Instalación del Montaje de Techo .......................................................................43
Ocinas Globales de Optoma.............................................................................44
Español
1
Español
2
Aviso de Uso
Información de Seguridad
El rayo acabado en una echa dentro de un triángulo equilátero tiene
como función alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro de la caja del producto, que pueda ser de suciente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fun-
(servicio técnico) y seguridad importantes en el texto que acompaña al
dispositivo..
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. DENTRO DE
LA CAJA HAY PRESENTE ALTA TENSIÓN PELIGROSA. NO ABRA LA CAJA.
DEJE QUE EL SERVICIO TÉCNICO LO REALICE ÚNICAMENTE PERSONAL
CUALIFICADO.
Límite de emisiones Clase B
Este aparato digital Clase B cumple con todos los requerimientos de la
Normativa Canadiense para Equipo Causante de Interferencias.
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Léase estas instrucciones –antes de usar este proyector.
2. Guarde estas instrucciones –para una futura consulta.
3. Siga todas las instrucciones.
4. Haga la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante
A. No tape ninguna abertura de ventilación
Para asegurar un uso seguro del proyector y para protegerlo del
sobrecalentamiento, ponga el proyector en un lugar y en una posición
que no intereran con su adecuada ventilación. Por ejemplo, no ponga
el proyector en una cama, sofá, alfombra o supercie similar que pueda
bloquear las aberturas de seguridad. No lo ponga en un lugar cerrado,
como una estantería cerrada o un armario, que pueda evitar el paso del
aire por sus aberturas de ventilación.
B. No use este proyector cerca de agua o humedad. Para reducir el riesgo
de fuego o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o a la
humedad.
C. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, calentadores,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores)que produzcan calor.
5. Límpielo sólo con un paño seco.
6. Use sólo accesorios/conexiones especicados por el fabricante.
7. Deje que el servicio técnico lo realice unicamente personal cualicado. Se
necesita servicio ténico cuando el proyector ha sido dañado de algún modo:
▀■ Como cuando el cable o enchufe de alimentación están dañados.
▀■ Un líquido ha sido salpicado u objetos han caido dentro del aparato.
▀■ El proyector ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente o ha sufrido una caida.
No intente arreglar el proyector usted mismo. Abrir o quitar las tapas
puede exponerle a tensiones altas u otros peligros. Por favor, llame a
Optoma para que se le remita a un servicio autorizado cercano.
8. No permita que entren objetos o líquidos en el proyector –ya que podrían
tocar puntos con tensiones peligrosas o cortocircuitar piezas y podría
provocar un fuego o una descargaeléctrica.
9. Mire la caja del proyector para ver las marcas relativas a la seguridad.
10. El proyector no debería ser ajustado o reparado por nadie excepto por
personal de servicio técnico cualicado.
Aviso de Uso
Precauciones
Siga todos los avisos, precauciones y consejos de mantenimiento
tal y como se recomienda en esta guía de usuario con el n de
prolongar al máximo la vida de su unidad.
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso
Aviso- Cuando la lámpara nalice su vida útil, se fundirá
- No mire en la lente del proyector mientras la
lámpara esté encendida. El brillo podría herir sus
ojos.
- Para reducir el riesgo de fuego o descarga
eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o a
la humedad.
- Por favor, no abra o desmonte este producto, ya
que esto podría causar una descarga eléctrica.
- Por favor, permita que la unidad se enfríe y siga
todas las instrucciones de cambio.
- Este producto detectará la vida de la lámpara
por sí mismo. Por favor, asegúrese de cambiar
la lámpara cuando aparezcan mensajes de aviso
(consulte la página 40).
- Restablezca la función desde el menú de la
Visualización en Pantalla tras cambiar el módulo
de la lámpara (consulte la página 33).
- Por favor, al apagar el proyector, asegúrese de
que el proyector naliza su ciclo de enfriado antes
de desconectar la alimentación.
- Encienda en primer lugar el proyector y luego las
fuentes de señal.
- No use la tapa de la lente mientras el proyector
está en funcionamiento.
y hará un sonido de ruido seco. Si esto ocurre, el
proyector no se volverá a encender hasta que se
cambie el módulo de la lámpara. Para sustituir
la lámpara, siga los procesos enumerados bajo el
título “Sustituir la Lámpara” (consulte la página
40)
Español
3
Español
4
Aviso de Uso
Debe:
Apagar el producto antes de limpiarlo.
Usar un paño suave humedecido con detergente suave para
limpiar la caja de la pantalla.
Desconectar el enchufe de la toma de corriente CA si el producto
no va a ser usado durante un largo período de tiempo.
No Debe:
Bloquear las ranuras y aberturas que sirven para la ventilación
de la unidad
Usar detergentes abrasivos, ceras o disolventes para limpiar la
unidad.
Usarlo bajo las siguientes condiciones:
- En ambientes extremadamente calurosos, fríos o húmedos.
- En áreas susceptibles de polvo o suciedad excesivos.
- Cerca de un aparato que genere un fuerte campo magnético.
- Bajo luz solar directa.
Aviso de Uso
Avisos de Seguridad Ocular
▀■Evite en to do mome nto mirar direc tamen te al haz del
proyector.
▀■Evite quedarse parado encarando el haz. Manténgase de espaldas
al haz tanto como sea posible.
▀■Se recomienda usar un puntero o un puntero láser para evitar
que el usuario tenga que entrar el el haz.
▀■Asegúrese de que los proyectores están colocados fuera de la
línea de visión desde la pantalla a la audiencia; esto asegura que,
cuando los presentadores miren hacia la audiencia, no tengan que
mirar también hacia la lámpara del proyector. La mejor manera
de conseguir esto es el montaje del proyector en el techo en lugar
de en el suelo o en una mesa.
▀■Cuando el proyector se use en un aula, supervise adecuadamente
a los estudiantes cuando se les pida que señalen algo en la
pantalla.
▀■Para minimizar la potencia necesaria de la lámpara, use persianas
para reducir los niveles de luz del ambiente.
Español
5
Español
6
Introducción
Características del Producto
Felicidades y Gracias por escoger un proyector EP1690, un
Producto Optoma. Este producto es un proyector de 0,65”
XGA DLPTM de un único chip. Las características destacadas
incluyen:
Verdadero WXGA, 1280 x 768 píxeles direccionables
Chip Único Texas Instruments de Tecnología DLP
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM y
compatible con HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Funciones Multi-Auto: Detección automática,
Guardado automático de los ajustes del usuario.
Mando a Distancia IR con todas las funciones y con
puntero láser
Menú de pantalla multilingüe de fácil manejo
Corrección de keystone digital avanzada y reajuste de
escala de imagen en pantalla completa de alta calidad.
Panel de control de fácil manejo
Un altavoz incorporado con un amplicador de 3
Vatios
Múltiples entradas de Audio
Compresión SXGA, SXGA+ y redimensionamiento
XGA,SVGA, VGA
Compatible con Mac
Soporta DVI-D (compatible con HDCP)
TM
.
Introducción
Descripción del Contenido del
Embalaje
Este proyector viene con todos los elementos mostrados más abajo.
Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa.
Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento.
if anything is missing.
Debido a las diferen
cias en las aplicaciones
para cada país, algunas
regiones pueden tener
accesorios diferentes.
Proyector con tapa de
lente
Cable RS232 de 1,8m
-
Baterías AA x 2
Cable de Vídeo-S de 1,8m
(disponible sólo en la
región europea)
Cable de Alimentación
de 1,8m
Cable USB de 1,8m
Cable de Vídeo Compues-
to de 1,8m
Documentos :
Guía de Usuario
Tarjeta de Inicio Rápido
Tarjeta de Garantía
Guía Rápida de Resolución de
Problemas
Cable VGA de 1,8m
Mando a Distancia
Adaptador de SCART
VGA/Vídeo-S
(disponible sólo en la
región europea)
Español
7
Español
8
Introducción
2
Descripción del Producto
Unidad Principal
1
4
5
6
9
1. Panel de Control
2. Palanca de Zoom
3. Anillo de Enfoque
4. Botón Elevador (uno en cada lado)
5. Pie Elevador
6. Receptores IR
7. Botón de Encendido
8. Toma de Alimentación
9. Puertos de Conexión
6
3
3
2
7
8
Introducción
Panel de Control
87
9
1. Indicador LED de la Lámpara
2. Indicador LED de Temperatura
3. LED de Standby/Encendido
4. Menú (Encendido/Apagado)
5. Seleccionar
6. Receptor IR
7. Botones de Selección de Cuatro Direcciones
8. Resincronizar
9. Fuente
3
21456
Español
9
Español
10
Introducción
Puertos de Conexión
9108
11
763
5
121314
124
15
1. Conector de Entrada DVI-D (Entrada PC Digital/HDCP)
2. Conector de entrada VGA1 SCART (Entrada de PC de Señal
Analógica/HDTV/Componente de Vídeo)
3. Conector de Entrada de Audio (Para DVI-D o Entrada VGA1
SCART)
4. Conector de Entrada de Vídeo-S
5. Conector de Entrada de Audio (Para Vídeo-S)
6. Conector de Entrada de Vídeo Compuesto
7. Conector de Entrada Audio (Para Compuesto)
8. Conector de Salida de Audio
9. Conector RS232
10. Conector USB (Conectar al PC para la función de Ratón
Remoto)
11. Cierre de Puerto Kensington
TM
12. Conector de Entrada de Audio (Para entrada VGA2 SCART)
13. Conector de entrada VGA2 SCART (Entrada de PC de Señal
Analógica/HDTV/Componente de Vídeo)
14. Toma de Alimentación del Circuito del Monitor-a través del
Conector de Salida
15. Toma de Alimentación
Introducción
Mando a Distancia con Función de Ratón y
Puntero Láser
15
1. Encendido
2. Resincronizar
3. Distorsión Trapezoidal
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vertical
4. Formato de Imagen
5. Ratón
6. Botón Derecho del
Ratón
7. Avanzar Página del
Ratón
8. Retroceder Página del
Ratón
9. Botones de Selección
de Cuatro Direcciones
10. Enter
11. Fuente de Vídeo-S
12. Fuente de Vídeo
Compuesto
13. Fuente DVI
14. Bloqueo de Fuente
15. LED de Botón
16. Botón de Láser
17. Silencio AV
18. Congelar
19. Modo de Imagen
20. Botón Izquierdo del
Ratón
21. Acercar Zoom
22. Alejar Zoom
23. Borrar
24. Menú
25. Fuente VGA1
26. Fuente VGA2
27. Botones Numéricos
1413
Español
11
Español
12
Instalación
Conectar el Proyector
Debido a las diferencias
en las aplicaciones para
cada país, algunas regiones
pueden tener accesorios
diferentes.
Conectar el Ordenador/Portátil
VGA
6
5
32
4
DVD Player, Set
top Box,
Salida de Audio (Para Altavoces Activos)
1............................................................................................Cable de Alimentación
2...................................................................................................... Cable DVI a DVI
3...................................................................................................Cable VGA a VGA
4....................................................................................Cable de Entrada de Audio