OREGON SCIENTIFIC FST-301 User Manual [fr]

F
TABLE DES MATIÈRES
À propos de ce guide .................................2
Présentation du produit .............................. 3
Mise en service ..........................................6
Piles ....................................................... 6
Modification des réglages ...................... 6
Horloge ......................................................6
Alarme........................................................9
Température...............................................10
Réinitialisation du système ........................10
Sécurité et entretien ................................... 11
Avertissements...........................................11
Diagnostic des pannes...............................12
Caractéristiques techniques.......................13
Autres sources d’information......................14
1
F
À PROPOS DE CE GUIDE
Nous vous félicitons d’avoir choisi Imola de Oregon Scientific, le réveil de voyage radio pilotée avec température ambiante (FST-301). Ce puissant appareil réunit des fonctions horaires, d’alarme et de mesure de température intérieure pour que vous soyez à l’aise et à l’heure lorsque vous voy agez.
Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient les instructions pratiques pas à pas ainsi que les caractéristiques techniques et les av ertissements dont vous devez avoir pris connaissance.
Dans cette boîte, vous trouverez :
· Unité principale
· Piles
2
F
PRÉSENTATION DU PRODUIT
VUE DE DESSUS
1 2 3 4
DESCRIPTION
1. Clock - visualisation des secondes / du jour de la semaine ( 6)
2. Alarm - activer / désactiver l’alarme ( 9)
3. Snooze/ Light - Répétition d’alarme / active le rétroéclairage ( 9, 10)
4. Up / Down - Augmente / diminue le réglage ou active / désactive la synchronisation automatique ( 6, 7)
3
F
ÉCRAN LCD
1
2 3
DESCRIPTION
1. Horloge ( 6)
2. Date/Alarme ( 8,9)
4
3. Type d’alarme ( 9)
4. Signal de réception radio ( 7)
5. Température ( 10)
6. Indicateur de piles faibles ( 6)
5 6
4
F
VUE ARRIÈRE
"AAA" UM-4 1.5V
"AAA" UM-4 1.5V
DESCRIPTION
1. Commutateur °C/ °F ( 10)
2. Commutateur de format du signal radio (7)
3. Bouton de réinitialisation ( 10)
1 2
3 4
5
4. Compartiment des piles ( 6)
5. Couvercle du compartiment des piles
5
F
MISE EN SERVICE
PILES
Les piles sont fournies avec ce produit. Remplacez-les lorsque le signal Piles faibles ( ) s’affiche. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Avant de fermer le couvercle, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet quelconque (stylo).
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
NOTE
MODIFICATION DES RÉGLAGES
Appuyer sur CLOCK ou ALARM pendant 2 secondes pour passer en mode réglage. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Maintenez la touche UP ou DOWN enfoncée pour passer en mode réglage rapide. Appuyez sur CLOCK ou
ALARM pour passer d’un réglage à l’autre.
HORLOGE
Cet appareil peut synchroniser automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort
6
F
(Allemagne) et de Rugby (Angleterre). Quand l’unité se trouve dans un rayon de 1500 km d’un signal radio, l’icône réception clignote pendant la réception.
FORMAT DU SIGNAL RADIO
Le comm utateur RADIO SIGNAL FORMA T se trouve dans le compartiment des piles. Sélectionnez EU (DCF) ou UK (MSF) puis appuyez sur RESET pour réinitialiser l’unité.
La durée de réception est de 2 à 10 minutes. Une fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter.
Pour de meilleures performances,
NOTE
éloignez l’unité des objets métalliques ou des appareils électriques, et placez-la près d’une fenêtre avec une ouv erture dégagée sur le ciel.
Signal fort Signal faible
Pas de signal
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur DOWN pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation automatique.
7
F
L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation.
Pour activer la réception automatique , appuyez sur UP pendant 2 secondes.
RÉGLAGE DE L’HEURE
La synchronisation automatique de l’horloge doit être désactivée avant de manuellement régler l’horloge.
1. Appuyez sur CLOCK pendant 2 secondes pour passer en mode réglage.
2. Sélectionner le format 12/24 heures, heure,
minute, année, format date/mois, mois, date et afficher la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Les langues en option sont (E) l’anglais,
NOTE
(F) le français, (D) l’allemand, (I) l’italien et (S) l’espagnol.
AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE OU DES SECONDES
Appuyez sur CLOCK.
8
F
ALARME
Lorsqu’elle est activée, le volume de l’alarme bip ou moteur augmente pendant 1 minute. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les 5 premières secondes.
RÉGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyez sur ALARM pendant 2 secondes pour passer en mode réglage.
2. Sélectionnez l’heure, les minutes et le type d’alarme ( pour l’Alarme Bip ou pour un moteur Ferrari). Appuyez sur UP ou
DOWN pour modifier le réglage.
Appuyez sur ALARM pour confirmer.
REPETITION D’ALARME
Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT sur le dessus de l’unité pour désactiver temporairement l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote pendant que l’appel d’alarme (Snooze) est activé.
ACTIVATION/DÉSACTIV ATION DE L’ALARME
Appuyez sur CLOCK, UP ou DOWN. Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyez sur DOWN quand l'heure d'alar me est affichée. Appuyez à nouveau sur UP pour activer l'alarme.
9
F
TEMPÉRATURE
Cet appareil mesure la température intérieure.
RÉGLER L’UNITÉ
Ouvrez le compartiment des piles. P ositionnez le commutateur °C / °F sur degrés Celsius ou Fahrenheit.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve dans le compartiment des piles. Appuyez dessus lorsque vous changez les piles ou à chaque fois que l’unité ne fonctionne pas comme prévu (par exemple, impossibilité d’établir une liaison radio avec l’horloge automatique) Tous les réglages reprennent alors leur valeur par défaut et vous perdez toutes les informations mémorisées(réglages de l’horloge et de l’alarme).
10
F
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de laisser tomber l’unité ou de la placer dans un endroit très fréquenté.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est conçu pour plusieurs années d’utilisation s’il est utilisé correctement. Respectez les instructions suivantes :
· Ne jamais immerger l’unité dans l’eau. Cela peut provoquer un choc électrique et endommager l’unité.
· Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, un choc , ou des fluctuations de température ou d’humidité.
· Ne pas toucher aux composants internes.
· Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou non compatibles.
· Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
· Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée.
· Ne pas rayer l’écran LCD.
· Ne pas effectuer de modifications sur cet appareil. Toute modification non autorisée annule la garantie du produit.
11
F
· Le contenu de ce guide de l’utilisateur peut être modifié sans préavis.
· Les illustrations ne sont pas à l’échelle.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente.
Problème
Température
Symptôme
Affiche « LLL« ou « HHH «
Solution
Hors limite.
12
Problème
Calendrier
Horloge
Symptôme
Date incohérente
Synchronisation automatique impossible
Solution Changez de langue ( 8)
Installez les piles, appuyez sur RESET (10) et activez manuellement la synchronisation automatique ( 7)
Si elle ne fonctionne toujours pas, il se peut que vous soyez trop éloigné d’un signal.
.
F
Problème
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de l’unité principale
L x l x H 80 x 25 x 80 mm Poids 130g (avec les piles)
Symptôme
Réglage de l’horloge impossible
Solution Désactivez la synchr
onisation
automati
que ( 7)
Température
Unité °C ou °F Plage de temp. -5 °C à 50 °C (23 °F à 122 °F)
Précision 0,1 °C (0,2° F)
Horloge radio Pilotée
Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format heure 12 h AM/PM (format MSF)
24 h (format DCF )
Calendrier JJ/MM ou MM/JJ au
choix de l'utilisateur; sélection du jour de la semaine en 5 langues
13
F
(ang, all, fr, it, es)
Alarme Moteur Ferrari ou bip ; 2
minutes crescendo (pour le bip seulement)
Répétition d’alarme 8 minutes
Alimentation
Unité principale 2 piles alcalines
UM-4(AAA) de 1,5 V
AUTRES SOURCES D’INFORMATION
Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.fr) pour en sav oir plus sur nos nouveaux produits et les appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo numériques, les organiseurs, les appareils de sport et les stations météo. Vous y apprendrez également comment joindre notre service après-vente.
14
DÉCLARATION EUROPÉENNE DE CONFORMITÉ
Ce produit intègre le module émetteur certifié TX 01 et il est conforme aux conditions requises de l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC, s’il est utilisé à bon escient et que la ou les normes suivantes sont respectées :
Utilisation efficace du spectre des fréquences radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive) norme(s) appliquée(s) EN 300 220-1(2,3) :1997
Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la directive R&TTE ) norme(s) appliquée(s) ETS 300 683 :1997
Sécurité des équipements informatiques (Article 3.1.a de la directive R&TTE ) norme(s) appliquée(s) EN 60950 :1997
Information supplémentaire : Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, la Directive EMC 89/336/EC et la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.
VS-Villingen / Allemagne Août 2001 Gerhard Preis Représentant du fabricant R&TTE
Pays concernés RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse ,
© 2003 Oregon Scientific. Tous droits de reproduction et
et Norvège
d’adaptation réservés.
15
F
F
Réveil de voyage radio piloté avec
température ambiante
(Référence : FST-301 Imola)
Manuel de l’utilisateur
16
Loading...