Opel CD 50 PHONE, CD 60 MMEDIA Instructions Manual

CD 50 PHONE, CD 60 MMEDIA
CDC 80 MMEDIA
Rövid áttekintés......................................... 8
Általános információk............................. 10
Vészhelyzet .............................................. 13
Fõ menü .................................................. 24
Hangbeállítások ..................................... 26
Hangerõ-beállítások ............................... 28
Rádió ....................................................... 30
CD-/MP3-lejátszó, CD-váltó ................... 42
A telefon mûködése ............................... 52
Hívás indítás ........................................... 53
Telefonkönyv ........................................... 55
Internet .................................................... 70
OnStar szolgáltatás
3 ............................ 74
Telefon beállítások ................................. 76
Hangvezérlés .......................................... 96
Navigációs rendszer
3 ......................... 102
Irányítás útközben ................................ 110
Navigációs beállítások ......................... 114
Vezetõi napló
3 .................................... 117
Hibaelhárítás ........................................ 124
Általános információk........................... 126
Magyarázó szójegyzék ........................ 127
Tárgymutató ......................................... 130
Kijelzõ üzenetek .................................... 134
7
Rövid áttekintés
Az ehhez a rövid áttekintéshez kapcsolódó illusztrációk a címlapon találhatók.
Kezelõszervek
1 P Be/ki:
2
a CD kiadása
AUDIO A TUNER vagy CD menüre
3
SOUND Hangfunkció
4
5
MAIN Fõmenü
SOS Vészhelyzet nyomógomb
6 7
R Funkcióválasztás:
Nyomja le röviden. Hangforrás elnémítása:
Nyomja le hosszan. Hangerõ beállítása:
Fordítsa el.
kapcsol
programválasztás
Fordítsa balra vagy jobbra. Funkció megerõsítése:
Nyomja le.
8 Audió/MP3 CD fészek 9
INFO Tájékoztató oldal
PHONE Telefon menü
0 a
BC Fedélzeti számítógép 3
0 1...9 Számbillentyûk,
c
* # Speciális gombok a
d
h Hívás vége p Hívás indítás
e
SETTINGS Kontextusérzékeny
a
ƒ Rocker forward/back
g
h
TP Közlekedési információs
i
SIM SIM kártya fészek
állomásgombok
telefon beíráshoz
beállítások
Négyirányú görgetõbillentyû fel/le
Rádió- és CD lejátszó beállítások
program
Távvezérlés a kormánykerékrõl
Az autó típusától függõen a kormánykeréken kétféle távvezérlõ rendszer lehet felszerelve.
j Å Elforgatva:
k } Bekapcsolás/kikapcsolás
l { Telefon: Hívás indítás vagy
m I Rádió: Keresés lefelé
n J Rádió: Keresés felfelé
o z Hangerõ beállítása p k Kurzor jobbra vagy felfelé q j Kurzor balra vagy lefelé r Z Választás megerõsítése s O Hangvezérlés aktiválása t
- Hangerõ csökkentése + Hangerõ növelése
u
Kurzor mozgatása Lenyomva:
Választás megerõsítése
Hangvezérlés
befejezés
MP3 CD: Mûsorszám átugrása visszafelé
MP3 CD: Mûsorszám átugrása elõre
8
Twin Audio 3
A gépkocsi típusától függõen különbözõ kezelõszervek vannak. (példa).
v Fejhallgató
- + Hangerõ-beállítás
w
q Az adóállomás memória
x
y
TUNER Rádió üzemmód
P Be/ki
z
CD CD-üzemmód
! x w Az adóállomás memória
/
- + Hangerõ-beállítás
& Fejhallgató
csatlakozóaljzat
lapozása visszafelé CD mûsorszám visszafelé
lapozása elõre CD mûsorszám elõre
csatlakozóaljzat
? Fejhallgató
csatlakozóaljzat
VOLUME Hangerõ-beállítás
; :
VOLUME Hangerõ-beállítás
# Fejhallgató
csatlakozóaljzat
Ä qw Rádió- és CD beállítások
elõre/vissza
Ö
CD CD/MP3 üzemmód
Ü
TUNER Rádió üzemmód
ON/OFF Be/ki
(
9
Általános információk
A CD 50 PHONE, a CD 60 MMEDIA és a CDC 80 MMEDIA készülékek a legkorszerûbb autós információs és szórakoztató “infotainment” rendszert nyújtják Önnek.
A rádió minden hullámsávban (FM, AM) tíz manuális és tíz automatikus állomás-memóriával rendelkezik.
A teljes RDS funkcionalitás jelentõsen megkönnyíti a kívánt FM csatorna megkeresését, és garantálja az interferenciától mentes vételt. Ezenkívül további hasznos funkciókkal is rendelkezik.
A beépített CD-lejátszóval egyaránt élvezheti hagyományos hang- és MP3-as CD lemezeit.
A digitális hangfeldolgozó rendszer segítségével a hang optimalizálására öt hangszín állítható be.
A rendszer opcionálisan felszerelhetõ a kormánykeréken elhelyezett távvezérlõvel vagy Twin Audio rendszerrel is
3.
Az integrált telefonnal SIM kártyája segítségével telefonhívásokat bonyolíthat le és elérheti az Internetet
AzO 3 Opel/Vauxhall mobilitási
szolgáltatás segítségével életét könnyebbé, rugalmasabbá és spontánabbá teheti a tanácsadó, virtuális tanácsadó, mobilitási portál és mûszaki hiba szolgáltatás révén.
A fedélzeti számítógép 3 az Infotainment rendszerbõl érhetõ el. Részletes információkat gépkocsija Kezelési útmutatójában talál.
A kényelmes kezelést a kezelõelemek jól átgondolt konstrukciója, áttekinthetõ menük nagy méretû kijelzõn, és nagy többfunkciós gomb teszi lehetõvé.
3.
Általános megjegyzések a használati útmutatóhoz
Az Infotainment rendszer különféle funkcióinak áttekintéséhez tanulmányozza a 8. oldal “Rövid áttekintés” fejezetet, a hozzá kapcsolódó borítóoldallal együtt, amelyek átfogó tájékoztatást nyújtanak minden funkcióról és kezelõszervrõl.
Az integrált telefonnal végrehajtott segélyhívások módját a 13. oldal “Vészhelyzet” fejezet magyarázza meg.
Az Infotainment rendszer kezelésének fõ lépései a 15. oldal “Kezelés” fejezetben olvashatók.
Az Infotainment rendszer részletes funkcióleírásaihoz lásd a 30. oldal “Rádió” és a 42. oldal “CD/MP3 lejátszó, CD-váltó” fejezeteket.
A részletes telefon funkciókat az 52. oldal “A telefon mûködése” és a 96. oldal “Hangvezérlés” közötti fejezetek írják le.
Ha egy adott témát keres, gyorsan megtalálhatja a kézikönyv végén található tárgymutatóban.
A kijelzõt a menüpontokat tartalmazó útmutató segít megérteni.
10
Ha az Infotainment rendszer nem mûködik elvárásainak megfelelõen, elõször olvassa el a 124. oldal “Hibaelhárítás” és a 126. oldal “Általános információk” fejezeteket. Ezzel sok esetben kijavíthatja a vélt hibát.
Ha valamelyik fogalommal nincs tisztában, nézzen utána a 127. oldal “Kislexikon” fejezetben.
A kézikönyv olvasását a következõ szimbólumok könnyítik meg.
A szöveg elõtt látható kéz valamilyen
tennivalót jelez.
A szöveg elõtt látható pipa az
Infotainment rendszer válaszát mutatja.
A szöveg elõtt látható pötty a témára
vonatkozó kiegészítõ információt jelez.
- A szöveg elõtti elválasztójel a listák elemeit jelzi.
G A biztonsági vagy figyelmeztetõ jelzés
az Infotainment rendszer biztonságos használatára vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet.
3 A csillag olyan felszerelést jelent,
amely nincs minden gépkocsiba beszerelve (típusváltozatok, országonkénti variációk, opcionális felszerelések).
6 A nyíl azt mutatja, hogy a téma a
következõ oldalon is folytatódik.
Kijelzések a képernyõn
Egyes kijelzések a készülék beállításától, valamint a gépkocsitól függnek, így eltérhetnek.
A WAP böngészõ kijelzései nagymértékben eltérhetnek attól függõen, hogy éppen milyen Internet oldalon barangol.
Copyright
WAP-Böngészõ Készítette az EZOS MoByKit.
Fontos megjegyzések a mûködésre és a közlekedésbiztonságra vonatkozóan
G Az Infotainment rendszert mindig úgy
használja, hogy közben megõrizhesse a gépkocsi fölötti uralmat. Ha valamilyen kétsége van, inkább álljon meg a gépkocsival, és úgy használja az Infotainment rendszert.
Az integrált telefon használata
A mobiltelefonok befolyásolják környezetünket. Ezért biztonsági elõírásokat kellett kibocsátani. A telefon funkciók vagy az Infotainment rendszer O szolgáltatásának tájékozódjon a vonatkozó elõírásokról.
Ha a telefon funkciót vagy az Infotainment rendszer O szolgáltatását akarja használni, tájékozódnia kell a célországra vonatkozó szabályokról.
G Az Infotainment rendszer telefon
funkciójának használata vezetés közben veszélyes lehet, mert elvonja figyelmünket. A telefon használata elõtt álljon meg a gépkocsival. Tartsa be annak az országnak az elõírásait, amelyben éppen utazik.
G Ne felejtse el figyelembe venni az
adott területre érvényes elõírásokat és a SIM kártya kiszedésével kapcsolja ki a mobiltelefont, ha a mobiltelefonok használata tilos vagy ha a telefon interferenciát vagy veszélyes helyzeteket idézhet elõ.
3 használata elõtt
3 külföldön
6
11
G Azt javasoljuk, hogy a mobiltelefont a
SIM kártya kiszedésével kapcsolja ki a benzinkutaknál. Ne felejtse el figyelembe venni az üzemanyag lerakatok (tároló- és értékesítõ helyek), vegyi üzemek és robbanásveszélyes területek rádióberendezések használatára vonatkozó korlátozásait. A SIM kártyával kapcsolatos információ az 52. oldal “SIM kártya behelyezése” fejezetben olvasható.
G A telefon funkció használata
robbanásveszélyes helyeken veszélyes! Robbanásveszélyes területen a SIM kártya kihúzásával kapcsolja ki a telefont. A robbanásveszélyes helyek közé kell sorolni azokat a területeket, ahol üzemanyagokat és más gyúlékony anyagokat használnak (például benzinkutak, üzemanyagraktárak, vegyi üzemek, stb.). A SIM kártyával kapcsolatos információ az 52. oldal “SIM kártya behelyezése” fejezetben olvasható.
G Sok robbanásveszélyes hely van, de
ezeket nem mindig jelzik egyértelmûen. Ilyen helyek például a hajók alsó fedélzetei, vegyi anyagok tárolására és szállítására használt tartályok és csövek környéke, cseppfolyósított szénhidrogén gázokkal (például propánnal vagy butánnal) mûködõ gépkocsik, olyan helyek, ahol a levegõben vegyszerek, liszt, por vagy fémpor lehet a levegõben és minden más hely, ahol azt ajánlják, hogy állítsa le a gépkocsi motorját.
G A legtöbb korszerû elektronikai
berendezés a rádiófrekvenciás jelekkel szemben le van árnyékolva, de egyes elektronikai eszközök a mobiltelefon rádiófrekvenciájával szemben védtelenek.
G A motor indítása közben nem szabad
a telefont használni, különösen nem szabad PIN kódot beírni.
G A SIM kártya kihúzásával kapcsolja ki
a telefont olyan helyeken, ahol tilos a rádióadók használata, például repülõtereken, egyes kompjáratokon és autószállító vonatokon, bányákban és más robbanásveszélyes helyeken. A SIM kártya kihúzásával kapcsolja ki a telefont minden olyan helyen, ahol a jelzések a mobiltelefon kikapcsolására szólítanak fel. A SIM kártyával kapcsolatos információ az 52. oldal “SIM kártya behelyezése” fejezetben olvasható.
G Ügyeljen arra, hogy a nagyfrekvenciás
mobil távközlési rendszerek engedélyezési irányelveivel összhangban mindenki legyen legalább 20 cm távolságra az antennától.
A hangvezérlés mûködése
Vészhelyzetben ne használjon hangvezérlést, mert stresszhelyzetben úgy megváltozhat a hangja, hogy a készülék nem ismeri fel elegendõen gyorsan a kapcsolat létrehozásához.
Lopás elleni védelem
Az Infotainment rendszer lopás elleni elektronikus védelmi rendszerrel van felszerelve. A rendszer csak az Ön gépkocsijában mûködik, így a tolvajok számára értéktelen.
12
Vészhelyzet
G Ahogy minden más mobiltelefon
esetében, az Infotainment rendszerben is a telefon funkció rádiójeleket, mobil rádiótelefon- és vezetékes telefonhálózatokat, valamint a felhasználó által beprogramozott funkciókat használ. Ezért a kapcsolat létrejötte nem garantálható minden helyzetben. Ezért azt javasoljuk, hogy ne hagyatkozzon kizárólag a mobiltelefonra olyan esetekben, amikor a kommunikáció létfontosságú (például orvosi vészhelyzetekben)
G Egyes hálózatokban szükség lehet
arra, hogy az Infotainment rendszerbe behelyezzen egy érvényes SIM kártyát.
G Ne feledje, hogy csak akkor tud hívást
kezdeményezni és hívást fogadni a telefon funkcióval, ha megfelelõ térerejû szolgáltatási körzetben van. Elõfordulhat, hogy egyes mobilhálózatokban nem tud segélyhívást kezdeményezni, és valószínûleg akkor sem, ha egyes hálózati szolgáltatások és/vagy telefon funkciók aktívak. Az ezzel kapcsolatos információ a helyi hálózat üzemeltetõjétõl beszerezhetõ.
G Ha egyes funkciók (például
híváskorlátozás, rögzített híváslista, stb.) aktívak, a segélyhívás elõtt ezeket meg kell szüntetni. További információt kaphat ebbõl a kezelési utasításból és a helyi telefonhálózat üzemeltetõjétõl.
G Segélyhívást csak akkor lehet indítani,
ha a gépkocsi akkumulátora és a telefon antennája üzemkész és hibátlanul csatlakozik.
Segélyhívás indítása
Nyomja meg az SOS 6 gombot.
A kijelzõn megjelenik a visszaigazoló
oldal.
Nyomja meg ismét az SOS 6 gombot.
Vagy:
A többfunkciós 7 gombot forgassa el
addig, amíg a “Call” menüpont lesz aktív, ezután nyomja meg a többfunkciós 7 gombot. Vagy:
Nyomja meg a p e gombot.
Létrejön a segélyközponttal a
kapcsolat.
Válaszoljon a segélyközpont
személyzetének kérdéseire.
Segélyhívás törlés
A többfunkciós 7 gombot forgassa el
addig, amíg a “Cancel” menüpont lesz aktív, ezután n
többfunkciós
Vagy:
yomja meg a
7
gombot.
Nyomja meg a h d gombot.
A segélyhívás befejezése
G Csak akkor fejezze be a segélyhívást,
ha erre felszólították. A segélyhívást a segélyközpont fejezi be. Vagy:
Erõsítse meg a “Terminate connection”
(kapcsolat befejezése) lépést. Vagy:
Nyomja meg a h d gombot.
13
A földrajzi helyzet adatainak automatikus elküldése
A CD 50 telefon nem tartalmazza ezt a
funkciót.
A földrajzi helyzet adatainak
automatikus elküldése elõtt mindegyik SIM kártyát regisztrálni kell, lásd 74. oldal “Az OnStar szolgáltatás aktiválása”.
A helyfüggõ OnStar szolgáltatás használata esetén a gépkocsi pillanatnyi adatai automatikusan eljutnak az OnStar szolgáltatóközpontba.
OnStar SOS Szolgáltatás hívása 3
A CD 50 telefon nem tartalmazza ezt a
funkciót.
Az OnStar SOS szolgáltatás hívás elõtt
mindegyik SIM kártyát regisztrálni kell, lásd 74. oldal “Az OnStar szolgáltatás aktiválása”.
Az OnStar SOS Szolgáltatás hívása az
OnStar általános szerzõdési feltételeitõl függ – lásd a Függeléket
Az OnStar SOS szolgáltatás hívás csak
akkor áll rendelkezésre, ha a telefon bejelentkezett egy támogatott mobiltelefon szolgáltató hálózatában.
3.
A telefon egység a légzsák vezérlõegységhez kapcsolódik. A balesettõl függõen a légzsák vagy a pirotechnikai övfeszítõ automatikus SOS szolgáltatás hívást küld az OnStar szolgáltató központba. A szolgáltató központ rövid szöveges üzenetet (SMS) kap, ha a kapcsolat sikeresen létrejött.
Az OnStar szolgáltató központ gondoskodik az összes szükséges mentési intézkedésrõl és tájékoztatja a megfelelõ segély- és mentõszervezeteket. Ha az OnStar szolgáltató központtal nem lehet felvenni a kapcsolatot, például azért, mert a telefon egy nem támogatott hálózatba jelentkezett be (például külföldön), az
SOS 6 gomb megnyomásával
segélyhívást küldhet a 112 számra vagy az adott ország segélyhívó telefonszámára. Ugyanakkor azonban ebben az esetben a rendszer nem küld a földrajzi helyzetet megadó SMS-t. Néhány másodperc után megszakíthatja a hívást.
14
Kezelés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a P 1 gombot.
Az Infotainment rendszer bekapcsol/
kikapcsol.
Ha a bekapcsoláskor elsõ alkalommal
nem tesz be SIM kártyát, elõugrik egy ablak a következõ szöveggel: “SIM card missing!” (Nincs SIM kártya) Lásd még:
52. oldal “SIM kártya behelyezése”.
Ha a bekapcsoláskor be van rakva SIM
kártya, a rendszer a PIN kód megadását kéri, ha a PIN kód beírás aktivált állapotban van. Lásd: 52. oldal “A PIN kód beírása” és 82. oldal “PIN kód kérés bekapcsolása/kikapcsolása”.
Be- és kikapcsolás a gyújtáskulccsal (Indítási logika)
Ha az Infotainment rendszer be van kapcsolva, a gyújtáskapcsolóval ismét ki- és bekapcsolható.
A gyári beállítás szerint a rádió és a gyújtáskulcs közötti kapcsolat aktív, de ez kikapcsolható.
Ha az automatikus indítás ki van
kapcsolva, az Infotainment rendszer csak a P 1 gombbal kapcsolható be/ki.
Ha az Infotainment rendszert a
tápfeszültségrõl lekapcsolja, majd újra visszakapcsolja, az automatikus indítás mindig aktiválódik.
Az indítási logika bekapcsolása/ kikapcsolása
Ön most a fõmenüben van.
Nyomja le a SETTINGS a
(BEÁLLÍTÁSOK) gombot.
Ekkor megjelenik a System Settings
(Rendszerbeállítások) menü.
Jelölje be vagy törölje ki az “Indítási
logika” jelölõnégyzetet.
– bekapcsolva. A kijelzõ jobb
oldalán a “Turn on/off Radio via
Ignition logic “(Rádió be/kikapcsolása
az indítási logikával)” üzenet jelenik
meg.
– kikapcsolva. A kijelzõ jobb oldalán
a “Turn on/off Radio via ON/OFF
button only” (Rádió be/kikapcsolása
csak a BE/KI gombbal)” üzenet jelenik
meg.
Automatikus kikapcsolás
Ha az Infotainment rendszer bekapcsolásakor a gyújtáskulcs nincs a gyújtáskapcsolóban, akkor a készülék egy óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Jelzések a kijelzõn
Információ a fedélzeti számítógépen 3, ellenõrzés légkondicionáló rendszer idõ, dátum és külsõ hõmérséklet megjelenik a megvilágított kijelzõn. A fedélzeti számítógépre, a ellenõrzésre és a légkondicionáló rendszerre vonatkozó információk a jármû kézikönyvében találhatók.
3, a rádió, a CD lejátszó, a
3, a telefon és
6
15
A kijelzõ kontrasztját a System Settings (Rendszerbeállítások) menübõl lehet beállítani, az erre vonatkozó információk szintén a jármû kézikönyvében találhatók.
Az Infotainment rendszer bekapcsolása után rövid idõ múlva megjelenik a fõmenü. Lásd még: 24. oldal “Fõmenü”.
Ha a gyújtás be van kapcsolva, az Infotainment rendszer a kikapcsolás után a külsõ hõmérsékletet, az idõt és a dátumot jelzi ki.
Hangerõ
Fordítsa el a P 1 gombot.
Az Infotainment rendszer az utoljára
beállított hangerõvel szól, feltéve, hogy ez a hangerõ a maximális bekapcsolási hangerõ alatt van.
A közlekedési információ és a
hangkimenet, a sebességfüggõ hangerõ, a maximális bekapcsolási hangerõ és a telefon hangereje külön-külön beállítható. Lásd még: 28. oldal “Hangerõ-beállítások”.
Némítás
A némítás funkció aktiválása
Tartsa lenyomva a P 1 gombot
addig, hogy a kijelzõn a “Mute volume” üzenet jelenik meg.
Az Infotainment rendszer némított
üzemmódban van.
A közlekedési hírek az erre a célra elõre
beállított hangerõvel hallhatók. Lásd még: 28. oldal “Közlekedési hírek hangereje”.
A némítás funkció kikapcsolása
Nyomja meg a P 1 gombot.
Vagy:
Fordítsa el a P 1 gombot.
A kijelzõn megjelenik az utoljára
beállított hangforrás.
A rendszer bekapcsolja az utoljára
beállított hangforrást.
Menürendszer
Az Infotainment rendszer menüstruktúrája különféle menüoldalakat tartalmaz:
Továbbvezetõ oldalak – Kijelzõn maradó oldalak – Beállítási oldalak A különbözõ oldalakon eltérõ funkciók
találhatók:
Továbbvezetõ oldalak
A továbbvezetõ oldalak bal oldalán egy kiválasztási menü látható, amelyen a menüpontok elõzetes nézete látható. A továbbvezetõ oldalak vagy a kijelzõn maradó vagy beállítási oldalakra vezetnek.
Az Audio (Hangrendszer) menü például továbbvezetõ oldal.
16
Kijelzõn maradó oldalak
A kijelzõn maradó oldalak menüoldalak, amelyek a kijelzõn maradnak miközben a rádiót vagy CD-t hallgatja.
A kijelzõn maradó oldalak menüpontokat is tartalmaznak, amelyek kiválaszthatók, és más megmaradó vagy beállítási oldalakra vezetnek.
A Tuner (Rádióvevõ) menü például a kijelzõn maradó oldal.
Beállítási oldalak
A beállítási oldalak olyan menüoldalak, amelyeken beállításokat, pl. hangbeállításokat, stb. végezhet el.
Az CD Extras (CD extrák) menü például beállítási menü.
Menüszintek
Az Infotainment rendszer menüi strukturált, többszintû menük. Az aktuális menüszintet a képernyõ szélén vízszintes vonalak jelzik (pl. Main Display (Fõmenü) = nincs vonal, Radio (Rádió) kijelzõn maradó oldal = 1 vonal, stb.).
Választás menübõl.
A menü pontjait a kurzorral választhatja ki, amit a többfunkciós gomb forgatásával mozgathat. A kurzor keret (sáv) formájában jelenik meg. Jelzi a kiválasztott menüpontot.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
mindaddig, míg a kívánt menüpont
megjelenik.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
A kapcsolódó funkció végrehajtódik,
vagy másik menü jelenik meg.
17
6
A kezelési utasítás következõ
fejezeteiben a fenti mûveletek a következõ mûveletben vannak összefoglalva:
Válassza ki a menüpontot.
Egyes menükben a beállításokat a
többfunkciós gomb forgatásával végezheti el.
Az aktív funkciókat a menüpont elõtt
látható bejelölt jelölõnégyzet ( kiválasztott opciós mezõ (
Az inaktív funkciókat a menüpont elõtt
látható nem bejelölt jelölõnégyzet ( vagy nem kiválasztott opciós mezõ ( jelzi.
) vagy
) jelzi.
)
)
Választás listából
Egyes menük a kijelzõn lista formájában jelennek meg.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
A kurzor felfelé vagy lefelé mozog.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Ezzel választását megerõsítette.
A kezelési utasítás következõ fejezeteiben a fenti mûveletek a következõ mûveletben vannak összefoglalva:
Válassza ki a kívánt listaelemet.
Ha a kurzort a kijelzõ tetejére vagy
aljára viszi, további listaelemek
jelennek meg. A kurzor pillanatnyi
helyzetét a listában a kijelzõ jobb
oldalán látható gördítõsáv jelzi.
Egyes listákban az utoljára
kiválasztott listaelemet nyíl jelzi.
A lista neve és elemeinek száma a lista
fölött látható.
Egymást átfedõ menük
Egyes esetekben a kijelzõn az Infotainment rendszerrel vagy a jármû más egységeivel kapcsolatos kiegészítõ megjegyzések és információk is megjelennek.
A jelenlegi menü az információs dobozzal van átfedésben.
Egyes átfedõ menük mûködését jóvá kell hagyni (pl. a közlekedési híreket, amikor telefonbeszélgetés folyik), míg mások rövid idõ után automatikusan eltûnnek.
Például CD/MP3 üzemmódban (csak ha a TP aktív) a közlekedési hírek továbbítása alatt a közlekedési program jelenik meg.
18
A Fõmenü kiválasztása
Ha a Fõmenüt kívánja használni, járjon el a következõképpen:
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
mindaddig jobbra, míg a “Main” (Fõ) menüpont megjelenik.
Fordítsa el
Megjelenik a fõmenü.
Ha egy almenü pontot a “Main”
fõmenü kiválasztásával elhagy, a megfelelõ funkciógomb megnyomásával közvetlenül visszatér oda.
a többfunkciós 7 gombot.
Vagy: Ismételje a következõ lépéseket, míg a
fõmenü meg nem jelenik.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg a címsávban meg nem jelenik a “Return” (Visszatérés).
Fordítsa el
Vagy:
a többfunkciós 7 gombot.
Nyomja le a MAIN 5 gombot.
Megjelenik a fõmenü.
Ha egy almenü pontot a MAIN 5
gomb megnyomásával elhagy, a megfelelõ funkciógomb megnyomásával közvetlenül visszatér oda.
A rádió vagy CD menü kiválasztása
Az AUDIO 3 gomb használatával válassza ki a tárdió vagy CD menüt:
Nyomja meg az AUDIO 3 gombot.
Megjelenik a rádió vagy CD menü.
Az utoljára behangolt rádióállomás
vagy az utoljára lejátszott CD zeneszám
látható a kijelzõn.
Az utoljára behangolt rádióállomás
vagy az utoljára lejátszott CD zeneszám
hallható.
19
Az Audio (Hangrendszer) menü kiválasztása
Az Audio (Hangrendszer) menüben a Sound (Hang) menühöz való hozzáféréshez váltson az FM, AM hullámsávok és a CD lejátszó/CD váltó között.
Ha az Audio (Hangrendszer) menüt kívánja használni, járjon el a következõképpen:
Most a Tuner (Rádióvevõ), CD vagy a
Sound (Hang) menüben van.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg a címsávban meg nem jelenik a “Return” (Visszatérés).
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik az Audio (Hang) menü.
A Sound (Hang) menü kiválasztása
Nyomja le a SOUND 4 gombot.
Megjelenik a Sound (Hang) menü.
Vagy:
Ön most az Audio (Hangrendszer)
menüben van.
Válassza a “Sound” (Hang)
menüpontot.
A “Sound” (hang) menü vagy az
utoljára kiválasztott almenü jelenik meg.
Menü elhagyása
Egy menübõl való kilépésnek két módja van:
- A többfunkciós gombbal
- A funkciógombokkal
Ha egy almenübõl egy funkciógomb
megnyomásával lép ki, közvetlenül az utoljára kiválasztott almenübe juthat, amikor legközelebb egy menüt kíván kiválasztani.
Menübõl való kilépés a többfunkciós gombbal
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg a címsávban meg nem
jelenik a “Return” (Visszatérés).
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a következõ, magasabb
szintû menü.
A fõmenüben ez az opció nem
elérhetõ.
20
Vagy:
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg az alsó sávban meg nem jelenik a “Main” (Fõ) menü.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a fõmenü.
Listákban, beviteli menükben és a
fõmenüben ez az opció nem elérhetõ.
Menübõl való kilépés a funkciógombokkal
Egy menübõl a funkciógombok használatával is kiléphetünk.
AUDIO gomb:
Nyomja meg az AUDIO 3 gombot.
Megjelenik a rádió vagy CD menü.
SETTINGS (beállítások) gomb: A fõmenübõl a SETTINGS f gomb
segítségével elért menükbõl ugyanazzal a gombbal is ki lehet lépni.
Nyomja le a SETTINGS f gombot.
Megjelenik a megfelelõ menü.
SOUND (hang) gomb:
Nyomja le a SOUND 4 gombot.
Megjelenik a Sound (Hang) menü.
MAIN gomb:
Nyomja meg a MAIN 5 gombot.
Megjelenik a fõmenü.
A bemenetek törlése
Egy bemenet törléséhez tegye a következõket:
A többfunkciós 7 gombot forgassa
balra mindaddig, amíg a “Cancel” (törlés) menüpont meg nem jelenik.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Távvezérlés a kormánykerékrõl
A közlekedésbiztonság és a kényelem fokozása érdekében a kormánykeréken a következõ távvezérlõ gombok találhatók:
Beállítókerék R j
A beállítókerék R j
ugyanazokat a funkciókat látja el,
mint a többfunkciós gomb.
} k gomb
A hangvezérlés aktiválása/kikapcsolása
Nyomja meg a } k gombot a
hangvezérlés aktiválásához vagy
kikapcsolásához. Lásd még: 96. oldal
“Hangvezérlés”.
{ l
Telefonhívás
Nyomja meg a { l gombot a
telefonhívás elkezdéséhez vagy
befejezéséhez I m és J n gomb Keresõgombok
Rádió: Keresés felfelé/lefelé
CD/MP3: Mûsorszám átugrása elõre/
vissza
21
Beállítókerék z o Hangerõ-szabályozás
A hangerõ növeléséhez vagy
csökkentéséhez forgassa a beállítókereket z o felfelé vagy lefelé.
A hangerõ folyamatos változtatásához tartsa a beállítókereket lenyomva.
Némítás
z o
Tartsa a beállítókereket z o
lenyomva, míg a kijelzõn a “Mute volume” (Hang elnémítva) kijelzés meg nem jelenik.
Az Infotainment rendszer némított
üzemmódban van.
A k p vagy j q gomb Kurzorgombok
 Nyomja meg a k p gombot a kurzor
jobbra vagy lefelé mozgatásához
Nyomja meg a
balra vagy felfelé mozgatásához
j q gombot a kurzor
.
A Z r gomb
Kiválasztó gomb
Nyomja meg a Z r gombot a
választás megerõsítéséhez
A O s gomb
A hangvezérlés aktiválása/kikapcsolása
Nyomja meg a O s gombot a
hangvezérlés aktiválásához vagy kikapcsolásához. Lásd még:
“Hangvezérlés”
A + u vagy - t gomb
Hangerõbeállítás
.
96. oldal
A hangerõ fokozatos növeléséhez
egyszer vagy többször nyomja le a + u gombot.
A hangerõ fokozatos csökkentéséhez
egyszer vagy többször nyomja le a - t gombot.
Ha a gombot lenyomva tartja, a
hangerõ folyamatosan változik.
Twin Audio 3
G Vezetés közben a Twin Audiót csak az
utasok használhatják, a vezetõ nem. A Twin Audio lehetõvé teszi, hogy a hátsó
ülésen ülõ utasok az Infotainment rendszeren beállított hangforrástól függetlenül hallgassanak zenét. Számos funkciót, pl. a keresést vagy a mûsorszám átugrását a Twin Audióról közvetlenül lehet vezérelni.
A zenehallgatáshoz két sztereó fejhallgató csatlakozóaljzat (3,5 mm-es jack dugó aljzat) áll rendelkezésre. Ehhez 32 ohmos impedanciájú fejhallgatók használatát javasoljuk.
A hangerõk külön-külön szabályozhatók.
A fejhallgatók nem tartoznak a
gépkocsi tartozékai közé. A gépkocsiba annak típusától függõen
különbözõ kezelõelemek vannak beszerelve.
22
Be- és kikapcsolás
Az Infotainment rendszert be kell kapcsolni.
A Twin Audio be- illetve
kikapcsolásához a gépkocsi típusától függõen az gombot kell megnyomni.
ON/OFF ( vagy P z
A Twin Audio használatához a gyújtás
bekapcsolása után nyomja le ismét az
ON/OFF ( vagy a P z gombot.
Amikor a Twin Audio be van
kapcsolva, az utastér hátsó részében felszerelt hangszórók el vannak némítva.
A Twin Audio kikapcsolásakor az
utastér hátsó részében felszerelt hangszórók ismét aktiválódnak.
A hangerõ beállítása
Az egyes fejhallgatók hangerejét a gépkocsi típusától függõen a következõképpen kell beállítani:
Forgassa el a VOLUME ; vagy :
gombot a hangerõ beállításához.
Vagy:
A hangerõ beállításához nyomja le
/+ w vagy a / gombot a hangerõ
a ­beállításához.
Hangforrás kiválasztása
A rádió üzemmódba kapcsoláshoz
nyomja le a gombot.
TUNER y vagy az Ü
A CD üzemmódba kapcsoláshoz
nyomja le a
Hullámsáv kiválasztása
CD ! vagy a Ö gombot.
Az FM és az AM sávok közötti
átváltáshoz nyomja meg a vagy a Ü gombot egyszer vagy többször.
Ha az Infotainment rendszerben audio
forrásként a rádió van kijelölve, akkor nem lehet hullámsávot váltani.
Keresés
Az q x vagy a w % gomboknak ugyanaz a funkciójuk, mint a négyirányú görgetõbillentyûnek q vagy az w b az Infotainment rendszerben. Lásd 8. oldal “Rövid áttekintés”.
A Twin Audio q x vagy az w %
gombjai nem aktívak, ha az Infotainment és a TwinAudio rendszerben ugyanaz a hangforrás (rádió vagy CD) van kiválasztva.
TUNER y
Mûködtetési korlátozások
A Twin Audio segítségével csak azt a hangforrást lehet vezérelni, amelyik az Infotainment rendszerben használaton kívül van. Az Infotainment rendszer segítségével történõ vezérlés mindig elsõbbséget élvez a Twin Audióval történõ vezérlés elõtt.
Példa: Ha az elülsõ üléseken utazók FM rádióállomást hallgatnak, akkor a Twin Audio rendszerbõl sem a hullámsávot, sem az állomást nem lehet módosítani. A Twin Audio rendszer segítségével azonban a CD-cserélõ távvezérelhetõ.
Ha az Infotainment rendszerben aktív a TP funkció, és CD lemezt lejátszása van folyamatban, akkor a Twin Audio rendszerben csak eltérõ TP állomást lehet beállítani.
A Twin Audióval a véletlenszerû CD mûsorszám-választási funkció nem használható.
23
Fõmenü
A fõ menü csak információt szolgáltató nézet. Három fõ menü nézet, az Audio (Hangrendszer), a telefon és a fedélzeti számítógép (Onboard computer) 3
választhat. Ha a Fõmenüt kívánja használni, járjon el a
következõképpen:
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
jobbra, míg az alsó sávban meg nem jelenik a “Main” (Fõ) üzenet.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a fõmenü.
Listákban és beviteli menükben ez az
opció nem elérhetõ.
között
Vagy: Ismételje a következõ lépéseket, míg a
fõmenü meg nem jelenik.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg a címsávban meg nem jelenik a “Return” (Visszatérés).
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Egyes beviteli menükben ez az opció nem
elérhetõ.
Vagy:
Nyomja meg a MAIN 5 gombot.
Megjelenik a fõmenü.
Ha egy almenübõl a MAIN 5 gomb
megnyomásával lép ki, közvetlenül az utoljára kiválasztott almenübe juthat, amikor legközelebb egy menüt kíván kiválasztani.
A következõ információk jeleníthetõk meg:
- külsõ hõmérséklet
-idõ
- az audiórendszer információi
- a fedélzeti számítógép információi 3
vagy a dátum
- telefon paraméterek
- funkcióvezérlési 3 üzenetek
- a légkondicionáló rendszer
információi 3 A SIM kártyával kapcsolatos információ az
52. oldal “A telefon mûködése” fejezetben olvasható.
A fedélzeti számítógép információi 3
A fedélzeti számítógép adatai 3, amelyeket a Lásd a Kezelési kézikönyvben.
BC 8 gombbal választhat ki.
24
Audio információk
A következõ audiórendszerrel kapcsolatos információk:
- a jelenlegi állomásmemória hely vagy CD száma
- a jelenlegi állomás neve vagy frekvenciája, vagy a CD mûsorszám száma vagy címe
- “Ha a regionális funkció aktív, a “REG” kijelzés látható. Lásd még: 38. oldal “Regionális mûsorok”.
- “Ha az automatikus tárolás memóriafunkció aktív, az “AS” kijelzés látható. Lásd még: 39. oldal ““Autostore” (Automatikus tárolás) (AS)”.
- Ha az RDS funkció aktív, a rendszer kijelzi a program nevét. Lásd még: 32. oldal “Rádiós adatrendszer (RDS)”.
- “TP]” vagy “[ ]” látható a kijelzõn, ha a közlekedési program funkció aktív. Lásd még: 35. oldal “Közlekedési hírek (TP)”.
- “CD in” látható, ha CD lemez van behelyezve. Lásd még: 42. oldal “CD/ MP3 lejátszó, CD-váltó”.
- “MP3” ha MP3 CD lemez van behelyezve. Lásd még: 42. oldal “CD/ MP3 lejátszó, CD-váltó”.
Külsõ hõmérséklet
A pillanatnyi külsõ hõmérséklet kijelzése. Lásd a Kezelési kézikönyvben.
Idõ
A pontos idõ kijelzése. Lásd a Kezelési kézikönyvben.
Információk a légkondicionáló rendszerrõl 3
Lásd a Kezelési kézikönyvben.
25
Hangbeállítások
A Sound (Hang) menüben a következõ menüpontok találhatók, amelyek a
SOUND 4 gomb segítségével érhetõk el:
- Treble (magas hangszín):
- Bass (basszus): Alacsony
-
Fader (elsõ-hátsó hangerõszabályozó)3:
- Balance (balansz): Hangerõ jobb/
- Sound (Hang): Elõre beállított
Magas frekvenciájú hangok erõsítése vagy gyengítése
frekvenciájú hangok erõsítése vagy gyengítése
Hangerõ megosztása
baloldali megosztása
hangszínek kiválasztása
Magas
Ezzel a funkcióval állíthatja be a magas frekvenciákat.
Vegye figyelembe, hogy minden
végrehajtott hangoptimalizálás (lásd 27. oldal “Hang”) kikapcsolódik.
A magas hang beállítások a
pillanatnyilag kiválasztott hangforrásra vonatkoznak, és az FM, AM és CD-váltóra külön-külön tárolódnak.
Válassza a “Treble” (Magas)
menüpontot a Sound (Hang) menübõl (
SOUND 4 gomb).
Megjelenik a “Treble” (Magas)
csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Hang menü a
beállításokkal.
Ha beállította a magas hangot, akkor
a hangmenüben automatikusan kiválasztja a “User” (Felhasználó) opciómezõt. Lásd: 27. oldal “Hang”.
Mély
Ezzel a funkcióval állíthatja be a mély frekvenciákat.
Vegye figyelembe, hogy minden
végrehajtott hangoptimalizálás (lásd 27. oldal “Hang”) kikapcsolódik.
A magas hang beállítások a
pillanatnyilag kiválasztott hangforrásra vonatkoznak, és az FM, AM és CD-váltóra külön-külön tárolódnak.
Válassza a “Bass” (Mély) menüpontot
a Sound (Hang) menübõl ( gomb).
Megjelenik a “Treble” (Magas)
csúszka.
SOUND 4
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Hang menü a
beállításokkal.
Ha beállította a magas hangot, akkor
a hangmenüben automatikusan kiválasztja a “User” (Felhasználó) opciómezõt. Lásd: 27. oldal “Hang”.
26
Fader (elsõ-hátsó hangerõszabályozó) 3
Ezzel a funkcióval állíthatja be a hangerõ eloszlását az elsõ és hátsó hangszórók között.
Válassza a “Fader” (elsõ-hátsó
hangerõ) menüpontot a Sound (Hang) menübõl (
Megjelenik a “Fader” (elsõ/hátsó
hangerõ) csúszka.
SOUND 4 gomb).
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Hang menü a
beállításokkal.
Balance (Balansz)
Ezzel a funkcióval állíthatja be a hangerõ eloszlását a bal és jobb oldal között.
Válassza a “Balance” (balansz)
menüpontot a Sound (Hang) menübõl (
SOUND 4 gomb).
Megjelenik a “Balance” (balansz)
csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Hang menü a
beállításokkal.
Hang
Ezzel a funkcióval optimalizálhatja a hangot.
Válassza a “Sound” (Hang)
menüpontot a Sound (Hang) menübõl (
SOUND 4 gomb).
Megjelenik a Sound (Hang) menü.
A következõ opciókat választhatja:
Jazz, Voice (beszéd), Pop, Classic (komolyzene), Rock, User (felhasználó által beállítható hangszín, lásd “Magas” és 26. oldal “Mély”).
Válassza ki a kívánt menüpontot.
27
Hangerõ-beállítások
Ezt a funkciót a Tuner (Rádióvevõ)
vagy CD menüben ( állíthatja be.
Nyomja le a SETTINGS f
(BEÁLLÍTÁSOK) gombot.
Megjelenik az Audio Settings
(Hangbeállítások) menü.
Válassza a “Volumes” (Hangerõ-
beállítások) menüpontot.
Megjelenik a Volumes (hangerõ-
beállítások) menü.
TUNER 3 gomb)
A “Volumes” (Hangerõ-beállítások) menüben a következõ menüpontok érhetõk el:
- TA Volume: A közlekedési hírek
- SDVC: Sebességfüggõ
- Telefon hangerõ: A kihangosított
- Hangüzenet: A hangüzenet
- Bekapcsolási hangerõ:
hangereje
hangerõszabályozás
telefon hangereje
hangereje
Maximális hangerõ a bekapcsolás után
Közlekedési hírek hangereje
Ezzel a funkcióval állíthatja be a közlekedési hírek hangerejét.
Válassza a “TA Volume” (Közlekedési
hírek hangereje) menüpontot.
Megjelenik a közlekedési hírek
hangerejét szabályozó csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Volumes
(hangerõ-beállítások) menü.
SDVC
A környezeti és útzajok ellensúlyozásához az Infotainment rendszer hangereje a jármû sebességétõl függõen változhat. A sebességfüggõ hangerõt az SDVC funkció segítségével állíthatja be.
Válassza az “SDVC” (sebességfüggõ
hangerõ) menüpontot.
Megjelenik a “Speed dependent
volume control” (sebességfüggõ hangerõ) csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Volumes
(hangerõ-beállítások) menü.
28
Telefon hangerõ
Ezt a funkciót a kihangosított telefon hangerejének beállítására használhatja.
Válassza a “Phone volume” (telefon
hangerõ) menüpontot.
Megjelenik a “Volume” (hangerõ)
csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
a kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Volumes (hangerõ-
beállítások) menü.
Hangüzenet hangerõ
Ezt a funkciót a hangüzenet hangerejének beállítására használhatja.
Válassza az “Voice output”
(hangüzenet) menüpontot a hangerõ menüben.
Megjelenik a “Voice output”
(hangüzenet) menü.
Válassza az “Announc.” (közlemény)
menüpontot.
Kijelöli az “Announc” (közlemény)
csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Zene lehalkítás Be/Ki
A hangüzenet alatt a zene lehalkításának bekapcsolásához/kikapcsolásához járjon el a következõk szerint:
Jelölje be vagy törölje ki az “Announc.
without music” (Közlemény zene nélkül) jelölõnégyzetet.
– bekapcsolva. A zene lehalkul. – kikapcsolva. A zene hallható
marad.
Bekapcsolás utáni hangerõ
Ezzel a funkcióval állíthatja be a bekapcsolás utáni maximális hangerõt.
Válassza a “Start-up volume”
(bekapcsolás utáni hangerõ) menüpontot.
A kijelzõn megjelenik a “Music volume
when switching on the radio” (zenei hangerõ a rádió bekapcsolása után) csúszka.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot a
kívánt értékre.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik a Volumes
(hangerõ-beállítások) menü.
A rádió bekapcsolása után a
kiválasztott maximális bekapcsolási hangerõ csak akkor módosítható, ha a rádió legutóbbi kikapcsolásánál választott hangerõ nagyobb volt, mint a kiválasztott bekapcsolási hangerõ.
Ha a gépkocsi több mint öt percig
kivett gyújtáskulccsal parkol, akkor a rádió ismételt bekapcsolásánál érvényes lesz a kiválasztott maximális bekapcsolási hangerõ.
29
Rádió
Az Infotainment rendszer bekapcsolása
Nyomja meg a P 1 gombot.
A rendszer lejátssza az utoljára
kiválasztott hangforrást.
Rádió üzemmód
A CD/MP3 üzemmódból rádió üzemmódba való átkapcsoláshoz tegye a következõket:
Nyomja meg az AUDIO 3 gombot.
Megjelenik a Tuner (Rádióvevõ) menü.A készülék veszi azt a rádióállomást,
amelyre utoljára ráhangolt.
Hullámsáv kiválasztása (Rádió üzemmódhoz)
A következõ hullámsávok állnak rendelkezésre:
- FM= frekvenciamodulált.
- AM= amplitúdómodulált.
Ön most az utoljára behangolt
állomást hallgatja.
Ön most a Tuner (rádióvevõ) menüben
van.
Forgassa a többfunkciós 7 gombot
balra, míg a címsávban meg nem jelenik a “Return” (Visszatérés) menüpont.
Nyomja meg a többfunkciós 7 gombot.
Megjelenik az Audio (Hang) menü.
Válassza az FM vagy AM hullámsávot.
A készülék az ebben a hullámsávban
utoljára kiválasztott állomást veszi és jelzi ki.
30
Állomáskeresés
Többféle állomáskeresési mód áll rendelkezésre:
- “Station” (Állomás) menü, lásd a következõ bekezdést.
- RDS állomáskeresés, lásd 33. oldal
- Állomáskeresés mûsorfajta szerint, lásd 34. oldal
- Közlekedési mûsort sugárzó adó keresése, lásd 36. oldal
- Automatikus állomáskeresés, lásd 37. oldal
- Manuális állomáskeresés, lásd 37. oldal
“Station” (Állomás) menü
A Tuner (rádióvevõ) menübõl indulva nyissa meg a Station (állomás) menüt a következõk szerint:
Válassza a “Station” (Állomás)
menüpontot.
A Station (Állomás) menü a következõ területeket tartalmazza:
- A felsõ területen a tárolt állomásokat hívhatja elõ. Lásd: “Tárolt állomások elõhívása a Station (Állomás) menü segítségével”.
- Az alsó területen egyéb fogható állomásokat hívhat elõ. Lásd: “Fogható állomások elõhívása a Station (állomás) menü segítségével”.
- A középsõ területen a fogható állomások listáját frissítheti fel a “Search available stations” (Fogható állomások keresése) menüpont segítségével. Lásd: 32. oldal “Az állomások listájának frissítése”.
Tárolt állomások elõhívása a Station (Állomás) menü segítségével
Vigye a kurzort a memóriahelyek
listájára (felsõ terület).
Az éppen vett állomást nyíl jelzi.
Válassza ki a kívánt állomást.
Megjelenik a Tuner (Rádióvevõ) menü.Megjelenik az újonnan behangolt
állomás.
A készülék veszi az újonnan behangolt
állomást.
Fogható állomások elõhívása a Station (állomás) menü segítségével
Vigye a kurzort a fogható állomások
listájára (alsó terület).
Az éppen vett állomást nyíl jelzi.
Válassza ki a kívánt állomást.
6
31
Megjelenik a Tuner (Rádióvevõ) menü.Megjelenik az újonnan behangolt
állomás.
A készülék veszi az újonnan behangolt
állomást.
Az állomások listájának frissítése
A rendszer automatikusan frissíti a fogható állomások listáját. A listát manuálisan is frissítheti.
Válassza a “Search available stations”
(Rendelkezésre álló állomások keresése) menüpontot (középsõ terület).
Megjelenik a Tuner (Rádióvevõ) menü.“Memory” (memória) jelenik meg. A keresés közben a rádió elnémul.
Rádiós adatrendszer (RDS)
Az RDS a rádióállomások által nyújtott szolgáltatás, amely lehetõvé teszi a kívánt FM csatornák megkeresését és interferenciamentes vételét. Lásd a 127. oldal “Kislexikon”fejezetet.
Az RDS csak az FM sávban
használható.
Az RDS be- és kikapcsolása
Ha bekapcsolja az RDS-t, az automatikus keresés során a rendszer csak RDS állomásokat keres.
Ha bekapcsolja az RDS-t, az automatikus keresés során a rendszer csak RDS állomásokat keres.
Ez a funkció az Audio menüben
állítható be.
Nyomja le a SETTINGS f
(BEÁLLÍTÁSOK) gombot.
Megjelenik az Audio Settings
(Hangbeállítások) menü.
Válassza az “RDS” (rádiós
adatrendszer) menüpontot.
Megjelenik az RDS (rádiós
adatrendszer) menü.
Jelölje be vagy törölje ki az “ON”
jelölõnégyzetet.
– bekapcsolva. Az RDS be van
kapcsolva.
– kikapcsolva. Az RDS ki van
kapcsolva.
Ha a pillanatnyilag beállított állomás
nem RDS-állomás, a rádió automatikusan megkeresi a következõ fogható RDS-állomást, ha az RDS funkció be van kapcsolva.
Ha az RDS funkció aktív, a rendszer
kiírja az RDS állomás nevét.
Ha az RDS funkció nincs bekapcsolva,
a rendszer az RDS állomás frekvenciáját írja ki.
Az automatikus tárolás aktiválásakor
az RDS is automatikusan aktiválódik. (lásd 39. oldal ““Autostore” (Automatikus tárolás) (AS)”). Elõször az összes fogható RDS állomás tárolódik.
32
Loading...
+ 104 hidden pages