Vznetový motor Vášho vozidla je vyvinutý v súlade
s najnovšími poznatkami automobilového výskumu,
predstavuje najvyspelejšiu technológiu a technickú
sofistikovanost’, kompatibilitu s životným prostredím
a hospodárnost’.
Aby bol zachovaný jeho výkon, musí sa v motore používat’ len vysoko kvalitné
palivo spåòajúce európsku normu DIN EN 590 – EURO DIESEL. Viï kapitola
„Spotreba paliva, palivo, èerpanie paliva“.
Používanie iného paliva môže negatívne ovplyvnit’ funkènost’ vozidla a spôsobit’
stratu platnosti záruky!
*Pre vznetové motory
Údaje o Vašom vozidle
Zapíšte si tu prosím údaje o Vašom vozidle, aby ste ich mali ¾ahko dostupné.
Tieto informácie získate v èasti „Technické údaje“, na identifikaènom štítku a tiež v Servisnej knižke.
Palivo
Oznaèenie
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmer
pneumatiky
Letné pneumatikyVpreduVzaduVpreduVzadu
Zimné pneumatikyVpreduVzaduVpreduVzadu
Komfortný tlakS plným zat’ažením
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost’ vozidla
– Pohotovostná
=Nakladanie
hmotnost’
Vaše Combo
Vyvinutá pod¾a najnovších poznatkov
automobilového výskumu ponúka špièkovú
technológiu a mimoriadny komfort.
Vaše auto je inteligentným spojením techniky
budúcnosti, presvedèivej bezpeènosti,
oh¾aduplnosti k životnému prostrediu
a hospodárnosti.
Teraz záleží už len na Vás, èi budete so svojím
vozidlom jazdit’ bezpeène a zachováte tak
jeho bezchybné fungovanie. Táto užívate¾ská
príruèka Vám poskytne všetky potrebné
informácie.
Upozornite svojich spolucestujúcich
na nebezpeèenstvo nehody a zranenia
následkom nesprávneho používania vozidla.
Za jazdy vždy dodržujte platné národné
predpisy. Tie sa môžu líšit’ od informácií v tejto
Užívate¾skej príruèke.
Užívate¾ská príruèka by mala byt’ vždy vo
vozidle: po ruke v schránke v prístrojovej
doske.
Využívajte tento návod na obsluhu:
z
V èasti „V krátkosti“ nájdete úvodný
preh¾ad.
z
Obsah na zaèiatku Užívate¾skej príruèky
a v každej jednotlivej kapitole Vám pomôže
nájst’ to, èo potrebujete.
z
S pomocou registra nájdete všetko, èo
potrebujete.
z
Zoznámite sa so všetkými detailmi
technického vyhotovenia.
z
Zvýši sa Vaša pohoda vo vozidle.
z
Pomôže Vám suverénne ovládat’ Vaše
vozidlo.
Príruèka je usporiadaná preh¾adne
a informácie sú uvádzané v èo
najzrozumite¾nejšej forme.
Tento symbol znamená:
6
Pokraèujte v èítaní na ïalšej strane.
3
Hviezdièka znamená: vybavenie, ktoré nie
je inštalované na všetkých vozidlách
(modelové varianty, druhy motorov, modely
špecifické pre jednu krajinu, vybavenie za
príplatok, originálne náhradné diely
a príslušenstvo Opel).
9
Výstraha
9
Výstraha
ktorý pojednáva o možnom riziku nehody
alebo zranenia. Ak nebudete dbat’ na tieto
pokyny, môže dôjst’ k zraneniu alebo
usmrteniu.
Patriène informujte cestujúcich vo vozidle.
Žlté šípky na obrázkoch Vás upozoròujú
na odkazy alebo èinnost’, ktorú by ste mali
vykonat’.
Èierne šípky na obrázkoch Vás upozoròujú
na ïalšiu èinnost’, ktorú by ste mali vykonat’
alebo znázoròujú reakciu.
Prajeme Vám ve¾a hodín potešenia z jazdy.
Váš tím Opel
je použitá na oznaèenie textu
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Pred rozbehnutím vrát’te zrkadlá do jazdnej
polohy.
7V krátkosti
Obrázok è.: 13190s.tif
Umiestnenie bezpeènostného pásu:
Vytiahnite bezpeènostný pás
plynulo z navijaka,
veïte ho cez rameno a zapnite do
zámky
Pás nesmie byt’ v žiadnom bode prekrútený.
Dolná èast’ pásu musí tesne priliehat’ na telo.
Operadlá predných sedadiel nesmú byt’ príliš
zaklonené (odporúèaný uhol náklonu je
približne 25°).
Ak chcete pás rozopnút’, stlaète èervené
tlaèidlo na zámku pásu.
6
Bezpeènostné pásy – viï strana 77 až 83,
airbagy
3
polohovanie sedadla – viï strana 64.
– viï strana 83,
Obrázok è.: 15 678t.tif
Uvo¾nenie blokovania volantu:
K odomknutiu zámky riadenia
mierne pohnite volantom a k¾úè
v spínacej skrinke otoète do polohy 1
Polohy:
0 = Zapa¾ovanie vypnuté
Odomknuté riadenie, zapa¾ovanie vypnuté
1=
2 = Zapnuté zapa¾ovanie,
Vznetové motory: žeravenie
3=Štart
6
Štartovanie – strana 18,
elektronický imobilizér – strana 46,
vyberte k¾úè zo spínacej skrinky a zamknite
volant – viï strana 19.
Obrázok è.: 18086s.tif
Nastavenie polohy volantu3:
Zatlaète páèku dole,
Nastavte výšku
Páèku zaklapnite nahor,
zaistite
Volant nastavujte len v stojacom vozidle
a volant nesmie byt’ zamknutý.
viï strany 107,
na èelné okno a okná predných dverí,
Na èelné okno, okná predných dverí
a do oblasti nôh,
do oblasti nôh,
do oblasti hlavy a oblasti nôh,
do oblasti hlavy.
Ü
Vyhrievanie zadného okna3,
viï strana 106.
n
Klimatizácia3,
viï strana 110.
4
Systém recirkulácie vzduchu3,
viï strana 110.
ß
Vyhrievanie predných sedadiel3,
viï strana 106.
11V krátkosti
¨
Výstražné svetlá,
viï strana 14.
12V krátkosti
Sklápacie strešné okno
\
Sklápacie strešné okno
otvorenie,
viï strana 101.
l
Sklápacie strešné okno,
zavretie,
viï strana 101.
Stieraèe èelného okna
Polohy páèky,
viï strana 15,
§
Vypnuté,
$
Stieraèe pracujú v režime cyklovaèa,
%
Stieraèe pracujú pomaly,
&
Rýchle.
3
Dátum, èas, informaèný displej,
informaèný systém
Informaèný displej3,
viï strana 32.
Ö
Tlaèidlo pre zapnutie dátumu a èasu,
;
Tlaèidlo pre nastavenie dátumu
a èasu.
Dia¾kové ovládanie pre informaèný
3
systém
viï strana 22.
,
Rôzne
p
Centrálne zamykanie3,
zamykanie – viï strana 52.
q
Centrálne zamykanie3,
odomykanie – viï strana 52.
j
Klaksón,
viï strana 14.
T
Zimný program,
prevodovka Easytronic
viï strana 116.
+
Lekárnièka (vankúšik)3,
viï strana 154.
¨
Výstražný trojuholník3,
viï strana 154.
Y
Spínaè vo¾by paliva
(zemný plyn/benzín),
viï strana 128.
3
,
13V krátkosti
Obrázok è.: 13715s.tif
Spínaè svetiel:
7
=Vypnuté
8
=Obrysové svetlá
9
=Stretávacie alebo dia¾kové
svetlá
0
Stlaète= Osvetlenie interiéru
>
Stlaète= Svetlá do hmly
r
Stlaète= Zadné svetlo do hmly
6
Ïalšie informácie – strana 94,
upozornenie na rozsvietené svetlá
–strana20,
nastavenie sklonu svetlometov
svetlá pre jazdu vo dne
3
3
3
– strana 95,
–strana94.
Obrázok è.: 12431s.tif
Spínaè tlmených a dia¾kových
svetiel:
Dia¾kové
svetlá= Zatlaète pákový
prepínaè dopredu
Stretávacie
svetlá= Zatlaète znovu
páèku smerom od
volantu
Ak sú zapnuté dia¾kové svetlá, svieti modrá
kontrolka
C
.
Obrázok è.: 14053h.tif
Svetelný klaksón:
Pritiahnite páèku k volantu
14V krátkosti
Obrázok è.: 14054h.tif
Ovládanie ukazovate¾ov smeru:
Pákový prepínaè v stredovej polohe
Pravé =nahor
¼avé= dole
Pri spätnom otoèení volantu sa páèka
automaticky vráti do východiskovej polohy.
K tomu však nedôjde pri miernej zmene smeru,
napr. pri zmene jazdného pruhu.
Pri zmene jazdného pruhu posuòte pákový
prepínaè smerom k prvému dorazu.
Po uvo¾není sa pákový prepínaè vráti do
pôvodnej polohy.
Obrázok è.: 15865s.tif
Výstražné svetlá:
Zapnuté =Stlaète
¨
Vypnuté = Stlaète ¨ znovu
K bezpeènému nájdeniu spínaèa je pri
zapnutom zapa¾ovaní osvetlené èervené pole.
Akonáhle stlaèíte tlaèidlo, budú súèasne
s varovnými svetlami blikat’ aj kontrolky
ukazovate¾ov smeru.
Obrázok è.: 11548s.tif
Ovládanie húkaèky:
stlaète j
6
Systém airbagov3 –strana83,
Dia¾kové ovládanie informaèného systému
– viï strana 22.
3
15V krátkosti
Obrázok è.: 14055h.tif
Stieraèe èelného okna:
Posunutie páèky nahor
§=
$=
%=
&=
Interval cyklovaèa stieraèov je možné nastavit’
na hodnotu od 2 do 15 sekúnd:
Interval je uložený v pamäti až do ïalšej
zmeny alebo vypnutí zapa¾ovania. Zapnutie
zapa¾ovania a presunutie páèky do polohy
nastaví dåžku intervalu na 7 sekúnd.
Spiatoèka: Zaraïujte len v stojacom vozidle,
po uplynutí troch sekúnd po zošliapnutí
pedálu spojky zdvihnite krúžok na radiacej
páke a zaraïte spiatoèku.
Ak sa Vám spiatoèku nepodarí zaradit’,
zaraïte neutrál, uvo¾nite pedál spojky
a znova ju zošliapnite; potom skúste
spiatoèku zaradit’ znova.
Obrázok è.: 12466s.tif
Easytronic3:
N =Neutrál/štartovanie
o
=Jazdná poloha
(Stredová poloha)
+
=Vyšší prevodový stupeò
-
=Nižší prevodový stupeò
A/M =Prepnutie medzi
automatickým a
manuálnym režimom
R =Spiatoèka
(s blokovaním páky)
Pre presunutie páky volièa zN do R stlaète
tlaèidlo na páke volièa.
Štartujte len v prípade, že je páka volièa
v polohe
6
N
a je zošliapnutý brzdový pedál.
Ïalšie informácie – strana 116.
18V krátkosti
Obrázok è.: 18087s.tif
Výfukové plyny sú jedovaté
Výfukové plyny obsahujú vysoko jedovatý
oxid uhlíka, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Preto nikdy nevdychujte výfukové plyny, nikdy
nenechávajte motor bežat’ v uzatvorenom
priestore.
Vyhnite sa jazde s otvoreným vekom
batožinového priestoru. Inak môžu výfukové
plyny vnikat’ do interiéru vozidla.
Pred odjazdom skontrolujte:
z
Tlak vzduchu v pneumatikách a ich stav
– viï strany 140, 212.
z
Hladinu motorového oleja a hladinu
prevádzkových kvapalín v motorovom
priestore – viï strany 187 až 194.
z
Všetky okná, zrkadlá a vonkajšie osvetlenie
vozidla a osvetlenie EÈV, èi nie sú zakryté
neèistotami, snehom a ¾adom a èi správne
fungujú.
z
Neumiestòujte žiadne predmety
na palubnú dosku ani do oblasti, do ktorej
sa plnia airbagy ani na vnútorný kryt
batožinového priestoru.
z
Správne nastavenie sedadiel,
bezpeènostných pásov a zrkadiel.
Pre zamknutie otoète k¾úèom v zámke
odomknutých dverí smerom k zadnej èasti
vozidla alebo stlaète tlaèidlo
ovládaní. Zamknite batožinový priestor.
Ak chcete aktivovat’ systém zamykania
s ochranou proti odcudzeniu
stlaète tlaèidlo
6
Ïalšie informácie – viï strany 46, 120,
rádiové dia¾kové ovládanie
centrálne zamykanie
alarm
3
dlhodobé odstavenie vozidla z prevádzky
– viï strana 196.
p
dvakrát.
– viï strana 59,
p
na dia¾kovom
3
aalarm3,
3
– viï strana 48,
3
– viï strana 52,
20V krátkosti
Pokyny pre parkovanie:
z
Vždy riadne zabrzdite parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní vo svahu èo najpevnejšie.
z
Vozidlá s mechanickou prevodovkou:
zvo¾te prvý prevodový stupeò alebo
spiatoèku; vozidlá s prevodovkou
Easytronic
presuòte páku volièa do stredovej polohy.
z
Zatvorte okná a sklápacie strešné okno3.
z
U vozidiel s prevodovkou Easytronic
kontrolka R bliká nieko¾ko sekúnd po
vypnutí zapa¾ovania v prípade, že nebola
zabrzdená parkovacia brzda.
3
pred vypnutím zapa¾ovania
3
z
Otoète volantom, až sa uzamkne
(ochrana proti odcudzeniu).
z
Aj keï je vypnutý motor, môže zaèat’
pracovat’ ventilátor chladièa.
z
Neparkujte s vozidlom na ¾ahko zápalnom
povrchu, pretože výfukový systém je ve¾mi
horúci a mohlo by dôjst’ k vznieteniu.
6
Ïalšie informácie – viï strany 194, 196.
Obrázok è.: 14419S.tif
Servisné práce,
Údržba
Odporúèame Vám zverit’ všetky práce Vášmu
Opel partnerovi, ktorý zaistí vhodný servis
v súlade s pokynmi výrobcu.
6
Servis Opel – strana 184,
displej servisného intervalu – strana 186.
21V krátkosti
Originálne náhradné diely Opel
apríslušenstvo
Odporúèame Vám používat’ „Originálne
náhradné diely a príslušenstvo Opel“ a diely
pre úpravu vozidla, urèené výslovne pre Vaše
vozidlo. Tieto diely prešli špeciálnymi testmi
overujúcimi ich spo¾ahlivost’, bezpeènost’
a vhodnost’ pre vozidlá Opel. Iné výrobky,
ktoré sa vyskytujú na trhu, nemôžu byt’ firmou
Opel monitorované ani schva¾ované - aj keï
boli úradne schválené pre použitie
na motorových vozidlách.
„Originálne náhradné dielce a príslušenstvo
Opel“ schválené spoloènost’ou Opel môžete
získat’ u svojho Opel partnera, ktorý vám
môže poskytnút’ odborné informácie
o prípustných technických zmenách a zaistit’
správnu inštaláciu.
9
Výstraha
Vykonávajte pravidelné kontroly,
odporúèané v jednotlivých kapitolách tejto
Príruèky pre majite¾ov.
Zaistite, aby údržba Vášho vozidla bola
vykonávaná pod¾a displeja servisného
intervalu. Odporúèame Vám, aby ste sa
obrátili na Vášho Opel partnera.
Akúko¾vek poruchu nechajte ihneï
odstránit’! Obrát’te sa na servis.
Odporúèame Vášho Opel partnera.
V prípade potreby prerušte cestu.
6
Údržba – strana 186.
To boli najdôležitejšie informácie
pre Vašu prvú jazdu vo Vašom
vozidle Combo.
Ostatné strany tejto kapitoly
obsahujú popis najzaujímavejších
funkcií Vášho vozidla.
Zostávajúce kapitoly užívate¾skej
príruèky obsahujú dôležité
informácie o prevádzke,
bezpeènosti a údržbe a úplný
register.
22V krátkosti
Ü
Board Computer19,5° 19:36
BC 1All values
BC 2
Timer
257.0
Ø40
31.0
Ø 7.0
km
km/h
Ltr.
Ltr./100km
Obrázok è.: 15 593t.tif
Ovládanie prostredníctvom menu
informaèného displeja
Vo¾by menu sa volia prostredníctvom menu
a pomocou tlaèidla/štvorfunkèného tlaèidla
alebo multifunkèného tlaèidla informaèného
systému
Vo¾by menu sa zobrazujú na displeji.
(otoèný gombík nad štvorfunkèným tlaèidlom,
viï strana 35):
stlaète a otáèajte multifunkèné tlaèidlo.
Ak chcete opustit’ menu, otoète multifunkèné
tlaèidlo do¾ava alebo doprava na
alebo
Main
aoznaète.
Return
Vo¾ba tlaèidlami na volante:
Zvo¾te položku menu pomocou tlaèidiel.
Viac informácií, viï pokyny k informaènému
systému.
Obrázok è.: 16 719t.tif
Palubný poèítaè
3
Palubný poèítaè stále zaznamenáva údaje
a elektronicky ich vyhodnocuje.
Funkcie:
z
Dojazd
z
Okamžitá spotreba:
z
Prejdená vzdialenost’
z
Priemerná rýchlost’
z
Skutoèná spotreba
z
Priemerná spotreba
z
Stopky
23V krátkosti
Obrázok è.: 11600s.tif
Systém airbagov (Open Full Size)
Tento systém zahàòa nieko¾ko jednotlivých
podsystémov.
Èelné airbagy
Èelné airbagy sa naplnia v prípade vážnej
dopravnej nehody, pri ktorej došlo k nárazu
do vozidla spredu. Dôjde k naplneniu airbagu
v mieste vodièa a predného spolujazdca.
Je tak obmedzený dopredný pohyb tela
vodièa a cestujúceho a znaène znížené riziko
zranenia hornej èasti tela a hlavy.
3
Boèné airbagy3
Obrázok è.: 18088s.tif
Boèné airbagy sa naplnia v prípade boèného
nárazu a poskytujú bezpeènostnú bariéru pre
vodièa a/alebo spolujazdca na príslušnej
strane v oblasti predných dverí. Tak je znaène
znížené riziko zranenia hornej èasti tela pri
boènom náraze.
6
Ïalšie informácie – strana 83.
Obrázok è.: 14287j.tif
Aktívne opierky hlavy
V prípade dopravnej nehody, pri náraze
do vozidla zozadu, sa aktívne opierky hlavy
automaticky mierne naklonia dopredu.
Hlava tak má lepšiu oporu v opierke hlavy
a nebezpeèenstvo zranenia spôsobené
hyperextenziou v oblasti krènej chrbtice
je výrazne nižšie.
Tu uvedené kontrolky nemusia byt’ vo
všetkých vozidlách. Tento popis platí pre
všetky verzie prístrojových dosiek.
X
Bezpeènostný pás
Ak kontrolka svieti po zapnutí zapa¾ovania
(znie výstražný bzuèiak), zapnite si
bezpeènostný pás – viï strana 80.
>
Predné svetlá do hmly
Kontrolka sa rozsvieti, keï sú zapnuté svetlá
do hmly – viï strana 95.
3
3
A
Obrázok è.:
Elektronika motora, elektronika
prevodovky
vznetového motora
Kontrolka sa rozsvieti na nieko¾ko sekúnd pri
zapnutí zapa¾ovania.
Ak sa rozsvieti za chodu motora
Porucha elektroniky motora alebo
prevodovky. Elektronický systém prepne
na núdzový režim, môže dôjst’ k zvýšeniu
spotreby paliva a zníženiu výkonu – viï
strana 132. Obrát’te sa okamžite na servis.
Odporúèame Vášho Opel partnera.
Ak kontrolka bliká, keï je zapnuté
zapa¾ovanie
Porucha elektronického systému imobilizéra;
motor nejde naštartovat’ – viï strana 46.
3
, imobilizér, palivový filter
3
Z
Obrázok è.: 18121s.tif
Emisia výfukových plynov
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania
a krátko po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti za chodu motora
Porucha v systéme riadenia emisií. Môžu byt’
prekroèené limity obsahu škodlivín. Obrát’te
sa na servis. Odporúèame Vášho Opel
partnera.
Ak táto kontrolka poèas chodu motora bliká:
Ide o poruchu takého charakteru, že môže
dôjst’ k poškodeniu katalyzátora – viï
strana 131. Obrát’te sa okamžite na servis.
Odporúèame Vášho Opel partnera.
v
3
Airbagy
Predpínaèe bezpeènostných pásov
viï strany 79, 87.
,
I
Tlak motorového oleja
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania
a krátko po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti za chodu motora
Môže dôjst’ k prerušeniu mazania motora.
Môže dôjst’ k poškodeniu motora a/alebo
zablokovaniu poháòaných kolies:
Obrázok è.:
25Prístroje
1. Zošliapnite pedál spojky3.
2. Zaraïte neutrál, alebo ak je Vaše vozidlo
vybavené prevodovkou Easytronic
polohu páky volièa
3. Èo najskôr bezpeène opustite prúd vozidiel,
aby ste nebránili ich pohybu.
4. Vypnite zapa¾ovanie.
Ak motor nebeží, budete musiet’ pri brzdení
a riadení vyvinút’ ove¾a väèšiu silu.
Nevyt’ahujte k¾úè zo spínacej skrinky, kým
vozidlo úplne nestojí, inak môže dôjst’
k zamknutiu riadenia.
Obrát’te sa na servis. Odporúèame Vášho
Opel partnera.
N
9
Výstraha
.
3
zvo¾te
O
Ukazovatele smeru
Keï sú zapnuté ukazovatele smeru, bliká
príslušná kontrolka. Rýchle blikanie: došlo
k prepáleniu žiarovky ukazovate¾ov smeru.
Obive kontrolky blikajú, keï sú zapnuté
výstražné svetlá.
Výmena žiarovky – pozri strana 173.
26Prístroje
C
Dia¾kové svetlá
Kontrolka sa rozsvieti, keï svietia dia¾kové
svetlá a keï použijete svetelný klaksón – viï
strana 94.
!
Žeravenie3,
odluèovaè pevných èastíc
Kontrolka svieti poèas žeravenia.
Žeravenie sa zapne len pri nízkej vonkajšej
teplote.
Bliká (pri vozidlách s odluèovaèom pevných
èastíc): Odluèovaè pevných èastíc sa musí
èistit’. Len èo to povrch vozovky a dopravná
situácia dovolia, krátko zvýšte rýchlost’ nad
40 km/h. Kontrola zhasne v okamihu, kedy
je èistenie dokonèené.
T
Zimný režim prevodovky Easytronic
Kontrolka svieti, keï je k dispozícii zimný
program.
Ïalšie informácie – viï strana 116.
r
Zadné svetlo do hmly
Kontrolka svieti, keï svieti zadné svetlo do
hmly – viï strana 96.
3
3
p
Obrázok è.: 18122s.tif
Alternátor
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapa¾ovania
a krátko po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti za chodu motora
Zastavte vozidlo a vypnite motor. Batéria sa
nedobíja. Môže dôjst’ k prerušeniu chladenia
motora. Obrát’te sa na servis. Odporúèame
Vášho Opel partnera.
R
Obrázok è.:
Brzdový systém, systém spojky
Kontrolka svieti pri zapnutom zapa¾ovaní, keï
je zabrzdená parkovacia brzda alebo je príliš
nízka hladina brzdovej kvapaliny alebo
kvapaliny spojky
strany 136, 192.
Ak svieti, keï nie je zabrzdená parkovacia
brzda: Zastavte vozidlo; ihneï prerušte
jazdu. Obrát’te sa na servis. Odporúèame
Vášho Opel partnera.
U vozidiel s prevodovkou Easytronic
výstražná kontrolka R bliká nieko¾ko sekúnd
po vypnutí zapa¾ovania v prípade, že nebola
zabrzdená parkovacia brzda.
3
. Ïalšie informácie – viï
9
Výstraha
3
3
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.