Oregon Scientific RA 123 User guide [cs]

Page 1
Výškoměr s kompasem a s předpovědí počasí
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup výškoměru s kompasem a s předpovědí počasí. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1. Úvod
Model RA123 je velmi užitečný výrobek při mnohých aktivitách provozovaných v přírodě. Je vybaven výškoměrem, barometrem a kompasem, funkcí měření teploty, předpovědi počasí, hodinami a funkcí alarmu – je skvělým průvodcem každého uživatele, který se chce vypravit do volné přírody. Kromě toho si ho můžete vzít všude s sebou díky možnosti připnutí pomocí karabiny.
DŮLEŽITÉ
Model RA123 není určen k tomu, aby nahrazoval profesionální měřicí přístroje nebo průmyslové přístroje pro přesné měření. Hodnoty naměřené tímto přístrojem by měly sloužit pouze jako orientační hodnoty.
Karabina modelu RA123 není vhodná k použití při horolezectví. Při horolezectví vždy dbejte vždy na to, abyste používali profesionální karabiny. Firma Oregon ScientificTM nepřebírá odpovědnost za zranění nebo smrtelné úrazy, které mohou být následkem zneužití karabiny.
Oregon ScientificTM nepřebírá odpovědnost za ztráty nebo jiné nároky třetích osob, které mohou vzniknout v důsledku použití tohoto přístroje.
2. Obslužná tlačítka
1. „ALT/+“ přechod do režimu nastavení výškové polohy; zvýšení hodnot
2. „COMPASS“ zobrazení zaměření kompasu a hlavních světových stran; přechod do režimu nastavení pro kompas; ukončení kteréhokoliv režimu nastavení.
3. „TIME“ přepínání zobrazení času, data a alarmu; přechod do režimu nastavení pro čas a alarm
4. „BARO/–“ přechod do režimu nastavení pro tlakoměr; snížení hodnot
5. LED svítilna
6. Zapnutí LED svítilny
7. Zapnutí podsvícení displeje; uzamknout/odemknout klávesy
3. LCD displej
1. Zobrazí se, pokud je k dispozici funkce vymazání paměti pro výšku
2. Smart indikátor; při nastavení podržte stisknutý
3. Smart indikátor; při nastavení stiskněte
4. Zobrazuje se v režimu měření nadmořské výšky
5. Smart indikátor pro rychlé ukončení
6. Předpověď počasí
7. Teplota
8. Smart indikátor; přechod k další volbě
9. Udává denní dobu
10. Zobrazuje se, je-li přístupný režim alarmu
11. Objeví se při aktivním alarmu
12. Udává největší možnou výšku
13. Objeví se při zobrazení tlaku vzduchu vzhledem k nadmořské výšce
14. Objeví se v režimu kompasu
15. Britské měrné jednotky pro tlak vzduchu
16. Metrické měrné jednotky pro výšku
17. Metrické měrné jednotky pro tlak vzduchu
18. Britské měrné jednotky pro výšku
19. Zobrazí se v režimu tlakoměru
20. Slabá baterie
21. Uzamknutí kláves je aktivované
4. První kroky
Zapnutí přístroje (pouze při prvním uvedení do provozu)
Stiskněte tlačítko „TIME“ a podržte je stlačené, dokud se nezapne LCD displej. Model RA123 potřebuje 2 lithiové baterie typu CR 2032, které jsou v něm již vloženy. Pokyny a varování ohledně baterií viz níže.
Symbol pro slabou baterii
Takto lze baterie vyměnit:
1. Otevřete přihrádku na baterie pomocí křížového šroubováku.
2. Vyjměte staré baterie, vložte nové a dbejte přitom na správnou polaritu.
3. Víčko znovu pevně uzavřete pomocí křížového šroubováku. Pokyn: Pokud vyměňujete baterie, je nezbytně nutné znovu zkalibrovat magnetické čidlo kompasu.
1
2
Page 2
Pokyn: V době, kdy se zobrazuje symbol pro slabé baterie , zobrazuje se místo údajů pro aktuální výšku, maximální výšku, tlak vzduchu, tlak vzduchu vzhledem k nadmořské výšce, teplotu a kompas jako „– –“. Toto zobrazení se opět vrátí do normálního režimu, jakmile dojde k výměně baterií.
5. Provoz
Provozní režimy
Stiskněte tlačítko „TIME“ a zvolte mezi následujícími režimy: Režim zobrazení
času
Stiskněte „ALT/+“, „COMPASS“, „BARO/–“ a zvolte mezi následujícími režimy: Režim měření
nadmořské výšky
Režim zobrazení data
Režim pro kompas Režim pro tlakoměr
Režim pro alarm
6. Podsvícení displeje / uzamknutí kláves / osvětlení pomocí LED
Aktivace podsvícení displeje / uzamknutí kláves / osvětlení pomocí LED
Stiskněte „ “ a na 3 sekundy zapněte podsvícení displeje. Pokyn: Funkce podsvícení displeje a LED svítilny nejsou k dispozici, když se zobrazuje symbol
pro slabé baterie ; jakmile jsou baterie vyměněné, tyto funkce jsou znovu k dispozici. Takto zapnete (ON) resp. vypnete (OFF) uzamknutí kláves:
Podržte na 2 sekundy stisknuté tlačítko „ “. „ “ signalizuje, že jsou klávesy uzamčené.
Takto zapnete LED svítilnu: Stiskněte „ “.
7. Výškoměr a barometr
O výškoměru a barometru
Výškoměr měří výšku v metrech nebo ve stopách. Tento přístroj je vybaven inteligentním výškoměrem spojeným s barometrem, který zjišťuje výšku pomocí integrovaného senzoru s moderní technologií kompenzace tlaku. Rozpozná také odchylky tlaku vzduchu, které vznikají výkyvy způsobenými počasím nebo fyzikálními vlivy. Tímto jsou odstraněny nesrovnalosti a výškoměr je přesnější než většina průměrných přístrojů, které jsou na trhu. V úvahu jsou brány také naměřené hodnoty maximální výšky a momentálního tlaku vzduchu vzhledem k nadmořské výšce.
Nastavení a vynulování výškoměru
Výšková poloha se začíná měřit automaticky od okamžiku, ve kterém byl přístroj zapnut. Poskytuje vám jak naměřené hodnoty tlaku, tak i údaje o maximálním tlaku vzhledem k nadmořské výšce.
Takto nastavíte výškoměr a vynulujete ho:
1. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ a přejděte do režimu měření nadmořské výšky.
2. Podržte tlačítko „ALT/+“ stisknuté a vyvolejte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce. Pořadí nastavitelných položek je následující: Nastavení výškové polohy; vynulování maximální výšky.
5. Stiskněte tlačítko „ALT/+“; zvolte „NO“, nechcete-li vymazat uložený údaj o výšce, nebo „YES“, chcete-li uložená data vymazat. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“.
Nastavení tlaku vzduchu vzhledem k nadmořské výšce a symbolů pro počasí
1. Stiskněte tlačítko „BARO/–„ a přejděte do režimu tlakoměru.
2. Podržte tlačítko „BARO/–“ stisknuté a vyvolejte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce. Pořadí nastavitelných položek je následující: Nastavení tlaku vzduchu vzhledem k nadmořské výšce; změna symbolů pro počasí.
5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“. Pokyn: Při změně tlaku vzduchu vzhledem k nadmořské výšce se odpovídajícím způsobem
přizpůsobí výšková poloha.
8. Režim zobrazení času
Nastavení data/času
1. Stiskněte tlačítko „TIME“ a přejděte do režimu zobrazení času.
2. Podržte tlačítko „TIME“ stisknuté a vyvolejte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce. Pořadí nastavitelných položek je následující: 12hodinový nebo 24hodinový formát zobrazení času; hodina; minuta; rok; den-měsíc/měsíc-den; měsíc; den; teplota; měrné jednotky pro výškovou polohu a tlak vzduchu.
5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“. Pokyn: Pokud po dobu 30 sekund nestisknete žádné tlačítko, zobrazení se vrátí zpět k předchozímu
režimu.
Nastavení alarmu
1. Stiskněte tlačítko „TIME“ a přejděte do režimu zobrazení alarmu.
2. Podržte tlačítko „TIME“ stisknuté a vyvolejte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce. Pořadí nastavitelných položek je následující: Hodina; minuta; alarm zapnutý/vypnutý
5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“. indikuje, že byl alarm aktivován.
Pokyn: Pokud je alarm aktivovaný, každý den v nastavenou dobu se rozezní. Stiskněte jakékoliv tlačítko, chcete-li znějící alarm umlčet (platí pouze pro aktuální den). Alarm je nadále aktivní a další den se opět rozezní.
3
4
Page 3
9. Kompas
O kompasu
Kompas ukazuje kromě severního směru také 16 světových stran. Vnější kruh displeje se skládá ze 16 segmentů ve tvaru šipky, které graficky znázorňují směr sever. Poslední svítící segment ukazuje na sever (viz níže).
Zobrazení kompasu Stiskněte tlačítko „COMPASS“ a přejděte do režimu kompasu.
Pokyn: Zobrazení kompasu je aktivní vždy po dobu 30 sekund. Nato se zobrazení vrátí zpět
k předešlému režimu. Pokyn: Zaměřujte vždycky ve volném prostoru, nikoliv v budovách, ve stanech, v jeskyních nebo
jiných přístřešcích. Pokyn: Měření pomocí kompasu byste měli provádět co nejdále od magnetických předmětů. Vyhněte
se velkým magnetickým objektům, vedením proudu, reproduktorům, elektromotorům apod.
Kalibrace čidla kompasu
Před prvním uvedením kompasu do provozu se doporučuje zkalibrovat jeho čidlo.
Takto můžete zkalibrovat čidlo kompasu:
1. Stiskněte tlačítko „COMPASS“ a přejděte do režimu kompasu.
2. Podržte tlačítko „COMPASS“ stisknuté a vyvolejte režim nastavení.
3. Stiskněte „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a přejděte do režimu kalibrace.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ a nastartujte kalibraci kompasu.
5. Pootáčejte hodinkami rovnoměrnou rychlostí proti směru hodinových ručiček – zároveň se pohybují segmenty ve vnějším kruhu displeje. Pokud jste se otočili o 1¼ otáčky, otáčení je ukončeno a zobrazí se následující hlášení:
Pokyn: Kompas byste měli zkalibrovat:
Před prvním uvedením do provozu.
Po výměně baterií.
Před delším pobytem v přírodě.
Pokaždé, když byl kompas vystaven silnému magnetickému poli resp. při podezření,
že naměřené hodnoty jsou ovlivněny jinými vlivy prostředí.
Když zjistíte, že směrovka kompasu neukazuje správně.
Deklinační úhel
Pod pojmem deklinace rozumíme úhel mezi magnetickým severním pólem, ke kterému ukazuje střelka, a skutečným (zeměpisným) severním pólem. Deklinační úhel se může pohybovat od 0 do 30 stupňů východně nebo západně a lze ho zjistit z většiny map nebo na internetu.
Nastavením deklinačního úhlu na kompasu vyrovnáte odchylku mezi zeměpisným a magnetickým severním směrem. Tím zvýšíte přesnost měření kompasem.
Takto nastavíte deklinační úhel:
1. Stiskněte tlačítko „COMPASS“ a přejděte do režimu kompasu.
2. Podržte tlačítko „COMPASS“ stisknuté a vyvolejte režim nastavení.
3. Stiskněte „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a přejděte do režimu nastavení
deklinačního úhlu.
4. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce.
5. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
Pořadí nastavitelných položek je následující: ON/OFF; WEST/OST (pouze pokud bylo zvoleno „ON“); deklinační úhel ve stupních.
6. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“.
Tip: Chcete-li tento režim rychle opustit, stiskněte kdykoliv tlačítko „COMPASS“. Kalibrace k severnímu pólu
Pokud neznáte deklinační úhel, můžete použít kalibraci k severnímu pólu, abyste vyrovnali odchylku mezi magnetickým a zeměpisným severním směrem. Ovšem musíte znát směr k zeměpisnému severnímu pólu (ten můžete zjistit podle orientačních bodů ve Vašem okolí). Díky nastavení kalibrace k severnímu pólu je měření s kompasem přesnější.
Takto nastavíte kalibraci k severnímu pólu:
1. Podržte tlačítko „COMPASS“ stisknuté a vyvolejte režim nastavení.
2. Stiskněte „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a přejděte do režimu nastavení severního pólu.
3. Stiskněte tlačítko „TIME“ pro potvrzení nastavení a přechod k další položce.
4. Stiskněte tlačítko „ALT/+“ nebo „BARO/–“ a změňte jimi nastavení.
Pořadí nastavitelných položek je následující: ON/OFF; zeměpisný severní směr.
5. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „TIME“.
Pokyn: Pokud je zapnutá funkce deklinačního úhlu, funkce severního pólu se automaticky vypne, a naopak.
Tip: Chcete-li tento režim rychle opustit, stiskněte kdykoliv tlačítko „COMPASS“.
10. Technické údaje
Hodinky s přesným časem ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu – hodiny / minuty / sekundy Rozsah měření teploměru –10 °C až +60 °C (14 °F až 140 °F) Rozlišení 0,1 °C / 0,2 °F Napájení 2 lithiové baterie typu CR2032 Provozní teplota –5 °C až +50 °C (23 °F až 122 °F) Skladovací teplota –20 °C až +70 °C (–4 °F až 158 °F)
Pokyn: Prosím, povšimněte si, že některé přístroje jsou vybaveny přelepkou baterie. Před prvním použitím takového přístroje prosím tuto přelepku odstraňte. Při otevírání přihrádky na baterie dbejte pokynů uvedených v návodu k obsluze.
11. Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do výrobku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří k do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
5
6
Page 4
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou nebo požádejte
Výškoměr s kompasem a předpovědí počasí nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro. Nenamáčejte výrobek do vody nebo do jiných kapalin.
o radu kvalifikovaného odborníka
12. Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
13. Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
14. Záruka
Na výškoměr s kompasem a předpovědí počasí poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/01/2010
7
Loading...