Opel CD40 OPERA Instructions Manual

Struèný preh¾ad ............................................ 7
Všeobecné informácie .................................. 9
Obsluha ....................................................... 11
Hlavné menu ............................................... 21
Hlasitosti ...................................................... 26
Rádio ........................................................... 28
DAB
3
.......................................................... 41
CD meniè ..................................................... 46
H¾adanie porúch ......................................... 53
Všeobecné informácie ................................ 54
Glosár .......................................................... 55
Register ........................................................ 57
Zobrazenie menu ....................................... 61
6
Struèný preh¾ad
Zobrazenia k tomuto struènému preh¾adu nájdete na prednej strane obálky.
Ovládacie prvky
1
2
3
4 5
P
TUNER
CDC
MAIN
R
Zapnutie a vypnutie: krátkym stlaèením
Potlaèenie zvuku audio zariadenia: dlhým stlaèením
Nastavenie hlasitosti: otáèaním
Prechod medzi vlnovými pásmami FM a AM
Pri pripojenom DAB prijímaèi analógovým a digitálnym príjmom
Programová vo¾ba CD menièa
Hlavné menu Vo¾ba funkcie:
otáèaním do¾ava alebo doprava
Potvrdenie funkcie: stlaèením
3
: prechod medzi
6
INFO
7
SOUND
8
BC
9
1...9
0 a
SETTINGS
b
ƒ
c
TP
d
a
Informaèná stránka Programová vo¾ba funkcií
pre nastavenie zvuku Palubný poèítaè Èíselné tlaèidlá, tlaèidlá pre
vo¾bu staníc
Vloženie CD Nastavenie v závislosti na
kontexte Kolískový prepínaè vpred/
vzad Kolískový prepínaè hore/dolu Vykonanie nastavenia pre
rádio a CD meniè Dopravné spravodajstvo Menu CD menièa
Dia¾kové ovládanie na volante
V závislosti na type vozidla sú na volante inštalované dva rôzne typy dia¾kového
3
ovládania.
j
Å
k
}
l
{
m
I
n
J
o
z
p
k
q
j
r
Z
s
O
t
-
u
+
Otáèanie: Pohyb kurzora
Stlaèenie: Potvrdenie vo¾by
Rádio: najbližšia uložená stanica
CD: nasledujúci CD disk Prepnutie medzi
reprodukciou rozhlasu/CD Rádio: vyh¾adávanie
smerom dolu CD: skok na skladbu spät’ Rádio: vyh¾adávanie
smerom nahor CD: Skok na skladbu vpred Nastavenie hlasitosti Kurzor vpravo alebo nahor Kurzor v¾avo alebo dolu Potvrdenie vo¾by Prepnutie medzi
reprodukciou rozhlasu/CD Zníženie hlasitosti Zvýšenie hlasitosti
3
7
Twin Audio
3
Pod¾a typu vozidla sa inštalujú rôzne obslužné prvky (príklad zobrazenia).
v
Výstup pre slúchadlá
w x
- +
q
Nastavenie hlasitosti Nastavenie rádia/meniè
a CD vpred
y
TUNER
Prechod medzi vlnovými pásmami FM a AM
Pri pripojenom DAB prijímaèi
3
: prechod medzi analógovým a digitálnym príjmom
z ! %
P
CD
w
Zapnutie a vypnutie Prehrávanie CD Nastavenie rádia/meniè
a CD vzad
/
- +
&
Nastavenie hlasitosti
Výstup pre slúchadlá
? ; : # Ä
Ö Ü (
Výstup pre slúchadlá
VOLUME
VOLUME
qw
Nastavenie hlasitosti Nastavenie hlasitosti
Výstup pre slúchadlá
Nastavenie rádia/CD
vpred/spät’
CD
TUNER
ON/OFF
Prehrávanie CD Reprodukcia rozhlasu Zapnutie/vypnutie
8
Všeobecné informácie
CDC 40 OPERA Vám poskytuje Car Infotainment systém (informaèný a zábavný systém do vozidla) na tej najnovšej technickej úrovni.
Pre každé vlnové pásmo (FM, AM, DAB disponuje tuner pamät’ou, do ktorej je možné umiestnit’ devät’ ruène uložených a devät’ automaticky uložených rozhlasových staníc.
Plná funkènost’ systému RDS podstatne u¾ahèuje vyh¾adávanie požadovaných rozhlasových programov v pásme VKV a ich nerušený príjem a ponúka ïalšie užitoèné funkcie.
S výkonným dvojitým tunerom budete poèut’ akúko¾vek rozhlasovú stanicu – s dopravným vysielaním alebo bez; druhý tuner v pozadí naladí vždy stanicu vysielajúcu dopravné hlásenie a v prípade potreby spojí aktuálne informácie o dopravnej situácii.
Integrovaný CD meniè môže pojat’ až šest’ CD diskov.
3
)
Digitálny zvukový procesor Vám pre dosiahnutie dokonalejšieho zvuku ponúkne pät’ prednastavených farieb zvuku.
Na požiadanie je možné pripojit’ DAB prijímaè
Pomocou systému infotainment je možné vyvolat’ palubný poèítaè Návod na prevádzku vozidla.
Na systém infotainment je možné pripojit’ externé zariadenie, napr. mobilný telefón. Systém môže byt’ volite¾ne vybavený dia¾kovým ovládaním na volante funkciou Twin Audio
Prepracovaný dizajn ovládacích prvkov, preh¾adné menu na ve¾kom displeji a ve¾ký multifunkèný ovládací gombík umožòujú jednoduchú obsluhu systému.
3
pre digitálny príjem rozhlasu.
3
. Podrobnosti viï
3
3
.
alebo
Všeobecné informácie k tomuto návodu na obsluhu
Aby ste rýchle získali preh¾ad o rôznych funkciách systému infotainment, nájdete v kapitole “Struèný preh¾ad” na strane 7 v spojení s danou stránkou obálky preh¾ad všetkých zobrazovacích a ovládacích prvkov.
Popis základných krokov pri obsluhe systému infotainment nájdete v kapitole “Obsluha” na strane 11.
Podrobný popis funkcií Vášho infotainmentu nájdete v kapitolách “Rádio” na strane 28, „DAB
3
“ na strane strana 41 a “CD meniè”
na strane 46. Ak h¾adáte urèitú tému, pomôže Vám pri
rýchlom vyh¾adaní index hesiel uvedený na konci návodu.
Súpis údajov obsiahnutých v menu vám pomôže orientovat’ sa pri zobrazeniach na displeji.
Ak by Váš infotainment systém niekedy nefungoval tak ako oèakávate, preèítajte si najskôr kapitoly “H¾adanie porúch” na strane 53 a “Všeobecné informácie” na strane 54. Domnelá závada sa tak èasto dá rýchlo odstránit’.
6
9
Ak Vám niektoré pojmy nie sú jasné, vyh¾adajte si vysvetlenie v kapitole “Glosár” na strane 55.
Èítanie návodu na obsluhu Vám u¾ahèia nasledujúce symboly:
Symbol ruky pred textom Vás vyzýva na vykonanie urèitého kroku.
Háèik pred textom predstavuje reakciu systému infotainment.
Bod pred textom Vám poskytuje ïalšie odkazy k téme.
- Pomlèka pred textom oznaèuje výpoèet.
G
Bezpeènostný príp. výstražný odkaz obsahuje dôležité informácie pre bezpeèné používanie Vášho systému infotainment.
3
Hviezdièka oznaèuje vybavenie, ktoré nie je obsiahnuté vo všetkých vozidlách (variant prístroja, variant modelu, variant pod¾a danej krajiny, zvláštne vybavenie).
6
Šípka udáva, že aktuálna téma pokraèuje na nasledujúcej strane.
Zobrazenie indikácií na displeji
Pod¾a vybavenia daného vozidla môžu byt’ indikácie zobrazené na dvoch rôznych informaèných displejoch.
Mnohé indikácie závisia na nastaveniach prístroja a vozidla, a preto sa môžu líšit’.
Dôležité upozornenia týkajúce sa obsluhy a bezpeènosti prevádzky
G
Používajte systém infotainment tak, aby ste vždy mohli bezpeène riadit’ svoje vozidlo. Ak si nie ste istí, zastavte a obsluhu systému vykonajte, keï vozidlo stojí.
G
Pretože zobrazenie rádiotextov môže odvádzat’ pozornost’ od aktuálneho diania v doprave, mali by ste funkciu rádiotextu ju používat’ len, keï vozidlo stojí.
3
v pásme DAB vypnút’ alebo
Ochrana proti krádeži
Infotainment je vybavený elektronickým zabezpeèovacím systémom na ochranu proti krádeži. Ten funguje výhradne vo Vašom vozidle, pre zlodeja teda nemá žiadnu hodnotu.
10
Obsluha
Zapnutie/vypnutie
Stlaète ovládací gombík
Infotainment sa zapne/vypne.
Zapínanie a vypínanie k¾úèom zapa¾ovania (automatické zapínanie)
Keï je infotainment zapnutý, je možné ho vypnút’ vytiahnutím k¾úèa zo zapa¾ovania príp. znovu zapnút’ zasunutím a otoèením k¾úèa zapa¾ovania.
Toto spojenie medzi rádiom a zámkom zapa¾ovania je aktivované od výrobcu, je však možné ho zrušit’.
Keï nie je automatické zapínanie aktivované, je možné infotainment zapínat’ a vypínat’ len ovládacím gombíkom
Po odpojení infotainmentu od prevádzkového napätia a opätovnom pripojení je automatické zapínanie vždy aktivované.
P 1
P
1
.
.
Aktivácia/deaktivácia automatického zapínania
Nachádzate sa v hlavnom menu.
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí systém menu Settings (Nastavenie).
Aktivujte/deaktivujte kontrolné okienko „Ignition logic“.
– aktivované Na pravej strane displeja sa zobrazí „Turn on/off Radio via Ignition logic“ („Rádio sa automaticky vypína a zapína zapa¾ovaním.“).
– vypnuté Na pravej strane displeja sa zobrazí „Turn on Radio via ON/OFF button only.“ („Rádio je možné zapnút’ len tlaèidlom ON/OFF.“)
SETTINGS
a
.
Automatické vypnutie
Ak pri zapnutí infotainmentu nie je k¾úè zasunutý v zapa¾ovaní, systém sa za hodinu automaticky vypne.
Zobrazenie na displeji
Na osvetlenom displeji vidíte informácie palubného poèítaèa systému klimatizácie a vonkajšiu teplotu. Èo sa týka palubného poèítaèa, kontrolného systému a automatickej klimatizácie viï návod na prevádzku vozidla.
Kontrast displeja je možné nastavit’ prostredníctvom systému menu Settings, viï návod na prevádzku vozidla.
Po zapnutí infotainmentu sa po krátkej dobe zobrazí hlavné menu. Viï “Hlavné menu” na strane 21.
Keï je informaèný systém vypnutý a zapa¾ovanie zapnuté, zobrazí sa èas, vonkajšia teplota a dátum.
3
, rádia, CD menièa, automatickej
3
, kontrolného
3
, a taktiež dátum, presný èas
11
Hlasitost’
Otoète gombíkom P 1.
Pri zapnutí infotainmentu je daný program reprodukovaný s naposledy nastavenou hlasitost’ou, ak je táto nižšia, než maximálna hlasitost’ nastavená pre zapnutie.
Pri zapnutí infotainmentu je daný program reprodukovaný s naposledy nastavenou hlasitost’ou, ak je táto nižšia, než maximálna hlasitost’ nastavená pre zapnutie. Viï “Hlasitosti” na strane 26.
Okamžité vypnutie zvuku
Aktivovanie okamžitého vypnutia zvuku
Podržte gombík P 1 stlaèený, dokia¾ sa na displeji nezobrazí „Mute volume“ („Potlaèenie zvuku“).
Zvuk sa ihneï vypne.
Dopravné hlásenia budú reprodukované s hlasitost’ou predvolenou pre vysielanie hlásení o dopravnej situácii. Viï “Poèúvanie len hlásení o dopravnej situácii” na strane 35.
Deaktivácia vypnutia zvuku
Stlaète ovládací gombíkP 1.
alebo
Otoète gombíkom P 1.
Na displeji sa zobrazí naposledy nastavené audio zariadenie.
Budete poèut’ naposledy zvolený zdroj audiosignálu.
Externý zdroj
Na systém infotainment je možné pripojit’ externé zariadenie (napr. mobilný telefón, navigaèný systém, atï.).
Externé zariadenie sa prostredníctvom riadiaceho signálu pripojeného prístroja automaticky prepojí, aj keï bude infotainment vypnutý.Na displeji sa v tomto prípade objaví „Extern In.“
Odporúèame, aby ste si dodatoèné zabudovanie nechali vykonat’ u niektorého Opel/Vauxhall partnera.
Koncepcia menu
Štruktúra menu infotainment systému sa skladá z rôznych druhov stránok menu:
tranzitné stránky – stále stránky – nastavovacie stránky Rôzne stránky majú rôzne funkcie:
Tranzitné stránky
Tranzitné stránky majú na ¾avom okraji monitora výberové menu s výh¾adom na príslušné body menu. Tranzitné stránky Vás zavedú na stále stránky alebo nastavovacie stránky.
Príkladom tranzitnej stránky je menu Audio.
12
Stále stránky
Stále stránky sú stránky menu, na ktorých bývate, keï napr. poèúvate rádio alebo CD.
Aj na stálych stránkach existujú body menu, ktoré je možné vykonat’ a ktoré Vás zavedú na ïalšie stále alebo nastavovacie stránky.
Príkladom stálej stránky je menu Tuner.
Nastavovacie stránky
Nastavovacie stránky sú stránky menu, na ktorých môžete vykonávat’ nastavenie, napr. nastavovat’ zvuk, vykonávat’ systémové nastavenia atï.
Príkladom nastavovacej stránky je menu CD Extras (CD nástroje).
Úrovne menu
Menu infotainment systému sú èlenené do úrovní. Aktuálna úroveò menu je vyjadrená vertikálnymi èiarami na ¾avom okraji displeja (napr. hlavné menu = žiadna èiara, stála stránka rádia = 1 èiara, atï.).
Výber z menu
Príslušné body menu si zvolíte kurzorom, ktorým pohybujete otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka. Kurzor je znázornený rámèekom (pásikom). Kurzor oznaèí zvolený bod menu.
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5, dokia¾ nebude oznaèený požadovaný bod menu.
Stlaète multifunkèný gombík5.
Príslušná funkcia bude vykonaná príp. sa na displeji zobrazí ïalšie menu.
6
13
V nasledujúcich kapitolách návodu na obsluhu sú vyššie popísané vyzvania na vykonanie krokov zhrnuté do nasledujúcej výzvy na vykonanie:
Zvo¾te bod menu.
V niektorých menu sa nastavenia vykonávajú otáèaním multifunkèného ovládacieho gombíka.
Zapnuté funkcie sa oznaèia aktivovaným kontrolným okienkom ( alebo zvoleným charakterizaèným po¾om (
) pred bodom menu.
Vypnuté funkcie sa oznaèia deaktivovaným kontrolným okienkom ( alebo prázdnym charakterizaèným po¾om (
) pred bodom menu.
)
Výber zo zoznamu
Niektoré menu sú usporiadané ako zoznamy.
)
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
Kurzor sa pohybuje nahor alebo dolu.
Stlaète multifunkèný gombík5.
Vaša vo¾ba bude potvrdená.
V nasledujúcich kapitolách návodu na obsluhu sú vyššie popísané vyzvania na vykonanie krokov zhrnuté do nasledujúcej výzvy na vykonanie:
Zvo¾te si požadovanú položku vzozname.
Keï posuniete kurzor do hornej alebo dolnej oblasti displeja, objavia sa ïalšie položky zoznamu. Roletka na pravom okraji displeja zobrazí aktuálnu pozíciu kurzora v rámci celého zoznamu.
Naposledy zvolená položka zoznamu bude v niektorých zoznamoch oznaèená šípkou.
Nad zoznamom sa zobrazí názov zoznamu a poèet zápisov.
Zobrazené vysvietené menu
Displej v urèitých prípadoch zobrazí vysvietením doplòujúce pokyny a informácie
.
infotainment systému alebo iných komponentov vozidla.
Aktuálne zobrazované menu bude preto prekryté vysvieteným oknom.
Niektoré vysvietené okná je treba potvrdit’ (napr. oznámenie o dopravnej situácii poèas telefónneho hovoru), iné po krátkej dobe zasa automaticky zmiznú.
Napr. pri prevádzke CD sa tak poèas hlásenia o dopravnej situácii (bude vykonané len, keï je zapnutá funkcia TP) zobrazí stanica vysielajúca informácie o dopravnej situácii.
14
Vo¾ba hlavného menu
Pre vstup do hlavného menu postupujte nasledovne:
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5 doprava, dokia¾ sa na spodnom riadku neobjaví bod menu „Main“.
Stlaète multifunkèný gombík5.
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
alebo Opakujte nasledujúce kroky, dokia¾ sa hlavné
menu nezobrazí:
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5 do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
Stlaète multifunkèný gombík5.
alebo
Stlaète tlaèidlo
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Ak opustíte submenu prostredníctvom tlaèidla nabudúce, keï by ste chceli vyvolat’ niektoré menu, prípadne ihneï do posledného vyvolaného submenu.
MAIN
MAIN
4
.
4
, dostanete sa
Vo¾ba menu Tuner
Stlaète tlaèidlo
Menu Tuner sa zobrazí na displeji.
Na displeji sa ukáže posledná naladená stanica.
Budete poèut’ naposledy naladenú rozhlasovú stanicu.
TUNER
2
.
15
Vo¾ba CD menu
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí CD menu.
Ak nie sú v prístroji vložené žiadne CD, zobrazí sa menu CD menièa. Viï “Vkladanie CD diskov” na strane 46.
Na displeji sa zobrazí naposledy hraná CD skladba.
Budete poèut’ naposledy prehrávanú skladbu na CD.
CDC
3
.
Vo¾ba menu Audio
V menu Audio prepínate medzi vlnovými pásmami FM, AM, DAB a dostanete sa do menu Sound.
Pre zvolenie menu Audio postupujte nasledovne:
Nachádzate sa v menu Tuner, CD alebo Zvuk (Klang).
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5 do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
Stlaète multifunkèný gombík5.
Menu Audio sa zobrazí na displeji.
3
a CD menièom
Vo¾ba menu Sound
Stlaète tlaèidlo
Menu Sound sa zobrazí na displeji.
alebo
Nachádzate sa v menu Audio.
Zvo¾te bod menu „Sound“.
Menu Sound sa zobrazí na displeji.
SOUND
7.
Opustenie menu
Máte dve možnosti pre opustenie menu:
- Multifunkèným gombíkom
- Funkènými tlaèidlami
Ak opustíte submenu prostredníctvom funkèného tlaèidla, je možné, že nabudúce, keby ste chceli vyvolat’ niektoré menu, dostanete sa ihneï do naposledy vyvolaného submenu.
16
Opustenie menu multifunkèným gombíkom
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5 do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
Stlaète multifunkèný gombík5.
Na displeji sa objaví nadradené menu.
Táto možnost’ nie je v hlavnom menu dostupná.
alebo
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5 doprava, dokia¾ sa na poslednom riadku menu nezobrazí bod „Main“.
Stlaète multifunkèný gombík5.
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Táto možnost’ nie je dostupná v zoznamoch, v zadávacích menu a v hlavnom menu.
Opustenie menu pomocou funkèných tlaèidiel
Menu môžete zasa opustit’ použitím funkèných tlaèidiel
alebo
SOUND
Tlaèidlo
Tlaèidlo
CDC
Stlaète tlaèidlo Na displeji sa zobrazí CD menu.
TUNER
Stlaète tlaèidlo Menu Tuner sa zobrazí na displeji.
CDC, TUNER, SETTINGS,
MAIN
.
:
CDC
3
:
TUNER
.
2
.
Tlaèidlo
Tlaèidlo
Tlaèidlo
SETTINGS
Menu, ktoré sú vyvolávané pomocou tlaèidla tohto tlaèidla taktiež znovu opustit’.
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa objaví nadradené menu.
SOUND
Stlaète tlaèidlo Menu Sound sa zobrazí na displeji.
MAIN
Stlaète tlaèidlo Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
:
SETTINGS
:
:
a
, je možné pomocou
SETTINGS
SOUND
MAIN
4
7.
.
a
.
17
Dia¾kové ovládanie na volante
Pre zvýšenie bezpeènosti jazdy a pohodlnosti obsluhy sú k dispozícii nasledujúce tlaèidlá na volante:
Regulaèné koliesko
Regulaèné koliesko rovnakú funkciu ako multifunkèný ovládací gombík.
Tlaèidlo }
Pamät’ rozhlasových staníc, CD
Ak stlaèíte tlaèidlo } k infotainment na ïalšiu uloženú stanicu príp. na ïalšie CD.
Tlaèidlo { l
Zvolenie audio zariadenia
Stlaèením tlaèidla { l infotainment medzi rozhlasovou reprodukciou a prehrávaním CD.
Tlaèidlo I m aJ
Tlaèidlá pre vyh¾adávanie
Rádio: vyh¾adávanie smerom nahor/dolu
CD: skok na skladbu vpred/vzad
R j
R j
k
n
3
, prejde systém
prepína
Regulaèné koliesko
Nastavenie hlasitosti
Otáèaním regulaèného kolieska nahor resp. dolu infotainment systém zvyšuje resp. znižuje hlasitost’.
Ak regulaèné koliesko bude sa hlasitost’ menit’ plynulo.
Okamžité vypnutie zvuku
Pridržte regulaèné koliesko smerom dolu, dokia¾ sa na displeji nezobrazí indikácia „Mute volume“ („Potlaèenie zvuku“).
Zvuk sa ihneï vypne.
Tlaèidlo k p
Kurzorové tlaèidlá
Ak stlaèíte tlaèidlo k p, pohybuje sa kurzor doprava resp. smerom dolu.
Ak stlaèíte tlaèidlo j q, pohybuje sa kurzor do¾ava príp. nahor.
z o
z o
z o
alebo j q
z o
podržíte,
Tlaèidlo Z r
Tlaèidlo vo¾by
Ak stlaèíte tlaèidlo Z r, potvrdíte výber.
Tlaèidlo O s
Prepínanie funkcií
Krátko a ¾ahko stlaète tlaèidlo O s pre prepínanie medzi audio zariadeniami.
Prepnutie medzi poèúvaním rozhlasu a prehrávaním CD prebehne, keï sa príslušné audio zariadenie po urèitú dobu zobrazí na displeji.
Tlaèidlo + u alebo -
Nastavenie hlasitosti
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko ¾ahko tlaèidlo zvýšenie hlasitosti.
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko ¾ahko tlaèidlo zníženie hlasitosti.
Ak tlaèidlo podržíte dlhšie, bude sa hlasitost’ menit’ plynulo.
t
+ u pre postupné
- t pre postupné
18
Twin Audio
G
Twin Audio smú poèas jazdy používat’ len spolucestujúci na zadných sedadlách alebo spolujazdec ved¾a vodièa.
Twin Audio ponúka spolucestujúcim na zadných sedadlách možnost’ poèúvat’ hudbu nezávisle na audio zariadení nastavenom systémom infotainment. Pritom je možné priamo cez Twin Audio ovládat’ mnohé funkcie, ako je vyh¾adávanie alebo skok na skladbu pri CD.
Pre pôžitok z poèúvania hudby sú k dispozícii dva stereovýstupy pre slúchadlá (konektor „jack“ 3,5 mm). Odporúèame slúchadlá s impedanciou 32 ohmov.
Hlasitost’ je možné regulovat’ samostatne.
Slúchadlá nie sú súèast’ou výbavy vozidla.
Pod¾a jednotlivého typu vozidla sú inštalované rôzne obslužné prvky.
3
Zapnutie/vypnutie Infotainment systém musí byt’ zapnutý.
Pod¾a typu vozidla stlaète
ON/OFF
(
tlaèidlo zapnutie/vypnutie systému Twin Audio.
Po zapnutí zapa¾ovania stlaète znovu
ON/OFF
tlaèidlo použitie systému Twin Audio.
V reproduktoroch v zadnom priestore vozidla sa vypne zvuk, len èo sa zapne systém Twin Audio.
Zadné reproduktory sa znovu zapnú, len èo sa Twin Audio vypne.
resp. Pz
(
resp. Pz
pre
pre
Nastavenie hlasitosti
Vždy pod¾a typu vozidla sa nastavuje hlasitost’ pre príslušné slúchadlá:
Pre nastavenie hlasitosti otáèajte gombíkom
alebo
Pre nastavenie hlasitosti stlaète tlaèidlo -
VOLUME
/+
w
;
resp. /
resp. :
.
Vo¾ba audio zariadenia
Pre prepnutie na reprodukciu rozhlasového programu stlaète tlaèidlo
TUNER
y
alebo Ü.
Pre prepnutie na prehrávanie CD diskov stlaète tlaèidlo
Vo¾ba vlnového pásma
Stlaète raz alebo opakovane tlaèidlo prepínanie medzi analógovými vlnovými pásmami FM a AM a digitálnym príjmom (DAB)
Prepnutie medzi vlnovými rozsahmi nie je možné vykonat’, ak je na infotainment systéme ako audio zariadenie zvolené rádio.
Vyh¾adávanie
Tlaèidlá q x alebo w % majú rovnakú funkciu ako kolískový prepínaè
w b
pri infotainmente, viï “Struèný
preh¾ad” na strane 7.
Tlaèidlá q x alebo w % pri Twin Audio nie sú aktívne, keï je na systéme infotainment a na Twin Audio nastavené rovnaké audio zariadenie (rádio príp. CD).
TUNER
CD
!
alebo Ö.
y
alebo Ü pre
3
.
q alebo
19
Obmedzenia pri obsluhe
Systémom Twin Audio je možné ovládat’ len ten zdroj audiosignálu, ktorý nie je práve aktívny na infotainment systéme. Ovládanie na infotainment systéme má vždy prednost’ pred ovládaním systému Twin Audio.
Príklad: Ak cestujúci na predných sedadlách poèúvajú VKV, potom nie je možné systémom Twin Audio ani prepínat’ medzi vlnovými pásmami ani zvolit’ stanicu. Systémom Twin Audio je však možné dia¾kovo ovládat’ CD prehrávaè.
Ak je na infotainment systéme zapnuté dopravné rozhlasové vysielanie a prebieha poèúvanie CD, je možné na systéme Twin Audio pri programe rozhlasu prepnút’ len na inú stanicu vysielajúcu informácie z dopravy (TP stanica).
Systémom Twin Audio nie je možné zapnút’/ vypnút’ prehrávanie skladieb na CD v náhodnom poradí.
20
Loading...
+ 42 hidden pages