
版本 (Version) 变更 (Update)
日期 (Date)
2023.10.XX V1.0 首次发布 (First release.)
柯西_OPPO Enco Buds2 Pro_快速指南_欧洲外销合订本
语言:14语种
英语-法语-意大利语-西班牙语-葡萄牙语-荷兰语-波兰语-捷克语-匈牙利语
斯洛伐克语-乌克兰语 -罗马尼亚语 - 希腊语 -克罗地亚语
出口国家:西班牙-葡萄牙-意大利-波兰-乌克兰-澳大利亚-荷兰-瑞士-新西兰-罗马尼亚
捷克-斯洛伐克-匈牙利-比利时-卢森堡-爱尔兰-英国-法国-奥地利-德国
成品尺寸:85×85mm颜色:单黑
材质:封面128g哑粉,正反面过哑油
内页62g哑粉,正反面过哑油
页数:内页xxP
封面(白页)、封底(白页)
装订方式:钉装(左侧胶装)
特殊说明:
物料代码 (P/N)
ODM项目
18827289371
v-zhangyaqin@oppo.com
物料名称 (Name) 欧洲合订版
项目 (Project) 柯西
版本 (Version) V1.0电话 (Tel)
状态 (Status) 量产邮箱 (Email)
受 控 文 件
设计 (Designer) / 日期 (Date) 张雅琴 / 2023.10.XX
审核 (Check) / 日期 (Date) han / 2023.08.XX 页码 (Page) 第 1 页,共 1 页
批准 (Approval) / 日期 (Date) han / 2023.08.XX
OPPO Enco Buds2 Pro
User Guide
EN
User Guide
Pair OPPO Enco Buds2 Pro
Open the charging case and your earbuds will automatically enter pairing mode.
※ To pair with a new device when your earbuds are already connected to one, take your earbuds out of the charging case and
touch and hold on both earbuds for 4 seconds.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
How to use
You can customize touch control seings for the le and right earbuds on your phone.
※ To learn more, visit www.oppo.com.
For ColorOS phones
Go to "OPPO Enco Buds2 Pro - EARBUD FUNCTIONS" from the Bluetooth device list on your phone to
customize seings.
For other Android phones
Install the HeyMelody app from your app store and customize earbud functions in the app.
Specications
L & R
Earbuds model Charging case model Charging input (charging case)
E510A E510A 5 V ⎓ 0.7 A
Touch controls
Function Le Right
Previous track
Next track
Answer/End calls
Play/Pause*
Reset device
Touch and hold the touch control areas on both earbuds for 15 seconds until you hear an ale tone.
This will reset the earbuds to factory seings.
Le Right
Single-tap
Double-tap
Three-tap
Charging
Earbuds
Put your earbuds inside the charging case
and close the case lid.
Charging case
Use a USB-C charging cable to charge the case.
*The indicator is white and it ashes
during charging. When charging is complete,
the indicator is always on white. When the
baery of charging case is low, the indicator
ashes white, please charge it in time.
FR
Mode d'emploi
Paire de OPPO Enco Buds2 Pro
Ouvrez l'étui de chargement et vos écouteurs entreront automatiquement en mode d'appariement.
※ Pour apparier avec un nouvel appareil lorsque vos écouteurs sont déjà connectés à un, retirez vos écouteurs de l'étui de
rechargement, touchez et maintenez les deux écouteurs pendant 4 secondes.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Comment utiliser
Vous pouvez personnaliser les paramètres de contrôle tactile pour les écouteurs gauche et droit de
votre téléphone.
※ Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.oppo.com.
Concernant les téléphones ColorOS
Allez sur « OPPO Enco Buds2 Pro - FONCTIONS DES ÉCOUTEURS » dans la liste des appareils
Bluetooth de votre téléphone pour personnaliser les paramètres.
Pour les autres téléphones Android
Installez l'application HeyMelody depuis votre boutique d'applications et personnalisez les fonctions
des écouteurs dans l'application.
G et D
Caractéristiques
Modèle d'écouteurs Modèle d'étui de rechargement
Courant de rechargement
(étui de rechargement)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
IT
Guida per l'utente
Abbinamento di OPPO Enco Buds2 Pro
Aprire la custodia di ricarica; gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di abbinamento.
※ Per abbinare un nuovo dispositivo quando gli auricolari sono già collegati a uno di essi, estrarre gli auricolari dalla custodia di
ricarica e tenere premuti entrambi gli auricolari per 4 secondi.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Modalità d'uso
È possibile personalizzare le impostazioni del controllo taile per gli auricolari destro e sinistro del
telefono.
※ Per saperne di più, visitare il sito www.oppo.com.
Per i telefoni ColorOS
Andare a "OPPO Enco Buds2 Pro - EARBUD FUNCTIONS" (FUNZIONI DEGLI AURICOLARI)
dall'elenco dei dispositivi Bluetooth sul telefono per personalizzare le impostazioni.
Per altri telefoni Android
Installare l'app HeyMelody dall'app store e personalizzare le funzioni degli auricolari nell'app.
S & D
Speciche
Modello di auricolari Modello di custodia di ricarica Ingresso di ricarica (custodia di ricarica)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
Boutons de contrôle
Fonction Gauche Droite
Piste précédente
Piste suivante
Répondre/terminer les appels
Écouter/Pause*
Réinitialiser l'appareil
Touchez et maintenez les zones de contrôle tactile sur les deux écouteurs pendant 15 secondes
jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité d'alee. Vous remerez ainsi les écouteurs sur les
paramètres d'usine.
Gauche Droite
Appuyez une seule fois
Appuyer deux fois
Appuyez trois fois
Rechargement en cours
Écouteurs
Meez vos écouteurs à l'intérieur de l'étui de
chargement et fermez le couvercle de l'étui.
Étui de rechargement
Utilisez un l de Type USB-C pour recharger l'étui.
*L'indicateur est blanc et clignote pendant le
chargement. Le voyant est toujours blanc une fois
que le chargement est terminé. Lorsque la baerie
de l'étui de chargement est faible, l'indicateur
clignote en blanc, veuillez la charger à temps.
Controlli taili
Funzione Sinistra Destra
Traccia precedente
Traccia successiva
Rispondi/Termina chiamate
Play/Pausa*
Ripristino del dispositivo
Tenere premute le aree di controllo taile su entrambi gli auricolari per 15 secondi, nché non si sente
un segnale acustico. In questo modo si ripristinano le impostazioni di fabbrica degli auricolari.
Sinistra Destra
Tocco singolo
Tocco doppio
Tre tocchi
Ricarica
Auricolari
Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica
e chiudere il coperchio.
Custodia di ricarica
Utilizzare un cavo di ricarica USB-C per ricaricare
la custodia.
*La spia è bianca e lampeggia durante la ricarica.
Quando la ricarica è completa, la spia è sempre
accesa in bianco. Quando la baeria della custodia
di ricarica è scarica, l'indicatore lampeggia in
bianco, si prega di caricarla in tempo.
ES
Manual de usuario
Emparejamiento de OPPO Enco Buds2 Pro
Cuando abra el estuche de carga, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de
emparejamiento.
※ Si quiere emparejar los auriculares con un dispositivo nuevo cuando ya estén conectados a otro, sáquelos del estuche de carga y
mantenga pulsados ambos auriculares durante 4 segundos.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Izquierdo (L) y derecho (R)
Cómo usarlos
Puede modicar los controles táctiles de ambos auriculares desde su teléfono.
※ Para obtener más información, visite www.oppo.com.
Teléfonos ColorOS
Acceda a «OPPO Enco Buds2 Pro - FUNCIONES DE LOS AURICULARES» desde la lista de
dispositivos Bluetooth de su teléfono para modicar los ajustes.
Para otros teléfonos Android
Instale la aplicación HeyMelody desde la tienda de aplicaciones de su teléfono para modicar las
funciones de los auriculares en la aplicación.
Especicaciones
Modelo de auriculares Modo de estuche de carga Entrada de carga (estuche de carga)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
PT
Guia do usuáriot
Pareamento do OPPO Enco Buds2 Pro
Abra o estojo de carregamento. Os fones de ouvido iniciam automaticamente o modo de pareamento.
※ Para parear um novo dispositivo caso os fones de ouvido já estejam conectados a outro dispositivo, retire os fones de dentro do
estojo de carregamento e pressione os dois fones por 4 segundos.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Modo de usar
Você pode usar o celular para personalizar as congurações do controle por toque dos fones de ouvido
esquerdo e direito.
※ Para obter mais informações, acesse www.oppo.com.
Para celulares ColorOS
Na lista de dispositivos de Bluetooth do seu celular, acesse “OPPO Enco Buds2 Pro – FUNÇÕES DO
FONE DE OUVIDO” para personalizar as congurações.
Para outros celulares Android
Instale o aplicativo HeyMelody obtido na loja de aplicativos e personalize as funções dos fones de ouvido
pelo aplicativo.
E e D
Especicações
Modelo do fone de ouvido
Modelo do estojo de
carregamento
E510A E510A 5 V
Entrada de carregador
(estojo de carregamento)
⎓
0,7 A
Controles táctiles
Función Izquierdo Derecho
Pista anterior
Pista siguiente
Responder/colgar llamadas
Reproducir/Pausa*
Restablecer dispositivo
Mantenga pulsadas las zonas de control táctil de ambos auriculares durante 15 segundos hasta que
escuche una alea. Los auriculares se restablecerán a sus ajustes de fábrica.
Izquierdo Derecho
Un solo toque
Dos toques
Tres toques
Carga
Auriculares
Coloque los auriculares dentro del estuche de
carga y cierre la tapa.
Estuche de carga
Use un cable USB-C para cargar el estuche.
* El indicador es blanco y parpadea durante la
carga. Una vez completada la carga, el indicador
permanece jo en blanco. Cuando la batería del
estuche de carga está baja, el indicador parpadea
en blanco. Cárguela a su debido tiempo.
Controles por toque
Função Esquerdo Direito
Música anterior
Próxima música
Atender/desligar
chamadas
Reproduzir/pausar*
Redenir dispositivo
Pressione durante 15 segundos as áreas de controle por toque dos dois fones, até ouvir um som de
alea. Isso redenirá os fones de ouvido para as congurações de fábrica.
Esquerdo Direito
Um toque
Dois toques
Três toques
Carregamento
Fones de ouvido
Coloque os fones de ouvido dentro do estojo
de carregamento e feche a tampa.
Estojo de carregamento
Use um cabo de carregador USB-C para carregar
o estojo.
*O indicador ca branco e pisca enquanto carrega.
Quando a bateria estiver cheia, o indicador cará
aceso na cor branca. Quando houver pouca
bateria do estojo, o indicador pisca na cor branca.
Carregue assim que possível.
NL
Gebruikershandleiding
OPPO Enco Buds2 Pro koppelen
Open de oplaadcase en uw oordopjes gaan automatisch over op de koppelingsmodus.
※ Om te koppelen met een nieuw apparaat als uw oordopjes al verbonden zijn met één apparaat, neemt u uw oordopjes uit de
oplaadcase en raakt u beide oordopjes 4 seconden lang aan.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Gebruiken
U kunt instellingen voor aanraakbediening aanpassen voor de linker- en rechteroordopjes op uw
telefoon.
※ Ga voor meer informatie naar www.oppo.com.
Voor ColorOS-telefoons
Ga naar "OPPO Enco Buds2 Pro - OORDOPJES FUNCTIES" in de lijst met Bluetooth-apparaten op uw
telefoon om de instellingen aan te passen.
Voor andere Android-telefoons
Installeer de HeyMelody-app uit de app-store en pas de functies van de oordopjes aan in de app.
L en R
Specicaties:
Model oordopjes Oplaadcasemodus Oplaadingang (oplaadcase)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
PL
Instrukcja obsługi
Para OPPO Enco Buds2 Pro
Otwórz etui ładujące, a Twoje słuchawki automatycznie wejdą w tryb parowania.
※ Aby sparować z nowym urządzeniem, gdy Twoje słuchawki są już połączone z innym, wyjmij słuchawki z etui ładującego, a
następnie dotknij i przytrzymaj obie słuchawki przez 4 sekundy.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Instrukcja użytkowania
Możesz dostosować ustawienia sterowania dotykowego dla lewej i prawej słuchawki w swoim telefonie.
※ Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.oppo.com.
Telefony z systemem ColorOS
Przejdź do „OPPO Enco Buds2 Pro – FUNKCJE SŁUCHAWEK DOUSZNYCH” z listy urządzeń
Bluetooth w telefonie, aby dostosować ustawienia.
Inne telefony z systemem Android
Zainstaluj aplikację HeyMelody ze swojego sklepu z aplikacjami i dostosuj funkcje słuchawek w aplikacji.
Lewa i Prawa
Dane techniczne
Model słuchawek dousznych Tryb etui ładującego Moc ładowania (etui ładujące)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
Aanraakbediening
Functie Links Rechts
Vorig nummer
Volgende nummer
Oproepen beantwoorden/beëindigen
Afspelen/pauze*
Apparaat reseen
Raak de aanraakbedieningsgebieden op beide oordopjes 15 seconden aan totdat u een
waarschuwingstoon hoo. Hierdoor worden de oordopjes teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Le Right
Eén keer tikken
Twee keer klikken
Drie keer tikken
Opladen
Oordopjes
Plaats uw oordopjes in de oplaadcase en sluit
het deksel van de case.
Oplaadcase
Gebruik een USB-C oplaadkabel om de case op te
laden.
*Het indicatielampje is wit en knippe tijdens het
opladen. Als het opladen voltooid is, brandt het
indicatielampje continu wit. Als de baerij van de
oplaadcase bijna leeg is, knippe het
indicatielampje wit. Laad de baerij op tijd op.
Sterowanie dotykowe
Funkcja Lewa Prawa
Poprzedni utwór
Następny utwór
Odbieranie/zakończenie połączeń
Odtwarzanie/pauza*
Reset urządzenia
Dotknij i przytrzymaj obszary sterowania dotykowego na obu słuchawkach przez 15 sekund, aż
usłyszysz sygnał dźwiękowy. Spowoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych słuchawek.
Lewa P rawa
Pojedyncze stuknięcie
Podwójne stuknięcie
Potrójne stuknięcie
Ładowanie
Słuchawki bezprzewodowe
Umieść swoje słuchawki w etui ładującym i
zamknij pokrywę etui.
Etui ładujące
Aby naładować etui ładujące, użyj kabla USB-C.
*Wskaźnik jest biały i miga podczas ładowania. Po
zakończeniu ładowania wskaźnik zawsze świeci na
biało. Gdy poziom naładowania baterii etui
ładującego jest niski, wskaźnik miga na biało.
Należy naładować urządzenie odpowiednio
wcześnie.
CZ
Uživatelská příručka
Párování OPPO Enco Buds2 Pro
Po otevření nabíjecího pouzdra přejdou vaše sluchátka automaticky do režimu párování.
※ Pro spárování sluchátek s novým zařízením, pokud jsou již spárována s jiným, vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra a podržte
oblasti dotykového ovládání na obou po dobu 4 sekundy.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Jak je používat
Na svém telefonu si můžete přizpůsobit nastavení dotykového ovládání pro levé a pravé sluchátko.
※ Více zjistíte na www.oppo.com.
Pro telefony se systémem ColorOS
Pro přizpůsobení nastavení přejděte ze seznamu zařízení Bluetooth ve svém telefonu do „OPPO Enco
Buds2 Pro - EARBUD FUNCTIONS“ (funkce sluchátek).
Pro jiné telefony se systémy Android
Nainstalujte si ze svého obchodu s aplikacemi aplikaci HeyMelody a přizpůsobte si funkce sluchátek v
aplikaci.
Levé a pravé
Specikace
Model sluchátek Režim nabíjecího pouzdra Nabíjecí vstup (nabíjecí pouzdro)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
HU
Felhasználói útmutató
OPPO Enco Buds2 Pro párosítása
Nyissa ki a töltőtokot, és a fülhallgató automatikusan párosítási módba kapcsol.
※ Ha a fülhallgató már csatlakoztatva van egy készülékhez, és egy másikkal is párosítani szeretné, vegye ki a fülhallgatót a
töltőtokból, majd tasa lenyomva mindkét fülhallgató érintésvezérlőjét 4 másodpercig.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
L (bal) és R (jobb) oldal
Használat
A bal és jobb fülhallgató érintésvezérlési beállításait a telefonján szabhatja személyre.
※ További információké látogasson el a www.oppo.com weboldalra.
ColorOS telefonok esetében
A beállítások testreszabásához válassza az „OPPO Enco Buds2 Pro – FÜLHALLGATÓ FUNKCIÓK”
menüpontot a telefon Bluetooth-eszköz listájából.
Egyéb Andorid telefonok esetében
Telepítse a HeyMelody alkalmazást az app store-ból, és szabja személyre a fülhallgató funkcióit.
Műszaki jellemzők
Fülhallgató modell Töltőtok üzemmód Töltési bemenet (töltőtok)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
Dotykové ovládání
Funkce Levé Pravé
Předchozí skladba
Následující skladba
Přijmout/ukončit hovor
Přehrát/pozastavit*
Resetování zařízení
Podržte oblasti dotykového ovládání na obou sluchátkách po dobu 15 sekund, dokud neuslyšíte
výstražný tón. Tím se sluchátka resetují do továrního nastavení.
Levé Pravé
Jedno klepnutí
Dvojité klepnutí
Trojí klepnutí
Nabíjení
Sluchátka
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a
zavřete víčko pouzdra.
Nabíjení pouzdra
K nabití pouzdra použijte nabíjecí kabel USB-C.
*Kontrolka svítí bíle a během nabíjení bliká. Po
dokončení nabíjení svítí kontrolka trvale bíle. Když
je baterie nabíjecího pouzdra vybitá, kontrolka bliká
bíle; včas baterii nabijte.
Érintésvezérlők
Funkció Bal Jobb
Előző dal
Következő dal
Hívások fogadása/befejezése
Lejátszás/szünet*
Készülék visszaállítása
Tasa lenyomva az érintésvezérlő területeket mindkét fülhallgatón 15 másodpercig, amíg hangjelzést
nem hall. Ez visszaállítja a fülhallgató gyári beállításait.
Bal Jobb
Egy kaintás
Dupla kaintás
Három kaintás
Töltés
Fülhallgató
Tegye a fülhallgatót a töltőtokba, és zárja le a
tok fedelét.
Töltőtok
A tok töltéséhez használjon USB-C töltőkábelt.
*A jelzőfény fehér színű, és töltés közben villog. Ha
a töltés befejeződö, a jelzőfény fehéren világít. Ha
a töltőtok akkumulátorának töltösége alacsony, a
jelzőfény fehéren villog, kérjük, időben töltse fel.
SK
Používateľská príručka
Párovanie slúchadiel OPPO Enco Buds2 Pro
Otvoe nabíjacie puzdro a vaše slúchadlá sa automaticky dostanú do režimu párovania.
※ Ak chcete spárovať slúchadlá, ktoré už sú pripojené k jednému zariadeniu s novým zariadením, vybee slúchadlá z nabíjacieho
puzdra a dotknite sa oboch slúchadiel a držte ich 4 sekundy.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Ako ich používať
Na svojom telefóne si môžete upraviť nastavenia dotykového ovládania pre ľavé a pravé slúchadlo.
※ Viac informácií nájdete na www.oppo.com.
Pre telefóny ColorOS
Ak chcete upraviť nastavenia, prejdite na položku „OPPO Enco Buds2 Pro - EARBUD FUNCTIONS“ v
zozname zariadení Bluetooth v telefóne.
Iné telefóny s operačným systémom Android
Nainštalujte si aplikáciu HeyMelody z obchodu s aplikáciami a nastavte si funkcie slúchadiel v aplikácii.
Ľ a P
Špecikácie
Model slúchadiel Režim nabíjacieho puzdra Vstup nabíjania (nabíjacie puzdro)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
UA
Посібник користувача
Створення пари для OPPO Enco Buds2 Pro
Відкрийте зарядний чохол. Навушники автоматично перейдуть у режим створення пари.
※ Якщо ви хочете створити пару з новим пристроєм, коли навушники вже підключено до іншого: дістаньте навушники із
зарядного чохла, торкніться обох навушників і утримуйте їх протягом 4 секунд.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Інструкція з використання
Налаштувати параметри сенсорного керування для лівого та правого навушників можна на
телефоні.
※ Докладніше про це див. на сайті www.oppo.com.
Телефони з ОС ColorOS
На телефоні перейдіть до списку пристроїв Bluetooth і торкніться «OPPO Enco Buds2 Pro —
ФУНКЦІЇ НАВУШНИКІВ», щоб змінити налаштування.
Для інших телефонів Android
Установіть додаток HeyMelody з магазина додатків і налаштуйте параметри навушників у ньому.
Лівий і правий
Технічні характеристики
Модель навушників Режим зарядного чохла Порт для заряджання (зарядний чохол)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 А
Dotykové ovládanie
Funkcia Ľavé Pravé
Predchádzajúca skladba
Ďalšia skladba
Zodvihnúť/ukončiť hovory
Prehrať/pozastaviť*
Resetovať zariadenie
Dotknite sa podržte oblasti dotykového ovládania na oboch slúchadlách po dobu 15 sekúnd, až kým
nezačujete tón upozornenia. Tým resetujete slúchadlá na nastavenia z továrne.
Ľavé Pravé
Jedno klepnutie
Dvojité poklepanie
Trojité poklepanie
Nabíjanie
Slúchadlá
Dajte svoje slúchadlá do nabíjacieho puzdra a
zatvoe vrchnák.
Nabíjacie puzdro
Na nabíjanie puzdra použite USB-C nabíjací kábel.
*Indikátor je biely a počas nabíjania bliká. Po
dokončení nabíjania bude indikátor vždy svietiť
bielou farbou. Keď je batéria nabíjacieho puzdra
slabá a indikátor bliká nabielo, batériu čo najskôr
nabite.
Сенсорне керування
Функція Лівий Правий
Попередня композиція
Наступна композиція
Відповісти на виклик /
завершити виклик
Відтворення/пауза*
Скидання налаштувань пристрою
Торкніться областей сенсорного керування на обох навушниках і утримуйте їх протягом 15 секунд,
доки не пролунає попереджувальний сигнал. Сигнал свідчить про скидання налаштувань до
заводських значень.
Лівий Правий
Один дотик
Подвійний дотик
Потрійний дотик
Заряджання
Навушники
Уставте навушники в зарядний чохол і
закрийте кришку.
Зарядний чохол
Для заряджання чохла використовуйте
зарядний кабель USB-C.
*Індикатор підсвічується білим кольором і
блимає під час заряджання. Коли заряджання
завершено, індикатор завжди підсвічується
білим кольором. Коли рівень заряду
акумулятора зарядного чохла стає низьким,
індикатор блимає білим кольором. Заряджайте
пристрій вчасно.
RO
Ghidul utilizatorului
Asociere OPPO Enco Buds2 Pro
Deschideți carcasa de încărcare și căștile vor intra automat în modul Asociere.
※ Pentru a asocia un dispozitiv nou atunci când căștile sunt conectate deja la unul, scoateți căștile din carcasa de încărcare și
atingeți lung ambele căști timp de 4 secunde.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Utilizare
Puteți personaliza setările de atingere pentru casca stângă, respectiv cea dreaptă, din telefon.
※ Pentru a aa mai multe, accesați www.oppo.com.
Pentru telefoane ColorOS
Mergeți la „OPPO Enco Buds2 Pro - FUNCȚII EARBUD” din lista cu dispozitive Bluetooth de pe
telefonul dvs. pentru a personaliza setările.
Alte telefoane Android
Instalați aplicația HeyMelody din magazinul dumneavoastră de aplicații și personalizați funcțiile căștilor
din aplicație.
S & D
Specicații
Model căști Mod încărcare carcasă Intrare încărcare (carcasa de încărcare)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
EL
Οδηγός χρήσης
Σύνδεση OPPO Enco Buds2 Pro
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και τα ακουστικά σας θα μπουν αυτόματα σε λειτουργία σύνδεσης.
※ Για σύνδεση με νέα συσκευή όταν τα ακουστικά είναι ήδη συνδεδεμένα με κάποια συσκευή, βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη
φόρτισης και αγγίξτε παρατεταμένα και τα δύο ακουστικά για 4 δευτερόλεπτα.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
Μέθοδος χρήσης
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των χειριστηρίων αφής για το αριστερό και το δεξί
ακουστικό στο τηλέφωνό σας.
※ Για να μάθετε περισσότερα, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.oppo.com.
Για τηλέφωνα ColorOS
Μεταβείτε στις ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ OPPO Enco Buds2 Pro από τη λίστα συσκευών
Bluetooth στο τηλέφωνό σας για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
Για άλλα τηλέφωνα Android
Εγκαταστήστε την εφαρμογή HeyMelody από το app store και προσαρμόστε τις λειτουργίες των
ακουστικών στην εφαρμογή.
L & R
Προδιαγραφές
Μοντέλο ακουστικών Λειτουργία θήκης φόρτισης Είσοδος φόρτισης (θήκη φόρτισης)
E510A E510A 5 V ⎓ 0,7 A
Control atingere
Funcție Stânga Dreapta
Piesa anterioară
Următoarea piesă
Preluare/Terminare apeluri
Redare/Pauză*
Resetare dispozitiv
Atingeți lung zonele de control de pe ambele căști timp de 15 secunde, până când auziți un ton ale.
Asel, căștile vor reveni la setările din fabrică.
Stânga Dreapta
O singură atingere
Atingere dublă
Atingere triplă
Încărcare
Căști
Puneți căștile înăuntrul carcasei de încărcare
și închideți capacul.
Carcasa de încărcare
Utilizați un cablu tip C pentru a încărca carcasa de
încărcare.
*Indicatorul este alb și luminează intermitent în
timpul încărcării. În momentul în care încărcarea
este nalizată, indicatorul va întotdeauna alb. În
momentul în care nivelul bateriei carcasei de
încărcare este redus, indicatorul luminează
intermitent cu o lumină albă - vă rugăm să o
încărcați în timp util.
Χειριστήρια αφής
Λειτουργία Αριστερό Δεξί
Προηγούμενο κομμάτι
Επόμενο κομμάτι
Απάντηση/Τερματισμός κλήσεων
Αναπαραγωγή/Παύση*
Επαναφορά συσκευής
Αγγίξτε παρατεταμένα τις περιοχές χειριστηρίων αφής στα δύο ακουστικά για 15 δευτερόλεπτα
μέχρι να ακούσετε έναν ήχο ειδοποίησης. Θα γίνει επαναφορά των ακουστικών στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
Αριστερό Δεξί
Μονό πάτημα
Διπλό πάτημα
Τριπλό πάτημα
Φόρτιση
Ακουστικά
Τοποθετήστε τα ακουστικά σας μέσα στη
θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι της
θήκης.
Θήκη φόρτισης
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο φόρτισης USB-C
για να φορτίσετε τη θήκη.
*Η ένδειξη έχει λευκό χρώμα και αναβοσβήνει
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Όταν η φόρτιση
έχει ολοκληρωθεί, η ένδειξη έχει πάντα λευκό
χρώμα. Όταν η στάθμη της μπαταρίας της θήκης
φόρτισης είναι χαμηλή, η ένδειξη αναβοσβήνει με
λευκό χρώμα. Φορτίστε την μπαταρία εγκαίρως.
HR
Korisnički priručnik
Uparivanje slušalica OPPO Enco Buds2 Pro
Otvorite kutiju za punjenje i slušalice će automatski prijeći u način za uparivanje.
※ Da biste uparili slušalice s novim uređajem dok su već uparene s drugim, izvadite ih iz kutije za punjenje te ih obje dodirnite i držite
4 sekunde.
Bluetooth
OPPO Enco Buds2 Pro
L i D
Način upotrebe
Postavke upravljanja dodirom za lijevu i desnu slušalicu možete prilagoditi na svojem telefonu.
※ Da biste saznali više, posjetite www.oppo.com.
Za telefone sa sustavom ColorOS
Da biste prilagodili postavke, idite na „OPPO Enco Buds2 Pro – FUNKCIJE SLUŠALICA” na popisu
Bluetooth uređaja na telefonu.
Za ostale telefone sa sustavom Android
Instalirajte aplikaciju HeyMelody iz trgovine aplikacijama i prilagodite funkcije slušalica u aplikaciji.
Specikacije
Model bežičnih slušalica Način kutije za punjenje Ulaz za punjenje (kutija za punjenje)
E510A E510A 5 V ⎓ 0.7 A
Upravljanje dodirom
Funkcija Lijeva Desna
Prethodni audiozapis
Sljedeći audiozapis
Odgovaranje na poziv /
završavanje poziva
Početak/
pauziranje reprodukcije*
Ponovno postavljanje uređaja
Dodirnite i 15 sekundi držite područja upravljanja dodirom na obje slušalice dok ne čujete zvuk
upozorenja. Time ćete slušalice vratiti na tvorničke postavke.
Lijeva Desna
Jedan dodir
Dvostruki dodir
Tri dodira
Punjenje
Slušalice
Stavite slušalice u kutiju za punjenje i zatvorite
poklopac.
Kutija za punjenje
Za punjenje kutije upotrebljavajte USB-C kabel za
punjenje.
*Indikator je bijele boje i treperi tijekom punjenja.
Nakon što se punjenje dovrši, indikator stalno
svijetli bijelim svjetlom. Kad je baterija kutije za
punjenje prazna, indikator treperi bijelim svjetlom.
Napunite je na vrijeme.
HeyMelody
6*6mm
料号二维码
Version 2.0