Oregon Scientific HWI0002 User Manual

Warning Caution
Prohibition
Specification
Instruction
Danger
EU Declaration of Conformity
User Manual
2016.03.14 13: 45
Thank you for purchasing the Apothecary Bottle. Be sure to read this manual thoroughly in order to use the product properly. Please keep this manual for reference in the event any problems or questions arise.
2016.03.14 19: 00
ON
ON
OFF
ON
OFF
Read the following precautions carefully before using .To prevent injury of user and other people or damage of property, the following indications must be followed. Read the precautions carefully to ensure
proper use.
Degrees of harm or damage, caused by improper operation without following the instructions, are described as below.
Meaning of Symbols:
This indicates precautions for which improper usage “can result in the highly imminent possibility of death or serious injury”.
This indicates precautions for which improper usage “may result in death or serious injury”.
This indicates precautions for which improper usage “may result in slight injury or damage of property”.
The following symbols distinguish contents which should be avoided or followed.
Indicated “what must NOT do”. Indicated “what must do”.
Danger
Warning
Caution
In case battery fluid gets into your eyes. Do not rub your eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. It could cause blindness or other injury.
Make sure batteries are inserted correctly by matching the polarity markings + and –. Do not mix old and new batteries or mix different type of batteries. Overheating, leakage or explosion of batteries could result in injuries or equipment damage.
Do not use the product in humid areas or outdoors. It may casue electric shock or failure. Do not stab or insert any sharp, metal such as needle, pin into the product. It may cause electric shock, fire or failure.
Do not allow the product to get wet. The product is not waterproof. It may cause failure.
Do not expose the product under direct sunlight. It may cause color fading, deformation or failure.
Read and follow the instructions of alkaline battery carefully in order to use it properly. Improper use of battery may cause injury due to overheating, leakage or explosion. Remove batteries from the product if it is not used for a long period (more than one month) of time. Leakage of battery may cause explosion, injury or fire.
Wipe off the essential oil once dropped on the surface of the product. It may cause deformation or failure.
Do not use the product in a way that is not described in this manual. It may cause injury or failure.
Remove USB cable every time after using the product.
Product Name Item code Dimension Weight Light mode
About usage of essential oil
Operation Mode
Power Source
Battery drive frequency
Accessories Round oil pad X3 (1 is installed ), USB cable, AAA
Battery x 2 pcs, user manual
Country of origin China
Corresponding aroma oil
100% Pure Essential oil (sold separately)
Recommended operation
20% ~ 80%
Recommended operation temperature
5°C ~ 40 ° C
Length of cord
Around 150cm
Materials
Base stand/ ABS.PP Cover/ Glass Round oil pad/ PET
Light On g Flicker Batteries : Continuous 20 mins gIntermittent 1 hour
USB Cable : Power ON/OFF USB cable (5V 0.5A)
2 X AAA Alkaline batteries
20 mins continuous mode x about 50 times (powered by alkaline batteries) øDepends on battery condition and usage environment
Use essential oil which is 100% extracted from plant naturally in this product. Do not use synthetic essential oil which contains impurity, solid. It may cause the damage to product.
Approx. 470g (excluding USB cable & batteries)
Aroma Fan Apothecary Bottle
HWI0002 Φ80 x130(H)mm
Remove the dust on USB cable regularly. Otherwise, it may cause failure.
Plug the end of USB power cord into USB port of computer directly. The low voltage in use of USB hub may cause imperfect performance.
Do not add too much essential oil on the oil pad or do not add the oil when the pad is set on the product. It may cause failure, fire or electric shock if the oil drops to the internal base.
Keep batteries and accessories out of reach of children. If children swallow batteries or accessories, seek medical attention immediately.
Remove batteries before cleaning to avoid electric shock or failure.
Switch off or remove batteries if any damage is noted. It may result in fire, electric shock or injury if using the product without any action.
If liquid leaking from a battery comes into contact with your skin or clothing, flush thoroughly with plenty of water immediately. Otherwise, skin irritation may be caused.
Remove batteries when they run out. It could damage the product due to overheating, explosion or leakage.
Do not modify, repair or rebuild the product. It may cause injury or failure.
Do not allow unsupervised use by children. Keep out of reach of children. Unintentional injuries may cause easily due to imporper usage.
Do not store and use the product in high temperature areas. It may cause failure, fire or smoke generation.
Do not allow the product to drop or to subject to impact. It may cause failure, fire, electrical shock or injury.
Do not handle batteries or the product with wet hands. It may cause electric shock or failure.
Micro USB terminal
Battery compartment lid
Preparation
Oil pad hooks
Battery compartment
Air inlet
Blower unit
micro USB plug
Symptom
No power
No or weak scent
Stop running suddenly
Are batteries inserted correctly? Are batteries ran out? Is the computer power on when using USB power?
Is USB plugged properly? Are you using USB hub?
Is oil pad installed? Is the oil pad contain enough amount of essential oil? Is the vent air inlet or wind outlet blocked? Is it using in the place with wind? Do you run the product for more than 30 minutes?
Plug the cable into USB port directly. Power supply of USB hub may not be applicable to the product.
Plug in the cable properly into the USB port.
Replace with new batteries.
Reinsert the batteries according to the polarity markings.
Possible Cause Solution
1 Remove the battery
compartment lid from the product.
Make sure to open it carefully
and do not drop the cover.
Push up the hitch part of
battery compartment lid then remove the lid.
3 Return the battery
compartment lid to its place.
Close the lid tight until you hear
the click sound.
2 Insert batteries. Match the polarities + and - of
the battery compartment as indicated.
Caution
The product can run without batteries by plugging the USB power cord into USB port of computer.
Confirm the following before (asking for) repairment.
1. Plug the supplied USB cable to the product. Plug the micro USB plug into the USB terminal of the product.
2. Connect to computer’s USB port.
There is no power supply to USB when the computer is off (there may be exception depending on model).
Install the oil pad with right amount of essential oil properly. Add proper amount of essential oil to the oil pad.
It may be difficult to smell the scent somewhere depending on the wind direction. When powered with batteries, the product would stop automatically.
Remove the obstacle.
1. Remove the upper lid, insert batteries or connect with USB cable. Read ‘’How to insert and replace batteries’’, ‘’ How to connect with USB’’.
2. Take out the oil pad.
3. Drop few drops of essential oil onto the oil pad (placing on newspaper).
4. Install the oil pad. Install the oil pad into oil pad installment part. Place the oil pad below the hooks.
Caution
Caution
Caution
5. Return the upper lid to its place Make sure the lid contact closely to the blower unit and would not loose easily.
6. Place the product on a stable surface. Hold the blower unit and the cover carefully when moving the product to prevent dropping.
Do not place the product on long fur carpet, blanket or anything soft. The air inlet would be blocked. If air flow stops, scent stopped. It may cause failure or fire.
øWhen powered with batteries, the product will stop operating automatically in 20 mins or 1 hour.
øIntermittent mode of 1 hour: Operate 15 minsgStop 5 minsgOperate 15 minsgStop 5 mins gOperate 15 minsgStop
Operation
Stop operation and storage
About handling the main body
1. Switch off the power
2. Cleaning and Storage Read and follow ‘’How to clean’’ as reference and store the product properly.
When connected with USB
When powered with batteries
Fan starts (Light On)
Fan starts (Continuous mode of 20 mins, Light On)
Fan starts (Intermittent mode of 1 hour, Flicker light)
Fan stops (Light Off)
Fan stops (Light Off)
1. Press the Power Button Light is on and aroma diffuser starts functioning
Remove batteries if the product is not use for a long period of time (more than a month).
Leakage of battery may cause damage to product or injury.
Remove the installed oil pad that contain essential oil when store in a box.
Beware in handling the taken out oil pad.
Handle essential oil carefully and wipe off the essential oil immediately once dropped on the surface of the product.
Only the oil pad installment part is made of oil-tolerance material. Other part may be melted if there is essential oil contact.
Do not place essential oil near fire or flame.Wash the clothes immediately if essential oil is attached on it. Do not use clothes dryer.
There would be color change if essential oil is attached to the cover or main body.
Wipe off immediately when essential oil is attached to the product.
Wipe gently to remove the dirt and oil on the surface of the product.Do not wash the product with water since there is precision machine
built-in.
Remove batteries when cleaning.Use cloth which contains mild detergent to wipe the stubborn dirt or
fragrance. Then wipe with a dry cloth again to clean up the detergent.
Do not use thinner, benzene, alcohol or abrasive.Use the dust vacuum to clean the dust on air inlet.
・Bewaretohandletheremovedoilpad. ・Oilpadcannotbewashed.Useanewoilpadwhenchangingthe
essentialoilortheoilpadgetsdirty.
・Additionaloilpadsaresoldseparately.Contactthestorewhereyou
boughttheproductfordetails.
øThere are individual differences in dimension and weight. The specifications of this product and the contents of this user manual maybe change without any prior notice.
øThe product works with the power from USB adaptor prior to that from batteries even batteries are inserted. Remove the USB cable when using batteries.
About handling the oil pad
Name of parts How to use
How to insert and replace batteries
How to connect with USB
How to clean
Troubleshooting
Accessories:
Air-outlet
Cover
Oil pad
Oil pad installment part
wind outlet
Power Button
Main Body
Bottom part
oil pad X3 (one is installed)
USB cable
ø“Round oil pad” will be written as “oil pad”.
Make sure the batteries are inserted correctly by
matching the + and – polarity markings.
Overheating, leakage or explosion of battery may
cause damage of the product or injury. Use the specified battery (AAA-size batteries X 2) Do not mix old and new batteries or different type
of batteries at the same time. Dispose of used batteries according to the
instructions of each municipality.
This product is not corresponding to rechargeable
battery.
Do not add too much essential oil onto the oil pad.
It may cause failure or fire when the oil drops to the internal base.
Be aware that essential oils can melt plastic
components. Be careful in handling essential oil to prevent damage of property.
Read the instruction of essential oil carefully to ensure
proper use.
Hereby the manufacturer, Oregon Scientific, declares that the equipment type: Aroma Fan Apothecary Bottle (HWI0002) is in compliance with 2014/30/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.oregonscientific.com
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2013/56/EU of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries. The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste.
Disposal Information for Users
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specifications in the user manual. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
Spécification
Instruction
UE Déclaration de Conformité
2016.03.14 13: 45
2016.03.14 19: 00
MARCHE
MARCHE
ETEINT
ACTIF
ETEINT
Indique ce qui est « Permis ».
Attention
Évitez d’utiliser ce produit dans les zones humides ou à l’extérieur. Cela pourrait causer une électrocution ou une défaillance.
Évitez de frapper ou d’insérer tout objet tranchant à l'instar des aiguilles, des pinces à l’intérieur du produit.
Ne pas laisser le produit se mouiller. Le produit n’est pas étanche. Cela pourrait causer une défaillance.
Évitez d’exposer le produit à la lumière directe du soleil. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou une défaillance.
Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de la batterie alcaline afin de mieux l’utiliser. La mauvaise utilisation de la batterie pourrait causer des blessures causée par la surchauffe, la fuite ou l’explosion.
Retirer les batteries dans le produit s’il ne sera pas utilisé pendant une longue période (plus d’un mois). La fuite de la batterie pourrait causer l’explosion les blessures ou l’incendie
Nettoyer l’huile essentielle une fois tombé sur la surface du produit. Cela pourrait causer une déformation ou une défaillance.
Utiliser le produit uniquement conformément aux présentes consignes. Cela pourrait causer les blessures ou une défaillance.
Toujours retirer le câble USB après avoir utilisé le produit.
Nom du produit Code de l’article Dimension Poids Mode de lumière
Concernant l’utilisation de l’huile essentielle.
Mode d’opération
Source d’alimentation
Fréquence d’entraînemen t de la batterie
Accessoires
Tampon rond pour huile X3 (1 est installé ), USB Câble,piles AAA x 2, manuel d’utilisateur
Pays d’origine Chine
Huiles essentielles
100% d’huile essentielle pure (vendu séparément)
Humidité d’opération recommandée
20% ~ 80%
Température d’opération recommandé
5°C ~ 40 ° C
Longueur de la corde
Environ150 cm
Matériels
Support de base/ ABS.PP Couvercle/Film d’huile de verre ronde/PET
Scintillement de la lumière gIntermittent Batteries: 20 min continu Intermittente pendant 1 heure Câble USB: MARCHE/ARRET Câble USB (5V 0.5A) Piles alcaline AAA x 2
20 min continu x environ 50 fois (alimenté par des batteries alcalines) øDépend de la condition de la batterie et de l’environnement d’utilisation
Utiliser l’huile essentielle extraite à 100% à partir des plantes naturelles dans ce produit. Évitez d’utiliser l’huile essentielle synthétique contenant des impuretés, des solides. Cela pourrait endommager le produit.
Environ 470g (à l'exclusion du câble USB et des piles)
Le Flacon d'apothicaire HWI0002 Φ80 x130(H)mm
Nettoyer régulièrement la poussière sur le câble USB. Dans le cas contraire, cela pourrait causer une défaillance.
Brancher directement l’extrémité du cordon d’alimentation USB dans le port USB de l’ordinateur. La faible tension d’utilisation dans le dispositif USB pourrait influencer la performance.
Évitez d’ajouter une grande quantité d’huile essentielle dans le film d’huile ou encore ne pas ajouter l’huile lorsque le film est réglé sur le produit. Cela pourrait causer la défaillance, l’incendie ou l’électrocution si l’huile tombe dans la base interne.
Sortie micro
USB
Couvercle du compartiment de la batterie
Préparation
Tampon d’huile
Crochets
Compartiment de batterie
Entrée d’air
Unité de soufflage
Fiche micro USB
Symptôme
Aucune alimentation
Pas de parfum ou parfum faible
Arrêter soudainement d’utiliser.
Est ce que les batteries sont correctement insérées? Est ce que les batteries sont déchargées?
Est ce USB est correctement branché?
Est ce que le tampon d’huile est installé? Est ce que le tampon d’huile a une bonne quantité d’huile Est ce que l’entrée d’air d’aération ou la sortie du vent
est bloqué? Est il utilisé en place avec le vent? Est ce que vous avez utiliser le produit pendant
plus de 30 minutes?
Brancher correctement le câble dans le port USB.
Remplacer avec les nouvelles batteries.
Réinsérer les batteries conformément aux marquages de polarité.
Cause possible Solution
1 Retirer le couvercle du
compartiment de la batterie du produit.
• S’assurer d’ouvrir attentivement
et de ne pas jeter le couvercle.
• Pousser la partie tenant le
couvercle du compartiment de la batterie et retirer le couvercle.
2 Insérer les batteries
• Faire correspondre les polarités
+ et - du compartiment de la batterie tel qu’indiqué.
3 Remettre le couvercle du
compartiment de la batterie en place.
• Fermer le couvercle
correctement jusqu’à entendre un son de clic.
Attention
Le produit peut fonctionner sans batteries lorsque connecté en USB. Utiliser un cordon dans le port USB de l’ordinateur pour le connecter.
Confirmer les éléments suivants avant de solliciter une réparation
1. Brancher le câble USB fourni au produit. Brancher la fiche USB dans la sortie USB du produit.
2. Connecter le port USB à l’ordinateur.
Il n’ y a aucune alimentation à USB lorsque l’ordinateur est éteint (il pourrait avoir des exception en fonction du modèle).
Brancher le câble directement dans le port USB. L’alimentation du concentrateur USB pourrait ne pas être applicable au produit.
Installer le tampon d’huile avec une bonne quantité d’huile essentielle. Ajouter une quantité d’huile essentielle dans le tampon d’huile.
Il pourrait être difficile de humer l’odeur en fonction de la direction du vent.
Lorsqu’alimenté avec les batteries, le produit s’arrête automatiquement.
Retirer l’obstacle.
1. Retirer le couvercle supérieur, insérer les batteries ou connecter le câble USB.
Lire la section « Comment insérer et remplacer les batteries »,
« comment connecter avec USB».
2. Retirer le tampon d’huile.
3. Verser quelques gouttes d’huile essentielle dans le tampon d’huile (poser sur un journal).
4. Installer le tampon d’huile. Installer le tampon d’huile dans la partie d’installation du tampon d’huile. Placer le tampon d’huile en bas des crochets.
Attention
Attention
Attention
5. Remettre le couvercle supérieur en place. S’assurer que le couvercle touche correctement l’unité de soufflage et ne doit pas facilement se desserrer.
6. Placer le produit sur une surface stable. Maintenir soigneusement l’unité de soufflage et le couvercle lors du déplacement du produit pour éviter la chute du produit.
Évitez de placer le produit pendant longtemps sur un tapis, des couvertures ayant des pelages longs ou encore sur tout autre support doux. L’entrée d’air sera bloquée. Si le flux d’air s’arrête, l’odeur s’arrête. Cela pourrait causer une défaillance ou un incendie.
øLorsqu’alimenté avec les batteries, le produit arrête de fonctionner automatiquement au bout de 20 min ou 1 heure. øMode intermittent de 1 heure: Fonctionne 15 minsgS’arrête 5 mins g Fonctionne 15 minsg S’arrête 5 mins minuti g Fonctionne 15 minsg S’arrête
Opération
Opération d’arrêt et stockage
Au sujet de la manutention du corps principal
1. Couper l’alimentation
2. Nettoyage et entretien
Veuillez lire et suivre « Comment nettoyer » comme référence et stocker le produit correctement.
Lorsque connecté avec USB
Lorsqu’alimenté avec les batteries
Le ventilateur commence (la lumière est active)
Le ventilateur commence (mode continu de 20 mins, la lumière s’allume)
Le ventilateur commence (mode intermittent de 1 heure, (le scintillement brille)
Le ventilateur s’arrête (la lumière est éteinte):
Le ventilateur s’arrête (la lumière est éteinte):
1. Appuyer sur le bouton d’alimentation La lumière est active lorsque le diffuseur d’arôme commence à fonctionner
• Retirer les batteries dans le produit s’il ne sera pas utilisé pendant une longue période (plus d’un mois).La fuite des batteries
pourrait causer des dommages au produit ou des blessures.
• Retirer le tampon d’huile installé contenant l’huile essentielle lorsque conservé dans une boîte. Soyez attentif lors du retrait
du tampon d’huile.
• Manipuler l’huile essentielle avec soin et la nettoyer immédiatement lorsqu’elle tombe sur une surface du produit.
Uniquement la partie d’installation du tampon d’huile est fabriqué en matériel tolérant l’huile. Les autres parties pourraient être fondues en cas de contact avec l’huile essentielle.
• Ne pas placer les huiles essentielles à proximité du feu ou des flammes.
• Laver immédiatement les vêtements en cas de contact avec l’huile essentielle. Ne pas utiliser le sèche-vêtements.
• Il y aura changement de couleur si l’huile essentielle touche le couvercle ou le corps principal. Nettoyer immédiatement en
cas de contact avec le produit.
•
Nettoyer doucement pour dégager la saleté et l’huile sur la surface du produit.
• Ne pas laver le produit avec de l’eau puisqu’il y a une machine de
précision intégrée.
• Retirer les batteries pendant le nettoyage.
• Utiliser des tissus contenant un détergent doux pour effacer les taches
difficiles, ainsi que les débris. Nettoyer une fois de plus avec un tissu pour enlever le détergent.
• Ne pas utiliser les diluants, le benzène, l’alcool ou les produits abrasifs.
• Utiliser un aspirateur de poussière pour nettoyer la poussière sur
l’admission d’air.
• Manipuler le tampon d’huile avec soin.
• Utiliser un nouveau tampon d’huile lors du changement de l’huile
essentielle ou lorsque le tampon devient sale.
• Les tampons d’huiles supplémentaires sont vendus séparément :
Veuillez contacter le point de vente pour les détails.
ø Il y a des différences individuelles dans les dimensions et le poids. Les spécifications de ce produit et le contenu du manuel d’utilisateur pourraient changer sans notification préalable.
ø Le produit fonctionne avec une alimentation à partir de l’adaptateur USB avant que les batteries ne soient elles même insérées. Retirer le câble USB lors de l’utilisation des batteries.
Concernant la manutention du tampon d’huile.
Retirer les batteries lorsqu’elles sont épuisées. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer la surchauffe, l’explosion ou la fuite.
Évitez de modifier ou de réparer ce produit. Cela pourrait causer les blessures ou une défaillance.
Évitez de laisser les enfants manipuler cet appareil sans supervision. Tenir cet appareil hors de la portée des enfants. Les blessures non intentionnelles pourraient facilement survenir en cas de mauvaise utilisation.
Évitez de stocker et d’utiliser ce produit dans les zones de température élevée. Le non-respect de cette consigne pourrait causer l’endommagement, l’incendie ou la génération de la fumée. Évitez de laisser le produit tomber ou subir un impact. Cela pourrait provoquer l’endommagement, l’incendie, l’électrocution ou les blessures.
Évitez de manipuler les batteries ou le produit avec les mains mouillées. Cela pourrait causer une électrocution ou une défaillance.
Est ce que l’alimentation de l’ordinateur est en marche lors de l’utilisation de l’alimentation USB?
Est ce que vous utilisez un concentrateur USB?
Vue d'ensemble Comment utiliser
Comment insérer et remplacer les batteries
Comment connecter avec USB
Comment nettoyer
Résolution des problèmes
Accessoires
Sortie d’air
Couvercle
Tampon pour huile
Installation du tampon
rond pour huile
Bouton d’alimentation
Unité principale
Partie du bas
Tampon rond pour huile X3 (Un est installé)
Câble USB
ø« Tampon rond pour huile » sera écrit comme "Tampon d'huile"
• S’assurer que les batteries sont correctement
insérées en suivant les marquages de polarité + et –. La surchauffe, la fuite, l’explosion des batteries pourrait causer des dommages au produit ou des blessures.
• Utiliser la batterie spécifiée
(Batteries de taille AAA- X 2) Évitez de mélanger les batteries nouvelles et
anciennes ou de mélanger les types de batteries différentes.
• Éliminer les batteries utilisées conformément aux
instructions de chaque municipalité.
• Ce produit ne correspond pas aux batteries
rechargeables.
• Évitez d’ajouter une grande quantité d’huile
essentielle sur le tampon d’huile.
Cela pourrait causer la défaillance ou l’incendie si
l’huile tombe dans la base interne.
• Il faut garder à l’esprit que les huiles essentielles
sont capables de fondre les composants en plastique. Soyez prudent dans la manipulation des huiles essentielles afin de prévenir les dégâts matériels.
• Veuillez lire attentivement les précautions pour
assurer une utilisation sécurisée.
Le fabricant, Oregon Scientific, déclare que le type d'équipement: Le Flacon d'apothicaire (HWI0002) est conforme à la directive 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.oregonscientific.com
Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les a ppareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets. Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique
que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa
propre vie.
Informations Aux Usagers
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un. La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé. L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
Manuel d’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté Le Flacon d'apothicaire. Veuillez lire entièrement le présent manuel pour une utilisation correcte de ce produit. Veuillez conserver ce manuel pour une référence en cas de problèmes ou de questions.
Précautions de sécurité
• Veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant l’utilisation.
• Dans l’optique d’éviter des blessures aux utilisateurs et aux autres personnes ainsi que les dommages aux biens, les consignes suivantes doivent être
respectées. Veuillez lire attentivement les précautions pour assurer une utilisation sécurisée.
• Les degrés de dommage causés par l’opération incorrecte liés au non-respect des consignes sont décrits ci-dessous.
Signification des symboles:
Avertissement Attention
Interdiction
Danger
Indique des précautions dont le non-respect pourrait causer un danger imminent de mort ou de blessures graves.
Indique les précautions dont le non-respect pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Indique les précautions dont le non-respect pourrait causer la mort ou des blessures légères et des dégâts matériels.
• Les symboles suivants distinguent les contenus à éviter ou à respecter.
Indique ce qui est « Interdit ».
Danger
Avertissement
Si le liquide de la batterie entre dans vos yeux. Évitez de gratter vos yeux, rincer immédiatement avec une grande quantité d’eau et solliciter l’avis d’un médecin. Cela pourrait causer la cécité ou d’autres blessures.
S’assurer que les batteries sont insérées correctement en correspondant les marquages + et –. Évitez de mélanger les batteries nouvelles et anciennes ou de mélanger les types de batteries différentes. La surchauffe, la fuite ou l’explosion des batteries pourrait provoquer des blessures ou des dommages sur l’équipement.
Les batteries et les accessoires hors de la portée des enfants. Si les enfants avalent les batteries ou les accessoires, veuillez solliciter immédiatement l’assistance d’un médecin.
Retirer les batteries avant le nettoyage pour éviter l’électrocution ou l’endommagement. Arrêter ou retirer les batteries si vous détectez une anomalie. Si le produit est utilisé sans action, il pourrait en découler l’incendie, l’électrocution ou les blessures. Si la fuite du liquide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyer correctement aussitôt avec une grande quantité d’eau. Dans le cas contraire, il pourrait avoir risque d’irritation de la peau.
Loading...
+ 3 hidden pages