Thank you for purchasing Aroma Diffuser GLAZE. Be sure to read this manual thoroughly
in order to use the product properly.
Please keep this manual for reference in the event any problems or questions arise.
Safety Precautions (Read the following precautions carefully)
● Please follow the instruction below (to ensure proper use)
To prevent injury of user and other people or damage of property, the following indications must
be followed. Read the precautions carefully to ensure proper use.
Warning
Caution
● The following symbols distinguish contents which should be avoided or followed.
This indicates precautions for which improper usage
“may result in death or serious injury”.
This indicates precautions for which improper usage “may result in slight
injury or damage of property”.
Indicated “Prohibition -what must NOT do”.
Indicated “Compulsion -what must do”.
Do not touch the ultrasonic vibration plate while the
product is operating. It may cause burn injury.
Keep out of reach of children or throw away the
plastic packaging bags to prevent children
suffocation.
Do not modify, repair or rebuild the product.
It may cause fire or electric shock. Do not use the
product in a way that is not described in this
manual. It may cause injury or failure.
Do not step on, drop down or strongly slap on the
product. Damage of product may cause fire or
electric shock. Stop the power supply while any
damage is found. It may cause fire and electric
shock if keep using.
Do not handle the body part of the product, DC plug
and USB plug with wet hands. It may cause failure,
fire or electric shock.
Do not allow the body part or accessories to get wet.
Do not use or keep the product in a high humid area,
such as bathroom, changing room and greenhouse.
WARNING
It may cause failure, fire or electric shock. When
water spills out, turn off the power, stop using the
product. It may cause fire or electric shock if keep
using.
Place the product in somewhere out of reach and
use of toddler. Unintentional injuries may be
caused easily due to the collapse of the body part
or imporper use.
Do not intentionally breath in the mist direct
coming out from the mist outlet. It may be harmful
to health. This product is not a medical respirator.
Do not use this product out of purpose of aroma
mist or diffusion.
Do not use detergent except kitchen detergent to
clean the main body. Detergent leaving in the
water tank may cause toxic gases or failure.
Unplug the USB plug (from the USB port of
computer) before cleaning to avoid electric shock
or injury.
2
Caution
Do not stab or insert any sharp, metal such as
needle, pin into the product of mist outlet, air inlet
and air oulet. It may cause electric shock or injury.
Do not block the mist outlet, air inlet and air outlet.
Disturbance of normal operation may cause
malfunction, overheating or failure.
Do not touch the body part right after the operation.
Be aware of the high temperature of mist or water
in the water tank.
Do not remove the ceramic cover or the lid of the
water tank while the product is operating. Water
and essential oil may spill out, damage the
surrounding stuff and cause failure.
Exchange tap water in the water tank every day
and make sure the water tank is clean. There may
be water stains or mineral attachment if the water
tank is not cleaned properly and may cause poor
performance. Moreover, mould or bacteria may
cause stingy smell and harmful to health. Be aware
of allergies caused by mould and bacteria
3
Use tap water in room temperature. Mould or
bacteria may grow easily if mineral water,
alkaline-ion water, well water, or filtered water is
used.
Use essential oil that is 100% extracted from
plant naturally. Do not use synthetic fragrance.
Add 2-3 drops of essential oil into 80mL water, do
not add too much since it may cause failure.
Do not place the product near any electrical
compliance such as computer, TV, piano, painted
furniture and special processed wall surface.
Touching or spilling of mist or water may cause
failure or damage of properties.
Do not place anything on the product or place the
product somewhere unstable. It may fall down
and cause injury.
Drain and keep the water tank dry if water may
be frozen. Ultrasonic vibration plate may be
damaged if the internal structures get frozen.
Accessories
• USB cable
Name of parts
USB plug DC plug
Water tank lid
(※hereinafter
called lid)
Water tank
Air outlet
Ultrasonic Vibration
Plate
Body part
Light switch Mist switch
Ceramic Cover
(※hereinafter
called cover)
Mist outlet
Water level
indicator
Drainage Direction
Drainage Direction
Drainage
Drainage Direction
DC jack
Air inlet
4
How to use
Preparation
1.
Remove cover and lid When using in first time
Remove the buffer material between the cover
and body part.
Make sure ultrasonic vibration plate cover is
2.
installed
※ Mist would not generate if the ultrasonic vibration plate cover
has not been installed.
※ Place the product on a stable surface
《Using in USB port of computer》
3.
Insert the supplied USB cable to USB port of
computer or mobile battery and connect to DC
jack on a stable surface.
Mist may not generate normally or power may be off
※
depending on different computer.
·
Do not connect with USB hub
USB hub cannot ensure stable power supply, the
product may not operate normally.
·
Place the product on a stable surface which is
Caution
not near the connected computer.
Computer failure may be caused if it exposes to mist.
·
Connect USB cable before adding water.
·
Use USB port with 1.0A output.
5
cover lid
ultrasonic vibration
plate cover
USB plug
DC plug
DC jack
Pour 80ml tap water into the water tank.
4.
The volume of the water tank is 80ml, do not add
water over the water level indicator.
·
Mist cannot generate if water is over the
water line.
Caution
※
Do not allow DC plug and USB cable to get wet.
·
Do not tilt the product while adding water. It may cause
failure if water entered internal part via air outlet.
※
The product must be switched off when adding water.
Spilling of water may cause failure.
※
Do not add water when the product is operating. High
temperature vapor and water may blow out.
Remove the cover and lid before adding water with a
※
container. Do not add water directly into the mist outlet
without taking out the lid or place the water tank directly
under the tap. Spilling of water may cause failure.
Do not add cold water since the mist generation would be
※
affected.
5. Add 2-3 drops of essential oil into the water tank
·
Essential oil must be added when the water tank
is full (80ml).
Caution
Do not add essential oil directly onto the
ultrasonic vibration plate.
Do not add too much essential oil.
·
It may cause failure.
※ Essential oil is sold separately. Prepare 100% extracted
Natural Essential oil.
6.
Return the lid and the cover to their places.
Make sure there are no gap between the body part
and the lid, also between the body part and the cover.
There may be leakage between the gaps.
6
Drainage Direction
Do not add
water directly
under the tap
2-3 drops of
essential oil
Drainage Direction
lid cover
Water line
Drainage Direction
Operation
1.
Press mist switch to choose the operation mode.
Press mist switch to turn on the power, the first mode is
continuous 1 hour.
Different operation modes would be shifted as the
following rotation by pressing the mist switch.
Continuous
1hr mode
※
Intermittent 6hrs mode: 30 seconds on/ 30 seconds off
repetition.
Automatically power off when no water in the water tank.
Press light switch to choose light mode.
2.
Press light switch to turn on the light.
Different light modes would be shifted as the following
rotation.
Light on strongLight on weakLight Off
·
When operating with mist function, the light would be off
if mist stops automatically.
·
The product is able to turn on the light only without mist
generation.
Turn off the product by pressing the mist switch and
3.
the light switch a few times.
Continuous
3hrs mode
Intermittent
6hrs mode
Power OFF
7
Light switch Mist switch
How to drain the water tank
When finished using the product or preferring to change
essential oil, pour out all the water in the water tank and clean it.
Turn off the power
1.
Press light switch/mist switch to turn the power off.
Unplug the USB plug.
2.
3.
Remove DC plug.
Be aware of spilling out water from the tank. Do not allow
water to enter the air outlet while removing the DC plug.
Remove the lid and cover.
4.
Pour out water according to the following the
5.
Drainage direction.
Pour out water on the opposite side of the air outlet, see the
picture on the right.
Caution
Keep Cleaning
6.
Read the instruction P.12 “Care”
Keep the product completely dry after using it.
7.
Do not allow water to get into the air outlet.
8
Air outlet
Drainage Direction
Drainage
Direction
Before Use
The below instructions must be followed
●
・ Do not move the product when it is operating. Before moving it, switch off and drain all the
water from the water tank. Follow the Drainage Direction to pour out the water. Do not
allow the air outlet to get wet when draining. When moving the product, beware to hold the
body part and the cover to prevent dropping.
・ Do not allow essential oil to get contact to parts other than the water tank. If essential oil is
attached, wipe it off with a wet cloth immediately.
・ After the product stops automatically, do not use it for 30 mins. Overheating of the
ultrasonic vibration plate may cause failure.
・ Do not switch on the product if the water tank is empty. It may cause product damage,
failure or water leaking.
・ Do not pour water over 80ml (max. Capacity of the water tank). Mist may not be generated
normally.
・ If water level in the water tank is low, the product would stop automatically even timer is
not finished.
・ Volume of mist may be low depending on operation environment, such as water tempera-
ture or water quality. Volume of mist would become stable after few minutes.
・ It is possible that mist cannot be easily seen due to temperature, humidity or airflow, but it
is not failure.
・ There may be water drops inside the lid. Open it in a place that can get wet and use a towel
to wipe the water drops.
・ As this product is an Aroma Diffuser applying ultrasonic humidifier principle, it does not
have functions as an ordinary humidifier.
・ Floor, wall or furniture may get wet due to mist from the product if the room humidity is
high. In this case, switch off and stop using the product.
9
About handling the Ultrasonic Vibration Plate Cover
Way of taking out
Pull the Ultrasonic Vibration
Plate Cover up from the body
part to take it out.
Cover of
Ultrasonic
Vibration
Plate
Hook
Waist
Way of installation
Match the Waist of the Ultrasonic
Vibration Plate Cover with the
Hook on the Ultrasonic Vibration
Plate to install.
Be aware of bubbles attached on the Ultrasonic Vibration Plate
Mist may not be generated if there are bubbles attached on the Ultrasonic
Vibration Plate. If there are bubbles, switched off the product and take out the
Ultrasonic Vibration Plate Cover. Use a cotton swab to clean up the bubbles.
10
About the use of Essential Oil
・ Use essential oil which is 100% extracted from plant naturally in this product. Do not use
synthetic essential oil which contains impurity, solid. It may cause the damage to product.
・ Use 2~3 drops of essential Oil in 80ml of water. Using too much essential oil may cause
failure due to oil attachment on the Ultrasonic Vibration Plate. Also, do not add essential
oil into the water tank when there is no water. Essential oil may attach to the Ultrasonic
Vibration Plate and case malfunction.
・ Only the water tank and the lid are made of oil-tolerance material. Other parts may melt if
there is essential oil contact.
・ Essential Oil may leave inside the water tank, clean the water tank every day.
Other points to be aware
・ If there is smoke or burnt smell from the product, turn the power off immediately. Bring it
to the store purchased for repair.
・ Unplug the DC plug after using the product. Injury may be caused by stumbling over.
・ Do not put the product on any soft cushion or carpet with long fur. The air inlet may be
blocked and cause failure.
・ Do not put the product near curtain. The mist outlet may be blocked.
・ Do not add anything other than tap water and essential oil into the water tank. It may cause
failure.
・ Do not put the product in a high temperature area or near flame. It may cause failure or
deformation.
・ There may be individual weight, thickness or color difference of the cover.
・ Do not drag the cover on tables. It may damage the tables.
11
Care
The water tank must be cleaned every day in order to extend the product life.
Clean the product once a day after using it. Likely, if the product has not been
used for a long period of time, clean it before using.
Switch off the product, remove the DC plug from the main body and drain the
1.
water tank.
Refer to P.8 “How to drain the water tank”
Water tank must be drained according to the Drainage Direction.
·
Caution
·
Do not allow the air outlet to get wet.
Wipe the water tank gently with a cloth which contains mild detergent.
2.
Mild detergent in kitchen must be used for cleaning the water tank. It is very dangerous if
hydrochloric acidic, acidic or enzymatic detergent is used and left inside the water tank as
toxic gas may be generated.
Clean the Ultrasonic Vibration Plate with a cotton swab which contains mild
3.
detergent.
If oil is attached on the Ultrasonic Vibration Plate, the product may not operate normally.
Take out the Ultrasonic Vibration Plate Cover (P.10) and clean the plate carefully.
Ultrasonic Vibration
4.
After washing the water tank, clean up the water inside with a soft cloth and dry
water tank completely.
Caution
Do not allow the air outlet to get wet when washing the water tank.
12
Plate Cover
Ultrasonic Vibration Plate
Troubleshooting
Confirm the followings before (asking for) repair.
SymptomPossible CauseSolution
No Power
No mist /
Mist volume
is low
Is USB cable plugging in properly?
Are you using a USB hub?
Is there any water in the water tank?
Is there any oil attached on the
Ultrasonic Vibration Plate?
Does the water tank become
empty?
Is the Ultrasonic Vibration Plate
Cover installed?
Is there too much water in the
water tank?
Is the air inlet dirty?
Are you using the product on a
cushion or a long fur carpet?
Are you using the product in a windy
area?
Mist may not been seen due to the
environment like temperature and
humidity.
Are there any bubbles attached on
the Ultrasonic Vibration Plate?
Is there a layer of water in the Mist
Outlet?
13
・ Confirm connection of main body and concentric
plug. Unplug the DC plug from the main body and
re-plug it.
・ There may be no power supply if using a USB hub.
Connect the product to a USB port of a computer
(5V 1.0A).
・ Add water into the water tank.
・ Clean the Ultrasonic Vibration Plate (refer to
P.12).
・ Add water into the water tank.
・ If water level in the water tank is low, the product
would stop automatically even timer is not finished
and mist also stops at the same time.
・ If the Ultrasonic Vibration Plate Cover is not
installed properly, mist cannot be generated.
・ If water is added over the water level indicator,
mist may not generate normally. Add water
according to the water level indicator.
・ If there is dirt in the air inlet, mist may not be
generated. Clean the air inlet regularly.
・ The air inlet may be blocked, mist would not
generate and cause failure. Change the place to
put the product.
・ Mist may not be seen if placing the product in an
area with airflow.
・ If mist generates inside the water tank and the air
outlet runs normally (Motor sounds can be heard),
it is not failure.
・ Clean up the bubbles on the Ultrasonic Vibration
Plate (refer to P.10).
・ If the Mist Outlet gets wet, a layer of water would block
it, mist may not be generated. Clean up the layer.
SymptomPossible CauseSolution
There is scent
other than
aroma oil
Water leakage
Are you using water other than tap
water?
When cleaning the water tank, do
you wash it thoroughly?
Are the cover and the lid installed
properly?
・ Do not use water other than tap water as it rots
easily and may affect the scent of aroma oil. Drain
the water tank and clean it up before using tap
water.
・ There may be detergent left inside the water tank.
Drain the water tank and clean it up before using
tap water.
・ Reinstall the cover and the lid.
14
-
Product Specification
Product Name
Item number
Aroma Generation Type
Dimension
Weight
Capacity of Water Tank
Light Mode
Operation Mode
Power Source
Fixed Power Consumption
Recommended Operation Temperature
Recommended Operation Humidity
Cord Length
Material
Corresponding Aroma Oil
Accessories
※
There is individual difference of dimension and weight.
※
The product specification and design may change without prior notice.
Aroma Diffuser GLAZE
HWI0006
Mist Type
85(W) x 167(H) x 85(D) mm
Approx. 490g (excluding USB cable)
Approx. 80ml
Strong→Weak
Continuous 1hr → Continuous 3hrs →
Intermittent 6hrs (30sec ON/ 30sec OFF)
USB
5W
o
5
C~40 oC
20%~80%
150cm
Main Body: ABS . PP Ceramic Cover: Ceramics
100% Pure Essential Oil (sold separately)
USB Cable, User Manual
15
EU Declaration of Conformity
Hereby the manufacturer, Oregon Scientific, declares that the equipment type:
Aroma diffuser GLAZE (HWI0006) is in compliance with 2014/30/EU Directive. The full text of
the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
www.oregonscientific.com
Disposal Information for Users
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the
European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and
pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2013/56/EU of the
European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its
useful life, the product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment
before it is given as waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specifications in
the user manual. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be
given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and
electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to
and in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be
recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and
reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions
according to the laws in force.
16
Aroma Diffuser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für „Aroma Diffuser GLAZE ” entschieden haben. Lesen
Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um eine korrekte Verwendung dieses
Produktes sicherzustellen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf, falls es zu
Problemen oder Fragen kommen sollte.
Vorsichtsmaßnahmen
● Um Verletzungen der Benutzer und anderer Personen oder Schäden zu vermeiden, müssen die folgenden
Anweisungen befolgt werden. Lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, um eine korrekte
Verwendung sicherzustellen.
Warnung
Vorsicht
Das Symbol kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die bei falscher Ausführung zum Tod
oder ernsthaften Verletzungen” führen können
Das Symbol kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen, die bei falscher Ausführung zu leichten
Verletzungen oder Schäden führen können.
(Bitte sorgfältig durchlesen)
● Die folgenden Symbole unterscheiden zwischen Inhalte, die vermieden oder befolgt werden müssen.
Kennzeichnet, Verbot „was nicht getan werden darf”Kennzeichnet Anweisung, „was getan werden muss”.
Warnung
Berühren Sie nicht die Ultraschall-Vibrationsplatte,
während das Produkt sich in Betrieb befindet. Dies
könnte zu Verbrennungen führen.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und entsorgen Sie die Plastikverpackung,
um zu vermeiden, dass Kinder daran ersticken.
Dieses Produkt darf nicht modifiziert, repariert oder
umgebaut werden. Dies könnte zu Feuer oder
Stromschlag führen. Verwenden Sie das Produkt
nur, wie es in dieser Anleitung beschrieben ist.
Ansonsten könnte es zu Verletzungen oder
Versagen kommen.
Treten Sie nicht auf dieses Produkt, lassen Sie es
nicht fallen und schlagen Sie es nicht. Schäden am
Produkt könnte zu Feuer oder Stromschlag führen.
Stoppen Sie die Stromversorgung, wenn Sie
irgendwelche Schäden bemerken. Ansonsten
könnte es zu Feuer und Stromschlag kommen.
Berühren Sie den Hauptkörper des Produkts, den
Stecker und den USB-Stecker nicht mit nassen
Händen. Dies könnte zu Versagen, Feuer oder
Stromschlag führen.
Lassen Sie weder den Hauptkörper noch das
Zubehör nass werden. Benutzern und lagern Sie das
Produkt nicht in einer feuchten Umgebung, wie z.B.
ein Badezimmer, Wechselzimmer und ein
Gartenhaus. Dies könnte zu Versagen, Feuer oder
Stromschlag führen. Wenn Wasser ausläuft,
schalten Sie das Gerät aus, unterbrechen Sie die
Verwendung des Produktes. Dies könnte zu Feuer
oder Stromschlag führen.
2
Platzieren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern. Es könnte zu Verletzungen
kommen, wenn der Hauptkörper zusammenfällt oder
das Gerät falsch verwendet wird.
Atmen Sie den Dampf, der direkt aus dem
Dampfauslass kommt, nicht absichtlich ein. Dies
könnte gesundheitsschädlich sein. Dieses Produkt
ist kein medizinisches Atemgerät. Benutzen Sie
dieses Produkt nur für die Verteilung von Aromadüften.
Nicht in das Gerät stechen oder scharfe, metallische
Gegenstände, wie z.B. eine Nadel oder eine Stecknadel
hineinstecken. Dies könnte zu Verletzungen oder
Stromschlag führen.
Dampfauslass, Lufteinlass und Luftauslass nicht
blockieren. Eine Störung der normalen Funktionsweise
könnte zu Fehlfunktion, Überhitzung oder Versagen
führen.
Berühren Sie gleich nach der Benutzung nicht den
Hauptkörper. Denken Sie an die hohe Temperatur des
Dampfes oder Wassers im Wassertank. Es könnte zu
Verbrennungen kommen.
Entfernen Sie nicht die Keramikabdeckung oder den
Deckel des Wassertanks, während das Produkt in Betrieb
ist. Wasser und ätherisches Öl könnte auslaufen,
naheliegende Gegenstände beschädigen und zu
Versagen führen.
Tauschen Sie das Wasser im Wassertank täglich aus und
stellen Sie sicher, dass der Wassertank sauber ist. Es
könnte zu Wasserflecken oder Kalkablagerungen
kommen, wenn der Wassertank nicht richtig gereinigt
wird, was zu einer schlechteren Leistung führt. Außerdem
könnte Schimmel oder Bakterien zu einem stechenden
Geruch führen und gesundheitsschädlich sein. Denken
Sie an Allergien, die durch Schimmel und Bakterien
verursacht werden können.
Warnung
Verwenden Sie zur Reinigung des Hauptkörpers nur
Küchenreinigungsmittel. Wenn Reinigungsmittel im
Wassertank zurückbleibt, könnten diese zu giftigen
Gasen oder Versagen führen.
Ziehen Sie vor der Reinigung den USB-Stecker (aus
dem USB-Port des Computers) ab, um Stromschlag
oder Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht
Verwenden Sie Leitungswasser auf Zimmertemperatur.
Schimmel und Bakterien wachsen leicht, wenn
Mineralwasser, Alkali-Ion Wasser, Brunnenwasser oder
gefiltertes Wasser verwendet wird.
Verwenden Sie ätherisches Öl, das zu 100% von
natürlichen Pflanzen extrahiert wurde. Verwenden Sie
keine synthetischen Aromen. Geben Sie 2-3 Tropfen
ätherisches Öl in 80 ml Wasser. Geben Sie nicht zu viel
hinzu, ansonsten könnte es zu Versagen führen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von
elektrischen Geräten, wie z.B. Computer, TV, Piano,
bemalten Möbeln und besonders verarbeiteten
Wandoberflächen. Berührungen oder das Verschütten
von Dampf oder Wasser könnte zu Versagen oder
Schäden führen.
Stellen Sie nicht auf das Produkt und platzieren Sie das
Produkt nicht auf instabilen Oberflächen. Es könnte
hinunterfallen und zu Verletzungen führen.
Trocknen Sie den Wassertank, wenn das Wasser
gefroren ist. Die Ultraschall-Vibrationsplatte könnte
beschädigt werden, wenn die interne Struktur gefriert.
3
Zubehör
• USB-Kabel
Teilebezeichnungen
USB-Stecker
Wassertank Deckel
(※hiernach Deckel
genannt)
Stecker
Wassertank
Luftauslass
Ultraschall
Vibrationsplatte
Hauptkörper
Lichtschalter
Dampfschalter
Keramik Abdeckung
(
※hiernach Abdeckung
genannt)
Dampfauslass
Wasserstandsanzeige
anzeige
Drainage Direction
Drainage
Ablaufrichtung
Buchse
Lufteinlass
4
Verwendung
Vorbereitung
1. Entfernen Sie die Abdeckung und den Deckel, wenn Sie das
Produkt zum e rsten Mal benutzen.
Das Puffermaterial zwischen Abdeckung und Hauptkörper entfernen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte installiert ist.
※ Es kann kein Dampf entstehen, wenn die Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte nicht installiert ist.
※ Platzieren Sie das Produkt auf einer stabilen Oberfläche.
3. <<Verwendung des USB-Ports eines Computers>>
Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in den USB-Port eines
Computers oder einer mobilen Batterie und dann in eine Buchse.
※ Abhängig von verschiedenen Computern entsteht möglicherweise
kein normaler Dampf oder das Produkt funktioniert nicht.
AbdeckungDeckel
Vorsicht
·Nicht mit einem USB-Hub verwenden
Ein USB-Hub kann keine stabile Stromversorgung gewährleisten,
d.h. das Produkt arbeitet möglicherweise nicht normal.
·Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche,
fern vom angeschlossenen Computers.
Der Computer könnte versagen, wenn er dem Dampf ausgesetzt wird.
·Den USB-Kabel einstecken, bevor Sie Wasser hinzugeben.
·USB-Port mit 1,0 A Ausgang verwenden.
5
Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte
USB-Stecker
Buchse
Stecker
4. Geben Sie 80 ml Leitungswasser in den Wassertank.
Die Füllmenge des Wassertanks ist 80 ml. Das Wasser darf die
Mengenmarkierung nicht überschreiten.
Vorsicht
·Dampf kann nicht entstehen, wenn das Wasser diese Linie übersteigt.
·Lassen Sie Stecker und USB-Kabel nicht nass werden.
※ Halten Sie das Produkt nicht schief, während Sie Wasser
hinzufügen. Dies könnte zu Versagen führen, wenn Wasser über
den Luftauslass in das Innere gelangt.
※ Das Produkt muss ausgeschaltet werden, wenn Wasser hinzugefügt
wird. Das Überlaufen von Wasser könnte zu Versagen führen.
※ Geben Sie kein Wasser hinzu, wenn das Produkt in Betrieb ist.
Heißer Dampf und Wasser könnte ausgestoßen werden.
※ Entfernen Sie Abdeckung und Deckel, bevor Sie Wasser mit einem
Behälter hinzugeben. Geben Sie kein Wasser direkt in den
Dampfauslass hinzu, ohne den Deckel abzunehmen, und halten
platzieren Sie den Wassertank auch nicht direkt unter den
Wasserhahn. Das Überlaufen von Wasser könnte zu Versagen führen.
※ Geben Sie kein kaltes Wasser hinzu, den das beeinträchtigt die
Dampfbildung.
5. 2-3 Tropfen ätherisches Öl in den Wassertank füllen.
Vorsicht
·Ätherisches Öl darf erst hinzugegeben werden, wenn der
Wassertank voll ist (80ml). Kein ätherisches Öl direkt auf die
Ultraschall-Vibrationsplatte geben
·Nicht zu viel ätherisches Öl hinzugeben. Dies könnte zu Versagen
führen.
※ Ätherisches Öl wird getrennt verkauft. 100% natürliches ätherisches
Öl vorbereiten.
6. Den Deckel und die Abdeckung wieder aufsetzen.
Stellen Sie sicher, dass es keine Lücken zwischen dem Hauptkörper
und dem Deckel, bzw. zwischen der Abdeckung gibt. Sonst könnte
es zu Leckage zwischen den Lücken kommen.
6
Drainage Direction
Wasser nicht
direkt unter dem
Hahn einfüllen
2-3 Tropfen
ätherisches Öl
Drainage Direction
Wassermarkierung
Drainage Direction
DeckelAbdeckung
Betrieb
1. Mit dem Dampfschalter den Betriebsmodus wählen.
Drücken Sie den Dampfschalter, das Gerät anzuschalten. Der erste
Modus ist der Pausenlos-1-Stunden-Modus. Durch Drücken des
Dampfschalters können verschiedene Betriebsmodi gewählt werden.
Automatische Abschaltung, wenn sich kein Wasser im Wassertank befindet.
2. Mit dem Lichtschalter den Lichtmodus wählen.
Drücken Sie den Lichtschalter, um das Licht anzuschalten.
Die verschiedenen Lichtmodi wechseln in dieser Reihenfolge.
Licht an - starkLicht an - schwachLicht Aus
·Wenn die Dampffunktion aktiviert ist, geht das Licht automatisch aus,
wenn der Dampf stoppt.
·Das Produkt kann das Licht nur ohne Dampfgeneration einschalten.
3. Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den Dampfschalter und
den Lichtschalter einige Male drücken.
modalità
funzionamento
continuo 3 ore
intermittenza
※
6 ore
OFF
7
Lichtschalter
Dampfschalter
Den Wassertank leeren
Wenn Sie die Verwendung des Produktes beendet haben oder das
ätherische Öl auswechseln möchten, schütten Sie das gesamte Wasser im
Wassertank aus und reinigen Sie ihn.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
Drücken Sie den Lichtschalter/Dampfschalter, um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie den USB-Stecker heraus.
3. Entfernen Sie den Stecker.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser aus dem Tank ausläuft. Lassen Sie
kein Wasser in den Luftauslass geraten, während Sie den Stecker
entfernen.
4. Entfernen Sie den Deckel und die Abdeckung.
5. Gießen Sie das Wasser gemäß der Ablaufrichtung aus.
Gießen Sie das Wasser aus der dem Luftauslass gegenüberliegenden
Seite aus. Siehe Bild rechts.
Vorsicht Lassen Sie kein Wasser in den Luftauslass gelangen.
6. Halten Sie die Reinigung.
Lesen Sie die Anleitung P.12 "Pflege".
7. Halten Sie das Produkt nach der Verwendung komplett trocken.
8
Luftauslass
Drainage Direction
Ablaufrichtung
Vor dem Gebrauch
● Die nachfolgenden Anweisungen müssen befolgt werden
・Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist. Bevor Sie es bewegen, schalten Sie es aus und
lassen Sie das Wasser vollständig aus dem Wassertank abtropfen. Folgen Sie der abtropfenden Richtung,
um das Wasser auszulassen. Lassen Sie den Luftauslass beim Ablassen nicht nass werden. Halten Sie das
Gerät und die Abdeckung beim Bewegen des Produktes gut fest, um zu verhindern, dass es herunter fällt.
・Lassen Sie kein ätherisches Öl mit anderen Teilen als dem Wassertank in Berührung kommen. Wenn sich
ätherisches Öl auf dem Produkt befindet, wischen Sie es sofort mit einem feuchten Tuch ab.
・Nachdem das Produkt automatisch gestoppt wurde, verwenden Sie es 30 Minuten lang nicht. Eine
Überhitzung der Ultraschall-Vibrationsplatte kann zu einem Defekt führen.
・Schalten Sie das Produkt nicht ein, wenn der Wassertank leer ist. Es kann zu Produktschäden, Ausfall oder
Wasseraustritt führen.
・Gießen Sie nicht mehr Wasser als 80 ml in den Tank ein (max. Kapazität des Wassertanks). Dunst wird sonst
nicht auf normale Weise erzeugt.
・Wenn der Wasserstand im Wassertank niedrig ist, stoppt das Produkt automatisch, auch wenn der Timer
noch nicht abgelaufen ist.
・Die Dunstmenge kann je nach Betriebsumgebung, wie Wassertemperatur oder Wasserqualität, gering sein.
Die Dunstmenge sollte sich nach wenigen Minuten stabilisieren.
・Es ist möglich, dass der Dunst aufgrund der Temperatur, Feuchtigkeit oder Luftströmung nicht leicht zu
sehen ist, dies stellt jedoch keinen Ausfall dar.
・Im Deckel können sich Wassertropfen befinden. Öffnen Sie das Gerät an einem Ort, der nass werden darf
und verwenden Sie ein Handtuch, um die Wassertropfen weg zu wischen.
・Da dieses Produkt ein Aroma-Zerstäuber ist, der das Ultraschall-Befeuchterprinzip anwendet, hat es nicht
die Funktionen wie ein gewöhnlicher Luftbefeuchter.
・Boden, Wand oder Möbel können durch den Produktdunst nass werden, wenn die Raumfeuchtigkeit hoch ist.
In diesem Fall ist das Gerät auszuschalten und zu stoppen.
9
Über die Handhabung der Ultraschall-Vibrationsplatte
Art und Weise der Entnahme
Ziehen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte
aus dem Gerätekörper heraus, um es
herauszunehmen.
Haken
Mittelstück
Art und Weise der Installation
Fügen Sie das Mittelstück der Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte mit dem Haken an
der Ultraschall-Vibrationsplatte zusammen für
die Installation.
Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte
Achten Sie auf Blasen auf der Ultraschall-Vibrationsplatte
Wenn sich auf der Ultraschall-Vibrationsplatte Blasen befinden, wird ggf. kein Dunst erzeugt werden. Wenn
Blasen vorhanden sind, schalten Sie das Produkt aus und nehmen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte
heraus. Verwenden Sie ein Wattestäbchen, um die Blasen zu entfernen.
10
Über die Verwendung von ätherischem Öl
·Verwenden Sie nur ätherisches Öl, das zu 100% natürlich aus Pflanzen extrahiert wurde. Verwenden Sie kein
synthetisches ätherisches Öl, das Verunreinigungen oder Ablagerungen enthält. Es kann zu Schäden am
Produkt führen.
·Verwenden Sie 2 - 3 Tropfen ätherisches Öl in 80 ml Wasser. Die Verwendung von zu viel ätherischem Öl
kann aufgrund der Ölablagerung auf der Ultraschall-Vibrationsplatte zu einem Ausfall führen.Füllen Sie auch
kein ätherisches Öl in den Wassertank ein, wenn kein Wasser vorhanden ist. Ätherisches Öl kann sich an der
Ultraschall-Vibrationsplatte ablagern und eine Störung verursachen.
·Nur der Wassertank und der Deckel sind aus ölbeständigem Material gefertigt. Andere Teile können bei
Kontakt mit ätherischem Öl schmelzen.
·Da ätherisches Öl in den Wassertank ausfließen kann, reinigen Sie den Wassertank jeden Tag.
Weitere Punkte, die zu beachten sind
·Wenn Rauch oder Brandgeruch aus dem Produkt kommt, schalten Sie das Gerät sofort aus. Bringen Sie es
für die Reparatur in den Laden in dem Sie es gekauft haben.
·Ziehen Sie den DC-Netzstecker aus, nach Verwendung des Geräts.
Durch Darüber-Stolpern können sonst Verletzungen verursacht werden.
·Legen Sie das Produkt nicht auf ein weiches Kissen oder einen Teppich mit langen Fasern. Der Lufteinlass
kann blockiert und ein Ausfall verursacht werden.
·Setzen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Gardinen. Der Dunstauslass kann blockiert werden.
·Füllen Sie nichts anderes als Leitungswasser und ätherisches Öl in den Wassertank. Ansonsten kann dies zu
einem Ausfall führen.
·Stellen Sie das Produkt nicht in einen Bereich mit hoher Temperatur oder in die Nähe einer Flamme. Es kann
zu einem Ausfall oder einer Verformung führen.
·Gewicht, Dicke oder Farbunterschied der Abdeckung können individuell abweichen.
·Ziehen Sie die Abdeckung nicht über Tische. Sie kann die Tische beschädigen.
11
Pflege
Der Wassertank muss täglich gereinigt werden, um die Lebensdauer des Produktes zu verlängern. Reinigen Sie
das Produkt einmal täglich nach Gebrauch. Wenn das Produktwährend längerer Zeit nicht verwendet wurde,
reinigen Sie es vor der Verwendung.
1. Schalten Sie das Produkt aus, entfernen Sie den Netzstecker aus dem Hauptgehäuse und entleeren Sie den
Wassertank.
Vgl. Bild 8 "Wie man den Wassertank ablässt".
Achtung
·Der Wassertank muss entsprechend der Entleerungsrichtung
abgelassen werden.
·Lassen Sie den Luftauslass nicht nass werden.
2. Wischen Sie den Wassertank vorsichtig mit einem Tuch ab, das mildes Reinigungsmittel enthält.
Für die Reinigung des Wassertanks muss ein mildes Küchen-Reinigungsmittel verwendet werden. Es ist sehr
gefährlich, wenn Salzsäure, saures oder enzymatisches Reinigungsmittel verwendet wird und im Inneren des
Wassertanks verbleibt, da giftiges Gas erzeugt werden kann.
3. Reinigen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte mit einem Wattestäbchen, der mildes Reinigungsmittel enthält.
Wenn sich Öl auf der Ultraschall-Vibrationsplatte befindet, funktioniert das Produkt möglicherweise nicht normal.
Nehmen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte (Bild 10) heraus und reinigen Sie die Platte sorgfältig
Abdeckung der
Ultraschall-Vibrationsplatte
Ultraschall-Vibrationsplatte
4. Nach dem Waschen des Wassertanks das Wasser mit einem weichen Tuch vollständig aufwischen und den
Wassertank vollständig trocknen.
Achtung
Lassen Sie den Luftauslass nicht nass werden, wenn Sie den
Wassertank waschen.
12
Fehlerbehebung
Überprüfen Sie die folgenden Konditionen, bevor Sie eine Reparatur einfordern.
Symptom
Kein Strom
Kein Dunst /
Dunstmenge
ist niedrig
Mögliche Ursache
Sind USB-Kabel richtig eingesteckt?
Verwenden Sie einen USB-Hub?
Ist Wasser im Wassertank vorhanden?
Ist Öl auf der Ultraschall-
Vibrationsplatte vorhanden?
Ist der Wassertank leer geworden?
Ist die Abdeckung der UltraschallVibrationsplatte installiert?
Ist zu viel Wasser im Wassertank
enthalten?
Ist der Lufteinlass schmutzig?
Verwenden Sie das Produkt auf
einem Kissen oder einem Teppich
mit langen Fasern?
Verwenden Sie das Produkt in
einem windigen Bereich?
·Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem
Hauptgerät und dem konzentrischen Stecker.
Ziehen Sie den DC-Netzstecker aus dem
Hauptgerät und steken Sie ihn wieder ein
·
Bei Verwendung eines USB-Hubs darf kein
Netzteil vorhanden sein. Verbinden Sie das Produkt
mit einem USB-Port eines Computers (5V 1.0A).
·Füllen Sie Wasser in den Wassertank ein.
·
Reinigen Sie die Ultraschall-Vibrationsplatte
(siehe Bild 12).
·Füllen Sie Wasser in den Wassertank ein.
·
Wenn der Wasserstand im Wassertank niedrig ist,
wird das Produkt automatisch stoppen, auch wenn
der Timer noch nicht abgelaufen ist und der
Dunst wird auch gleichzeitig gestoppt.
·Wenn die Ultraschall-Vibrationsplatte nicht richtig
installiert ist, kann kein Dunst erzeugt werden.
·Wenn mehr Wasser als bis zur Wasserstandsanzeige
eingefüllt wird, kann nicht normal Dunst erzeugt werden.
Wasser bis zur Wasserstandsanzeige einfüllen.
·Bei Schmutz im Lufteinlass kann kein Dunst
erzeugt werden. Reinigen Sie den Lufteinlass
regelmäßig.
·Der Lufteinlass kann blockiert sein, Dunst würde
nicht erzeugt und Fehler verursacht werden. Ändern
Sie den Ort, an dem Sie das Gerät hinstellen.
·Dunst kann nicht gesehen werden, wenn das
Produkt in einen Bereich mit Luftstrom gestellt wird.
13
Lösung
Symptom
Kein Dunst /
Dunstmenge
ist niedrig
Anderer Duft als
der des Aromaöls
Wasserleck
Mögliche Ursache
Dunst kann aufgrund der äußeren
Umstände wie Temperatur und
Feuchtigkeit nicht gesehen werden.
Sind auf der UltraschallVibrationsplatte Blasen zu sehen?
Befindet sich im Dunstauslass
eine Schicht Wasser?
Nutzen Sie anderes Wasser als
Leitungswasser?
Haben Sie den Wassertank bei
der Reinigung gründlich gewaschen?
Sind die Abdeckung und der
Deckel richtig installiert?
Lösung
·Wenn im Wassertank Dunst erzeugt wird und der
Luftauslass normal läuft (Motorgeräusche sind zu
hören), ist dies kein Fehler.
·Entfernen Sie die Blasen von der Ultraschall-
Vibrationsplatte (siehe Bild 10).
·Wenn der Dunstauslass nass wird, würde eine
Schicht Wasser ihn blockieren, Dunst kann nicht
erzeugt werden. Entfernen Sie die Wasserschicht.
·Verwenden Sie kein anderes Wasser als
Leitungswasser, da es leicht verdirbt und den Duft
von Aromaöl beeinflussen kann. Den Wassertank
ablassen und vor dem Gebrauch das
Leitungswasser trocknen.
·Im Inneren des Wassertanks können Reinigungsmittel
zurück bleiben. Lassen Sie den Wassertank ab und
trocknen Sie das Leitungswasser vor dem Gebrauch.
※ Individuell könnenMaße und Gewicht abweichen.
※ Die Produktdaten und das Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
15
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific, dass der Ausrüstungs-Typ: Aroma Zerstäuber GLAZE
(HWI0006) In Übereinstimmung mit 2014/30/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter folgender Internetadresse: www.oregonscientific.com.
Informationen Für Die Benutzer
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung
der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die
Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit
getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen
für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer
beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den
Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünstigen das Recycling von
Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
16
Difusor aromático
Manual de usuario
Gracias por adquirir un difusor de aromas GLAZE. Asegúrese de leer este manual
detenidamente para el correcto uso de este producto.
Por favor, mantenga este manual para futuras referencias en caso de que surjan
preguntas o diversas situaciones. Este manual puede ser usado como prueba de
garantía junto con la tarjeta de garantía que el producto incluye.
Precauciones de seguridad
(Lea las siguientes precauciones con detenimiento)
● Por favor, siga las instrucciones a continuación (para el uso correcto del producto) Para prevenir daños al
usuario, a terceras personas o a la propiedad, siga las siguientes indicaciones. Lea las precauciones
detenidamente para asegurar el uso correcto del producto.
Advertencia
Precaución
Indica precauciones por un uso inadecuado que
podría causar “muerte y daños serios”
Indica precauciones por un uso inadecuado que podría
resultar en “daños ligeros o daños a la propiedad”.
● Los siguientes símbolos distinguen los contenidos a tener en cuenta con el fin de evitarlos.
Indica “qué NO se debe hacer”.
Indica “qué se debe hacer”.
Advertencia
No toque la placa vibratoria ultrasónica mientras el
producto se encuentre en funcionamiento. Podría
causarle quemaduras.
Manténgalo fuera del alcance de los niños y tire las
bolsas de plástico para evitar peligro de asfixia en los
infantes.
No modifique, repare o reconstruya el producto.
Podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica. No utilice el producto de una manera que
no esté descrita en este manual. Podría causar
desperfectos o lesiones.
No pise, tire o golpee con fuerza el producto. Al
dañar el producto, podría llegar a provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Detenga la fuente
de alimentación y desenchufe el adaptador de CA si
percibe algún defecto. Podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica si continuase con su uso.
No manipule la parte del cuerpo del producto, el
adaptador de CA, el enchufe de CC y el enchufe
USB con las manos húmedas. Podría causar
desperfectos, incendios o descargas eléctricas.
No permita que la parte del cuerpo o los accesorios
se mojen. No utilice ni guarde el producto en un área
alta y húmeda, como un baño, un vestuario o un
invernadero. Podría provocar desperfectos,
incendios o descargas eléctricas. Cuando se
derrame agua, apague la corriente, desenchufe el
adaptador de CA y deje de usar el producto. De no
hacerlo, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
2
Coloque el producto lejos del alcance y el uso del niño.
En caso de caida accidental o a un uso inadecuado, se
podrían dar lesiones intencionadas con facilidad.
No aspire intencionalmente el vapor que salga
directamente del conduncto de salida. Podría ser
perjudicial para susalud. Este producto no es un
respirador médico. No utilice este producto para un
propósito más allá del que ha sido diseñado, en este caso
como niebla aromática o difusor de aromas.
No perfore ni inserte ningún metal afilado como una aguja
o una clavija en la salida de difusión del producto, la
entrada o salida de aire. Podría causarle descargas
eléctricas o lesiones.
No bloquee la salida del difusor, la entrada ni la salida de
aire. La perturbación de su funcionamiento normal podría
influir negativamente en su funcionamiento, causar una
sobrecarga o incluso desperfectos.
No toque la parte del cuerpo justo después de su uso.
Tenga en cuenta la alta temperatura del tanque de agua y
del difusor de niebla aromática.
No retire la cubierta de cerámica ni la tapa del tanque de
agua mientras el producto esté aún en funcionamiento. El
agua y el aceite esencial podrían derramarse, dañar las
cosas circundantes y provocar desperfectos.
Cambie el tanque de agua con agua del grifo todos los
días, y asegúrese de que el tanque de agua esté limpio.
Podría causar manchas y desperfectos a largo plazo de
no limpiarlo con regularidad. Por otra parte, el molde o las
bacterias residuales pueden causar olores desagradables
y dañinos para la salud. Tenga en cuenta las alergias
causadas por el moho y las bacterias.
Utilice agua del grifo a temperatura ambiente. El moho o
las bacterias podrían crecer con facilidad si se utilizase
agua mineral, agua alcalina ionizada, agua de un pozo o
agua filtrada.
Advertencia
Utilice solo detergente de hogar para limpiar el cuerpo
principal. Los detergentes corrosivos podrían causar
gases tóxicos o desperfectos.
Desconecte el adaptador de CA o el enchufe USB (del
puerto USB de la computadora) antes de limpiarlo para
evitar descargas eléctricas o lesiones.
Precaución
Utilice un aceite esencial 100% natural extraído de alguna
planta. No utilice fragancias sintéticas. Añada tan solo de
2 a 3 gotas de aceite esencial en 80 ml de agua, no se
exceda demasiado, ya que podría causar desperfectos.
No coloque el producto cerca de ningún electrodoméstico
como un ordenador, TV, piano, muebles pintados y
superficies procesadas, en especial paredes. Tocar o
derramar la neblina aromática o el agua podría causar
desperfecto o daños a la propiedad.
No coloque nada sobre el producto ni lo situé en ningún
lugar inestable. Puede caerse y causar lesiones.
Drene y mantenga el tanque de agua seco si hubiese
riesgo de congelación. La placa de vibración ultrasónica
podría dañarse si las estructuras internas se congelasen.
Retire el adaptador de CA de la toma de corriente cuando
haya una tormenta eléctrica. Podría causar descargas
eléctricas o desperfectos.
3
Accessoriti
• Cavo USB
Nomenclatura dei componenti
Presa USB
Connettore
a spina CC
Coperchio della vaschetta
dell’acqua (※di seguito
denominato coperchio)
Vaschetta dell’acqua
Presa di uscita aria
Disco che produce
vibrazioni ad ultrasoni
Corpo centrale
Tasto luce
Tasto
nebulizzazione
Copertura in ceramica
※di seguito denominata
(
copertura)
Foro di nebulizzazione
Indicatore di
livello acqua
Drainage Direction
Direzione di
Drainage
scarico
Spinotto CC
Entrada de aire
4
Cómo utilizarlo
Preparación
1. Retire la cubierta y la tapa Cuando lo use por primera vez Retire
el material amortiguador entre la cubierta y la parte del cuerpo.
2. Asegúrese de que la cubierta de la placa de vibración
ultrasónica esté instalada.
※ La niebla no se generaría si la cubierta ultrasónica de la placa de la
vibración no se hubiese instalado.
※ Coloque el producto sobre una superficie estable.
3. <<Uso en el puerto USB de un ordenador>>
Inserte el cable USB suministrado en el puerto USB de un ordenador
o de una batería móvil y conéctelo a la toma DC en una superficie
estable.
※ La niebla podría no generarse con normalidad, o no recibir energía
dependiendo del modelo de ordenador. Utilice el adaptador de CA
en ese caso.
Precaución
·No conecte con un concentrador USB
El concentrador USB no puede asegurar ser una fuente de
alimentación estable, y es posible que el producto no funcione
normalmente.
·Coloque el producto sobre una superficie estable que no
esté cerca del ordenador en el que esté conectado.
De no hacerlo, podría producir desperfectos en el ordenador
debido a la exposición de la neblina aromática.
·Conecte el cable USB antes de agregar agua.
·Utilice un puerto USB con salida de 1.0A.
5
Tapa de cobertura Tapa de cobertura
Cobertura de vibración
ultrasónica
Presa USB
Toma CC
Enchufe CC
4. Vierta 80ml de agua del grifo en el tanque de agua.
El volumen del tanque de agua es de 80ml, no agregue el agua
más allá del nivel recomendado.
Precaución
·No se podrá generar neblina si el nivel del agua rebasa la línea de
nivel recomendada.
·No permita que el enchufe de CC ni y el cable USB se mojen.
※ No incline el producto mientras agregue agua. Podría provocar
desperfectos si el agua entrase en la parte interna a través de la
salida de aire.
※ El producto deberá estar apagado cuando agregue el agua.
Si derramase agua podría causar desperfectos.
※ No agregue agua cuando el producto esté funcionando. El vapor y
el agua a alta temperatura podría salpicarle.
※ Retire la cubierta y la tapa antes de agregar agua con un recipiente.
No añada agua directamente en la salida del difusor de neblina sin
sacar primero la tapa o colocar el tanque de agua directamente
debajo del grifo. Si se derramase agua podría causarse desperfectos.
※ No añada agua fría ya que esto afectaría a la generación de
neblina.
5. Añada de 2 a 3 gotas de aceite esencial en el tanque de agua.
Precaución
·Se debe agregar aceite esencial cuando el tanque de agua esté
lleno (80 ml). No agregue aceite esencial directamente sobre la
placa de vibración ultrasónica.
·No añada demasiado aceite. Esto podría causar desperfectos.
※ El aceite esencial se vende por separado. Utilice siempre un
esencial natural 100% extraído de plantas.
6. Devuelva la tapa a sus lugares correspondientes.
Asegúrese de que no haya ninguna separación entre la parte del
cuerpo y la tapa, ni entre la parte del cuerpo y la cubierta. Ya que
podría haber fugas entre las aberturas.
6
Drainage Direction
Non aggiungere
acqua direttamente
dal rubinetto
2-3 gocce di olio
essenziale
Drainage Direction
CoperturaCoperchio
Línea de agua
Drainage Direction
Funcionamiento
1. Presione el interruptor de niebla para elegir el modo de operación.
Presione el interruptor de niebla para encenderlo, el primer modo sería
para un funcionamiento continuo de 1 hora. Podrá acceder a los
diferentes modos de funcionamiento pulsando el interruptor de niebla.
de repetición.
Se apagará automáticamente cuando no haya agua en el tanque.
2. Presione el interruptor de luz para elegir el modo de luz.
Presione el interruptor de luz para encender la luz. Los diferentes
modos de luz se cambiarían de la siguiente manera.
modalità
funzionamento
continuo 3 ore
intermittenza
※
6 ore
OFF
Luce forteLuce deboleLuce spenta
·Cuando se utilice la función de niebla, la luz se apagaría si la niebla se
detuviese automáticamente.
·El producto sólo puede encender la luz cuando no se esté generando
neblina.
3. Apague el producto presionando el interruptor de niebla y el
interruptor de luz unas cuantas veces.
7
Tasto luce
Tasto
nebulizzazione
Cómo drenar el tanque de agua
Cuando termine de usar el producto o prefiera cambiar el aceite esencial,
vacíe toda el agua del tanque para limpiarlo.
1. Desconéctelo de la fuente de alimentación.
Presione el interruptor de la luz / interruptor de la niebla para apagarlo.
2. Desenchufe el adaptador de CA o el enchufe USB.
3. Retire el enchufe de CC.
Tenga cuidado de no derramar el agua del tanque. No permita que entre
agua en la salida de aire mientras retira el enchufe de CC.
4. Retire la tapa y la cobertura.
5. Vierta el agua de acuerdo con la siguiente dirección de drenaje.
Vierta el agua en el lado opuesto de la salida de aire, consulte con la
imagen de la derecha.
Precaución No permita que entre agua en la salida de aire.
6. Manténgala limpia.
Lea las P.12 de las instrucciones: “Cuidado”.
7. Mantenga el producto completamente seco después de usarlo.
8
Presa di uscita aria
Drainage Direction
Direzione
di scarico
Antes de usar
● Debe seguir las siguientes instrucciones:
・No mueva el producto cuando este en funcionamiento. Antes de moverlo, apague y drene todo el agua del
tanque de agua. Siga la dirección de drenaje para verter el agua. No permita que la salida de aire se moje
al drenar. Al mover el producto, tenga cuidado de sujetar la parte del cuerpo y la cubierta para evitar que
se caiga.
・No permita que el aceite esencial entre en contacto con piezas distintas del depósito de agua. Si el aceite
esencial está fijado, límpielo con un paño húmedo inmediatamente.
・Después de que el producto se detiene automáticamente, no lo use durante 30 minutos. El sobrecalentami
ento de la placa de vibración ultrasónica puede causar fallas.
・No encienda el producto si el tanque de agua está vacío. Puede causar daños al producto, fallas o fugas de agua.
・No vierta agua sobre 80ml (capacidad máxima del tanque de agua). El vapor no se puede generar
normalmente.
・Si el nivel del agua en el tanque de agua es bajo, el producto se detendrá automáticamente hasta que el
temporizador no esté terminado.
・El volumen de vapor puede ser bajo dependiendo del ambiente de operación, como la temperatura del
agua o la calidad del agua. El volumen de vapor se estabilizaría después de unos pocos minutos.
・Es posible que el vapor no se vea fácilmente debido a la temperatura, la humedad o el flujo de aire, pero
no es un fallo.
・Puede haber gotas de agua dentro de la tapa. Abralo en un lugar que se puede humedecer y usar una toalla
para limpiar las gotas de agua.
・Como este producto es un Difusor de Aroma que aplica el principio del humidificador ultrasónico, no tiene
funciones como un humidificador ordinario.
・El piso, la pared o los muebles pueden mojarse debido a la niebla del producto si la humedad de la
habitación es alta. En este caso, apague y deje de usar el producto.
9
Acerca del manejo de la cubierta de Placa de vibración ultrasónica
Forma de sacar
Tire de la cubierta de la placa de vibración
ultrasónica de la parte del cuerpo para sacarlo.
Gancio
Lato
Modo de instalación
Haga coincidir la cintura de la cubierta de
la placa de vibración ultrasónica con el gancho
en la placa de vibración ultrasónica para instalar.
Coperchio del discodisco
vibrante a ultrasuoni
Esté enterado de las burbujas adheridas en la placa ultrasónica de
la vibración
El vapor no se puede generar si hay burbujas adheridas en la placa de vibración ultrasónica. Si hay burbujas,
apague el producto y saque la cubierta de la placa de vibración ultrasónica. Utilice un bastoncillo de algodón
para limpiar las burbujas.
10
Acerca del uso del aceite esencial
·Utilice aceite esencial que es 100% extraído naturalmente de la planta en este producto. No use aceite
esencial sintético que contenga impureza, sólido. Puede causar daños al producto.
·Use 2~3 gotas de aceite esencial en 80ml de agua. El uso de demasiado aceite esencial puede causar fallas
debido a la fijación de aceite en la placa de vibración ultrasónica. Además, no agregue aceite esencial en el
tanque de agua cuando no hay agua. El aceite esencial puede unirse a la placa de vibración ultrasónica y el
mal funcionamiento del maletín.
·Sólo el depósito de agua y la tapa están hechos de material de tolerancia al aceite. Otras partes pueden
fundirse si hay contacto con el aceite esencial.
·El aceite esencial puede salir dentro del tanque de agua, limpiar el tanque de agua todos los días.
Otros puntos a tener en cuenta
·Si hay humo u olor quemado del producto, apáguelo inmediatamente y desenchufe el adaptador de CA.
Tráigalo a la tienda donde lo compró para reparación.
·Desenchufe el adaptador de CA y el enchufe de CC después de usar el producto. Las lesiones pueden ser
causadas por tropiezos.
·No coloque el producto sobre un cojín blando o una alfombra con largo pelaje. La entrada de aire puede estar
bloqueada y causar un fallo.
·No coloque el producto cerca de la cortina. La salida del vapor puede estar bloqueada.
·No agregue nada que no sea agua del grifo y aceite esencial en el tanque de agua. Puede causar un fallo.
·No coloque el producto en una zona de alta temperatura o cerca de una llama. Puede causar fallas o
deformaciones.
·Puede haber peso individual, espesor o diferencia de color de la cubierta.
·No arrastre la tapa sobre las mesas. Puede dañar las tablas.
11
Cuidado
El depósito de agua se debe limpiar todos los días para prolongar la vida del producto. Limpie el producto una
vez al día después de usarlo. Probablemente, si el producto no se ha utilizado durante un largo período de
tiempo, límpielo antes de usarlo.
1. Apague el producto, retire el enchufe de CC del cuerpo principal y drene el tanque de agua.
Refiérase a P.8 "Cómo drenar el tanque de agua".
Precaución
·El tanque de agua debe ser drenado de acuerdo con la Dirección de
Drenaje。
·No permita que la salida de aire se moje.
2. Limpie suavemente el depósito de agua con un paño que contenga detergente suave.
El detergente suave en la cocina se debe utilizar para limpiar el tanque de agua. Es muy peligroso si se usa
detergente ácido clorhídrico, ácido o enzimático y se deja en el interior del tanque de agua ya que se pueden
generar gases tóxicos.
3. Limpie la placa de vibración ultrasónica con un hisopo de algodón que contenga detergente suave.
Si hay aceite en la placa de vibración ultrasónica, es posible que el producto no funcione normalmente.
Saque la cubierta de la placa de Vibración Ultrasónica (P.10) y limpie la placa cuidadosamente.
Coperchio del disco vibrante a ultrasuoni
Disco vibrante a ultrasuoni
4. Después de lavar el tanque de agua, limpiar el agua que haya dentro con un paño suave y secar el
tanque de agua completamente.
Precaución
No permita que la salida de aire se moje al lavar el tanque de agua.
12
Solución de problemas
Confirme lo siguiente antes de (pedir por) la reparación.
Síntoma
Ninguna energía
Sin vapor/El
volumen de
vapor es bajo
Causa posible
¿El adaptador de CA o el cable USB
están conectados correctamente?
¿Está utilizando un concentrador
USB?
¿Hay agua en el tanque de agua?
¿Hay algún aceite adherido en la
placa de vibración ultrasónica?
¿Se vacía el tanque de agua?
¿Está instalada la cubierta de la
placa de vibración ultrasónica?
¿Hay demasiada agua en el
tanque de agua?
¿Está sucia la entrada de aire?
¿Está usando el producto en un
cojín o en una alfombra de pelaje
largo?
¿Está utilizando el producto en
una zona ventosa?
·Confirme la conexión del cuerpo principal y del
enchufe concéntrico. Desconecte el enchufe de
CC del cuerpo principal y vuelva a enchufarlo.
·Es posible que no haya fuente de alimentación si
utiliza un concentrador USB. Conecte el producto
a un puerto USB de una computadora (5V 1.0A).
·Agregue agua al tanque de agua.
·Limpie la placa de vibración ultrasónica
(consulte la P.12).
·Agregue agua al tanque de agua.
·Si el nivel del agua en el tanque de agua es bajo, el
producto se detendrá automáticamente hasta que el
temporizador no esté terminado y el vapor también
se detendrá al mismo tiempo.
·
Si la cubierta de la placa de vibración ultrasónica
no está instalada correctamente, no se puede
generar vapor.
·Si se agrega agua sobre el indicador de nivel de
agua, el vapor puede no generarse normalmente.
Agregue agua de acuerdo con el indicador de nivel
de agua.
·Si hay suciedad en la entrada de aire, no se
generará vapor. Limpie la entrada de aire
regularmente.
·Si la entrada de aire esta bloqueada, el vapor no
se generará y causará falla. Cambiar de lugar
para poner el producto.
·No se puede ver el vapor si se coloca el producto
en un área con flujo de aire.
13
Solución
Síntoma
Sin vapor/El
volumen de
vapor es bajo
Hay olor que no
sea el aceite de
aroma
Fuga de agua
Causa posible
El vapor puede no haber sido visto
debido al ambiente como
temperatura y humedad.
¿Hay alguna burbuja adherida en
la placa de vibración ultrasónica?
¿Hay una capa de agua en la
salida del vapor?
¿Está utilizando agua distinta del
agua del grifo?
Cuando limpia el tanque de agua,
¿lo lava bien?
¿La cubierta y la tapa están
instaladas correctamente?
Solución
·Si el vapor se genera dentro del tanque de agua y
la salida de aire funciona normalmente (los sonidos
del motor pueden ser oídos), no es un fallo.
·Limpie las burbujas de la placa de vibración
ultrasónica (consulte la P.10).
·Si la entrada del vapor se moja,una capa de agua
podría bloquearlo, no se generará vapor.Limpie
la capa.
·No use agua que no sea agua del grifo ya que se
pudre fácilmente y puede afectar el olor del aceite
aromático. Drenar el tanque de agua y limpiarlo
antes de usar agua del grifo.
·Puede haber detergente dentro del tanque de
agua. Drenar el tanque de agua y limpiarlo antes
de usar agua del grifo.
·Reinstalar la cubierta y la tapa.
14
Especificaciones del producto
Nombre del producto
Número de artículo
Tipo de Generación
de Aroma
Dimensión
Peso
Capacidad del tanque
de agua
Modo de luz
Modo de operación
Fuente de alimentación
Consumo de energía fija
Temperatura de
funcionamiento
recomendada
Humedad de
funcionamiento
recomendada
Longitud del cable
Material
Aceite de Aroma
correspondiente
AccesoriosCable del USB, manual del usuario (garantía incluida)
Difusor Aroma GLAZE
HWI0006
Tipo de vapor
85 (Al) x 167 (H) x 85 (D) mm
Aprox. 490g (el cable del USB, adaptador de la CA no se incluye)
Aprox. 80 ml
Fuerte → Débil
Continuo 1hr → Continuo 3hrs → Intermitente 6hrs (30 seg ON / 30 seg OFF)
※ Hay diferencia individual de dimensión y peso.
※ La especificación del producto y el diseño pueden cambiar sin previo aviso.
15
EU - Declaración de Conformidad
Por la presente el fabricante, Oregon Scientific, declara que el tipo de radio equipment: Difusor aromático GLAZE
( HWI0002) está en el cumplimiento de la Directiva 2014/30/UE. El texto completo de la declaración de conformidad
de la UE está disponible en la dirección de Internet Siguiendo: www.oregonscientific.com.
Informaciòn a los Usuarios
Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los
residuos.
El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil,
deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el
aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y
electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato detipo
equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho
ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud,
y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.
16
Diffusore d’aroma
Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato il diffusore d’aroma GLAZE. Assicuratevi di leggere
attentamente il presente manuale per utilizzare il prodotto correttamente.
(Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni)
Precauzioni di sicurezza
● Si prega di seguire le istruzioni di cui sotto (per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto).
Al fine di prevenire danni all’utilizzatore o ad altre persone o oggetti, è necessario attenersi scrupolosamente
alle seguenti indicazioni. Si prega di leggere attentamente le precauzioni per assicurarsi di utilizzare
correttamente il prodotto.
Pericolo
Attenzione
● I seguenti simboli indicano contenuti che devono essere evitati o seguiti.
Indica precauzioni per le quali un uso improprio
“potrebbe causare morte o ferite gravi”
Indica precauzioni per le quali un uso improprio
“potrebbe causare ferite lievi o danni ad oggetti”.
Indica “Divieto - qualcosa che NON deve essere fatto”.
Indica “Obbligo – qualcosa che deve essere fatto”.
Non toccare il disco che produce vibrazioni
ultrasoniche mentre il prodotto è in funzione. Ciò
potrebbe causare bruciature.
Tenere fuori dalla portata dei bambini o gettare i
sacchetti di plastica dell’imballaggio per evitarne il
soffocamento.
Non modificare, riparare o ricostruire il prodotto. Ciò
potrebbe causare fuoco o scosse elettriche, nonché
invalidare la garanzia. Non utilizzare il prodotto in
maniera diversa da quella descritta nel presente
manuale. Ciò potrebbe causare danni o ferite.
Non salire sopra il prodotto, non farlo cadere e non
sbatterlo violentemente. Danni al prodotto possono
causare fuoco o scosse elettriche. In caso di danni al
prodotto, spegnere l’alimentazione elettrica.
Il protrarsi dell’utilizzo potrebbe causare fuoco e
scosse elettriche.
Pericolo
Non maneggiare il corpo centrale del prodotto, il
connettore e la presa USB con le mani bagnate. Ciò
potrebbe causare guasti, fuoco o scosse elettriche.
Evitare che il corpo centrale del prodotto o i suoi
accessori si bagnino. Non utilizzare né conservare il
prodotto in zone ad elevata umidità come ad
esempio bagni, spogliatoi e serre. Ciò potrebbe
causare guasti, fuoco o scosse elettriche. In caso
l’acqua fuoriesca, spegnere l’alimentazione,
interrompere l’uso del prodotto. Il protrarsi
dell’utilizzo potrebbe causare fuoco e scosse
elettriche.
2
Collocare il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La
rottura del corpo centrale o l’utilizzo scorretto del prodotto
potrebbero provocare ferite accidentali.
Non respirare intenzionalmente sul vapore che fuoriesce
dall’apposito foro di nebulizzazione. Ciò potrebbe essere
dannoso per la salute. Questo prodotto non è un presidio
medico. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da
quelli di diffusione e nebulizzazione di aromi.
Non tagliare né tentare di inserire oggetti appuntiti e/o
metallici come aghi o perni all’interno del prodotto o del
foro di nebulizzazione e nella presa di ingresso e di uscita
dell’aria. Ciò potrebbe causare ferite o scosse elettriche.
Non bloccare il foro di nebulizzazione e le prese di
ingresso e uscita dell’aria. Disturbi al normale
funzionamento del prodotto potrebbero causare
malfunzionamenti, surriscaldamento o guasti.
Non toccare il corpo centrale del prodotto subito dopo
l’utilizzo. Fare attenzione alle elevate temperature del
vapore o dell’acqua all’interno della vaschetta.
Non rimuovere la copertura in ceramica o il coperchio
della vaschetta dell’acqua mentre il prodotto è in funzione.
Acqua ed oli essenziali potrebbero fuoriuscire,
danneggiare gli oggetti circostanti e causare guasti.
Cambiare l’acqua nella vaschetta quotidianamente ed
assicurarsi che la vaschetta sia pulita. Se la vaschetta non
viene pulita correttamente potrebbero formarsi macchie di
acqua o incrostazioni minerali che causano un
malfunzionamento del prodotto. Inoltre, muffe e batteri
potrebbero causare cattivi odori ed essere dannosi per la
salute. Fare attenzione alle allergie causate da muffe e
batteri.
Utilizzare acqua del rubinetto a temperatura ambiente.
Muffe e batteri crescono facilmente se viene utilizzata
acqua minerale, acqua alcalino-iodata, acqua di sorgente
o acqua filtrata.
Pericolo
Non utilizzare prodotti detergenti diversi da quelli da
cucina per pulire il corpo principale. Eventuali tracce di
detergenti lasciate nella vaschetta dell’acqua potrebbero
risultare gas tossici o causare malfunzionamenti.
Al fine di evitare scosse elettriche o ferite, scollegare la
presa USB (dalla porta USB del computer) prima della
pulizia.
Attenzione
Utilizzare oli essenziali estratti al 100% in modo naturale
dalle piante. Non usare fragranze sintetiche. Aggiungere
2-3 gocce di olio essenziale a 80 ml di acqua; non
aggiungerne troppo perché ciò potrebbe causare
malfunzionamenti.
Non collocare il prodotto vicino ad apparecchiature
elettriche quali computer, TV, pianole, mobili tinteggiati e
pareti con superfici speciali. Il contatto dell’acqua o del
vapore con gli oggetti potrebbe danneggiarli.
Non mettere nulla sopra il prodotto e non collocare il
prodotto in posizione instabile. Potrebbe cadere e causare
danni.
Svuotare e asciugare la vaschetta dell’acqua se c’è la
possibilità che questa congeli. Se la struttura interna si
congelasse il disco che produce vibrazioni ultrasoniche
potrebbe danneggiarsi.
3
Accessori
• Cavo USB
Nomenclatura dei componenti
Presa USB
Connettore
a spina CC
Coperchio della vaschetta
dell’acqua (※di seguito
denominato coperchio)
Vaschetta dell’acqua
Presa di uscita aria
Disco che produce
vibrazioni ad ultrasoni
Corpo centrale
Tasto luce
Tasto
nebulizzazione
Copertura in ceramica
※di seguito denominata
(
copertura)
Foro di nebulizzazione
Indicatore di
livello acqua
Drainage Direction
Direzione di
Drainage
4
scarico
Spinotto CC
Presa di
ingresso aria
Modo d’uso
Preparazione
1. Rimuovere copertura e coperchio quando si utilizza il prodotto
per la prima volta.
Rimuovere il materiale anti-urto collocato tra la copertura e il corpo
centrale.
2. Assicurarsi che il coperchio della piastrina che produce
vibrazioni ad ultrasoni sia installato.
※ Se il coperchio della piastrina non è stato montato non si genererà
alcun vapore.
※ Collocare il prodotto su di una superficie stabile.
3. <<Utilizzo tramite porta USB del computer>>
Inserire il cavo USB in dotazione nella porta USB del computer o della
batteria portatile e connetterlo allo spinotto CC appoggiandosi su di
una superficie stabile.
※ A seconda del computer in uso il vapore potrebbe non generarsi
normalmente oppure il prodotto potrebbe non ricevere alimentazione.
Attenzione
·Non collegare ad un hub USB
L’USB non è in grado di assicurare un’alimentazione di potenza
sufficiente e il prodotto potrebbe non funzionare normalmente.
·Collocare il prodotto su di una superficie stabile lontana dal
computer a cui è collegato.
Il vapore potrebbe danneggiare il computer.
·Scollegare il cavo USB prima di aggiungere acqua.
·Utilizzare porte USB con un output di 1.0 A.
5
CoperturaCoperchio
Coperchio della piastrina
che produce vibrazioni
ad ultrasoni
Presa USB
Spinotto CC
Connettore a spina CC
4. Versare 80 ml di acqua del rubinetto nella vaschetta dell’acqua.
La capacità della vaschetta dell’acqua è di 80 ml, non aggiungere
acqua oltre il livello indicato.
Attenzione
·Il vapore non si genera se l’acqua supera la linea di livello.
·Evitare che la presa e il cavo USB si bagnino.
※ Non inclinare il prodotto mentre si aggiunge acqua. Se l’acqua
penetrasse nelle parti interne attraverso le prese dell’aria potrebbe
causare guasti.
※ Il prodotto deve essere spento quando si aggiunge acqua.
Versamenti di acqua potrebbero causare guasti.
※ Non aggiungere acqua quando il prodotto è in funzione. Vapore e
acqua ad elevate temperature potrebbero fuoriuscire dal prodotto.
※ Rimuovere la copertura e il coperchio prima di aggiungere acqua
con un contenitore. Non aggiungere acqua direttamente nel foro di
nebulizzazione senza aver rimosso il coperchio né mettere la
vaschetta dell’acqua direttamente sotto il rubinetto. Spruzzi di
acqua possono causare guasti.
※ Non aggiungere acqua fredda poiché potrebbe influenzare il
generarsi del vapore.
5. Aggiungere 2-3 gocce di olio essenziale nella vaschetta dell’acqua.
Attenzione
·L’olio essenziale deve essere aggiunto quando la vaschetta
dell’acqua è piena (80 ml). Non versare l’olio direttamente sulla
piastrina che produce vibrazioni ad ultrasoni.
·Non aggiungere troppo olio essenziale. Ciò potrebbe causare guasti.
※ L’olio essenziale è venduto separatamente. Usare dell’olio
essenziale estratto al 100% in modo naturale.
6. Rimettere a posto copertura e coperchio.
Assicurarsi che non ci siano spazi tra il corpo principale e il coperchio
e tra il corpo principale e la copertura. Negli spazi si potrebbero
creare perdite.
6
Drainage Direction
Non aggiungere
acqua direttamente
dal rubinetto
2-3 gocce di olio
essenziale
Drainage Direction
CoperturaCoperchio
Linea di
livello acqua
Drainage Direction
Funzionamento
1. Premere il tasto nebulizzatore per scegliere la modalità di
funziona mento.
Premere il tasto nebulizzatore per accendere il prodotto, la prima
modalità è continua per 1 ora. Diverse modalità di funzionamento
possono essere scelte premendo più volte il tasto nebulizzatore
come mostrato di seguito.
Modalità
funzionamento
continuo 1 ora
※ modalità ad intermittenza per 6 ore: alternanza di 30 secondi ON e 30
secondi OFF.
Si spegne automaticamente quando non c’è più acqua nella vaschetta.
2. Premere il tasto luce per la scelta della modalità luce.
Premere il tasto luce per accendere la luce. Diverse modalità di luce si
possono scegliere in base alla seguente rotazione.
Luce forteLuce deboleLuce spenta
·Quando funziona la nebulizzazione, la luce si spegnerà automatica
mente allo spegnersi della nebulizzazione.
·Il prodotto può funzionare con la luce anche quando non nebulizza.
3. Per spegnere il prodotto premere più volte il tasto nebulizzatore e
il tasto luce.
modalità
funzionamento
continuo 3 ore
intermittenza
※
6 ore
OFF
7
Tasto luce
Tasto
nebulizzazione
Come svuotare la vaschetta dell’acqua
Quando si finisce di utilizzare il prodotto o si sceglie di cambiare olio
essenziale, svuotare tutta l’acqua contenuta nella vaschetta e pulirla.
1. Spegnere il prodotto.
Premere il tasto nebulizzatore/tasto luce per spegnere.
2. Scollegare il cavo USB.
3. Rimuovere la presa.
Attenzione a non far uscire acqua dalla vaschetta. Evitare che l’acqua
entri nella presa di uscita dell’aria mentre si rimuove la presa.
4. Rimuovere copertura e coperchio.
5. Svuotare l’acqua seguendo le indicazioni di cui sotto.
Versarla dal lato opposto a quello della presa di uscita dell’aria; si veda
la figura di destra.
Attenzione Evitare che entri acqua nella presa d’aria.
6. Mantenere pulito.
Si prega di leggere le istruzioni P.12 “Cura”.
7. Mantenere il prodotto completamente asciutto dopo averlo utilizzato.
8
Presa di uscita aria
Drainage Direction
Direzione
di scarico
Prima dell’uso
● Seguire le istruzioni di seguito riportate:
・Non spostare il prodotto quando è in funzione. Prima di spostarlo, spegnerlo e svuotarlo di tutta l’acqua dal
serbatoio. Seguire le istruzioni di scarico per versare fuori l’acqua. Non lasciare che lo scarico dell’acqua si
bagni quando lo si scarica. Quando si sposta il prodotto, fare attenzione a tenere il corpo e la copertura per
evitare che cadano.
・Non permettere all’olio essenziale di venire a contatto con altre parti, diverse dal serbatoio. Se qualche parte
viene a contatto con l’olio essenziale, rimuoverlo subito con un panno.
・Dopo che il prodotto si ferma automaticamente, non usarlo per 30 min. Il surriscaldamento della piastrina a
ultrasuoni può causare un guasto.
・Non accendere il prodotto se il serbatoio è vuoto. Potrebbe danneggiare il prodotto, un guasto o perdita
d’acqua.
・Non versare più di 80 ml d’acqua (max. Capacità del serbatoio). Il vapore potrebbe non essere generato
normalmente.
・Se il livello d’acqua nel serbatoio è basso, il prodotto si fermerà automaticamente anche se il timer non ha
finito.
・Il volume del vapore potrebbe essere basso a seconda delle condizioni d’uso, come la temperatura
dell’acqua o la sua qualità. Il volume del vapore si stabilizzerà dopo qualche minuto.
・È possibile che il vapore non possa essere visto facilmente per la temperatura, umidità o flusso d’aria, ma
non è un malfunzionamento.
・Ci potrebbero essere gocce d’acqua sul coperchio. Aprire in un posto asciutto e usare un panno per
asciugare le gocce d’acqua.
・Poiche’ questo prodotto è un diffusore di aroma che usa il principio di nebulizzazione a ultrasuoni, non ha le
funzioni di un normale umidificatore.
・Pavimento, muro o mobili potrebbero bagnarsi a causa del vapore del prodotto se l’umidità generata è alta.
In questo caso, spegnere il prodotto e smettere di usarlo.
9
Riguardo l’utilizzo del coperchio piastrina a ultrasuoni
Come toglierlo
Tirare su il coperchio della piastrina
vibrante a ultrasuoni dal corpo per
toglierlo.
Gancio
Lato
Come installarlo
Far coincidere il lato del coperchio della piastrina
vibrante a ultrasuoni con il Gancio sulla piastrina
vibrante a ultrasuoni per installarlo.
Coperchio piastrina
vibrante a ultrasuoni
Prestare attenzione alle bolle che potrebbero essere attaccate alla
piastrina vibrante a ultrasuoni
Il vapore potrebbe non essere generato se ci sono bolle attaccate alla piastrina vibrante a ultrasuoni. Se ci
fossero bolle, spegnere il prodotto e staccare il coperchio della piastrina vibrante a ultrasuoni. Usare un
tampone di cotone per pulirlo dalle bolle.
10
Riguardo l’uso dell’olio essenziale
·Usare olii che siano 100% estratti naturalmente da piante per questo prodotto. Non usare olii essenziali
sintetici o che contengano impurità, solidi. Potrebbero essere dannosi per il prodotto.
·Usare 2-3 gocce di olio essenziale in 80 ml d’acqua. Usare troppo olio essenziale potrebbe causare danni
perchè l’olio si attaccherebbe alla piastrina vibrante a ultrasuoni. Inoltre, non aggiungere olio essenziale nel
serbatoio quando non c’è acqua. L’olio essenziale potrebbe attaccarsi alla piastrina vibrante a ultrasuoni e
causare malfunzionamento.
·Solo il serbatoio e il coperchio sono fatti di materiale tollerante all’olio. Altre parti potrebbero sciogliersi se a
contatto con l’olio essenziale.
·L’olio essenziale potrebbe rimanere nel serbatoio, pulire il serbatoio ogni giorno.
Altri punti su cui fare attenzione
·Se ci fosse odore di fumo o bruciato dal prodotto, spegnerlo immediatamente .
·Staccarlo dalla presa di corrente dopo aver usato il prodotto. Ci si potrebbe far male se ci si
inciampasse.
·Non posizionare il prodotto su cuscini morbidi o tappeti con pelo lungo. L’entrata dell’aria sarebbe ostruita e
causerebbe guasti.
·Non posizionare il prodotto vicino a tende, l'uscita di vapore potrebbe essere bloccata.
·Inoltre, non aggiungere altro se non acqua del rubinetto e olio essenziale nel serbatoio, potrebbero essere
dannosi.
·Non posizionare il prodotto in posti ad alta temperatura o vicino a tende. Potrebbero causare danni o
deformazioni al prodotto.
·Potrebbero esserci differenze nel peso individuale, spessore o colore del coperchio.
·Non trascinare il coperchio sul tavolo potrebbe danneggiare il tavolo.
11
Cura
Il serbatoio deve essere pulito ogni giorno per estendere la sua durata. Pulire il prodotto una volta al giorno dopo
averlo usato. Allo stesso modo, se il prodotto non è stato usato per un lungo periodo di tempo, pulirlo prima di
usarlo.
1. Spegnere il prodotto, rimuovere la presa di corrente dal corpo e svuotare il serbatoio.
Riferirsi a P.8 “Come svuotare il serbatoio”.
Attenzione
·Il serbatoio deve essere svuotato secondo la direzione di scarico.
·Non permettere allo sbocco d’aria di bagnarsi.
2. Pulire il serbatoio delicatamente con un panno che contenga un detergente delicato.
Il detergente delicato deve essere utilizzato per pulire il serbatoio. È molto pericoloso se acido cloridrico,
detergenti acidi o enzimatici viene usato e lasciato nel serbatoio poichè potrebbero generarsi gas tossici.
3. Pulire la piastrina vibrante a ultrasuoni con un tampone di cotone che contenga detergente delicato.
Se l’olio fosse attaccato alla piastrina vibrante a ultrasuoni, il prodotto potrebbe non funzionare normalmente.
Staccare il coperchio della piastrina vibrante a ultrasuoni (p.10) e pulire la piastrina con attenzione.
Coperchio della piastrina
vibrante a ultrasuoni
Piastrina vibrante a ultrasuoni
4. Dopo aver lavato il serbatoio, pulire dall’acqua l’interno con un panno morbido e asciugare il
serbatoio completamente.
Attenzione
Non permettere allo sbocco d’aria di bagnarsi quando si lava il
serbatoio.
12
Risoluzione dei problemi
Confermare i seguenti punti prima di (chiedere per) riparazione.
Sintomo
No corrente
No vapore /
Volume del
vapore è basso
Causa Possibile
È attaccato appropriatamente
alla presa di corrente?
Stai usando una porta USB?
C’è acqua nel serbatoio?
Vi è olio attaccato alla piastrina
vibrante a ultrasuoni?
Il serbatoio è vuoto?
Il coperchio della piastrina vibrante
a ultrasuoni è inserito?
C’è troppa acqua nel serbatoio?
La porta di entrata dell’aria è
sporca?
Stai usando il prodotto su un
cuscino o tappeto con pelo lungo?
Stai usando il prodotto in un’area
ventilata?
·Confermare la connessione del corpo
principale e della presa concentrica.
Rimuovere la presa dal corpo e reinserirla.
·Potrebbe non esserci corrente se si usa un
cavo USB. Connetti il prodotto a una porta
USB di un computer (5 V 1.0A).
·Aggiungere acqua nel serbatoio.
·Pulire la piastrina vibrante a ultrasuoni
(rifer. a P.12).
·Aggiungere acqua nel serbatoio.
·Se il livello d’acqua nel serbatoio è basso, il prodotto
si fermerà automaticamente anche se il timer non
ha finito ed il vapore non potrà essere generato.
·Se il coperchio della piastrina vibrante a ultrasuoni
sia è installato in modo appropriato, non può essere
generato vapore.
·Se viene aggiunta più acqua rispetto al llivello, il
vapore potrebbe non essere generato normalmente.
Aggiungere acqua fino al livello.
·Se la porta di entrata dell’aria fosse sporca, il
vapore potrebbe non essere generato normalmente.
Pulire la porta di entrata dell’aria regolarmente.
·L’entrata dell’aria potrebbe essere ostruita, il
vapore potrebbe non generarsi e causerebbe danni.
Cambiare la posizione del prodotto.
·Il vapore potrebbe non essere visto se il prodotto
è in un’area con corrente d’aria.
13
Soluzione
Sintomo
No vapore /
Volume del
vapore è basso
C’è un altro odore
oltre all’aroma
dell’olio
Perdita d’acqua
Causa Possibile
Il vapore può non essere visibile a
causa di condizioni ambientali,
come per la temperatura o umidità.
Vi sono bolle attaccate alla
piastrina vibrante a ultrasuoni?
Vi è una strato d’acqua nello
sbocco del vapore?
Stai usando altra acqua al posto
di quella del rubinetto?
Quando si pulisce il serbatoio,
lo lavi completamente?
Sono i coperchi installati in modo
appropriato?
Soluzione
·Se vapore è generato dentro il serbatoio e lo
sbocco d’aria funziona normalmente
(potrebbe essere udito un suono tipo motore),
non è un malfunzionamento.
·Pulire la piastrina vibrante a ultrasuoni dalle bolle
(rifer. a P.10).
·Se lo sbocco del vapore fosse bagnato, uno
strato d’acqua potrebbe bloccarlo, e il vapore
potrebbero non generarsi. Pulire la patina d’acqua.
·Non usare altra acqua diversa da quella del
rubinetto, poichè marcisce più in fretta e può
intaccare l’aroma dell’olio. Svuotare il serbatoio
e pulirlo prima di usare acqua del rubinetto.
·Ci potrebbe essere del detergente rimasto nel
serbatoio. Svuotare il serbatoio e pulirlo prima
di usare acqua del rubinetto.
※ I pesi e le dimensioni possono differire leggermente.
※ Le specifiche ed il design del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
15
Dichiarazione di Conformita’ ue
Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific, dichiara che questo tipo di apparecchiatura: Diffusore d’aroma
GLAZE (modello: HWI0006) è conforme alla direttiva 2014/30/EU. Il testo completo della Dichiarazione di
Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.oregonscientific.com.
Informazione Agli Utenti
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22
del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU concer-
nente pile, accumulatori e relativi rifiuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita
come rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni riportate nel manuale
d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le
seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a
25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale
modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in
modalità 1 contro 1, ovvero l a consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono
composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
USB
5W
5℃~40℃
20%~80%
150 cm
機體:ABS・PP 陶瓷蓋:陶瓷
100% 純精油(另售)
15
16
Manuel d’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir acheté ce diffuseur d’arôme GLAZE. Veuillez lire entièrement
le présent manuel pour une utilisation correcte de ce produit.
Veuillez conserver ce manuel pour une référence en cas de problèmes ou de questions.
Précautions de sécurité
(veuillez lire attentivement les précautions suivantes)
● Veuillez suivre les instructions suivantes (afin d’assurer une utilisation correcte)
Pour empêcher les blessures de l’utilisateur et des autres personnes ainsi que les dégâts
matériels, les consignes suivantes doivent être respectées. Veuillez lire attentivement les
précautions pour assurer une utilisation sécurisée.
Avertissement
Attention
● Les symboles suivants distinguent les contenus à éviter, ou à respecter
Indique les précautions dont le non-respect « pourrait déboucher sur la mort ou
des blessures graves.»
Indique les précautions dont le non-respect pourrait causer la mort ou des
blessures légères
Indique ce qui est « Interdit ».
Indique « Compulsion - ce qui est permis ».
Avertissement
Évitez de toucher la plaque de vibration
ultrasonique pendant que le produit est en marche.
Cela pourrait causer des blessures par brûlures.
Tenir hors de la portée des enfants ou loin des sacs
d’emballage plastique pour empêcher la
suffocation des enfants.
Évitez de modifier ou de réparer ce produit. Cela
pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Utiliser le produit uniquement conformément aux
présentes consignes. Cela pourrait causer les
blessures ou une défaillance.
Évitez de trébucher, de jeter ou de frapper fortement
le produit. Cela pourrait causer un incendie ou une
électrocution. Arrêter l’alimentationlors de la
recherche de la panne. Cela pourrait causer un
incendie ou une électrocution.
Évitez de manipuler la partie du corps du produit, la
fiche DC et la fiche USB avec les mains mouillées.
Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Ne pas laisser le produit ou ses accessoires se
mouiller. Évitez d’utiliser ou de conserver le
produit dans une zone très humide notamment
une salle d’eau, une salle de change et l e gaz à
effet de serre. Cela pourrait causer un incendie
ou une électrocution. Lorsque l’eau se déverse,
couper l’alimentation, arrêter d’utiliser le produit.
Cela pourrait causer un incendie ou une
électrocution si vous continuez de l’utiliser.
Placer le produit hors de la portée des enfants.
Des blessures non intentionnelles pourraient être
facilement causées suite à la chute d’une partie
du corps ou de mauvaise utilisation.
Évitez de respirer intentionnellement dans la
brume directe provenant de la sortie de brume.
Cela pourrait être dangereux pour la santé. Ce
produit n’est pas un respirateur médical. Ce
produit doit uniquement être utilisé pour la
diffusion ou la ventilation de l’arôme.
2
Évitez d’utiliser un détergent excepté le détergent
Avertissement
de cuisine pour nettoyer le corps principal. Le
détergent restant dans le réservoir d’au pourrait
causer des gaz toxiques ou des défaillances.
Évitez de frapper ou d’insérer tout objet tranchant à
l’instar des aiguilles, des pinces à l’intérieur du
produit ou dans ses sorties d’air. Cela pourrait
causer une électrocution ou une défaillance.
Évitez de bloquer la sortie de brume, l’entrée et la
sortie d’air. La perturbation du fonctionnement
normal pourrait causer une défaillance, la
surchauffe ou la défaillance.
Évitez de toucher la partie du corps après
l’opération. Remarquer qu’il y a des températures
élevées dans la brume ou l’eau dans le réservoir
d’eau.
Évitez de retirer le couvercle céramique ou le
couvercle du réservoir d’eau pendant l’opération du
produit. L’eau et l’huile essentielle pourront se
déverser, endommager les alentours et causer une
défaillance.
Changer l’eau du robinet dans le réservoir d’eau
chaque jour et s’assurer que l’eau du réservoir est
propre. Il pourrait avoir des tâches d’eau ou des
fixations minérales si le réservoir d’eau n’est pas
correctement nettoyé, et cela pourrait provoquer
une mauvaise performance. En outre, la
moisissure et les bactéries pourrait causer des
odeurs nauséabondes et dangereuses pour la
santé. Contrôlez les allergies causées par la
moisissure et les bactéries.
Débrancher la fiche USB (à partir du port USB de
l’ordinateur) avant de nettoyer afin d’éviter
l’électrocution ou les blessures.
Attention
Utiliser l’eau du robinet dans la température de la
pièce. La moisissure et les bactéries pourraient
facilement grandir si l’eau minérale, l’eau
d’alcaline-ion, l’eau du puits ou l’eau filtrée est
utilisée.
Utiliser l’huile essentielle extraite à 100% à partir
des plantes naturelles. Évitez d’utiliser le parfum
synthétique. Ajouter 2-3 gouttes d’huile
essentielle dans 80mL d’eau, ne pas en ajouter
plus car cela pourrait causer des défaillances.
Évitez de placer le produit à proximité des
appareils électriques à l’instar de l’ordinateur, de
la TV, des meubles peints et des surfaces
murales spécialement traitées. Le contact ou le
déversement de la brume ou de l’eau pourrait
causer une défaillance ou des dégâts matériels.
Ne rien placer sur le produit. Ne pas également
placer le produit dans un endroit instable. Il
pourrait tomber et causer des blessures.
Vidanger et maintenir le réservoir d’eau sec si
l’eau est congelée. La plaque de vibration
ultrasonique pourrait être endommagée si les
structures internes sont congelées.
3
Accessoires
• Câble USB
Vue d'ensemble
Fiche USB Fiche DC
Couvercle du
réservoir d’eau
(※ci-dessous appelé
bouchon)
Retirer le couvercle lors de la première utilisation. Retirer les calages entre le couvercle et le
corps du produit.
S’assurer que le couvercle de la plaque de
2.
vibration ultrasonique est installé.
※ La brume ne générera pas si le couvercle de la plaque de
vibration ultrasonique na pas été installée.
※ Placer le produit sur une surface stable.
《Utilisation dans un port USB sur l’ordinateur》
3.
Insérer le câble USB fourni au port USB de
l’ordinateur ou de la batterie mobile et connecter
la fiche DC sur une surface stable.
La brume ne pourrait pas générer normalement ou
※
l’alimentation pourrait être éteinte en fonction des ordinateurs.
·
Évitez de connecter avec un concentrateur USB
Le concentrateur USB ne peut pas assurer
une alimentation stable, le produit ne pourrait
pas fonctionner normalement.
Placer le produit sur une surface stable loin
·
Attention
d’un ordinateur connecté.
L’ordinateur pourrait connaitre des défaillances si elle est exposée à la brume.
Connecter un câble USB avant d’ajouter de
·
l’eau.
·
Utiliser un port USB avec une sortie de 1.0A.
5
Couvercle bouchon
Vibration
ultrasonique
couvercle de
plaque
Fiche USB
Fiche DC
Prise DC
Déverser 80 ml d’eau du robinet dans le réservoir
4.
d’eau. Le volume du réservoir d’eau est de 80ml et il
ne faudrait pas dépasser l’indicateur du niveau d’eau.
·
La brume ne pourra pas être générée si l’eau
Attention
※
※
※
※
※
dépasse le niveau d’eau.
Ne pas laisser la fiche PC et le câble USB se mouiller.
·
Évitez d’incliner le produit lors de l’ajout de l’eau. Cela
pourrait causer des défaillances si l’eau entre dans la
partie interne via la sortie d’air.
L’appareil doit être éteint pendant l’ajout de l’eau. La fuite
d’eau pourrait endommager le produit
Évitez d’ajouter l’eau lorsque le produit est en marche. Il
pourrait avoir des températures élevées et la sortie d’eau.
Retirer le couvercle et le bouchon avant d’ajouter l’eau
dans le récipient. Évitez d’ajouter l’eau directement dans la
sortie de brume sans enlever le couvercle ou placer le
réservoir d’eau directement sous le robinet. La fuite d’eau
pourrait endommager le produit.
Évitez d’ajouter de l’eau froide puisque la génération de
brume pourrait être affectée.
5. Ajouter 2-3 gouttes d’huile essentielle dans le
réservoir d’eau.
·
L’huile essentielle doit être ajoutée lorsque le
réservoir d’eau est plein (80ml). Évitez d’ajouter
Attention
※
de l’huile essentielle directement sur la plaque
de vibration ultrasonique.
Évitez d’ajouter une grande quantité d’huile
·
essentielle. Cela pourrait causer une défaillance.
L’huile essentielle est vendue séparément. Préparer de
l’huile essentielle 100% naturelle.
6.
Remettre le couvercle et le bouchon en place; S’assurer qu’il n’y a pas de vide entre le corps et le bouchon,
également entre le corps et le couvercle. Il pourrait
avoir fuite entre les vides.
6
Drainage Direction
Évitez d’ajouter
l’eau directement
sous le robinet
Drainage Direction
bouchon Couvercle
Ligne d’eau
2-3 gouttes d’huile
essentielle
Drainage Direction
Opération
1.
Appuyer sur le commutateur de brume pour choisir
le mode d’opération.
Appuyer sur le commutateur de brume sur l’alimentation,
le premier mode est continu 1 heure. Les modes d’opération différente seront basculés suivant la rotation en
appuyant sur le commutateur de brume.
Mode continue
1 heure
※
Mode intermittent 6 heures: 30 secondes de marche/30
secondes d’arrêt de répétition. Arrêt automatique lorsqu’il
n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau.
Appuyer sur le commutateur de lumière pour choisir
2.
le mode de lumière.
Appuyer sur le commutateur de lumière pour allumer la
lumière; Les modes de lumière différentes seront basculés
suivant la rotation différente.
Lumière solideLumière faible Lumière éteinte
·
Lors de l’opération avec la fonction de brume, la lumière
sera éteinte si la brume s’arrête automatiquement.
Le produit pourrait activer la lumière uniquement sans
·
génération de brume.
Arrêter le produit en appuyant sur le commutateur de
3.
brume et le commutateur de lumière quelques fois.
Mode continue
3 heures
Intermittent
Mode 6hrs
ARRET
7
Commutateur
de lumière
Commutateur
de brume
Comment drainer le réservoir d'eau
Après avoir utilisé le produit ou en cas de préférence de changement de l’huile essentielle, déverser toute l’eau dans le réservoir
d’eau et le nettoyer.
Couper l’alimentation
1.
Appuyer sur le commutateur de brume/commutateur de lumière
pour couper l’alimentation.
Débrancher la fiche USB.
2.
3.
Retirer la fiche DC.
Évitez de verser l’eau du réservoir. Ne pas laisser l’eau
entrer dans la sortie d’air lors de l’enlèvement de la fiche DC.
Retirer le bouchon et le couvercle.
4.
Déverser l’eau suivant la direction de vidange
5.
suivante. Déverser l’eau sur le côté opposé de la
sortie d’air, voir l’image sur la droite.
Attention
Continuer de nettoyer
6.
Lire l’instruction de la P.12 « Entretien »
Maintenir le produit entièrement sec après son
7.
Ne pas laisser l’eau entrer dans la sortie d’air.
utilisation.
Sortie d’air
8
Drainage Direction
Direction
de
vidange
Avant utilisation
Les instructions ci-dessous doivent être respectées
●
・ Ne déplacez pas l’appareil en cours d’utilisation. Avant de le déplacer, éteignez-le et
enlevez toute l’eau du réservoir d’eau. Suivez les instructions de drainage afin de retirer
l’eau. Ne laissez pas la sortie d’air prendre l’eau lors du drainage. Lorsque vous déplacez
l’appareil, prenez garde de tenir le corps du produit et le bouchon afin d’éviter qu’ils
chutent.
・ Ne laissez pas l’huile essentiel entrer en contact avec toute partie de l’appareil autre que
le réservoir d’eau. Si l’huile essentielle devait adhérer à une surface de l’appareil, ôtez-la
aussitôt avec un chiffon humide.
・ Après que le produit se soit automatiquement éteint, ne l’utilisez pas pendant 30 minutes.
Une surchauffe de la plaque à vibrations ultrasoniques peut entrainer une défaillance de
l’appareil.
・ Ne pas allumer l’appareil si le réservoir d’eau est vide. Cela pourrait l’endommager,
entrainer une défaillance ou une fuite d’eau.
・ Ne pas verser d’eau au-delà de la limite de 80 ml (Capacité maximale du réservoir d’eau).
La brume pourrait ne pas être produite normalement.
・ Si le niveau d’eau dans le réservoir est bas, l’appareil s’arrêtera automatiquement quand
bien même le temps prévu au minuteur ne serait pas écoulé.
・ Le volume de brume peut diminuer en fonction des conditions d’utilisation, telles que la
température de l’eau ou la qualité de l’eau. Le volume de brume doit se stabiliser après
quelques minutes.
・ Il est possible que la brume soit difficilement discernable en raison de la température, de
l’humidité ou des courants d’air, cela ne constitue pas une défaillance.
・ Des gouttes d’eau peuvent se former sous le couvercle. Retirez-le dans un endroit
pouvant recevoir de l’eau et essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon.
・ Ce produit est un Diffuseur Aromatique utilisant le principe de l’humification ultrasonique,
il n’a pas les fonctionnalités d’un humidificateur ordinaire.
・ Plafond, murs et meubles peuvent devenir humides au contact de la brume produite par
l’appareil si l’humidité de la pièce est déjà élevée. Dans ces circonstances, éteignez
l’appareil et cessez de l’utiliser.
9
Sur la manipulation du bouchon de la plaque à vibrations ultrasoniques
Mode de retrait
Tirez le bouchon de la
plaque à vibrations ultrasoniques vers le haut depuis le
corps de l’appareil afin de le
retirer.
Bouchon de la
plaque à vibrations
ultrasoniques
Crochet
Centre
Installation
Pour l’installer, alignez le centre du
bouchon de la plaque à vibrations ultrasoniques avec le crochet du bouchon de la
plaque à vibrations ultrasoniques
Prenez garde aux bulles attachées au bouchon de la plaque à vibrations
ultrasoniques
La brume pourrait ne pas être produite si des bulles sont attachées à la plaque à
vibrations ultrasoniques. Si des bulles devaient se former, éteignez l’appareil et
retirez le bouchon de la plaque à vibrations ultrasoniques. Utilisez un tampon en
coton pour ôter les bulles.
10
Sur l’utilisation de l’huile essentielle
・ Utilisez une huile essentielle extraite à 100% de plantes pour cet appareil. N’utilisez pas
d’huile essentielle synthétique qui contient des impuretés et des corps solides. Cela
pourrait endommager l’appareil.
・ Utilisez 2 à 3 gouttes d’huile essentielle pour 80 ml d’eau. Un usage excessif d’huile
essentielle pourrait entrainer une défaillance si l’huile accrochait à la plaque à vibrations
ultrasoniques. De plus, n’ajoutez pas d’huile essentielle dans le réservoir d’eau lorsqu’il ne
contient pas d’eau. L’huile essentielle pourrait alors s’attacher à la plaque à vibrations
ultrasoniques et entrainer un dysfonctionnement.
・ Le réservoir d’eau et le couvercle sont les deux seuls éléments faits à partir de matériaux
résistants à l’huile. Les autres éléments pourraient fondre au contact de l’huile essentielle.
・ L’huile essentielle peut disparaître du réservoir d’eau, nettoyez-le tous les jours.
Autres points à surveiller
・ Si une odeur de fumée ou de brulé se dégage de l’appareil, éteignez-le immédiatement.
Ramenez-le au lieu d’achat pour réparation.
・ Débranchez la prise DC après utilisation. Se prendre les pieds dans les câbles pourraient
causer des blessures.
・ Ne placez pas l’appareil sur des surfaces de tissu ou des tapis imitant la fourrure. L’arrivée
d’air pourrait s’en trouver obstruée, ce qui pourrait causer une défaillance.
・ Ne placez pas l’appareil près de rideaux. Le point de sortie de la brume pourrait s’en
trouver bloqué.
・ N’ajoutez rien de plus que l’eau du robinet et l’huile essentielle dans le réservoir d’eau.
Tout autre produit pourrait entrainer une défaillance.
・ N’exposez pas l’appareil à une forte température ou aux flammes. Cela pourrait entrainer
une défaillance ou une déformation de l’appareil.
・ Le bouchon peut présenter des variations de poids individuel, d’épaisseur et de couleur.
・ Ne déplacez pas le bouchon sur une table, cela pourrait l’endommager.
11
Entretien
Le réservoir d’eau doit être nettoyé tous les jours de façon à étendre la durée de
vie du produit. Nettoyez l’appareil une fois par jour après utilisation. De la même
manière, si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période de temps,
nettoyez-le avant de l’utiliser.
Éteignez l’appareil, retirez la prise DC du corps principal et procédez au
1.
drainage de l’eau du réservoir d’eau.
Référez-vous à la p.8 « Comment procéder au drainage du réservoir d’eau »
Le drainage du réservoir d’eau doit être réalisé selon les Indications
·
de Drainage.
Attention
·
Ne laissez pas la sortie d’air être mouillée.
Essuyez le réservoir d’eau délicatement avec un chiffon doux imbibé d’un
2.
détergent léger.
Des produits détergents légers tels que ceux utilisés pour nettoyer la vaisselle doivent être
utilisés pour nettoyer le réservoir d’eau. Il serait extrêmement dangereux d’utiliser de l’acide
chlorhydrique ou des détergents acides ou enzymatiques et d’en laisser des traces dans le
réservoir d’eau car un gaz toxique pourrait être produit lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
Nettoyez la plaque à vibrations ultrasoniques avec un tampon de coton imbibé
3.
de détergent léger.
Si de l’huile accrochait à la plaque à vibrations ultrasoniques, l’appareil pourrait ne pas
fonctionner normalement. Retirez le bouchon de la plaque à vibrations ultrasoniques (p.10)
et nettoyez la plaque avec soin.
4.
Après nettoyage du réservoir d’eau, enlever l’eau à l’intérieur avec un chiffon
doux et séchez complètement le réservoir.
Ne laissez pas la sortie d’air être mouillée lorsque vous nettoyez le réservoir d’eau.
Attention
12
Bouchon de la plaque à
vibrations ultrasoniques
Plaque à vibrations ultrasoniques
Dépannage
Vérifiez les points suivants avant (de demander une) réparation.
SymptômeCause PossibleSolution
Défaut
d’alimentation
Pas de brume/
Niveau de
brume bas
Le câble USB sont-ils branchés
correctement ?
Utilisez-vous un hub USB ?
Y-a-t-il de l’eau dans le réservoir d’eau?
De l’huile s’est-elle accrochée à la
plaque à vibrations ultrasoniques ?
Le réservoir d’eau est-il vide ?
Le bouchon de la plaque à
vibrations ultrasoniques est-il
installé ?
Y-a-t-il trop d’eau dans le réservoir
d’eau ?
L’arrivée d’air est-elle sale ?
Utilisez-vous le produit sur un tissu
ou un tapis à longs fils ?
Utilisez-vous le produit dans un lieu
venteux ?
・ Assurez-vous de la connexion entre le corps
principal et la prise concentrique. Débranchez la
prise DC du corps principal et rebranchez-la.
・ Si vous utilisez un hub USB, il peut ne pas y avoir
de courant. Branchez l’appareil au port USB d’un
ordinateur (5V 1.0A).
・ Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.
・ Nettoyez la plaque à vibrations ultrasoniques
(référez-vous à la p.12).
・ Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.
・ Si le niveau d’eau dans le réservoir est bas,
l’appareil cessera aussitôt de fonctionner quand
bien même le temps prévu au moniteur ne serait
pas écoulé et la production de brume cessera en
même temps.
・ Si le bouchon de la plaque à vibrations
ultrasoniques n’est pas installé correctement, la
brume ne peut être produite.
・ Si de l’eau est ajoutée au-delà du niveau d’eau, la
brume peut ne pas être produite correctement.
Ajoutez de l’eau en respectant l’indicateur du
niveau d’eau.
・ Si de la saleté se trouve dans l’arrivée d’air, la
brume peut ne pas être produite. Nettoyez
l’arrivée d’air régulièrement.
・ L’arrivée d’air peut être obstruée, la brume peut
alors ne pas être produite et cela peut occasionner une défaillance. Déplacez le produit vers un
lieu plus approprié.
・ La brume peut ne pas être visible si le produit se
trouve dans un lieu avec des courants d’air.
13
SymptômeCause PossibleSolution
Pas de brume/
Niveau de
brume bas
Autre odeur que
celle de l’huile
essentielle
Fuite d’eau
La brume peut ne pas être visible
pour des raisons environnementales telles que la température ou
l’humidité.
Des bulles sont-elles accrochées à la
plaque à vibrations ultrasoniques ?
Y-a-t-il un film d’eau dans la sortie
de brume ?
Utilisez-vous de l’eau qui ne soit
pas de l’eau du robinet ?
Lors du nettoyage du réservoir
d’eau procédez-vous à un
nettoyage complet ?
Est-ce que le bouchon et le
couvercle sont positionnés
correctement ?
・ Si la brume est produite dans le réservoir d’eau et
que la sortie d’air fonctionne normalement (le
bruit du moteur peut être entendu), alors ce n’est
pas une défaillance.
・ Nettoyez les bulles de la plaque à vibrations
ultrasoniques (référez-vous à la p.10).
・ Si la sortie d’air est mouillée, une pellicule d’eau
peut l’obstruer, et la brume peut alors ne pas être
produite. Nettoyez la sortie d’air.
・ N’utilisez pas d’eau autre que celle du robinet car
toute autre eau s’abime rapidement et peut
affecter l’odeur de l’huile aromatique. Procédez
au drainage du réservoir d’eau et nettoyez-le
avant d’utiliser de l’eau du robinet.
・ Du détergent peut être resté à l’intérieur du
réservoir d’eau. Procédez au drainage du
réservoir d’eau et nettoyez-le avant d’ajouter de
l’eau du robinet.
・ Repositionnez le bouchon et le couvercle.
14
-
Caractéristiques du Produit
Nom du Produit
Numéro du Produit
Type de Production Aromatique
Dimension
Poids
Capacité du Réservoir d’eau
Mode Lumière
Mode de fonctionnement
Source d’Alimentation
Consommation d’Électricité
Température Ambiante d’Utilisation
Recommandée
Taux d’Humidité Ambiante
Recommandée
Longueur du Câble
Matériaux
Huiles Aromatiques Correspondantes
Accessoires
※
Des différences de dimensions et de poids entre modèles existent.
※
Les caractéristiques et le design du produit peuvent changer sans notification préalable.
Diffuseur d’arôme GLAZE
HWI0006
Type Brume
85(l) x 167(L) x 85(H) mm
Approx. 490 g (sans câble USB)
Approx. 80 ml
Fort → Faible
1 heure en continu → 3 heures en continu → 6 heures par
intermittence (30 s allumé/ 30 s éteint)
USB
5W
5°C ~40°C
20% ~ 80%
150 cm
Corps Principal : ABS・PP Bouchon en Céramique : céramique
Huiles essentielles Pures à 100% (vendues séparément)
Câble USB, Manuel Utilisateur
15
UE Déclaration de Conformité
Le fabricant, Oregon Scientific, déclare que le type d'équipement: Diffuseur d’arôme GLAZE
(HWI0006) est conforme à la directive 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.oregonscientific.com
Informations Aux Usagers
Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la
réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les a ppareils électriques et
électroniques et à l’élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le
produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de
collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le
rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison
d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé
au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue
à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage
des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les
lois en vigueur.