zvukových funkcií
Hlavné menu
Tlaèidlo núdzového volania
Vo¾ba funkcie:
otáèaním do¾ava alebo
doprava
Potvrdenie funkcie:
stlaèením
8
–Priehradka pre vloženie
audio CD príp. CD so
súbormi vo formáte MP3
9
0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
INFO
PHONE
BC
0...9
*
h
p
SETTINGS
ƒ
TP
SIM
Informaèná stránka
Menu Phone
Palubný poèítaè
Èíslicové tlaèidlá,
tlaèidlá pre vo¾bu staníc
#
Zvláštne znaèky pre
zadávanie údajov cez
telefón
Ukonèenie rozhovoru
Zahájenie rozhovoru
Nastavenie v závislosti na
kontexte
Kolískový prepínaè dopredu/
dozadu
Kolískový prepínaè hore/dolu
Nastavenie rádia a
CD prehrávaèa
Dopravné vysielanie
Vloženie SIM karty
Dia¾kové ovládanie na volante
V závislosti na type vozidla sú na volante
inštalované dva rôzne typy dia¾kového
ovládania.
j
Å
3
k
}
l
{
m
I
n
J
o
z
p
k
q
j
r
s
t
-
u
+
Otáèanie:
Pohyb kurzora
Stlaèenie:
Potvrdenie vo¾by
Aktivácia/deaktivácia
hlasového ovládania
Telefón: zahájenie príp.
ukonèenie telefonátu
Rádio: vyh¾adávanie
smerom dolu
CD/MP3: Skok na skladbu
dozadu
Rádio: vyh¾adávanie
smerom nahor
CD/MP3: Skok na skladbu
vpred
Nastavenie hlasitosti
Kurzor vpravo alebo nahor
Kurzor v¾avo alebo dolu
Z
Potvrdenie vo¾by
O
Aktivácia hlasového
ovládania
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
8
Twin Audio
3
Vo vozidlách sú pod¾a typu zabudované
rôzne ovládacie prvky
(príklad znázornenia).
v
–
Výstup pre slúchadlá
w
x
- +
q
Nastavenie hlasitosti
Listovanie v pamäti
rozhlasových staníc dozadu
Skladba na CD dozadu
y
z
!
%
TUNER
P
CD
w
Reprodukcia rozhlasu
Vypnutie a zapnutie
Prehrávanie CD disku
Listovanie v pamäti
rozhlasových staníc dopredu
Skladba na CD dopredu
/
- +
&
Nastavenie hlasitosti
–
Výstup pre slúchadlá
?
;
:
#
Ä
Ö
Ü
(
–
Výstup pre slúchadlá
VOLUME
VOLUME
qw
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
–
Výstup pre slúchadlá
Nastavenie rádia/CD
dopredu/dozadu
CD
TUNER
ON/OFF
Prehrávanie CD/MP3
Reprodukcia rozhlasu
Vypnutie a zapnutie
9
Všeobecné informácie
CD 50 PHONE, CD 60 MMEDIA
a CDC 80 MMEDIA Vám poskytujú zábavný
a informaèný systém pre Váš automobil - Car
Infotainment - na najvyššej technickej úrovni.
Pre každé vlnové pásmo (FM, AM) disponuje
tuner desiatimi pamä
ukladanie a desiatimi pamä
automatické ukladanie rozhlasových staníc.
Plná funkènos
u¾ahèuje vyh¾adávanie požadovaných
rozhlasových programov v pásme VKV a ich
nerušený príjem a ponúka ïalšie užitoèné
funkcie.
Integrovaný CD prehrávaè/CD meniè Vám
poskytne zábavu a umožní poèúvanie ako aj
audio CD diskov, tak aj CD diskov so súbormi
vo formáte MP3.
S integrovaným telefónom môžete s použitím
SIM karty telefonova
internet
3
.
So službou
vozidlá Opel bude Váš život z h¾adiska
mobility jednoduchší, flexibilnejší a
spontánnejší: budete môc
poradcu, virtuálneho poradcu, portálu pre
mobilitu alebo cestnú pomoc pri poruche
vozidla.
Pomocou systému infotainment je možné
vyvola
Návod na prevádzku vozidla.
Prepracovaný dizajn ovládacích prvkov,
preh¾adné menu na ve¾kom displeji a ve¾ký
multifunkèný ovládací gombík umožòujú
jednoduchú obsluhu systému.
O
t’
palubný poèítaè 3. Podrobnosti viï
t’
alebo vstupovat’ na
3
, poskytovanou pre
t’
využit’ služby
Všeobecné informácie k tomuto
návodu na obsluhu
Aby ste rýchle získali preh¾ad o rôznych
funkciách systému infotainment, nájdete
v kapitole “Struèný preh¾ad” na strane 8
v spojení s danou stránkou obálky preh¾ad
všetkých zobrazovacích a ovládacích prvkov.
Ako v prípade núdzovej situácie zaisti
integrovaným telefónom volanie o pomoc, si
preèítajte v kapitole “Núdzové volanie” na
strane 13.
Popis základných krokov pri obsluhe systému
infotainment nájdete v kapitole “Obsluha”
na strane 15.
Podrobný popis funkcií Vášho infotainmentu
nájdete v kapitolách “Rádio” na strane 30
a “CD-/MP3-prehrávaè, CD-meniè” na
strane 42.
Telefónne funkcie sú vo ve¾kom rozsahu
popisované v kapitolách “Prevádzka
telefónu” na strane 52 až “Ovládanie
hlasom” na strane 96.
Ak h¾adáte urèitú tému, pomôže Vám pri
rýchlom vyh¾adaní index hesiel uvedený na
konci návodu.
Súpis údajov obsiahnutých v menu vám
pomôže orientova
displeji.
t’
sa v zobrazeniach na
t’
10
Ak by Váš infotainment systém niekedy
nefungoval tak ako oèakávate, preèítajte si
najskôr kapitoly “H¾adanie porúch” na
strane 124 a “Všeobecné informácie” na
strane 126. Domnelá závada sa tak èasto dá
rýchlo odstráni
Ak Vám niektoré pojmy nie sú jasné,
vyh¾adajte si vysvetlenie v kapitole “Slovník”
na strane 127.
Èítanie návodu na obsluhu Vám u¾ahèia
nasledujúce symboly:
☞
Symbol ruky pred textom Vás vyzýva na
vykonanie urèitého kroku.
✔
Háèik pred textom predstavuje reakciu
systému infotainment.
Bod pred textom Vám poskytuje ïalšie
odkazy k téme.
-Pomlèka pred textom oznaèuje výpoèet.
G
Bezpeènostný príp. výstražný odkaz
obsahuje dôležité informácie pre
bezpeèné používanie Vášho systému
infotainment.
t’
.
3
Hviezdièka oznaèuje vybavenie, ktoré
nie je obsiahnuté vo všetkých vozidlách
(variant prístroja, variant modelu,
variant pod¾a danej krajiny, zvláštne
vybavenie).
6
Šípka udáva, že aktuálna téma
pokraèuje na nasledujúcej strane.
Zobrazenie údajov na displeji
Mnohé údaje závisia na nastavení prístroja
a vozidla, a preto sa môžu líši
Údaje poskytované prehliadaèom
WAPBrowser sa môžu výrazne líši
vyvolanej internetovej stránky.
t’
.
t’
pod¾a
Copyright
WAP-Browser
Powered by EZOS MoByKit
Dôležité upozornenia týkajúce sa
obsluhy a bezpeènosti prevádzky
G
Používajte systém infotainment tak, aby
ste vždy mohli bezpeène riadi
vozidlo. Ak si nie ste istí, zastavte
a obsluhu systému vykonajte, keï
vozidlo stojí.
t’
svoje
Ovládanie integrovaného telefónu
Mobilné telefóny majú vplyv na Vaše
prostredie. Preto boli vypracované
bezpeènostné predpisy a ustanovenia.
Predtým než využijete funkcie telefónu alebo
O
servisu3 Vášho systému infotainment,
mali by ste sa o príslušných predpisoch
informova
Ak by ste chceli telefónnu funkciu alebo
O
využíva
ste sa informova
v krajine, do ktorej cestujete.
G
G
t’
.
servis3 svojho systému infotainment
t’
pri cestách do zahranièia, mali by
t’
, aké predpisy platia
Používanie telefónnej funkcie Vášho
systému infotainment poèas jazdy môže
by
t’
nebezpeèné, pretože sa pri
telefonovaní znižuje koncentrácia. Skôr
než použijete telefón, zaparkujte vozidlo.
Dodržujte predpisy, ktoré platia v krajine,
v ktorej sa práve nachádzate.
Nezabúdajte dodržovat’ zvláštne
predpisy platné v urèitých oblastiach
a vytiahnutím SIM karty vypnú
vždy tam, kde je používanie mobilných
telefónov zakázané alebo keï by telefón
mohol by
ostatných prístrojov alebo keby mohol
vyvoláva
t’
príèinou rušenia funkcie
t’
nebezpeèné situácie.
t’
telefón
6
11
G
Používate¾om sa odporúèa vypínat’
telefón vytiahnutím SIM karty pri
èerpacích staniciach. Pripomíname, že je
nutné, aby používatelia dodržovali
obmedzenia týkajúce sa používania
rádiových prístrojov v miestach, kde sú
prechovávané palivá (sklady a predajný
sektor), v chemických zariadeniach
alebo v oblastiach, kde sa nachádzajú
trhaviny.
Informácie o SIM karte viï “Vloženie SIM
karty” na strane 52.
G
Je nebezpeèné používat’ funkciu telefónu
v oblastiach, kde existuje
nebezpeèenstvo výbuchu! V oblastiach
s nebezpeèenstvom výbuchu vypínajte
telefón vybratím SIM karty. Týka sa to
oblastí, v ktorých sú používané pohonné
látky a iné zápalné chemikálie (èerpacie
stanice, sklady s pohonnými látkami,
chemické firmy atï.).
Informácie o SIM karte viï “Vloženie SIM
karty” na strane 52.
G
Miesta, kde existuje nebezpeèenstvo
výbuchu, bývajú síce èasto, avšak nie
vždy zrete¾ne oznaèené. Patria k nim
napríklad podpalubia lodí, okolia
potrubí a nádrží, v ktorých sa
nachádzajú chemikálie; vozidlá, ktoré sú
poháòané kvapalným plynom (ako napr.
propánom alebo butánom); miesta, na
ktorých sa v ovzduší vyskytujú chemikálie
alebo èastice ako múèka, prach alebo
kovový prášok; aj všetky iné miesta, na
ktorých sa obvykle odporúèa vypnú
motor vozidla.
G
Väèšina moderných elektronických
zariadení je chránená proti signálom
rádiových frekvencií. Môže sa však sta
že urèité elektronické zariadenia nebudú
chránené proti signálom rádiovej
frekvencie Vášho mobilného telefónu.
G
Poèas štartovania motora sa nesmie
zaobchádza
v tom okamihu nesmie zadáva
t’
s telefónom, najmä sa
t’
t’
t’
PIN kód.
G
Vo všetkých oblastiach, kde je zakázané
používa
t’
zariadenia pre prenos
rádiového signálu, napr. na letiskách, na
niektorých trajektoch a vo vlakoch
prepravujúcich automobily,
v kameòolomoch a ostatných
oblastiach, kde dochádza k odstrelom,
vypínajte telefón tak, že vyberiete SIM
kartu. Vybratím SIM karty vypínajte svoj
telefón všade tam, kde sú vyvesené
príslušné požiadavky.
Informácie o SIM karte viï “Vloženie SIM
karty” na strane 52.
G
Dbajte na to, aby všetky osoby vždy
dodržovali minimálnu vzdialenos
,
od antény v súlade so smernicou pre
schválenie mobilných
vysokofrekvenèních vysielacích
zariadení.
Ovládanie Ovládanie hlasom
Nepoužívajte hlasové ovládanie v núdzových
situáciách, pretože Váš hlas sa v stresových
situáciách môže zmeni
t’
nato¾ko, že už
nebudete dostatoène rozpoznaní, aby ste
získali požadované spojenie tak rýchlo, ako
potrebujete.
Ochrana proti krádeži
Infotainment je vybavený elektronickým
zabezpeèovacím systémom na ochranu proti
krádeži. Ten funguje výhradne vo Vašom
vozidle, pre zlodeja teda nemá žiadnu
hodnotu.
t’
20 cm
12
Núdzové volanie
G
Ako každý iný mobilný telefón pracuje
telefónna funkcia systému infotainment
s rádiovými signálmi, sie
mobilné rozhlasové spojenie
a dia¾kovými rozvodnými sie
a taktiež s funkciami
naprogramovanými používate¾om. Preto
nie je možné garantova
spojení v každej situácii. Preto by ste
v prípadoch, kedy je dorozumenie
životne dôležité (napr. naliehavé situácie
vyžadujúce lekársku pomoc), nemali
spolieha
G
V niektorých siet’ach je možné, že do
systému infotainment musí by
vložená platná SIM karta.
G
Pamätajte si, že s telefónnou funkciou
môžete telefonova
len vtedy, ak sa nachádzate v oblasti
s dostatoène kvalitným signálom.
Núdzové volania nie je možné za istých
okolností uskutoèni
sieti; môže sa sta
nie je možné taktiež uskutoèni
aktivované urèité sie
telefónne funkcie. Toto je možné zisti
u lokálnych prevádzkovate¾ov sietí.
t’
len na mobilný telefón.
t’
ami pre
t’
ami,
t’
, že budete
t’
riadne
t’
a prijímat’ hovory
t’
v každej mobilnej
t’
, že núdzové volanie
t’
t’
ové služby a/lebo
, keï sú
G
Ak sú aktívne niektoré funkcie
(zablokovanie volania, zoznam pevnej
vo¾by atï.), budete eventuálne musie
tieto funkcie najskôr vypnú
mohli tiesòové volanie uskutoèni
informácie k tejto téme nájdete v tejto
dokumentácii a zistíte ich u svojho
lokálneho prevádzkovate¾a siete.
G
Núdzové volanie je taktiež možné
uskutoèni
vozidla a anténa GSM pripravená
k prevádzke a keï sú obidve tieto
zariadenia správne pripojené.
t’
len vtedy, keï je batéria
Vyslanie núdzového volania
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Zobrazí sa potvrdzovacia stránka.
☞
Stlaète znovu tlaèidlo
Alebo:
t’
SOS
6.
SOS
t’
, aby ste
6.
t’
. Ïalšie
☞
Otoète multifunkèným gombíkom 7, až
oznaèíte bod menu „Call“ („Volanie“),
t’
a stlaète multifunkèné tlaèidlo
Alebo:
☞
Stlaète tlaèidlo p e.
✔
Budete spojení s centrálou núdzového
volania.
☞
Odpovedajte, keï sa Vás službukonajúci
personál spýta na núdzovú situáciu.
Prerušenie núdzového volania
☞
Otoète multifunkèným gombíkom 7,
až oznaèíte bod menu „Cancel“
(„Prerušenie“), a stlaète multifunkèné
tlaèidlo
7
Alebo:
☞
Stlaète tlaèidlo h d.
.
Ukonèenie núdzového volania
G
Hovor ukonèite až vtedy, keï k tomu
budete vyzvaní.
Pred využitím služby automatického
odosielania údajov o polohe vozidla je
treba každú SIM kartu prihlási
“Aktivácia OnStar servisu” na strane 74.
Pri využití služieb OnStar ponúkajúcich sa na
danom mieste budú aktuálne údaje o polohe
vozidla odovzdané automaticky servisnému
stredisku OnStar.
OnStar SOS Service Call
Nie je obsiahnuté v modeli CD 50 PHONE.
Pred využitím služby OnStar SOS Service
Call musí by
prihlásená, viï “Aktivácia OnStar
servisu” na strane 74.
Poskytovanie služby OnStar SOS Service
Call podlieha VOB OnStar – viï príloha
Služba OnStar SOS Service Call je
k dispozícii len, keï je prístroj zaradený
do mobilnej telefónnej siete
podporovanej Vašou SIM kartou.
t’
každá SIM karta
t’
, viï
3
3
.
Telefónna jednotka je spojená s riadiacim
modulom airbagu. Pod¾a druhu nehody
iniciuje airbag alebo predpínaè
bezpeènostného pásu automatické servisné
SOS volanie na servisné stredisko OnStar.
Ak nastane spojenie, dostane servisné
stredisko struèné oznámenie (SMS správu).
Servisné stredisko OnStar podnikne všetky
opatrenia nutné pre poskytnutie pomoci
a informuje za týmto úèelom príslušné
orgány záchrannej služby a bezpeènostné
orgány. Ak sa nemôžete dovola
t’
na OnStar
Service Center, napr. pretože je telefón
zaradený do siete, ktorá nie je podporovaná
(napr. v zahranièí), môžete stlaèením
tlaèidla
SOS
6 spustit’ núdzové volanie na
núdzovú linku v krajine bežne používanú.
V tomto prípade ale nebude odovzdaná SMS
správa s údajmi o polohe vozidla. Hovor
môže by
t’
poèas nieko¾kých sekúnd
prerušený.
14
Obsluha
Zapnutie/vypnutie
☞
Stlaète ovládací gombík P 1.
✔
Infotainment sa zapne/vypne.
Ak nie je pri prvom zapnutí vložená SIM
karta, objaví sa rozba¾ovacie okno
s upozornením „Chýba SIM karta!“ Viï
“Vloženie SIM karty” na strane 52
Ak je pri zapnutí vložená SIM karta,
objaví sa, keï je aktivovaná funkcia
výzvy na PIN kód, výzva na zadanie
PIN kódu. Viï “Zadanie PIN kódu” na
strane 52 a “Aktivovat’/vypnút’ výzvu na
PIN kód” na strane 82.
✔
⌧
Zapínanie a vypínanie k¾úèom
zapa¾ovania (automatické zapínanie)
Keï je infotainment zapnutý, je možné ho
t’
vytiahnutím k¾úèa zo zapa¾ovania
vypnú
príp. znovu zapnú
k¾úèa zapa¾ovania.
Toto spojenie medzi rádiom a zámkom
zapa¾ovania je aktivované od výrobcu, je
.
však možné ho zruši
Keï nie je automatické zapínanie
aktivované, je možné infotainment
zapína
gombíkom
Po odpojení infotainmentu od
prevádzkového napätia a opätovnom
pripojení je automatické zapínanie vždy
aktivované.
t’
zasunutím a otoèením
t’
.
t’
a vypínat’ len ovládacím
P 1
.
Aktivácia/deaktivácia automatického
zapínania
✔
Nachádzate sa v hlavnom menu.
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Na displeji sa zobrazí systém menu
Settings (Nastavenie).
☞
Aktivujte/deaktivujte kontrolné okienko.
SETTINGS
f.
– aktivované. Na pravej strane
displeja sa zobrazí „Turn on/off Radio
via Ignition logic“ („Rádio sa
automaticky vypína a zapína
zapa¾ovaním.“).
✔
– vypnuté. Na pravej strane displeja sa
zobrazí „Turn on Radio via ON/OFF
button only.“ („Rádio je možné zapnú
len tlaèidlom ON/OFF.“)
t’
Automatické vypnutie
Ak pri zapnutí infotainmentu nie je k¾úè
zasunutý v zapa¾ovaní, systém sa za hodinu
automaticky vypne.
Zobrazenie na displeji
Na osvetlenom displeji vidíte informácie
palubného poèítaèa
3
Control
o automatickej klimatizácii
a taktiež dátum, presný èas a vonkajšiu
teplotu. Èo sa týka palubného poèítaèa,
Check-Control a automatickej klimatizácie,
viï návod na prevádzku vozidla.
, rádia, CD prehrávaèa, informácie
3
, informácie Check
3
, telefóne,
6
15
Kontrast displeja je možné nastavi
prostredníctvom systému menu Settings, viï
návod na prevádzku vozidla.
Po zapnutí infotainmentu sa po krátkej dobe
zobrazí hlavné menu. Viï “Hlavné menu” na
strane 24.
Keï je informaèný systém vypnutý
a zapa¾ovanie zapnuté, zobrazí sa èas,
vonkajšia teplota a dátum.
Hlasitos
☞
t’
Otoète gombíkom P 1.
Pri zapnutí infotainmentu je daný
program reprodukovaný s naposledy
nastavenou hlasitos
než maximálna hlasitos
zapnutie.
Hlasitosti dopravných hlásení a
hlasového výstupu, hlasitos
na rýchlosti, maximálna hlasitos
zapnutí a hlasitos
rozhovoru je možné nastavi
“Hlasitosti” na strane 28.
t’
ou, ak je táto nižšia,
t’
telefónneho
t’
t’
nastavená pre
t’
v závislosti
t’
pri
t’
zvlášt’. Viï
Okamžité vypnutie zvuku
Aktivovanie okamžitého vypnutia zvuku
☞
Podržte gombík P 1 stlaèený tak dlho,
dokia¾ sa na displeji neobjaví „Mute
volume“ („Okamžité vypnutie zvuku“).
✔
Zvuk sa ihneï vypne.
Dopravné hlásenia budú prijímané s
t’
hlasitos
hlásenia o dopravnej situácii. Viï
“Hlasitost’ TA” na strane 28.
Deaktivácia vypnutia zvuku
☞
Stlaète ovládací gombík P 1.
Alebo:
☞
Stlaète gombík P 1.
✔
Na displeji sa zobrazí naposledy
nastavené audio zariadenie.
✔
Budete poèut’ naposledy zvolený zdroj
audiosignálu.
ou prednastavenou pre
Koncepcia menu
Štruktúra menu infotainment systému sa
skladá z rôznych druhov stránok menu:
–tranzitné stránky
–Stále stránky
–Nastavovacie stránky
Rôzne stránky majú rôzne funkcie:
Tranzitné stránky
Tranzitné stránky majú na ¾avom okraji
monitora výberové menu s výh¾adom na
príslušné body menu. Tranzitné stránky Vás
zavedú na stále stránky alebo nastavovacie
stránky.
Príkladom tranzitnej stránky je menu Audio.
16
Stále stránky
Stále stránky sú stránky menu, na ktorých
bývate, keï napr. poèúvate rádio alebo CD.
Aj na stálych stránkach existujú body menu,
ktoré je možné vykona
na ïalšie stále alebo nastavovacie stránky.
Príkladom stálej stránky je menu Tuner.
t’
a ktoré Vás zavedú
Nastavovacie stránky
Nastavovacie stránky sú stránky menu, na
ktorých môžete vykonáva
nastavova
nastavenia atï.
Príkladom nastavovacej stránky je menu
CD Extras (CD nástroje).
Úrovne menu
Menu infotainment systému sú èlenené do
úrovní. Aktuálna úroveò menu je vyjadrená
vertikálnymi èiarami na ¾avom okraji displeja
(napr. hlavné menu = žiadna èiara, stála
stránka rádia = 1 èiara, atï.).
t’
zvuk, vykonávat’ systémové
t’
nastavenie, napr.
Výber z menu
Príslušné body menu si zvolíte kurzorom,
ktorým pohybujete otáèaním multifunkèného
ovládacieho gombíka. Kurzor je znázornený
rámèekom (pásikom). Kurzor oznaèí zvolený
bod menu.
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7,
dokia¾ nebude oznaèený požadovaný
bod menu.
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Príslušná funkcia bude vykonaná príp. sa
na displeji zobrazí ïalšie menu.
6
17
V nasledujúcich kapitolách návodu na
obsluhu sú vyššie popísané vyzvania na
vykonanie krokov zhrnuté do
nasledujúcej výzvy na vykonanie:
☞
Zvo¾te bod menu.
V niektorých menu sa nastavenia
vykonávajú otáèaním multifunkèného
ovládacieho gombíka.
Zapnuté funkcie sa oznaèia
aktivovaným kontrolným okienkom (
alebo zvoleným charakterizaèným
po¾om (
) pred bodom menu.
Vypnuté funkcie sa oznaèia
deaktivovaným kontrolným okienkom
(
) alebo prázdnym charakterizaèným
po¾om (
) pred bodom menu.
⌧
)
Výber zo zoznamu
Niektoré menu sú usporiadané ako zoznamy.
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
✔
Kurzor sa pohybuje nahor alebo dolu.
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Vaša vo¾ba bude potvrdená.
V nasledujúcich kapitolách návodu na
obsluhu sú vyššie popísané vyzvania na
vykonanie krokov zhrnuté do nasledujúcej
výzvy na vykonanie:
☞
Zvo¾te si požadovanú položku
vzozname.
Keï posuniete kurzor do hornej alebo
dolnej oblasti displeja, objavia sa ïalšie
položky zoznamu. Roletka na pravom
okraji displeja zobrazí aktuálnu pozíciu
kurzora v rámci celého zoznamu.
Naposledy zvolená položka zoznamu
bude v niektorých zoznamoch oznaèená
šípkou.
Nad zoznamom sa zobrazí názov
zoznamu a poèet zápisov.
Zobrazené vysvietené menu
Displej v urèitých prípadoch zobrazí
vysvietením doplòujúce pokyny a informácie
.
infotainment systému alebo iných
komponentov vozidla.
Aktuálne zobrazované menu bude preto
prekryté vysvieteným oknom.
Niektoré vysvietené okná je treba potvrdi
(napr. oznámenie o dopravnej situácii poèas
telefónneho hovoru), iné po krátkej dobe
zasa automaticky zmiznú.
Tak bude napr. pri prevádzke prehrávaèa
CD diskov /diskov so súbormi vo formáte MP3
poèas hlásení o dopravnej situácii (vykoná sa
len, keï je zapnutá funkcia TP) indikovaný
dopravný rozhlasový vysielaè.
t’
18
Vo¾ba hlavného menu
Pre vstup do hlavného menu postupujte
nasledovne:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
doprava, dokia¾ sa na spodnom riadku
neobjaví bod menu „Main“.
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Ak cez bod menu „Main“ opustíte
submenu, vrátite sa tam priamo tak, že
stlaèíte príslušné funkèné tlaèidlo.
.
Alebo:
Opakujte nasledujúce kroky, dokia¾ sa hlavné
menu nezobrazí:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spä
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7
Alebo:
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Ak tlaèidlom
vrátite sa tam priamo tak, že stlaèíte
príslušné funkèné tlaèidlo.
MAIN
5
MAIN
5
opustíte submenu,
.
t’
“).
.
Vo¾ba menu Tuner alebo CD
Tlaèidlom
Tuner, tak aj menu CD:
☞
✔
✔
✔
AUDIO
3 sa volí ako aj menu
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa objaví menu Tuner príp.
CD.
Na displeji sa ukáže naposledy naladená
rozhlasová stanica príp. posledná
prehrávaná skladba z CD disku.
Poèúvate naposledy naladenú stanicu
príp. poslednú prehrávanú skladbu
z CD disku.
AUDIO
3.
19
Vo¾ba menu Audio
V menu Audio prepínate medzi vlnovými
pásmami FM, AM, ako aj CD prehrávaèom/
CD menièom a vstupujete do menu Sound
(Zvuk).
Pre zvolenie menu Audio postupujte
nasledovne:
✔
Nachádzate sa v menu Tuner, CD alebo
Zvuk (Klang).
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spä
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Menu Audio sa zobrazí na displeji.
t’
“).
Vo¾ba menu Sound
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Na displeji sa zobrazí menu Sound.
Alebo:
✔
Nachádzate sa v menu Audio.
☞
Zvo¾te bod menu „Sound“.
✔
Na displeji sa ukáže menu Sound alebo
naposledy nastavené submenu.
SOUND
4.
Opustenie menu
Máte dve možnosti pre opustenie menu:
-Multifunkèným gombíkom
-Funkènými tlaèidlami
Ak opustíte submenu prostredníctvom
funkèného tlaèidla, je možné, že
nabudúce, keby ste chceli vyvola
niektoré menu, dostanete sa ihneï do
naposledy vyvolaného submenu.
t’
Opustenie menu multifunkèným gombíkom
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spä
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Na displeji sa objaví nadradené menu.
Táto možnost’ nie je v hlavnom menu
dostupná.
t’
“).
20
Alebo:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
doprava, dokia¾ sa na poslednom riadku
menu nezobrazí bod „Main“.
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Táto možnost’ nie je dostupná
v zoznamoch, v zadávacích menu
a v hlavnom menu.
Opustenie menu pomocou funkèných
tlaèidiel
Menu môžete opät’ opustit’ pomocou
funkèných tlaèidiel.
Tlaèidlo
☞
✔
AUDIO
:
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa objaví menu Tuner príp. CD.
AUDIO
3.
Tlaèidlo
☞
✔
Tlaèidlo
☞
✔
Tlaèidlo
☞
✔
SETTINGS
Menu, ktoré budú vyvolané z hlavného
menu prostredníctvom tlaèidla
SETTINGS
tlaèidla taktiež znovu opusti
Stlaète tlaèidlo
Príslušné menu sa objaví na displeji.
SOUND
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí menu Sound.
MAIN
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa objaví hlavné menu.
:
f
je možné pomocou tohto
SETTINGS
:
SOUND
:
MAIN
5
4.
.
f.
t’
.
Prerušenie zadania
Ak chcete prerušit’ zadávanie údajov,
postupujte nasledovne:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa na displeji neukáže
bod menu „Cancel“ („Prerušenie“).
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
Dia¾kové ovládanie na volante
Pre zvýšenie bezpeènosti jazdy a pohodlnosti
obsluhy sú k dispozícii nasledujúce tlaèidlá na
volante:
Regulaèné koliesko
Regulaèné koliesko
rovnakú funkciu ako multifunkèný
ovládací gombík.
Tlaèidlo }
Vyvolanie/ prerušenie hlasového zadania
☞
Ak stlaèíte tlaèidlo } k, systém
infotainment vyvolá resp. preruší hlasové
zadanie. Viï “Ovládanie hlasom” na
strane 96.
Tlaèidlo {
Telefonát
☞
Ak stlaèíte tlaèidlo { l zahájite resp.
ukonèíte telefonát.
Tlaèidlo I m a J
Vyh¾adávacie tlaèidlá
Rádio: Vyh¾adávanie vpred/vzad
☞
CD/MP3: skok na skladbu dopredu/
dozadu
k
l
R j
R j
n
má
21
Regulaèné koliesko z o
Nastavenie hlasitosti
Keï regulaèným kolieskom
otáèate smerom nahor príp. dolu, systém
infotainment zvyšuje resp. znižuje
hlasitos
t’
.
Ak regulaèné koliesko
bude sa hlasitos
Okamžité vypnutie zvuku
☞
Pridržte regulaèné koliesko
smerom dolu, dokia¾ sa na displeji
nezobrazí indikácia „Mute volume“
(„Okamžité vypnutie zvuku“).
✔
Zvuk sa ihneï vypne.
Tlaèidlo k p
Kurzorové tlaèidlá
Ak stlaèíte tlaèidlo k p pohybuje sa
kurzor doprava príp. dolu.
Ak stlaèíte tlaèidlo j q pohybuje sa
kurzor do¾ava príp. hore.
t’
menit’ kontinuálne.
alebo j q
z o
z o
z o
pridržíte,
Tlaèidlo Z r
Tlaèidlo na potvrdenie vo¾by
Ak stlaèíte tlaèidlo Z r potvrdíte vo¾bu
Tlaèidlo O
Vyvolanie/prerušenie hlasového zadania
☞
Tlaèidlo + u alebo -
Nastavenie hlasitosti
☞
☞
s
Ak stlaèíte tlaèidlo O s
infotainment vyvolá resp. preruší hlasové
zadanie. Viï “Ovládanie hlasom” na
strane 96
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko
¾ahko tlaèidlo
zvýšenie hlasitosti.
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko
¾ahko tlaèidlo
zníženie hlasitosti.
Ak tlaèidlo podržíte dlhšie, bude sa
hlasitos
.
+ u
- t
t’
menit’ plynulo.
, systém
t
pre postupné
pre postupné
Systém Twin Audio 3
G
Twin Audio smú poèas jazdy používat’
len spolucestujúci na zadných sedadlách
alebo spolujazdec ved¾a vodièa.
Twin Audio ponúka spolucestujúcim na
zadných sedadlách možnos
nezávisle na audio zariadení nastavenom
systémom infotainment. Pritom je možné
priamo cez Twin Audio ovláda
funkcie, ako je vyh¾adávanie alebo skok na
skladbu pri CD.
Pre pôžitok z poèúvania hudby sú k dispozícii
dva stereovýstupy pre slúchadlá (konektor
„jack” 3,5 mm). Odporúèame slúchadlá
s impedanciou 32 ohmov.
Hlasitos
t’
je možné regulovat’ samostatne.
Slúchadlá nie sú súèast’ou výbavy
vozidla.
Pod¾a jednotlivého typu vozidla sú
inštalované rôzne obslužné prvky.
t’
poèúvat’ hudbu
t’
mnohé
22
Zapnutie/vypnutie
Infotainment systém musí byt’ zapnutý.
☞
Pre zapnutie/vypnutie Twin Audio stlaète
pod¾a typu vozidla tlaèidlo
P z
príp.
☞
Po zapnutí zapa¾ovania stlaète znova
tlaèidlo
použitie systému Twin Audio.
✔
V reproduktoroch v zadnom priestore
vozidla sa vypne zvuk, len èo sa zapne
systém Twin Audio.
Zadné reproduktory sa znovu zapnú, len
èo sa Twin Audio vypne.
.
ON/OFF
(
alebo P z
ON/OFF
pre
Nastavenie hlasitosti
Vždy pod¾a typu vozidla sa nastavuje
hlasitos
t’
pre príslušné slúchadlá:
☞
Pre nastavenie hlasitosti otáèajte
gombíkom
Alebo:
☞
Pre nastavenie hlasitosti stlaète tlaèidlo
/+
-
w
príp./.
VOLUME
;
príp. :.
(
Vo¾ba audio zariadenia
☞
Pre prepnutie na reprodukciu
rozhlasového programu stlaète tlaèidlo
TUNER
y
alebo Ü.
☞
Pre prepnutie na prehrávanie CD diskov
stlaète tlaèidlo
Vo¾ba vlnového rozsahu
☞
Stlaète raz alebo opakovane tlaèidlo
TUNER
y alebo Ü pre prepínanie medzi
analógovými vlnovými pásmami FM
aAM.
Prechod medzi vlnovými pásmami nie je
možný, ak je na systéme infotainment
zvolené ako audio zariadenie rádio.
Vyh¾adávanie
Tlaèidlá q x alebo w % majú rovnakú
funkciu ako kolískový prepínaè
wg na infotainmente, viï “Struèný
preh¾ad” na strane 8.
Tlaèidlá q x alebo w % na Twin
Audio nie sú aktívne, keï je na systéme
infotainment a na Twin Audio nastavené
rovnaké audio zariadenie (rádio príp. CD).
CD
!
alebo Ö.
q alebo
Obmedzenia pri obsluhe
Systémom Twin Audio je možné ovládat’ len
ten zdroj audiosignálu, ktorý nie je práve
aktívny na infotainment systéme. Ovládanie
na infotainment systéme má vždy prednos
pred ovládaním systému Twin Audio.
Príklad: Cestujúci na predných sedadlách
poèúvajú VKV, potom nie je možné pomocou
systému Twin Audio ani prepína
vlnovými rozsahmi, ani voli
stanicu. Funkciou Twin Audio je však možné
dia¾kovo ovláda
CD meniè.
Ak je na infotainment systéme zapnuté
dopravné rozhlasové vysielanie a prebieha
poèúvanie CD, je možné na systéme Twin
Audio pri programe rozhlasu prepnú
inú stanicu vysielajúcu informácie z dopravy
(TP stanica).
Systémom Twin Audio nie je možné zapnú
vypnú
t’
prehrávanie skladieb na CD
v náhodnom poradí.
t’
prehrávaè CD/MP3 diskov/
t’
medzi
t’
rozhlasovú
t’
len na
t’
t’
/
23
Hlavné menu
Hlavné menu je zobrazenie na displeji, ktoré
vám poskytuje len informácie. Máte možnos
vybra
t’
si z troch rôznych náh¾adov do
hlavného menu - audio, telefón a palubný
poèítaè
3
.
Pre vstup do hlavného menu postupujte
nasledovne:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
doprava, dokia¾ sa na poslednom riadku
menu nezobrazí bod menu „Main“.
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Táto možnost’ nie je dostupná
v zoznamoch a vstupných menu.
t’
Alebo:
Opakujte nasledujúce kroky, dokia¾ sa hlavné
menu nezobrazí:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spä
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
Táto možnost’ nie je dostupná v
niektorých vstupných menu.
Alebo:
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Ak opustíte submenu pomocou tlaèidla
MAIN
5
vyvolaní menu prípadne ihneï do
naposledy vyvolaného submenu.
MAIN
5
.
, dostanete sa pri ïalšom
t’
“).
Je možné zobrazi
-vonkajšia teplota,
-presný èas,
-informácie k audio programu
-Informácie palubného poèítaèa
dátum,
-Parametre telefónu
-hlásenia kontrolného systému
-informácie o automatickej klimatizácii 3,
Informácie o telefóne viï “Prevádzka
telefónu” na strane 52.
Informácie palubného poèítaèa 3
Zobrazenie informácie palubného poèítaèa,
ktorá bola zvolená tlaèidlom
návod na obsluhu vozidla.
t’
nasledujúce informácie:
3
alebo
3
BC
a. Viï
24
Audio informácie
Zobrazenie nasledujúcich audio informácií:
-Aktuálne miesto v pamäti staníc príp. CD.
-Aktuálny názov stanice alebo vysielacej
frekvencie príp. èíslo skladby na CD
alebo názov sklady na CD disku.
-“Ak je aktivovaná regionálna funkcia,
zobrazí sa „REG“. Viï “Regionálne
programy” na strane 38.
-“Ak je aktivovaná úroveò AS, zobrazí sa
„AS“. Viï “Automatické ukladanie (AS)”
na strane 39.
-Ak je aktivovaná funkcia RDS, zobrazí sa
názov programu. Viï “RDS (Radio Data
System)” na strane 32.
-“Ak je zapnuté rozhlasové vysielanie
o dopravnej situácii, zobrazí sa „[TP]“
alebo „[ ]” Viï “Rozhlasové vysielanie
o dopravnej situácii (TP = Traffic
Program)” na strane 35.
-“Ak je vložený CD disk, zobrazí sa
„CD in“. Viï “CD-/MP3-prehrávaè,
CD-meniè” na strane 42.
-“Ak ide o CD so súbormi vo formáte MP3,
zobrazí sa „MP3“. Viï “CD-/MP3prehrávaè, CD-meniè” na strane 42.
Vonkajšia teplota
Zobrazenie aktuálnej vonkajšej teploty. Viï
návod na obsluhu vozidla.
Presný èas
Zobrazenie aktuálneho èasu. Viï návod na
obsluhu vozidla.
Informácie o automatickej klimatizácii
Viï návod na obsluhu vozidla.
3
25
Nastavenie zvuku
V menu Sound, ktoré vyvoláte pomocou
SOUND
4
tlaèidla
body menu:
-Treble (Výšky):zvýšenie alebo
-Bass (Basy):zvýšenie alebo
-Fader
-Balance:rozloženie hlasitosti
-Sound:výber vopred
, sú uvedené nasledujúce
zníženie vysokých
tónov
zníženie hlbokých
tónov
3
:rozloženie hlasitosti
vpredu - vzadu
v¾avo – vpravo
nastavených farieb
zvuku
Výšky
Pomocou tejto funkcie nastavíte vysoké tóny.
Pamätajte si, že nastane vypnutie
eventuálne vykonaných zvukových
optimalizácií (viï “Sound” na strane 27).
Nastavenia pre výšky platia pre práve
zvolené audio zariadenie a ukladajú sa
t’
pre FM, AM a CD.
zvláš
☞
Zvo¾te bode menu „Treble“ v menu
Sound (tlaèidlo
✔
Na displeji sa objaví posuvný ovládaè
pre nastavenie výšok.
Na displeji sa objaví menu Sound s
vykonaným nastavením.
SOUND
4
Sound
Touto funkciou dosiahnete optimalizáciu
zvuku.
)
☞
Zvo¾te v menu Sound (tlaèidlo
bod menu „Sound“.
✔
Na displeji sa zobrazí menu Sound.
K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
Na výber sú nasledujúce možnosti: Jazz,
Language (hovorené slovo), Pop, Classic
(klasická hudba), Rock, User
(používate¾om definovaná farba zvuku,
viï “Výšky” a “Basy” na strane 26).
☞
Zvo¾te požadovaný bod menu.
SOUND
4
)
27
Hlasitosti
Táto funkcia sa nastavuje z menu Tuner
resp. CD (tlaèidlo
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Menu Audio Settings sa zobrazí na
displeji.
☞
Zvo¾te bod menu „Volumes“
(„Hlasitosti“).
✔
Na displeji sa zobrazí menu Volumes.
AUDIO
SETTINGS
3).
f.
V menu Volumes (Hlasitosti) sú uvedené
nasledujúce body:
-TA Volume:Hlasitos
-SDVC:Hlasitos
-Phone volume:Hlasitos
-Voice output:Hlasitos
-Start-up volume: Maximálna hlasitos
t’
dopravných hlásení
na rýchlosti
hands free
výstupu
pri zapnutí
t’
v závislosti
t’
pri použití
t’
hlasového
Hlasitost’ TA
Pomocou tejto funkcie nastavíte hlasitost’
aktuálnych hlásení o dopravnej situácii.
☞
V menu Volumes zvo¾te bod menu
„TA-Volume“.
✔
Na displeji sa zobrazí posuvný ovládaè
pre nastavenie hlasitosti dopravných
hlásení.
Hlasitost’ systému Infotainment sa
prispôsobuje rýchlosti vozidla, aby sa tak
kompenzoval hluk z okolia a hluk, ktorý
vydávajú pneumatiky pri jazde po vozovke.
Funkciou SDVC nastavíte hlasitos
v závislosti na rýchlosti.
☞
Zvo¾te v menu Volumes bod menu
„SDVC“.
✔
Na displeji sa objaví posuvný ovládaè
„Speed dependent volume control“
t’
(„zvýšenie hlasitosti v závislosti na
rýchlosti“).
Na výber máte nasledujúce vlnové
pásma:
(pri reprodukcii rozhlasového
programu)
Na výber sú nasledujúce vlnové rozsahy:
-FM= ve¾mi krátke vlny (VKV).
-AM= stredné vlny (SV).
✔
Poèujete naposledy nastavenú
rozhlasovú stanicu.
✔
Nachádzate sa v menu Tuner.
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 7
do¾ava, dokia¾ sa na riadku v záhlaví
neobjaví bod menu „Return“ („Spä
☞
Stlaète multifunkèný gombík 7.
✔
Menu Audio sa zobrazí na displeji.
☞
Zvo¾te vlnové pásmo FM alebo AM.
✔
Prebieha vysielanie programu stanice
naladenej naposledy v zvolenom
vlnovom pásme a táto stanica sa zobrazí
na displeji.
t’
“).
30
Vyh¾adávanie rozhlasových staníc
K dispozícii sú rôzne druhy vyh¾adávania
staníc:
-Menu staníc, viï nasledujúci oddiel
-Vyh¾adávanie staníc RDS, viï strana 33
-Zvo¾te si požadovanú rozhlasovú
stanicu., viï strana 34
-Vyh¾adávanie rozhlasových staníc
s vysielaním o dopravnej situácii, viï
strana 36
-Automatické vyh¾adanie rozhlasovej
stanice, viï strana 37
-Ruèné vyh¾adávanie staníc, viï
strana 37
Menu staníc
Menu Station vyvoláte z menu Tuner
nasledujúcim spôsobom:
☞
Zvo¾te bod menu „Station“.
Menu rozhlasových staníc obsahuje
nasledujúce oblasti:
t’
-V hornej oblasti môžete vyvola
rozhlasové stanice. Viï “Vyvolanie
uložených staníc prostredníctvom menu
staníc”.
-V dolnej oblasti môžete vyvola
ïalšie rozhlasové stanice, ktorých príjem
je možný. Viï “Vyvolanie uložených
staníc prostredníctvom menu Stations
(staníc)”.
-V prostrednej oblasti môžete pomocou
bodu menu „Search available stations“
(„Vyh¾adanie staníc so signálom
umožòujúcim ich príjem“). Viï
“Aktualizácia zoznamu staníc” na
strane 32.
uložené
t’
všetky
Vyvolanie uložených staníc
prostredníctvom menu staníc
☞
Posuòte kurzor do zoznamu
pamä
t’
ových miest (horná oblast’).
✔
Práve naladená stanica je v danom
prípade oznaèená šípkou.
☞
Zvo¾te požadovanú stanicu.
✔
Na displeji sa objaví menu Tuner.
✔
Na displeji sa ukáže novo naladená
stanica.
✔
Budete poèut’ novo naladenú stanicu.
Vyvolanie uložených staníc
prostredníctvom menu Stations (staníc)
☞
Presuòte kurzor do zoznamu staníc
s možným príjmom (dolná oblas
✔
Práve naladená stanica je v danom
prípade oznaèená šípkou.
☞
Zvo¾te požadovanú stanicu.
t’
).
6
31
✔
Na displeji sa objaví menu Tuner.
✔
Na displeji sa ukáže novo naladená
stanica.
✔
Budete poèut’ novo naladenú stanicu.
Aktualizácia zoznamu staníc
Zoznam staníc s prijímate¾ným signálom sa
aktualizuje automaticky. Zoznam však
môžete aktualizova
☞
Zvo¾te bod menu „Search available
stations“ (stredná oblas
✔
Na displeji sa objaví menu Tuner.
✔
“Na displeji sa zobrazí „Memory“.
✔
Poèas vyh¾adávania je potlaèený zvuk
rozhlasového programu.
t’
aj ruène.
t’
).
RDS (Radio Data System)
RDS je služba rozhlasových organizácií, ktorá
podstatným spôsobom u¾ahèuje h¾adanie
požadovaného programu v pásme VKV a
jeho nerušený príjem. Viï kapitola “Slovník”
na strane 127.
RDS môže pracovat’ len v pásme FM.
Zapnutie/vypnutie RDS
Ak zapnete RDS, stáva sa funkcia RDS
funkènou a pri automatickom vyh¾adávaní
staníc sú vyh¾adávané len rozhlasové stanice
využívajúce systém RDS.
Ak zapnete RDS, stáva sa funkcia RDS
funkènou a pri automatickom vyh¾adávaní
staníc sú vyh¾adávané len rozhlasové stanice
využívajúce systém RDS.
Táto funkcia sa nastaví z menu Audio.
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Menu Audio Settings sa zobrazí na
displeji.
☞
Zvo¾te bod menu „RDS“.
✔
Na displeji sa zobrazí menu RDS.
☞
Aktivujte/deaktivujte „On“ („Zapnuté“).
✔
⌧
– aktivované. RDS je zapnuté.
✔
– deaktivované. RDS je vypnuté.
✔
Ak aktuálne nastavená stanica nie je
stanicou RDS, vyh¾adá rádio v prípade
zapnutej funkcie RDS automaticky
nasledujúcu stanicu RDS s možným
príjmom.
✔
Ak je funkcia RDS zapnutá, zobrazí sa
názov programu rozhlasovej stanice
používajúcej systém RDS.
✔
Ak je funkcia RDS vypnutá, zobrazí sa
frekvencia stanice používajúcej systém
RDS.
Pri aktivácii automatického ukladania
(viï “Automatické ukladanie (AS)” na
strane 39), sa automaticky zapne RDS.
Najskôr budú uložené všetky stanice RDS
s kvalitným príjmom.
SETTINGS
f.
32
Aktivácia/deaktivácia automatického
režimu RDS
Touto funkciou zaistíte, aby systém RDS bol
funkèný aj keï je RDS vypnuté. Automatické
vyh¾adávanie staníc však reaguje aj na
stanice, ktoré nepoužívajú systém RDS.
Systém RDS musí byt’ zapnutý, viï
“Zapnutie/vypnutie RDS” na strane 32.
☞
¼ahko stlaète kolískový prepínaè
q
alebo w g.
✔
“Na displeji sa objaví „Memory FM“.
☞
Rádio nalistuje nasledujúcu uloženú RDS
stanicu.
Vyh¾adávanie staníc RDS
Ak h¾adáte RDS stanicu, postupujte
nasledovne:
✔
Systém RDS musí byt’ zapnutý, viï
“Zapnutie/vypnutie RDS” na strane 32.
✔
Poèúvate naposledy naladenú stanicu.
☞
Podržte kolískový prepínaè q alebo
w
g stlaèený tak dlho, dokia¾ sa na
displeji neobjaví „Seek“.
✔
Rádio potlaèí zvuk, dokia¾ nebude
nájdená nejaká stanica.
Pred vyh¾adávaním staníc zapnite
rozhlasové dopravné vysielanie (TP)
(viï “Zapnutie/vypnutie rozhlasového
vysielania o dopravnej situácii ” na
strane 35), budú vyh¾adané len
rozhlasové stanice s vysielaním
o dopravnej situácii.
Typ programu (PTY)
Mnohé stanice používajúce systém RDS
vysielajú PTY kód, ktorý udáva typ
vysielaného programu (napr. správy).
PTY kód umožòuje zvoli
typu programu.
Typ programu (PTY)
Môžete si vybrat’ zo zoznamu všetkých
staníc, ktoré váš rádioprijímaè môže prijíma
Výber rozhlasovej stanice pod¾a typu
programu je možný len pre vlnové
pásmo FM.
Na displeji sa objaví menu Tuner.
t’
si stanicu pod¾a
t’
.
6
33
✔
Poèúvate naposledy naladenú stanicu.
☞
Zvo¾te bod menu „Extras“ („Nástroje“).
✔
Menu CD Extras sa zobrazí na displeji.
☞
Zvo¾te bod menu „PTY-Station“ (Stanica
s funkciou PTY“).
✔
Na displeji sa objaví zoznam staníc
s funkciou PTY, v ktorom sú uvedené
volite¾né stanice a ich typ programu.
☞
Zvo¾te požadovanú stanicu.
✔
Na displeji sa objaví menu Tuner.
✔
Na displeji sa objaví zvolená stanica.
✔
Budete poèut’ požadovanú stanicu.
Zvo¾te si požadovanú rozhlasovú stanicu.
Vyh¾adávanie rozhlasových staníc pod¾a
typu programu je možné len vo vlnovom
pásme FM.
Na displeji sa objaví menu Tuner.
✔
Poèúvate naposledy naladenú stanicu.
☞
Zvo¾te bod menu „Extras“ („Nástroje“).
✔
Menu CD Extras sa zobrazí na displeji.
☞
Zvo¾te bod menu „PTY selection“
(„Výber pod¾a typu programu“).
✔
Na displeji sa objaví menu PTY selection
(Výber pod¾a typu programu).
Na výber je nieko¾ko možností, ako napr.
„News“ („Správy“) alebo „Sport“.
☞
Zvo¾te si požadovaný typ programu.
✔
Dôjde k okamžitému stíšeniu zvuku rádia
a rádio vyh¾adá nasledujúcu rozhlasovú
stanicu s kvalitným príjmom so zvoleným
typom programu.
✔
Na displeji sa objaví menu Tuner.
Ak rádio žiadnu zodpovedajúcu stanicu
nenájde, budete poèu
naladenú rozhlasovú stanicu.
t’
naposledy
34
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.