OPTOMA TECHNOLOGY EH7700 User Manual [ru]

1
Русский

Содержание

содержание ....................................1
Замечания об эксплуатации .........2
Информация по технике
безопасности ....................................2
Меры предосторожности ...............3
Предостережения относительно
защиты зрения .................................5
Характеристики устройства ........5
Введение ........................................6
Комплект поставки .........................6
Общий вид устройства ...................7
Главное устройство ......................... 7
Панель управления ............................ 8
Входные/выходные соединения ........9
10
Установка ..................................... 11
Подключение проектора ...............11
Монтаж проекционного объектива Подключение к компьютеру/
ноутбуку ........................................... 12
Подключение к видеоисточникам ..13
Включение и выключение
проектора .......................................14
Включение проектора .....................14
Отключение питания проектора . 15
Предупреждающий индикатор ....... 16
Настройка проецируемого
изображения ....................................17
Настройка высоты проектора ....17
Определение положения проектора
Элементы управления пользователя
Панель управления и пульт
управления ......................................20
Панель управления .......................... 20
Пульт дистанционного управления
Использование кабельного ДУ ....... 23
Установка кода ДУ .......................... 24
Окна экранного меню .....................25
Использование меню ......................25
Дерево меню .................................... 26
.. 11
.. 18
..20
. 21
ИЗОБР...............................................28
ИЗОБР | ДОП НАСТ ......................... 30
ЭКРАН ............................................... 33
ЭКРАН |
НАСТР. ..............................................37
НАСТР. | Функция объектива..........39
HACTP. | Безоп .................................40
НАСТРОКИ |Сигнал (RGB) ..............42
НАСТР. | Сигнал (Видео) .................43
HACTP. | РАСШ. НАСТР. ................... 44
НАСТРОЙКА | Сеть | Настройки ЛВС НАСТРОЙКА | Сеть | Настройки
управления ....................................... 48
ПАРАМЕТРЫ .................................... 49
ПАРАМЕТРЫ | Параметры ДУ ....... 51
ПАРАМЕТРЫ | ДОП НАСТ ............... 52
ПАРАМЕТРЫ | НАСТРОЙКИ ЛАМПЫ ..
ПАРАМЕТРЫ | Информация ...........54
Картинка в картинке (PIP)
..45
36
53
Приложения .................................55
Устранение неисправностей .......55
Замена лампы .................................60
Совместимые режимы ...................62
Совместимость с компьютером
(ПК/Mac) ............................................62
Совместимость с видеосигналами 6 3
Протокол RS232 - переченькоманди
функций ...........................................64
Назначение контактов RS232 .......64
Перечень функций протокола RS232
Команды Telnet ................................69
Команды AMX Device Discovery .....69
Поддерживаемые команды PJLink™
Товарные знаки ...............................72
Монтаж потолочного крепления..75 Меры безопасности для
потолочного монтажа ...................76
Офисы Optoma ................................78
Положения и примечанияотносительно безопасности
.....................................80
. 65
..70
2
Русский

Замечания об эксплуатации

Информация по технике безопасности

Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном «высоком напряжении» внутри продукта, величина которого может вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в документах, прилагаемых к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы сократить риск возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или высокой влажности. В корпусе прибора имеется опасное высокое напряжение. Не открывайте корпус. Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Предельно допустимые излучения класса A
Этот цифровой аппарат класса A соответствует всем требованиям принятых в Канаде инструкций по эксплуатации оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется ставить проектор в место, где отсутствуют препятствия для вентиляции. Например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван, кровать и т.д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как книжный шкаф или тумба, которые затрудняют прохождение потока воздуха.
2. Не используйте проектор около воды или в условиях повышенной влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очищайте проектор только сухой тканью.
5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
6. Не используйте устройство в случае его физического повреждения. Используйте устройство только по его прямому назначению. К физическим повреждениям и неправильному использованию, кроме прочего, относятся:
Падение устройства.Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.Попадание жидкости на проектор.Воздействие на проектор дождя или влаги.Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления
внутренних компонентов. Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Вскрытие или снятие крышек может стать причиной поражения электрическим током или подвергнуть вас другим опасностям. Свяжитесь с компанией Optoma, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут коснуться точек с высоким напряжением и замкнуть детали, что может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
8. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе проектора.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом подготовленный персонал.
3
Русский
Замечания об эксплуатации

Меры предосторожности

Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и правила эксплуатации, описанные в этом руководстве пользователя.
Предупреждение- Не заглядывайте в объектив проектора,
когда лампа включена. Яркий свет может повредить зрение.
Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение
пожара или поражение электрическим током, не подвергайте проектор воздействию дождя или влажного воздуха.
Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор,
так как это может привести к поражению электрическим током.
Предупреждение- При замене лампы подождите, пока
проектор остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на стр. 60-61.
Предупреждение- Проектор сам определяет срок службы
лампы. Обязательно замените лампу, как только появятся предупреждающие сообщения.
Предупреждение- Восстановите функцию «Сброс лампы»
из меню отображения дополнительной информации «ПАРАМЕТРЫ | Настройки Лампы» после замены элемента лампы (см. стр. 53).
Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание
и выключить проектор, убедитесь в завершении цикла охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 60 секунд.
Предупреждение- Не закрывайте объектив крышкой во
время работы проектора.
Предупреждение-
Предупреждение- Не смотрите и не направляйте лазерный
Если ресурс работы лампы исчерпывается, на экране отображается сообщение «Предупреждение о замене лампы: Срок службы лампы истек». Просим обращаться к региональному оптовому посреднику или в сервисный центр для максимально быстрой замены лампы.
указатель пульта ДУ на свои глаза или глаза других людей. Лазерный указатель
4
Русский
Замечания об эксплуатации
12” (30cm) 12” (30cm)
12” (30cm)
4” (10cm)
может послужить причиной необратимого повреждения зрения.
Предупреждение- Критически важно обеспечить достаточно
свободного пространства по бокам, сверху и позади корпуса проектора для нормальной циркуляции воздуха и охлаждения устройства. Приведенные здесь размеры соответствуют минимально необходимым зазорам. Если проектор нужно установить в замкнутом пространстве, тогда следует обязательно
соблюсти указанные расстояния.
Необходимые действия:
Перед тем, как приступить к очистке устройства,
отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической
розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается:
Блокировать отверстия устройства, предназначенные
для вентиляции.
Использовать абразивные чистящие средства, парафин
или растворители для очистки устройства.
Использовать проектор в следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
Необходимо обеспечить температуру в помещении в
диапазоне от 5 до 40°С.
Относительная влажность при температуре 5 до
40°C должна составлять не более 80% без образования конденсата.
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
5
Русский
Замечания об эксплуатации

Предостережения относительно защиты зрения

Не смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч
проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.
Если проектор используется в классной комнате,
необходимо контролировать действия учеников, когда они приглашаются указать что-либо на экране.
Чтобы сократить энергопотребление лампы, закройте окна
шторами, чтобы снизить уровень внешнего освещения.

Характеристики устройства

Исходное разрешение WUXGA (1920 x 1200)
Совместимость с HD - Поддержка форматов 1080p
Дополнительный выдвижной объектив
Широкий диапазон смещения объектива для
удобства установки
Двухламповая система
Полный комплект интерфейсов управления и
разъемов ввода/вывода
Сетевая поддержка
6
Русский

Введение

POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Комплект поставки

Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. Если какая-либо деталь отсутствует, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Проектор
Кабель RS232 длиной
1,8 м
Документация:
Руководство

пользователя
Гарантийный талон

Краткое

руководство
Карточка WEEE

(только для региона EMEA ­Европа, Ближний Восток и Африка)
Шнур питания длиной
3,0 м
Кабель DVI/HDMI
длиной 30 cм
Предохранительный
рым-болт x 2 шт.
Пружинная шайба x 2
шт.
Кабель VGA, 1,8 м
ИК-пульт
дистанционного
управления
Две батарейки размера
2 x AAА
Плоская шайба x 2 шт.
7
Русский
Введение
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
WIRED
REMOTE-IN
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM
POWER
LAMP-1
LAMP-2
TEMP

Общий вид устройства

Главное устройство

1 2 3
6
7
3
4
5
1
8
9
10
11
12
1. Вход воздуха
2. Дверца объектива
3. Приемник ИК
4. Дверца лампы
5. Выход воздуха
6. Светодиодные
индикатор
7. Колпачок проектора
8. Ножки для регулировки наклона
9. Панель управления
10. Входные/выходные соединения
11. Разъем электропитания
12. Выключатель
8
Русский
Введение
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM
1. Кнопка питания
2. ИСТОЧНИК
3. Повторная синхронизация
4. ОБЪЕКТИВ
5. Информация
6. ЗАТВОР
7. МЕНЮ
8. Четыре кнопки выбора
9. ВОЙТИ
10. МАСШТАБ
11. ФОКУС

Панель управления

1
2
6
5 7
8
3 4
10 119
9
Русский
Введение
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
WIRED
REMOTE-IN
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM

Входные/выходные соединения

1 2
3
7
6
118 9 12
14 165 10
1513
1. Входной разъем стандарта S-Video
2. Входной разъем комбинированного видеосигнала
3. Входной разъем компонентного видео (YPbPr)
4. Входной разъем BNC (YPbPr/RGBHV)
5. Гнездо замка Kensington
TM
6. Входной разъем кабеля ДУ
7. Разъем локальной сети RJ-45
8. Разъем выхода сигнала VGA (для сквозного подключения монитора)
9. Разъем VGA2-In/YPbPr (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr)
10. Разъем VGA1-In/YPbPr (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr)
11. Вход HDMI 1
12. Вход HDMI 2
13. Разъем реле запуска 12 В (12 В, 250 мА, 3,5 мм мини­джек)
14. Разъем RS-232 (9-конт., типа DIN)
15. Выключатель
16. Разъем электропитания
4
10
Русский
Введение
16 1
17
18
19
Цифровая
панель (для ввода пароля (кроме «0», использовать «0» в пароле нельзя)).
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Пульт дистанционного управления

1. Включение
2. Затвор
3. Функция 2 (программируется, см. стр. 51)
4. Режим отображения
2
5. Стоп-кадр
6.
Масштаб объектива +/-
7. Все
8. HDMI 2
9. HDMI 1
10. DVI (резерв. кнопка)
11. Информация
12. Повторная синхронизация
13. Видео
14. YPbPr
15. Цифровая клавиатура (для ввода пароля)
16. Питание выключено
17. Таблица
18. Функция 1 (программируется, см. стр. 51)
19. Ввод/Справка
20. Четыре кнопки выбора
21. Меню
22. Сдвиг объектива
23. Формат (соотношение сторон изображения)
24. Фокусировка объектива +/-
25. ID-код
26. VGA 1
27. S-Video
28. VGA 2
29. BNC
15 12
1314
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
Русский
Перед установкой
или заменой объектива отключите питание проектора
При монтаже
объектива не допускайте нажатия кнопок смещения объектива или регулировки фокуса и масштаба на пульте или панели управления проектора.

Установка

Подключение проектора

Монтаж проекционного объектива

1
4
3
2
6
П\п (печатные платы)
5
Процедура монтажа объектива:
1. Выкрутите 2 винта и поднимите дверцу объектива. 1
2. Снимите колпачок проектора. 2
3. Поднимите фиксатор для освобождения запора. 3
4. Снимите крышку объектива. 4
5. Установите объектив. 5
6. Опустите фиксатор для закрепления объектива. 6 (Учтите, что сначала следует выровнять печатные платы) Для извлечения объектива выполните процедуру в обратном
порядке.
12
Русский
Установка
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
WIRED
REMOTE-IN
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Подключение к компьютеру/ноутбуку

В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*)
Дополнительная принадлежность
5 4 3
2
1
6
Выход +12В
1............................................................................................... Шнур питания
2...............................................................................................Кабель RS232
3..........................................................................................Кабель DVI/HDMI
4.................................................................................................. Кабель VGA
5.............................................................................. *Кабель локальной сети
6....................................................................................*Кабель выхода VGA
13
Русский
Установка
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
WIRED
REMOTE-IN
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM
E62405SP
R

Подключение к видеоисточникам

DVD-плеер, телеприставка Settop Box,
HDTV приемник
7
6
8
3
Выход стандарта
S-Video
5
4
Композитный видеовыход
3
2
1
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*)
Дополнительная
принадлежность
Выход +12В
1............................................................................................... Шнур питания
2.................................................................................................*Кабель BNC
3....................................................................... *Кабель с 3 разъемами RCA
4..........................................................*Кабель композитного видеосигнала
5..........................................................................*Кабель стандарта S-Video
6............................................................................................... *Кабель HDMI
7..........................................................................................Кабель DVI/HDMI
8..... *15-контактный переходник на 3 компонентных разъема RCA/HDTV
14
Русский
Установка
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM

Включение и выключение проектора

Включение проектора

1. Снимите колпачок проектора. 1
2. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный
кабель. Выключателем 2 включите питание; индикатор Power (Питание) начнет мигать красным.
Когда ждущий
режим установлен в «ECO», при переходе проектора в ждущий режим разъемы VGA и RJ45 отключаются.
3. Включите лампу кнопкой « » на пульте или задней панели проектора. Индикатор POWER (Питание) загорится синим. 3
Приблизительно через 10 секунд отобразится
окно запуска. При первом использовании проектора требуется выбрать язык меню и режим энергосбережения.
4. Включите и подсоедините источник (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.д.), сигнал которого требуется отображать на экране. Проектор обнаружит источник автоматически. Если нет, нажмите кнопку меню и перейдите в меню «ПАРАМЕТРЫ». Убедитесь в том, что для параметра «Блок. источника.» установлено значение «Выкл.».
Если одновременно подключено нескольких
источников, для переключения входов нажмите кнопку «Источник» на панели управления или клавишу выбора источника на пульте дистанционного управления.
3
Сначала
включите проектор, затем выберите источник сигнала.
Либо
1
2
15
Русский
Установка
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM

Отключение питания проектора

1. Кнопкой « » на пульте или кнопкой « » на панели управления выключите проектор. 4 На экране появится следующее сообщение.
Для подтверждения снова нажмите кнопку « » на
пульте или кнопку « » на панели управления 4, в противном случае сообщение через 15 секунд исчезнет. При втором нажатии кнопки проектор выключится.
2. Вентиляторы охлаждения проработают еще 60 секунд до завершения цикла охлаждения, и индикатор POWER (Питание) будет мигать синим. При переходе проектора в ждущий режим индикатор POWER (Питание) загорается красным.
Чтобы снова включить проектор, дождитесь, пока
проектор завершит цикл охлаждения и перейдет в ждущий режим. Чтобы снова включить проектор из ждущего режима, просто нажмите кнопку « » на пульте (или кнопку « » на панели управления). 4
3. Выключите питание выключателем. 2
4. Отсоедините шнуры питания от электрической розетки и проектора.
5. Не включайте проектор сразу же после выключения питания.
4
Либо
16
Русский
Установка

Предупреждающий индикатор

Когда загораются предупреждающие индикаторы (см.
ниже), проектор автоматически отключается:
В случае

обнаружения следующих симптомов обратитесь в ближайший сервисный центр. Для получения более подробной информации см. стр. 78-79.
Если индикатор «LAMP1» или «LAMP2» горит красным,
а индикатор «POWER» мигает красным.
Если индикатор «TEMP» горит красным, а индикатор
«POWER» мигает красным. Это указывает на перегрев проектора. В обычных условиях проектор можно снова включить.
Если индикатор «TEMP» горит красным, и индикатор
«POWER» мигает красным.
Выньте сетевой шнур из проектора, выждите 30 секунд и
повторите попытку. Если предупреждающий индикатор загорается снова, обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр.
17
Русский
Установка

Настройка проецируемого изображения

Настройка высоты проектора

Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулировочное кольцо по часовой стрелке, а чтобы опустить проектор, поверните его против часовой стрелки. Аналогично выставьте нужную высоту для остальных ножек.
Ножки для регулировки наклона
Регулятор наклона
18
Русский
Установка
10% (Ш) 10% (Ш)
60% (В)
20% (В)
Ширина )
Высота (В)

Определение положения проектора

При определении положения проектора следует учитывать размер и форму экрана, близость к электророзеткам и расстояние от проектора до остального оборудования.
Пример:
Объектив ST1: Проектор фокусирует изображение
на расстояниях от 3,08 до 68,6 футов (от 0,94 до 20,9 метров).
19
Русский
Установка
Единица
Название модели Optoma
Фокусное расстояние (f) (мм)
F-число
Диапазон увеличения (формат)
Регулировка масштаба и фокуса
Проекционное отношение
Проекционное расстояние (м)
Проекционное расстояние (футы)
Размер проецируемого изображения
Моторизованное смещение объектива
WT1
11,73 18,1~21,72 21,5~28,7 28,6~54,33 54,06~102,7
2,2 2,2-3,33 2,0-3,0 2,2-3,0 2,3~3,16
Фиксированный 1,2x 1,33x 1,9x 1,9x
0,77 1,2~1,45 1,45~1,94 1,94~3,67 3,67~6,98
0,5~8,3 0,78~15,6 0,94~20,9 1,25~39,5 2,37~75,2
1,64~27,23 2,56~51,18 3,08~68,57 4,10~129,59 7,78~246,72
Фиксированный
WT2 ST1 TZ1 TZ2
Моторизованная
30 ~ 500 дюймов
По горизонтали: смещение +/- 10%;
По вертикали: смещение -20% ~ +60%
Следующая таблица приведена только для справки.
20
Русский

Элементы управления пользователя

SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM

Панель управления и пульт управления

Панель управления

Использование панели управления
Мощность
ИСТОЧНИК
Повторная синхронизация
ОБЪЕКТИВ
Информация
ЗАТВОР
МЕНЮ
Четыре кнопки выбора
ВОЙТИ
МАСШТАБ
ФОКУС
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 14-15.
Нажмите «Источник», чтобы выбрать входной сигнал.
Используется для автоматической синхронизации проектора с источником входного сигнала.
Регулировка смещения объектива вверх/вниз/ влево/вправо.
Отображение сведений о проекторе.
Открытие/закрытие встроенного затвора.
Нажмите «Меню» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню нажмите «Меню» еще раз.
Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Подтвердите выбор пункта.
Настройка масштаба объектива.
Регулировка фокуса объектива.
21
Русский
Элементы управления пользователя

Пульт дистанционного управления

Использование пульта дистанционного управления
Включение Питание
выключено
Функция 2
Масштаб объектива +/-
Сдвиг объектива
Таблица
Режим
ID-код
Все
YPbPr
Повторная синхронизация
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 14-15.
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 14-15.
Настройка параметров для кнопки «Функция 2».
Настройка масштаба объектива.
Регулировка смещения объектива.
Отображение тестовой таблицы.
Выбор режима показа: Презентация, Яркий, Видео, sRGB, Доска, DICOM SIM.
Установка кода ДУ.
Восстановление начального кода ДУ.
Кнопка «YPbPr» выбирает источник, подключенный ко входу компонентного видео (YPbPr).
Автоматически синхронизирует проектор с источником входного сигнала.
VGA 1
VGA 2
BNC
S-Video
Кнопка «VGA 1» выбирает источник, подключенный ко входу VGA1-In.
Кнопка «VGA 2» выбирает источник, подключенный ко входу VGA2-In.
Кнопка «BNC» выбирает источник, подключенный ко входу BNC (YPbPr/ RGBHV).
Кнопка «S-Video» выбирает источник, подключенный ко входу S-Video.
22
Русский
Элементы управления пользователя
Использование пульта дистанционного управления
Цифровая клавиатура
Стоп-кадр
Затвор
Функция 1 Фокусировка
объектива +/­Ввод / Информация
Четыре кнопки выбора
Меню
Формат
Info. (Информация)
Кнопки 0 ~ 9 позволяют ввести пароль в меню «Безопасность».
Для остановки изображения на экране нажмите кнопку «Остановка кадра». Для отключения режима повторно нажмите эту кнопку.
Открытие/закрытие встроенного затвора. Настройка параметров для кнопки
«Функция 1». Регулировка фокуса объектива.
Подтвердите выбор пункта.
Отображение сведений о проекторе.
Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Нажмите «Меню» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню нажмите «Меню» еще раз.
Выбор формата кадра (см. стр. 33).
Отображение сведений о проекторе.
HDMI 1
HDMI 2
Видео
DVI
Кнопка «HDMI 1» выбирает источник, подключенный ко входу HDMI 1.
Кнопка «HDMI 2» выбирает источник, подключенный ко входу HDMI 2.
Нажмите «Видеосигнал», чтобы выбрать источник композитного видеосигнала.
Эта кнопка является резервной и в этом проекторе не работает.
23
Русский
Элементы управления пользователя
12V OUT
RS232
R G B H V
S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr
HDMI 2 HDMI 1
VGA-OUT
VGA 2-IN VGA 1-IN
WIRED
REMOTE-IN
SOURCE
INFO.
MENU
SHUTTER
ENTER
RE-SYNC LENS
FOCUS
ZOOM

Использование кабельного ДУ

Для управления проектором подключите пульт ДУ к порту «WIRE REMOTE IN» проектора с помощью типового кабеля со штекером Mini-Jack 3,5мм.
Кабель со штекером Mini-Jack 3,5мм (типовой)
Используйте
кабель с 3-конт. штекером Mini-Jack 3,5мм длиной не более 20м. При длине кабеля более 20м удаленное управление не может нормально функционировать.
Ниже показан штекер кабеля Mini-Jack 3,5мм (3-конт.):
Зарезервирован
IR_IN и детектор GND
24
Русский
Элементы управления пользователя

Установка кода ДУ

Код ДУ по умолчанию (общий код): 00
Для ввода кода ДУ по умолчанию прижмите кнопку «All» и дождитесь, когда СД-индикатор коротко мигнет 3 раза (около 3 секунд). Если для пульта задан код ДУ по умолчанию, то пульт может управлять всеми проекторами одновременно (независимо от текущих кодов ДУ проекторов).
Настройка кода ДУ: 01 ~ 99
Чтобы изменить код ДУ пульта, прижмите кнопку «ID» и дождитесь, когда СД-индикатор начнет медленно мигать (около 3 секунд); затем нажмите две цифровые кнопки (01 ~ 99) для ввода кода. Индикатор коротко мигнет три раза в подтверждение установки. Если процедура установки не будет выполнена в течение 10 секунд, она будет сброшена - с сохранением исходного кода ДУ.
Спящий режим
Пульт переходит в спящий режим при следующих условиях:
Не нажимаются кнопки Нажатие нескольких кнопок одновременно Прижатие одной кнопки долее 30 секунд
Подсветка
Подсветка включается при нажатии любой кнопки. При отсутствии каких-либо действий в течение 10 секунд подсветка постепенно гаснет (за 5 секунд).
Если код ДУ = 00 (ВСЕ), то данный пульт может управлять любыми
проекторами. Если код ДУ задан в диапазоне 01 ~ 99, тогда данный пульт может управлять только проектором с таким же кодом (заданным в его меню) (см. стр. 51): Чтобы проверить действующие коды ДУ проектора и пульта, нажмите на пульте кнопку «Info.» (см. стр. 54).
25
Русский
Элементы управления пользователя

Окна экранного меню

Проектор имеет многоязычные экранные меню, позволяющие настраивать изображение и изменять настройки.

Использование меню

1. Для открытия экранного меню, нажмите «Меню» на пульте
дистанционного управления или клавиатуре проектора.
2.
После отображения экранного меню используйте клавиши для выбора любых элементов главного меню. При выборе на определенной странице, нажмите или клавишу «Ввод» для входа в подменю.
3. Используйте
затем измените значение с помощью клавиш.
4.
Выберите в подменю следующий элемент, который требуется
отрегулировать, и измените значение указанным выше способом.
клавиши, чтобы выбрать требуемый пункт,
5. Нажмите «Ввод» для подтверждения, и экран возвратится в
основное меню.
6.
Чтобы выйти, снова нажмите «МЕНЮ». Экранное меню закроется, и проектор автоматически сохранит новые настройки.
Подменю
Главное меню
Параметры
Loading...
+ 56 hidden pages