aucune ébarbure de métal ou morceau de câble à l'intérieur de l'appareil dont vous avez effectué la maintenance.

Aèrez la pièce pendant l'installation et l'essai du circuit réfrigérant; assurez-vous que, après l'installation, des fuites de gaz réfrigérant ne se produisent pas, puisque le contact avec des flammes ou des sources de chaleur peut être toxique et très dangereux.

2

(suite page 4)

Choix de l'emplacement d'installation - Appareil intérieur EVITEZ

L'exposition directe au soleil.

La proximité de sources de chaleur qui pourraient affecter la structure de l'appareil.

Les zones dans lesquelles il existe une possibilité de fuites de gaz.

L’esposition à des vapeurs d'huile (comme dans les cuisines ou près de machines industrielles), car une contamination par de l'huile peut entraîner des problèmes de fonctionnement et déformer les surfaces en plastique et certaines pièces de l'appareil.

Les emplacements où une assise manquant de stabilité pourrait occasionner des vibrations, des bruits et des fuites d'eau.

Les emplacements où la télécommande peut être éclaboussée par de l'eau ou soumise aux effets de l'humidité.

De faire des trous où il y a des câbles électriques ou des conduits.

De placer des appareils électriques sous l'unité (appareils électroménagers, ordinateurs), car en cas de problème, de l'eau de condensats pourrait couler de l'unité.

RECHERCHEZ

Un emplacement approprié à partir duquel l'ensemble de la pièce peut être climatisé de manière uniforme.

Un plafond suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.

L’emplacement pour que la distance entre les deux appareils soit la plus courte possible.

Un espace suffisant pour permettre aussi bien un bon fonctionnement qu'une maintenance aisée, ainsi qu'une circulation d'air libre autour de l'appareil.

Choix de l'emplacement d'installation - Appareil extérieur

EVITEZ

Les sources de chaleur, les ventilateurs d'evacuation, etc.

La lumière directe du soleil.

Les endroits mouillés, humides ou de surface irrégulières.

De faire des trous où il y a des câbles électriques ou des conduits.

RECHERCHEZ

• Un emplacement aussi frais que possible et bien ventilé.

GF

 

Utilisez des boulons ou similaire pour fixer l'appareil, afin d'en réduire le bruit et les vibrations.

ACCESSOIRES POUR L'INSTALLATION (NON LIVRES)

Lignes en cuivre recuit et désoxydé pour réfrigération pour le raccordement entre les unités. La ligne doit être isolée en mousse de polyéthylène avec épaisseur min. de 8mm.

MODELE

PETIT TUBE

GROS TUBE

DIAMETRE EXTERIEUR

EPAISSEUR MIN.

DIAMETRE EXTERIEUR

EPAISSEUR MIN.

 

UR9X - UR12X

6,35 mm

0,8 mm

9,52 mm

0,8 mm

UR18X

6,35 mm

0,8 mm

12,7 mm

0,8 mm

UR22X

6,35 mm

0,8 mm

15,88 mm

1 mm

Tube en PVC pour sortie du condensat (Ø int.18mm) ayant une longueur suffisante pour diriger les condensats vers une sortie extérieure.

Huile frigorifique pour connexion flares (30 g. environ).

Câble électrique: Utiliser câbles en cuivre isolé de type, section et longeur indiquées dans le tableau “DONNEES ELECTRIQUES” et dans le paragraphe “BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME”.

DONNEES ELECTRIQUES

LONGUEUR, SECTION CABLES ET FUSIBLES RETARDES

 

Longueur câbles

mm2

Longueur ligne de puissance

mm2

Longueur ligne de contrôle

mm2

Fusibles

MODELE

d’alimentation

entre les unités

entre les unités

retardés

 

(A) m

 

(B) m

 

(C) m

 

 

CR9X

80

2

80

2

160

0,75

10 A

140

3,5

140

3,5

 

 

 

 

CR12X

50

2

50

2

160

0,75

10 A

90

3,5

90

3,5

 

 

 

 

CR/CLR18X

22

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

CR22X

16

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

LIMITES LONGUEUR LIGNE DE RACCORDEMENT ET DENIVELLATION

MODELE

LONGUEUR MAXIMUM

LONGUEUR MAXIMUM

DENIVELLATION

QUANTITE DE

SANS ADDITION DE

ADMISSIBLE

MAXIMUM

REFRIGERANT

 

REFRIGERANT

(m)

H

ADDITIONNEL

 

(m)

(m)

(g / m)*

UR9X

7,5

15

7

15

 

 

 

 

 

UR12X

7,5

20

7

25

 

 

 

 

 

UR18X - 22X

7,5

30

7

25

 

 

 

 

 

* Pour chaque mètre de tube plus long de la longeur sans addition de refrigerant, ajouter du réfrigérant comme indiqué dans le tableau. Il n'est pas nécessaire d’ajouter de l'huile au compresseur.

3

INSTALLATIONSANLEITUNGEN

– Zweirohrsystem-Klimaanlage –

Diese Klimagerät enthält den neue Kühlmittel R410A.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:

Niederspannungsrichtilinie 73/23 EWG und 93/68 EWG.

Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31 EWG und 93/68 EWG.

Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der Installatinsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.

NUR KÜHLUNG MODELLE

BETRIEBSBEREICH

Maximumbedingungen

Außentemperatur

:

43°C T.K.

Raumtemperatur

:

32°C T.K. / 23°C F.K.

Minimumbedingungen

 

 

Außentemperatur

:

19°C T.K.

Raumtemperatur

:

19°C T.K. / 14°C F.K.

WÄRMEPUMPE MODELLE

BETRIEBSBEREICH

Kühlbetrieb bei Maximumbedingungen

Außentemperatur

:

43°C T.K.

Raumtemperatur

: 32°C T.K. / 23°C F.K.

Kühlbetrieb bei Minimumbedingungen

Außentemperatur

:

19°C T.K.

Raumtemperatur

: 19°C T.K. / 14°C F.K.

Heizbetrieb bei Maximumbedingungen

Außentemperatur

: 24°C T.K. / 18°C F.K.

Raumtemperatur

:

27°C T.K.

Heizbetrieb bei Minimumbedingungen

Außentemperatur

:

–8°C T.K. / –9°C F.K.

Modellkombinationen

Innenraumund Außengeräte sollen nur wie in der folgenden

Liste miteinander verbunden werden.

NUR KÜHLUNG MODELLE

Innenraumgeräte

Außengeräte

 

SAP-UR94E

SAP-CR94E

 

SAP-UR124E

SAP-CR124E

 

SAP-UR184E

SAP-CR184EA

D

 

 

SAP-CLR184EA

 

SAP-UR224E

SAP-CR224EA

 

 

 

 

WÄRMEPUMPE MODELLE

 

Innenraumgeräte

Außengeräte

 

SAP-UR94EH

SAP-CR94EH

 

SAP-UR124EH

SAP-CR124EH

 

SAP-UR184EH

SAP-CR184EHA

 

SAP-UR224EH

SAP-CR224EHA

 

WARNUNG

Lesen Sie das gelbe Blatt, das mit dem Außengeräte mitgeliefert wird.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

TELLE

ABBILDUNG MEN.

TELLE

ABBILDUNG

MEN.

DÜBEL

2

SELBSTSCHNEIDENDE

2

GEWINDESCHRAUBE

 

 

 

 

 

3,5 X 13

 

 

EMPFÄNGER MIT

1

BOGENROHR

*

1

VERLÄNGERUNGSKABEL

(5 mt)

 

 

 

 

FERNBEDIENUNG

1

STÖPSEL *

 

2

AAA ALKALINE

2

SECHSKANT-

 

1

BATTERIE

SCHLÜSSEL *

 

 

 

 

SELBSTSCHNEIDENDE

2

* Außeneinheiten.

 

GEWINDESCHRAUBE

 

 

 

4 X 30

 

 

 

 

37.4196.087.0

Für die Installation notwendige Erzeugnisse (nicht mitgeliefert)

1.Standardschraubenzieher

19. Hammer

2.Kreuzschraubenzieher

10. Bohrmaschine

3.Abisoliermesser

11. Rohrabschneider

12.Bördelgerät

4.Meßband

13. Drehmomentenschlüssel

5.Wasserwaage

14. Verstellbarer

6.Hohlfräser-Spitze

Schraubenschlüssel

7.Bügelsäge

15. Abgratzwerkzeug

 

8.Bohrer ø 5

16.Sechskanteinsteckschlüssel

 

 

02/2006

 

WICHTIG!

Bitte vor Arbeitsbeginn lesen

Diese Klimaanlage entspricht strengen Sicherheitsund Betriebsnormen.

Für den Installateur oder Bediener dieser Anlage ist es wichtig, sie so einzubauen oder zu warten, daß ein sicherer und effizienter Betrieb gewährleistet wird.

Für eine sichere Installation und einen sorgenfreien Betrieb müssen Sie:

• Diese Anleitungsbroschüre vor Arbeitsbeginn aufmerksam lesen.

• Jeden Installationsund Reparaturschritt entsprechend der Beschreibung ausführen.

• Alle örtlichen, regionalen und landesweiten Vorschriften zum Umgang mit Elektrizität befolgen.

DG • Alle Hinweise zur Warnung und Vorsicht in dieser Broschüre aufmerksam beachten.

• Eine eigene elektrische Zuleitung für die Versorgung.

WARNUNG

Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder eine falsche Verwendung der Anlage, die starke Körperverletzungen oder Tod verursachen können..

VORSICHT

Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder eine falsche Verwendung der Anlage, die starke Körperverletzungen oder Sachbeschädigungen verursachen können.

Fragen Sie um Rat, wenn das notwendig ist

Diese Anleitungen sind für die meisten Einbauten und Wartungsbedingungen ausreichend. Wenn Sie wegen eines besonderen Problems Rat benötigen, wenden Sie bitte an unser Verkaufs-/Wartungsbüro oder Ihren autorisierten Händler.

Im Falle unsachgemäßer Installation

Der Hersteller ist in keinem Fall für unsachgemäße Installation und Wartung verantwortlich, wenn den Anleitungen in dieser Broschüre nicht gefolgt werden.

BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN

Wehränd der Installation verbinden Sie erst die Kühlrohre, dann die elektrischen Kabeln.

Wenn Sie die Einheit entfernen sollen, verfahren Sie umgekehrt.

WARNUNG

Bei der Kabelverlegung

STROMSCHLÄGE KÖNNEN KÖRPERVERLETZUNGEN UND TOD ZUR FOLGE HABEN.

DIE KABELVERLEGUNG DIESES SYSTEMS SOLLTE NUR VON QUALIFIZIERTEN UND ERFAHRENEN ELEKTRIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN.

Stelle Sie die Stromversorgung des Gerätes erst wieder her, wenn alle Kabel und Rohre verlegt oder wiederverbunden und überprüft sind, um die Erdung zu versichern.

Dieses System benutzt hochgefährliche Spannungen. Beachten Sie mit größter Aufmerksamkeit den Stromaufplan und diese Anleitungen, wenn Sie Leitungen verlegen. Unsachgemäße

Verbindungen und unzureichende Erdung können

Unfallverletzungen oder Tod verursachen.

Erden Sie das Gerät gemäß den örtlich zutreffenden Vorschriften.

Das Gelbe/Grüne Kabel ist für die ausschließliche Verwendung als Erdleitung.

Verbinden Sie Kabel fest miteinander. Lockere Verbindungen können Überhitzung an den Verbindungspunkten erzeugen und ein mögliches Feuerrisiko bedeuten.

Stellen Sie sicher, daß die Verdrahtung nicht die Kühlmittelrohre, den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators berührt.

Verwenden Sie keine Mehraderkabel für die Verdrahtung der Stromversorgung und Steuerleitungen. Benutzen Sie separate Kabel für jeden Leitungstyp.

Transport

Heben und bewegen Sie die Innenraumund Außengeräte mit großer Vorsicht. Lassen Sie sich von einer dritten Person helfen und beugen Sie die Knie, um die Belastung auf den Rücken zu verringern. Scharfe Kanten oder die dünnen Aluminiumrippen des Klimatisierungsgerätes können Schnittwunden an den Fingern verursachen.

Installation...

... in einem Raum

Isolieren Sie vollständig jede im Zimmer verlegte Röhre, um "Schwitzen" und Tropfen zu verhindern, was zu Wasserschäden an Wänden und Böden verursachen kann.

... an feuchten oder unebenen Stellen

Um für eine solide, ebene Unterlage für das Außengerät zu sorgen, benutzen Sie einen erhöhten Betonsockel oder Betonsteine. Dies verhindert Wasserschaden und ungewöhnliche Vibrationen.

... in Gebieten mt starkem Wind

Sichern Sie das Außengerät mit Bolzen und einem Metallrahmen. Sorgen Sie für einen ausreichenden Windschutz.

... in Bereichen mit starkem Schneefall (für Wärmepumpesysteme)

Installieren Sie das Außengerät auf einer Unterlage, die höher als mögliche Schneeverwehungen ist. Sorgen Sie für geeignete schneesichere Durchlaßöffnungen für Anoder Abluft..

Verlegung der Kühlrohre

Halten Sie alle Rohrlänge so kurz wie möglich.

Verbinden Sie die Rohre mit der Bördelmethode.

Streichen Sie vor dem Zusammenfügen Kühlschmierfett auf die Rohrenden und Verbindungsrohre, ziehen Sie dann die Mutter mit einem Drehmomentenschlüssel zu, um eine dichte Verbindung zu erhalten.

Suchen Sie nach Leks, bevor Sie den Testdurchlauf beginnen.

BITTE BEACHTEN:

Je nach Systemtyp können Flüssigleitsund Gasleitungen eng oder weit sein. Um Verwirrung vorzubeugen, werden die Kühlrohre für ihr bestimmtes Modell deshalb als "eng" für die Flüssigkeit und als "weit" für das Gas gekennzeichnet.

Wartung

Schalten Sie beim Hauptschalter den Strom auf OFF, bevor Sie das Gerät öffnen, um elektrische Teile oder Kabel zu überprüfen oder reparieren.

Halten Sie Ihre Finger oder lose Kleidungen von allen sich bewegenden Teilen fern.

Säubern Sie nach Abschluß der Arbeiten und stellen Sie sich sicher, daß keine Metallabfälle oder Kabelstücke in dem gewarteten Gerät liegen bleiben.

Belüften Sie das Zimmer während den Installationsarbeiten und der Prüfung an dem Kühlmittelkreislauf; vergewissern Sie sich, daß keine Kühlgasverluste eintreten; der Kontakt mit Flammen oder Wärmequellen kann toxisch oder sehr gefährlich sein.

2

(Es folgt auf Seite 4)

Wahl des Installationsortes - Innenraumgerät

VERMEIDEN SIE

Direkte Sonneneinstrahlung.

Wärmequellen in der Nähe des Gerätes, die dessen Leistungsfähigkeit beeinflussen könnten.

Bereiche, wo Leckgasen erwartet werden können.

Die Installationen an Stellen, an denen die Geräte starkem Öldunst ausgesetzt sind (wie z.B. in Küchen oder in der Nähe von Fabrikmaschinen). Ölverschmutung kann zu Betriebstörungen und zur Verformung von Plastikoberflächen und -teilen des Gerätes führen.

Stellen, wo ein unsolides Fundament zu Vibrationen, Lärm oder möglicherweise zu Wasserlecks führen kann.

Stellen, an denen die Fernbedienung Wasserspritzen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.

Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren.

Elektrische Geräte (wie Computer oder Hausgeräte) unter der Einheit zu stellen, weil im Zufall sie Kondensatwasser tropfen koennte.

WAS SIE TUN SOLLTEN

Wählen Sie eine passende Stelle, von der aus jede Ecke des Zimmers gleichmäßig gekühlt werden kann.

Wählen Sie eine Decke, an der der Boden das Gewicht des Gerätes tragen kann.

Wählen Sie eine Stelle, von der aus die Rohre und der Wasserablaufschlauch den kürzesten Weg nach darußen haben.

Berücksichtigen Sie, daß genug Platz sowohl für Betrieb und Wartung als auch für ungehinderten Luftstrom vorhanden ist.

Wahl des Installationsortes - Außengerät

VERMEIDEN SIE

Wärmequellen, Sauggebläse.

Direkte Sonneneinstrahlung.

Feuchte, luftfeuchte oder unhebene Stellen.

Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren.

WAS SIE TUN SOLLTEN

Wählen Sie eine Stelle, an der es so kühl wie möglich und leicht belüftet ist.

• benutzen Sie Haltebolzen oder ähnliches, um das Gerät zu befestigen und

D

Vibrationen und Lärm zu vermeiden.

 

ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE AUFSTELLUNG (AUF ANFRAGE)

Deoxidierte und geglühte Kupferrohre für die Verlegung von Kühlrohren zwischen den beiden Einheiten, und mit geschäumter Polyethylenisolierung (r Isolierung min. 8mm).

MODELL

ENGES ROHR

 

WEITES ROHR

 

AUßENDURCHMESSER

 

MIN. DICKE

AUßENDURCHMESSER

 

MIN. DICKE

 

 

 

UR9X - UR12X

6,35 mm

 

0,8 mm

9,52 mm

 

0,8 mm

UR18X

6,35 mm

 

0,8 mm

12,7 mm

 

0,8 mm

UR22X

6,35 mm

 

0,8 mm

15,88 mm

 

1 mm

PVC-Rohr für Kondenswasser-Auslaß (Innen ø18mm). Es soll lang genug sein, um das Kondenswasser zu einer Außendränung zu leiten.

Kühlschmierfett für Plattenanschlüsse (ca. 30g).

Elektrisches Kabel: isolierten Kupferkabeln benutzen; Kabel-Typ, Querschnitt und Länge sind iin der Tabelle “ELEKTRISCHE ANGABEN” und m Paragraph "ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES SYSTEMS” angezeigt.

ELEKTRISCHE ANGABEN

KABEL-LÄNGE UND QUERSCHNITT UND TRÄGE SICHERUNGEN

 

Stromversorgungs-

mm2

Länge der

mm2

Länge der kontrolleitung

mm2

Träge

MODELL

kabellänge

starkstromleitung

zwischen den einheiten

Sicherung

 

(A) m

 

(B) m

 

(C) m

 

 

CR9X

80

2

80

2

160

0,75

10 A

140

3,5

140

3,5

 

 

 

 

CR12X

50

2

50

2

160

0,75

10 A

90

3,5

90

3,5

 

 

 

 

CR/CLR18X

22

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

CR22X

16

2,5

30

2,5

30

2,5

20 A

BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSLÄNGE UND DES ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS

MODELLE

BEGRENZUNG DER

BEGRENZUNG DER

BEGRENZUNG DES

ZUSÄTZLICHE

VERROHRUNGSLÄNGE BEI

VERROHRUNGSLÄNGE

ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS

KÜHLMITTEL-

 

LIEFERUNG

(m)

H

MENGE

 

(m)

(m)

(g / m)*

UR9X

7,5

15

7

15

 

 

 

 

 

UR12X

7,5

20

7

25

 

 

 

 

 

UR18X - 22X

7,5

30

7

25

 

 

 

 

 

*Für jeden Meter mehr als die Standard Länge bei Lieferung, berechnen Sie zusätzliches Kühlmittel wie in der Tafel gezeigt ist. Ölzusatz im Kompressor ist nicht notwendig.

3

+ 36 hidden pages