Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике сообщает
пользователю об опасности неизолированного “опасного напряжения»
в корпусе изделия, которого может быть достаточно, чтобы составлять
риск електошока для людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен
сообщить пользователю о наличии инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию в литературе, сопровождающей изделие.
ПР ЕДУПРЕЖДЕ НИЕ : ЧТОБ Ы СОКРА ТИТ Ь РИСК ПОЖ АРА ИЛИ
ЭЛЕКТРОШОКА, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ АППАРАТ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. В КОРПУСЕ ПРИСУТСТВУЮТ ОПАСНЫЕ ВЫСОКИЕ
НАПРЯЖЕНИЯ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ШКАФ. ПО ВОПРОСАМ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАТЬСЯ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ПЕРСОНАЛУ.
Ограничения выбросов класса В
Настоящее цифровое стройство класса В соответствует всем требованиям
«Нормативных положений для создающего помехи оборудования Канады».
Важные инструкции по технике безопасноти
1. Прежде чем пользоваться проектором, необходимо ознакомиться с
данной инструкцией.
2. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования.
3. Необходимо выполнять все инструкции.
4. Установка проводится в соответствии с указаниями производителя
A. Не закрывайте вентиляционные отверстия
Для обеспечения надежной работы и защиты от перенагревания
проектор необходимо установить таким образом, чтобы не
препятствовать надлежащему вентилированию. Например, не
устанавливайте проектор на кровать, диван, ковер и другие похожие
поверности, которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
Не устанавливайте устройство в ограниченное пространство,
например, шкаф или кабинет, где доступ воздуха к вентиляционным
отверстиям ограничен.
B. Не пользуйтесь проектором вблизи воды или источников
влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или удара
электрическим током, не подвергайте продукт воздуйствию влаги.
C. Не устанавливайте проектор вблизи источников тепла,
например, радиаторов, обогревателей, печей и других устройств (в
т.ч. усилителей), которые производят тепло.
5. Чистить только сухой тканью.
6. Используйте только те приложения/аксессуары, которые определяет
производитель.
7. По поводу какого-либо сервисного обслуживания обращайтесь
к квалифицированному персоналу. Сервисное обслуживание
необходимо, если проектор был каки-либо образом поврежден:
▀■ Например, если поврежден шнур питания или вилка.
▀■ На аппарат пролилась жидкость или падали предметы.
▀■ Проектор попал по дождь или во влажную среду, не работает
должным образом или упал.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать проектор. Открытые
или снятые крышки могут представлять для вас риск опасных
напряжений и т.п. Обращайтесь в Optoma для получения информации
о ближайшем сертифицированном центре обслуживания.
8. Не допускайте попадания предметов или жидкостей в проектор - они
могут коснуться точек опасного напряжения или замыкающих частей, что
может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
9. Предохранительные наклейки см. на корпусе проектора.
10. Проектор подлежит настройке или ремонту только сервисным
персонало соответствующей квалификации.
Уведомления об использовании
Меры предосторожности
Соблюдайте все предупреждения, меры
предосторожности и требования к текущему
обслуживанию, чтоб продлить срок службы прибора.
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
Предупреждение
- Не заглядывайте в линзы проектора,
когда лампа включена. Яркий свет может
нанести повреждение глазам.
- Чтоб снизить риск возникновения
пожара или удара электрическим током,
не подвергайте продукт воздуйствию
влаги.
- Не открывайте и не разбирайте
продукт, так как это может вызвать удар
электрическим током.
- При замене лампы дайте блоку остыть
и следуйте всем инструкциям по
произведению замены.
- Данный продукт определит срок
действия лампы автоматически.
Произведите замену лампы, как только
появятся предупредительные сообщения
(см. ст. 40).
- Восстановите функцию «Часы лампы»
с меню отображение дополнительной
информации «Установки лампы» после
замены элемента лампы (см. с. 33).
- Выключая проектор, убедитесь, что
цикл охлаждения завершён, прежде чем
отключать питание.
- Сначала включите проектор, а потом
источники сигнала.
- Не используйте крышку линз во время
работы проектора.
- Когда срок действия лампы истекает, она
перегорает, и может раздаться громкий
хлопок. Если это произойдёт, проектор не
включится, пока элемент лампы не будет
заменён. Чтоб произвести замену лампы,
следуйте указаниям пункта «Замена
лампы». (см. с 40)
Русский
3
Русский
4
Уведомления об использовании
Необходимые действия:
Выключите продукт перед чисткой.
Используйте мягкую ткань, увлажненную мягким моющим
средством, чтоб почистить корпус дисплея.
Отсоедините разъём питания от электрической розетки,
если продукт не используется длительное время.
Запрещенныйе действия:
Не блокируйте отверстия и проёмы блока, предназначенного
для вентиляции.
НЕ используйте абразивные средства чистки, парафин или
растворители для чистки длока.
Используйте при следующих условиях:
- В очень гарячей, холодной или задушливой среде.
- На участках, подвергаемых чрезмерному запылению и
загрязнению.
- Возле аппаратов, генерирующих сильное магнетическое
поле.
- Под прямыми солнечными лучами.
Уведомления об использовании
Меры позащите зрения
Предупреждения
▀■Не смотрите ни при каких обстоятельствах прямо в луч
проектора.
▀■ Максимально сократите время, проводимое лицом к
лучу. По возможности стойте к лучу спиной.
▀■Для устранения необходимости входить в луч рекомендуется
пользоваться простой или лазерной указкой.
▀■Убедитесь, что проекторы расположены вне линии обзора
от экрана до аудитории, благодаря этому лекторам не
придеться смотреть на лампу проектора, обращаясь к
слушающим. Лучше всего для этого закрепить проектор на
потолке, а не устанавливать на пол или стол.
▀■При испол ьзовании проектора в класс ной комнате
необходимо соответствующим образом контролировать
учащихся, когда они показывают что-то на экране.
▀■Чтобы максимально сократить необходимую мощность
лампы, пользуйтесь шторами, чтобы сократить окружающее
освещение.
Русский
5
Русский
6
Введение
Характеристики товара
Поздравляем вас и благодарим за приобретение
проектора EP1690 производства Optoma. Этот продукт
является проектором с однокристальной схемой WXGA
0,65” DLPTM. Отличительные характеристики:
Настоящий XGA, 1280 x 768 адресуемых пикселей
Texas Instruments с однокристальной схемой
DLPTM Technology
Совместим с NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PALN/SECAM и HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Автоматическая многофункциональность:
Автоматическое выявление, автоматическое
сохранение настроек пользователя
Полнофункциональный ИК пульт управления с
лазерной указкой
Удобное для пользователя многоязычное
экранное меню
Расширенное цифровое корректирование
трапецеидального искажения и изменение
масштаба высококачественного полноэкранного
изображения
Удобная для пользователя панель управления
Одинвстроенный динамик с трёхватовым
усилителем
Разветвление для аудиовходов
SXGA, SXGA+ сжатие и изменение размера XGA,
SVGA, VGA
Mac-совместимый
Поддержка DVI-D (соответствие HDCP)
Введение
Обзор пакета
Этот проектор постовляется со всеми элементами,
показанны ми снизу. Проверьте н аличие всех
составных элементов. Немедленно свяжитесь с вашим
распространителем в случае отсутствия деталей.
В результате
расхождений
в программах
разных стран,
некоторым регионам
необходимы другие
приспособления.
Проектор с крышкой
объектива
Кабель RS232 1,8м
Батареи 2 x AA
Кабель для S-видео 1,8 м
(доступен только в
Европейских странах)
Шнур питания 1,8 мКабель VGA 1,8 м
Кабель USB 1,8 м
Кабель для
композитного
видеосигнала 1,8 м
Беспроводный пульт
дистанционного
управления
Адаптер SCART VGA/
стандарт S-Video
(доступен только в
Европейских странах)
Документация :
Руководство пользователя
Руководство быстрого пуска
Гарантийный талон
Краткое руководство по
устранению неисправностей
Русский
7
Русский
8
Введение
2
Обзор товара
Блок питания
1
4
5
6
9
3
8
1. Панель управления
2. Рычаг изменения фокусного расстояния
3. Фокусирующее кольцо
4. Кнопка подъемника (по одной на каждой стороне)
5. Ножка подъёмника
6. ИК-приёмники
7. Кнопка питания
8. Разъем питания
9. Порты подключения
6
3
2
7
Введение
Панель управления
87
9
1. Индикаторный светодиод лампы
2. Индикаторный светодиод температуры
3. Индикаторный светодиод Режим Ожидания/Вкл.
4. Меню (Вкл./Выкл.)
5. Выбрать
6. ИК-приёмники
7. Четырехнаправленные кнопки выбора
8. Повторная синхронизация
9. Источник
21456
3
Русский
9
Русский
10
Введение
Порты подключения
9108
11
763
5
121314
124
15
1. Входной разъём DVI-D Ввод цифровых данных (ПК
цифровой/вход HDCP)
2. Соединитель VGA1-In SCART (аналоговый сигнал ПК/
HDTV/комплектующий видео вход)
3. Блок соединения звукового входа (Для DVI-D или VGA1-In
SCART)
4. Входной соединитель S-видео
5. Звуковой входной соединитель (для S-видео)
6. Входной разъём композитного видео
7. Звуковой входной соединитель (для композитного)
8. Звуковой выходной разъём
9. Конектор (разъем) RS232
10. Соединитель USB (Соединить с ПК для функции
удаленной мыши)
11. Порт блокировки Kensington
TM
12. Звуковой входной соединитель (Для VGA2-In SCART)
13. Соединитель VGA2-In SCART (аналоговый сигнал ПК/
HDTV/комплектующий видео вход)
14. Разъём проходного входа монитора Разъем питания
15. Проектор с крышкой объектива
Введение
Пульт управления с функциями мыши и
лазерной указки
15
1. Питание
2. Повторная
синхронизация
3. Верт. трапеция
4. Формат дисплея
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1413
1
5. Мышь
6. Щелчок правой
2
3
4
5
кнопкой мыши
7. Страница вверх
мышью
8. Страница вниз
мышью
9. Четырехнаправленные
кнопки выбора
10. Ввод
11. Источник стандарта
6
S-Video
12. Источник
7
8
композитного видео
13. Источник DVI
14. Блокировка
источника
15. Светодиод кнопки
16. Кнопка лазера
9
17. Блокировка звука/
изображения
18. Приостановить
10
19. Режим работы
дисплея
11
20. Щелчок левой
кнопкой мыши
12
21. Увеличить масштаб
22. Уменьшить масштаб
23. Очистить
24. Меню
25. Источник VGA1
26. Источник VGA2
27. Нумерованные
кнопки
Русский
11
Русский
12
Установка
В результате
расхождений в
программах разных
стран, некоторым
регионам необходимы
другие приспособления.
Подключение проектора
Подключение проектора
VGA
6
5
32
4
DVD Player, Set-
top Box,
7
S-Video Output
Аудиовыход (для включенных колонок)
1........................................................................................................Шнур питания
2............................................................................................... DVI для кабеля DVI
3............................................................................................VGA для кабеля VGA