Заявление о снятии ответственности ................................... 19
О производителе .................................................................. 20
Декларация соответствия
для стран Европейского сообщества ............................... 20
Благодарим Вас за выбор радио-контролируемых
проекционных часов производства Oregon ScientificTM.
Конструкция устройства обеспечивает долгие годы его
бесперебойной работы. Среди основных особенностей
прибора следует отметить:
• Радио-контролируемыечасыскалендарем.
• Беспроводнойвибрационныйбудильник VR101 с
функцией повтора сигнала по прошествии восьми минут.
Данное устройство не входит в основной комплект
поставки прибора и продается отдельно.
• Шесть успокаивающих фоновых шумов, способствующих
быстрому засыпанию, с функцией автоматического
отключения по истечении заданного времени.
• Двухминутный двойной будильник с функцией повтора
сигнала по прошествии восьми минут.
• Пятьмелодийбудильникасдвумяуровнямигромкости.
• Функцияпроецированиятекущеговремениистатуса
будильников.
• Дистанционный датчик движения со звуковым сигналом.
Данное устройство не входит в основной комплект
поставки прибора и продается отдельно.
• Комнатныйтермометр.
• Названияднейнеделинаодномизпятиязыков.
• Возможностьустановкиразницывовременимежду
двумя часовыми поясами.
• Подсветка дисплея.
2
Page 4
Настоящее руководство пользователя содержит пошаговые
инструкции, касающиеся настройки и эксплуатации
устройства, а также его технические характеристики и
некоторые меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать при работе с прибором. Храните руководство в
доступном месте для обеспечения возможности получения
дальнейших справок по мере эксплуатации устройства.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА
ВИД СПЕРЕДИ
установки таймера на новое значение в
последовательности: 0→120→90→60→30→15→0
минут.
• Используется для выбора одного из шести фоновых
шумов (нажмите кнопку и удерживайте ее в течение
двух секунд).
2. Кнопка СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE /
LIGHT).
секунд). В данном режиме производится установка
разницы во времени между двумя часовыми поясами,
выбор 12- или 24-часового формата отображения
текущего времени, установка текущих значений часов,
минут и года, выбор формата отображения даты
(«месяц/число» или «число/месяц»), установка
текущего месяца и числа, а также выбор языка
отображения названия дней недели.
ВИДСЗАДИ
1. РучкаФОКУСИРОВКАПРОЕКТОРА (FOCUS).
• Фокусируетпроецируемоеизображение.
2. РучкаВРАЩЕНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ (IMAGE ROTATION).
• Позволяет выбрать оптимальный угол расположения
проецируемого изображения.
8. Кнопки ▲ и ▼.
• Увеличивают и уменьшают устанавливаемые
значения.
• Включают и выключают функцию установки часов по
сигналу радиостанции (нажмите соответствующую
кнопку и удерживайте ее в течение двух секунд).
• Увеличивают и уменьшают громкость сигнала датчика
движения.
3. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬПРОЕКТОРА (PROJECTION ON).
• При подключенном адаптере переменного тока
включает функцию непрерывного проецирования
изображения (переместите выключатель в положение
ON).
4. Кнопка ПЕРЕВОРОТ НА 180° (180° ROTATION).
• Переворачивает к верх ногами проецируемое
изображение.
• Вмещает 4 батарейки UM-3 / AA (напряжение 1,5 В).
7. Отверстие кнопки СБРОС НАСТРОЕК (RESET).
• Для нажатия расположенной внутри отверстия кнопки
воспользуйтесь тонким незаостренным предметом.
Все настройки прибора вернутся в их изначальное
заводское состояние.
8. Кнопка °C / °F.
• Используется для выбора единицы измерения
температуры.
9. Переключатель EU / UK.
• Используется для настройки прибора на прием
сигнала ближайшей к Вам радиостанции: английской
(UK) или немецкой (EU).
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙДИСПЛЕЙ
1. Индикатор SOUND.
• Присутствует на дисплее при включенном фоновом
шуме.
2. Индикаторнеобходимостизаменыбатареек.
• Появляется на дисплее при возникновении
необходимости замены батареек, а также в случае,
если батарейки не установлены и питание устройства
осуществляется от адаптера.
3. Текущеевремя.
• Часыиминутыв 12- или 24-часовомформате.
4. Индикатор ZONE.
• Присутствуетвокневторогочасовогопояса.
5. Индикаторномераканала.
5
Page 7
• Указывает номер рабочего канала дистанционного
датчика движения (Ch. 1 или Ch. 2).
6. Индикаторвключенногодатчикадвижения.
7. Календарь.
• Число / месяц / годилимесяц / число / год.
8. Температура.
• °C или °F.
9. Индикаторприемасигналарадиостанции.
• Принимает различные формы в зависимости от силы
сигнала.
10. Индикатор MIN.
• Присутствует на дисплее при включенном фоновом
шуме.
11. Разница во времени и день недели.
• Присутствуетнадисплеепривключенномбудильнике.
16. Индикатор включенного вибрационного будильника,
не входящего в базовый комплект поставки
устройства.
• Присутствует на дисплее при включенном
вибрационном будильнике.
17. Индикатор Alarm 2.
• Индикаторвторогобудильника.
18. Индикатор STOP.
• Указываетвремявыключениядатчикадвижения.
19. Индикатор датчика движения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
• Разница между временем, устанавливаемым по
сигналу радиостанции, и временем в каком-либо
другом часовом поясе (+ / - 23 часа).
• Деньнеделинаодномизпятиязыков.
12. Индикатор START.
• Указываетвремявключениядатчикадвижения.
13. Индикатор Alarm 1.
• Индикаторпервогобудильника.
14. Время срабатывания будильника.
• Время срабатывания будильника (АМ – дополудня,
РМ – после полудня).
15. Индикатор включенного будильника.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При работе с прибором соблюдайте нижеследующие меры
предосторожности:
• Жидкокристаллический дисплей. Внешняя панель
дисплея сделана из стекла. Не следует ронять
устройство, так как в результате удара панель может
разбиться.
• Нагревательные приборы. Не устанавливайте устройство
вблизи источников тепла, таких как батареи, кухонные
плиты, электрокамины и другие нагревательные приборы.
• Влага и сырость. Не погружайте прибор в воду. Не
используйте устройство поблизости от воды, а также в
6
Page 8
местах с повышенной влажностью, таких как ванная
комната.
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Источник питания. Скачки напряжения могут повредить
устройство. Во время сильной грозы, а также в случае
Вашего длительного отсутствия адаптер должен быть
отсоединен от сети. Используйте только адаптер
указанного в данной инструкции типа. Не перегружайте
розетки и удлинители – это может привести к пожару.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для обеспечения максимально эффективной эксплуатации
устройства руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• Для чистки корпуса прибора используйте влажную тряпку.
При этом не следует пользоваться бензином и любыми
другими растворителями – они могут стать причиной
необратимых повреждений устройства, ущерб от которых
не покрывается гарантией производителя.
• Не подвергайте устройство воздействию повышенных
температур и влаги, а также прямых солнечных лучей.
• Производитель прилагает максимум усилий для
достижения соответствия данных часов высочайшим
стандартам надежности. Однако, компания не может
полностью исключить вероятность появления каких-либо
неисправностей в работе прибора. При обнаружении
таковых не пытайтесь самостоятельно чинить устройство,
обратитесь к Вашему дилеру.
• Не используйте прибор под дождем, а также не трогайте
его мокрыми руками. Влага может стать причиной
повреждения электронных деталей устройства.
РАСПАКОВКА ПРИБОРА
Распаковав устройство, сохраните упаковочные материалы.
Они могут потребоваться при последующей транспортировке
прибора или его отправке в ремонтную мастерскую.
• Для питания часов используются 4 батарейки UM-3 / АА,
напряжение 1,5 В.
• Для питания дистанционного датчика движения
используются 3 батарейки UM-3 / АА, напряжение 1,5 В.
• Для питания вибрационного будильника VR101 (не
входит в базовый комплект поставки) используются 2
батарейки UM-3 / АА, напряжение 1,5 В.
ПРИМЕЧАНИЕ Наибольшая продолжительность работы
устройства достигается при использовании щелочных
батареек.
7
Page 9
Установите батарейки в соответствии с имеющимися внутри
отделения батареек символами полярности «+» и «–». Для
оптимизации работы прибора перед установкой батареек в
основное устройство установите их в датчик движения.
После установки или замены батареек нажмите кнопку
СБРОС НАСТРОЕК (RESET).
Установка батареек в часы:
Гнездо адаптера расположено в дне корпуса часов. При
подключении адаптера руководствуйтесь нижеприведенным
рисунком:
На следующем рисунке показано подключение адаптера к
дистанционному датчику:
ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте аккумуляторы.
Индикатор появляется на дисплее часов при
возникновении необходимости замены батареек, а также в
случае, если батарейки не установлены и питание
устройства осуществляется от адаптера.
В случае возникновения необходимости замены батареек
датчика движения или вибрационного будильника красные
светодиодные индикаторы устройств будут мигать.
АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Питание основного устройства осуществляется от адаптера
переменного тока с выходным напряжением 6 В. Датчик
движения может питаться от адаптера с напряжением 4,5 В,
однако последний не входит в комплект поставки устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ С целью экономии электроэнергии
дистанционный датчик оснащен Тумблеромпитания(Power ON / OFF). В случаеиспользованиидатчикав
течение длительного периода времени воспользуйтесь
адаптером переменного тока. При отключении
электричества адаптера переходит на питание от батареек.
О ПРИЕМЕ РАДИОСИГНАЛА
Устройство способно автоматически устанавливать дату и
время в соответствии с официальным эталонным временем,
передаваемым радиостанциями, находящимися во
Франкфурте, Германия (модель PS-М02) и Рагби, Англия
8
Page 10
(модель PS-М02U). Находясь в радиусе 1500 км (932 миль)
от соответствующей радиостанции, устройство
периодически принимает ее сигнал.
Для настройки часов на прием сигнала ближайшей к Вам
радиостанции установите переключатель EU / UK в
требуемое положение: UK (Великобритания) или EU
используемая в товарах Oregon Scientific, принимает сигнал
с передатчика, расположенного неподалеку от города
Франкфурт (Германия). Сигнал передатчика транслируется
раз в сутки и уверенно принимается на расстоянии до 1500
км, поэтому в России эта функция работает не во всех
регионах, что не является неисправностью. Сигнал передает
значение среднеевропейского времени, которое на 2 часа
отличается от Московского. В связи с этим в товарах,
которые используют функцию корректировки точного
времени, рекомендуем включить и настроить эту функцию с
учетом разницы во времени. Во всех остальных товарах
рекомендуем отключить функцию радиосинхронизации
времени.
ПРИМЕЧАНИЕ Для улучшения приема, установите
устройство вдали от металлических предметов и
электроприборов. Наилучший прием обычно достигается при
размещении устройства рядом с окном, выходящим на
открытое пространство, без близко расположенных построек
и деревьев.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ ПРИЕМА
РАДИОСИГНАЛА
Для ВКЛЮЧЕНИЯ функции приема радиосигнала:
• Нажмите кнопку ▲ и удерживайте ее в течение двух
секунд.
• На дисплее устройства появится мигающий индикатор
приема радиосигнала, указывающий, что устройство
приступило к поиску сигнала радиостанции.
По умолчанию функция приема радиосигнала включена,
поэтому непосредственно после установки батареек на
дисплее устройства начнет мигать указанный индикатор.
По окончании приема индикатор примет одну из трех
показанных ниже форм, в зависимости от того, насколько
сильным был принимавшийся сигнал:
Устойчивый
сигнал
Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ функции приема радиосигнала:
• Нажмите кнопку ▼ и удерживайте ее в течение двух
секунд.
• Индикатор приема радиосигнала исчезнет с дисплея
устройства.
Неустойчивый
сигнал
Отсутствие
сигнала
9
Page 11
ЧАСЫ И КАЛЕНДАРЬ
ОКНО ЧАСОВ И КАЛЕНДАРЯ
Окно часов способно работать в трех режимах отображения
данных:
будут показывать время, на час опережающее время,
передаваемое радиостанцией.
Текущее время с
секундами и датой
Для переключения между тремя указанными режимами
воспользуйтесь кнопкой ЧАСЫ (CLOCK).
Текущее время с
датой и днем
недели
Текущее время с
датой и разницей
во времени между
двумя часовыми
поясами
УСТАНОВКА ЧАСОВ И КАЛЕНДАРЯ
Перед началом установки часов и календаря вручную
необходимо установить разницу между значением времени,
передаваемым радиостанцией, и Вашим местным временем,
а также выбрать 12- или 24-часовой формат часов:
1. Нажмите кнопку ЧАСЫ (CLOCK) и удерживайте ее в
течение двух секунд. На дисплее устройства будут мигать
цифры разницы во времени между часовыми поясами.
При помощи кнопок ▲ и ▼ установите требуемое
значение. Например, при установке значения +1 часы
2. Нажмите кнопку ЧАСЫ (CLOCK) для подтверждения
сделанной установки. На дисплее устройства будут
мигать цифры, соответствующие 12- или 24-часовому
формату отображения текущего времени.
часы, минуты, год, формат календаря («число / месяц»
или «месяц / число»), месяц, число и язык отображения
дня недели.
5. Для выхода из режима установки часов нажмите кнопку
БУДИЛЬНИК (CLOCK ALARM)иликнопку ДАТЧИК
ДВИЖЕНИЯ (MOTION ALARM).
Названия дней недели могут отображаться на дисплее на
одном из пяти языков:
СИМВОЛ ЯЗЫК
Английский
10
Page 12
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
ПОДСВЕТКА
НажатиекнопкиСПЯЩИЙРЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE
/ LIGHT) на 5 секундвключаетподсветкудисплея.
ТЕРМОМЕТР
Для выбора единицы измерения температуры
воспользуйтесь кнопкой °C / °F.
БУДИЛЬНИКИ
ОКНО БУДИЛЬНИКОВ
Каждый из будильников может быть установлен на
ежедневный звуковой или вибрационный сигнал, а также на
оба сигнала сразу. При этом на дисплее справа от времени
срабатывания будильника будет присутствовать
соответствующий индикатор. Например:
Будильник 1:
звуковой сигнал.
Будильник 2:
выключен.
Будильник 1:
выключен.
Будильник 2:
вибрационный
сигнал.
Будильник 1:
выключен.
Будильник 2:
звуковой и
вибрационный
сигналы.
УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ
1. Для входа в режим установки будильников нажмите
кнопку БУДИЛЬНИК (CLOCK ALARM) и удерживайте ее в
течение двух секунд.
2. Символы Будильника 1 будут мигать. При помощи кнопок
▲ и ▼ выберите Будильник 1 или Будильник 2, затем
нажмите кнопку БУДИЛЬНИК (CLOCK ALARM). В
результате будут мигать цифры часа.
3. При помощи кнопок ▲ и ▼ установите требуемое
значение часа.
4. Для подтверждения установки нажмите кнопку
БУДИЛЬНИК (CLOCK ALARM). В результатебудут
мигать цифры минут.
5. Повторите шаги 3 и 4 для установки минут, типа сигнала
будильника (звуковой, вибрационный или оба), а также, в
случае установки звукового сигнала, типа сигнала
(мелодия или писк), и его громкости. Напоминаем, что
вибрационный будильник не входит в базовый комплект
Будильника 2. Для его установки повторите
вышеописанную последовательность действий.
6. Для завершения установки на любой из ее стадий
нажмите кнопку ЧАСЫ (CLOCK). Будильники будут
ежедневно срабатывать в установленное Вами время.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ БУДИЛЬНИКОВ
Будильник сработает в установленное время, если на
дисплее справа от времени его срабатывания присутствует
индикатор выбранного сигнала (звукового или
вибрационного). Для включения и выключения будильников
без входа в режим установки несколько раз нажмите кнопку
БУДИЛЬНИК (CLOCK ALARM), пока индикаторы
интересующего будильника не появятся на дисплее или не
исчезнут с него.
•НажмитекнопкуСПЯЩИЙРЕЖИМ / ПОДСВЕТКА
(SNOOZE / LIGHT). Сигналповторитсячерез 8 минут, в
течение которых на дисплее устройства будет мигать
индикатор соответствующего будильника. Для
отключения функции повтора сигнала повторно нажмите
указанную кнопку и удерживайте ее в течение двух
секунд.
ИЛИ
• Нажмите любую кнопку устройства кроме кнопки
СПЯЩИЙ РЕЖИМ / ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT).
Сигнал повторится на следующее утро в установленное
время.
ПРИМЕЧАНИЕ Если в процессе звучания сигнала
будильника не будет нажата ни одна из кнопок, сигнал
автоматически прекратится по прошествии двух минут. На
следующее утро сигнал повторится в установленное время.
СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА
В момент срабатывания будильника на дисплее устройства
начнет мигать соответствующий ему индикатор.
Одновременно на 8 секунд включится подсветка дисплея.
Продолжительность звукового сигнала будильника – 2
минуты.
ПРИМЕЧАНИЕ Смотрите раздел «Установка будильников»
для получения сведений об установке звукового и
вибрационного сигналов будильника, а также о выборе типа
звукового сигнала.
ПОВТОР И ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА БУДИЛЬНИКА
Для отключения звучащего сигнала будильника:
ФОНОВЫЙ ШУМ
Конструкция устройства позволяет Вам выбрать один из
шести фоновых шумов, способствующих быстрому
засыпанию:
• Птичьепение.
• Шумветра.
• Плескреки.
• Шумдождя.
• Шумводопада.
• Шумприбоя.
12
Page 14
Для установки громкости и продолжительности издаваемого
устройством шума:
установите время, по прошествии которого шум будет
автоматически отключен: 120, 90, 60, 30, 15 или 0 минут.
В случае выбора нуля шум отключится через несколько
секунд.
3. При помощи кнопок ▲ и ▼ установите громкость шума.
4. НадисплееустройствабудетмигатьиндикаторSOUND,
указывая, что таймер шума включен.
Для выбора фонового шума:
1. В процессе звучания шума нажмите кнопку ШУМ /
ТАЙМЕР (SOUND / SLEEP)иудерживайте ее в течение
двух секунд. В результате на дисплее устройства будет
мигать номер звучащего в данный момент шума.
ПРОЕКТОР
Проектор устройства способен проецировать текущее время
и статус будильников. Чтобы воспользоваться проектором:
• Включите функцию непрерывного проецирования,
переместив ВЫКЛЮЧАТЕЛЬПРОЕКТОРА (PROJECTION ON) в положение ON (ВКЛ). Заметьте, что
данная функция работает только при подключенном
адаптере.
• Наклоняя объектив проектора в желаемую сторону,
выберите оптимальное расположение проецируемого
изображения. При необходимости Вы можете
перевернуть изображение, нажав для этого кнопку
ПЕРЕВОРОТ НА 180° (180° ROTATION).
• Поверните изображение по часовой стрелке или против
нее на удобный для Вас угол при помощи ручки
ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (IMAGE ROTATION).
13
Page 15
• Сфокусируйте проецируемое изображение при помощи
ручки ФОКУСИРОВКА ПРОЕКТОРА (FOCUS).
назначьте каждому из них собственный
канал.
ПРИМЕЧАНИЕ Нажатиекнопки СПЯЩИЙ РЕЖИМ /
ПОДСВЕТКА (SNOOZE / LIGHT)на 5 секундвключает
проектор.
ДАТЧИК ДВИЖЕНИЯ (MSR939) (НЕ ВХОДИТ В
БАЗОВЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ)
Датчик движения используется для мониторинга
окружающего пространства с целью обеспечения
безопасности. При обнаружении движения раздастся сигнал
будильника. Продолжительность сигнала – 5 минут.
Одновременно с этим на 10 секунд включится подсветка
дисплея.
Основное устройство способно работать с одним или двумя
датчиками движения. Датчик не входит в комплект поставки
прибора и продается отдельно.
УСТАНОВКА ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ
1. Сдвиньте и откройте крышку отделения батареек
датчика.
2. Вставьте батарейки, соблюдая указанную внутри
отделения батареек полярность (символы + и – ).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬФУНКЦИЯ
Канал Назначаетканалработы
дистанционного датчика. В случае
использования двух датчиков
3. При помощи расположенного внутри отделения батареек
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯКАНАЛОВ (CHANNEL) назначьте
датчику первый или второй канал.
4. При помощи ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НОМЕРА (CODE)
назначьте датчику номер, совпадающий с номером,
отображаемым на дисплее основного устройства.
Благодаря этому станет возможным взаимодействие
датчика с основным устройством.
5. Нажмите кнопку СБРОСНАСТРОЕК (RESET). Закройте
крышку отделения батареек.
6. Разместите датчик в желаемом месте, воспользовавшись
отверстием для закрепления на стене или подставкой
для установки на плоской поверхности.
7. Поверните вращающуюся головку датчика в желаемом
направлении.
8. При помощи ТУМБЛЕРА ПИТАНИЯ (POWER ON / OFF)
включите питание датчика.
9. УстановитеВЫКЛЮЧАТЕЛЬЗВУКОВОГОСИГНАЛА
(ALARM SOUND ON / OFF) вположение ON (ВКЛ). При
каждом обнаружении движения динамик датчика будет
издавать 20-секундный звуковой сигнал. Для отключения
данной функции установите переключатель в положение
OFF (ВЫКЛ).
ПРИМЕЧАНИЕ После включения датчика ему потребуется
две минуты, чтобы прогреться.
Для оптимизации работы устройства:
14
Page 16
• Прежде чем окончательно установить датчик на место,
вставьте батарейки и назначьте канал.
• Расположите устройство так, чтобы исключить
возможность попадания на него влаги и прямых
солнечных лучей.
• Не устанавливайте датчик более чем в 30 метрах (98
футах) от основного устройства.
• Поверните датчик в сторону основного устройства.
Выберите местоположения датчика таким образом, чтобы
уменьшить количество препятствий (таких, как двери,
стены, мебель) на пути передачи радиосигнала между
датчиком и основным устройством.
• Для улучшения приема установите устройство вдали от
металлических предметов и электроприборов.
Наилучший прием обычно достигается при размещении
устройства рядом с окном, выходящим на открытое
пространство, без близко расположенных построек и
деревьев.
Для достижения наилучшего качества передачи
радиосигнала попробуйте различные варианты
расположения передающего и принимающего устройства.
Радиус приема вибрационным будильником сигнала
основного устройства составляет примерно 15 метров.
Будильник снабжен светодиодным индикатором состояния,
мигающим зеленым светом при передаче данных от
основного устройства и красным светом в случае
возникновения необходимости замены батарейки.
При помощи предусмотренного в конструкции будильника
переключателя он может быть установлен на
одновременное срабатывание либо с каким-то одним из
будильников основного устройства, либо с каждым из них. В
дальнейшем Вам потребуется лишь установить время
срабатывания того из будильников основного устройства, на
одновременное включение с которым настроен
вибрационный будильник.
ПРИМЕЧАНИЕ Питание вибрационного будильника
осуществляется от двух входящих в комплект его поставки
щелочных батареек UM-3 / АА, напряжение 1,5 В. Помимо
этого, для питания данного устройства могут быть
использованы аккумуляторы (не входят в комплект
поставки).
ВИБРАЦИОННЫЙ БУДИЛЬНИК VR101 (НЕ
ВХОДИТ В БАЗОВЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ)
Вибрационный будильник включается от сигнала основного
устройства. Положите его под подушку. Данный будильник
не входит в комплект поставки прибора и продается
отдельно.
СБРОС НАСТРОЕК ПРИБОРА
Для нажатия кнопки СБРОСНАСТРОЕК (RESET) введите во
вмещающее ее отверстие тонкий незаостренный предмет.
Все настройки прибора вернутся в их изначальное заводское
состояние.
15
Page 17
Установки по умолчанию:
Время на часах: 12.00 РМ.
Дата: 1 января 2004.
Разница во времени между
часовыми поясами:
+0.
обращения. Производитель не несет ответственности за
какие бы то ни было отклонения в работе прибора,
возникшие в результате несоблюдения пользователем
требований данной инструкции, а также в результате
осуществления пользователем самостоятельного
модифицирования или ремонта устройства. Ниже
приводятся несколько правил эксплуатации прибора:
Будильник 1 и Будильник 2: 6.00 АМ (шесть часов утра),
выключены.
Мелодия будильников: №1, звук тихий.
Время включения датчика
движения:
Время выключения датчика
движения:
Сигнал датчика движения: выключен.
При установке на прием
радиосигнала из
Великобритании:
При установке на прием
радиосигнала из Германии:
12.00 АМ.
6.00 АМ.
12-часовойформат
отображения времени,
формат календаря «число /
месяц», единица измерения
температуры – °С.
24-часовой формат
отображения времени,
формат календаря «число /
месяц», единица измерения
температуры – °С.
ВНИМАНИЕ
• Категорически запрещается погружать прибор в воду.
При этом Вас может ударить электрическим током. Кроме
того, контакт с водой приведет к поломке прибора.
• Не подвергайте прибор воздействию ударов, сильных
сотрясений, а также резких перепадов температуры и
влажности.
• Непытайтесьразбиратьичинитьприбор.
• Неиспользуйтеодновременноновыеистарые
батарейки, а также батарейки различных типов.
• Неиспользуйтеаккумуляторы.
• Длительноехранениеприборатребуетизвлечения
батареек.
• Твердые предметы могут оставлять царапины на панели
жидкокристаллического дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ Технические характеристики прибора и
содержание данного руководства могут быть изменены без
предварительного уведомления. Размеры прибора,
изображенного на рисунках в данном руководстве, не
соответствует его реальным размерам.
Конструкция прибора обеспечивает долгие годы его
бесперебойной работы при условии надлежащего с ним
16
Page 18
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправная
функция или
неисправное
устройство
Часы
показывают
неточное
время
Нет сигнала
будильника
Признак
неисправности
Не работает
функция
установки часов
по
радиосигналу
Будильник не
зазвонил
Способ устранения
неисправности
Расположите устройство
вдали от компьютеров,
телефонов и других
электрических приборов.
Поместите прибор на
подоконник. Подождите
не менее 24 часов
Включите будильник
Датчик
движения
буквы «LLL»
или «HHH»
Не работает
звуковой сигнал
датчика
измерения
1. Проверьте
батарейки и адаптер.
2. Убедитесь, что
ТУМБЛЕРПИТАНИЯ
(POWER ON / OFF)
установлен в
положение ON (ВКЛ).
3. Убедитесь, что
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА (ALARM
SOUND) установлен
в положение ON
(ВКЛ)
Прибор
функционирует
ненормально
Календарь Непонятная
Часы Не удается
Термометр На дисплее
Некоторые
функции
прибора не
работают
надпись
установить
часы вручную
отображаются
Сбросьте настройки
основного устройства и
датчика движения
Смените язык дисплея
Отключите функцию
установки по
радиосигналу
Температура находится
вне диапазона
17
Page 19
Не работает
звуковой сигнал
основного
устройства
1. Проверьте
батарейки и адаптер.
2. Убедитесь, что
ТУМБЛЕРПИТАНИЯ
(POWER ON / OFF)
установлен в
положение ON (ВКЛ).
3. Убедитесь в том, что
номер датчика,
установленный при
помощи
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
НОМЕРА (CODE)
совпадает с
номером,
отображаемым на
дисплее основного
устройства
Длина х Ширина х Высота 161 х 30 х 103 мм (6,34 x 1,18 x
4,06 дюймов)
Вес (без батареек) 268 г (0,59 фунта)
Радиус приема сигнала
дистанционного датчика
Дисплей основного устройства
Режимы отображения
часов
18
30 метров (98 футов), при
отсутствии препятствий на пути
сигнала
Часы : Минуты : Секунды
Page 20
Часы : Минуты : День недели
Часы : Минуты : Разница во
времени между часовыми
поясами
Формат часов 12-часовой (при установке по
радиостанции MSF60) или 24часовой (при установке по
радиостанции DCF77)
Формат календаря «Число / Месяц» или «Месяц /
Число», по выбору
пользователя. Дни недели на
одном из пяти языков
(английском, немецком,
французском, испанском и
итальянском)
Будильники
Два ежедневных будильника.
• Двухминутный сигнал с
нарастающим уровнем
громкости.
• Функция повтора сигнала по
прошествии восьми минут
Сигнал обнаружения движения.
Продолжительность сигнала –
5 мин
напряжение 1,5 В или адаптер
переменного тока, выходное
напряжение 6 В
ПРИМЕЧАНИЕ С целью увеличения продолжительности
работы прибора рекомендуется использовать для его
питания щелочные батарейки.
ПРИМЕЧАНИЕ Конструкция устройства и его технические
характеристики могут быть изменены без уведомления.
УВЕДОМЛЕНИЯ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СНЯТИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Компания Oregon Scientific не несет ответственности за
любые телесные повреждения, смерти, любую порчу
имущества или какой-либо другой ущерб, явившийся
результатом умышленного или неумышленного
неправильного использования продукта, а также
умышленной или неумышленной халатности в обращении с
ним.
Помимо этого, компания не несет ответственности за
последствия любого не оговоренного инструкцией
использования устройства, а также любых его
неавторизованных изменений и любого его
самостоятельного ремонта.
Питание
Основное устройство 4 батарейки UM-3 (AA),
19
Page 21
О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
Посетите наш сайт www.oregonscientific.com (на русском
языке: www.oregonscientific.ru) для получения сведений о
других продуктах компании Oregon Scientific, таких как
цифровые фотоаппараты, МР3-плееры, проекционные часы,
приборы для занятия физкультурой и спортом, погодные
станции, детские электронные обучающие и игровые
устройства, цифровые телефоны и телефоны, работающие
в режиме конференции.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ СТРАН
ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА
Настоящим компания Oregon Scientific заявляет, что
радиоконтролируемые часы, модель RМ939Р-T,
соответствуют основным требованиям Директивы ЕС
1999/5/ЕС и дополняющих ее нормативных актов. Копия
подписанной и датированной декларации соответствия
предоставляется отделом обслуживания клиентов по
запросу потребителя.
Страны, на которые распространяется Директива
Европейского сообщества по вопросу оконечного радио
и телекоммуникационное оборудования: