Technische DatenTechnische Daten
Über Oregon ScientificÜber Oregon Scientific
Über Oregon Scientific
Über Oregon ScientificÜber Oregon Scientific
EG-KonformitätserklärungEG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
EG-KonformitätserklärungEG-Konformitätserklärung
EINLEITUNGEINLEITUNG
EINLEITUNG
EINLEITUNGEINLEITUNG
Danke, dass Sie sich für die Dual-Band Funkuhr mit
Melodien-Alarm und Hintergrundbeleuchtung RM926
11
1
11
von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses
22
2
22
Gerät soll Ihnen viele Jahre lang ein zuverlässiger
Begleiter sein und weist folgende Besonderheiten auf:
• Funkgesteuerte Uhr mit Kalender*
• Zwei Alarmzeiten mit zweiminütigem Melodien-Alarm
33
3
33
33
3
33
44
4
44
66
6
66
66
6
66
77
7
77
99
9
99
99
9
99
und achtminütiger Schlummerfunktion
• Vom Benutzer einstellbares Datumsformat MonatTag oder Tag-Monat
• Wochentagsanzeige wahlweise in 5 Sprachen
• Hintergrundbeleuchtung nach dem neuesten Stand
der Technik
* Synchronisiert automatisch die aktuelle Uhrzeit und
das aktuelle Datum, wenn es in den Sendebereich des
Funksignals DCF-77 aus Frankfurt, Deutschland (für
Mitteleuropa) oder des Funksignals MSF-60 aus Rugby,
England (für Großbritannien) gebracht wird.
Diese Bedienungsanleitung enthält neben praktischen
Schritt-für-Schritt-Anleitungen auch wichtige Sicherheitsund Pflegehinweise. Lesen Sie diese Anleitung gründlich
durch und heben Sie sie an einem sicheren Ort auf, falls
Sie einmal darin nachschlagen müssen.
• Schaltet die Schlummerfunktion ein, wenn der
Weckalarm ertönt
• Schnelles Beenden von Einstellungen (
ALARMALARM
ALARM)
ALARMALARM
• Aktiviert 5 Sekunden lang die LCDHintergrundbeleuchtung
2.2.
LCD-DisplayLCD-Display
2.
LCD-Display
2.2.
LCD-DisplayLCD-Display
3.3.
Tasten Tasten
3.
Tasten
3.3.
Tasten Tasten
• Erhöht/verringert die Einstellungswerte der Uhr
• Aktiviert/deaktiviert den Funkempfang
4.4.
Taste ALARM ON/OFF Taste ALARM ON/OFF
4.
Taste ALARM ON/OFF
4.4.
Taste ALARM ON/OFF Taste ALARM ON/OFF
• Aktiviert oder deaktiviert die Weckalarme
/ /
/
/ /
oder des Weckalarms
5
6
MODEMODE
MODE und
MODEMODE
5.5.
Taste MODETaste MODE
5.
Taste MODE
5.5.
Taste MODETaste MODE
• Zum Umschalten zwischen den Anzeigemodi und
Bestätigen der Eingabe im Einstellmodusder Uhr
6.6.
Taste ALARMTaste ALARM
6.
Taste ALARM
6.6.
Taste ALARMTaste ALARM
• Zeigt die Weckzeit von 2 Weckalarmen an und
stellt diese ein
• Wiederholt den/die normalen Weckalarm/e
RÜCKANSICHTRÜCKANSICHT
RÜCKANSICHT
RÜCKANSICHTRÜCKANSICHT
1.1.
BatteriefachBatteriefach
1.
Batteriefach
1.1.
BatteriefachBatteriefach
• Zum Einlegen von 2 x UM-4/AAA Batterien
2.2.
EU/ UK-SchalterEU/ UK-Schalter
2.
EU/ UK-Schalter
2.2.
EU/ UK-SchalterEU/ UK-Schalter
• Schalter zum Umschalten zwischen dem
Funksignal DCF-77 (Europa) und dem Funksignal
MSF-60 (Großbritannien)
3.3.
RESET-ÖffnungRESET-Öffnung
3.
RESET-Öffnung
3.3.
RESET-ÖffnungRESET-Öffnung
• Setzt alle Einstellungen auf die Werksvorgaben
zurück.
1
2
2
3
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM2
Page 3
LCD-ANZEIGELCD-ANZEIGE
LCD-ANZEIGE
LCD-ANZEIGELCD-ANZEIGE
1
5
2
3
6
4
1. Batteriewechselanzeige
2. Uhrzeit
3. Zeitsignal-Empfangsindikator
4. Datumsanzeige Monat-Tag/Tag-Monat
5. Zeitzonenabgleich
6. Zwei Weckalarme
SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISESICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE
SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE
SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISESICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE
VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte beachten Sie die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dieses Produkt in
Betrieb nehmen und verwenden.
• LCD-Scheibe – Die LCD-Scheibe ist aus Glas und
kann zerbrechen, wenn Sie das Gerät fallen lassen
oder Stößen aussetzen.
• Wärmequellen – Halten Sie das Produkt von
Wärmequellen wie zum Beispiel Heizkörpern, Öfen,
Heizgeräten und anderen wärmeerzeugenden
Geräten fern.
• Wasser und Feuchtigkeit – Verwenden Sie dieses
Produkt nicht im oder in der Nähe von Wasser oder
in sehr feuchten Umgebungen, wie z.B. einem
Badezimmer.
PFLEGE IHRES PRODUKTESPFLEGE IHRES PRODUKTES
PFLEGE IHRES PRODUKTES
PFLEGE IHRES PRODUKTESPFLEGE IHRES PRODUKTES
Um dieses Gerät optimalzu nutzen, sollten Sie die
folgenden Richtlinien befolgen.
• Reinigung – Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel,
Benzin, Verdünner oder Sprays.
• Reparatur – Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst
zu reparieren oder die Schaltungen zu ändern.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen
qualifizierten Fachmann, wenn das Gerät repariert
werden muss. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die
vom Hersteller empfohlen werden.
• Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen auf der
LCD-Anzeige, da dies zu Beschädigungen führen
kann.
ERSTE SCHRITTEERSTE SCHRITTE
ERSTE SCHRITTE
ERSTE SCHRITTEERSTE SCHRITTE
AUSPACKEN DER UHRAUSPACKEN DER UHR
AUSPACKEN DER UHR
AUSPACKEN DER UHRAUSPACKEN DER UHR
Stellen Sie beim Auspacken Ihrer Funkuhr sicher, dass
Sie alle Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort
aufbewahren, falls Sie sie später zum Transport oder
zum Zurücksenden zur Reparatur benötigen.
3
DE
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM3
Page 4
DE
BATTERIENBATTERIEN
BATTERIEN
BATTERIENBATTERIEN
2 Stück UM-4/AAA Batterien sind im Lieferumfang
enthalten. So legen Sie die Batterien ein:
1. Legen Sie die Batterien gemäß den + / - Polaritäten
richtig herum ein.
2. Betätigen Sie
Nach dem Einlegen der Batterien wird das vollständige LCDDisplay ca. eine Sekunde aktiviert und zeigt dann die Uhr, das
Datum und den Zeitsignal-Empfangsindikator an.
Tauschen Sie die Batterien aus, sobald die
Batteriewechselanzeige
Anzeige schwach ist oder wenn sie bei eingeschaltetem
Gerät nicht aufleuchtet. Tauschen Sie beide Batterien
gleichzeitig aus. Es ist gefährlich, alte und neue Batterien
gemeinsam zu verwenden.
HINWEISHINWEIS
HINWEIS Es wird empfohlen, Alkali-Batterien mit diesem
HINWEISHINWEIS
Gerät zu verwenden, um die Funktionstüchtigkeit des
Gerätes zu verbessern und die Lebensdauer der Batterien
zu erhöhen.
RESETRESET
RESET.
RESETRESET
erscheint, wenn die LCD-
Hinweis zum Schutz unserer Umwelt /Hinweis zum Schutz unserer Umwelt /
Hinweis zum Schutz unserer Umwelt /
Hinweis zum Schutz unserer Umwelt /Hinweis zum Schutz unserer Umwelt /
BatterieentsorgungBatterieentsorgung
Batterieentsorgung
BatterieentsorgungBatterieentsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher
sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft
werden.
ÜBER DEN FUNKEMPFANGÜBER DEN FUNKEMPFANG
ÜBER DEN FUNKEMPFANG
ÜBER DEN FUNKEMPFANGÜBER DEN FUNKEMPFANG
Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es Uhrzeit und
Datum automatisch synchronisiert, sobald es in den
Empfangsbereich des Funksignals DCF77 aus Frankfurt,
Deutschland (für Mitteleuropa) oder des Funksignals
MSF-60 aus Rugby, England (für Großbritannien)
gebracht wird.
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs und schieben
Sie den EU/UK-Schalter auf den Bereich, in dem das
Gerät das Funkzeitsignal empfangen soll.
Beim Einlegen der Batterie fängt Ihr RM926 an, nach
einem Funkzeitsignal zu suchen.
Qualität des empfangenen Funkzeitsignals. Im
allgemeinen nimmt ein vollständiger Empfang je nach
Stärke des Funkzeitsignals zwischen 2 und 10 Minuten
in Anspruch. Die Uhr sucht täglich um 1.00 Uhr, 2.00 Uhr,
3.00 Uhr, 9.00 Uhr, 15.00 Uhr und 21.00 Uhr nach einem
Funkzeitsignal.
4
blinkt je nach der
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM4
Page 5
PRÜFEN DES EMPFANGSSTATUSPRÜFEN DES EMPFANGSSTATUS
PRÜFEN DES EMPFANGSSTATUS
PRÜFEN DES EMPFANGSSTATUSPRÜFEN DES EMPFANGSSTATUS
Wenn der Empfang abgeschlossen ist, hört
blinken. Die Stärke des Funkempfangs in der letzten
vollen Stunde wird angezeigt. Wenn das Gerät erfolgreich
ein Funksignal empfangen hat, werden Zeit und Datum
automatisch auf die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum
eingestellt.
Bei keinem erfolgreichen Funkempfang müssen Sie die
Uhr von Hand einstellen. Sie können jederzeit eine
Suche nach einem Funkzeitsignal durchführen. Zum
Initiieren einer Suche
lang gedrückt halten. Wenn Ihr RM926 innerhalb des
Sendebereichs ist, übersteuert das Funkzeitsignal alle
manuellen Einstellungen.
Das Gerät zeigt verschiedene Stufen für den
Funkempfang an, die von der Signalstärke abhängen.
FUNKEMPFANGFUNKEMPFANG
FUNKEMPFANG
FUNKEMPFANGFUNKEMPFANG
Kein SymbolKein Symbol
Kein SymbolFunkempfang ist
Kein SymbolKein Symbol
betätigen und ca. 3 Sekunden
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
Stark
Schwach
Kein Empfang
ausgeschaltet und kein
Empfang wird initiiert, bis er
wieder eingeschaltet wird
auf zu
HINWEISHINWEIS
HINWEIS Falls die Funkfrequenzfunktion aktiv ist, sucht
HINWEISHINWEIS
die Uhr automatisch nach einem Funkzeitsignal. Je nach
Signalstärke kann es sein, dass die Uhr mehrere Male
suchen muss, bis sie erfolgreich ein Signal erfasst hat.
HINWEISHINWEIS
HINWEIS Der Empfang kann von einer Reihe von
HINWEISHINWEIS
Faktoren beeinflusst werden. Für optimalen Empfang
sollte das Gerät weit weg von Metallgegenständen und
Elektrogeräten platziert werden. Andere Gründe für
Signalstörungen sind u.a. elektrische Sendemasten,
Stahlbetonkonstruktionen und Metallgleise. Die
Platzierung in der Nähe eines Fensters ist für guten
Empfang ideal.
EINSCHALTEN / ABSCHALTEN DESEINSCHALTEN / ABSCHALTEN DES
EINSCHALTEN / ABSCHALTEN DES
EINSCHALTEN / ABSCHALTEN DESEINSCHALTEN / ABSCHALTEN DES
FUNKEMPFANGSFUNKEMPFANGS
FUNKEMPFANGS
FUNKEMPFANGSFUNKEMPFANGS
Falls Sie den Funkempfang aus bestimmten Gründen
deaktivieren wollen, etwa da Sie außerhalb des
Empfangsbereichs reisen (z.B. Asien, Afrika oder
Amerika), können Sie den Funkempfang abschalten. Bei
Ihrer Rückkehr können Sie ihn dann wieder einschalten.
1. Zum manuellen Abschalten des Funkempfangs
betätigen und länger als 3 Sekunden gedrückt halten,
bis
ausgeblendet wird.
2. Zum Einschalten des Funkempfangs
und länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
zu blinken und das Gerät sucht automatisch nach
dem Funkzeitsignal.
5
DE
betätigen
beginnt
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM5
Page 6
DE
HINTERGRUNDBELEUCHTUNGHINTERGRUNDBELEUCHTUNG
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
HINTERGRUNDBELEUCHTUNGHINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Betätigen Sie während des normalen Anzeigemodus
der Uhrzeit
Hintergrundbeleuchtung des Gerätes einzuschalten. Die
Hintergrundbeleuchtung wird 5 Sekunden lang aktiviert
und wenn während dieser Zeit eine andere Taste betätigt
wird, bleibt sie auch dann eingeschaltet und schaltet sich
schließlich 5 Sekunden nach dem letzten Betätigen
einer Taste automatisch ab.
UHR UND KALENDERUHR UND KALENDER
UHR UND KALENDER
UHR UND KALENDERUHR UND KALENDER
Die obere Zeile des LCD-Displays des Gerätes zeigt die
Stunden/Minuten/Sekunden der Uhrzeit, AM/PM
(für 12-Stunden-Anzeige) sowie Wochentag,
Zeitzonenabgleich und Sprache an. Die untere Zeile
zeigt das Funkzeitsignal, Datum (Tag-Monat oder MonatTag) und zwei Weckalarmzeiten 1 und 2 an.
Betätigen Sie
Uhr umzuschalten:
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT, um die
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
MODEMODE
MODE, um zwischen 3 Anzeigearten der
MODEMODE
Stunde-Minute-Sekunde (Ortszeit)
Tag-Monat (der Ortszeit)
Stunde-Minute-Wochentag (Ortszeit)
Tag-Monat (der Ortszeit)
Stunde-Minute-Zeitzonenabgleich
Tag-Monat (der Ortszeit)
EINSTELLEN DER UHR UND DES KALENDERSEINSTELLEN DER UHR UND DES KALENDERS
EINSTELLEN DER UHR UND DES KALENDERS
EINSTELLEN DER UHR UND DES KALENDERSEINSTELLEN DER UHR UND DES KALENDERS
Bevor Sie die Uhr und den Kalender von Hand einstellen
können, müssen Sie die aktuelle Zeitzone, in der Sie
leben, und das Zeitformat (12 Stunden oder 24 Stunden)
einstellen.
1. Betätigen Sie
Sekunden lang gedrückt, um den Modus zum
Einstellen der Uhr zu aktivieren. Die Stundenziffern
für den Zeitzonenabgleich blinken. Der werksseitig
angegebene Wert für die Stunde des
Zeitzonenabgleichs ist "00". Wenn eine Stunde für
den Zeitzonenabgleich eingestellt wurde (z.B. +1),
ist die angezeigte Zeit die Funkuhrzeit plus eine
Stunde.
6
MODEMODE
MODE und halten Sie die Taste 2
MODEMODE
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM6
Page 7
2. Betätigen Sie oder , um den Wert einzustellen
(für schnelles Weiterschalten der Anzeige die
jeweilige Taste betätigen und gedrückt halten), und
betätigen Sie
Einstellung für die Uhr, das 12/24 Stunden-
Anzeigeformat, blinkt. Betätigen Sie
anschließend
3. Wiederholen Sie Schritt 2 zum Einstellen der übrigen
Werte in der folgenden Reihenfolge: Stunde, Minute,
Jahr, Datumsformat Monat-Tag/Tag-Monat, Monat,
Tag und Sprache für die Wochentagsanzeige
(Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch und
Spanisch).
MODEMODE
MODE zum Bestätigen. Die nächste
MODEMODE
MODEMODE
MODE zum Bestätigen Ihrer Wahl.
MODEMODE
oder und
HINWEISHINWEIS
HINWEIS Der Stundenwert für den Zeitzonenabgleich
HINWEISHINWEIS
kann zwischen +/- 23 Stunden eingestellt werden. Die
Zonenzeit ist die aktuelle, auf dem Funkzeitsignal
beruhende Uhrzeit, während die Ortszeit die Zonenzeit
plus Zeitzonenabgleich ist.
WECKALARMFUNKTIONWECKALARMFUNKTION
WECKALARMFUNKTION
WECKALARMFUNKTIONWECKALARMFUNKTION
Das Gerät ist mit zwei zweiminütigen Weckalarmen
und sowie mit einer achtminütigen Schlummerfunktion
ausgestattet. Für jeden Weckalarm können Sie unter 5
polyphonen Melodien (Zirkus, Karneval, Türkisch, Jazz
und Entertainer) plus einem Piepton wählen.
7
DE
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM7
Page 8
DE
EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DES WECK-EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DES WECK-
EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DES WECK-
EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DES WECK-EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DES WECKALARMSALARMS
ALARMS
ALARMSALARMS
1. Betätigen Sie bei einem beliebigen Anzeigemodus
ALARMALARM
der Uhr
ALARM, um die Weckzeit auf der unteren
ALARMALARM
Zeile des LCD-Displays anzuzeigen. Der
Kalendermodus Monat-Tag/Tag-Monat wechselt
zum Anzeigemodus des Weckalarms: “– : – –“ wird
eingeblendet, um anzuzeigen, dass keine Weckzeit
eingestellt wurde.
2. Betätigen Sie
(Werksvorgabe) und
halten Sie
, um die Weckzeit "6:00"
anzuzeigen. Betätigen und
ALARMALARM
ALARM 2 Sekunden lang gedrückt, bis
ALARMALARM
der Stundenwert für die Weckzeit blinkt.
3. Verwenden Sie
oder , um jede Einstellung in der
folgenden Reihenfolge festzulegen: Stunde, Minute,
Melodie und Lautstärkepegel des Weckalarms
(Lo=Niedrig/Hi=Hoch), und betätigen Sie jedes Mal
zum Bestätigen
ALARMALARM
ALARM, bevor Sie zur nächsten
ALARMALARM
Einstellung gehen.
4. Zum Einstellen des Weckalarms 2 Schritte 2-3
wiederholen.
5. Nach dem Einstellen der Weckalarme 1 und 2 werden
und in das LCD-Display eingeblendet.
Betätigen Sie
ALARMALARM
ALARM, um zwischen und
ALARMALARM
umzuschalten und die Weckzeiten im Anzeigemodus
der Uhr zu betrachten.
SCHLUMMERFUNKTION / DEAKTIVIEREN DESSCHLUMMERFUNKTION / DEAKTIVIEREN DES
SCHLUMMERFUNKTION / DEAKTIVIEREN DES
SCHLUMMERFUNKTION / DEAKTIVIEREN DESSCHLUMMERFUNKTION / DEAKTIVIEREN DES
WECKALARMSWECKALARMS
WECKALARMS
WECKALARMSWECKALARMS
1. Wenn der Weckalarm ertönt (
betätigen Sie
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT, um den Weckalarm
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
oder blinkt),
zu stoppen und die achtminütige Schlummerfunktion
zu aktivieren. Nach 8 Minuten ertönt der Weckalarm
erneut.
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
2.
SNOOZE / LIGHT betätigen und 2 Sekunden lang
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
gedrückt halten oder
ALARMALARM
ALARM betätigen, um die
ALARMALARM
Schlummerfunktion abzuschalten. Der Weckalarm
wird dann nach 24 Stunden automatisch wieder
ausgelöst. Die Schlummerfunktion kann aus jedem
beliebigen Einstellmodus deaktiviert werden, wenn
der zweite Weckalarm ertönt, oder durch das
Betätigen von . Im Anzeigemodus des Weckalarms
aktiviert/deaktiviert das Betätigen von die
Weckalarmfunktion, wenn der entsprechende
Weckalarm 1 oder 2 ausgewählt ist.
8
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM8
Page 9
RÜCKSETZEN DES GERÄTESRÜCKSETZEN DES GERÄTES
RÜCKSETZEN DES GERÄTES
RÜCKSETZEN DES GERÄTESRÜCKSETZEN DES GERÄTES
Es kann sein, dass Sie gelegentlich das Gerät
zurücksetzen müssen, zum Beispiel beim Reisen in eine
andere Zeitzone, beim Einlegen von neuen Batterien
oder wenn die Uhr nicht mehr reagiert. Zum Zurücksetzen
des Gerätes den Deckel des Batteriefachs abnehmen
und mit einem stumpfen Gegenstand auf
drücken, um alle Werte auf die originalen Werksvorgaben
des Gerätes zurückzusetzen.
WARNUNGENWARNUNGEN
WARNUNGEN
WARNUNGENWARNUNGEN
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Gerät korrekt und
sicher verwenden, sollten Sie diese Warnungen und die
gesamte Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen. Die folgenden
Warnungen enthalten wichtige Sicherheitshinweise und
sollten stets beachtet werden.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder die
Kundendienstabteilung, wenn es repariert werden
muss.
• Beim Handhaben von Batterien jeglichen Typs ist
besondere Vorsicht geboten. Sie können
Verletzungen, Verbrennungen oder
Sachbeschädigungen verursachen, wenn sie in
Kontakt mit leitenden Materialien, Wärme, ätzenden
Chemikalien oder Sprengkörpern kommen. Nehmen
Sie die Batterien heraus, bevor Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum lagern.
RESETRESET
RESET
RESETRESET
• Das Produkt ist ein Präzisionsinstrument. Versuchen
Sie niemals, dieses Gerät zu zerlegen. Es besteht
die ernsthafte Gefahr eines starken elektrischen
Schlags.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Berühren Sie auf keinen Fall freiliegende
elektronische Schaltungen des Gerätes,da die Gefahr
eines elektrischen Schlags besteht.
• Beim Umgang mit einem beschädigten LCD-Display
ist besondere Vorsicht geboten, da die Flüssigkristalle
gesundheitsschädlich sein können.
• Verwenden bzw. lagern Sie das Gerät nicht unter
Bedingungen,die das Produkt beschädigen könnten,
wie etwa Regen, Schnee, Wüste und magnetische
Felder.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Flugzeugen
oder Krankenhäusern. Die Verwendung von
funkgesteuerten Geräten kann zu Fehlfunktionen
bei den Bedienungselementen von anderen Geräten
führen.
• Setzen Sie das Gerät nicht Erschütterungen oder
Stoßeinwirkungen aus.
• Prüfen Sie alle Hauptfunktionen, wenn das Gerät für
längere Zeit nicht verwendet wurde, um
sicherzustellen, dass es voll funktionsfähig ist. Lassen
Sie die internen Komponenten regelmäßig überprüfen
und reinigen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit.
• Beim Entsorgen dieses Gerätes müssen die
Vorschriften Ihrer Gemeinde zur Müllentsorgung
beachtet werden.
9
DE
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM9
Page 10
DE
VORSICHTVORSICHT
VORSICHT
VORSICHTVORSICHT
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne
besondere Benachrichtigung geändert werden.
• Aufgrund von Beschränkungen beim Drucken kann
es sein, dass die Abbildungenin dieser
Bedienungsanleitung von dem tatsächlichen Gerät
abweichen.
• Der Hersteller und seine Lieferanten sind Ihnen und
dritten Personen gegenüber für Schadenersatz,
entgangenem Gewinn oder anderen Ansprüchen,
die bei der Verwendung dieses Gerätes entstehen
könnten, nicht verantwortlich.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht
ohne die Erlaubnis des Herstellers reproduziert
werden.
10
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM10
Page 11
FEHLERSUCHE UND ABHILFEFEHLERSUCHE UND ABHILFE
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
FEHLERSUCHE UND ABHILFEFEHLERSUCHE UND ABHILFE
Verwenden Sie diese Tabelle zur Fehlersuche und Abhilfe, um Ihnen bei der Behebung von etwaig auftretenden
Problemen bei der Verwendung dieses Gerätes behilflich zu sein.
Sollte ein Problem nach dem Überprüfen des Symptoms weiter bestehen, so wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten
Oregon Scientific-Händler.
DE
PROBLEMPROBLEM
PROBLEM
PROBLEMPROBLEM
Uhrzeit nichtKein EmpfangElektromagnetische StörungenDas Gerät weit weg von PCs, Telefonen
richtigdes Funkzeit-oder Gegenstände verhindern Empfang. und anderen Elektrogeräten platzieren
eingestelltsignalsAusrichtung oder Platzierung desund in der Nähe eines Fensterbretts
KeinWeckalarmWeckalarm ist abgeschaltet.Weckalarm einschalten.
Weckalarmertönt nicht.
LCD-DisplayBatterie ist
ist schwachmöglicherweise
oder leuchtetschwach
nicht auf
Betrieb nichtBestimmteGerät benötigt Rückstellung (Reset).Das Gerät zurücksetzen, indem Sie
normal.Funktionenmit einer stumpfen Nadel auf
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM11
SYMPTOMSYMPTOM
SYMPTOM
SYMPTOMSYMPTOM
arbeiten nichtdrücken.
richtig
ÜBERPRÜ-FENÜBERPRÜ-FEN
ÜBERPRÜ-FEN
ÜBERPRÜ-FENÜBERPRÜ-FEN
Gerätes ist nicht optimal oder außeraufstellen. Mindestens 24 Stunden
Reichweite für den Empfang deswarten.
Funksignals.
erscheint im LCD-Display.Neue Batterien einlegen.
11
ABHILFEABHILFE
ABHILFE
ABHILFEABHILFE
RESETRESET
RESET
RESETRESET
Page 12
DE
TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN
FunkempfangFunkempfang
FunkempfangFunksignal DCF-77 aus Frankfurt,
FunkempfangFunkempfang
UhrzeitanzeigeUhrzeitanzeige
Uhrzeitanzeige 24-Stunden-Anzeige mit HH:MM:SS
UhrzeitanzeigeUhrzeitanzeige
KalenderKalender
KalenderTT/MM oder MM/TT in 5 Sprachen
KalenderKalender
WeckalarmWeckalarm
Weckalarm2-minütig, zwei Weckzeiten
WeckalarmWeckalarm
GrößeGröße
Größe107 x 85 x 47 mm (H x B x T)
GrößeGröße
GewichtGewicht
Gewicht161 g ohne Batterie
GewichtGewicht
Strom-Strom-
Strom-
Strom-Stromversorgungversorgung
versorgung
versorgungversorgung
ÜBER OREGON SCIENTIFICÜBER OREGON SCIENTIFIC
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
ÜBER OREGON SCIENTIFICÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de)
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon ScientificProdukte wie zum Beispiel Wetterstationen, ProjektionsFunkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness,
Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone
und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der
Deutschland (für Mitteleuropa) oder
Funksignal MSF-60 aus Rugby,
England (für Großbritannien).
(Version DCF-77)
12-Stunden-UKW/MW-Anzeige mit
HH:MM:SS (Version MSF-60)
(E, D, F, I, S)
2 x UM-4/AAA Batterien
Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im
Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf
unserer Website finden. Für internationale Anfragen
besuchen Sie bitte unsere Website:
www2.oregonscientific.com
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Dual-Band
Funkuhr mit Melodien-Alarm und Hintergrundbeleuchtung
RM926 mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
EG übereinstimmt. (BMWi) Eine Kopie der
unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERNKONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweizund Norwegen
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERNKONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
12
CHCH
CH
CHCH
NN
N
NN
RM926(DE3)3/1/05, 4:00 PM12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.