OPPO BD UK Ltd. Limited Two Years Warranty ....................................................... 85
iii
Informations importantes
CAUTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY
REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR
EQUIVALENT TYPE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operation and maintenance
(servicing) instruction in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR MOISTURE. DANGEROUS HIGH VOLTAGES ARE
PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN
THE CABINET. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY.
THE APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES SHALL BE
PLACED ON THE APPARATUS.
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS
OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier protecteur du laser à
l'intérieur de l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
1)Lisez attentivement les instructions de ce manuel..
2)Conservez précieusement ce manuel.
3)Respectez toutes les recommandations.
4)Suivez toutes les instructions.
5)Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6)Nettoyer seulement avec un chiffon sec..
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer
7)
conformément aux instructions du manuel.
8)
Ne pas installer près de sources de chaleur telles que
radiateurs, poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9)
Ne supprimez jamais la fiche de terre.
Si la prise du câble fornie ne rentre pas dans votre
prise secteur, veuillez consulter un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10)
Protégez le cordon d'alimentation et vérifiez sont état.
Le câble
d’alimentation (tension) doit être correctement
connecté aux 2
extrêmités.
11) Utilisez uniquement les fixations / accessoires
spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement les chariots, stands, trépieds,
12)
supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot /
appareil pour éviter toute blessure en cas de chute.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
13)
lorsque l’appareiln’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Confier toute réparation à un personnel qualifié. Une
14)
réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit : alimentation
défectueuse, fiche d’entrée endommagée, ou lorsque du
liquide a été renversé sur l’appareil, ou que des objets
sont tombés à l’intérieur de l’appareil, lorque le lecteur a
été exposé à la pluie ou l'humidité, lorsqu’il ne fonctionne
pas normalement , ou s'il est tombé.
15) Les piles fournies ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
1
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
Précautions d'emploi
Avant de brancher le cordon d’alimentation de
l’appareil, assurez-vous que la désignation de tension
de l’appareil corresponde bien à la spécification de
l’électricité locale. Si vous n’êtes pas sûr du type de
courant, contactez votre compagnie d’électricité
locale. Puissance d’entrée acceptable : AC ~
100V-240V, 50/60Hz.
Cet appareil est de CLASSE I. Il doit être raccordé à
une prise secteur avec une prise de terre.
Le lecteur est toujours alimenté par la source
d’alimentation secteur tant qu’il est connecté à la prise
murale, même s’il a lui-même été éteint.
Si vous n’utilisez pas le produit pour une période de
temps prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon mais sur le connecteur.
La prise principale est utilisée pour couper
complètement l’alimentation. Assurez-vous donc
qu’elle est facile d’accès pour pouvoir la débrancher
au besoin.
CE mark
This product compiles with European Low Voltage
(2006/95/CE), Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC)
and Environmentally-friendly design of Energy-related
Products (2009/125/EC) Directives when used and installed
according to this instruction manual.
Pour assurer une bonne ventilation, ne pas placer ce
produit sur un canapé, un lit ou un tapis. Lors de
l’installation de ce produit dans un rack ou sur une
étagère, vous devez laisser un espace suffisant.
Une température ambiante trop élevée peut amener à
un fonctionnement anormal de l’appareil. Ne pas
exposer cet appareil ou les piles directement au soleil ou
à proximité d’appareils de chauffage.
Lors d'un déplacement du lecteur depuis un endroit froid
vers un endroit chaud, ou vice versa, l’humidité peut
générer de la condensation sur le bloc optique laser à
l’intérieur de l’appareil. Le lecteur peut alors ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas veuillez éteindre
l’appareil pendant 1-2 heures (sans disque) pour faciliter
l’évaporation de l’humidité.
WEEE symbol
Correct Disposal of This Product. (Waste Electrical
& Electronic Equipment) Applicable in the European
Union and other European countries with separate
collection systems.
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
remote handset) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of household waste and recycle them responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. Users
should contact either the retailer where they purchased this
product, or OPPO BD UK Ltd, for details of where and how
they can arrange for environmentally safe recycling.
2
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
LOGOS ET MARQUES
•“Blu-ray Disc”, “Blu-ray 3D”, “BONUSVIEW” and “BDLive” are trademarks of Blu-ray Disc Association.
•Java and all Java-based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the United States and other
countries.
•DVD Logo is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corp., registered in the U.S., Japan and other countries.
•Super Audio CD, SACD and the SACD logo are joint
trademarks of Sony Corporation and Philips Electronics
N.V. Direct Stream Digital (DSD) is a trademark of Sony
Corporation.
•“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
•Designed for Windows Media, Microsoft, HDCD, and the
HDCD logo are trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
•“480p/720p/1080i/1080p” up-converting arrow logo,
“Source Direct” and “True 24p” logos are trademarks of
OPPO Digital, Inc.
•“Netflix” is a registe
red trademark of Netflix, Inc.
Types de disques compatibles
•“Qdeo” is trademark of Marvell or its affiliates.
•Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
•Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
•HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.
•“Pandora” is trademark of Pandora, Inc.
•“Gracenote” is trademark of Gracenote, Inc.
•“Cinavia” is trademark of Verance Corporation.
•All other trademarks are the properties of their
respective owners.
Type/Logo
Fonctionnalités
BD: Support du Blu-ray avec fonction Bonus View and BD-Live, ainsi que les
disques Blu-ray 3D. Nécessite un écran et des lunettes 3D compatibles. Les
disques BD-R/RE, simple et double couche, sont également supportés.
DVD: Support des disques DVD du commerce et des disques DVD±R/RW
finalisés.
DVD-A: Stéréo Haute résolution ou audio multi-canal. Certains disques DVD-
Audio peuvent contenir une sectionDVD-Video.
SACD: Stéréo Haute résolution ou audio multi-canal. Note: Certains disques
SACD utilisent un format hybride avec à la fois une couche CD et une couche
Haute résolution DSD.
CD: Support des CD standards, des HDCD et des CD-R/RW.
AVCHD: Format de fichiers vidéo numérique provenant d’un caméscope
vidéo HD.
Icône du manuel
DVD -A
SA CD
3
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
Disques incompatibles
•
BD dans cartouche
•
DVD-RAM
HD-DVD
•
Section de données informatiques des CD
•
•
BD-Video/DVD-Video avec region/zone incompatible
•
Certains “DualDisc” : Un “DualDisc” est un disque à
deux faces avec DVD d’un côté et audio numérique de
l'autre. Le côté audio numérique ne répond pas aux
spécifications techniques du numérique Compact Disc
Audio (CD-DA) et la lecture n'est pas garantie.
•
Certains disques audio avec système de protection anticopie peuvent ne pas être compatible.
Notes au sujet de la compatibilité BD-ROM
Les spécifications du "Blu-ray Disc" sont continuellement en évolution et il est possible qu'un disque Blu-ray pressé après la
fabrication du lecteur propose de nouvelles fonctionnalités basées sur de nouvelles spécifications du consortium "Blu-ray Disc"
Pour garantir la meilleure lecture possible, le lecteur peut avoir besoin de mises à jour du firmware de temps en temps; le firmware
étant le logiciel système du lecteur. Pour vérifier la disponibilité des mises à jour firmware et visualiser les instructions sur
l'installation des mises à jour, veuillez consulter le site OPPO France à l’adresse suivante : www.oppo-bluray.fr
Entretien des disques et précautions d’emploi
Pour garder le disque propre, sans rayures ou traces
•
de doigts, manipulez le disque par son bord avec
précaution. Ne touchez pas la surface enregistrée.
Sur les disques Blu-ray à forte densité d’enregistrement
•
de données, la couche enregistrée est très proche de la
surface du disque. Pour cette raison, les disques Bluray sont plus sensibles à la poussière et aux
empreintes digitales que les DVD. Si vous rencontrez
des problèmes de lecture et que vous détectez des
tâches de saleté sur la surface du disque, nettoyez-le
avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre
vers l’extérieur. Ne pas essuyer le disque dans un
mouvement circulaire.
•
Ne pas utiliser de nettoyant volatile ou de solvants tels
que le benzène, du diluant, ou de l'anti-statique par
pulvérisation.
Ne collez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les
•
disques car cela pourrait provoquer un déséquilibre lors
de la rotation qui entraînerait des problèmes de lecture.
Evitez d'exposer les disques à des sources de chaleur
•
directes ou au soleil.
•
Ne pas utiliser les disques suivants:
o
Disques avec adhésif ou étiquette. Le disque peut
rester coincé dans le lecteur.
Disques gondolés ou fissurés.
o
o
Disques de forme irrégulière, non ronde.
Droits d'auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destiné à un
usage familial, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le décryptage est interdit.
Informations Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia qui limite l'utilisation de copies non autorisées de films et vidéos du commerce et leurs
bandes sonores. Lorsqu'une copie non autorisée est détectée, un message sera affiché à l'écran et la lecture ou la copie sera
interrompue.
Pour plus d'informations concernant la technologie Cinavia, veuillez consulter le Cinavia Online Consumer Information Center à
l'adresse suivante: http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier, veuillez envoyer une carte
postale contenant votre adresse à: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
4
INFORMATION S I M P O R T A N T E S
Informations Gracenote
La technologie de reconnaissance de Musique et Vidéo et données associées est fournie par Gracenote®. Gracenote est le
standard dans l'industrie au niveau de la technologie de reconnaissance de musique et vidéos et données associées. Pour plus
d'informations, veuillez vous rendre à l'adresse suivante : www.gracenote.com.
Ce lecteur est conçu et fabriqué afin de répondre aux exigences de gestion de régionalisation. Si le numéro de région ou zone d’un
disque BD-Vidéo ou DVD ne correspond pas au numéro de région ou zone de ce lecteur, il sera impossible de lire le disque.
BD-Vidéo : Ce lecteur est compatible avec les disques BD-Vidéo région B.
DVD-Vidéo : Ce lecteur est compatible avec les disques DVD-Vidéo Zone 2.
Accessoires
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus avec votre lecteur:
Manuel d'utilisation
Adaptateur USB Wireless-N (jusqu'à
150Mbps, compatible 802.11b/g/n,
2.4GHz)
Cordon d'alimentation, 137cm env.
Cordon HDMI 1.4, 183cm env.
Cordon d'extension USB, 137cm env.
Télécommande avec piles AA
5
INSTALLATION
Eléments du panneau frontal
132456 7810119
BDP-103EU
1324567101112
1.
Bouton d'alimentation
LED d'indication
2.
d'alimentation
3.
Fenêtre d'affichage
4.
Tiroir à disque
Bouton d'ouverture/
5.
fermeture (rétro-éclairé)
6.
Capteur IR
principal
Fenêtres d'affichage
21
3
4
Icône Mute – Indique que le son est coupé
1.
Indication de type audio – Indique le type de piste
2.
audio en cours de lecture
3.Indication Type de disque – Indique le type de disque
en cours de lecture
4.Ecran principal – Affiche des messages alpha-numériques
5.
Titre – Quand allumé, l’indicateur de temps est
associé au titre
6.Group – Quand allumé, l’indicateur de temps est
associé à un groupe
7.Chapter – Quand allumé, l’indicateur de temps
est associé à un chapitre
56
7.
Port USB 2.0
Indicateur de sortie
8.
active 3D
9.
Indicateur de sortie
active 4K x 2K
78
9
10.
Entrée HDMI
compatible MHL
11. Boutons de lecture
et de contrôle de
navigation
12. Prise casque (BDP-105EU)
10
11
13
12
13
8.Track – Quand allumé, l’indicateur de temps est associé
à une piste
9.Indication canaux audio – Indique si le son joué est en
stéréo 2 canaux ou multi-canal surround
10. Remaining – Quand allumé, l’indicateur de temps
affiche la durée restante
11. Statuts de lecture – Indique le mode de lecture tel que Lecture,
Pause, Répétition, Tout répéter, Aléatoire, et répétition A-B
Ethernet – Indique qu’un câble Ethernet actif est
12.
connecté
13. Wireless – Indique qu’une clé Wi-Fi est connectée à
un réseau sans fil
6
I N S T A L L A T I O N
Connecteurs du panneau arrière
5
4
1
3
2
1.Port Ethernet LAN
2.Entrée HDMI (arrière)
3.Sortie Vidéo diagnostique
4.Sortie audio numérique Coaxiale
5.
Sortie audio numérique Optique
6
7
6.Sortie HDMI 2 (Compatible 3D)
7.Sortie HDMI 1 (Compatible 3D)
8.Port USB Host 2.0 (hôte)
9.Port USB Host 2.0 (hôte)
10.
Entrée IR (Infrarouge)
9
810
11
12
11. Port RS-232C
12. Sorties audio analogiques
7.1 / 5.1 / Stéréo
En plus des connecteurs ci-dessus, l’entrée d’alimentation CA est également située sur le
panneau arrière. L’entrée est de type IEC60-320 C14. Seul le cordon d’alimentation secteur fourni
ou un cordon d’alimentation approuvé de type IEC60-320 C14 doit être utilisé.
2
1
3
45
6
7 8101213141516 179
11
1.Port Ethernet LAN
Entrée HDMI (arrière)
2.
3.Sorties audio stéréo analogiques
ortie Vidéo diagnostique
4.S
5.Sortie audio numérique Coaxiale
6.Sortie audio numérique Optique
7.Sorties audio symétriques XLR
Sortie HDMI 2 (Compatible 3D)
8.
9.Sortie HDMI 2 (Compatible 3D)
10. Port USB Host 2.0 (hôte)
11. Port USB Host 2.0 (hôte)
12.
Entrée IR (Infrarouge)
7
13. Port RS-232C
14. Entrée audio numérique Optique
15. Entrée audio numérique Coaxiale
16. Entrée audio USB DAC (Type B)
17.
Sorties audio analogiques
7.1 / 5.1
I N S T A L L A T I O N
Télécommande
Touches de la télécommande
4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
12
13
14
15
16
17
18
POWER: Passe du mode
1.
VEILLE à ALLUMER
2.
NETFLIX: Bouton d'accès
Netflix
PURE AUDIO: Bouton
3.
Activer/Désactiver la vidéo
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
5.
6.
7.
8.
9.
29
10.
30
31
32
33
34
35
36
37
11.
12.
13.
14.
15. SUBTITLE: Change
16.
17.
18.
19.
20.
21.
CHIFFRES: pour entrer
des valeurs numériques
CLEAR: Efface la dernière
valeur numérique saisie
TOP MENU: Affiche le
menu principal d'un
titre Blu-ray ou DVD
Boutons FLECHES / ENTER:
Permet de naviguer dans le
menu sélectionné
OPTION: Affiche le menu
contextuel selon le contenu
Boutons de COULEURS:
Fonctions variables
selon le contenu
PLAY: Débute la lecture
STOP: Stoppe la lecture
REV: Retour rapide
PREV: Précédent
AUDIO: Change de langue
ou de piste audio
de langue de sous-titres
SETUP: Affiche le menu
de réglages du lecteur
A-B REPLAY: Répète la
lecture de la sélection
en cours
RESOLUTION: Change
la résolution de sortie
OPEN: Ouvre/ferme le
tiroir du lecteur optique
INPUT: Selectionne l'entrée
source
VUDU: Bouton d'accès
VUDU (USA uniquement)
22.
MUTE: Désactive l’audio
23. VOLUME +/-:
Augmente/Diminue
le volume
24.
HOME: Affiche le menu
Home afin de sélectionner
la source de média à lire
25. PAGE UP/DOWN:
Affiche la page
suivante/précédente
26.
INFO: Affiche/masque
l'affichage écran
GOTO: Lecture à partir
27.
d'une position spécifique
28.
POP-UP MENU: Affiche
le menu contextuel
Blu-ray ou DVD
RETURN: Retour au
29.
précédent menu ou mode
30.
PAUSE: Pause
sur la lecture
FWD: Lecture en accéléré
31.
NEXT: Suivant
32.
3D: Permet la conversion
33.
2D->3D ou affiche le
menu de réglages 3D
ZOOM: Zoom avant:arrière
34.
et ajustele ratio d'imageDIMMER: Désactive l'afficheur
35.
du panneau frontal
36.
REPEAT: Répète la lecture
37.
LIGHT: Active le
rétro-éclairage de
la télécommande
NOTE
Quand un bouton est pressé, mais que sa fonction est invalide ou indisponible, un logo
“interdit” s’affiche à l’écran sur le téléviseur:
8
I N S T A L L A T I ON
Face arrière
1
2
3
Avec couvercleSans couvercle
1.
Encoche pour Index 1: Quand votre index est placé
dans à cette encoche tout en tenant la
télécommande, votre pouce accède facilement aux
boutons de navigation (flèches, ENTER, TOP MENU
et POP-UP MENU).
Encoche pour index 2: Quand votre index est
2.
placé dans à cette encoche tout en tenant la
télécommande, votre pouce accède facilement aux
boutons de navigation (STOP, PLAY, PAUSE, PREV,
NEXT, REV, FWD).
Couvercle de protection des piles:
3.
Retirer pour remplacer les piles ou paramétrer le code.
4.
4
Piles: Utiliser (2) piles de type AA ou LR6.
5.
Commutateur de changement de code télécommande:
commutateur permettant d’ajuster la position du
switch afin de paramétrer la télécommande pour
5
utiliser le code indiqué (voir page 10 pour plus de
détails).
Installation des piles
Retirez le couvercle
1.
du compartiment des piles
Insérez les piles
2.
Replacez le couvercle
3.
du compartiment des piles
Utilisation de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, l’émetteur de la télécommande doit être pointé vers le capteur
infrarouge du panneau frontal du lecteur en respectant un angle maximum de ± 30 ° et à une distance
maximum d’environ 8 m.
BDP-103EU
jusqu'à 8m
9
I N S T A L L A T I O N
Changement de code télécommande
La télécommande prend en charge trois codes à distance OPPO. La valeur par défaut est “Code 1”. Si
vous avez d’autres produits OPPO placés à proximité du lecteur, ils peuvent par inadvertance répondre
à la télécommande. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner un code différent pour éviter les conflits.
Pour sélectionner un nouveau code à distance, ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la
télécommande, puis utilisez un stylo à bille pour faire basculer le commutateur sur l'une des positions
marquées en “1”, “2” ou “3”. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le lecteur OPPO est allumé et
que le tiroir du lecteur est ouvert. Dirigez la télécommande vers le lecteur. Appuyez sur le bouton
ENTER pendant 5 secondes. Le lecteur est prêt à utiliser le nouveau code à distance.
Compartiment des piles
Commutateur de code télécommande
Changement du rétro-éclairage de la télécommande
La télécommande supporte une des deux méthodes de rétro-éclairage. Par défaut, appuyer sur le
bouton LIGHT activera le rétro-éclairage, et appuyer sur n'importe quel autre bouton dans les 10
secondes prolongera le rétro-éclairage. La méthode alternative activera le rétro-éclairage lors de
l'appui sur n'importe quel bouton; dans ce mode, l'éclairage sera maintenu durant 10 secondes, et
l'appui sur n'importe quel autre bouton conservera le rétro-éclairage. Pour basculer de l'une à l'autre
de ces méthodes, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton LIGHT.
ATTENTION !
•Ne jamais laisser tomber la télécommande ou l’exposer à l’humidité.
•
Ne jamais exposer le capteur infrarouge du panneau frontal à la lumière directe du soleil ou
à d'autres sources de lumière forte.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque les piles deviennent usées.
•
Dans ce cas, remplacez-les.
•
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute fuite ou corrosion. Ne laissez pas les piles
•
directement exposées au soleil ou dans un environnement à haute température durant une
longue période. Ne pas chauffer ou exposer à une flamme. Ne pas mélanger piles neuves
et anciennes. Ne pas utiliser des piles de type différents. Ne tentez pas de recharger les
piles si elle ne sont pas rechargeables.
En cas de fuite des piles, ne pas toucher le liquide à mains nues. Essuyez tout le liquide à
•
l'intérieur du compartiment et insérez de nouvelles piles.
10
I N S T A L L A T I O N
Méthodes
de connexion
Connexion à un
ampli Home Cinéma
via HDMI
Panneau arrière
Panneau arrière
Cordon HDMI
(vers HDMI 1 ou 2)
HDMI In
Si vous avez un ampli compatible HDMI, vous pouvez simplement relier un câble HDMI du lecteur
•
Cordon HDMI
HDMI INHDMI OUT
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
RECEIVER
Cordon HDMI
(vers HDMI 1 ou 2)
à votre ampli et activer l'audio HDMI sur ce dernier (voir manuel d’utilisation de votre ampli). Les
amplis disposent généralement d’une sortie HDMI que vous pourrez connecter à votre téléviseur
pour passer le signal vidéo.
•Chacune des sorties HDMI (HDMI 1 et / ou HDMI 2) du panneau arrière de l’OPPO peut être
connectée à votre ampli. Il est préférable d’utiliser la sortie HDMI 1 en tant que Sortie principale
pour la vidéo car c'est la seule de la machine à bénéficier du traitement vidéo Marvell Qdeo
NOTE
L'HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une liaison numérique qui permet de transmettre
à la fois l'audio et la vidéo de votre lecteur à votre écran. Soyez conscient toutefois que l'HDMI est
un standard évolutif, et il pourrait y avoir des problèmes de compatibilité. Vous devez disposer d'un
ampli HDMI qui supporte l'audio via l'HDMI. Si votre ampli ne dispose pas de capacités d'entrées
HDMI, veuillez vous référer aux sections concernant les autres méthodes de raccordement.
Afin de pouvoir restituer l'audio multi-canal HD en numérique, votre ampli doit prendre en charge le
HDMI v1.1 (PCM) ou ultérieur. Pour les disques Blu-ray, un ampli compatible HDMI v1.4 et capable
de décoder les formats Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio est préférable (Bitstream).
Les sorties HDMI sur l’OPPO sont HDMI v1.4 (3D), mais restent compatibles avec le HDMI v1.3
(2D) et versions antérieures.
11
I N S T A L L A T I O N
Connexion à une TV et un ampli via les 2 sorties HDMI
Panneau arrière
HDMI IN
Cordon HDMI 2
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
Cordon HDMI 1Cordon HDMI 2
Cordon HDMI 1
HDMI IN
RECEIVER
•
L'OPPO est équipé d’une double sortie HDMI afin de proposer la meilleure qualité et définition
vidéo possible, ainsi que du plus haut débit audio. Vous pouvez utiliser le câble HDMI fourni
pour relier l’OPPO à votre TV. Connectez ensuite votre ampli à la sortie HDMI 2 de l’OPPO et
définissez la sortie HDMI 1 en tant que Sortie Principale (voir page 53). Ainsi, vous pourrez
profiter du processeur Qdeo pour la vidéo et utiliser un ampli Home Cinéma non compatible
HDMI 1.4 sans aucune perte de signal en audio numérique.
•Cette configuration est recommandée lorsque vous avez un écran compatible 3D, mais que votre
ampli ne l'est pas. Cela vous permet de faire parvenir le signal vidéo (3D, dans ce cas) directement
à votre écran et le signal audio à votre ampli.
NOTE
•Veuillez vous référer aux notes concernant l'usage de l'HDMI disponibles à la page 11.
•Si votre ampli n’est pas compatible HDMI, veuillez utiliser l’une des méthodes de connexion
décrites aux pages 16 et 17.
12
I N S T A L L A T I O N
Connexion à une TV via HDMI
Video In
Cordon Vidéo Composite
HDMI In
(Optionnel)
Panneau arrière
Cordon HDMI (vers HDMI 1 ou 2)
Video In
HDMI In
•
Si votre TV dispose d’une entrée vidéo HDMI (High-Definition Multimedia Interface), vous pouvez
Cordon Vidéo Composite (Optionnel)
Cordon HDMI (vers HDMI 1 ou 2)
utiliser le câble HDMI fourni pour connecter le lecteur à votre TV. Cette méthode de connexion
permet de transmettre à la fois les flux audio et vidéo dans un format numérique via un cordon
unique. La sortie vidéo HDMI du lecteur permet d’afficher la qualité vidéo la plus élevée possible
en HD.
Il y a deux connecteurs de sortie HDMI (HDMI 1 et HDMI 2) sur le panneau arrière de
•
l'OPPO, les deux pouvant être connectés à votre téléviseur. Nous vous recommandons d'utiliser
la HDMI 1 car elle bénéficie du processeur dédié Marvell Qdeo vidéo.
Vous pouvez connecter un cordon Vidéo Composite (non fourni) depuis la sortie DIAG
•
(diagnostique) à la TV à des fins de dépannage, dans le cas d’un problème avec la liaison vidéo
HDMI. Dans ce cas, seul le Menude Configuration sera visible sur la TV, afin de pouvoir
apporter une solution de dépannage.
NOTE
•
Cette méthode de connexion fera sortir le son via les hauts parleurs de la TV. Pour
obtenir un son optimal de qualité, il est recommandé que l'audio soit transmis depuis
l'OPPO vers un ampli audio/vidéo connecté à des enceintes.
•
Si votre ampli audio/vidéo n'accepte pas l'audio via HDMI ou n'est pas compatible
HDMI, veuillez utiliser l'une des méthodes de connexion audio décrites aux pages 16
et 17.
13
I N S T A L L A T I O N
Connexion à 2 TV via HDMI
Panneau arrière
HDMI In
Panneau arrière
TV 2
Cordons HDMI
HDMI In
Cordons HDMI
TV 1
•
Les deux sorties HDMI (HDMI 1 et HDMI 2) disponibles sur le panneau arrière de l’OPPO peuvent
se connecter à deux téléviseurs dans le même temps, et chaque sortie peut fournir des signaux
numériques vidéo et audio.
•
Nous vous recommandons de connecter votre téléviseur principal (celui avec l’écran le plus grand
ou celui que vous regardez le plus souvent) à la sortie ”HDMI 1” afin de bénéficier du processeur
vidéo dédié, et réglez l'option Double sortie HDMI dans le Menude Configuration sur DoubleAffichage pour être sûr de transmettre à la sortie HDMI 2 les signaux audio et vidéo (plus de détails
à la page 53).
•Vous pouvez connecter la sortie DIAG (diagnostique) à l'une de vos TV à but de dépannage.
Veuillez vous référer à la page 13 pour plus de détails.
14
I N S T A L L A T I O N
Connexion à une TV via DVI
Cordon Audio
Cordon HDMI-DVI
Panneau arrière
DVI
Audio
DVI
Cordon HDMI-DVI
Cordon Audio
(depuis HDMI 1 ou 2)
(depuis HDMI 1 ou 2)
•Si votre téléviseur possède une entrée DVI qui supporte le HDCP, vous pouvez utiliser un câble
HDMI-DVI pour connecter le lecteur au téléviseur. Cette méthode de connexion vidéo offre un signal
numérique sans aucune dégradation. La sortie vidéo HDMI du lecteur OPPO présente la meilleure
résolution et qualité vidéo possible. Nous vous recommandons d‘utiliser l’HDMI 1 pour bénéficier du
traitement du processeur vidéo dédié.
•Utilisez des cordons audio rouge / blanc pour relier les borniers “FL” (enceinte avant gauche) et “FR” *
(enceinte avant droite) du lecteur à ceux du téléviseur. Assurez-vous que les cordons audio sont
connectés aux borniers d’entrées du même groupe que l'entrée DVI sur le téléviseur. Habituellement,
les borniers d’entrées sont marqués "audio DVI" ou "Audio PC". Sur certains téléviseurs,
vous pouvez avoir besoin d'utiliser un cordon RCA vers Mini-Jack 3,5 mm pour connecter l’audio.
•Vous pouvez connecter la sortie DIAG (diagnostique) à l'une de vos TV à but de dépannage.
Veuillez vous référer à la page 13 pour plus de détails.
*Entrées L / R dans le cas de la BDP-105EU
NOTE
HDCP signifie High-bandwidth Digital Content Protection. La sortie HDMI du lecteur Blu-ray OPPO
utilise le HDCP pour crypter le contenu audio et vidéo. Le téléviseur doit prendre en charge le
HDCP afin de pouvoir décrypter le contenu et l’afficher à l’écran.
15
I N S T A L L A T I O N
Autres connexions audio
Connexion à un ampli en analogique
Panneau arrière de la BDP-105EU
Panneau arrière
de la BDP-103EU
BDP-105EU
Cordons audio analogiques
(type RCA)
L
L
R
FRONT SURROUND SUBWOOFER S. BACK
CENTER
R
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
L
R
RECEIVER
Cordons audio analogiques
(type RCA)
L
L
R
FRONT SURROUND SUBWOOFER S. BACK
CENTER
R
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
L
R
RECEIVER
Cordons audio
analogiques
(type XLR3)
LR
AUDIO IN
Entrées audio analogiques de l'ampli HC ou Stéréo
Entrées audio analogiques de l'ampli HC
•Utilisez 8 câbles audio analogique de type RCA (50 ou 60 Ohms) pour connecter les différents canaux
analogiques du lecteur Blu-ray OPPO aux entrées analogiques correspondantes sur votre ampli
Home Cinéma : FL (avant gauche), FR (avant droit), SL (surround gauche), SR (surround droit), C
(Centre), SW (subwoofer), SBL (surround arrière gauche) et SBR (surround arrière droit).
•Si le récepteur A/V ou l’amplificateur ne dispose que d’entrées audio 5.1, ne pas brancher les
connecteurs SBL (surround arrière gauche) et SBR (surround arrière droit), et réglez l'option Down
Mix dans le Menu de Configuration sur 5.1 pour s'assurer que le signal 7.1 est converti en signal 5.1
(voir page 68 pour plus de détails).
•
Si votre système audio ne propose que des entrées audio stéréo, ou si vous souhaitez connecter un
système audio stéréo dédié en plus du système audio surround qui est déjà connecté aux sorties
HDMI, coaxiale ou optique, vous pouvez connecter le lecteur OPPO au système audio stéréo via les
sorties stéréo analogiques dédiées “FL” (avant gauche) et “FR” (avant droit), ou “L / R” (BDP-105EU).
Si votre système audio ne dispose pas d'enceintes surround,
•
Réglez l'option Down Mix dans le Menu
de Configuration sur Stereo. Si votre système audio est équipé de mode surround, Dolby Pro Logic
ou décodage similaire, utilisez le mode mixage “LT/RT”.(voir page 68 pour plus de détails).
Si votre système audio est équipé d’entrées XLR et que vous possédez le modèle BDP-105EU, vous
•
pouvez utilisez les connecteurs audio analogique XLR symétriques en lieu et place des connecteurs
de type RCA. Il est possible d’inverser la polarité des signaux symétriques via le Menu Traitement Audio.
16
I N S T A L L A T I O N
Connexion à un ampli home cinéma via S/PDIF (Coaxial / Optique)
Panneau arrière
Connectez l'un de ces câbles:
Coaxial In
Optical In
Coaxial In
Optical In
RECEIVER
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
Ampli Home Cinéma
avec décodeur
Dolby Digital et/ou DTS
Câble audio numérique Coaxial
Câble audio numérique Optique
Connectez l'un de ces câbles:
Câble audio numérique Coaxial
Câble audio numérique Optique
Pour relier une des sorties audio numérique à la borne d'entrée correspondante sur votre
•
ampli Home Cinéma, utilisez un câble audio numérique S/PDIF coaxial de type RCA de 75
ohms ou câble audio numérique S/PDIF optique (Toslink). Pour la configuration détaillée des
signaux numériques coaxial / optique, veuillez vous référer à la page 66.
NOTE
En raison de limitations de bande passante, les formats audio haute résolution tels
•
que le Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution et DTS-HD
Master Audio ne peuvent pas transiter via la sortie optique ou coaxiale audio numérique.
Une version réduite de la piste audio haute résolution sera envoyée à la place.
Pour bénéficier des formats audio haute résolution dans leur meilleure qualité, il est
impératif d’utiliser la connexion HDMI. Vous devez pour cela être équipé d’un ampli
compatible HDMI (voir page 11) ou utiliser les sorties analogiques (voir page 16).
•En raison de restrictions liées aux droits d’auteur, l’audio des SACD ne peut pas être
envoyé par la sortie audio numérique coaxiale ou optique. Pour écouter des SACD,
veuillez utiliser les sorties HDMI ou audio analogiques..
•En raison de restrictions liées aux droits d'auteur et de limitations de bande passante,
l’audio en pleine résolution des DVD-Audio ne peut pas être envoyé par la sortie
audio numérique coaxiale ou optique. Pour écouter des DVD-Audio de manière
optimale, veuillez utiliser les sorties HDMI ou audio analogiques.
17
I N S T A L L A T I O N
ENTREES HDMI / MHL
Face avantPanneau arrière
Cordon HDMI
ou cordon HDMI/MHL
Source Audio/Video
Cordon HDMI
•L'OPPO dispose de deux entrées HDMI, l'une située sur la face avant et l'autre située sur le panneau
arrière, qui peuvent accepter de la vidéo Haute Définition 1080p et de l'audio numérique. Vous pouvez
utiliser le cordon HDMI fourni pour connecter un appareil source tel qu'une box TV, un téléphone mobile
ou un camescope sur les entrées HDMI IN. Utilisez alors le bouton INPUT de la télécommande OPPO
pour accéder au Menu Entrée et sélectionner l'entrée HDMI correspondante.
L'entrée HDMI située sur la face avant est compatible MHL (Mobile High-definition Link). En cas de
•
connexion avec un autre périphérique MHL (tel un smartphone) via un cordon ou adaptateur MHL
(non fourni), vous pourrez non seulement recevoir des signaux Haute Définition mais aussi recharger
simultanément le périphérique connecté.
Cordon HDMI
ou cordon HDMI/MHL
Source Audio/Video
18
Cordon HDMI
I N S T A L L A T I O N
Connexion à Internet
Les fonctionnalités internet du lecteur BDP-103EU ont été améliorées significativement par rapport
aux modèles précédents. Le support de Nteflix est dorénavant assuré tout comme la fonction de partage
de média par réseau local via “Réseau” en connexion DLNA et SMB/CIFS. D’autres applications réseau
pourront être ajoutées via de futures mises à jour firmware.
L'OPPO est également compatible avec les fonctionnalités BD-Live, proposées par certains titres
Blu-ray. Le BD-Live offre des bonus supplémentaires téléchargeables par Internet ainsi que des
programmes interactifs en ligne. Le contenu proposé par le BD-Live est variable selon les éditeurs.
Ils peuvent proposer par exemple des sous-titres supplémentaires, commentaires audio, bandes
annonces, jeux, ou discussions en ligne.
Le fait de connecter le lecteur à Internet permet d’autre part d’obtenir directement les mises à jour
firmware par Internet (voir pages 4 et 72 pour plus d'informations).
Afin de pouvoir profiter des fonctionnalités BD-Live ou télécharger les mises à jour firmware directement
depuis l’OPPO, le lecteur doit être connecté à Internet. Si ces fonctionnalités ne vous interessent pas et
que vous ne souhaitez pas utiliser les fonctionnalités de lecture via le réseau local, il n’est pas
nécessaire de connecter un câble réseau.
Le lecteur propose deux méthodes de connexion Internet : via câble Ethernet ou via adaptateur Wi-Fi
inclus dans les accessoires. Pour une connexion rapide et fiable, il est préférable si possible de se
connecter via câble Ethernet.
Connexion Internet via câble Ethernet
Panneau arrière de la BDP-103EU
Connexion Internet
Internet
WAN1 2 LAN 3 4
Routeur/Modem
Câble réseau
(Ethernet)
Panneau arrière de la BDP-105EU
Câble réseau
(Ethernet)
•
Branchez l’une des extrêmités du câble réseau (câble droit catégorie 5/5E) dans le port LAN
situé sur le panneau arrière du lecteur OPPO.
•Connectez l’autre extrêmité du câble dans le port LAN de votre routeur ou modem.
Après avoir relié physiquement le lecteur au routeur ou modem, il peut être nécessaire de configurer
•
le lecteur. Veuillez vous référer à la section Configuration Réseau à la page 76 pour plus de détails.
19
I N S T A L L A T I O N
•
Pour les questions relatives à la configuration du routeur ou du modem, veuillez vous référer à
leurs manuels d’utilisation respectifs ou contacter leurs services clients.
NOTE
•
Le port LAN du lecteur doit être impérativement connecté à un port Ethernet
compatible 10BASE-T ou 100BASE-TX. Un autre type de port pourrait endommager
le lecteur.
Les accès aux services de streaming sont verrouillés et limités à une utilisation sur le
•
territoire américain uniquement.
Connexion à Internet via adaptateur Wi-Fi
Panneau arrière de la BDP-103EU
Panneau arrière de la BDP-103EU
Entrée USB
Adaptateur WI-FI
Connexion Internet
Internet
Internet 1 2 LAN 3 4
Routeur Wi-Fi / Point d’accès Internet
Panneau arrière de la BDP-105EU
WiFi
Adaptateur WI-FI
•L’adaptateur Wi-Fi inclus dans la boîte des accessoires est déjà pré-configuré pour fonctionner avec
le lecteur OPPO. Il est compatible avec la norme Wi-Fi 802.11b/g/n 2.4GHz.
•Assurez-vous que votre point d’accès Internet est allumé et que l’option Wi-Fi est bien activée,
puis branchez l’adaptateur dans l’un des trois ports USB 2.0 disponibles de votre lecteur. (un situé sur
la face avant et deux situés sur le panneau arrière).
Après connexion de l’adaptateur Wi-Fi, il peut être nécessaire de configurer le lecteur. Veuillez
•
vous référer à la section Configuration Réseau à la page 76 pour plus de détails.
•Un câble d’extension USB (ralonge) est fourni avec le lecteur. Si besoin, connectez-le entre le lecteur
et l’adaptateur Wi-Fi.
20
I N S T A L L A T I O N
Installation personnalisée
IR externe (télécommande infrarouge)
Le lecteur Blu-ray OPPO propose une entrée IR (Infrarouge) à l’arrière de l'appareil. Si le lecteur doit
être installé dans une baie technique située hors du champ d’action de la télécommande fournie,
votre installateur Home Cinéma peut vous équiper d’une télécommande universelle dont le
recepteur devra être connecté sur le port IR IN. Pour plus de renseignements veuillez consulter le
manuel d’utilisation de votre télécommande universelle.
Panneau arrière
BDP-103EU
Description du signal IR IN
Mini Jack 3.5mm Mono
Tip: IR carrier signal
Manchon: Terre
Panneau arrière
BDP-105EU
Récepteur IR externe
Cordon mini jack 3.5mm mono
NOTE
•Lorsqu’un récepteur IR externe est connecté, le capteur infrarouge du panneau frontal
du lecteur est alors désactivé.
Le port IR des lecteurs BDP-103EU/BDP-105EU n’est PAS compatible avec le capteur
•
infrarouge externe (IR-ES1) utilisé sur le lecteur BDP-83.
•OPPO ne peut garantir la compatibilité du port IR IN avec les récepteurs infrarouges externes
non fabriqués par OPPO. Le fait de connecter au port IR IN un appareil incompatible avec
l’OPPO peut endommager l’appareil externe ou le lecteur.
•Si vous souhaitez intégrer le lecteur dans un système de distribution IR, veuillez contacter le
service client OPPO. Le service client pourra vous aider à paramétrer correctement les codes
infrarouges.
Contrôle via RS-232
Le lecteur OPPO est équipé d’un port RS-232 qui peut être connecté à la plupart des systèmes de contôles
Home Cinéma. Pour toute question relative au protocole RS-232, veuillez demander à votre intégrateur de
contacter OPPO.
21
I N S T A L L A T I O N
Guide de Démarrage Rapide
Allumage et Démarrage du lecteur
L'OPPO est pré-configuré avec des réglages optimisés pour la plupart des systèmes home cinéma, aucun
ajustement supplémentaire n'est donc nécessaire. Pour démarrer, procédez comme suit :
1.
Connectezle lecteur OPPO à votre système.
2.
Allumez la TV et/oul'ampli audio/vidéo, puis allumez le lecteur.
3.
Sélectionnezl'entrée vidéo correspondante sur votre TV ou ampli afin d'afficher le signal vidéo du
lecteur.
Après quelques secondes, le lecteur va charger les paramètres d'usine par défaut et le menu Home
s'affichera à l'écran avec le logo OPPO. Le lecteur est maintenant prêt à l'emploi.
Sélectionner la meilleure résolution de sortie
L’un des points forts du lecteur Blu-ray OPPO est sa capacité à lire des Blu-ray en haute définition (HD)
mais aussi de convertir la basse définition des DVD en haute définition (Upscaling ou mise à l'échelle).
Le puissant processeur vidéo qui équipe le lecteur permet d'afficher la vidéo à la perfection que ce soit au
niveau du rendu des couleurs, du détail ou de la fluidité. Le lecteur offre la possibilité d'afficher plusieurs
résolutions classiques et hautes définitions. Pour obtenir le meilleur résultat, il est important de choisir la
meilleure résolution en fonction de votre TV ou vidéoprojecteur.
L'objectif est de respecter la résolution native de votre TV ou de s’en approcher le plus possible. La
“résolution native” est le nombre de pixels (points) que peut réellement afficher la matrice de votre
afficheur, que ce soit une dalle plasma, une matrice LCD, DLP™ ou toute autre technologie d’affichage.
Les TV acceptent généralement des signaux aussi bien d’une résolution supérieures qu’inférieures à leur
résolution native. Dans ce cas, l’électronique de la TV convertit le signal d'entrée afin de l'adapter à la
résolution native. Malheureusement, dans la plupart des cas, ce processus procure une qualité d’image
très moyenne. Ainsi, si vous paramétrez la résolution de sortie de l'OPPO au plus proche de la résolution
native de votre TV, vous serez en mesure d’obtenir une image exceptionnelle.
Pour les écrans de dernière génération, 1080p ou “Full HD”, le meilleur choix est nativement la résolution
1080p (attention, certains anciens modèles n'acceptent que le 1080i). Pour tous les autres modèles de
TV numériques, le bon choix est généralement 720p. Pour les vidéoprojecteurs ou rétro-projecteurs CRT
(tri-tubes), il est préférable de choisir du 1080i. Pour les télévisions numériques non HD (très rares), le
choix sera 576p. Ce ne sont que des recommandations qui fonctionneront dans la plupart des cas mais il
peut y avoir des exceptions. Les utilisateurs expérimentés pourront tester plusieurs résolutions afin de
juger du meilleur résultat à l’image.
Le lecteur Blu-ray OPPO dispose d’une fonction de résolution spéciale “Sortie directe” via la sortie
HDMI. Cette résolution est recommandée pour les utilisateurs équipés d’un processeur externe de
très haute qualité. Dans ce mode, le lecteur envoie le signal vidéo “tel quel” sans aucun traitement.
La vidéo est décodée depuis le disque et envoyée nativement dans sa résolution et son format
natifs sans traitement additionnel. Ainsi, la résolution de sortie varie suivant les contenus :
PAL DVD
Films Blu-ray
Blu-ray deconcerts ou documentaires (source video)
SACD et DVD-Audio
Résolution en "Sortie Directe" Contenu
i084 DVD CSTN
i675
1080p 23.976Hz or 1080p 24Hz
1080i
1080i
22
I N S T A L L A T I O N
Pour les 2 sorties HDMI, les résolutions de sortie suivantes sont disponibles: 4Kx2K, Auto, 1080p,
1080i, 720p, 480p/576p, 480i/576i, et Source Direct. Si Auto est sélectionné, le lecteur déterminera
automatiquement la résolution de sortie en fonction de la plus haute résolution prise en charge par la
TV.
Pour changer la résolution de sortie, appuyez sur le bouton RESOLUTION de la télécommande pour
afficher le menu Résolution , puis appuyez sur les boutons FLECHE HAUT/BAS pour sélectionner une
résolution, et appuyez sur le bouton ENTER pour valider votre choix. Si votre TV n'accepte pas la résolution
sélectionnée, un message d'erreur ou un écran noir sera affiché. Dans ce cas, essayez une autre
résolution que votre TV puisse accepter.
Déterminer le ratio d'affichage
TV de définition standard ou 4:3 TV "Wide screen" ou 16:9
Le ratio d’affichage est le rapport proportionnel entre la largeur et la hauteur d’un écran de télévision. Les anciens
téléviseurs ont généralement un ratio 4:3 – la largeur correspond à 4/3 (ou 1.33) fois la hauteur. Les téléviseurs
récents à écran large (Wide Screen) ont un ratio 16:9 – la largeur correspond à 16/9 (ou 1.78) fois la hauteur. Pour
des performances optimales, la sortie vidéo de votre lecteur doit correspondre au ratio d'affichage de votre TV.
Il est fortement recommandé d’utiliser le lecteur avec un téléviseur ayant un ratio 16:9 (Wide Screen).
Les ratios d'affichage sont 16:9 Wide et 16:9 Wide/Auto. Selon votre choix et le format vidéo enregistré sur
les disques, l’apparence de l’image sur l’écran du téléviseur peut être une des suivantes :
Affichage à l'écran (TV)
Contenu original
WideWide/Auto
4:3
16:9
16:9
Si vous avez un écran large (16:9), sélectionnez l'une de ces options:
•
16:9 Large – Les sources 16:9 (écran large) seront affichées dans leur format natif, et les
sources 4:3 seront étirée horizontalement pour remplir l’écran.
16:9 Large/Auto – Les sources 16:9 (écran large) et 4:3 seront affichées dans leur format natif.
•
Notez que dans le mode 4:3, les sources seront affichées avec des bandes noires sur les côtés
gauche et droit pour maintenir un ratio 4:3 respecté.
23
OPERATIONS DE BASE
Lecture de disques
DVD -A
1.Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le lecteur.
Extinction
POTS
OuvertureAllumage/
LECTURE
(PLAY)
NOTE
Pendant la lecture de DVD et de certains disques Blu-ray, appuyer sur le bouton STOP arrêtera
•
la lecture avec effet mémoire. Vous pouvez reprendre la lecture à partir du point d’arrêt en
appuyant sur la touche PLAY.
•
Certains disques Blu-ray avec BD-technologie Java ne supportent pas le mode de
pré-arrêt. Appuyer sur le bouton STOP pendant la lecture de ces disques arrêtera
complètement le disque. Le fait d’appuyer sur le bouton PLAY une fois le disque arrêté le
relancera depuis le début.
2.Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR) pour éjecter le tiroir du disque.
3.Placez le disque avec l’étiquette vers le haut et les données enregistrées face
vers le bas.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE (FERMER) pour fermer
le tiroir.
5.Le lecteur va lire les informations du disque et commencer la lecture.
6.Selon le contenu du disque, un menu ou écran de navigation peut apparaître.
Veuillez utiliser les flèches de navigation et les boutons SELECT
pour sélectionner le contenu à lire.
7.Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
8.Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton POWER.
SA CD
Menu OPTION
DVD -A
Pendant la navigation ou la lecture d'un contenu média, appuyez
1.
SA CD
sur le bouton OPTION de la télécommande pour entrer dans le
OPTION
Menu OPTION qui vous permet d'accéder à divers réglages et
options de lecture.
2.
Lorsque le Menu OPTION est affiché, appuyez sur les boutons
FLÊCHE GAUCHE/DROITE de la tétécommande pour
sélectionner l'élément choisi, puis appuyez sur le bouton ENTER
pour confirmer votre choix.
Les éléments du Menu OPTION peuvent différer en fonction du contenu. Ces élèments et leurs
fonctionnalités sont les suivants:
Lors de la lecture d'un disque (CD, DVD, BD):
Info disque: Affichage des informations du disque disponibles auprès de la base de données Gracenote.
•
(une connexion internet active est requise).
42
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.