Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu
s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu,
pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou
sofistikovanost, kompatibilitu s životním prostøedím
a hospodárnost.
Aby byl zachován jeho výkon, musí se v motoru používat pouze vysoce kvalitní
palivo splòující evropskou normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viz kapitola
„Spotøeba paliva, palivo, èerpání paliva“.
Používání jiného paliva mùže negativnì ovlivnit funkènost vozidla a zpùsobit
ztrátu platnosti záruky!
*Pro vznìtové motory
Page 2
Údaje o Vašem vozidle
Zapište si zde, prosím, údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné.
Tyto informace získáte v èásti „Technické údaje“, na identifikaèním štítku a také v servisní knížce.
Vyvinutá v souladu s nejnovìjším stavem
vìdomostí z výzkumu automobilù, poskytuje
špiškovou technologii a mimoøádnou míru
komfortu.
Vaše vozidlo je inteligentní kombinací
prùkopnické technologie, impozantní
bezpeènosti, ohledu na životní prostøedí
a hospodárnosti.
Nyní záleží už jen na Vás, zda budete s Vaším
vozidlem bezpeènì jezdit a zachováte tak
jeho bezvadné fungování. Tato uživatelská
pøíruèka Vám poskytne veškeré potøebné
informace.
Upozornìte své spolucestující na nebezpeèí
nehody a zranìní následkem nesprávného
používání vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické zákony
zemì, kterou právì projíždíte. Tyto zákony
se mohou lišit od informací v této uživatelské
pøíruèce.
Uživatelská pøíruèka by mìla být vždy ve
vozidle: po ruce ve schránce v pøístrojové desce.
Využívejte tento návod k obsluze:
z
V èásti „V krátkosti“ najdete úvodní
pøehled.
z
Obsah na zaèátku této uživatelské pøíruèky
a v jednotlivých kapitolách Vám usnadòuje
orientaci v pøíruèce.
z
S pomocí rejstøíku najdete vše, co
potøebujete.
z
Seznámíte se se všemi detaily technického
provedení.
z
Zvýší se Vaše pohoda ve vozidle.
z
Pomùže Vám suverénnì ovládat Vaše
vozidlo.
Pøíruèka je uspoøádaná pøehlednì
a informace jsou uvádìny v co
nejsrozumitelnìjší formì.
Tento symbol znamená:
6
Pokraèujte ve ètení na další stranì.
3
Položky oznaèené hvìzdièkou nejsou
instalované na všech vozidlech (modelové
varianty, druhy motorù, modely specifické
pro jednu zemi, vybavení za pøíplatek,
originální náhradní díly a pøíslušenství Opel).
9
Výstraha
Text s oznaèením
informace ohlednì rizika nehody nebo
zranìní. Pokud nebudete dbát tìchto
doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo
ohrožení života.
V tomto smyslu informujte Vaše spolucestující.
Žluté šipky na obrázcích Vás upozoròují
na odkazy nebo akci, kterou byste mìli
vykonat.
Èerné šipky na obrázcích Vás upozoròují
na další akci, kterou byste mìli vykonat nebo
znázoròují reakci.
Pøejeme Vám mnoho hodin potìšení z jízdy.
Váš tým Opel
9
Výstraha
poskytuje
Page 4
Page 5
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Sejmìte èíslo klíèe z klíèù.
Èíslo klíèe je uvedeno v dokladech k vozidlu
a v kartì vozidla (Car Pass)
Disky z lehkých slitin
Poznamenejte si identifikaèní kódy.
Elektronický imobilizér, informaèní systém
èísla jsou uvedena v kartì vozidla (Car Pass).
Kartu vozidla a kartu autorádia
neponechávejte ve vozidle.
Na klíèích se zasouvatelnou planžetou klíèe
vyklopte planžetu stisknutím tlaèítka.
6
Další informace – strany 52, 53,
opìtovné uvedení vozidla do provozu
–strana219.
3
.
3
, tažné zaøízení3:
3
:
3
Obrázek è.: 17921S.tif
Odemknutí a otevøení dveøí:
Stisknìte tlaèítko q a zvednìte
rukojet’ dveøí
Všechny dveøe a zavazadlový prostor se
odemknou.
6
Zámky dveøí, dìtské pojistky – viz strana 52,
klíè – viz strana 52,
elektronický imobilizér – viz strana 53,
rádiové dálkové ovládání – viz strana 54,
centrální zamykání – viz strana 56,
alarm
3
– viz strana 60.
Page 7
3V krátkosti
Obrázek è.: 17873s.tif
Odemknutí a otevøení
zavazadlového prostoru:
q
Stisknìte tlaèítko
na dálkovém
ovládání a zatáhnìte za tlaèítko
v klice
6
Rádiové dálkové ovládání – viz strana 54,
centrální zamykání – viz strana 56,
alarm
Sklon opìradla pøizpùsobte poloze sedu.
Pøi nastavování se neopírejte o opìradlo.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64,
sklopení opìradla sedadla pøedního
spolujezdce – viz strana 73,
nastavení zadních sedadel – viz strana 69.
Page 8
4V krátkosti
Obrázek è.: 16098s.tif
Nastavení bederní opìrky
3
na sedadle øidièe:
Otáèejte koleèkem
Nastavte bederní opìrku podle Vašich
požadavkù.
Pøi nastavování se neopírejte o opìradlo.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Obrázek è.: 13979s.tif
Nastavení výšky pøedního
sedadla3:
Zatáhnìte za pøední páèku na
stranì sedáku
Zvednìte páèku a odlehèete sedadlo,
chcete-li je nastavit výš, nebo zatižte sedadlo
vahou tìla, chcete-li je nastavit níž.
Nikdy nenastavujte sedadlo øidièe za jízdy.
Pøi zatažení za páku by mohlo dojít
k nekontrolovanému pohybu sedadla.
6
Nastavení sedadla – viz strana 64.
Page 9
5V krátkosti
Obrázek è.: 13980s.tif
Nastavení výšky opìrky hlavy
pøedních a vnìjších zadních
sedadel:
Naklonìním dopøedu opìrku hlavy
uvolnìte, pøidržte a nastavte výšku,
zajistìte
6
Poloha opìrky hlavy – viz strana 65,
další informace o demontáži – viz strana 66,
opìrka hlavy zadního prostøedního sedadla
– viz strana 65.
Obrázek è.: 14300s.tif
Nastavení vnitøního zpìtného
zrcátka:
Natoète zrcátko do požadované
polohy
Pøeklopením páèky na spodní stranì zrcátka
mùžete v noci omezit možnost oslnìní.
6
Vnitøní zpìtné zrcátko s automatickou
zmìnou odrazivosti
3
– viz strana 103.
Page 10
6V krátkosti
Obrázek è.: 13985s.tif
Nastavení vnìjších zpìtných
zrcátek:
Zevnitø natoète páèku
v požadovaném smìru
6
Další informace, asférické vnìjší zpìtné
zrcátko
3
– viz strana 103.
Obrázek è.: 16099s.tif
Nastavení elektricky ovládaných
vnìjších zpìtných zrcátek3:
Ètyøpolohový spínaè na madle
ve dveøích øidièe
Naklopte spínaè doleva nebo doprava:
ètyøpolohový spínaè ovládá pøíslušné zrcátko.
6
Další pokyny, asférická vnìjší zpìtná
zrcátka
3
vyhøívání vnìjších zpìtných zrcátek
–strana16.
– strana 103,
3
Obrázek è.: 15279s.tif
Sklopení vnìjšího zpìtného zrcátka
Manuální: Na celé tìleso zrcátka lehce
zatlaète.
Elektrické
se pøeklopí do pøíslušné koncové polohy.
Jestliže byla zrcátka manuálnì nastavena,
otoète obì zrcátka rukou a poté stisknìte
tlaèítko.
Po použití elektrického ovládání je možné je
znovu natáèet až po uplynutí prodlevy trvající
6 sekund.
3
: Stisknìte tlaèítko. Zrcátka
Page 11
7V krátkosti
Obrázek è.: 13982.tif
Zapínání bezpeènostního pásu:
Bezpeènostní pás vytáhnìte plynule
z navíjeèe, veïte jej pøes rameno
a zapnìte do zámku
Bezpeènostní pás nesmí být v žádném bodì
pøekroucený. Dolní èást pásu musí tìsnì
pøiléhat na tìlo. Opìradla pøedních sedadel
nesmìjí být zaklonìna pøíliš dozadu
(doporuèený úhel náklonu je cca 25°).
Chcete-li pás rozepnout, stisknìte èervené
tlaèítko na zámku pásu.
6
Bezpeènostní pásy – viz strany 82 až 88,
3
airbagy
nastavení sedadla – viz strana 64.
– viz strana 89,
Obrázek è.: 15 678t.tif
Uvolnìní blokace volantu:
Pro odemknutí zámku
lehce pootoète volantem a otoète klíè
do polohy 1
Obsluha ukazatelù smìru:
Pravé = Posuòte páèku nahoru
Levé = Posuòte páèku dolù
Pákový pøepínaè v klidové poloze: Ukazatele
smìru jsou aktivovány. Když volant otoèíte
zpìt a srovnáte øízení, pákový pøepínaè se
vrátí automaticky zpìt (pokud není pohyb
volantem minimální).
Krátké bliknutí: Pøesuòte pákový pøepínaè
k bodu odporu. Po uvolnìní se vrátí zpìt.
Obrázek è.: 7758u.tif
Tempomat3:
Stisknìte tlaèítko na pákovém
pøepínaèi
Zapnutí: Stisknìte tlaèítko I.
§
Vypnutí: Stisknìte krátce tlaèítko
Návrat k uložené rychlosti:
Stisknìte tlaèítko
6
Tempomat3 – viz strana 155.
R
.
.
Obrázek è.: 14303s.tif
Výstražná svìtla:
Zapnuto
= Stisknìte
¨
Svìtla
¨
zhasnutá= Stisknìte
K bezpeènému nalezení spínaèe je pøi
zapnutém zapalování osvìtleno èervené pole.
Jakmile stisknete tlaèítko, budou souèasnì
s varovnými svìtly blikat i kontrolky ukazatelù
smìru.
znovu
Page 19
15V krátkosti
Obrázek è.: 13991s.tif
Ovládání houkaèky:
Stisknìte j
6
Systém airbagù3 –strana89,
Dálkové ovládání informaèního systému
– viz strana 49.
Obrázek è.: 14055h.tif
Stìraèe èelního okna:
Posunutí páèky nahoru
§
= Vypnuto
3
$
= Nastavitelný interval stírání
%
= Pomalé stírání
&
= Rychlé
Interval cyklovaèe stìraèù lze nastavit
na hodnotu od 2 do 15 sekund:
Pákový pøepínaè na režim cyklovaèe
pákový pøepínaè na
poèkejte požadovanou dobu,
pákový pøepínaè zpìt na režim cyklovaèe
Interval je uložen v pamìti až do další zmìny
nebo vypnutí zapalování. Zapnutí zapalování
a pøesunutí páèky do polohy
intervalu na 7 sekund.
§
,
$
$
nastaví délku
,
$
Ovládání ostøikovaèù èelního okna
a svìtlometù3:
Pøitáhnìte pákový pøepínaè volantu
A nyní: „Št’astnou cestu!“
Jezdìte opatrnì, úspornì a vždy mìjte
na pamìti ohled k životnímu prostøedí.
Pøi jízdì se nièím nerozptylujte.
Výstražné bzuèáky
Pøi startování motoru nebo bìhem jízdy:
z
pokud není zapnutý bezpeènostní pás3,
z
pokud je pøekroèena zadaná maximální
rychlost
z
u pøevodovky Easytronic3 - pokud je
zvoleno
otevøené dveøe øidièe, ale není sešlápnutý
pedál brzdy.
Pokud vozidlo stojí a dveøe øidièe jsou
otevøené:
z
je klíè ve spínací skøíòce,
z
když svítí obrysová nebo potkávací svìtla,
z
pokud jsou zapnuté ukazatele smìru.
3
,
A, M
nebo R, když motor bìží a jsou
19V krátkosti
Obrázek è.: 15758t.tif
Parkování vozidla:
Zabrzdìte parkovací brzdu
co nejpevnìji,
vypnìte motor,
vyjmìte klíè ze spínací skøíòky,
zamknìte øízení,
zamknìte vozidlo
Zamknìte stisknutím tlaèítka p. Pokud chcete
aktivovat systém zamykání s ochranou proti
odcizení
dvakrát.
6
rádiové dálkové ovládání – viz strana 54,
centrální zamykání – viz strana 56,
alarm
dlouhodobé odstavení vozidla z provozu
– viz strana 219.
3
aalarm3, stisknìte tlaèítko p
Další informace – viz strany 53, 140,
3
– viz strana 60,
Page 24
20V krátkosti
Pokyny pro parkování:
z
Neparkujte vozidlo na hoølavých
materiálech, protože by z dùvodu vysoké
teploty výfuku mohlo dojít k požáru.
z
Zavøete okna, posuvné støešní okno3
a výklopné støešní okno
z
Vždy øádnì zabrzdìte parkovací brzdu.
Pøi parkování do svahu nebo ze svahu
zabrzdìte parkovací brzdu co nejpevnìji.
Abyste snížili potøebnou obslužnou sílu,
sešlápnìte souèasnì pedál brzdy.
z
Vozidla s mechanickou pøevodovkou:
zvolte první pøevodový stupeò nebo
zpáteèku; vozidla s pøevodovkou
Easytronic
pøesuòte páku volièe do støedové polohy.
3
pøed vypnutím zapalování
3
.
z
Ve vozidlech s pøevodovkou Easytronic
bliká kontrolka R nìkolik sekund po
vypnutí zapalování, jestliže nebyla
zabrzdìna parkovací brzda.
z
Vyjmìte klíè ze spínací skøíòky.
z
Otoète volantem, až se zamkne
(ochrana proti odcizení).
z
I když je vypnutý motor, mùže zaèít
pracovat ventilátor chladièe
– viz strana 209.
6
Další informace – viz strany 217, 219.
3
Obrázek è.: 17901S.tif
Servis, údržba
Doporuèujeme Vám svìøit veškeré práce
Vašemu Opel partnerovi, který zajistí vhodnou
údržbu v souladu s pokyny výrobce.
6
Servis Opel – viz strana 206,
displej servisního intervalu – viz strana 35, 208.
Page 25
21V krátkosti
Originální náhradní díly Opel
apøíslušenství
Doporuèujeme Vám používat „Originální
náhradní díly a pøíslušenství Opel“ a díly pro
úpravu vozidla, urèené výslovnì pro Vaše
vozidlo. Tyto díly prošly speciálními testy
ovìøujícími jejich spolehlivost, bezpeènost
a vhodnost pro vozidla Opel. Jiné výrobky,
které se vyskytují na trhu, nemohou být firmou
Opel monitorovány ani schvalovány - i když
byly úøednì schváleny pro použití
na motorových vozidlech.
„Originální náhradní díly a pøíslušenství Opel“
schválené spoleèností Opel mùžete získat
u svého Opel partnera, který vám mùže
poskytnout odborné informace o pøípustných
technických zmìnách a zajistit správnou
instalaci.
9
Výstraha
Provádìjte pravidelné kontroly, doporuèené
v jednotlivých kapitolách této Pøíruèky pro
majitele.
Dbejte na to, aby byly na Vašem vozidle
provádìny všechny servisní úkony dle plánu
údržby uvedeném v servisní knížce.
Doporuèujeme Vám, abyste svìøili tyto
práce Vašemu Opel partnerovi.
Jakoukoli závadu nechte neprodlenì
odstranit! Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
V pøípadì potøeby pøerušte cestu.
6
Údržba – viz strana 208.
To byly nejdùležitìjší informace pro
Vaši první jízdu s vozidlem Meriva.
Ostatní strany této kapitoly
obsahují popis nejzajímavìjších
funkcí Vašeho vozidla.
Zbývající kapitoly uživatelské
pøíruèky obsahují dùležité
informace o provozu, bezpeènosti
a údržbì a úplný rejstøík pojmù.
Page 26
22V krátkosti
Obrázek è.: 14125s.tif
Systém airbagù (Opel Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých
podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné
dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu
do vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu
v místì øidièe a pøedního spolujezdce.
Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe
a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní
horní èásti tìla a hlavy.
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 14742s.tif
Boèní airbagy budou naplnìny v pøípadì
boèního nárazu a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí. Je tak
znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla
a pánve.
Hlavové airbagy3
Obrázek è.: 14127s.tif
Hlavové airbagy se naplní v pøípadì boèního
nárazu a vytváøejí bezpeènostní bariéru
v oblasti hlavy na pøíslušné stranì vozidla.
Tím je znaènì sníženo riziko zranìní hlavy pøi
boèním nárazu.
6
Airbagy3 – viz strana 88.
Page 27
Flexibilní systém sedadel (FlexSpace)
Zadní øada sedadel ve Vašem voze Meriva
poskytuje tøi sedadla nebo - pøi snížení
prostøedního sedadla - dvì sedadla s vìtším
prostorem k sezení. Vnìjší sedadla je možné
snížit za úèelem získání rovné ložné plochy.
23V krátkosti
Posunutí zadních vnìjších sedadel
Obrázek è.: 14178s.tif
z
Zatáhnìte za rukojet’ pod sedadlem.
z
Posuòte sedadlo.
z
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze.
Opìradla nesmìjí být v nejzazší pozici, když
sedadla posouváte dozadu, aby nedošlo
k jejich poškození.
Nastavení nebo sklopení opìradla vnìjších
Obrázek è.: 14179s.tif
sedadel
z
Zatáhnìte za páèku na vnìjší stranì
sedadla.
z
Uveïte opìradlo do pøíslušné polohy.
z
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze se slyšitelným cvaknutím.
Opìradlo se mùže zajistit v nìkolika polohách.
Navíc je možné prodloužit zavazadlový
prostor sklopením opìradla zcela dolù
na sedák sedadla.
9
Výstraha
Abyste zabránili poranìní, vždy pevnì držte
opìradlo a plynule ho sklápìjte.
Page 28
24V krátkosti
Sklopení prostøedního sedadla
Obrázek è.: 14728s.tif
z
Bezpeènostní pás prostøedního sedadla
zajistìte do držáku ve støeše.
z
Bezpeènostní pásy zasuòte do výklenku
v sedáku.
z
Prostøední opìrku hlavy posuòte zcela dolù.
z
Zatáhnìte za uvolòovací páèku v zadní
èásti opìradla prostøedního sedadla.
Opìradlo sklopte dopøedu a zajistìte ho.
Dvì zadní sedadla a vìtší prostor k sezení
Obrázek è.: 14729s.tif
z
Sklopte prostøední sedadlo.
z
Nastavte opìradlo do støední polohy.
z
Zatáhnìte za rukojet’ pod sedadlem.
Posuòte sedadlo zcela dozadu, potom
smìrem ke støedu vozidla a potom ještì více
dozadu do požadované polohy.
z
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze.
Tøi sedadla
Obrázek è.: 14730s.tif
z
Nastavte opìradlo do støední polohy.
z
Zatáhnìte za rukojet’ pod sedadlem.
Posuòte sedadlo zcela dopøedu, potom ven
smìrem ke dveøím a potom ještì více
dopøedu do požadované polohy.
z
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze.
z
Zvednìte prostøední sedadlo.
Page 29
25V krátkosti
Aktivní opìrky hlavy poznáte podle nápisu
ACTIVE
na vodících kroužcích opìrek hlavy.
Sklopení vnìjších sedadel
Obrázek è.: 14716s.tif
z
Vytáhnìte bezpeènostní pás z vodítka pásu
v opìradle sedadla.
z
Sklopte opìradla vnìjších zadních sedadel
z
Pokud potøebujete rovnou podlahu
zavazadlového prostoru, zatáhnìte za
madlo na zadní stranì opìradla a sedadlo
sklopte dolù, až se v nové poloze zajistí.
Obrázek è.: 14287j.tif
Aktivní opìrky hlavy3 na pøedních
sedadlech
V pøípadì dopravní nehody, pøi nárazu do
vozidla zezadu, se aktivní opìrky hlavy
automaticky mírnì nakloní dopøedu. Hlava
tak má lepší oporu v opìrce hlavy a nebezpeèí
zranìní zpùsobené hyperextenzí v oblasti
krèní páteøe je výraznì nižší.
Page 30
26V krátkosti
Obrázek è.: 14304s.tif
Odkládací schránka Travel
Assistant
Odkládací schránka obsahuje
z
Loketní opìrka
z
Tray
z
Držáky nápojù
Box Travel Assistant je namontován
na sklopeném støedním opìradle
(viz pøedchozí strana).
3
Demontáž schránky Travel Assistant
Obrázek è.: 14315s.tif
z
Stisknìte spodní tlaèítko na boxu Assistant.
z
Vyjmìte box smìrem nahoru z výøezù.
z
Pro pøenášení je na zadní stranì rukojet’.
Obrázek è.: 15 593t.tif
Ovládání menu v informaèním
displeji
Volby menu se volí pomocí menu a pomocí
tlaèítek/ètyøfunkèního tlaèítka nebo
multifunkèního tlaèítka informaèního
systému
Odpovídající volby menu jsou zobrazeny
na displeji.
Výbìr pomocí ètyøfunkèního tlaèítka:
stisknìte ètyøfunkèní tlaèítko nahoøe, dole,
vlevo nebo vpravo.
3
3
nebo tlaèítky3 na volantu.
Page 31
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
27V krátkosti
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Výbìr pomocí multifunkèního tlaèítka: otoète
Obrázek è.: 15559t.tif
a stisknìte multifunkèní tlaèítko.
Pokud chcete opustit menu, otoète
multifunkèní tlaèítko doleva nebo doprava
na
Return
nebo
Main
aoznaète.
Volba tlaèítky na volantu: Zvolte položky
Obrázek è.: 14034s.tif
menu prostøednictvím menu a tlaèítek.
6
Informaèní displej – viz strana 38.
Obrázek è.: 16719t.tif
Palubní poèítaè
3
Palubní poèítaèe poskytují informace
o cestovních údajích, které stále
zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Funkce:
z
Dojezd
z
Okamžitá spotøeba
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
z
Stopky
6
Palubní poèítaè – viz strana 45.
Page 32
28V krátkosti
Obrázek è.: 14034s.tif
Dálkové ovládání3 pro informaèní
systém
Funkce informaèního systému a informaèního
displeje mohou být ovládány tlaèítky
na volantu.
Další informace o ovládání informaèního
systému jsou popsány v pøiloženém návodu
k použití.
3
Obrázek è.: 14035s.tif
Duální audiosystém
Duální audiosystém umožòuje cestujícím
na zadních sedadlech výbìr zdroje
audiosignálu z informaèního systému nebo
jiného zdroje audiosignálu.
Prostøednictvím duálního audiosystému je
možné používat a ovládat pouze zdroj
audiosignálu, který není právì aktivní na rádiu.
K dispozici je také pøipojení pro dvoje
sluchátka, se samostatnou regulací hlasitosti.
Další informace o ovládání informaèního
systému jsou popsány v pøiloženém návodu
k použití.
3
Obrázek è.: 14779s.tif
Parkovací asistent3
Pøi zvolení zpáteèky se automaticky zapne
parkovací asistent.
Jakmile se vozidlo dostane bìhem couvání
do blízkosti pøekážky, ve vozidle uslyšíte
pøerušovaný tón. Interval mezi jednotlivými
akustickými signály se bude pøi pøibližování
pøekážky zkracovat. Pokud je vzdálenost
menší než 30 cm, tón bude nepøerušovaný.
6
Další informace – strana 154.
Page 33
Obrázek è.: 15209j.tif
Adaptivním pøedním osvìtlením
3
(AFL)
zlepšuje osvìtlení
z
z
v obloucích (osvìtlení zatáèky)
køižovatek a prudkých ohybù
(osvìtlení pøi odboèování)
Osvìtlení zatáèky
Obrázek è.:
Kužel svìtla svìtlometù se otáèí podle polohy
volantu a rychlosti (od pøibližnì 10 km/h).
Svìtlomety svítí v úhlu maximálnì 15°
doprava nebo doleva od smìru jízdy.
29V krátkosti
Osvìtlení pøi odboèování
Pøi urèitých nastaveních volantu
(za pøibližnì 90°), nastaveních ukazatelù
smìru a rychlostech (do pøibližnì 40 km/h)
se rozsvítí pøídavné svìtlo.
Svìtelný paprsek se promítá v úhlu 90° doleva
nebo doprava od vozidla do vzdálenosti
pøibližnì 30 metrù.
Funkce zpáteèky
Pøi zapnutých svìtlech, zaøazení zpáteèky
a zapnutí ukazatelù smìru dojde na pøíslušné
stranì k rozsvícení osvìtlení zatáèky.
Po vypnutí ukazatelù smìru bude osvìtlení
zatáèky svítit po dobu dalších 15 sekund.
Kontrolka se rozsvítí na nìkolik sekund pøi
zapnutí zapalování.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha elektroniky motoru nebo pøevodovky.
Elektronika pøepne na program nouzového
bìhu. Mùže dojít ke zvýšení spotøeby paliva
a snížení výkonu – viz strana 150. Obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
Pokud kontrolka bliká, když je zapnuté
zapalování
Porucha elektronického imobilizéru; motor
nelze nastartovat – viz strana 53.
3
Obrázek è.:
Z
Emise výfukových plynù
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Porucha v systému øízení emisí. Mohou být
pøekroèeny limity obsahu škodlivin. Obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
Pokud tato kontrolka za chodu motoru bliká:
Jde o poruchu takového charakteru, že mùže
dojít k poškození katalyzátoru – viz
strana 149. Obrat’te se okamžitì na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
Page 36
32Pøístroje
I
Obrázek è.: 17876s.tif
Tlak motorového oleje
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Mùže dojít k pøerušení mazání motoru.
Mùže dojít k poškození motoru a/nebo
zablokování pohánìných kol:
Pokud motor nebìží, budete muset pøi
brzdìní a øízení vyvinout mnohem vìtší sílu.
Nevytahujte klíè ze spínací skøínky, dokud
vozidlo zcela nestojí, jinak mùže dojít
k zamknutí øízení.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme
autorizovaný servis Opel.
O
Ukazatele smìru
Pøíslušná kontrolka bliká, když jsou ukazatele
smìru zapnuté.
Obì kontrolky blikají, když jsou zapnutá
výstražná svìtla.
Rychlé blikání: porucha ukazatelù smìru.
Výmìna žárovky – viz strana 194.
C
dálková svìtla
Kontrolka se rozsvítí, když svítí dálková svìtla
a když použijete svìtelnou houkaèku,
viz strany 13, 105.
!
Žhavení
Odluèovaè pevných èástic
Kontrolky
bìhem žhavení.
Žhavení se zapne pouze pøi nízké venkovní
teplotì.
Bliká (u vozidel s odluèovaèem pevných èástic)
Odluèovaèe pevných èástic vyžadují èištìní.
Jakmile to povrch vozovky a dopravní situace
dovolí, krátce zvyšte rychlost nad 40 km/h.
Kontrola zhasne v okamžiku, kdy je èištìní
dokonèeno.
3
,
3
Page 37
j
Obrázek è.: 18385s.tif
Easytronic3,
startování motoru
Kontrolka svítí, když není používán brzdový
pedál. Kontrolka zhasne v okamžiku
sešlápnutí brzdového pedálu. Motor lze
nastartovat pouze v pøípadì, že je sešlápnutý
brzdový pedál, viz strana 135.
T
Zimní program Easytronic
Kontrolka svítí, když je k dispozici zimní
program.
Další informace – viz strana 137.
3
m
Tempomat3
viz strana 155.
Obrázek è.:
33Pøístroje
p
Alternátor
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Zastavte vozidlo a vypnìte motor.
Akumulátor se nedobíjí. Mùže dojít k pøerušení
chlazení motoru. Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
R
Brzdová soustava,
systém spojky
Kontrolka svítí pøi zapnutém zapalování, když
je zabrzdìna parkovací brzda nebo je pøíliš
nízká hladina brzdové kapaliny nebo kapaliny
spojky. Další informace, viz strany 159, 214.
9
Výstraha
Pokud svítí, když není zabrzdìna parkovací
brzda: Zastavte vozidlo; ihned pøerušte
jízdu. Obrat’te se na servis. Doporuèujeme
Vašeho Opel partnera.
r
Zadní svìtlo do mlhy
Kontrolka svítí, když svítí zadní svìtlo do mlhy
– viz strana 107.
U vozidel s pøevodovkou Easytronic
kontrolka
zapalování v pøípadì, že nebyla zabrzdìna
parkovací brzda.
R
bliká nìkolik sekund po vypnutí
3
Page 38
34Pøístroje
u
Obrázek è.: 17876s.tif
Systém ABS
viz strana 160.
S
Hladina motorového oleje
Pokud se rozsvítí za chodu motoru
Pøíliš nízká hladina motorového oleje.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje
a v pøípadì potøeby jej doplòte, viz strana 210.
3
)
3
Obrázek è.:
1)
EPS
Elektrický posilovaè øízení
Kontrolka se rozsvítí na nìkolik sekund po
zapnutí zapalování. Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy, znamená to poruchu. Mùžete
pokraèovat v jízdì. Pøi øízení však musíte
vynaložit vìtší sílu. Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
v
Systém elektronické stability vozidla
Plus
(ESP
®
viz strana 152.
Y
Hladina paliva
Kontrolky
Nízká hladina paliva, palivomìr v oblasti
rezervy.
Blikání
Palivová nádrž je zcela prázdná, okamžitì
doplòte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Zážehové motory: Nepravidelná dodávka
paliva mùže zpùsobit pøehøátí katalyzátoru
– viz strana 147.
Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro
odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí
na stranì 175.
1)
EPS
= Electric Power Steering.
Page 39
35Pøístroje
y
Obrázek è.: 12097s.tif
Detekce obsazení sedadla spolujezdce3
viz strany 89, 94.
Displej pøevodovky
Zobrazuje aktuálnì zaøazený pøevodový
stupeò nebo u pøevodovky Easytronic
polohu páky volièe.
Další informace – viz strana 134.
3
3
Obrázek è.: 17878s.tif
InSP
Displej servisního intervalu
Pokud se na displeji poèítadla kilometrù
objeví InSP, co nejdøíve si dojednejte návštìvu
servisu. Doporuèujeme autorizovaný
servis Opel.
na cca 15 sekund poèítadlo kilometrù krátkým
stisknutím nulovacího tlaèítka.
Denní poèítadlo kilometrù
Když je zapnuté zapalování, mùžete
poèítadlo vynulovat stisknutím nastavovacího
tlaèítka.
Displej servisního intervalu – viz strana 208.
Obrázek è.: 17879s.tif
Zobrazení pøístrojù
Na nìkterých verzích se v rámci kontroly
funkènosti pøesune ruèièka otáèkomìru,
rychlomìru, teplomìru chladicí kapaliny
a palivomìru krátce do koncové polohy.
Otáèkomìr
Obrázek è.:
Ukazuje otáèky motoru.
Varovná zóna: Maximální povolené otáèky
motoru jsou pøekroèeny; hrozí poškození motoru.
Rychlomìr
Ukazuje rychlost vozidla.
Page 41
Z fyzikálních dùvodù ukazuje teplomìr teplotu
chladicí kapaliny motoru pouze tehdy, když je
správná hladina chladicí kapaliny.
Za chodu motoru je soustava pod tlakem.
Teplota mùže krátkodobì vystoupit nad 100 °C.
37Pøístroje
Teplomìr chladicí kapaliny
Obrázek è.: 17906s.tif
Ruèka v levé zónì= Motor ještì nedosáhl
provozní teploty
Ruèièka ve støední
èásti= Normální provozní
teplota
Ruèièka v pravé
zónì
(varovná zóna)= Teplota je pøíliš
vysoká:
Zastavte vozidlo
a vypnìte motor.
Hrozí poškození
motoru. Okamžitì
zkontrolujte hladinu
chladicí kapaliny,
viz strana 213.
Obrázek è.: 17907s.tif
Palivomìr
Ruèièka v èervené
varovné zónì
nebo
Ruèièka je
v èervené varovné
zónì nebo bliká
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Vznìtové motory: Pokud jste zcela vyjeli
nádrž, je nutné provést proces pro
odvzdušnìní palivové soustavy podle instrukcí
na stranì 175.
Podle množství paliva, které zùstalo
v palivové nádrži mùže být naèerpané
množství paliva menší než je udávaný objem
palivové nádrže.
Y
svítí= Rezervní zásoba
paliva.
Y
= Doplòte ihned palivo
– viz strana 145.
Page 42
38Pøístroje
12:0117
,0
°C
Range
257
km
Informaèní systém, viz pøíruèka
k informaènímu systému.
Zobrazení
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
F
na displeji signalizuje poruchu.
FM 3
REGASRDSTP
Obrázek è.: 17913s.tif
90,6
MHz
Informaèní displej
Trojfunkèní informaèní displej
Displej pro hodiny, venkovní teplotu
a datum/informaèní systém (je-li zapnutý).
Je-li zapalování vypnuté, po krátkém stisknutí
jednoho ze dvou tlaèítek nad displejem se
zobrazí na dobu pøibližnì 15 sekund hodiny,
datum a venkovní teplota.
Zobrazení
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Displej pro hodiny, venkovní teplotu a datum/
informaèní systém (je-li zapnutý).
Grafický informaèní displej zobrazuje
informace monochromaticky. Barevný
informaèní displej zobrazuje informace
barevnì.
Zobrazené informace závisí na konfiguraci
informaèního systému.
Nìkteré informace jsou na displeji zobrazeny
ve zkrácené formì.
7.6
3
Ltr./100km
Page 43
39Pøístroje
8:56
-5
,5
°C
:
07.04.2004
Obrázek è.: 17913s.tif
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned, zvýšení
teploty s malým prodlením.
Jestliže venkovní teplota klesne na 3 °C,
objeví se jako varování pøed možným
výskytem náledí symbol
informaèním displeji. Když teplota stoupne,
symbol
:
zhasne pøi zvýšení teploty nad 5 °C.
:
na trojfunkèním
Slippery road
-2,5 °C
OK
U vozidel s grafickým informaèním
displejem
displejem
hlášení o možnosti výskytu námrazy
na vozovce. Když je teplota nižší než -5 °C,
neobjeví se žádné hlášení.
Upozornìní: Povrch vozovky mùže být
namrzlý i v pøípadì, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota o nìkolik
stupòù vyšší než 0 °C.
Obrázek è.: 16707t.tif
3
nebo barevným informaèním
3
se na displeji objeví varovné
9
Výstraha
Page 44
40Pøístroje
8:56
5
,5
°C
07.04.2004
Obrázek è.: 17914s.tif
Trojfunkèní informaèní displej
Nastavení data a èasu
Informaèní systém je vypnutý: stisknìte Ö a ;
vedle displeje následovnì:
Stisknìte
;
Ö
;
Ö
;
Ö
;
Ö
;
Ö
Ö
po dobu pøibližnì 2 sekund:
Bliká den
:Nastavte den
: Bliká mìsíc
:Nastavte mìsíc
: Bliká rok
:Nastavte rok
: Blikají hodiny
:Seøiïte hodiny
: Blikají minuty
:Seøiïte minuty
: Hodiny se spustí.
Korekce èasu
Nìkteré vysílaèe RDS nevysílají správný
èasový signál. Pokud se èasto zobrazuje
nesprávný èas, deaktivujte automatickou
synchronizaci èasu
a nastavte èas ruènì.
Automatické nastavení je na displeji
indikováno symbolem
3
3
– viz následující sloupec,
}
.
Deaktivace/aktivace automatické
synchronizace èasu: Informaèní systém
vypnutý, stisknìte
Stisknìte a podržte Ö po dobu pøibližnì
2 sekund, displej hodin je nyní v režimu
seøízení.
Stisknìte
Stisknìte
3 sekund, až zaène blikat symbol
na displeji
(pøitom bliká rok).
Stisknìte
RDS TIME 0 = Vypnuto
Stisknìte
RDS TIME 1 = Zapnuto
Stisknìte
Ö
Ö
;
;
Ö
Ö a ;
u displeje:
dvakrát (až zaène blikat rok).
a podržte po dobu pøibližnì
Nìkteré vysílaèe RDS1) nevysílají správné
èasové signály. Pokud se èasto zobrazuje
nesprávný èas, deaktivujte automatickou
synchronizaci èasu
3
a nastavte èas ruènì.
Pro nastavení èasu pomocí signálu RDS zvolte
Synchron. clock automatical.
položku
Time, Date
Rámeèek pøed
.
Synchron. clock automatical.
bude zaškrtnutý – viz obr. 16713 T.
.
z menu
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date
LanguageDeutsch
UnitsEnglish
ContrastEspañol
Day / Night...
Ign. logic
Obrázek è.: 16714t.tif
Volba jazyka
Mùžete si zvolit jazyk, ve kterém budou funkce
palubního poèítaèe zobrazovány.
Zvolte položku
Language
z menu
Settings
Zobrazí se seznam dostupných jazykù.
.
6
1)
RDS = R
adio Data System.
Page 48
44Pøístroje
7
13 Languages19,5° 19:36
Deutsch
English
Español
Dutch
French
Italiano
7
Settings19,5° 19:36
Time, Date
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
7
Contrast19,5° 19:36
12
Zvolte požadovaný jazyk.
Obrázek è.: 16715t.tif
6
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu.
U systému s hlasovým výstupem3, když je
nastavení jazyka zobrazení zmìnìno, systém
se dotáže, zda se jazyk výstupù má také zmìnit
– viz instrukce k informaènímu systému.
Nastavení mìrných jednotek
Obrázek è.: 16716t.tif
Mùžete si zvolit, jaké mìrné jednotky se budou
používat.
Zvolte položku
Units
z menu
Settings
.
Zobrazí se seznam dostupných jednotek.
Zvolte požadované jednotky.
o
Oznaèená položka je indikována
pøed
položkou menu.
Nastavení kontrastu
3
(grafický informaèní displej)
Obrázek è.: 16717t.tif
Zvolte položku
Na displeji se zobrazí menu pro
Contrast
z menu
Settings
Contrast
Potvrïte požadované nastavení.
.
.
Page 49
45Pøístroje
Nastavení režimu displeje
Nastavení zobrazení na displeji lze
pøizpùsobit podle potøeby: èerný nebo
barevný text na svìtlém podkladu nebo bílý èi
barevný text na tmavém podkladu.
Zvolte položku
Zobrazí se seznam možností.
Automaticky:
Immer Tag Design:
na svìtlém podkladu.
Immer Nacht Design:
na tmavém podkladu.
Oznaèená položka je indikována
Palubní poèítaèe poskytují informace
o cestovních údajích, které stále
zaznamenává a elektronicky vyhodnocuje.
Hlavní strana palubního poèítaèe poskytuje
informaci o dojezdu a okamžité spotøebì.
Chcete-li zobrazit ostatní informace o jízdì
palubního poèítaèe, stisknìte tlaèítko
na informaèním systému
zvolte menu palubního poèítaèe.
U vozidel s informaèním systémem CD 303
a dálkovým ovládáním na volantu
levá tlaèítka na volantu pouze palubní poèítaè.
3
3
nebo na displeji
BC
3
ovládají
Range
Inst. consumpt.
19,5°19:36
257
7.6
km
Ltr./100km
Obrázek è.: 16710t.tif
Dojezd
Dojezd se vypoèítává z hodnot okamžitého
množství paliva v nádrži a okamžité spotøeby.
Na displeji se zobrazují prùmìrné hodnoty.
Hodnota dojezdu se po chvíli automaticky
pøepoèítá po doplnìní paliva.
Page 50
46Pøístroje
Range
33km
OK
Pokud je se zbývajícím palivem v nádrži
možno ujet ménì než 50 km, zobrazí se
na displeji výstraha „Range“.
Pokud je se zbývajícím palivem v nádrži
možno ujet ménì než 30 km, výstraha
„Please refuel!“
Potvrïte položku menu tak, jak je popsáno
na stranì 41.
Okamžitá spotøeba
Údaje se mìní v závislosti na rychlosti:
Zobrazení v l/hpod 13 km/h.
Zobrazení v l/100 kmnad 13 km/h.
Obrázek è.: 16718t.tif
3
se zobrazí na displeji.
Ujetá vzdálenost
Zobrazuje poèet ujetých kilometrù.
Mìøení lze kdykoliv zahájit znovu od zaèátku,
viz následující sloupec.
Prùmìrná rychlost
Výpoèet prùmìrné rychlosti. Mìøení lze
kdykoliv zahájit znovu od zaèátku,
viz následující sloupec.
Pøerušení jízdy s vypnutým zapalováním se
do výpoètu nezahrne.
Skuteèná spotøeba
Zobrazuje množství spotøebovaného paliva.
Mìøení mùže být kdykoliv znovu zahájeno.
Viz další sloupec.
Prùmìrná spotøeba
Výpoèet prùmìrné spotøeby. Mìøení mùže být
kdykoliv znovu zahájeno. Viz další sloupec.
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
1
8
257.0
km
Ø40
Ø 7.0
31.0
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Obrázek è.: 16719t.tif
Vynulování informací palubního poèítaèe
(Reset)
Následující informace palubního poèítaèe
mohou být vynulovány (restart mìøení):
z
Ujetá vzdálenost
z
Prùmìrná rychlost
z
Skuteèná spotøeba
z
Prùmìrná spotøeba
BC 1
nebo
BC 2
Zvolte položku
z menu
palubního poèítaèe.
Page 51
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Ü
Reset BC 119,5° 19:36
All values
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
47Pøístroje
Pøerušení napájení
Pokud dojde k pøerušení napájení nebo je
akumulátor málo nabitý, data uložená
v palubním poèítaèi budou vymazána.
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Informace obou palubních poèítaèù mohou
Obrázek è.: 16720t.tif
být samostatnì vynulovány, a proto poskytují
možnost vyhodnotit informace z rùzných
èasových období.
Zvolte informace pøíslušného palubního
poèítaèe.
Hodnoty zvolených funkcí budou vynulovány
a pøepoèítány.
Chcete-li vynulovat všechny informace
Obrázek è.: 16721t.tif
palubního poèítaèe, zvolte položku
menu
All values
.
Po vynulování se pøi zvoleném zobrazování
informací palubního poèítaèe na displeji
zobrazí „- - -“. Po krátkém èase se zobrazí
pøepoètené údaje.
Page 52
48Pøístroje
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1
BC 2
Timer
Obrázek è.: 16722t.tif
Stopky
Zvolte položku menu
computer
.
Na displeji se zobrazí menu
Stopky zapnete volbou položky menu
Stopky vynulujete volbou položky menu
00:00:00
Start
Reset
Options
Timer
z menu
Timer
Board
.
Start
Reset
Zobrazení informací stopek lze zvolit
prostøednictvím menu
Options3:
Doba jízdy s výjimkou zastávek
Mìøení èasu, po který bylo vozidlo v pohybu.
Doba, po kterou vozidlo stojí, není zahrnuta.
Doba jízdy vèetnì zastávek
Mìøení èasu, po který bylo vozidlo v pohybu.
Doba, po kterou vozidlo stojí s klíèem ve
spínací skøíòce, je zahrnuta.
Doba cesty
Mìøení èasu od manuálního zapnutí
prostøednictvím
prostøednictvím
Start
až po manuální vypnutí
Reset
.
.
.
Page 53
49Pøístroje
Pøíjem rádia
Pøíjem rádia je odlišný od pøíjmu bìžných
domácích radiopøijímaèù:
Protože je anténa vozidla relativnì blízko
zemì, nemohou rozhlasové spoleènosti
zaruèit stejnou kvalitu pøíjmu jako je tomu
u domácích radiopøijímaèù, které používají
vysoko umístìnou anténu.
z
Zmìny ve vzdálenosti od vysílaèe,
z
pøíjem z nìkolika smìrù v dùsledku odrazu
a
z
stínìní
mohou zapøíèinit výskyt syèení, šumù,
zkreslení nebo ztráty signálu.
3
Informaèní systém
Obsluha informaèního systému je popsána
v pøiloženém návodu k použití.
3
Obrázek è.: 14034s.tif
Dálkové ovládání3 pro informaèní
systém3 a informaèní displej
Funkce informaèního systému3 mùžete
ovládat tlaèítky na volantu.
Další informace – viz strana 42 a pøíslušné
návody k obsluze.
Page 54
50Pøístroje
Obrázek è.: 14035s.tif
Duální audiosystém
Duální audiosystém umožòuje cestujícím
na zadních sedadlech výbìr zdroje
audiosignálu z informaèního systému nebo
jiného zdroje audiosignálu.
Prostøednictvím duálního audiosystému je
možné používat a ovládat pouze zdroj
audiosignálu, který není právì aktivní
na rádiu.
K dispozici je také pøipojení pro dvoje
sluchátka se samostatnou regulací hlasitosti.
Další informace o ovládání informaèního
systému jsou popsány v pøiloženém návodu
k použití.
3
Obrázek è.: 14033s.tif
Pøenos dat u systému placení
mýtného
Ve vozidlech s èelním oknem odrážejícím
1)
teplo
3
zaznamenávání elektronických dat a platby
mýtného v èerné oblasti èelního okna na levé
nebo pravé stranì za vnitøním zpìtným
zrcátkem, viz oznaèení v obrázku. Pøipevnìní
èipové karty mimo tuto oblast mùže zpùsobit
chybné zaznamenávání dat.
pøipevnìte èipovou kartu3 pro
Mobilní telefony a vysílaèky
Pøi instalaci a obsluze mobilního telefonu musíte
dodržovat pokyny pro instalaci firmy Opel
a pokyny uvedené v návodu k obsluze
mobilního telefonu. Pøi jejich nedodržení mùže
být vozidlo nezpùsobilé pro provoz na veøejných
komunikacích (Smìrnice 95/54/EG).
Nezbytné pøedpoklady pro bezproblémový
provoz:
z
Odbornì instalovaná vnìjší anténa
k zajištìní maximálního možného dosahu.
z
Maximální pøenosový výkon je 10 W.
z
Vhodné umístìní telefonu (viz informace
na stranì 97).
3
1)
Sluneèní odraz.
Page 55
51Pøístroje
Informujte se o umístìní vnìjší antény,
držáku a zpùsobu použití zaøízení s vysílacím
výkonem nad 10 W. Doporuèujeme Vám
obrátit se na Vašeho Opel partnera, který má
rùzné typy držákù a instalaèních sad
(dodávaných jako pøíslušenství), a také Vám
je v souladu s pøedpisy mùže instalovat.
Z dùvodù bezpeènosti doporuèujeme, abyste
nepoužívali telefon pøi øízení. I použití
handsfree sady mùže vést k odvedení
pozornosti pøi øízení. Dbejte na dodržování
místních pøedpisù.
9
Výstraha
Mobilní telefony a radiostanice (CB)
s integrovanou anténou pøi provozu
v interiéru mohou zpùsobit poruchy funkce
elektroniky vozidla.
Mobilní telefony a radiostanice (CB)
používejte jen s anténou umístìnou
na karosérii vozidla.
Klíè v sobì obsahuje elektronický imobilizér.
Jen náhradní klíèe, objednané u Vašeho Opel
partnera, zaruèují bezporuchovou funkci
elektronického imobilizéru.
Náhradní klíè uložte na bezpeèném místì.
Zámky – viz strana 222.
Car Pass
Karta vozidla (Car Pass) obsahuje všechny
údaje o vozidle, proto ji nesmíte nechat ve
vozidle.
Kartu vozidla (Car Pass) vezmìte s sebou
na každou konzultaci k Opel partnerovi.
Obrázek è.: 15760t.tif
Klíè se zasouvatelnou planžetou
klíèe3
Stisknutím tlaèítka vyklopíte planžetu klíèe.
Stisknutím tlaèítka pøiklopíte planžetu klíèe
a planžeta se slyšitelnì zajistí.
Page 57
53Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 15761t.tif
Elektronický imobilizér
Pomocí èipu (transponder) v klíèi kontroluje
systém, zda je možné vozidlo startovat
pomocí právì zasunutého klíèe. Motor lze
nastartovat pouze v pøípadì, že je klíè
„rozpoznán“.
Elektronický imobilizér se aktivuje automaticky
pøi vyjmutí klíèe ze spínací skøíòky.
Kontrolka imobilizéru A
Obrázek è.: 17880s.tif
Kontrolka A se krátce rozsvítí pøi zapnutí
zapalování.
Pokud pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká,
došlo k poruše v systému; motor nemùžete
nastartovat. Vypnìte zapalování a pokuste
se opìtovnì nastartovat.
Pokud kontrolka
nastartovat motor rezervním klíèem a obrat’te
se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
A
stále bliká, pokuste se
Pokud se rozsvítí kontrolka
nastartování motoru, došlo k závadì
v elektronice motoru nebo pøevodovky
(viz strany 31, 139, 150) nebo je voda
v palivovém filtru vznìtového motoru
viz strana 212.
Poznámka
Imobilizér nezamyká dveøe. Proto po opuštìní
vozidla vždy zamknìte dveøe a zapnìte
3
– viz strana 60.
alarm
A
po
3
3
,
Page 58
54Klíèe, dveøe, kapota
Rádiový dálkový ovladaè
V závislosti na úrovni výbavy je vozidlo
vybaveno jedním z dálkových ovládání, která
jsou vyobrazená na této stranì.
Dálkový ovladaè je integrován do klíèe.
Klíè mùžete použít k ovládání:
z
centrálního zamykání,
z
mechanické ochrany proti odcizení3,
z
alarmu3.
Ve vozidlech s elektricky ovládanými okny ve
všech dveøích
dálkové ovládání k zavírání oken.
3
je možné používat rádiové
Rádiový dálkový ovladaè má dosah pøibližnì
Obrázek è.: 15330t.tif
3 metry. Tento dosah mùže být ovlivnìn
vnìjšími vlivy. Pøi používání dálkový ovladaè
namiøte pøímo na vozidlo.
O rádiové dálkové ovládání se musíte starat;
chraòte jej pøed vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbyteènì.
Výstražná svìtla se rozsvítí jako signál
správného fungování dálkového ovladaèe.
Centrální zamykání,
Obrázek è.: 15331t.tif
viz strana 56.
mechanické ochrany proti odcizení3,
viz strana 56.
alarmu3.
viz strana 60.
Elektricky ovládaná okna3,
viz strana 114.
Page 59
55Klíèe, dveøe, kapota
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání
centrálního zamykání, mùže to být z tìchto
dùvodù:
z
Jste pøíliš daleko od vozidla.
z
Je témìø vybitá baterie rádiového
dálkového ovládání. Výmìna akumulátoru
– viz následující strana.
z
Pokud je rádiové dálkové ovládání
používáno èasto a opakovanì mimo
provozní dosah vozidla (napø. pøíliš daleko
od vozidla), nebude již dálkový ovladaè
rozpoznán. Synchronizace dálkového
ovládání, viz další strana.
z
Pokud opakovaným používáním
centrálního zamykání v krátkém intervalu
pøetížíte systém centrálního zamykání.
Na krátkou dobu se pøeruší napájení.
z
Rádiové vlny dálkového ovladaèe jsou
rušeny jiným zdrojem.
Doporuèujeme Vám obrátit se na Vašeho
partnera Opel, kde pøíèinu poruchy odstraní.
Otevøení dveøí øidièe klíèem, viz strana 58.
Výmìna baterie dálkového ovladaèe
Obrázek è.: 15332t.tif
Klíè se zasouvatelnou planžetou klíèe,
viz obr. 15330 T na pøedchozí stranì.
Když se zaène zkracovat dosah rádiového
dálkového ovladaèe, vymìòte baterii.
Vyklopení planžety – viz strana 52.
Otevøete rádiové dálkové ovládání. Výmìna
baterie (typ baterie – viz strana 236),
poznamenejte si polohu baterie. Zavøete
rádiové dálkové ovládání.
Ujistìte se, že staré baterie jsou zlikvidovány
v souladu s pøedpisy na ochranu životního
prostøedí.
Klíè s pevnou planžetou klíèe
na pøedchozí stranì.
Výmìnu baterie svìøte servisu. Doporuèujeme
Vašeho Opel partnera.
V pøípadì problému ohlednì funkènosti
nebo pøi výmìnì baterie synchronizujte
rádiové dálkové ovládání.
Odemknìte dveøe klíèem – viz následující
strana. Rádiové dálkové ovládání se
synchronizuje zasunutím klíèe do spínací
skøíòky.
, viz obr. 15331 T
Page 60
56Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 15333t.tif
Centrální zamykání
Pro dveøe, víko/dveøe zavazadlového prostoru
a víèko palivové nádrže.
Zamknutí
Stisknìte tlaèítko p na rádiovém dálkovém
ovládání
– nebo zevnitø –
stisknìte zamykací kolík na dveøích øidièe,
když jsou dveøe zavøené.
Zajištìní pomocí mechanické ochrany proti
odcizení
Všechny dveøe musí být zavøené. Stisknìte
bìhem 10 sekund od zamknutí tlaèítko
na rádiovém dálkovém ovladaèi.
Zamykací tlaèítka všech dveøí jsou umístìna
tak, že dveøe nemùžete otevøít.
Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být
dveøe øidièe jednou otevøeny a zavøeny, aby
mohl být vùz zajištìn.
3
9
Výstraha
Nepoužívejte tento systém, pokud ve vozidle
zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø
odemknout.
p
Obrázek è.: 15334t.tif
Odemknutí
Obrázek è.: 15335t.tif
Stisknìte tlaèítko q na rádiovém dálkovém
ovladaèi
– nebo zevnitø –
vytáhnìte zamykací kolík na dveøích øidièe.
Pokud je mechanická ochrana proti
odcizení
odemknout zatažením za zamykací kolík.
Verze pro urèité zemì
odemknou dveøe øidièe, a dvojím stisknutím se
odemkne celé vozidlo.
3
aktivní, dveøe není možné
3
: jedním stisknutím se
Page 61
57Klíèe, dveøe, kapota
Poznámka
z
Aby nemohlo dojít k nechtìnému
uzamknutí øidièe, není možné tlaèítko
na dveøích øidièe stisknout, pokud jsou
dveøe otevøené.
z
Nejsou-li dveøe øidièe správnì zavøené,
centrální zamykání vozidlo ihned po
zamknutí opìt odemkne.
z
30 sekund po odemknutí pomocí rádiového
dálkového ovladaèe se dveøe automaticky
uzamknou, pokud dveøe nejsou otevøeny.
z
Chcete-li dveøe zamknout zevnitø (napø.
jako prevenci proti neoèekávanému
vniknutí zvenku), stisknìte spínaè zamykání
na dveøích øidièe.
z
Zamknuté dveøe se automaticky v pøípadì
nehody odemknou (aby do vozidla mìla
pøístup první pomoc) – Nezbytný
pøedpoklad: Zapalování nesmí být vypnuté.
Zavøení oken3 zvenku
Pøi manipulaci s elektrickým ovládáním oken
a støešního okna buïte velmi opatrní. Hrozí
nebezpeèí zranìní, zejména jsou-li ve
vozidle dìti.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
Pøi zavírání oken a støešního okna dávejte
pozor. Vždy se pøesvìdète, že jejich pohybu
nic nebrání.
9
Výstraha
Obrázek è.: 17899s.tif
Na vozidlech s elektricky ovládanými okny ve
všech dveøích je možné zavírat okna zvenku:
Držte stisknuté tlaèítko
ovladaèi, dokud nejsou všechna okna zcela
zavøená.
Další informace o elektricky ovládaných
oknech – viz strana 114.
Porucha
Pokud není možné použít centrální zamykání,
mùže být pøíèinou jeden z následujících
dùvodù:
z
Pokud opakovaným používáním centrálního
zamykání v krátkém intervalu pøetížíte
systém centrálního zamykání, Na krátkou
dobu se pøeruší napájení.
z
Vadná pojistka v pojistkové skøíòce
– viz strana 190.
Pøíèinu poruchy nechte odstranit. Obrat’te
se na Vašeho Opel partnera. Ovládání dveøí
øidièe klíèem – viz následující strana.
p
na dálkovém
Page 62
58Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 17881s.tif
Porucha pøi zamykání nebo
odemykání
Pokud je rádiové dálkové ovládání nefunkèní
Odemknutí
Ve smìru hodinových ruèièek otoète klíèem
v zámku dveøí øidièe, vrat’te jej do svislé polohy
a vyjmìte. Celé vozidlo se odemkne.
Zapnutím zapalování vypnìte alarm
Zamknutí
Se zavøenými dveømi øidièe otoète klíèem
v zámku ve smìru hodinových ruèièek, vrat’te
jej do svislé polohy a vyjmìte. Celé vozidlo se
zamkne.
3
.
Pokud je centrální zamykání nefunkèní
Odemknutí
Ve smìru hodinových ruèièek otoète klíèem
v zámku dveøí øidièe, vrat’te jej do svislé polohy
a vyjmìte. Dveøe øidièe se odemknou.
Ostatní dveøe mùžete odemknout vytažením
zamykacích kolíkù v interiéru (není možné,
pokud je aktivována mechanická ochrana
proti odcizení
vypnìte alarm
Zamknutí
S otevøenými dveømi øidièe stisknìte zamykací
kolík v interiéru na jiných dveøích. Zavøete
dveøe øidièe. Ve smìru hodinových ruèièek
otoète klíèem v zámku, vrat’te jej do svislé
polohy a vyjmìte. Dvíøka palivové nádrže není
možné zamknout.
Poznámka
z
Pomocí klíèe není možné aktivovat
mechanickou ochranu proti odcizení
aalarm3.
z
Pro deaktivování alarmu3 po otevøení
dveøí, zapnìte zapalování.
z
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na Vašeho Opel
partnera.
3
). Zapnutím zapalování
3
.
3
Obrázek è.: 15335t.tif
Zavazadlový prostor
Odemknutí
Stisknìte tlaèítko q na dálkovém ovládání.
Zavazadlový prostor se odemkne spoleènì
s dveømi.
Page 63
59Klíèe, dveøe, kapota
Otevøení:
Obrázek è.: 17873s.tif
Zavazadlový prostor se otvírá zatažením za
tlaèítko v klice.
Na vnitøní stranì dveøí zavazadlového
prostoru jsou dvì rukojeti pro snadné zavøení
dveøí.
Netisknìte odemykací tlaèítko pod klikou pøi
zavírání. Jinak se zavazadlový prostor opìt
odemkne.
Zamknutí
Obrázek è.: 15333t.tif
Stisknìte tlaèítko p na rádiovém dálkovém
ovládání.
Otevøení zavazadlového prostoru
9
Výstraha
Pøi pøepravì objemných pøedmìtù nejezdìte
s otevøenými nebo pootevøenými dveømi
zavazadlového prostoru, protože by do
prostoru pro cestující mohly pronikat
výfukové plyny.
Instalace pøíslušenství na dveøe
zavazadlového prostoru zvyšuje jejich
hmotnost. Pokud jsou pøíliš tìžké, nezùstanou
otevøené.
Page 64
60Klíèe, dveøe, kapota
Alarm
3
sleduje
z
dveøe, zavazadlový prostor, kapotu,
z
prostor pro cestující,
z
náklon vozidla, napø. pokud je zvedáno,
z
zapalování.
9
Výstraha
Nepoužívejte tento systém, když ve vozidle
zùstávají cestující! Dveøe není možno zevnitø
odemknout.
Aktivace
Obrázek è.: 15334t.tif
Všechny dveøe, okna, støešní okno3, výklopné
støešní okno
Stisknìte bìhem 10 sekund od zamknutí
tlaèítko
Jestliže bylo zapnuté zapalování, musejí být
dveøe øidièe jednou otevøeny a zavøeny, aby se
aktivoval alarm.
3
a kapota musí být zavøené.
p
na rádiovém dálkovém ovladaèi.
Zapnutí alarmu bez ochrany prostoru pro
Obrázek è.: 11575s.tif
cestující a èidla náklonu
napø. pokud ve vozidle zùstane zvíøe.
1. Zavøete dveøe zavazadlového prostoru
akapotu.
2. Stisknìte tlaèítko v pøední stropní svítilnì
(pøi vypnutém zapalování); LED dioda
v tlaèítku výstražných svìtel bliká
maximálnì 10 sekund.
3. Zavøete dveøe.
4. Zapnìte alarm. LED svítí. Po uplynutí cca
10 sekund je alarm aktivní, èidla ochrany
prostoru pro cestující a èidla náklonu jsou
vypnuta. LED dioda bliká, dokud alarm
nevypnete.
Page 65
Po uplynutí pøibližnì 10 sekund po aktivaci
alarmu:
z
LED dioda
pomalu bliká=Systém je aktivován.
z
LED dioda svítí
po dobu pøibližnì
1 sekundy =Systém je vypnutý.
Dojde-li k poruše systému, obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
61Klíèe, dveøe, kapota
LED dioda
Obrázek è.: 14046s.tif
Bìhem prvních 10 sekund po aktivaci alarmu:
z
LED dioda svítí =Test, zpoždìní pøi
z
LED dioda
rychleji bliká =Otevøené dveøe,
zapnutí.
zavazadlový prostor
nebo kapota,
porucha systému.
Deaktivace
Obrázek è.: 15335t.tif
Stisknìte tlaèítko q na dálkovém ovladaèi
– nebo –
zapnìte zapalování.
Pokud je v rádiovém dálkovém ovládání
závada, odemknìte vozidlo dle popisu
na stranì 58.
Jestliže se spustí poplach, když otevøete dveøe
øidièe, ukonèete poplach zapnutím
zapalování.
Page 66
62Klíèe, dveøe, kapota
Poznámka
z
Zmìny v interiéru vozidla jako napøíklad
použití potahù sedadel mohou mít
nepøíznivý vliv na funkci prostorové
ochrany.
Poplach
Když je aktivován alarm, mùže se poplach
spustit:
z
akusticky (houkaèka) a
z
vizuálnì (výstražná svìtla).
Poèet poplachù a jejich doba trvání jsou dány
zákonem.
Poplach se ukonèí stisknutím tlaèítka
na rádiovém dálkovém ovládání nebo
zapnutím zapalování. Stisknutím tlaèítka
nebo zapnutím zapalování vypnete souèasnì
alarm.
q
Obrázek è.: 16102s.tif
Dìtské pojistky
9
Výstraha
Dìtské bezpeènostní pojistky používejte
vždy pøi jízdì s dìtmi na zadních sedadlech.
Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení,
mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být podle
toho informováni.
Pomocí klíèe otoète segment u zámku zadních
dveøí doprava z vertikální polohy: dveøe nyní
nemùžete otevøít zevnitø.
Page 67
63Klíèe, dveøe, kapota
Obrázek è.: 16109s.tif
Kapota
Kapotu otevøete zatažením za odjišt’ovací
páèku, která se nachází pod palubní deskou
na stranì øidièe. Kapotu tak odjistíte
a pootevøete. Odjišt’ovací páku vrat’te do
pùvodní polohy.
Odjišt’ovací páka je umístìná za møížkou
Obrázek è.: 17883s.tif
chladièe bezprostøednì napravo od støedu –
pøi pohledu zepøedu: Pro otevøení zatáhnìte
za páku a zvednìte kapotu.
Neèistoty nebo sníh mohou pøi otevøené
kapotì sklouznout dolù, na møížku sání
vzduchu pøed èelním oknem – viz strana 132.
Kapotu zajistìte v otevøené poloze zasunutím
Obrázek è.: 14733s.tif
vzpìry, která se nachází napøíè nad møížkou
chladièe, do malého otvoru ve spodní èásti
kapoty.
Pøed zavøením kapoty zatlaète pevnì vzpìru
do pøíchytky. Kapotu pomalu spust’te a poté ji
nechte vlastní vahou spadnout.
Zatažením za pøední hranu zkontrolujte, že je
kapota správnì zavøená. Není-li správnì
zajištìna, opakujte postup.
Page 68
64Sedadla, interiér
Sedadla, interiér
Opìrky hlavy ............................................ 65
3
Odkládací schránka Travel Assistant
Zadní sedadla .......................................... 69
Sedadlo øidièe nastavte tak, aby øidiè sedìl
vzpøímenì, s mírnì pokrèenýma rukama
na volantu.
Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co
nejdále.
Opìradla pøedních sedadel nesmí být
zaklonìna pøíliš dozadu, doporuèený úhel
náklonu je cca 25°.
9
Výstraha
Nedodržování popisu mùže vést ke
zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být pøed
jízdou v tomto smyslu informováni.
Page 69
65Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14101s.tif
Opìrky hlavy
Støed opìrky hlavy by mìl být v úrovni oèí.
Pokud není možné pro velmi vysoké cestující
takto opìrku nastavit, musíte ji vysunout do
nejvyšší polohy; pro velmi malé cestující ji
nastavte do nejnižší polohy.
9
Výstraha
Nedoržování popisu mùže vést ke zranìním,
která mohou být i smrtelná. Cestující ve
vozidle by mìli být pøed jízdou v tomto
smyslu informováni.
Nastavení – viz strana 5 a následující sloupce.
Nastavení pøedních opìrek hlavy a zadních
vnìjších opìrek hlavy
Pro nastavení výšky opìrky hlavy ji nakloòte
dopøedu, podržte a nastavte výšku.
Pro sklopení zadních sedadel nebo snížení
opìrky hlavy sedadla pøedního spolujezdce
až nadoraz dolù a vymontování, viz
následující strana.
3
Obrázek è.: 13980s.tif
Nastavení zadní prostøední opìrky hlavy
Obrázek è.: 14102s.tif
Nastavení výšky - opìrku vytáhnìte nahoru,
stisknìte pružiny a opìrku zatlaète dolù.
Ke zlepšení výhledu zatlaète opìrku hlavy
až nadoraz dolù, když není prostøední
sedadlo obsazeno, nebo když chcete zvìtšit
velikost zavazadlového prostoru.
Sklopení prostøedního sedadla – viz strana 72.
Pokud je prostøední sedadlo obsazené,
vytáhnìte opìrku hlavy nahoru.
Page 70
66Sedadla, interiér
Demontáž opìrek hlavy
Obrázek è.: 11581s.tif
Stisknìte a uvolnìte dvì západky. Táhnìte za
opìrku hlavy a vyjmìte ji.
Za úèelem zvìtšení velikosti zavazadlového
prostoru nebo stlaèení zadních opìrek hlavy
co nejníže v pøípadì, že nejsou používány,
viz strana 71.
Obrázek è.: 14304s.tif
Odkládací schránka Travel
Assistant
Odkládací box obsahuje
z
Loketní opìrku
z
Odkládací prostor
z
Držáky nápojù
Box Travel Assistant je namontován
na sklopeném støedním opìradle
(viz strana 72).
3
Montáž boxu Travel Assistant
Obrázek è.: 14310s.tif
Snížené prostøední sedadlo – viz strana 72.
Zasuòte box Travel Assistant do výøezu
v opìradle sklopeného prostøedního zadního
sedadla.
Page 71
67Sedadla, interiér
Odkládací box sklopte dolù a nechte ho
Obrázek è.: 14311s.tif
slyšitelnì zacvaknout v pøedním výøezu.
9
Výstraha
Pokud nebude správnì zajištìn, je možné,
že bude box Travel Assistant v pøípadì
prudkého brzdìní vymrštìn smìrem
dopøedu a mohl by zpùsobit zranìní
cestujícím.
Loketní opìrka
Obrázek è.: 14312s.tif
Opìrkou lze pohybovat podle potøeby,
a proto ji lze pøizpùsobit poloze vnìjších
sedadel.
Odkládací prostor
Obrázek è.: 14313s.tif
Pod loketní opìrkou je umístìn odkládací
prostor. Tento prostor otevøete stisknutím
horního tlaèítka.
Page 72
68Sedadla, interiér
Držáky nápojù
Obrázek è.: 14314s.tif
Držák nápojù otevøete zatlaèením za jeho
pøední èást.
Demontáž boxu Travel Assistant
Obrázek è.: 14315s.tif
Stisknìte spodní tlaèítko na boxu Assistant.
Vyjmìte box smìrem nahoru z výøezù.
Obrázek è.: 14316s.tif
Pro pøenášení je na zadní stranì rukojet’.
Pokud je nutné demontovat box Travel
Assistant v pøípadì, že potøebujete zvednout
prostøední sedadlo, musíte zatlaèit loketní
opìrku dopøedu. Dejte pozor na pøedmìty
uložené v boxu Travel Assistant.
Page 73
69Sedadla, interiér
Opìradlo sedadla lze nastavit do nìkolika
rùzných poloh.
9
Výstraha
Abyste zabránili poranìní, vždy pevnì držte
opìradlo a plynule ho sklápìjte.
Chcete-li zvìtšit zavazadlový prostor, mùžete
sklopit sedadla. Doporuèujeme Vám však
používat vždy sedadlo jako sedadlo v pùvodní
poloze. Zvìtšení zavazadlového prostoru
– viz strana 71.
Obrázek è.: 14178s.tif
Zadní sedadla
Posunutí zadních vnìjších sedadel
Zatáhnìte za rukojet’ pod sedákem, pøesuòte
sedadlo do požadované polohy, rukojet’
uvolnìte a nechte sedadlo v nové poloze
zajistit.
Opìradla nesmí být v nejzazší pozici, když
sedadla posouváte dozadu, aby nedošlo
k jejich poškození.
Nastavení opìradla zadních vnìjších
Obrázek è.: 14179s.tif
sedadel
Držte opìradlo, zvednìte páku na vnìjší
stranì sedadla a opìradlo nastavte do
pøíslušné polohy. Uvolnìte páku a nechte
opìradlo zajistit.
Page 74
70Sedadla, interiér
Flexibilní systém sedadel
(FlexSpace)
V zadní øadì sedadel nabízí vùz Meriva buï tøi
sedadla, nebo dvì sedadla s vìtším prostorem,
v takovém pøípadì musí být prostøední sedadlo
sklopeno. Opìradla vnìjších zadních sedadel
mohou být sklopena dolù, aby se zvìtšil objem
zavazadlového prostoru.
Dvì zadní sedadla a vìtší prostor k sezení
Obrázek è.: 14729s.tif
Snížené prostøední sedadlo – viz strana 72.
Nastavte opìradlo do prostøední polohy,
zatáhnìte za páku pod sedadlem, posuòte
sedadlo až nadoraz dozadu, poté smìrem ke
støedu vozu a dál dozadu do požadované
polohy.
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze.
Tøi sedadla
Obrázek è.: 14730s.tif
Nastavte opìradlo do prostøední polohy,
zatáhnìte za páku pod sedadlem, posuòte
sedadlo až nadoraz dopøedu, poté smìrem
k boku vozu a dál dopøedu do požadované
polohy.
Uvolnìte páèku a nechte opìradlo zajistit
v nové poloze.
Zvednutí prostøedního sedadla
– viz strana 72.
Page 75
Zvìtšení zavazadlového prostoru
Zvìtšit zavazadlový prostor mùžete
následovnì
z
sklopte opìradla zadních vnìjších sedadel,
z
sklopte prostøední sedadlo,
z
sklopte vnìjší sedadla,
z
sklopte opìradlo sedadla pøedního
spolujezdce
viz následující pokyny.
Zadní sedadla musí být ve svých vnìjších
pozicích, viz „Tøi sedadla“ v pøedcházejícím
sloupci.
3
,
71Sedadla, interiér
Sklopení opìradel vnìjších zadních sedadel
Obrázek è.: 14184s.tif
V pøípadì potøeby demontujte kryt
zavazadlového prostoru
Opìrku hlavy zcela zatlaète dolù – viz
strana 5. Vyjmìte bezpeènostní pás z vodítka
v opìradle.
Demontujte prùvleky3 pro ukotvení
dìtského zádržného systému ISO-FIX – viz
samostatný návod k dìtskému zádržnému
systému ISO-FIX.
3
– viz strana 74.
Držte opìradlo, zvednìte páku na vnìjší stranì
Obrázek è.: 14182s.tif
sedadla a opìradlo sklopte na sedadlo.
Uvolnìte páku a zajistìte opìradlo.
9
Výstraha
Abyste zabránili poranìní, vždy pevnì držte
opìradlo a plynule ho sklápìjte.
K napøímení zatáhnìte za rukojet’ na vnìjší
stranì zadního sedadla a vyklopte opìradlo
nahoru. Madlo uvolnìte.
Zasuòte bezpeènostní pás do vodítka
v opìradle sedadla.
6
Page 76
72Sedadla, interiér
Sklopení prostøedního sedadla
Bezpeènostní pás prostøedního sedadla
zajistìte do držáku ve støeše – viz strana 87.
Bezpeènostní pásy zasuòte do výklenku
v sedáku.
Zatlaète prostøední opìrku hlavy dolù
až nadoraz – viz strana 65.
Zatáhnìte za uvolòovací páku na zadní
stranì opìradla prostøedního sedadla – viz
obr. Sklopte opìradlo dopøedu a zajistìte jej.
Náklad nesmí bránit používání parkovací
brzdy a øazení pøevodových stupòù.
Dodržujte pokyny uvedené na stranì 76.
Obrázek è.: 14728s.tif
9
Výstraha
Zvednutí vnìjších sedadel
Zatáhnìte za uvolòovací páku na zadní
stranì opìradla a táhnìte sedadlo nahoru,
až se zajistí.
Zatáhnìte za rukojet’ na vnìjší stranì zadního
sedadla a vyklopte opìradlo nahoru. Madlo
uvolnìte.
Zasuòte bezpeènostní pás do vodítka
v opìradle sedadla.
Opìradla sedadel mohou být narovnána,
i když je sedadlo posunuto dozadu. Sedadlo
doporuèujeme používat jako sedadlo pouze
v poloze, kdy je natoèené do vztyèené polohy.
Obrázek è.: 14716s.tif
Zvednutí prostøedního sedadla
Zatáhnìte za uvolòovací rukojet’, zvednìte
opìradlo a zajistìte jej, vnìjší sedadla musejí
být ve vnìjších pozicích – viz pravý sloupec.
Sklopení vnìjších sedadel
Pøední sedadla posuòte dopøedu nebo
demontujte opìrky hlavy na vnìjších zadních
sedadlech – viz strana 65.
Sklopte opìradla vnìjších zadních sedadel
Pokud potøebujete rovnou podlahu
zavazadlového prostoru, zatáhnìte za madlo
na zadní stranì opìradla a sedadlo sklopte
dolù, až se v nové poloze zajistí.
Page 77
73Sedadla, interiér
Sklopení sedadla pøedního spolujezdce
Zatlaète opìrku hlavy sedadla pøedního
spolujezdce až nadoraz dolù nebo ji
demontujte – viz strany 5, 65.
Poutací oka, umístìná v zavazadlovém
prostoru, se používají pro upevnìní
transportovaných pøedmìtù, aby bìhem jízdy
nedocházelo k jejich posunování po
zavazadlovém prostoru.
Obrázek è.: 14717s.tif
Držáky tašek
Na zadní stranì opìradel zadních sedadel
jsou dva držáky tašek. Maximální zatížení:
10 kg na jeden držák.
3
Page 78
74Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14738s.tif
Loketní opìrka3 sedadla øidièe
Zatlaète zvednutou opìrku dozadu, proti
odporu a sklopte ji dolù.
Loketní opìrku mùžete zvednutím nastavit
postupnì do rùzných poloh.
Obrázek è.: 14735S.tif
Kryt zavazadlového prostoru
Otevøení
Zvednìte zadní èást krytu a postupnì jej
složte dopøedu.
Zavøení:
Zvednìte horní èást krytu smìrem dozadu
a zajistìte ji.
Na kryt neumist’ujte tìžké pøedmìty nebo
pøedmìty s ostrými hranami.
3
Demontáž
Obrázek è.: 15272s.tif
Otevøete kryt, odpojte jej smìrem dotadu
a vyjmìte jej shora.
Instalace
Kryt zasuòte zezadu, zajistìte a sklopte dolù.
Page 79
75Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14736s.tif
Bezpeènostní sít’
Bezpeènostní sít’ je instalována za pøedními
sedadly, když jsou složena opìradla zadních
sedadel.
Za bezpeènostní sítí nikdy nesmíte
pøepravovat žádné osoby.
Instalace
Sklopte opìradla všech zadních sedadel
dopøedu – viz zvìtšení zavazadlového
prostoru, strana 71.
Ve støešním rámu jsou dva upevòovací otvory:
Otevøete kryty. Nejprve zavìste horní tyè sítì
do jednoho otvoru a potom na druhé stranì;
pøichyt’te v dopøedném smìru.
3
Zaháknìte napínací popruhy do poutacích
Obrázek è.: 17952S.tif
3
nebo výøezù3 v zadní èásti vnìjšího
ok
držáku pøedního sedadla a napnìte je.
Na verzi bez poutacích ok je nutné pøi prvním
upevòování bezpeènostní sítì otevøít výøezy
v zadní èásti vnìjšího držáku pøedního
sedadla: tupým pøedmìtem zatlaète
na oznaèené pole u horního okraje a zaklopte
dovnitø.
Demontáž
Vyklopte nastavovací prvky délky pásu
nahoru a pásy vyháknìte. Vyháknìte horní
tyè sítì a uzavøete upevòovací otvory.
3
Uložení bezpeènostní sítì
Obrázek è.: 16145s.tif
Srolujte bezpeènostní sít’ a zajistìte ji suchými
zipy.
Uložte bezpeènostní sít’ pod podlahu
zavazadlového prostoru. Chcete-li otevøít
úložný prostor, demontujte kryt
zavazadlového prostoru
zvednìte za rukojet’ podlahu smìrem k pøední
èásti vozidla, viz strana 180. Uložte
bezpeènostní sít’ do pøední prohlubnì.
3
, viz strana 74,
Page 80
76Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14110s.tif
Poznámky o nakládání vozidla
z
Tìžké pøedmìty v zavazadlovém prostoru
umístìte co nejblíže k opìradlùm zadních
sedadel nebo za opìradla pøedních
sedadel, jsou-li zadní sedadla sklopena.
Musíte-li pøedmìty vrstvit, tìžší pøedmìty
umístìte dolù. Nezajištìné objekty mohou
být ze zavazadlového prostoru vymrštìny
do prostoru pro cestující, napø. pøi prudkém
brzdìní.
z
Tìžké pøedmìty zajistìte poutacími
popruhy
strana 73. Pokud tìžké pøedmìty kloužou
pøi brzdìní nebo pøi zatáèení, mùže se
zmìnit chování vozidla.
3
pevnìnými do poutacích ok – viz
z
Pøi pøepravì pøedmìtù se sklopenými
opìradly zadních sedadel instalujte
bezpeènostní sít’ – viz strana 75.
z
Zavøete kryt zavazadlového prostoru3,
aby se v zadním oknì neodrážely
pøedmìty.
z
Pøi pøepravì pøedmìtù v zavazadlovém
prostoru musí být zajištìna opìradla
zadních sedadel – viz strana 72.
z
Náklad nesmí pøesahovat pøed horní hranu
opìradel zadních sedadel, nebo pøes horní
hranu opìradel pøedních sedadel, jsou-li
opìradla zadních sedadel sklopena.
z
Vždy musí být dobøe pøístupný výstražný
trojúhelník
z
Pøed zadní okno nebo na palubní desku
nesmíte umístit žádné pøedmìty. Odrážely
by se ve skle, bránily by øidièi ve výhledu
a byly by vrženy dovnitø vozidla, napø. pøi
prudkém brzdìní.
3
a lékárnièka (polštáøek)3.
z
Pøedmìty nesmíte ukládat do prostoru
airbagù, protože by mohly cestujícím
v pøípadì naplnìní airbagù zpùsobit
zranìní.
z
Náklad nesmí bránit používání pedálù,
parkovací brzdy nebo øazení pøevodových
stupòù nebo omezovat volný pohyb øidièe.
Do interiéru neumíst’ujte volnì ložené
pøedmìty.
z
Pøi transportu rozmìrných pøedmìtù
nejezdìte s otevøenými dveømi
zavazadlového prostoru, protože by do
interiéru vozidla mohly pronikat toxické
výfukové plyny.
z
Hmotnosti, dovolené zatížení vozidla
a støechy – viz strana 232.
z
Náklad na støeše zvyšuje citlivost vozidla
na boèní vítr a zhoršuje ovladatelnost
vozidla z dùvodu vyššího tìžištì vozidla.
Jízda s nákladem na støeše – viz strany 140,
143, 167.
9
Výstraha
Nedodržování tìchto pokynù mùže vést ke
zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
Page 81
77Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14111s.tif
Popelníky
Je urèen pouze pro popel, ne pro hoølavý
odpad.
9
Výstraha
Nedodržování tìchto pokynù mùže vést ke
zranìním, která mohou být i smrtelná.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
Popelník, pøední
Kryt se otevírá stisknutím oznaèeného bodu.
Chcete-li popelník vyprázdnit, uchopte obì
Obrázek è.: 16110s.tif
strany vložky popelníku v místech oznaèených
na obrázku a vytáhnìte ji nahoru.
Zadní popelník
V zadní støedové konzole.
Otevøení: zatáhnìte za popelník smìrem
k zadní èásti vozidla.
Vyprázdnìní: otevøete popelník, stisknìte
pružinu (na obrázku oznaèena šipkou)
a popelník vyjmìte.
3
Obrázek è.: 14114s.tif
Page 82
78Sedadla, interiér
Popelník nebo koš na odpadky
Pro všestranné použití v interiéru vozidla,
napø. v pøední nebo zadní støedové konzole
nebo ve stolcích
Chcete-li jej použít, otevøete kryt.
3
.
3
Obrázek è.: 17884s.tif
Obrázek è.: 14111s.tif
Zapalovaè cigaret
Zapalovaè cigaret je umístìn za krytem
popelníku.
Kryt se otevírá stisknutím oznaèeného bodu.
Když je zapnuté zapalování, stisknìte
zapalovaè cigaret. Zapalovaè se automaticky
vypne, jakmile je nahøátý. Zapalovaè
vytáhnìte.
Zásuvky pro pøíslušenství
Zásuvka pro pøíslušenství je umístìná za
krytem popelníku. Další zásuvky
pøíslušenství
konzole pøed opìradly sedadel
a v zavazadlovém prostoru.
Zásuvky pøíslušenství lze použít k pøipojení
elektrického pøíslušenství.
3
se nacházejí ve støedové
3
3
Zásuvky pro pøíslušenství jsou funkèní, když je
Obrázek è.: 16111s.tif
zapnuté zapalování. Používání zásuvek pøi
bìžícím motoru zpùsobí vybíjení akumulátoru.
Použitím nevhodného pøíslušenství mùže dojít
k poškození zásuvky.
Maximální pøíkon elektrického pøíslušenství
nesmí pøekroèit 120 W.
Nepøipojujte žádné pøíslušenství, které
dodává elektrický proud, napø. nabíjeèky
nebo akumulátory.
Elektrické pøíslušenství pøipojené do zásuvky
musí splòovat zákonné požadavky
elektromagnetické kompatibility dle normy
DIN VDE 40 839, v opaèném pøípadì mùže
dojít k poruše vozidla.
Page 83
79Sedadla, interiér
Obrázek è.: 14115s.tif
Úložné schránky
Schránka v palubní desce
Otevøete ji zatažením za rukojet’.
Na vnitøní stranì víka se nachází držák
na pero.
3
Chlazená schránka v palubní desce
– viz strana 132.
Úložný prostor pro brýle
Na stranì øidièe: pouzdro otevøete sklopením
krytu dolù.
3
Obrázek è.: 11701s.tif
Úložná schránka3 pod sedadlem
Obrázek è.: 11699s.tif
spolujezdce
Nadzvednìte schránku uchopením vybrání
na pøední hranì a vytáhnìte dopøedu.
Maximální zatížení: 1 kg. Schránku zavøete
zatlaèením zpìt a zajištìním.
Page 84
80Sedadla, interiér
Sluneèní clony
Jako ochranu proti oslnìní použijte sluneèní
clony vyklopením dolù a otoèením do strany.
Úložné prostory3 v zadním prostoru nohou
Obrázek è.: 16384s.tif
Chcete-li jej otevøít, odjistìte uzávìr
a zvednìte kryt.
Skládací stolky
na opìradlech pøedních sedadel.
Rozložte je vytažením nahoru, až se zajistí.
Složte je zatlaèením dolù pøes odpor.
Na stolek nepokládejte tìžké pøedmìty.
Z pøedpínaèù bezpeènostních pásù
na pøedních sedadlech.
z
Systémy airbagù pro sedadla øidièe
a pøedního spolujezdce
zadní sedadla
Tyto tøi stupnì se aktivují postupnì v závislosti
na závažnosti dopravní nehody:
z
Automatické blokovací zaøízení
bezpeènostních pásù brání vytažení pásu
a tak zajišt’uje, že všichni cestující ve vozidle
zùstanou na svých sedadlech.
z
Zámky pøedních bezpeènostních pásù jsou
staženy dolù. V dùsledku toho jsou
bezpeènostní pásy okamžitì napnuté
a cestující jsou velmi brzo chránìni pøed
zpomalením vozidla. Tak se snižuje zatížení
pùsobící na tìlo.
z
Systém airbagù se zapojí v pøípadì vážné
nehody a vytvoøí bezpeènostní polštáø pro
cestující.
3
3
.
a také pro vnìjší
9
Výstraha
Airbagy jsou doplòkem tøíbodových
bezpeènostních pásù a pøedpínaèù
bezpeènostních pásù. Proto vždy používejte
bezpeènostní pásy. Pokud nebudete dbát
tohoto doporuèení, mùže dojít ke zranìní
nebo ohrožení života. Všichni cestující ve
vozidle by mìli být podle toho informováni.
Vždy si dùkladnì pøeètìte pøiložený návod
k dìtskému zádržnému systému!
Page 86
82Bezpeènostní systémy
Bezpeènostní pásy
9
Výstraha
Vždy se ve vozidle pøipoutejte, to znamená
i v mìstském provozu a pøi cestování
na zadních sedadlech. Mùžete si tak
zachránit život!
Tìhotné ženy se musejí vždy pøipoutat
bezpeènostním pásem – viz strana 85.
V pøípadì nehody nepøipoutané osoby
ohrožují spolucestující i sami sebe.
Kontrolka
strana 30.
Bezpeènostní pásy jsou urèeny vždy jen pro
jednu osobu. Nejsou vhodné pro osoby mladší
12 let nebo menší než 150 cm.
Pro dìti do 12 let doporuèujeme dìtský
zádržný systém Opel – viz strana 101.
X
bezpeènostních pásù – viz
Obrázek è.: 13982.tif
Tøíbodové bezpeènostní pásy
Vozidlo je vybaveno tøíbodovými
samonavíjecími pásy s blokovací
automatikou, které poskytují naprostou
volnost pohybu, aèkoliv pás vždy pevnì
pøiléhá k tìlu.
Informace o správné sedací poloze – viz
strany 64, 85, 90.
Pøi silném zrychlení nebo zpomalení vozidla ve
všech smìrech se bezpeènostní pás okamžitì
zablokuje.
Kontrola bezpeènostních pásù
Pravidelnì kontrolujte všechny èásti systému
bezpeènostních pásù z hlediska poškození
a správné funkce. Poškozené díly nechte
vymìnit. Po nehodì musí být vymìnìny
bezpeènostní pásy a aktivované pøedpínaèe
bezpeènostních pásù. Doporuèujeme Vám,
abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
Neprovádìjte žádné zmìny
na bezpeènostních pásech, jejich úchytech,
samonavíjecím mechanismu a zámcích
bezpeènostních pásù.
Ujistìte se, že bezpeènostní pásy nejsou
poškozeny nebo roztøepeny ostrými
pøedmìty.
Page 87
83Bezpeènostní systémy
9
Výstraha
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé
odstranìní poruchy. Kartu vozidla (Car Pass)
vezmìte s sebou na každou konzultaci k Opel
partnerovi.
Obrázek è.: 14719s.tif
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù
Bezpeènostní pásy na pøedních sedadlech
jsou vybaveny pøedpínaèi. V pøípadì èelní
srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti
na síle nárazu, je zámek pásu stažen smìrem
dolù, tím jsou pásy napnuty.
Aktivace pøedpínaèù bezpeènostních pásù
je signalizována rozsvícením kontrolky v,
viz následující sloupec.
Pokud byl systém pøedpínaèù aktivován, musíte
jej nechat vymìnit. Doporuèujeme Vám, abyste
se obrátili na Vašeho Opel partnera.
Kontrolka pøedpínaèù v bezpeènostních pásù
Obrázek è.: 17885s.tif
Funkce pøedpínaèù bezpeènostních pásù je
elektronicky monitorována spolu se systémem
airbagù a jejich stav je signalizován
kontrolkou
zapalování kontrolka bliká po dobu pøibližnì
4 sekund. Pokud se nerozsvítí, po uplynutí
4 sekund nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy,
došlo v systému pøedpínaèù bezpeènostních
pásù nebo systému airbagù k poruše,
viz strana 94. Pøedpínaèe bezpeènostních
pásù nebo systém airbagù nejsou poté
v pøípadì nehody funkèní.
Aktivace pøedpínaèù bezpeènostních pásù je
indikována trvalým svícením
v
na pøístrojové desce. Pøi zapnutí
v
.
Page 88
84Bezpeènostní systémy
Dùležité
z
Montáž neschváleného pøíslušenství nebo
odkládání jiných pøedmìtù do prostoru
úèinnosti pøedpínaèù bezpeènostních pásù
je kvùli možnému zranìní pøi aktivaci
pøedpínaèù nepøípustná.
z
Neprovádìjte žádné zmìny na souèástech
pøedpínaèù bezpeènostních pásù, jinak
nebude Vaše vozidlo zpùsobilé k jízdì.
9
Výstraha
Pøi nesprávné manipulaci (napø. montáž
nebo demontáž) s pøedpínaèi
bezpeènostních pásù mùže dojít k jejich
náhodné aktivaci. Riziko poranìní.
z
Øídicí elektronika pøedpínaèù
bezpeènostních pásù a systému airbagù je
umístìna ve støedové konzole. Z dùvodu
vylouèení funkèních poruch zde nesmí být
odkládány žádné magnetické pøedmìty.
z
Doporuèujeme Vám, abyste se s výmìnou
pøedních sedadel obrátili na Opel partnera.
z
Pøedpínaèe bezpeènostních pásù mohou
být aktivovány jen jednou. Již aktivované
pøedpínaèe bezpeènostních pásù nechte
vymìnit. Doporuèujeme Vám, abyste se
obrátili na Vašeho Opel partnera.
z
Pøi likvidaci vozidla musejí být vždy
dodržovány bezpeènostní pøedpisy.
Z tohoto dùvodu musí likvidaci provádìt
autorizovaná recyklaèní spoleènost.
Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili
na dealera vozidel Opel nebo autorizovaný
servis Opel.
Page 89
85Bezpeènostní systémy
Objemný odìv brání správnému pøilehnutí
pásu na tìlo. Pás nesmí vést pøes tvrdé
nebo køehké pøedmìty v kapsách odìvu
(napø. kulièková pera, klíèe, brýle), protože
by mohlo dojít ke zranìní. Mezi pás a tìlo
neumíst’ujte žádné pøedmìty (napø. kabelky,
mobilní telefony).
6
Obrázek è.: 14120s.tif
Používání bezpeènostních pásù
Umístìní bezpeènostních pásù
Vytáhnìte pás z navíjeèe a veïte jej pøes tìlo
tak, aby nebyl pøekroucený.
Jazýèek zaklapnìte do zámku bezpeènostního
pásu. Aby bezpeènostní pás mohl fungovat
správnì, nesmí být opìradlo sedadla pøíliš
zaklonìné. Doporuèený úhel sklonu je 25°.
Zkontrolujte, zda není bezpeènostní pás
pøekroucený a zda vede pevnì pøes tìlo.
Spodní èást pásu pøi jízdì obèas dotáhnìte
zatažením za diagonální èást pásu.
Obrázek è.: 14121s.tif
9
Výstraha
U tìhotných žen musí vést spodní èást
bezpeènostního pásu co nejníže pøes pánev,
aby nebylo bøicho pod tlakem.
Page 90
86Bezpeènostní systémy
Výškové nastavení
Obrázek è.: 14122s.tif
horního ukotvení pøedních bezpeènostních
pásù.
1. Povytáhnìte pás.
2. Stisknìte tlaèítko na nastavovacím prvku.
3. Nastavte požadovanou výšku.
4. Nechte pás slyšitelnì zajistit v nové poloze.
Neprovádìjte nastavení za jízdy.
Výškové seøízení pásu má být takové, aby pás
Obrázek è.: 13982s.tif
vedl pøes rameno a k rameni pøiléhal. Pás
nesmí vést pøes krk nebo horní èást paže.
Rozepnutí pásu
Obrázek è.: 14123s.tif
Bezpeènostní pás rozepnete stisknutím
èerveného tlaèítka na zámku; pás se
automaticky navine.
Page 91
87Bezpeènostní systémy
Tøíbodový bezpeènostní pás na prostøedním
Obrázek è.: 14124S.tif
zadním sedadle
Vytáhnìte jazýèek pásu z držáku ve støeše.
Zasuòte jazýèek pásu do pravé pøezky (
na prostøedním sedadle. Vytáhnìte jazýèek
pøezky z držáku, veïte pás pøes rameno
a boky (pás nesmí být pøekroucený) a zapnìte
ho do levého zámku (
sedadle.
Používáte-li prostøední sedadlo, obì vnìjší
sedadla musejí být posunuta dozadu
a opìradla musejí být v jedné rovinì
s opìradlem prostøedního sedadla
– viz strana 70.
2
) na prostøedním
1
)
Rozepnutí pásu: stisknìte tlaèítko na levé
stranì zámku pásu (
prostøední sedadlo sklopeno, stisknìte tlaèítko
na pravé stranì zámku pásu (
automaticky.
Zasuòte horní sponu do držáku pro spodní
sponu pásu. Pøehnìte obì spony k pásu.
2
). Pokud musí být
1
). Pás se navine
Obrázek è.: 14739S.tif
Zasuòte do držáku bezpeènostního pásu
Obrázek è.: 14740S.tif
v obložení støechy tak, aby dolní spona
smìøovala dopøedu.
Page 92
88Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 14125s.tif
Systém airbagù (Opel Full Size)
Tento systém zahrnuje nìkolik jednotlivých
podsystémù.
Èelní airbagy
Èelní airbagy se naplní v pøípadì vážné
dopravní nehody, pøi níž došlo k nárazu do
vozidla zepøedu. Dojde k naplnìní airbagu
v místì øidièe a pøedního spolujezdce.
Je tak omezen dopøedný pohyb tìla øidièe
a cestujícího a znaènì sníženo riziko zranìní
horní èásti tìla a hlavy.
Boèní airbagy3
Obrázek è.: 14742s.tif
Boèní airbagy budou naplnìny v pøípadì
boèního nárazu a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí. Je tak
znaènì sníženo riziko zranìní horní èásti tìla
a pánve.
Hlavové airbagy3
Obrázek è.: 14127s.tif
Hlavové airbagy se naplní v pøípadì boèního
nárazu a vytváøejí bezpeènostní bariéru
v oblasti hlavy na pøíslušné stranì vozidla.
Tím je znaènì sníženo riziko zranìní hlavy
pøi boèním nárazu.
Page 93
Obrázek è.: 16424s.tif
Systém airbagù (Opel Full Size)
Èelní airbag
Systém pøedních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
v palubní desce
Systém pøedních airbagù se skládá z:
z
z
z
na volantu a nad schránkou
3
.
airbagu a generátoru plynu ve volantu
a druhé jednotky v pøístrojové desce
øídící elektroniky s èidlem nárazu,
kontrolky systému airbagù v na pøístrojové
desce,
3
,
systému detekce obsazení sedadla
spolujezdce
z
kontrolky dìtského zádržného systému
Opel
Systém pøedních airbagù se uvede do èinnosti:
z
v závislosti na síle nárazu,
z
v závislosti na typu nárazu,
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek,
z
nezávisle na systému boèních
a hlavových airbagù3.
3
,
y
s vysílaèem3 ve stropní svítilnì.
3
z
Obrázek è.: 14317s.tif
89Bezpeènostní systémy
Výjimka:
Sedadlo pøedního spolujezdce se systémem
detekce obsazení sedadla
obsazení sedadla deaktivuje èelní a boèní
airbag spolujezdce a boèní airbagy, není-li
pøední sedadlo spolujezdce obsazeno nebo je
na nìm umístìn dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
sedadla – viz strana 94. Dìtský zádržný
systém Opel s vysílaèem
Pøíklady naplnìní pøedních airbagù:
z
Náraz do nepohyblivé pøekážky: pøední
airbagy se naplní pøi nižší rychlosti vozidla.
z
Náraz do pohyblivé pøekážky
(napø. do jiného vozidla): pøední airbagy
se naplní pouze pøi vyšší rychlosti vozidla.
3
. Systém detekce obsazení
3
. Systém detekce
3
– viz strana 101.
Page 94
90Bezpeènostní systémy
Naplnìní pøedních airbagù trvá nìkolik
Obrázek è.: 14125s.tif
tisícin sekundy. Airbagy vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe a pøedního
spolujezdce. Je tak omezen dopøedný pohyb
tìla øidièe a cestujícího a znaènì sníženo riziko
zranìní horní èásti tìla a hlavy.
Airbag se naplní i vyfoukne bìhem velmi
krátké doby, takže nebrání ve výhledu a pøi
nehodì není jeho naplnìní èasto vùbec
zaznamenáno.
Obrázek è.: 14100s.tifObrázek è.: 13982.tif
9
Výstraha
Systém pøedních airbagù poskytuje
optimální ochranu, jsou-li správnì
nastavena sedadla, opìradla a opìrky
hlavy: Nastavte sedadlo øidièe v souladu
s výškou cestujícího tak, aby øidiè sedìl
vzpøímenì, pokrèenýma rukama držel
volant v oblasti horních ramen volantu.
Sedadlo spolujezdce musí být posunuto co
nejdále, s opìradlem ve vzpøímené poloze
– viz strany 3, 64). Hlavu, tìlo, ruce ani
nohy nepokládejte na kryty airbagù.
Do oblasti naplnìní airbagù neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Dùležité informace – viz
strana 97.
9
Výstraha
Tøíbodové bezpeènostní pásy musí být vždy
správnì zapnuty – viz strana 85.
Pøední airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování,
z
èelní srážka je mírná,
z
dojde k pøevrácení vozidla,
z
dojde k boènímu nárazu nebo nárazu
zezadu
tedy v pøípadech, kdy by naplnìní pøedních
airbagù neposkytlo cestujícímu ochranu.
Page 95
9
Výstraha
Vždy používejte bezpeènostní pásy. Systém
pøedních airbagù doplòují tøíbodové
bezpeènostní pásy. Pokud se nepøipoutáte,
riskujete v pøípadì nehody vážné zranìní
nebo vymrštìní z vozidla.
Bezpeènostní pásy pomáhají udržet
správnou polohu tìla, ve které airbag
poskytne pøi nehodì nejúèinnìjší ochranu.
Navíc se pøední airbag spolujezdce nenaplní
ve verzích se systémem detekce obsazení
sedadla spolujezdce
z
sedadlo pøedního spolujezdce není
obsazeno,
z
je správnì instalován dìtský zádržný
systém Opel s vysílaèem
obsazení sedadla – viz strana 94.
Dìtský zádržný systém Opel s vysílaèem
– viz strana 101.
3
, pokud
3
. Systém detekce
3
Boèní airbag
Systém boèních airbagù je oznaèen nápisem
AIRBAG
pøedních sedadel.
Systém boèních airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu v opìradle
sedadla øidièe a druhé jednotky v opìradle
sedadla pøedního spolujezdce,
z
øídicí elektroniky,
z
èidel boèních nárazù,
z
kontrolky systému airbagù v na pøístrojové
desce,
z
systému detekce obsazení sedadla
spolujezdce
z
kontrolky dìtského zádržného systému
Opel
3
na vnìjších stranách opìradel
3
,
y
s vysílaèem3 ve stropní svítilnì.
Obrázek è.: 14741s.tif
91Bezpeènostní systémy
Systém boèních airbagù se uvede do èinnosti:
z
v závislosti na síle nárazu,
z
v závislosti na typu nárazu,
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek, do dveøí øidièe
nebo spolujezdce,
z
nezávisle na systému pøedních airbagù.
Výjimka:
Sedadlo pøedního spolujezdce se systémem
detekce obsazení sedadla
obsazení sedadla deaktivuje airbag pøedního
spolujezdce a boèní airbagy, je-li pøední
sedadlo spolujezdce obsazeno nebo je
na nìm umístìn dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
sedadla – viz strana 94. Dìtský zádržný
systém Opel s vysílaèem
Obrázek è.: 14318s.tif
3
. Systém detekce
3
. Systém detekce obsazení
3
– viz strana 101.
Page 96
92Bezpeènostní systémy
Obrázek è.: 14742s.tif
Boèní airbagy se naplní bìhem nìkolika
tisícin sekundy a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø pro øidièe nebo pøedního
spolujezdce v oblasti pøedních dveøí.
Pøi naplnìní tìchto airbagù je znaènì sníženo
riziko zranìní horní èásti tìla a pánve pøi
boèním nárazu.
9
Výstraha
Mezi opìradlo sedadla a karosérii nebo
v prostoru, kde se plní airbagy, neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Ruce ani paže
nepokládejte na kryty airbagù. Dùležité
informace – viz strana 97.
Tøíbodový bezpeènostní pás musí být vždy
správnì zapnutý – viz strana 85.
Boèní airbagy se nenaplní, když
z
je vypnuté zapalování,
z
dojde k èelní srážce,
z
dojde k pøevrácení vozidla,
z
dojde k nárazu zezadu,
z
dojde k boènímu nárazu mimo prostor pro
cestující.
Navíc se pøední airbag spolujezdce nenaplní
ve verzích se systémem detekce obsazení
sedadla spolujezdce
z
sedadlo pøedního spolujezdce není
obsazeno,
z
je správnì instalován dìtský zádržný
systém Opel s vysílaèem
obsazení sedadla – viz strana 94.
Dìtský zádržný systém Opel s vysílaèem
– viz strana 101.
3
, pokud
3
. Systém detekce
3
Hlavový airbag
Tento typ airbagu rozeznáte podle nápisu
AIRBAG
Systém hlavových airbagù se skládá z:
z
airbagu a generátoru plynu v rámu støechy
na stranì øidièe a pøedního spolujezdce,
z
øídicí elektroniky,
z
èidel boèních nárazù,
z
kontrolky systému airbagù v na pøístrojové
desce.
3
na rámu støechy.
Obrázek è.: 14129s.tif
Page 97
Systém hlavových airbagù se uvede do
Obrázek è.: 14318s.tif
èinnosti:
z
v závislosti na síle nárazu,
z
v závislosti na typu nárazu,
z
dle úhlu nárazu, viz obrázek, do dveøí øidièe
nebo spolujezdce,
z
spolu se systémem boèních airbagù,
z
bez ohledu na obsazení sedadla,
z
nezávisle na systému pøedních airbagù.
Hlavové airbagy se naplní bìhem nìkolika
Obrázek è.: 14127s.tif
tisícin sekundy a vytvoøí bezpeènostní
vzduchový polštáø v oblasti hlavy
na zasažené stranì vozidla. Tím je znaènì
sníženo riziko zranìní hlavy pøi boèním
nárazu.
9
Výstraha
Mezi opìradlo sedadla a karosérii nebo
v prostoru, kde se plní airbagy, neumíst’ujte
žádné pøedmìty. Ruce ani paže
nepokládejte na kryty airbagù.
Dùležité informace – viz strana 97.
Tøíbodový bezpeènostní pás musí být vždy
správnì zapnutý – viz strana 85.
Hlavové airbagy (nafukovací clony) se
nenaplní, když:
z
je vypnuté zapalování,
z
dojde k èelní srážce,
z
dojde k pøevrácení vozidla,
z
dojde k nárazu zezadu,
z
dojde k boènímu nárazu mimo prostor pro
cestující.
93Bezpeènostní systémy
6
Page 98
94Bezpeènostní systémy
Kontrolka v systému airbagù
Obrázek è.: 17885s.tif
Funkce systému airbagù je elektronicky
monitorována spolu se systémy detekce
obsazeného sedadla
bezpeènostních pásù a jejich stav je
signalizován kontrolkou
desce. Pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká
po dobu pøibližnì 4 sekund. Pokud se
nerozsvítí, po uplynutí 4 sekund nezhasne
nebo se rozsvítí za jízdy, došlo v systému
airbagù, systému detekce obsazení sedadla
spolujezdce
bezpeènostních pásù k poruše, viz strana 83.
V pøípadì výskytu nehody se tyto systémy
nemusí aktivovat.
Aktivované airbagy jsou signalizovány
souvislým rozsvícením kontrolky
3
3
a pøedpínaèi
v
na pøístrojové
nebo pøedpínaèù
v
.
9
Výstraha
Poruchu nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Integrovaná autodiagnostika umožní rychlé
odstranìní poruchy. Kartu vozidla (Car Pass)
vezmìte s sebou na každou konzultaci k Opel
partnerovi.
Detekce obsazení sedadla spolujezdce
Systém detekce obsazení sedadla deaktivuje
èelní a boèní airbag pøedního spolujezdce,
je-li pøední sedadlo spolujezdce neobsazené
nebo je na nìm umístìn dìtský zádržný
systém Opel s vysílaèem
airbagù
Kontrolka systému detekce obsazení sedadla
spolujezdce
Pokud se kontrolka
zapalování po dobu asi 4 sekund, je vozidlo
vybaveno systémem detekce obsazení
sedadla spolujezdce – viz strana 96,
obr. 12097 S.
Je-li instalován dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
trvale po zapnutí zapalování, jakmile systém
detekoval dìtský zádržný systém. Pouze
potom lze sedadlo pøedního spolujezdce
použít pro pøepravu dítìte v zádržném
systému.
3
zùstane aktivní.
y
je umístìna ve stropní svítilnì.
3
, kontrolka y zùstane svítit
3
. Systém hlavových
y
rozsvítí po zapnutí
3
Page 99
95Bezpeènostní systémy
Systém detekce obsazení sedadla lze ve
Obrázek è.: 15844t.tif
vozidle rozpoznat podle štítku, umístìného
na pøedním sedadle spolujezdce nebo ze
strany na palubní desce.
Dìtský zádržný systém Opel s vysílaèem
je detekován automaticky po umístìní
na sedadlo pøedního spolujezdce v souladu
s pokyny. Když na sedadlo pøedního
spolujezdce umístíte tento dìtský zádržný
systém, jsou systémy pøedního a boèního
airbagu pøedního spolujezdce deaktivovány.
Systém hlavových airbagù zùstane aktivní.
Vìnujte pozornost kontrolce
detekce obsazení sedadla spolujezdce
– viz strana 96.
y
systému
3
3
9
Výstraha
Na sedadlo pøedního spolujezdce smíte
umístit pouze dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
vysílaèe ohrožuje život dítìte.
Dìtský zádržný systém Opel s vysílaèem
identifikovatelný podle nálepky nebo
emblému.
3
. Používání systémù bez
3
je
6
Page 100
96Bezpeènostní systémy
Kontrolka y dìtského zádržného systému
Opel s vysílaèem
Pøítomnost dìtského zádržného systému Opel
s vysílaèem
zapalování trvalým svícením kontrolky
na stropní svítilnì, jakmile systém detekce
obsazení sedadla spolujezdce detekuje dìtský
zádržný systém.
3
3
je indikována po zapnutí
y
Pokud kontrolka za jízdy nesvítí, systém
Obrázek è.: 12097s.tif
airbagù (èelní a boèní airbagy) pøedního
spolujezdce není deaktivován. Riziko
smrtelného zranìní dítìte – dìtský zádržný
systém instalujte na zadní sedadlo. Pøíèinu
poruchy nechte odstranit. Doporuèujeme
Vám, abyste se obrátili na dealera vozidel
Opel nebo autorizovaný servis Opel.
Pokud není dìtský zádržný systém správnì
instalován nebo je vysílaè vadný, kontrolka
bliká. Zkontrolujte správnou instalaci
dìtského zádržného systému. Instalace
dìtského zádržného systému s vysílaèem
– viz pokyny dodané s dìtským zádržným
systémem.
3
Jestliže kontrolka bliká, i když je dìtský
zádržný systém s vysílaèi
správnì, došlo k poruše - nebezpeèí ohrožení
života dítìte. Dìtský zádržný systém umístìte
na zadní sedadlo. Poruchu nechte odstranit.
Doporuèujeme autorizovaný servis Opel.
Pokud není na sedadle pøedního spolujezdce
umístìn dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
jinak by systém airbagù pøedního spolujezdce
nebyl aktivní. Nechte pøíèinu
poruchy odstranit. Doporuèujeme
autorizovaný servis Opel.
3
, kontrolka nesmí svítit ani blikat,
9
Pokud jste dìtský zádržný systém Opel
s vysílaèem
kontrolka dìtského zádržného systému Opel
s vysílaèem umístìná ve svìtle interiéru musí
po zapnutí zapalování svítit.
Pokud kontrolka za jízdy nesvítí, systém
airbagù pøedního spolujezdce není
deaktivován. Nebezpeèí ohrožení života.
V tomto pøípadì dìtský zádržný systém
umístìte na zadní sedadlo. Pøíèinu poruchy
nechte odstranit. Doporuèujeme Vám,
abyste se obrátili na Vašeho Opel partnera.
3
umístili dle instrukcí výrobce,
3
nainstalován
Výstraha
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.