Oregon EW91 User Manual

C8311A(DCF MSF) Size: 148 x 105(mm)
Indoor / Outdoor Thermometer
with Ice Alert
Model: EW91
USER MANUAL
EN
Indoor / Outdoor Thermometer
with Ice Alert Model: EW91
USER MANUAL
CONTENTS
Brief Introduction ............................................2
Receiver .....................................................2
LCD Display ................................................3
Sensor ........................................................3
Reception of Sensor Signal ............................4
Operating the Temperature station ...................4
Operating the Sensor ....................................4
Using the Backlight Function .........................5
Switching Between °C & °F Temperature Formats .... 5
Viewing the Min. & Max. Temperature Records ..5
Using ICE Alert Function ............................5
Battery Replacement ......................................5
Placement of Main Unit And Sensor .................6
Precautions ................................................6
Specifications ................................................7
About Oregon Scientific .................................8
EU-Declaration of Conformity.......................8
FCC Statement ..............................................8
Declaration of Conformity ..............................9
1
657
8
EN
BRIEF INTRODUCTION
Thank you for your purchase of this Wireless Indoor and Outdoor Thermometer. Please read these instructions carefully and keep the manual well for future reference.
The receiver unit has a clear display that shows the indoor temperature, the maximum & minimum
1
2
3 4
9
temperature records in the past 24 hours as well as the outdoor temperature measured and transmitted from the remote sensors. It is able to receive and display readings from up to 3 remote sensors.
The 433 MHz technology means no wire installation is required and you can place the sensors within 30m (100ft) from the main (indoor) unit.
OVERVIEW
RECEIVER
1.LCD display:
Displays the outdoor and indoor temperature records, the current channel and the low battery indicator.
2.Ice Alert indicator light:
Flashes when the outdoor temperature is between -2.0°C (28°F) and 3.0°C (37°F).
3.CHANNEL key:
Press it once to turn on the backlight and at the same time to switch among channel 1, 2 and 3.
Press it once to turn on the backlight for 5 seconds, and then press and hold it for 2 seconds to view the channels automatically.
When the channels are being shown automatically, press it to exit the automatic display mode.
4.MIN./MAX. key:
Press it once to turn on the backlight and at the same time to show the minimum temperature records in the past 24 hours, press it again to show the maximum temperature records in the past 24 hours.
Press and hold it for 3 seconds to delete the minimum and maximum temperature records.
2
721
6
6
EN
5.°C/°F slide switch:
Slide it to switch between Celsius and Fahrenheit.
6.SENSOR key:
Press it once to search a sensor.
During the reception period, press and hold it
SENSOR
1
2
for 3 seconds to stop the reception.
7.RESET key:
Press it to return all values to default values.
3
4 5
In case of malfunction, the unit may be required to reset.
8.BATTERY COMPARTMENT:
Accommodates 2 AAA size batteries.
9.BATTERY DOOR
LCD DISPLAY
1. Signal indicator
2. Channel
3. Outdoor temperature
4. Low battery indicator
3 4
5. Min and Max temperature
6. °C & °F
7. Indoor temperature
5
1.LED indicator:
Flashes when the remote unit transmits a reading.
2.Wall-mounting holder:
Supports the sensor on the wall.
3.RESET key:
Press it to restart the sensor and return all values to default values.
4.CHANNEL slide switch:
Assign the sensor to channel 1, 2 or 3.
5.BATTERY COMPARTMENT:
Accommodates 2 AAA size batteries.
6.BATTERY DOOR
3
Main unit is searching for the sensor(s)
EN
RECEPTION OF SENSOR SIGNAL
OPERATING THETEMPERATURETATION
1. Remove the battery door and insert 2 new AAA size batteries as per the polarity information marked on the battery compartment.
2. Press “RESET” key.
3. Slide “°C/°F” switch to select between °C and °F.
4. Slide the battery door back on.
5. Press “CHANNEL” key to select the desired channel.
and “--”
(Outdoor temperature Area)
Note When the sensor signal is received, the icon “ ” will be displayed on the LCD.
(the icon will be flashing)
The sensor(s) cannot be found Sensor 1 has been found
(the icon will be displayed, but won't flash)
The sensor(s) cannot be found after operating the main unit for 60 minutes
OPERATING THE SENSOR
1. Remove the battery door and slide the “CHANNEL” switch to CH 1.(When using additional sensors, make sure each sensor is assigned a different CHANNEL number.)
2. Insert 2 new AAA size batteries, matching polarities(+/-).
3. Press “RESET” key.
4. Slide the battery door back on.
Note
Tip the transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results.
Standard Alkaline batteries contain significant amounts of water. Because of this they will freeze in low temperatures of approximately -12°C (10°F). Disposable Lithium batteries have a much lower threshold for temperature with an estimated freezing range of below -30°C (-22°F).
Wireless ranges can be impacted by a variety of factors such as extremely cold temperatures. Extreme cold may temporarily reduce the effective range between the sensor and the base station. If the unit’s
4
performance fails due to low temperature, the unit will
MAX.temperature records
MIN.temperature records
Low battery indicator
resume proper functioning as the temperature rises to within the normal temperature range (i.e. no permanent damage will occur to the unit due to low temperatures).
USING THE BACKLIGHT FUNCTION
In normal mode, press “CHANNEL” or “MIN./MAX.” key once to activate the backlight for 5 seconds.
SWITCHING BETWEEN ºC & ºF
TEMPERATURE FORMATS
Slide “ºC/ºF” switch to select between Celsius and Fahrenheit.
VIEWING THE MIN. & MAX.TEMPERATURE
RECORDS
1. In normal mode, press “MIN./MAX.” key once to show the minimum indoor & outdoor temperature records in the past 24 hours.
2. Press it twice to show the maximum temperature records.
3. Press it again to exit.
Note Press and hold it for 3 seconds to delete the minimum and maximum temperature records.
USING ICE ALERT FUNCTION
If the outdoor temperature range is -2.0ºC ~ 3.0ºC (28ºF ~ 37ºF), the Ice Alert indicator light will be turned on and flash.
BATTERY REPLACEMENT
If the low battery icon “ ” turns on next to the outdoor temperature reading, replace the sensor’s battery with 2 AAA batteries. If the low battery icon “ ” turns on next to the indoor temperature reading, replace the sensor’s battery with 2 AA batteries.
5
EN
EN
Note Attention! Please dispose of the used unit or batteries in an ecologically safe manner.
PLACEMENT OF MAIN UNIT AND SENSOR
For the sensor, place the screw on the desired wall and hang the sensor by the recessed hole in the back of it or simply place it on the desktop. For the main unit, you can just place it on the table by itself.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully. Here are a few precautions:
Do not cover the ventilation holes. Make sure items that are nearby such as newspapers, tablecloths, curtains etc cannot accidentally cover the ventilation holes.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged battery and distorted parts.
Placement of this product on wood surfaces with certain types of ûnishes, such as clear varnish, may result in damage to the ûnish. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface. Oregon Scientiûc shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
6
Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so will invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary damage. The unit contains no user-serviceable parts.
Only use fresh batteries as speciûed in the user’s instructions. Do not mix new and old batteries.
Due to printing limitations, the displays shown in this manual may differ from the actual display.
The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Note
The technical speciûcations for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE MAIN UNIT
L x W x H Weight
Signal frequency Temperature
range Temperature
resolution Ice alert
temperature range Power
REMOTE UNIT (EW-99)
L x W x H Weight
Signal frequency Number of channel Transmission range
Temperature range Power
7EN8
DESCRIPTION
70 x 30 x 109 mm (2.76 x 1.18 x 4.29 in)
111g 433 MHz
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F
0.1°C (0.2)°F 3°C to -2°C
(37)°F to 28°F 2 x AA 1.5V batteries
58 x 23 x 100 mm (2.28 x 0.9 x 3.94 in)
52g 433 MHz
3 30 m (98 ft) unobstructed
-20°C to 60°C (-4)°F to 140°F 2 x AAA 1.5V batteries
EN
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products such as digi­tal cameras; MP3 players; children’s electronic learing products and games; projection clocks; health and fitness gear; weather stations; and digital and con­ference phones. The website also includes contact information for our Customer Care department in case you need to reach us, as well as frequently asked questions and customer downloads.
We hope you will find all the information you need on our website, however if you’re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer Care department directly, please visit: http://www2.oregonscientific.com/service/default.asp
OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that the Indoor / Outdoor Thermometer (Model EW91) is in compli­ance with the essential requirements and other rel­evant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
ALL EU countries, Switzerland CH
and Norway N
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for complance could void the user’s authority to operate the equipment.
EN
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as
contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95th AVe., Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883
Declare that the product
Product No.: EW91 Product Name: Indoor / Outdoor Thermometer with Ice Alert Manufacturer: IPM Concepts Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
9
IT
Termometro interno ed esterno senza
fili con funzione allarme ghiaccio
Modello: EW91
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Introduzione ............................................2
Panoramica .............................................2
Ricevitore ...................................................2
Display LCD ..............................................3
Sensore ..................................................3
Ricezione del segnale del sensore ..............4
Funzionamento Del Termometro Meteorologica .....4
Funzionamento Del Sensore ....................4
Utilizzo Della Funzione Diretroilluminazione
...................................................................5
Alternanza Traleunita Di Misura Della
Temperatura °C o °F .....................................5
Visualizzazione Delle Rilevaziononi MINIME e
MASSIME Della Temperatura ........................5
Allarme Ghiaccio ...........................................6
Sostituzione Delle Batterie ....................6
Posizionamento Dell’unita Principale Edel
Sensore ......................................................6
Precauzioni ..................................................7
Dati Tecnici ...........................................8
Informazioni Su Oregon Scientific .....8
Dichiarazione Di Conformita’UE ..........8
1
657
8
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo Termometro interno ed esterno senza fili. Leggere attentamente queste istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro.
1
2
3 4
9
L’unità ricevente permette la chiara visualizzazione della temperatura interna, rilevazione delle massime e delle minime delle ultime 24 ore e della temperatura esterna rilevata e trasmessa dai sensori remoti. È in grado di ricevere e visualizzare le rilevazioni di un numero massimo di 3 sensori remoti.
La tecnologia 433 MHz consente di non installare cavi e di posizionare i sensori in qualsiasi punto entro 30 m dall’unità (interna) principale.
PANORAMICA
RICEVITORE
1.Display LCD
Visualizza le rilevazioni della temperatura interna ed esterna, il canale attuale e l’indicatore di batteria in esaurimento.
2.Indicatore dell’allarme ghiaccio:
Lampeggia quando la temperatura esterna oscilla tra i -2.0°C e i 3.0°C.
3.Tasto CHANNEL:
Premere una volta per attivare la retroilluminazione e contemporaneamente per cambiare i canali 1,2 e 3
• Tenerlo premuto per 2 secondi per alternare automaticamente la visualizzazione delle ioformazioni sui 3 canali.
Quando i canali vengono visualizzati automaticamente, premerlo per disattivare la modalità di visualizzazione automatica.
4.Tasto MIN./MAX.:
Premere una volta per attivare la
2
721
6
6
IT
retroilluminazione e contemporaneamente visualizzare i dati della temperatura minima relativi alle precedenti 24 ore, premere nuovamente per visualizzare invece i dati della temperatura massima relativi alle precedenti 24 ore.
Tenerlo premuto per 3 secondi per eliminare le rilevazioni massime e minime memorizzate.
5. Selettore °C / °F:
Spostarlo per selezionare l’unità di visualizzazione della temperatura (gradi Celsius o gradi Fahrenheit).
6. Tasto SENSOR:
DISPLAY LCD
1. Indicatore del segnale del sensore remoto
2. Canale
3. Temperatura esterna
4. Indicatore di batteria in esaurimento
5. Temperatura minima e massima
6. °C e °F
7. Temperatura interna
3 4
5
Premerlo una volta per avviare la ricerca di un sensore.
Durante la ricezione, tenerlo premuto per 3 secondi per interrompere la ricezione.
7. Tasto RESET:
Premerlo per ripristinare tutti i valori predefiniti.
SENSORE
1
2
In caso di malfunzionamento, può rendersi necessario ripristinare l’unità tramite il tasto reset.
8. VANO BATTERIE
3
4 5
• Predisposto per 2 batterie di tipo AAA.
9. COPERTURA VANO BATTERIE
3
L’unità principale è alla ricerca del/i
Non è possibile rilevare il/i sensore/i
IT
1.Indicatore LED:
Lampeggia quando l’unità remota trasmette una rilevazione.
2.Supporto per montaggio a muro:
Sostiene il sensore se appeso al muro.
3. Tasto RESET:
Premerlo per riavviare il sensore e ripristinare tutti i valori predefiniti.
4. Selettore CHANNEL:
• Associa il sensore al canale 1, 2 o 3.
5. VANO BATTERIE
Predisposto per 2 batterie di tipo AAA.
6. COPERTURA VANO BATTERIE
RICEZIONE DEL SEGNALE DEL SENSORE
FUNZIONAMENTO DEL TERMOMETRO
1. Rimuovere la copertura del vano batterie e inserire 2 batterie nuove di tipo AAA rispettando la polarità indicata sul vano.
2. Premere “RESET” per riavviare l’unità principale.
3. Spostare la levetta “°C/°F” per scegliere la visualizzazione tra gradi Celsius o Fahrenheit.
4. Riposizionare la copertura del vano batterie.
5. Premere “CHANNEL” per scegliere il canale desiderato.
sensore/i (l’icona lampeggia)
Impossibile trovare il/i sensore/i Sensore 1 rilevato
(l’icona viene visualizzata ma non
e “--” (Area temperatura esterna)
lampeggia)
dopo che l’unità è in funzione da 60 minuti.
NOTA
Quando viene ricevuto il segnale del sensore, sul display viene visualizzata l’icona “ ”.
FUNZIONAMENTO DEL SENSORE
1. Rimuovere la copertura del vano batterie e spostare la levetta “CHANNEL” per scegliere il canale di rilevazione della temperatura sincronizzato con il ricevitore.
2. Inserire 2 batterie nuove di tipo AAA rispettando la polarità indicata sul vano batterie.
3. Premere “RESET” per riavviare il sensore.
4. Riposizionare la copertura del vano batterie.
4
Rilevazioni MAX. della temperatura
Rilevazioni MIN. della temperatura
IT
Suggerimento Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. È possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
Le batterie alcaline standard contengono un’alta percentuale d’acqua, per questo motivo gelano alle basse temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano approssimativamente sotto i -30 C.
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide. Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo d’azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni dell’unità sono scarse a causa delle basse temperature, l’unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella norma (quindi l’unità non subirà alcun danno permanente a causa delle basse temperature).
UTILIZZO DELLA FUNZIONE
DI RETROILLUMINAZIONE
In modalità normale, premere una volta “CHANNEL” o “MIN./MAX.” per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
ALTERNANZA TRA LE UNITÀ DI MISURA
DELLA TEMPERATURA °C o °F
Spostare la levetta “ºC/ºF” per scegliere tra gradi Celsius o Fahrenheit.
VISUALIZZAZIONE DELLE RILEVAZIONI MINIME E MASSIMEDELLA TEMPERATURA
1. In modalità normale premere una volta il pulsante “MIN/MAX per visualizzare i dati della temperatura interna ed esterna delle ultime 24 ore.
2. Premere due volte per visualizzare i dati della temperatura massima memorizzati.
3. Premere nuovamente per uscire.
NOTA
Tenere premuto per 3 secondi per eliminare le rilevazioni massime e minime memorizzate.
5
Indicatore di batteria in esaurimento
IT
ALLARME GHIACCIO
Se la temperatura rilevata dal sensore remoto scende tra i 3°C e i -2 °C, l’indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fascia.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Se l’indicatore di batteria in esaurimento visualizza l’icona “ ” accanto alla temperatura esterna, significa che l’alimentazione del sensore non è sufficiente e che è necessario sostituire le batterie con 2 batterie di tipo AAA. Se invece l’indicatore di batteria in esaurimento visualizza l’icona “ ” accanto alla temperatura interna, significa che è necessario sostituire le batterie dell’unità principale con 2 batterie nuove di tipo AAA.
NOTA Attenzione! Smaltire l’unità o le batterie usate
nel pieno rispetto dell’ambiente.
POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ PRINCIPALE E DEL SENSORE
Per il sensore, inserire la vite sulla parete e appendere il sensore utilizzando il foro sul retro, oppure appoggiarlo su un tavolo. Per l’unità principale, posizionarla su un tavolo.
6
IT
PRECAUZIONI
L’unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia.
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto
indifferenziato. È necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo.
Al momento dello smaltimento del prodotto, attenersi alla nota relativa in allegato.
Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
NOTA
Le specifiche tecniche di questo prodotto e il contenuto del manuale sono soggetti a modiifche senza preavviso
7
-20°C to 60°C (-4)
IT
DATI TECNICI
TIPO UNITÀ PRINCIPALE
B x P x A Peso 111g
Frequenza segnale Campo di misurazione
temp. Interna Range temperatura
allarme giacchio
Alimentazione
UNITÀ REMOTA (EW-99)
B x P x A Peso
Frequenza segnale Canali
Campo di trasmissione ostruzioni
Campo di misurazione temp. Interna
Alimentazione
DESCRIZIONE
70 x 30 x 109 mm (2.76 x 1.18 x 4.29 in)
433 MHz
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F 3°C to -2°C
(37)°F to 28°F 2 x AA 1.5V
58 x 23 x 100 mm (2.28 x 0.9 x 3.94 in)
52g 433 MHz
3 30 m (98 ft) unobstructed
°F to 140°F
2 x AAA 1.5V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific. it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello EW91) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Una copia fimata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
e Norvegia N
8
FR
Thermomètre intérieur et extérieur sans
fil avec LED d’alerte de niveau de gel
Modèle : EW91
MANUEL DE L’UTILISA TEUR
TABLE DES MATIERES
Introduction ............................................2
Vue D’ensemble .............................................2
Récepteur .................................................2
Ecran LCD ................................................3
Sonde ..................................................3
Réception Du Signal De Lasonde .................4
Fonctionnement De La Station ............................4
Fonctionnement De La Sonde ...................4
Utilisation De La Fonction Rétro-éclairage ......5
Alterner Entre Les Indices de Température °C
& °F ..............................................................5
Afficher Les Relevés de Température MINI.et
MAXI. ..........................................................5
Avertisseur De Gel ..........................................6
Remplacement Des Piles ...............................6
Positionner L’appareil Principal Et La Sonde
...................................................................6
Precautions .................................................7
Caracteristiques ....................................8
A Propos D’oregon Scientific ........................8
EU-Declaration de Conformité ...................8
1
657
8
FR
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour avoir fait l’acquisition de ce Thermomètre sans fil intérieur et extérieur. Veuillez lire attentivement ces instructions et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
1
2
3 4
9
Le récepteur est équipé d’un écran clair affichant les relevés de température intérieure et les minima et maxima des dernières 24 heures comme la température extérieure mesurée et transmise depuis les sondes externes. Ce modèle est à même de recevoir et d’afficher les relevés de trois sondes maximum.
Grâce à la technologie 433 MHz, aucune installation de câble n’est nécessaire et vous pouvez placer les sondes où vous le souhaitez dans un rayon de 30 m (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur).
VUE D’ENSEMBLE
RÉCEPTEUR
1.Ecran LCD
Affiche les relevés de température intérieure et extérieure, le canal actuel et l’indicateur de faiblesse des piles.
2.Indicateur d’alerte du niveau de gel :
Clignote si la température extérieure se situe entre –2 °C (28 °F) et 3 °C (37 °F).
3.Touche CHANNEL :
Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage et en même temps pour défiler entre les canaux 1,2 et 3.
Appuyez une fois pour activer le rétro­éclairage pendant 5 secondes, appuyez et maintenez cette touche pendant 2 secondes pour afficher automatiquement les canaux.
Lorsque les canaux s’affichent automatiquement, appuyez sur cette touche pour sortir du mode d’affichage automatique.
4.Touche MIN. / MAX. :
Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage et
2
en même temps pour afficher les enregistrements
721
6
6
9. Couvercle du compartiment des piles
des températures minimum sur les dernières 24 heures, appuyez une nouvelle fois pour afficher
ECRAN LCD
les enregistrements des températures maximum sur les dernières 24 heures.
Appuyez et maintenez-la pendant 3 secondes pour supprimer ces relevés.
1. Indicateur du signal
2. Canal
3. Température extérieure
4. Indicateur de faiblesse de la pile
5. Encoche °C / °F :
Faites glisser l’encoche pour alterner entre les Celsius et Fahrenheit.
5. Température mini. & maxi.
6. °C / °F
7. Température intérieure
3 4
6. Touche SENSOR :
Appuyez une fois pour effectuer une recherche de sonde.
5
Pendant la période de réception, appuyez et maintenez cette touche pendant 3 secondes pour arrêter la réception.
7. Touche RESET :
Appuyez pour rétablir tous les réglages à leurs
SONDE
1
2
valeurs par défaut.
Il se peut que vous deviez réinitialiser l’appareil en cas de dysfonctionnement.
8. Compartiment des piles :
3
4 5
Contient 2 piles AAA.
3FR4
L’appareil principal est à la recherche
La/les sonde(s) est/sont introuvable(s).
(l’icône s’affichera mais ne clignotera
La/les sonde(s) est/sont introuvable(s)
FR
1. Voyant LED :
Clignote lorsque la sonde externe transmet les données.
2. Support de fixation murale :
Permet de fixer la sonde sur un mur.
3. Touche RESET :
Appuyez pour redémarrer la sonde et rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
4. Encoche CHANNEL :
Permet d’affecter la sonde au canal 1, 2 ou 3.
5. Compartiment des piles :
Contient 2 piles AAA.
6. Couvercle du compartiment des piles
FONCTIONNEMENT DE LA STATION FONCTIONNEMENT DE LA STATION
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez 2 piles AAA neuves en respectant les polarités indiquées sur le couvercle.
2. Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer de l’appareil principal.
3. Poussez l’encoche « °C / °F » pour choisir entre les °C et °F.
4. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.
5. Appuyez sur la touche « CHANNEL » pour sélectionner le canal désiré.
de la/des sonde(s) (l’icône clignote)
La sonde 1 a été trouvée.
et “--” (Zone de température extérieure)
pas)
après fonctionnement de l’appareil principal pendant 60 minutes.
REMARQUE
Une fois le signal de la sonde reçu, l’icône “ ” s’affichera à l’écran.
FONCTIONNEMENT DE LA SONDE
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et faites glisser l’encoche « CHANNEL » pour synchroniser le canal avec le récepteur.
Loading...
+ 49 hidden pages