ORANGE PPC, OBC User Manual

2 x 16Ω
8Ω 8Ω 16Ω
TOTAL IMPEDANCE = 16Ω
SPEAKER OUTPUT IMPEDANCE SELECTOR
4
8
TOTAL IMPEDANCE = 16Ω
WARNING: Never use an instrument cable
to connect speakers. Only use un-shielded
two conductor speaker cable.
AVERTISSEMENT : Ne connectez jamais
les baffles et l'amplificateur avec des câbles
pour instruments. Utilisez seulement un
câble non blindé à deux conducteurs pour
haut-parleurs.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals
Instrumentenkabel um die Lautsprecher
zu verbinden. Verwenden Sie nur
un-geschirmten Zweileiter-
Lautsprecherkabel.
ADVERTENCIA: Nunca use cable de
instrumento para conectar altavoces. Utilice
sólo un-blindado de dos conductores del
cable del altavoz.
ATTENZIONE: Non usare mai il cavo
strumento per collegare gli altoparlanti.
Utilizzare solo un non schermato
cavo altoparlante.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не
используйте кабель устройства для
подключения акустических колонок.
Используйте для этой цели только
неэкранированный двухжильный провод
для акустических колонок.
注意事項: 楽器用のケーブルはスピーカーケ
ーブルとして絶対に使用しないでください。
ールド 無しの 2コンダクター・スピーカーケーブ
ルのみを使用してください。
警告:切勿使用乐器线连接音箱。仅使用非
屏蔽两芯音箱线。
PPC & OBC
SPEAKER CABINETS
PPC
CABINETS
16Ω
MONO
16Ω
MONO
GUITAR AMPS = MIN 8Ω
1 2
2 x 16Ω
8Ω 8Ω 16Ω
RECONNECT INTERNAL SPEAKER AS SHOWN
ORANGE COMBO + PPC CABINET
PPC
CABINETS
16Ω
MONO
16Ω
MONO
16Ω
MONO
16Ω + 16Ω
TOTAL IMPEDANCE = 8Ω
16Ω + 16Ω
TOTAL IMPEDANCE = 8Ω
GUITAR AMPS = MIN 8Ω GUITAR AMPS = MIN 8Ω
3 4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUT IMPEDANCE SELECTOR
4
8
16Ω
MONO
16Ω
MONO
16Ω
MONO
16Ω
MONO
16Ω + 16Ω
TOTAL IMPEDANCE = 8Ω
GUITAR AMPS = MIN 8Ω
5 6
2 x 8Ω
4Ω 4Ω 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = 8Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
OBC
CABINETS
SPEAKER OUTPUTS
16Ω
MONO
MONO
MONO
8Ω + 16Ω
TOTAL IMPEDANCE = ?
BASS AMPS = MIN 4Ω GUITAR AMPS = MIN 8Ω
7 8
2 x 8Ω
4Ω 4Ω 8Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
OBC
CABINETS
MONO
MONO
MONO
MONO
8Ω + 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = 4Ω
8Ω + 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = 4Ω
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω
9 10
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
OBC
CABINETS
MONO
MONO
MONO
MONO
8Ω + 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = 4Ω
BASS AMPS = MIN 4Ω
11
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
MONO
TOTAL IMPEDANCE = 4Ω
TOTAL IMPEDANCE = 4Ω
MONO
2 x 8Ω
4Ω 4Ω 8Ω
OBC
CABINETS
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
13 14
MONO
MONO
2 x 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
4Ω + 4Ω
TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4Ω + 4Ω
TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
MONO
MONO
2 x 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL
MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
OBC
CABINETS
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
15 16
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω
4Ω + 4Ω
TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4Ω + 4Ω
TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
MONO
MONO
MONO
MONO
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
OBC 810
ONLY
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
17 18
DESIGN ED AND ENGI NEERED BY O RANGE MUS IC ELECTRON IC COMPANY LTD.
108 RI PON WAY, BOREH AMWOOD, WD6 2JA , UK. ORANGEAMPS.COM
Only connect speaker cabinets as shown. Ensure the speaker cabinet’s power handling rating (Watts RMS) is suitable
for your amplifier. If you are unsure, contact your Orange dealer. Do not use this apparatus near water. Clean only with a
dry cloth. This equipment should always be placed on a flat, stable surface.
Connectez vos enceintes comme indiqué. Assurez-vous que l'indice de puissance du haut-parleur (Watts RMS ) est
adapté à votre amplificateur. En cas de doute, contactez votre revendeur ORANGE. N'utilisez pas l'appareil près de
l'eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Cet équipement doit toujours être placé sur une surface plate et stable.
Schließen Sie nur Lautsprecherboxen an, wie in der Darstellung angegeben. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprech-
ergehäuse der Belastbarkeitswertung (Watt RMS) sich für den Verstärker eignen. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie
sich Orange-Händler. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch. Dieses Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Sólo conecte los altavoces como se muestra. Asegúrese que el control de manejo de potencia del altavoz (W RMS) es
adecuado para su amplificador. Si no está seguro, póngase en contacto con su distribuidor de Orange. No utilice este
aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. Este equipo siempre debe ser colocado sobre una superficie
plana y estable.
Collegare solo la cassa, come mostrato. Assicurarsi che il controllo tenuta in potenza della cassa (Watt RMS) sia adatto
all'amplificatore. Se non siete sicuri, contattate il rivenditore Orange. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. Pulire
solo con panni asciutti. L’apparecchio deve sempre essere collocato su una superficie piana e stabile.
Используйте тот из примеров, который наилучшим образом соответствует вашей модели. Убедитесь, что рейтинг
мощности акустических колонок (Вт, RMS) подходит для вашего усилителя. Если у вас есть сомнения, обратитесь
к дилеру Orange. Не используйте это устройство вблизи воды. Чистите прибор только сухой тканью.
Оборудование должно быть всегда размещено на плоской устойчивой поверхности.
スピーカーキャビネットの容量(WattsRMS)がアンプとマッチしていることを確認してください。不明な場合には専門家に相談
してください。この製品は水の近くで使用しないようにしてください。お手入れは乾いた布で行ってください。
アンプは平らで安定した場所に置いてください。
只有如图所示连接音箱。确保音箱的承受功率额定值(瓦特RMS)是适合你的放大器。如果不确定,请联系您的橙经销商。
不要在水边使用本设备。清洁只能用干布擦拭。该设备应始终放置在一个平稳的表面上。
BASS AMPS = MIN 4Ω
4Ω + 8Ω
TOTAL IMPEDANCE = ?
MONO
OBC 810
ONLY
2 x 8Ω
4Ω 4Ω 8Ω
MONO
20
19
Loading...