Opel CD 70 NAVI Instructions Manual [ro]

CD 70 NAVI:
DVD 90 NAVI:
Upravljaè 1 Upravljaè 2
Upravljaè 1 ...................................................... 4
Upravljaè 2....................................................... 4
Opšte informacije ........................................... 6
Rukovanje ..................................................... 11
Radio ............................................................. 20
CD/MP3 plejer ............................................... 29
Podešavanja tona ........................................ 33
AUX ulaz
Navigacija ..................................................... 35
Informacioni meni ........................................ 59
Podešavanja ................................................. 64
Traenje grešaka .......................................... 70
Opšte napomene ......................................... 73
Objašnjenje pojmova ................................... 76
Indeks pojmova ............................................ 78
Meni Displeja
3
................................................... 34
............................................... 81
5
6 Opšte informacije
Opšte informacije
CD 70 NAVI i DVD 90 NAVI Infotainment Systemi nude visoko kvalitetni In−Car Infotainment.
Uivajte u neprekidnom radio prijemu, zahvaljujuæi efikasnom twin tuner-u (duplirani audio ureðaj). Sa RDS TMC sistemom æete uvek imati najsveije informacije o saobraæajnim situacijama. Twin tuner æe sastaviti, bez vašeg znanja, listu stanica koja se mogu hvatati. To Vam omoguæava hvatanje stanica u trenutnoj predajnièkoj oblasti bez monotonog pretraivanja.
Integrisani CD plejer Vam prua uivanje audio i MP3 CD-a.
Nadalje, moete, npr. povezati prenosivi plejer na infotainment sistem kao dodatni audio izvor
3
.
Digitalni zvuèni procesor Vam nudi optimalizaciju zvuka u pet predprogramiranih boja tona (èetiri za muziku i jedan za ozvuèenje).
Navigacioni sistem sa svojim dinamièkim navoðenjem sigurno Vas vodi do odredišta, i automatski, po zahtevu, izbegava zastoje u saobraæaju i ostale prepreke.
Sveobuhvatni dizajn upravljaèkih elemenata, jasne meniaplikacije na velikom grafièkom displeju i veliko višenamensko dugme, omoguæava jednostavno i intuitivno rukovanje.
Elementi daljinskog upravljanja na upravljaèu infotainment sistemom bez potrebe dizanja ruku sa upravljaèa.
3
nude rukovanje vašim
Opšte napomene za ovo uputstvo o upotrebi
Za pruanje Vam brzog pregleda o mnogobrojnim funkcijama ureðaja, u poglavlju „Kratak pregled” zajedno sa poèetnim stranama, daje se pregled svih prikaza i elemenata komandi.
Poglavlje pod nazivom „Rukovanje” sadri opis poèetnih koraka upotrebe Infotainment Sistema.
Poglavlja „Radio”, „CD/MP3 player”, „AUX ulaz
3
” , „Navigacija” i „Podešavanja” sadre
detaljan opis vašeg infotainment sistema. Ukoliko elite naæi neku odreðenu temu,
indeks pojmova na kraju uputstva upotrebe æe vam dati brzu pomoæ.
Lista menija na displeju vam pomae u vezi prikazanih informacija.
Ako Vaš Infotainment Sistem ne funkcioniše po oèekivanjima, molimo Vas da prvo proèitate poglavlje „Traenje grešaka” i „Opšte informacije”. Najèešæe navodni kvar moe brzo da se otkloni.
Sledeæi simboli vam pomau u razumevanju uputstva upotrebe:
Ruka ispred teksta zahteva od Vas da uradite nešto.
Kvakica ispred teksta predstavlja odgovor ureðaja
Taèka ispred teksta oznaèava dodatne informacije o dotiènoj temi.
Crtica ispred teksta oznaèava
nabrajanja.
G
Sigurnosna uputstva i upozorenja sadre vane informacije o bezbednoj upotrebi Infotainment Sistema. Nepoštovanje tih navoda moe rezultovati rizik od ošteæenja ili povrede. Zato, molimo pridravati se tim informacijama sa posebnom panjom.
3
Zvezdica onaèava opremu, koji nije sastavni deo svakog vozila (varijante modela, specifiènosti modela za jedno trište, opcionalna oprema).
6
Strelica ukazuje na nastavak tematike na sledeæoj strani.
7Opšte informacije
Informacije na displeju
U zavisnosti od opremljenosti, vaše vozilo moe biti opremljeno sa grafièkim informacionim displejom, ili sa displejom u boji
3
.
Oba displeja podjednako prikazuju podatke trip kompjutera za nadzor nekoliko sistema vozila) i upravljaèkog sistema klime opisane u uputstvu upotrebe vozila.
Zbog toga, displeji mogu da se razlikuju u odnosu na prikazane slike u ovom uputstvu upotrebe.
Neki prikazi menija na displeju zavise od drugih podešavanja ureðaja i vozila. Zbog toga na nekim slikama mogu biti prikazi displeja, koji se ne prikazuju na displeju vašeg vozila.
3
, Check Controla3 (sistem
3
. Te funkcije su
Važne informacije o radu i bezbednosti na putu
G
Korišæenje navigacionog sistema ne oslobaða vozaèa od njegove odgovornosti za pravilno i paljivo ponašanje na putu. Saobraæajni znaci na auto putu se uvek moraju poštovati. Uvek koristite vaš Infotainment Sistem na naèin, koji omoguæava bezbedno upravljanje vašim vozilom. Ukoliko ste nesigurni, zaustavite vaše vozilo radi rukovanja sa Infotainment Sistemom.
G
Unos podataka (npr.adrese) raditi uvek kada vozilo stoji u mestu.
G
Ukoliko su uputstva navoðenja u suprotnosti sa saobraæajnim propisima, uvek saobraæajni propisi imaju prednost.
G
U nekim oblastima, jednosmernne ulice, ogranièenja skretanja ili ulaza (npr. pešaèka zona) nisu registrovana (snimljena). Infotainment Sistem daje upozorenje u tim oblastima koje morate potvrditi. Obratiti posebnu panju na jednosmerne ulice, zabranu skretanja iulaza.
Ureðaj za Zaštitu protiv kraðe
Infotainment Sistem je opremljen sa elektronskim sigurnosnim sistemom zaštite protiv kraðe. Sistem æe raditi iskljuèivo samo u vašem vozilu i na taj naèin biti bezvredan za kradljivca.
8 Kratak pregled
Kratak pregled
Ilustracije za ovaj kratak pregled se mogu videti na poèetnim stranama.
Elementi upravljanja
1
P
Kratko pritisnuti: Ukljuèivanje i iskljuèivanje
Pritisnuti i drati pritisnuto: Ukljuèivanje/iskljuèivanje bezvuènog reima
Okretanje: Podešavanje jaèine zvuka
2
(
Izbacivanje audio/MP3 CD-a
3
Otvor za audio/MP3 CD-ove
4
NAVI
Navigacioni meni
5
MAIN
Prikaz glavnog menija
6
R
Višenamensko dugme Okretanje: Biranje stavki menija
i komande Pritisnuti: Potvrda izbora (OK)
7
INFO
Informacioni meni
8 9
0
a b
c
d
c
f
g h
SOUND
SETTINGS
AUDIO
Tonski meni
0 ... 9
Dugmadi sa brojevima, (dugmadi za stanice)
Ä
Ponavljanje navigacionih uputstva
Ö
Prikaz kuæne adrese
BC
Board computer za obradu podataka vozila)
Izborni meni, zavisi od izabrane funkcije
ƒ Prekidaè na prevagu sa
dugmadima za traenje
TP
Program saobraæajnih obaveštenja
Prekopèavanje izmeðu Radio i CD menija
Otvor za navigacioni DVD/CD
)
Izbacivanje navigacionog DVD/ CD-a
31) (kompjuter
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa
U zavisnosti od tipa vozila, montirane su dve razlièite izvedbe daljinskog upravljanja sa volana.
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa ima druge funkcije koje su u vezi sa portalom mobilnog telefona mobilnog telefona.
Volan 1:
1
Å
2
3
3
3
. Videti instrukcije za Portal
Okretati: Pomeranje kursora
Pritisnuti: Potvrda izbora
}
Radio: Dugme za
promenu stanica CD: Ponovni start CD-a MP3: Sledeæi album Portal mobilnog telefona
Aktiviranje glasovnog prepoznavanja
{
Prekopèavanje izmeðu radio aparata i CD plejera
Portal mobilnog telefona Prihvatanje/završetak poziva
3
:
3
:
1)
Videti uputsva upotrebe vozila
4
5
6
z
Volan 2:
1 2 3 4
5 6
I
Radio: Pretraivanje prema dole
CD/MP3: Skok prema nazad
J
Radio: Pretraivanje prema gore
CD/MP3: Skok prema napred Podešavanje jaèine zvuka
k
Kursor prema desno ili gore
j
Kursor prema levo ili dole
Z
Potvrda izbora
O
Prekopèavanje izmeðu radio aparata i CD plejera
-
Smanjivanje jaèine zvuka
+
Pojaèavanje jaèine zvuka
Twin (duplirani) Audio
Zavisno od modela vozila, razlièiti su i upravljaèki elementi instalirani u njima (data je ilustracija kao primer).
i
Levi izlaz za telefon
j- +Podešavanje jaèine zvuka
VOLUME
(levi izlaz za telefon)
k
q
Radio: Pretraivanje prema dole
CD/MP3:Skok prema nazad
l
TUNER
m
ON / OFF
n o
p- +Podešavanje jaèine zvuka
VOLUME
q
Radio reim
P
Ukljuèivanje Twin audija i iskljuèivanje
CD
reprodukcija CD-a
w
Radio: Pretraivanje prema gore
CD/MP3:Skok prema napred
(desni izlaz za telefon)
Desni izlaz za slušalice
3
9Kratak pregled
Prikazane informacije
Grafièki informacioni displej ili info displej uboji
3
prikazuje informacije radio aparata, CD plejera, navigacionog sistema i portala mobilnog telefona
Displeji trip computera sistema klime i datuma, vremena i spoljašnje temperature su opisana u uputstvu upotrebe vozila.
Prikazi portala mobilnog telefona u uputstvu za upotrebu istog.
Simboli na glavnom displeju
Posle ukljuèivanja infotainment sistema, mogu se pojaviti razlièiti simboli u zavisnosti od funkcionalnih jedinica (audio, navigacija, trip kompjuter Simboli imaju sledeæa znaèenja:
3
.
3
3
i Check Controla3 kao
3
, portal mobilnog telefona3)
, upravljaèkog
3
su opisani
10 Kratak pregled
Audio funkcija
AM
Izabrano je AM talasno podruèje.
FM
FM talasno podruèje je izabrano.
AS
Izabran je FM ili AM nivo automatskog
memorisanja.
[]
Program saobraæajnih obaveštenja je
ukljuèen, meðutim ne prima se TP stanica.
TP
Izabrana stanica emituje saobraæajna
obaveštenja.
[TP]
Program saobraæajnih obaveštenja je
ukljuèen, obaveštenja o saobraæaju æe se primati.
TMC
Primaju se RDS TMC saobraæajna
obaveštenja.
REG
Regionalizacija je ukljuèena.
CD je unutra
MP3
Jedan audio /MP3 CD je umetnut
u gornji otvor za CD.
Umetnuti CD sadri MP3 fajlove.
Funkcije Navigacije
É
Klasa puta „Fastest Route” (bri put) je
izabrana.
È
Klasa puta „Shortest Route” (kraæi put)
je izabrana.
Ê
Klasa puta „Motorway” (autoput) je izabrana.
Ë
Klasa puta „Secondary roads”
(sporedni putevi) je izabrana.
Í
Klasa puta „Toll free” (bez naplate
putarine) je izabrana.
Opcija puta (dinamièko navoðenje) je
ukljuèena.
Ç
Neodgovarajuæi prijem ili nema prijema
GPS signala (npr. ispod mostova, u šumi ili izmeðu visokih zgrada).
Æ
Zvuèna uputstva navoðenja su iskljuèena.
Funkcije Trip kompjutera
Simboli trip kompjutera su opisani u uputstvu upotrebe vozila.
Funkcija portala mobilnog telefona
Simboli portala mobilnog telefona su opisani u uputstvu za upotrebu istog.
3
11Rukovanje
Rukovanje
Proširenim funkcijama Infotainment sistema se upravlja funkcijskim dugmadima i meniaplikacijama. Dugmadi daljinskog upravljanja na volanu i komotno rukovanje Infotainment Sistemom bez potrebe dizanja ruku sa volana.
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa strana 17.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje
Kratko pritisnuti P dugme1 za ukljuèivanje i iskljuèivanje infotainment sistema.
Oglasiæe se poslednji izabran audio izvor.
Kada je Infotainment Sistem iskljuèen uz ukljuèen kontakt, na displeju se prikazuje spoljašnja temperatura, sat i datum.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje kljuèem kontakt brave (Logika kontakt brave)
Ako je Infotainment sistem ukljuèen, on se moe automatski iskljuèiti i ukljuèiti vaðenjem ili postavljanjem, a zatim okretanjem kljuèa kontakt brave.
Logika kontakt brave se moe deaktivirati u meniju „Settings” - „Podešavanja”, videti strana 65.
Automatsko iskljuèivanje
Ako je Infotainment sistem ukljuèen preko okretnog dugmeta vaðenja kljuèa automatski æe se iskljuèiti.
3
nude bezbedno
3
P
, sat vremena posle
videti
Podešavanje jaèine zvuka
Za podešavanje jaèine zvuka, okrenuti dugme
P 1
.
Kada se Infotainment sistem ukljuèuje, podešava se zadnji put birana jaèina zvuka, pod uslovom da je ona bila ispod maksimalne jaèine zvuka ukljuèivanja.
Maksimalna jaèina zvuka ukljuèivanja, jaèina zvuka navigacionih poruka i saobraæajnih obaveštenja se mogu posebno podešavati, videti strana 67.
Funkcija iskljuèivanja zvuka
Drati P dugme1 pritisnuto za iskljuèivanje zvuka Infotainment Sistema
Kada je TP ukljuèen, saobraæajne informacije æe se èuti i dalje.
Kada je navigacija aktivna moete nastaviti slušanje zvuènih obaveštenja.
Ukljuèenje zvuka
Pritisnuti okretno dugmeP ponovo,
ili:
okrenuti okretno dugmeP za ukljuèenje zvuka.
AUX ulaz
Spoljašnji izvor kao npr. prenosivi MP3 plejer se moe prikljuèiti u tu dodatnu utiènicu vašeg vozila. Stereo reprodukcija sa ovog izvora se izvodi preko zvuènika infotainment sistema ili preko Twin Audija
Utiènica se nalazi u oblasti središnje konzole.
Za najbolji moguæi kvalitet audio reprodukcije, spoljašnji audio izvor mora biti podešen na maksimalnu jaèinu zvuka. Kod ureðaja sa spoljnom vezom, izlazni signal je dostupan pri nepromenjenoj jaèini zvuka i nemoe se menjati.
G
3
3
.
Dodatnu AUX utiènicu uvek odravati èistom i suvom.
Izoblièenja koja se javljaju tokom reprodukcije spoljašnjeg izvora, umanjuju nivo jaèine zvuka spoljašnje jedinice sve dok ne nestanu.
Prilikom prebacivanja izmeðu razlièitih audio izvora, voditi raèuna o razlièitim jaèinama zvuka u radio, CD i AUX reimu. Smanjiti jaèinu zvuka pre prebacivanja.
12 Rukovanje
Višenamensko klik dugme
Višenamensko dugme6 je centralni elemenat Infotainment Sistema. Ona upravlja sa skoro sa svim sistemskim funkcijama pomoæu stavki menija.
Okretanje:
izbor komandi, opcije menija ili oznaka.
Pritisnuti:
potvrda prikazanog izbora.
Glavni displej
Glavni prikaz je izgled displeja po ukljuèenju Infotainment Sistema. On se moe u svako vreme vratiti iz raznih prikaza menija pomoæu dugmeta
Prikazuje èetiri glavne funkcije: – – – –
U zavisnosti od izabrane funkcije, na glavnoj strani se prikazuju sledeæe informacije.
MAIN 5
.
K
Audio,
ö
Navigacija,
Ü
Trip kompjuter i
ü
Portal mobilnog telefona
Okrenuti višenamensko dugme za prikaz eljene funkcije.
Izgled displeja moe da se menja u zavisnosti od opremljenosti vozila.
3
Audio
Informacije u vezi trenutno izabranog audio izvora (npr. talasno podruèje, naziv ili frekvencija stanice ili naziv i broj muzièke numere sa CD-a itd.)
Navigacija
Informacije navoðenja (ako je navoðenje aktivirano) i parametri navigacije.
13Rukovanje
Trip kompjuter
Informacije raèunara o nekim elektronski obraðenim podacima vozila.
Sledeæi podaci se prikazuju u svim funkcijama glavne strane:
Spoljašnja temperatura, – Vreme, – Informacije upravljaèkog sistema klime Kada je Infotainment Sistem iskljuèen uz
ukljuèen kontakt, na displeju se pojavljuje spoljašnja temperatura, sat i datum.
Portal mobilnog telefona
Informacije portala mobilnog telefona
3
3
3
Koncept meni aplikacija
Struktura menija Infotainment Sistema se sastoji od raznih tipova strana menija:
Strane za izbor – Karakteristiène strane – Strane za podešavanja Razne strane imaju raznu funkcionalnost:
.
Strane za izbor
Strane za izbor imaju izborni meni sa predprikazom svake stavke menija na levoj strani displeja. Strane za izbor vas vode na karakteristiène strane ili na strane sa izborom.
Audio meni je jedan primer strane izbora.
Karakteristiène strane
Karakteristiène strane su strane menija gde se zadravate, npr. ako slušate radio ili CD.
Karakteristiène strane takoðe sadre stavke menija, koji se mogu birati, i vode vas na druga karakteristièna zadravanja ili na strane sa izborom.
Radio meni je jedan primer karakteristiène strane.
14 Rukovanje
Strane za podešavanja
Izborne strane sadre strane sa meniaplikacijama, na kojima moete vršiti podešavanja, npr. podešavanje tona, sistemska podešavanja itd.
Meni „CD Extras” je jedan primer strane sa podešavanjima.
Nivoi menija
U Infotainment Sistemu meniaplikacije su svrstane u nivoe. Aktualni meni se signalizuje vertikalnom linijom sa leve strane displeja (npr. Glavni prikaz = nema linije, Radio kao karakteristièna strana = 1 linija, itd.).
Rad sa menijem
Okretanjem višenamenskog dugmeta mogu se iz meni liste birati stavke koje su na raspolaganju. Svaka izabrana stavka menija ima inverzno oznaèeno polje kao kursor.
Puno od dostupnih funkcija se izvršavaju direktno sa pritiskom višenamenskog dugmeta. Neki otvaraju podmenije sa karakteristiènim funkcijama.
Svaki meni ima skrivenu „ menija. Ta stavka menija postaje vidljiva sa dolaskom na gornji kraj meni liste (okrenuti višenamensko dugme suprotno kretanju kazaljke na satu.).
Birati „
Return
meni.
Return
” stavku
” za dolazak na sledeæi viši
Svaki meni ima takoðe skrivenu „ menija. Ta stavka menija postaje vidljiva sa dolaskom na donji kraj meni liste (okrenuti višenamensko dugme u smeru kretanja kazaljke na satu).
Birati „
Main
” za izbor glavnog displeja.
Ova funkcija se moe takoðe izvršiti u svako vreme sa pritiskom dugmeta
5
.
Main
MAIN
” stavku
Izbor sa liste menija
Kurzor pokazuje na stavku menija koja æe se birati.
Okretanjem višenamenskog dugmeta pomeriti kurzor do eljene stavke.
Za potvrdu izbora pritisnuti višenamensko dugme.
Odgovarajuæa funkcija se izvršava ili se prikazuje odgovarajuæi podmeni.
Za nekoliko stavki menija, podešavanja se rade posle njihovih izbora okretanjem višenamenskog dugmeta.
Izbor sa liste
Za neke stavke menija se prikazuju liste. Moete šetati u tim listama pomoæu kurzora.
Pomerati kurzor gore ili dole okretanjem višenamenskog dugmeta.
Za potvrdu izbora pritisnuti višenamensko dugme.
Ostali elementi liste se prikazuju, kada se kurzor pomeri do gornjeg ili donjeg dela displeja. Traka sa desne strane displeja pokazuje trenutni poloaj kurzora u listi.
Ukupan broj stavki liste se prikazuje u gornjem pojasu displeja.
U nekim listama zadnja izabrana stavka liste se oznaèava sa
k
ispred navoda.
15Rukovanje
Pop-up meniji
U nekim sluèajevima, na displeju se pojavljuju dodatne napomene i informacije od Infotainment Sistema ili od ostalih komponenata vozila kao trenutni prikazi na displeju.
Iz tih razloga, aktualni prikaz displeja se prekriva sa trenutnim prikazom.
Neke od tih trenutnih prikaza morate potvrditi (npr. bezbednosna upozorenja ili upozorenja navigacije), ostali prikazi æe se automatski izgubiti posle kraæeg vremena.
U CD reimu, npr. za vreme obaveštenja o saobraæaju se prikazuje stanica sa saobraæajnim obaveštenjima, ako je TP aktivan.
16 Rukovanje
Ponovni prikaz glavnih funkcija
Glavne funkcije se mogu ponovo prikazati pomoæu dugmadi
Za ponovni prikaz navigacionog menija, pritisnuti dugme
Pritisnuti radiju, CD/MP3 CD ureðajima.
Pritisnuti prikaz menija za tonska podešavanja trenutno aktivnog audo izvora.
Pritisnuti dugmeBC b za prikaz funkcija trip kompjutera
NAVI, AUDIO, SOUND iBC
NAVI 4
.
AUDIO
dugmef za pristup
SOUND
dugme8 za ponovni
3
.
.
Audio izvori
Dostupni audio izvori su radio aparat (AM/FM) i CD (audio/MP3). Pored toga, moete prikljuèiti i spoljašnji audio izvor
Radio:
Moete birati izmeðu FM (VHF) i AM (MW) talasnih podruèja.
CD/MP3:
Integrisani CD plejer u Infotainment Sistemu podrava audio diskove kako i diskove u MP3 formatu.
3
.
Aux (dodatni):
Moete prebaciti na spoljašnje-prikljuèen audio izvor preko Aux
Aux audio izvor moe biti izabaran jedino preko „Audio” menija.
Izbor audio izvora
Ako je na displeju Radio ili CD meni:
Pritisnuti dugme za prekopèavanje izmeðu Radio i CD/ MP3 CD ureðaja.
Ako ste u nekom drugom meniju (npr.Navigation, Settings itd.):
Pritisnuti
Na displeju se pojavljuje Radio ili CD/MP3 meni.
Pritisnuti ponovo za promenu audio izvora.
Ako nema umetnutog CD-a (audio ili MP3) u otvor za CD-e, Infotainment Sistem vas upozorava na ubacivanje CD-a.
AUDIO
3
opcije.
AUDIO f
dugmef jednom.
AUDIO
3
Infotainment Sistema
dugmef
Izbor audio izvora pomoæu „Audio” menija
Pritisnuti dugme
Izabrati Audio funkcijuK u glavnom prikazu displeja.
Pritisnuti višenamensko dugme.
Izabrati stavku menija „
Prikazuje se „Audio“ meni sa stranama za izbor („Audio“ selection page) sa „
FM
”, „AM”, „CD” i „
Birati stavku menija „AM”, „FM” ili „CD” za prekopèavanje na eljeni audio izvor.
Prikazuje se izabrani audio izvor.
Infotainment Sistem automatski prekoèava na prikaz strane izabranog audio izvora (AM-AS ili CD meni).
Izabrati „ za prekopèavanje na spoljašnji audio izvor.
Aux”3
stavku menija
MAIN 5.
Sound
Return
” i
”.
Aux„3
.
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa
Da bi poveæali bezbednost vonje i poboljšali komfort upravljanja, Infotainment Sistemom se moe komotno upravljati pomoæu dugmadi na volanu.
U zavisnosti od tipa vozila, montirane su dve razlièite izvedbe daljinskog upravljanja sa volana.
Daljinsko upravljanje sa upravljaèa ima druge funkcije koje su u vezi sa portalom mobilnog telefona mobilnog telefona.
3
3
. Videti instrukcije za Portal
Upravljaè 1:
Å
toèkiæ na upravljaèu
Navigacija u meniju
Za pomeranje kurzora u meniju gore/dole okretati toèkiæ na volanu gore/dole.
Za potvrdu stavke menija pritisnuti toèkiæ.
1
}
dugme
2
Radio: Sledeæa memorija stanice
Pritisnuti dugme} za prikaz sledeæe memorisane stanice 0 ... 9 u izabranom talasnom podruèju.
CD: Ponovni start CD-a
Pritisnuti dugme} za poèetak reprodukcije umetnutog CD-a od poèetka.
MP3: Sledeæi MP3 album
Pritisnuti dugme} za prelazak na sledeæi album (datoteku) na ubaèenom MP3 CD-u.
{
dugme
3
Funkcije prekopèavanja
Pritisnuti na kratko dugme{ za prekopèavanje izmeðu radio ureðaja i CD/MP3 plejera.
j
/ J dugmad 4 i
Radio:
Pritisnuti na kratko I ili J za prelazak na prethodnu/sledeæu stanicu koja se moe primati.
Drati pritisnuto I ili J za ruèno pretraivanje gore/dole.
CD/MP3:
Pritisnuti na kratko I ili J za prelazak na prethodnu/sledeæu muzièku numeru.
Drati pritisnuto I ili J za brzo pretraivanje napred/nazad.
z
toèkiæ na upravljaèu
Regulacija jaèine zvuka
Okretati toèkiæ prema gore za pojaèavanje zvuka.
Okretati toèkiæ prema dole za smanjivanje jaèine zvuka.
5
6
17Rukovanje
18 Rukovanje
Upravljaè 2:
j
/ k dugmadi 1 i
Dugmadi kurzora
Pritisnuti j ili k za pomeranje kursora levo ili desno, i gore ili dole u meniju.
Dugmad j / k imaju istu funkciju kao i okretanje višenamenskog dugmeta, videti strana 12.
Z
dugme
3
Dugme za izbor
Pritisnuti dugmeZ za potvrdu izbora.
Dugme Z ima istu funkciju kao pritiskanje višenamenskog dugmeta, videti strana 12.
2
+
/ - dugmad 5 i
Regulacija jaèine zvuka
Pritisnuti na kratko dugme+ jednom ili više puta za postepeno pojaèavanje zvuka.
Pritisnuti na kratko dugme- jednom ili više puta za postepeno smanjivanje jaèine zvuka.
Ako se dugme dri due pritisnuto, zvuk æe se menjati kontinualno.
O dugme
Funkcije prekopèavanja
4
Pritisnuti na kratko dugmeO za prekopèavanje izmeðu radio ureðaja i CD/MP3 plejera.
6
Twin (duplirani) Audio
G
Twin Audio mogu koristiti putnici na zadnjim i prednjim sedištima samo za vreme vonje.
G
Jaèina zvuka ne sme biti previsoka dui vremenski period jer to dovodi do ošteæenja sluha.
Twin Audio (duplirani audio sistem) omoguæuje putnicima na zadnjim sedištima da slušaju muziku odabranu nezavisno od infotainment sistema. Pri tome „Twin Audio” moe da upravlja brojnim funkcijama, kao što su traenje ili skok na muzièku numeru kod CD-a.
Dve stereo slušalice (sa jack utiènicom od
3.5 mm) su dostupne za uivanje u muzici. Slušalice sa impedansom zvuènika od 32 Ohm se preporuèuju.
Jaèina zvuka moe da se podešava odvojeno.
Slušalice nisu sastavni deo opreme vozila.
U zavisnosti od tipa vozila, instalirani su razlièiti elementi rukovanja.
3
19Rukovanje
Ukljuèivanje/Iskljuèivanje
Infotainment Sistem mora biti ukljuèen.
Zavisno od modela vozila, pritisnuti dugme
m
za ukljuèivanje ili iskljuèivanje istog.
Posle ukljuèivanja kontakta, ponovo pritisnuti dugme dugme za korišæenje Twin Audio sistema.
Èim se ukljuèi Twin Audio zvuènici u pozadini se priguše.
Èim se iskljuèi Twin Audio, zvuènici u pozadini se ponovo ukljuèuju.
Podešavanje jaèine zvuka
U zavisnosti od tipa vozila, jaèina zvuka na odgovarajuæim slušalicama se podešava:
Okrenuti
ili:
pritisnuti za podešavanje jaèine zvuka.
ili P dugmem, na Twin Audio,
ON/OFF
ili P
VOLUME
dugmej ili p,
– / +
dugmej ili p
ON/OFF
Izbor audio izvora
Pritisnuti prekopèavanje na radio reim.
Pritisnuti CD dugmen za prekopèavanje na CD reim.
Izbor talasnog podruèja
Pritisnuti puta za prekopèavanje izmeðu talasnog podruèja FM i AM.
Menjanje talasne duine nije moguæe ukoliko je odabran radio kao audio izvor Infotainment sistema.
Pretraživanje
q iw k
kao prekidaè
Dugmadi q iw na Twin Audio sistemu nisu aktivni, kada je na Infotainment Sistemu i na Twin Audio–u istovremeno odabran isti audio izvor (radio odnosno CD).
TUNER
ili o dugmad imaju istu funkciju
TUNER
dugmel za ponovo
dugme jednom ili više
d
na Infotainment sistemu.
Ogranièenja za vreme rada sistema
Twin Audio sistemom moe da se upravlja, samo sa onim audio izvorom, koji na Infotainment Sistemu nije aktivan. Podešavanja na Infotainment sistemu uvek imaju prednost u odnosu na podešavanja na Twin Audio sistemu.
Primer: Ako putnici na prednjim sedištima slušaju radio, tada na Twin Audio sistemu se nemoe podešavati ni talasna duina ni radio stanica. Meðutim, CD plejerom se moe upravljati koristeæi Twin Audio.
Ako je TP i CD plejer ukljuèen na Infotainment sistemu, samo razlièita TP stanica se moe izabrati na Twin Audio sistemu u radio reimu.
Ukljuèivanje/iskljuèivanje CD-a po sluèajnom rasporedu nije moguæe na Twin Audio-u.
20 Radio
Radio
Radio režim
Za CD reim i kada je na displeju meni lista CD-a:
Pritisnuti
Na displeju je prikazan meni Radio aparata i slušate zadnji put izabranu stanicu.
Ako je stanica memorisana pod jedno od memorijskih mesta, pre prikaza naziva ili frekvencije prijema stanice prikazuje se broj memorijskog mesta.
Ako ste u nekom drugom meniju (npr. Navigacija, Settings - podešavanja, itd.):
Pritisnuti
Na displeju je prikazan meni Radio aparata i slušate trenutno izabrani audio izvor (u ovom sluèaju CD).
Pritisnuti
Audio izvor je promenjen.
AUDIO
dugmef.
AUDIO
dugmef jednom.
AUDIO
dugmef ponovo.
Izbor talasnog podruèja
Infotainment Sistem podrava dva talasna podruèja. FM (VHF) i AM (MW). Izmeðu ostalog svako talasno podruèje ima automatsko memorijsko mestogde se stanice mogu automatski memorisati.
U zavisnosti od izabranog talasnog podruèja, u gornjem pojasu displeja je prikazan:
–FM –FM AS –AM –AM AS Za promenu talasnog podruèja, postupiti po
sledeæem: U meniju Radio aparata:
Izabrati stavku menija „
Prikazan je audio meni sa FM i AM talasnim podruèjem.
Return
”.
Izabrati eljeno talasno podruèje FM ili AM.
Nivo automatskog memorisanja je dostupan putem stavke „ menija. Videti „Autostore (Automatsko memorisanje)” na strana 24.
Extras
” iz radio
21Radio
Sledeæe funkcije su dostupne u meniaplikaciji Radio aparata:
Ij ikI
: Automatsko pretraivanje prema
gore i dole.
Stanica
(Stanica):
stanica.
Memorisanje
trenutno izabrane stanice pod jedno od memorijskih mesta 0 … 9.
Ruèno
(Ruèno):
pretraivanja.
Dodaci
(Dodaci):
automatskog memorisanja, izbor jedne od FM saobraæajnih stanica i traenje stanica po tipu programa.
Izbor stanice sa liste
(Memorisanje):
Ukljuèivanje ruènog
Prelazak na nivo
Memorisanje
Automatsko traženje
Pomoæu menija Radio aparata:
Birati stavku Ij aparata.
Pomoæu prekidaèa na prevagu:
Pritisnuti na kratko dugmeq ili w d.
Infotainment Sistem æe birati sledeæu stanicu koja se moe hvatati.
Ako su RDS ili saobraæajni programi (TP) ukljuèeni, pretraivaè trai samo stanice koje emituju RDS signale ili signale saobraæajnih obaveštenja. RDS videti strana 25; saobraæajni program (TP) videti strana 27.
Ukoliko se ne nalazi stanica, Infotainment Sistem automatski prekopèava na mnogo osetljiviji naèin traenja.
Pritisnuti dugmeI ili J d za pretraivanje jednom ili više puta za izbor frekvencije korak po korak.
ili kI
menija Radio
Lista stanica
Za izbor stanice memorisane pod jednu od memorijskih mesta 0 … 9 (dugmadi stanica):
Birati stavku „
Prikazana je lista stanica trenutnog AM ili FM talasnog podruèja.
Birati eljenu stanicu sa liste stanica.
Samo u FM talasnom podruèju:
Infotainment Sistem æe praviti dodatnu listu stanica koje se mogu hvatati u aktualnom podruèju prijema.
Na poèetku liste stanica se prikazuju stanice koje su trenutno memorisane pod memorijska mesta 0 ... 9. Ispod tih stanica moete naæi stanice koje se trenutno mogu primati.
Station
” iz radio menija.
22 Radio
Birati stavku menija „
stations
“ za aktuelizovanje liste stanica.
Prilikom ove aktualizacije, stanice memorisane pod memorijska mesta 0 … 9 se neæe menjati.
Lista stanica se kontinualno aktualizuje putem dupliranog ureðaja Infotainment Sistema.
Search available
Memorija stanica
U svakom talasnom podruèju se mogu memorisati po 10 stanica (radio programa) pod memorijska mesta od 0 do 9.
Memorijska mesta se mogu birati pomoæu dugmadi sa brojevima od „
Station
“ iz stavke radio menija.
Memorisanje stanica pomoæu Radio menija
Izabrati eljeno talasno podruèje istanicu.
Birati stavku „
Zatim birati poziciju u listi stanica gde æe se podešena stanica memorisati.
0
do 9 ili pomoæu
Store
” u meniju Radia.
Ruèno memorisanje stanica
Izabrati eljeno talasno podruèje istanicu.
Drati pritisnuto dugme sa brojem gde æe se izabrana stanica memorisati (
Radio na kratko ostaje bez zvuka, uz prikaz prethodno memorisane stanice na tom mestu.
Èim se podešena stanica ponovo èuje, znaèi da je stanica memorisana na to memorijsko mesto.
Na displeju se prikazuje izabrano memorijsko mesto.
Izbor memorisanih stanica
Izbor eljenog memorijskog mesta pomoæu dugmadi sa brojevima
ili:
birati eljenu stanicu sa liste stanica pomoæu stavke menija „
Station
“.
0
do 9).
0…9
Ruèno biranje
Na ovaj naèin se mogu birati stanice èije su frekvencije poznate.
Koristeæi meni Radio aparata:
Izabrati stavku menija „
U zavisnosti od izabranog talasnog podruèja, u gornjem pojasu displeja se prikazuje „
Prikazan je opseg frekvencije izabranog talasnog podruèja. Oznaèena je trenutno podešena frekvencija prijema.
Za postepeno poveæanje frekvencije prijema okrenuti višenamensko dugme u smeru kretanja kazljke na satu.
,
Za postepeno smanjivanje frekvencije prijema okrenuti višenamensko dugme suprotno smeru kretanja kazljke na satu.
Za potvrdu izbora i napuštanje menija ruènog podešavanja frekvencije pritisnuti višenamensko dugme.
FM Manual
Manual
“ ili „
”.
AM Manual
“.
Korišæenje prekidaèa na prevagu d:
Grubo podešavanje
Drati dugme za traenje I ili J pritisnuto dok se ne stigne skoro do frekvencije eljene radio stanice.
Fino podešavanje
Pritiskati dugme za traenje I ili J uzastopce dok se na displeju ne vidi taèna frekvencija eljene radio stanice.
Extras
Sledeæe opcije su dostupne u podmeniju „Extras”:
AS level (nivo automatskog memorisanja)
Ova opcija se koristi za prekopèavanje na nivo Automatskog memorisanja trenutnog talasnog podruèja.
Detaljne informacije u vezi funkcije automatskog memorisanja se mogu naæi u delu „Automatsko memorisanje“ u ovom poglavlju, strana 24.
Traffic stations - Stanice sa obaveštenjima o saobraæaju
Ova funkcija se koristi za izbor jedne stanice sa saobraæajnim obaveštenjima, koji se trenutno moe hvatati.
23Radio
PTY izbor (samo FM)
Puno RDS stanica emituje PTY šifru, kao oznaku tipa programa emitovanog na radio talasima (npr. Vesti). PTY šifra omoguæava izbor stanica po tipu programa.
Birati stavku „ Extras” meniju.
Prikazuje se lista programa koji se mogu birati.
PTY selection
“ meni u „FM
24 Radio
Izabrati eljeni tip programa sa liste.
Prikazana je lista stanica izabranog tipa programa, koji se mogu hvatati.
Izabrati eljenu stanicu sa liste.
Ako se ne nalazi odgovarajuæa stanica, „
No station available
se prethodno izabrana stanica.
” se pojavljuje i prima
PTY stanice (samo FM)
Birati stavku menija „ Extras” meniju.
Prikazuje se lista svih stanica sa vaeæim tipom programa.
Izabrati eljenu stanicu sa liste.
Neke stanice æe, u zavisnosti od sadraja emisije, takoðe menjati i PTY šifru.
PTY stanice
“ u „FM
Automatsko memorisanje
U ovom sluèaju se nalaze stanice, u vašem trenutnom podruèju prijema, sa jaèim signalom.
Birati stavku menija „ u „AM Extras” ili „FM Extras” meniju.
Infotainment Sistem automatski prekopèava na nivo Automatskog memorisanja izabranog talasnog podruèja (AM-AS ili FM-AS).
To se prikazuje simbolom „AS“ na glavnom displeju.
Birati stavku menija „ u „AM AS” ili „FM AS” Radio meniju.
Poèinje automatsko pretraivanje, frekvencije 10 najjaèih stanica u aktualnoj oblasti prijema se memorišu na AS memorijska mesta.
Prethodno memorisane stanice na AS memorijskim mestima se zamenjuju novima.
RDS se aktivira za vreme automatskog memorisanja u FM talasnom podruèju i ostaje aktivan.
Ako je funkcija TP (program saobraæajnih obaveštenja) aktivirana pre ili za vreme automatskog memorisanja, na kraju pretraivanja stanica, Infotainment Sistem trai memorijsko mesto koja sadi stanicu sa programom saobraæajnih obaveštenja.
AS level
Autostore
Ako je za vreme automatskog memorisanja TP aktivan, automatsko pretraivanje stanica æe ostati aktivna, sve dok se i zadnja TP stanica ne naðe.
Memorijska mesta AS nivoa mogu takoðe i ruèno da se popune, videti poglavlje „Memorija stanica“, strana 22.
Vraæanje na FM ili AM nivo
Birati stavku menija „ „AM AS” u Radio meniju.
Zatim birati stavku menija „ „
AM Level
FM ili AM.
“ za vraæanje na nivo memorije
Extras
” u „FM AS” ili
FM Level
“ ili
RDS (Radio Data System)
RDS je Evropska usluga prosleðena sa starane radiodifuznih organizacija, koji nudi puno lakše nalaenje eljenog VHF programa uz dobar prijem.
Kada je RDS funkcija ukljuèena, RDS stanice se mogu prepoznati po prikazu naziva programa na displeju, umesto frekvencije stanice.
RDS stanice emituju informacije, koje se automatski obraðuju na radio aparatu sa RDS funkcijom, ili ako je RDS funkcija aktivna.
RDS, REG i TP funkcije udruene sa RDS-om mogu se podesiti u Audio Settings meniaplikaciji:
25Radio
U meniju Radio aparata:
Pritisnuti dugme
Vidi se meni aplikacija Audio Settings-a.
Ukljuèivanje/Iskljuèivanje RDS-a
Birati stavku menija „ Settings meniju.
Vidi se meni RDS-a.
Na raspolaganju su dve opcije za uticaj na ponašanje RDS-a Infotainment Sistema:
1. RDS stalno aktivan
Pritisnuti „⌧ On“ za ukljuèivanje RDS–a.
Aktiviranje RDS-a nudi sledeæe prednosti:
Infotainment Sistem æe traiti samo RDS stanice prilikom automatskog pretraivanja.
Na displeju se mogu videti nazivi programa izabranih stanica umesto frekvencije.
Infotainment Sistem uvek trai predajnièku frekvenciju sa najboljom frekvencijom za izabrani radio program koristeæi AF (alternativna frekvencija).
SETTINGS c
RDS
“ u Audio
.
Loading...
+ 58 hidden pages