Opel CD6080 DVD100 Instructions Manual

Všeobecné informácie ................................... 8
Struèný preh¾ad ............................................ 10
Obsluha ......................................................... 13
Rádio ............................................................. 22
CD/MP3 prehrávaè ....................................... 30
Nastavenie zvuku ......................................... 42
Navigácia ..................................................... 44
Informaèné menu ......................................... 71
Nastavenia ................................................... 72
Odstraòovanie problémov .......................... 79
Všeobecné informácie ................................. 81
Slovník ........................................................... 84
Register ......................................................... 87
Zobrazenie menu ......................................... 91
3
.......................................... 35
7
8 Všeobecné informácie
Všeobecné informácie
Informaèné systémy CD 60 NAVI, CD 80 NAVI a DVD 100 NAVI Vám ponúkajú informaèný systém na špièkovej technickej úrovni.
Vïaka dvojitému tuneru sa môžete tešit’ z neprerušovaného príjmu rozhlasu. A prostredníctvom RDS TMC budete vždy aktuálne informovaní o najnovšej situácii v doprave. Dvojitý tuner vytvorí zoznam aktuálne dostupných rozhlasových staníc, a to bez toho, aby ste to zaznamenali. To umožòuje prístup ku všetkým staniciam dostupným v danom mieste bez únavného vyh¾adávania.
Integrovaný CD prehrávaè Vám umožní poèúvanie audio a MP3 diskov.
Integrovaný meniè CD maximálne šest’ diskov audio alebo MP3 CD.
Digitálny zvukový procesor Vám poskytuje pät zvukových štýlov pre optimalizáciu zvuku.
3
môže pojat’
Navigaèný systém s dynamickou navigáciou Vás navedie bezpeène k Vášmu cie¾u a na požiadanie vypoèíta automaticky obchádzkovú trasu zápchy alebo inej prekážky na ceste.
Pomocou systému infotainment je možné vyvolat’ palubný poèítaè vyh¾adajte používate¾skej príruèke vozidla.
K informaènému systému je možné pripojit’ externé zdroje (napr. mobilný telefón).
Informaèný systém môže byt’ volite¾ne vybavený dia¾kovým ovládaním na volante aolebo funkciou Twin Audio 3.
Informaèný systém je navyše možné vybavit’ portálom mobilného telefónu o tom vyh¾adajte v používate¾skej príruèke pre portál mobilného telefónu.
Ve¾mi dobre premyslený dizajn ovládacích prvkov, zrozumite¾né menu na ve¾kom grafickom displeji a ve¾ký ovládací gombík umožòujú jednoduché a intuitívne ovládanie.
3
. Podrobnosti
3
. Informácie
3
Všeobecné informácie o tejto používate¾skej príruèke
Aby ste rýchlo získali preh¾ad o rôznych funkciách informaènéh osystému, nájdete v kapitole „Struèný preh¾ad“ v spojení s danou stránkou obálky preh¾ad všetkých ovládacích prvkov.
Popis základných krokov pri obsluhe informaèného systému nájdete v kapitole „Obsluha“.
Podrobné popisy funkcií na Vašom informaènom systéme nájdete v èastiach „Rádio“, „Prehrávaè CD/MP3“, „Meniè CD/MP3 a „Nastavenie“.
Ak h¾adáte urèitú tému, pomôže Vám pri rýchlom vyh¾adaní register hesiel uvedený na konci návodu.
Displeje sú vysvetlené v èasti „Menu displeja“. Ak by Váš informaèný systém niekedy
nefungoval tak, ako oèakávate, preèítajte si najskôr kapitoly „Odstraòovanie chýb“ a „Všeobecné informácie“. Domnelá závada sa tak èasto dá rýchlo odstránit’.
Èast’ „Glosár“ je k dispozícii pre vysvetlenie výrazov.
3
“, „Navigácia“
9Všeobecné informácie
Nasledujúce symboly Vám pomôžu porozumiet’ používate¾skej príruèke:
Ruka pred textom od Vás požaduje vykonanie nejakého úkonu.
Zaèiarknutie pred textom reprezentuje reakciu jednotky.
Bod pred textom Vám poskytuje ïalšie informácie k téme.
Pomlèka pred textom oznaèuje vyèíslenie.
9
Bezpeènostné inštrukcie a výstrahy obsahujú dôležité informácie pre bezpeèné používanie Vášho informaèného systému. Nedodržaním týchto inštrukcií môže dôjst’ k poškodeniu alebo zraneniu. Preto prosím venujte tejto informácii náležitú pozornost’.
3
Hviezdièka oznaèuje vybavenie, ktoré nie je obsiahnuté vo všetkých vozidlách (variant pod¾a modelu, variant pod¾a danej krajiny, zvláštne vybavenie).
6
Šípka udáva, že téma pokraèuje na nasledujúcej stránke.
Informácie na displeji
Pod¾a verzie vybavenia je vozidlo vybavené grafickým informaèným displejom alebo farebným informaèným displejom
Niektoré zobrazenia sú závislé na nastavení jednotky a výbave vozidla, a môžu sa preto líšit’.
3
.
Dôležité upozornenie týkajúce sa obsluhy a bezpeènosti prevádzky
9
Používanie navigaèného systému nezbavuje vodièa zodpovednosti za správne a uvážlivé správanie na ceste. Vždy dodržujte pravidlá cestnej premávky. Používajte informaèný systém tak, aby ste vždy mohli bezpeène riadit’ svoje vozidlo. Ak si nie ste istí, zastavte a obsluhu systému vykonajte, keï vozidlo stojí.
9
Údaje (napr. adresy) zadávajte len v stojacom vozidle.
9
Ak navigaèné pokyny odporujú dopravným predpisom, dopravné predpisy majú vždy prednost’.
Ochrana proti krádeži
Informaèný systém je vybavený elektronickým zabezpeèovacím systémom proti krádeži. Ten funguje výhradne vo Vašom vozidle, pre zlodejov teda nemá žiadnu hodnotu.
Vyhlásenie o zhode
Delphi Grundig Car Intermedia System GmbH tu týmto vyhlasuje, že jednotky CD 60 NAVI, CD 80 NAVI a DVD 100 NAVI splòujú základné požiadavky a ïalšie príslušné nariadenia smernice 1999/5/EC. Vyhlásenie o splnení všetkých požiadaviek je uchované v:
Delphi Grundig Car Intermedia System GmbH Beuthener Str. 41 D-90471 Norimberk
10 Struèný preh¾ad
Struèný preh¾ad
Obrázky k tomuto struènému preh¾adu nájdete na prednej strane obálky.
Ovládacie prvky
1
P
Krátke stlaèenie: Zapnutie a vypnutie
Dlhé stlaèenie: Zapnutie/vypnutie potlaèenia zvuku audio zariadenia
Otáèanie: Nastavenie hlasitosti
2
)
Vyberte navigaèný disk DVD/CD
3 4 5 6
R
Vložte navigaèný disk DVD/CD
NAVI
Menu navigácie
MAIN
Hlavné menu Multifunkèný ovládaè Otáèanie: Vo¾ba položiek menu
a povelov Stlaèenie: Potvrdenie vo¾by
(OK)
7 8 9 0
a b c
d
e f
g h
INFO
SOUND
0 ... 9
Ä
Ö
BC
SETTINGS
ƒ
TP
AUDIO
(
Informaèné menu Menu nastavenia zvuku Èíselné tlaèidlá Opakovanie navigaènej
inštrukcie Vyvolanie domácej adresy Palubný poèítaè Menu nastavení, závisí
na zvolenej funkcii Kolískový spínaè Audio: Tlaèidlá pre
vyh¾adávanie Navigácia: Pretáèajte displeje
mapy a zvo¾te možnosti Dopravné vysielanie Prepínanie medzi menu rádia
aCD Vložte disk audio/MP3 CD Vyberte disk audio/MP3 CD
31)
Dia¾kové ovládanie na volante
Pod¾a typu vozidla sa na volant inštalujú dve rozdielne dia¾kové ovládania.
Dia¾kové ovládanie na volante má iné funkcie v spojení s portálom mobilného telefónu Viï inštrukcie preportál mobilného telefónu.
Volant 1:
r
Å
s
t
Otáèanie: Pohyb kurzora
Stlaèenie: Potvrdenie vo¾by
}
Rádio: Tlaèidlo pre zmenu stanice
CD: Opätovné spustenie CD MP3: Nasledujúci album
{
Prepínanie medzi režimom rádia a CD
3
3
.
1)
Viï používate¾ská príruèka k vozidlu.
u
v
w
z
Volant 2:
x y z !
% /
I
Rádio: Vyh¾adávanie dolu, pretáèanie spät’ v pamäti staníc
CD/MP3: Preskoèenie
rýchlý presun vzad
J
Rádio: Vyh¾adávanie nahor, pretáèanie nahor v pamäti staníc
CD/MP3: Preskoèenie
dopredu, rýchly presun vpred
Nastavenie hlasitosti
k
Kurzor vpravo alebo nahor
j
Kurzor v¾avo alebo dolu
Z
Potvrdenie vo¾by
O
Prepnutie medzi reprodukciou rozhlasu/CD
-
Zníženie hlasitosti
+
Zvýšenie hlasitosti
dozadu,
Twin Audio
Pod¾a typu vozidla sú inštalované rôzne ovládacie prvky (príklad usporiadania).
i
j- +Nastavenie hlasitosti
VOLUME
k
q
l
TUNER
m
ON / OFF
n o
w
p- +Nastavenie hlasitosti
VOLUME
q
3
¼avý výstup pre náhlavné slúchadlá
(¾avý výstup pre náhlavné
slúchadlá) Rádio: Vyh¾adávanie dolu,
pretáèanie dozadu v pamäti staníc
CD/MP3: Preskoèenie
rýchly presun vzad
Režim rádia
P
Zapnutie a vypnutie funkcie Twin Audio
CD
CD režim Rádio: Vyh¾adávanie nahor,
pretáèanie nahor v pamäti staníc
CD/MP3:Preskoèenie
rýchly presun vpred
(pravý výstup pre náhlavné slúchadlá)
Pravý výstup pre náhlavné slúchadlá
dozadu,
dopredu,
11Struèný preh¾ad
Zobrazené informácie
Grafický informaèný displej alebo farebný informaèný displej rádio, prehrávaè CD/MP3, meniè CD/MP3, navigaèný systém a portál mobilného telefónu
Zobrazenia palubného poèítaèa klimatizácie ako dátumu, èasu a vonkajšej teploty sú popísané v používate¾skej príruèke k vozidlu.
Zobrazenia portálu mobilného telefónu sú popísané v používate¾skej príruèke pre portál mobilného telefónu.
Symboly na hlavnom displeji
Po zapnutí informaèného systému sa môžu zobrazit’ rôzne symboly v závislosti na zvolenej funkènej jednotke (audio, navigácia, palubný poèítaè portál mobilného telefónu Významy týchto symbolov sú nasledujúce:
3
3
ukazuje informácie pre
.
3
3
, systému
3
).
3
a funkèného testu3, rovnako
3
,
12 Struèný preh¾ad
Audio funkcia
AM
Je zvolené vlnové pásmo AM.
FM
Je zvolené vlnové pásmo FM.
AS
Je zvolená úroveò Autostore FM
alebo AM.
[]
Je zvolené dopravné spravodajstvo, ale žiadna stanica TP nie je prijímaná.
TP
Zvolená stanica vysiela dopravné
informácie.
[TP]
Dopravné spravodajstvo je aktívne,
dopravné informácie budú prenášané.
TMC
Dopravná informácia RDS TMC
je prijímaná.
REG
Regionálne vysielanie je aktívne.
CD in
Audio/MP3 CD disk je vložený do otvoru
pre audio CD.
MP3
Vložený disk CD obsahuje súbory MP3.
Navigaèné funkcie
É
Je zvolená možnost’
trasy „Fastest Route“.
È
Je zvolená možnost’
trasy „Shortest Route“.
Ê
Je zvolená možnost’ trasy „Main roads“.
Ë
Je zvolená možnost’
trasy „Secondary roads“ (ved¾ajšie cesty).
Í
Je zvolená možnost’ trasy „Toll free“.
Ì
Je aktivovaná možnost’
trasy „Dynamic guidance“ (dynamická navigácia).
Ç
Žiadny alebo slabý príjem GPS
(napr. pod mostami, v lese alebo medzi vysokými budovami).
Æ
Hlasitost’ akustických smerov
je vypnutá.
Funkcia palubného poèítaèa
Symboly palubného poèítaèa sú popísané v používate¾skej príruèke vozidla.
Funkcia portálu mobilného telefónu
Symboly portálu mobilného telefónu sú popísané v používate¾skej príruèke portálu mobilného telefónu.
3
3
13Obsluha
Obsluha
Široký rozsah funkcií informaèného systému sa ovláda pomocou funkèných tlaèidiel a menu. Dia¾kové ovládanie na volantne bezpeèné a pohodlné ovládanie Vášho informaèného systému bez toho, aby ste zložili ruky z volantu.
Dia¾kové ovládanie na volante viï strana 19.
Zapnutie a vypnutie
Pre zapnutie a vypnutie informaèného systému krátko stlaète tlaèidlo
Bude sa prehrávat’ naposledy zvolený zdroj audiosignálu.
Keï je jednotka vypnutá a zapa¾ovaniu zapnuté, zobrazí sa èas, vonkajšia teplota a dátum
3
.
Zapínanie a vypínanie k¾úèom zapa¾ovania (logika zapa¾ovania)
Ak je aktivovaná logika zapa¾ovania, informaèný systém sa automaticky vypne/zapne vytiahnutím k¾úèa zo zapa¾ovania a/alebo zasunutím a otoèením k¾úèa zapa¾ovania.
Logiku zapa¾ovania je možné deaktivovat’ v menu „Settings“, viï strana 73.
3
umožòuje
3
P 1
.
Automatické vypnutie
Ak bol informaèný systém zapnutý pomocou otoèného ovládaèa vypne sa automaticky jednu hodinu po vybratí k¾úèa zo zapa¾ovania.
P
,
Nastavenie hlasitosti
Hlasitost’ nastavíte otáèaním ovládaèa
Pri zapnutí informaèného systému sa nastaví naposledy zvolená hlasitost’, ak je nižšia, ako maximálna hlasitost’ pri zapnutí.
Maximálna hlasitost’ pri zapnutí a hlasitost’ správ navigácie a dopravného hlásenia je možné nastavit’ samostatne, viï strana 76.
P1.
Funkcia stíšenia
Stlaèením a podržaním otoèného ovládaèa stíšite informaèný systém.
Zrušenie funkcie stíšenia
Stlaèením a podržaním otoèného ovládaèa
alebo:
otoète otoèný ovládaè P 1, aby ste funkciu stíšenia zrušili.
P 1
P 1
znovu,
14 Obsluha
Multifunkèný ovládací gombík
Multifunkèný ovládací gombík 6 je centrálny ovládací prvok informaèného systému. Týmto ovládaèom nastavujete väèšinu funkcií systému prostredníctvom menu.
Otáèanie:
vo¾ba povelov, položiek menu alebo písmen.
Stlaèenie:
potvrdenie zobrazeného výberu.
Hlavný displej
Hlavný displej je zobrazenie, ktoré vidíte po zapnutí informaèného systému. Toto zobrazenie je možné vyvolat’ kedyko¾vek zo zobrazenia iného menu pomocou tlaèidla
Zobrazenie sa líši v závislosti od výbavy vozidla.
K
Audio,
– –
ö
Navigácia,
Ü
Palubný poèítaè3.
ü
Na hlavnej stránke sa zobrazia v závislosti na zvolenej funkcii nasledujúce informácie:
Portál mobilného telefónu3.
Otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka vyvolajte zobrazenie požadovanej funkcie.
Zobrazenie sa líši v závislosti od výbavy vozidla.
MAIN5.
Audio
Informácie o aktuálnom zvolenom zdroji audiosignálu (napr. vlnové pásmo, názov stanice alebo frekvencie alebo èíslo disku CD a èíslo skladby, atï.).
15Obsluha
Navigácia
Navigaèné informácie (ak je navigácia aktívna) a parametre navigácie.
Palubný poèítaè
Informácie palubného poèítaèa. Nasledujúce informácie sa zobrazia
vo všetkých funkciách hlavnej stránky: – Vonkajšia teplota, –Èas, – Informácie systému klimatizácie Keï je informaèný systém vypnutý
a zapa¾ovanie zapnuté, zobrazí sa vonkajšia teplota, èas a dátum
Portál mobilného telefónu
Informácie portálu mobilného telefónu.
3
3
.
3
.
3
Koncepcia menu
Štruktúra menu informaèného systému sa skladá z rôznych typov stránok s menu:
Stránky s možnost’ou výberu – Stránky s vlastnost’ami – Stránky s možnost’ou nastavení Rôzne stránky majú rôzne funkcie:
Stránky s možnost’ou výberu
Stránky s možnost’ou výberu majú ponukové menu s náh¾adom každej položky menu v ¾avej èasti obrazovky. Stránky s možnost’ou výberu Vás zavedú na stránky s vlastnost’ami alebo možnost’ou nastavenia.
Menu audio je príkladom stránky s možnost’ou výberu.
Stránky s vlastnost’ami
Stránky s vlastnost’ami sú stránky s menu, kde zotrváte, napr. ak poèúvate rádio alebo CD.
Stránky s vlastnost’ami majú tiež položky menu, ktoré je možné použit’ a ktoré Vás zavedú na stránky s vlastnost’ami alebo možnost’ou nastavenia.
Menu rádia je príkladom stránky s vlastnost’ami.
16 Obsluha
Stránky s možnost’ou nastavenia
Stránky s možnost’ou nastavenia sú stránky s menu, kde môžete vykonávat’ nastavenia, napr. zvuku, systému atï.
Menu „CD Extras“ je príkladom stránky s možnost’ou nastavenia.
Úrovne menu
Menu informaèného systému sú rozdelené do úrovní. Aktuálna úroveò menu je znázornená zvislými linkami v ¾avej èasti obrazovky (napr. hlavné zobrazenie = žiadna linka, stránka s vlastnost’ami rádia = 1 linka atï.).
Používanie menu
Dostupné položky menu si zvolíte otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka. Každá zvolená položka menu sa zobrazí v inverznom poli, ktorému sa hovorí kurzor.
Množstvo dostupných funkcií sa vykoná priamo po stlaèení multifunkèného ovládacieho gombíka. Iné otvoria podmenu s ïalšími funkciami.
Každé menu má skrytú položku „ Táto položka menu sa zobrazí len v prípade, že dôjdete na horný koniec menu (otáèajte multifunkèným ovládacím gombíkom do¾ava).
Pre návrat do najbližšieho vyššieho menu zvo¾te „
Return
“.
Return
“.
Každé menu má taktiež skrytú položku „ Táto položka menu sa zobrazí len v prípade, že dôjdete na dolný koniec menu (otáèajte multifunkèným ovládacím gombíkom doprava).
Hlavné zobrazenie vyvoláte pomocou
Main
vo¾by „
Túto funkciu je možné vykonat’ kedyko¾vek stlaèením tlaèidla
“.
Main
MAIN 5
“.
.
Výber z menu
Kurzor ukazuje, ktorá položka menu je zvolená.
Kurzor presuòte na požadovanú položku menu otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka.
Vašu vo¾bu potvrdíte stlaèením multifunkèného ovládacieho gombíka.
Zodpovedajúca funkcia sa vykoná alebo sa zobrazí príslušné podmenu.
V niektorých menu sa nastavenia vykonávajú po výbere otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka.
Výber zo zoznamu
Niektoré menu sú usporiadané ako zoznamy. Zoznamy sa prechádzajú pomocou kurzora.
Kurzor sa pohybuje hore alebo dolu pri otáèaní multifunkèného ovládacieho gombíka.
Vašu vo¾bu potvrdíte stlaèením multifunkèného ovládacieho gombíka.
Keï posuniete kurzor do hornej alebo dolnej oblasti displeja, objavia sa ïalšie položky zoznamu. Posuvník na pravom okraji displeja zobrazí aktuálnu pozíciu kurzora v rámci celého zoznamu.
Poèet položiek v zozname sa zobrazí na displeji v hornom riadku.
V niektorých zoznamoch je naposledy zvolená položka oznaèená položkou zoznamu.
k
pred
17Obsluha
Informaèné okno
V niektorých prípadoch sú na displeji zobrazované doplòujúce poznámky a informácie informaèného systému alebo iných súèastí vozidla formou informaèného okna.
Pre tieto úèely je aktuálne zobrazené menu prekryté informaèným oknom.
Niektoré informaèné okná je potrebné potvrdit’ (napr. bezpeènostné varovanie navigaèného systému), iné po krátkom èase zase automaticky zmiznú.
Napríklad v režime CD sa tak poèas hlásenia o dopravnej situácii (bude vykonané len vtedy, keï je zapnuté TP) zobrazí stanica vysielajúca informácie o dopravnej situácii.
18 Obsluha
Vyvolanie hlavných funkcií
Hlavné funkcie sa vyvolávajú pomocou tlaèidiel
NAVI, AUDIO, SOUND aBC
Na vyvolanie menu navigácie stlaète tlaèidlo
NAVI 4
.
Na prístup k zdrojom rádio a CD/MP3 stlaète tlaèidlo
Pre otvorenie menu nastavenia zvuku stlaète tlaèidlo
Stlaète tlaèidlo BC b na zobrazenie funkcií palubného poèítaèa
AUDIO f
SOUND 8
.
.
.
3
.
Zdroje audiosignálu
Dostupné zdroje audiosignálu sú rádio (AM/FM) a CD (audio/MP3).
Rádio:
Volit’ môžete medzi vlnovými rozsahmi FM (VHF) a AM (MW).
CD/MP3:
Prehrávaè CD/meniè CD 3 integrovaný do informaèného systému podporuje zvukové disky CD aj disky CD vo formáte MP3.
Výber zdroja audiosignálu
Ak je zobrazené menu rádia alebo CD:
Stlaète tlaèidlo medzi zdrojmi audiosignálu rádio aCD/MP3 CD.
Ak ste v inom menu (napr. navigácie, nastavenia atï.):
Stlaète raz tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí menu Radio alebo CD/MP3.
Stlaète ešte raz tlaèidlo na zmenu zdroja audiosignálu.
Ak v otvore pre CD g informaèného systému nie je vložený žiadny disk (audio alebo MP3), informaèný systém Vás vyzve k jeho vloženiu.
AUDIO f
AUDIO f
na prepnutie
.
AUDIO f
Vo¾ba zdroja audiosignálu pomocou menu Audio
Stlaète tlaèidlo
Na hlavnom displeji zvo¾te funkciu Audio
Stlaète multifunkèný ovládací gombík.
Zvo¾te položku menu „
Zobrazí sa menu Audio (stránka s možnost’ou výberu „Audio“) s položkami „
Na výber príslušného zdroja audiosignálu zvo¾te položku menu „
Budete poèut’ zvolený zdroj audiosignálu.
Informaèný systém automaticky prepne zobrazenie na stránku zvoleného zdroja audiosignálu (menu AM, FM alebo CD).
MAIN 5
K
.
FM
“, „AM“, „CD“ a „
AM
“, „FM“ alebo „CD“.
.
Return
“.
Sound
“.
19Obsluha
Dia¾kové ovládanie na volante
Z dôvodu zvýšenia bezpeènosti pri jazde a pre pohodlnejšiu obsluhu je možné informaèný systém ovládat’ prostredníctvom tlaèidiel na volante:
V závislosti na type vozidla sú na volant inštalované dva rôzne typy dia¾kového ovládania.
Dia¾kové ovládanie na volante má iné funkcie v spojení portálom mobilného telefónu Viï inštrukcie preportál mobilného telefónu.
3
3
.
Volant 1:
Ovládacie koliesko
Navigácia v menu
Otáèaním ovládacieho kolieska hore/dolu posúvate kurzor v menu hore/dolu.
Stlaèením ovládacieho kolieska potvrdíte položku menu.
Å r
Tlaèidlo }
Rádio: Nasledujúca pamät’ová predvo¾ba stanice
Stlaèením tlaèidla } vyvoláte z pamäte nasledujúcu uloženú stanicu 0 ... 9 v zvolenom vlnovom pásme.
CD: Opätovné spustenie prehrávania CD
Stlaèením tlaèidla } spustíte prehrávanie vloženého disku audio CD od zaèiatku.
Meniè CD/MP3 nasledujúci CD disk
Stlaète tlaèidlo } pre prechod na nasledujúce CD.
MP3: Nasledujúci album MP3
Stlaèením tlaèidla } zvolíte nasledujúci album (prieèinok) na vloženom disku MP3 CD.
Tlaèidlo {
Prepínanie funkcií
Krátko stlaète tlaèidlo { na prepínanie medzi režimom Rádio a CD/MP3.
s
t
Tlaèidlá I / J u a
Rádio:
Poklepaním naI alebo J naladíte predchádzajúcu/nasledujúcu prijímate¾nú stanicu.
Stlaèením a podržaním I alebo J spustíte manuálne vyh¾adávanie smerom hore/dolu.
CD/MP3:
Poklepaním naI alebo J preskoèíte na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
Stlaèením a podržaním I alebo J spustíte rýchle vyh¾adávanie vpred/vzad.
Ovládacie koliesko
Nastavenie hlasitosti
Otáèaním ovládacieho kolieska smerom hore zvyšujete hlasitost’.
Otáèaním ovládacieho kolieska smerom dolu znižujete hlasitost’.
v
z w
20 Obsluha
Volant 2:
Tlaèidlá j / k y a
Kurzorové tlaèidlá
Stlaèením j alebo k posuniete kurzor v menu do¾ava alebo doprava a hore alebo dolu.
Tlaèidlá j / k plnia rovnakú funkciu ako otáèanie multifunkèným ovládacím gombíkom, viï strana 14.
Tlaèidlo Z
Tlaèidlo vo¾by
z
Ak stlaèíte tlaèidlo Z, potvrdíte výber. Tlaèidlo Z plní rovnakú funkciu
ako stlaèenie multifunkèného ovládacieho gombíka, viï strana 14.
x
Tlaèidlá + / - / a
Nastavenie hlasitosti
Klepnite raz alebo viackrát na tlaèidlo + pre postupné zvyšovanie hlasitosti.
Klepnite raz alebo viackrát na tlaèidlo ­pre postupné znižovanie hlasitosti.
Ak tlaèidlo podržíte stlaèené dlhšie, bude sa hlasitost’ menit’ kontinuálne.
Tlaèidlo O
Prepínanie funkcií
Krátko stlaète tlaèidlo O na prepínanie medzi režimom Rádio a CD/MP3.
%
!
Twin Audio 3
9
Twin Audio smú poèas jazdy používat’ len spolucestujúci na zadných sedadlách a spolujazdec sediaci na prednom sedadle ved¾a vodièa.
9
Vysoká hlasitost’ by nemala byt’ nastavená na relatívne dlhý èas, pretože by mohlo dôjst’ k poškodeniu sluchu.
Twin Audio poskytuje spolucestujúcim na zadných sedadlách možnost’ poèúvania hudby nezávisle na zdroji audiosignálu, ktorý je zvolený v informaènom systéme. Priamo zo systému Twin Audio je možné ovládat’ rad funkcií ako vyh¾adávanie alebo skok na skladbu pri prehrávaní CD.
Pre pôžitok z poèúvania hudby sú k dispozícii dva stereovýstupy pre náhlavné slúchadlá (zásuvka jack 3,5 mm). Odporúèajú sa slúchadlá s impedanciou 32 ohmov.
Hlasitost’ je možné regulovat’ samostatne.
Slúchadlá nie sú súèast’ou výbavy vozidla.
Pod¾a modelu vozidla sa inštalujú rôzne ovládacie prvky.
21Obsluha
Zapnutie/vypnutie
Informaèný systém musí byt’ zapnutý.
V závislosti od modelu vozidla zapnite alebo vypnite systém Twin Audio stlaèením tlaèidla
Po zapnutí zapa¾ovania stlaète tlaèidlo na systéme Twin Audio znovu, ak ho chcete používat’.
Reproduktory v zadnej èasti vozidla sa stíšia, akonáhle systém Twin Audio zapnete.
Po vypnutí systému Twin Audio sa reproduktory opät’ zapnú.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitost’ pre príslušné náhlavné slúchadlá sa nastaví pod¾a výbavy vozidla:
Otáèajte gombíkom
p
alebo
alebo:
stlaète tlaèidlo na nastavenie hlasitosti.
,
ON/OFF m
ON/OFF
– / + j alebo p
alebo P m.
alebo P
VOLUME j
Výber zdroja audiosignálu
Na prepnutie do režimu rádia stlaète tlaèidlo
TUNER l
Na prepnutie do režimu CD stlaète tlaèidlo
CD n
Alebo:
Poèas prehrávania CD stlaète tlaèidlo
CDn pre prepnutie
na nasledujúce CD. Ak prehrávate MP3 CD, dôjde týmto k prepnutiu na nasledujúci album.
Vo¾ba vlnového pásma
Stlaète raz alebo opakovane tlaèidlo
TUNER
medzi vlnovými pásmami FM a AM.
Prepínanie medzi vlnovými rozsahmi nie je možné, keï je na informaènom systéme zvolené rádio ako zdroj audiosignálu.
Vyhledávání
Tlaèidlá q aw k alebo o majú rovnakú funkciu ako kolískový prepínaè na informaènom systéme.
Tlaèidlá q aw na systéme Twin Audio nie sú aktívne, keï je na informaènom systéme a systéme Twin Audio nastavený rovnaký zdroj audiosignálu (rádio alebo CD).
.
.
na prepínanie
d
Obmedzenie pri obsluhe
Systémom Twin Audio je možné ovládat’ len ten zdroj audiosignálu, ktorý nie je práve aktívny na informaènom systéme. Ovládanie na informaènom systéme má vždy prednost’ pred ovládaním systému Twin Audio.
Príklad: cestujúci na predných sedadlách poèúvajú rádio, a preto nemôže byt’ Twin Audio použité na prepnutie medzi vlnovými pásmami alebo stanicami. Prehrávaè CD/meniè CD dia¾kovo ovládat’ pomocou Twin Audio.
Ak je na informaènom systéme zapnutá funkcia TP a prebieha prehrávanie CD diskov, je možné na systéme Twin Audio prejst’ v režime rádia len na inú stanicu vysielajúcu informácie o dopravnej situácii (TP stanica).
Zapnutie a vypnutie prehrávania skladieb na CD v ¾ubovo¾nom poradí nie je na systéme Twin Audio možné.
3
je ale možné
22 Rádio
Rádio
Režim rádia
Pre režim CD a keï je zobrazené menu CD:
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí menu rádia a bude prehrávaná naposledy zvolená stanica.
Ak je stanica uložená pod jednou z pamät’ových predvolieb, èíslo pamät’ovej predvo¾by sa zobrazí pred názvom stanice alebo údajom frekvencie.
Ak ste v inom menu (napr. navigácie, nastavenia atï.):
Stlaète raz tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí menu rádia a bude sa prehrávat’ aktuálne zvolený zdroj audiosignálu (v tomto prípade CD).
Stlaète znovu tlaèidlo
Zdroj audiosignálu sa zmení.
AUDIO f
AUDIO f
AUDIO f
.
.
.
Vo¾ba vlnového pásma
Informaèný systém má dve vlnové pásma: FM (VHF) a AM (MW). Naviac každé vlnové pásmo disponuje pamät’ou Autostore, kam môžu byt’ stanice automaticky ukladané.
V závislosti na zvolenom vlnovom pásme sa v hornom riadku na displeji zobrazuje:
–FM –FM AS –AM –AM AS Pri zmene vlnového pásma postupujte
nasledovne: V menu rádia:
Zvo¾te položku menu „
Zobrazí sa menu Audio s vlnovými pásmami FM a AM.
Return
“.
Zvo¾te požadované vlnové pásmo FM alebo AM.
K úrovniam funkcie Autostore sa pristupuje pomocou položky „ v menu rádia. Viï „Autostore“ na strane 26.
Extras
23Rádio
Nasledujúce funkcie sú k dispozícii v menu rádia:
Ij akI
: Automatické vyh¾adávanie
smerom hore alebo dolu.
Station (
Stanica):
zo zoznamu staníc.
Store (
Uložit’):
stanice pod jednu z pamät’ových predvolieb 0 … 9.
Manual (
Manuálne):
vyh¾adávanie.
Extras (
Doplnky):
Autostore level, zobrazovanie správ o aktuálnych zápchach v dopravnej premávke, vo¾ba stanice s programom dopravnej premávky VHF pre hlásenie o dopravnej premávke, a taktiež vo¾ba typu programu a zoznam staníc PTY vo vlnovom pásme FM.
Výber stanice
Uloženie aktuálne zvolenej
Umožòuje manuálne
Prepínanie na úroveò
Automatické vyh¾adanie
Pomocou menu rádia:
Zvo¾te položku menu Ij v menu rádia.
Pomocou kolískového spínaèa:
Krátko stlaète tlaèidlo vyh¾adávania q
w d
alebo
Informaèný systém naladí nasledujúcu prijímate¾nú stanicu.
Ak je RDS alebo dopravné spravodajstvo (TP) zapnuté, budú vyh¾adávané len stanice, ktoré vysielajú signály RDS alebo dopravného spravodajstva. RDS, viï strana 27; TP (Dopravné spravodajstvo), viï strana 29.
Ak nie je nájdená žiadna stanica, informaèný systém sa automaticky prepne na vyššiu citlivost’ vyh¾adávania.
Stlaète raz tlaèidlo vyh¾adávania I alebo na nastavenie frekvencie krok za krokom.
.
J d
alebo opakovane
alebo kI
Zoznam staníc
Zoznam staníc zobrazuje všetky stanice, ktoré je možné v danom èase prijímat’:
Zvo¾te položku „
Zobrazí sa zoznam staníc v aktuálnom vlnovom pásme AM alebo FM.
Zvo¾te požadovanú stanicu zo zoznamu staníc.
Len vo vlnovom pásme FM:
Informaèný systém naviac vytvorí zoznam všetkých prijímate¾ných staníc v danej príjmovej oblasti.
Stanice uložené pod pamät’ovými predvo¾bami 0 ... 9 sú zobrazené na zaèiatku zoznamu staníc. Pod nimi nájdete všetky aktuálne prijímate¾né stanice.
Station
“ v menu rádia.
24 Rádio
Aktualizujte zoznam staníc výberom položky menu „
Stanice uložené pod pamät’ovými predvo¾bami 0 ... 9 sa poèas tejto aktualizácie neprepíšu.
Zoznam staníc informaèného systému je neustále udržovaný aktualizovaný.
Update stations
“.
Pamät’ rozhlasových staníc
V každom vlnovom pásme je možné uložit’ 10 staníc (rozhlasových programov) pod pamät’ové predvo¾by 0 až 9.
Pamät’ové predvo¾by je možné volit’ pomocou èíselných tlaèidiel položky „
Ukladanie staníc pomocou menu rádia
Zvo¾te si požadované vlnové pásmo a nalaïte požadovanú stanicu.
Zvo¾te položku „
Potom si zvo¾te pozíciu v zozname staníc, kam budete stanicu ukladat’.
Station
“ v menu rádia.
0
až9 alebo pomocou
Store
“ v menu rádia.
Manuálne ukladanie staníc
Zvo¾te si požadované vlnové pásmo a nalaïte požadovanú stanicu.
Stlaète a podržte èíselný kláves, pod ktorým chcete zvolenú stanicu uložit’ (
0 až9
).
Rádio na krátky èas vypne zvuk a zobrazí sa stanica, ktorá bola dosia¾ uložená na tomto mieste v pamäti.
Akonáhle je naladenú stanicu opät’ poèut’, došlo k jej uloženiu pod túto pamät’ovú predvo¾bu.
Zvolená pamät’ová predvo¾ba sa zobrazí na displeji.
Vyvolanie uložených staníc
Vyvolajte požadovanú pamät’ovú pozíciu 0 až 9 pomocou èíslovaných tlaèidiel
0
... 9,
alebo:
zvo¾te požadovanú stanicu zo zoznamu staníc pomocou položky menu „
Station
Manuálne ladenie
Stanice, pri ktorých je známa frekvencia, je možné naladit’ týmto spôsobom.
Pomocou menu rádia:
Zvo¾te bod menu „ („Manuálne vyh¾adávanie“).
V závislosti na zvolenom vlnovom pásme sa v hornom riadku na displeji zobrazí „
Zobrazí sa frekvenèný rozsah zvoleného vlnového pásma. Ukazovate¾ ukazuje aktuálne naladenú frekvenciu.
Otoèením multifunkèného gombíka doprava sa postupne zvyšuje prijímaná frekvencia.
Otoèením multifunkèného gombíka do¾ava sa postupne znižuje prijímaná frekvencia.
Stlaèením multifunkèného gombíka potvrdíte zvolenú frekvenciu a opustíte
“.
manuálne ladenie frekvencie.
FM Manual
Manual
“ alebo „
AM manual
“.
Pomocou kolískového prepínaèa d:
Hrubé ladenie
Stlaète a podržte tlaèidlo vyh¾adávania kým sa nenaladí frekvencia požadovanej stanice.
Jemné doladenie
Opakovane krátko stlaète tlaèidlo I alebo presný údaj vysielacej frekvencie stanice.
I
alebo J,
J
, kým sa na displeji neobjaví
Extras (zvláštne nastavenia)
Nasledujúce možnosti sú k dispozícii v podmenu „Extras“:
Úroveò AS
Táto možnost’ sa používa na prepnutie do úrovne Autostore aktuálneho vlnového pásma.
Podrobné informácie o funkcii Autostore nájdete v èasti „Autostore (Automatické ukladanie)“ v tejto kapitole, strana 26.
Informácie TMC
Túto vo¾bu zvo¾te pre príjem správ o aktuálnych dopravných zápchach.
Podrobné informácie o TMC (Traffic Message Channel), viï èast’ „Informaèné menu“ na strane 71.
Stanice s dopravným vysielaním
Táto funkcia sa používa na výber jednej zo staníc vysielajúcich dopravné spravodajstvo, ktoré sú aktuálne prijímate¾né.
Výber PTY (len FM)
Mnoho RDS staníc vysiela PTY kód, ktorý indikuje typ vysielaného programu (napr. správy). PTY kód umožòuje výber staníc pod¾a typu programu.
Zvo¾te položku „ v menu „FM Extras“.
Zobrazí sa zoznam typov programu.
PTY selection
25Rádio
26 Rádio
Zvo¾te si požadovaný typ programu zo zoznamu.
Zobrazí sa zoznam prijímate¾ných staníc, ktoré vysielajú zvolený typ programu.
Vyberte si požadovanú stanicu zo zoznamu.
Ak nie je nájdená zodpovedajúca stanica, na displeji sa zobrazí „ a naladí sa pôvodne zvolená stanica.
No station available
PTY stanica (len FM)
Zvo¾te položku „ v menu „FM Extras“.
Zobrazí sa zoznam všetkých staníc s platným typom programu.
Vyberte si požadovanú stanicu
zo zoznamu.
Niektoré stanice tiež zmenia PTY kód v závislosti na vysielanom obsahu.
PTY stations
Autostore (Automatické ukladanie)
Takto sú nájdené stanice s najsilnejším signálom vo Vašom okolí.
Zvo¾te položku „ v menu „AM Extras“ alebo „FM Extras“.
Informaèný systém automaticky prepne zobrazenie do úrovne Autostore zvoleného vlnového pásma (AM-AS alebo FM-AS).
Tento stav je indikovaný symbolom „AS“ na hlavnom displeji.
Zvo¾te položku „ v menu „AM AS“ alebo „FM AS“.
Automatické vyh¾adávanie sa spustí a frekvencie 10 najsilnejších staníc v danej oblasti sa uložia do pamäte AS.
Skôr uložené stanice v pamäti AS sa prepíšu.
AS level
Autostore
RDS sa poèas automatického ukladania aktivuje na vlnovom pásme FM a zostane aktívne.
Ak zapnete pohotovostný režim na vysielanie dopravných hlásení pred automatickým ukladaním, informaèný systém vyvolá po ukonèení vyh¾adávania miesto v pamäti s uloženým vysielaèom poskytujúcim hlásenie o situácii v doprave.
Pamäte úrovne Autostore môžu byt’ naplnené tiež manuálne, viï èast’ „pamät’ové predvo¾by staníc“, strana 24.
Návrat do úrovne FM alebo AM
Zvo¾te položku „ alebo „AM AS“.
Potom zvo¾te položku menu „ alebo „
AM level
úrovne FM alebo AM.
Extras
“ v menu „FM AS“
“ na návrat do pamät’ovej
FM level
27Rádio
RDS (Radio Data System)
RDS je európska služba rozhlasových organizácií, ktorá podstatne u¾ahèuje vyh¾adávanie požadovaných VHF programov a ich nerušený príjem.
Keï zapnete RDS, RDS stanice sú rozpoznané a zobrazí sa na displeji názov programu namiesto frekvencie stanice.
Stanice RDS vysielajú informácie, ktoré sú automaticky vyhodnocované rádiom s RDS, alebo ak je RDS funkcia aktívna.
RDS a funkcie REG a TP spojené s RDS je možné nastavit’ v menu Audio Settings:
V menu Audio:
Stlaète tlaèidlo
Zobrazí sa menu Audio Settings.
Zapnutie/vypnutie RDS
Zvo¾te položku „ Settings.
Zobrazí sa menu RDS.
Teraz máte tri možnosti, ako ovplyvnit’ správanie RDS informaèného systému:
1. Automatické RDS
Aktivujte „×
Automatické vyh¾adávanie reaguje na stanice RDS i na stanice bez RDS.
SETTINGS c
RDS
“ v menu Audio
Automatic
.
“.
28 Rádio
2. RDS vždy aktívne
Stlaète „× On“ na aktiváciu RDS.
Aktivované RDS poskytuje nasledujúce výhody:
Informaèný systém bude pri automatickom vyh¾adávaní ladit’ len stanice RDS.
Na displeji sa zobrazí názov naladeného programu namiesto frekvencie.
Informaèný systém vždy naladí frekvenciu s najlepším signálom zvoleného rozhlasového programu pomocou AF (alternatívna frekvencia).
3. Vypnutie RDS
Aktivujte „×
Namiesto názvu programu sa na displeji objaví frekvencia.
Rádio teraz nebude automaticky ladit’ frekvencie s najlepším signálom programu.
Off
“.
REG (Regionálne vysielanie)
Niektoré RDS stanice vysielajú v urèitých èasoch na rôznych frekvenciách regionálne odlišné programy.
Zapnutie regionálnych programov
(RDS musí byt’ aktívne) V menu Audio Settings:
Zvo¾te položku menu „
Zobrazí sa menu Regionalisation.
Teraz máte tri možnosti, ako ovplyvnit’ správanie RDS informaèného systému vo vzt’ahu k regionálnemu vysielaniu:
1. Automatic REG (automaticky)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu zostane naladený na nastavený regionálny program tak dlho, kým bude možný nerušený príjem.
Keï kvalita príjmu už nebude pre nerušený príjem dostatoèná, informaèný systém preladí na iný regionálny program.
REG
“.
2. REG on (zapnuté)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu zostane vždy naladený na nastavený regionálny program.
3. REG off (vypnuté)
Informaèný systém pri h¾adaní frekvencie stanice s najsilnejším signálom (AF) rozhlasového programu bude taktiež brat’ do úvahy regionálny program.
Ak je „
Automatic REG
aktívne, symbol „ na displeji.
“ alebo „
REG
“ sa zobrazí
REG on
29Rádio
TP (Dopravné spravodajstvo)
Stanice vysielajúce informácie o dopravnej situácii sa poznajú pod¾a symbolu „ na displeji.
Zapnutie TP
Pomocou menu Audio Settings:
Aktivujte možnost’ „TP“ v menu Audio Settings.
Pomocou funkèného klávesu:
Stlaète tlaèidlo TP e.
Na displeji sa zobrazí symbol „
Ak je aktuálna stanica stanicou vysielajúcou dopravné hlásenie, objaví sa na displeji „
Prijímané sú len stanice TP.
Ak aktuálna stanica nie je stanicou vysielajúcou dopravné hlásenie, jednotka bude automaticky vyh¾adávat’ nasledujúcu stanicu vysielajúcu dopravné hlásenie.
Keï je funkcia TP zapnutá, prehrávanie CD/MP3 CD je prerušené dopravným spravodajstvom.
[TP]
TP
[]
“.
“.
Dopravné hlásenia budú vysielané hlasitost’ou nastavenou vopred pre vysielanie dopravných hlásení, viï strana 75.
Poèas dopravného hlásenia sa na displeji objaví správa „Traffic announcement“.
Vypnutie TP
Stlaète tlaèidlo TP e,
alebo:
vypnite TP prostredníctvom položky „TP“ v menu Audio Settings.
[]
“ zmizne z displeja.
Poèas dopravného hlásenia:
Ak stlaèíte tlaèidlo TP dvakrát, vypnete TP.
Poèúvanie len dopravných hlásení
Zapnite TP.
Nastavte hlasitost’ na nulu.
Deaktivácia dopravných hlásení
Na potlaèenie dopravného hlásenia, napr. poèas prehrávania CD/MP3 disku, postupujte nasledovne:
Stlaète raz tlaèidlo TP poèas dopravného hlásenia,
alebo:
Stlaète raz tlaèidlo
Dôjde k prerušeniu dopravného hlásenia.
Režim TP zostane zapnutý.
Nastavenie hlasitosti dopravných hlásení
Hlasitost’ dopravných hlásení (TA volume) je možné nastavit’ v menu Audio Settings, viï strana 75.
AUDIO
.
30 CD/MP3 prehrávaè
Zoznam staníc vysielajúcich dopravné spravodajstvo
Vo „FM Extras“ a „AM Extras“ menu rádia môžete použit’ položku menu „ na vyvolanie jednej z práve prijímate¾ných staníc s dopravným spravodajstvom, a to priamo bez nutnosti zdåhavého vyh¾adávania.
EON (E
nhanced Other Networks) Prostredníctvom EON môžete taktiež poèúvat’ hlásenia o dopravnej situácii, aj keï naladená stanica nemá vlastné dopravné vysielanie. Ak máte nastavenú stanicu tohto typu, na displeji sa zobrazí symbol stanice s dopravným spravodajstvom.
Traffic stations
TP
ako pre
CD/MP3 prehrávaè
Všeobecné informácie
Informaèný systém je dodávaný s prehrávaèom CD/MP3, alebo s prehrávaèom pre 6 CD/MP3 v rámci volite¾nej výbavy.
Pomocou tejto jednotky môžete prehrávat’ štandardné disky CD s priemerom 12 cm.
9
Potenciálna možnost’ znièenia Vášho prehrávaèa CD! Na prehrávanie nie sú vhodné tvarované disky CD. Neakceptujeme žiadnu zodpovednost’ za poškodenie Vášho prehrávaèa CD, spôsobeného prehrávaním nevhodných diskov CD.
9
Do prehrávaèa CD nevkladajte disky DVD.
Zvukové disky CD sú stále èastejšie vybavené takzvanou ochranou proti kopírovaniu, aby sa zabránilo vytváraniu nelegálnych kópií. Táto ochrana ale nekorešponduje so špecifikáciou zvukových CD (Red Book), pod¾a ktorej boli a sú naïalej vyvíjané všetky jednotky na prehrávanie zvukových diskov CD. Z toho dôvodu môžete zažívat’ problémy v prípade, že prehrávate CD s ochranou proti kopírovaniu.
Na prehrávanie diskov CD obsahujúcich hudobní dáta MP3 a diskov CD so zmiešaným režimom (Mixed Mode) môžete taktiež použít’ informaèný systém.
Loading...
+ 63 hidden pages