Pri pripojenom DAB
prijímaèi
analógovým a digitálnym
príjmom
Programová vo¾ba CD
menièa
Hlavné menu
Vo¾ba funkcie:
otáèaním do¾ava alebo
doprava
Potvrdenie funkcie:
stlaèením
3
: prechod medzi
6
INFO
7
SOUND
8
BC
9
1...9
0
a
SETTINGS
b
ƒ
c
TP
d
a
Informaèná stránka
Programová vo¾ba funkcií
pre nastavenie zvuku
Palubný poèítaè
Èíselné tlaèidlá, tlaèidlá pre
vo¾bu staníc
–
Vloženie CD
Nastavenie v závislosti na
kontexte
Kolískový prepínaè vpred/
vzad
Kolískový prepínaè hore/dolu
Vykonanie nastavenia pre
rádio a CD meniè
Dopravné spravodajstvo
Menu CD menièa
Dia¾kové ovládanie na volante
V závislosti na type vozidla sú na volante
inštalované dva rôzne typy dia¾kového
3
ovládania.
j
Å
k
}
l
{
m
I
n
J
o
z
p
k
q
j
r
Z
s
O
t
-
u
+
Otáèanie:
Pohyb kurzora
Stlaèenie:
Potvrdenie vo¾by
Rádio: najbližšia uložená
stanica
CD: nasledujúci CD disk
Prepnutie medzi
reprodukciou rozhlasu/CD
Rádio: vyh¾adávanie
smerom dolu
CD: skok na skladbu spät’
Rádio: vyh¾adávanie
smerom nahor
CD: Skok na skladbu vpred
Nastavenie hlasitosti
Kurzor vpravo alebo nahor
Kurzor v¾avo alebo dolu
Potvrdenie vo¾by
Prepnutie medzi
reprodukciou rozhlasu/CD
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
3
7
Twin Audio
3
Pod¾a typu vozidla sa inštalujú rôzne
obslužné prvky (príklad zobrazenia).
v
–
Výstup pre slúchadlá
w
x
- +
q
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie rádia/meniè
a CD vpred
y
TUNER
Prechod medzi vlnovými
pásmami FM a AM
Pri pripojenom DAB
prijímaèi
3
: prechod medzi
analógovým a digitálnym
príjmom
z
!
%
P
CD
w
Zapnutie a vypnutie
Prehrávanie CD
Nastavenie rádia/meniè
a CD vzad
/
- +
&
Nastavenie hlasitosti
–
Výstup pre slúchadlá
?
;
:
#
Ä
Ö
Ü
(
–
Výstup pre slúchadlá
VOLUME
VOLUME
qw
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
–
Výstup pre slúchadlá
Nastavenie rádia/CD
vpred/spät’
CD
TUNER
ON/OFF
Prehrávanie CD
Reprodukcia rozhlasu
Zapnutie/vypnutie
8
Všeobecné informácie
CDC 40 OPERA Vám poskytuje Car
Infotainment systém (informaèný a zábavný
systém do vozidla) na tej najnovšej technickej
úrovni.
Pre každé vlnové pásmo (FM, AM, DAB
disponuje tuner pamät’ou, do ktorej je možné
umiestnit’ devät’ ruène uložených a devät’
automaticky uložených rozhlasových staníc.
Plná funkènost’ systému RDS podstatne
u¾ahèuje vyh¾adávanie požadovaných
rozhlasových programov v pásme VKV a ich
nerušený príjem a ponúka ïalšie užitoèné
funkcie.
S výkonným dvojitým tunerom budete poèut’
akúko¾vek rozhlasovú stanicu – s dopravným
vysielaním alebo bez; druhý tuner v pozadí
naladí vždy stanicu vysielajúcu dopravné
hlásenie a v prípade potreby spojí aktuálne
informácie o dopravnej situácii.
Integrovaný CD meniè môže pojat’ až šest’
CD diskov.
Pomocou systému infotainment je možné
vyvolat’ palubný poèítaè
Návod na prevádzku vozidla.
Na systém infotainment je možné pripojit’
externé zariadenie, napr. mobilný telefón.
Systém môže byt’ volite¾ne vybavený
dia¾kovým ovládaním na volante
funkciou Twin Audio
Prepracovaný dizajn ovládacích prvkov,
preh¾adné menu na ve¾kom displeji a ve¾ký
multifunkèný ovládací gombík umožòujú
jednoduchú obsluhu systému.
3
pre digitálny príjem rozhlasu.
3
. Podrobnosti viï
3
3
.
alebo
Všeobecné informácie k tomuto
návodu na obsluhu
Aby ste rýchle získali preh¾ad o rôznych
funkciách systému infotainment, nájdete
v kapitole “Struèný preh¾ad” na strane 7
v spojení s danou stránkou obálky preh¾ad
všetkých zobrazovacích a ovládacích prvkov.
Popis základných krokov pri obsluhe systému
infotainment nájdete v kapitole “Obsluha”
na strane 11.
Podrobný popis funkcií Vášho infotainmentu
nájdete v kapitolách “Rádio” na strane 28,
„DAB
3
“ na strane strana 41 a “CD meniè”
na strane 46.
Ak h¾adáte urèitú tému, pomôže Vám pri
rýchlom vyh¾adaní index hesiel uvedený
na konci návodu.
Súpis údajov obsiahnutých v menu vám
pomôže orientovat’ sa pri zobrazeniach
na displeji.
Ak by Váš infotainment systém niekedy
nefungoval tak ako oèakávate, preèítajte si
najskôr kapitoly “H¾adanie porúch” na
strane 53 a “Všeobecné informácie” na
strane 54. Domnelá závada sa tak èasto dá
rýchlo odstránit’.
6
9
Ak Vám niektoré pojmy nie sú jasné,
vyh¾adajte si vysvetlenie v kapitole “Glosár”
na strane 55.
Èítanie návodu na obsluhu Vám u¾ahèia
nasledujúce symboly:
☞
Symbol ruky pred textom Vás vyzýva
na vykonanie urèitého kroku.
✔
Háèik pred textom predstavuje reakciu
systému infotainment.
Bod pred textom Vám poskytuje ïalšie
odkazy k téme.
-Pomlèka pred textom oznaèuje výpoèet.
G
Bezpeènostný príp. výstražný odkaz
obsahuje dôležité informácie pre
bezpeèné používanie Vášho systému
infotainment.
3
Hviezdièka oznaèuje vybavenie, ktoré
nie je obsiahnuté vo všetkých vozidlách
(variant prístroja, variant modelu,
variant pod¾a danej krajiny, zvláštne
vybavenie).
6
Šípka udáva, že aktuálna téma
pokraèuje na nasledujúcej strane.
Zobrazenie indikácií na displeji
Pod¾a vybavenia daného vozidla môžu byt’
indikácie zobrazené na dvoch rôznych
informaèných displejoch.
Mnohé indikácie závisia na nastaveniach
prístroja a vozidla, a preto sa môžu líšit’.
Dôležité upozornenia týkajúce sa
obsluhy a bezpeènosti prevádzky
G
Používajte systém infotainment tak, aby
ste vždy mohli bezpeène riadit’ svoje
vozidlo. Ak si nie ste istí, zastavte
a obsluhu systému vykonajte, keï
vozidlo stojí.
G
Pretože zobrazenie rádiotextov môže
odvádzat’ pozornost’ od aktuálneho
diania v doprave, mali by ste funkciu
rádiotextu
ju používat’ len, keï vozidlo stojí.
3
v pásme DAB vypnút’ alebo
Ochrana proti krádeži
Infotainment je vybavený elektronickým
zabezpeèovacím systémom na ochranu proti
krádeži. Ten funguje výhradne vo Vašom
vozidle, pre zlodeja teda nemá žiadnu
hodnotu.
10
Obsluha
Zapnutie/vypnutie
☞
Stlaète ovládací gombík
✔
Infotainment sa zapne/vypne.
Zapínanie a vypínanie k¾úèom
zapa¾ovania (automatické zapínanie)
Keï je infotainment zapnutý, je možné ho
vypnút’ vytiahnutím k¾úèa zo zapa¾ovania
príp. znovu zapnút’ zasunutím a otoèením
k¾úèa zapa¾ovania.
Toto spojenie medzi rádiom a zámkom
zapa¾ovania je aktivované od výrobcu, je
však možné ho zrušit’.
Keï nie je automatické zapínanie
aktivované, je možné infotainment
zapínat’ a vypínat’ len ovládacím
gombíkom
Po odpojení infotainmentu od
prevádzkového napätia a opätovnom
pripojení je automatické zapínanie vždy
aktivované.
P 1
P
1
.
.
Aktivácia/deaktivácia automatického
zapínania
✔
Nachádzate sa v hlavnom menu.
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Na displeji sa zobrazí systém menu
Settings (Nastavenie).
– aktivované Na pravej strane displeja
sa zobrazí „Turn on/off Radio via Ignition
logic“ („Rádio sa automaticky vypína
a zapína zapa¾ovaním.“).
✔
– vypnuté Na pravej strane displeja sa
zobrazí „Turn on Radio via ON/OFF
button only.“ („Rádio je možné zapnút’
len tlaèidlom ON/OFF.“)
SETTINGS
a
.
Automatické vypnutie
Ak pri zapnutí infotainmentu nie je k¾úè
zasunutý v zapa¾ovaní, systém sa za hodinu
automaticky vypne.
Zobrazenie na displeji
Na osvetlenom displeji vidíte informácie
palubného poèítaèa
systému
klimatizácie
a vonkajšiu teplotu. Èo sa týka palubného
poèítaèa, kontrolného systému
a automatickej klimatizácie viï návod
na prevádzku vozidla.
Kontrast displeja je možné nastavit’
prostredníctvom systému menu Settings, viï
návod na prevádzku vozidla.
Po zapnutí infotainmentu sa po krátkej dobe
zobrazí hlavné menu. Viï “Hlavné menu” na
strane 21.
Keï je informaèný systém vypnutý
a zapa¾ovanie zapnuté, zobrazí sa èas,
vonkajšia teplota a dátum.
3
, rádia, CD menièa, automatickej
3
, kontrolného
3
, a taktiež dátum, presný èas
11
Hlasitost’
☞
Otoète gombíkom P 1.
Pri zapnutí infotainmentu je daný
program reprodukovaný s naposledy
nastavenou hlasitost’ou, ak je táto nižšia,
než maximálna hlasitost’ nastavená pre
zapnutie.
Pri zapnutí infotainmentu je daný
program reprodukovaný s naposledy
nastavenou hlasitost’ou, ak je táto nižšia,
než maximálna hlasitost’ nastavená pre
zapnutie. Viï “Hlasitosti” na strane 26.
Okamžité vypnutie zvuku
Aktivovanie okamžitého vypnutia zvuku
☞
Podržte gombík P 1 stlaèený, dokia¾
sa na displeji nezobrazí „Mute volume“
(„Potlaèenie zvuku“).
✔
Zvuk sa ihneï vypne.
Dopravné hlásenia budú reprodukované
s hlasitost’ou predvolenou pre vysielanie
hlásení o dopravnej situácii. Viï
“Poèúvanie len hlásení o dopravnej
situácii” na strane 35.
Deaktivácia vypnutia zvuku
☞
Stlaète ovládací gombíkP 1.
alebo
☞
Otoète gombíkom P 1.
✔
Na displeji sa zobrazí naposledy
nastavené audio zariadenie.
✔
Budete poèut’ naposledy zvolený zdroj
audiosignálu.
Externý zdroj
Na systém infotainment je možné pripojit’
externé zariadenie (napr. mobilný telefón,
navigaèný systém, atï.).
Externé zariadenie sa prostredníctvom
riadiaceho signálu pripojeného prístroja
automaticky prepojí, aj keï bude
infotainment vypnutý.Na displeji sa v tomto
prípade objaví „Extern In.“
Odporúèame, aby ste si dodatoèné
zabudovanie nechali vykonat’
u niektorého Opel/Vauxhall partnera.
Koncepcia menu
Štruktúra menu infotainment systému sa
skladá z rôznych druhov stránok menu:
–tranzitné stránky
–stále stránky
–nastavovacie stránky
Rôzne stránky majú rôzne funkcie:
Tranzitné stránky
Tranzitné stránky majú na ¾avom okraji
monitora výberové menu s výh¾adom
na príslušné body menu. Tranzitné stránky
Vás zavedú na stále stránky alebo
nastavovacie stránky.
Príkladom tranzitnej stránky je menu Audio.
12
Stále stránky
Stále stránky sú stránky menu, na ktorých
bývate, keï napr. poèúvate rádio alebo CD.
Aj na stálych stránkach existujú body menu,
ktoré je možné vykonat’ a ktoré Vás zavedú
na ïalšie stále alebo nastavovacie stránky.
Príkladom stálej stránky je menu Tuner.
Nastavovacie stránky
Nastavovacie stránky sú stránky menu,
na ktorých môžete vykonávat’ nastavenie,
napr. nastavovat’ zvuk, vykonávat’
systémové nastavenia atï.
Príkladom nastavovacej stránky je menu
CD Extras (CD nástroje).
Úrovne menu
Menu infotainment systému sú èlenené do
úrovní. Aktuálna úroveò menu je vyjadrená
vertikálnymi èiarami na ¾avom okraji displeja
(napr. hlavné menu = žiadna èiara, stála
stránka rádia = 1 èiara, atï.).
Výber z menu
Príslušné body menu si zvolíte kurzorom,
ktorým pohybujete otáèaním multifunkèného
ovládacieho gombíka. Kurzor je znázornený
rámèekom (pásikom). Kurzor oznaèí zvolený
bod menu.
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5,
dokia¾ nebude oznaèený požadovaný
bod menu.
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Príslušná funkcia bude vykonaná príp. sa
na displeji zobrazí ïalšie menu.
6
13
V nasledujúcich kapitolách návodu
na obsluhu sú vyššie popísané vyzvania
na vykonanie krokov zhrnuté do
nasledujúcej výzvy na vykonanie:
☞
Zvo¾te bod menu.
V niektorých menu sa nastavenia
vykonávajú otáèaním multifunkèného
ovládacieho gombíka.
Zapnuté funkcie sa oznaèia
aktivovaným kontrolným okienkom (
alebo zvoleným charakterizaèným
po¾om (
) pred bodom menu.
Vypnuté funkcie sa oznaèia
deaktivovaným kontrolným okienkom (
alebo prázdnym charakterizaèným
po¾om (
) pred bodom menu.
⌧
)
Výber zo zoznamu
Niektoré menu sú usporiadané ako zoznamy.
☞
)
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
✔
Kurzor sa pohybuje nahor alebo dolu.
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Vaša vo¾ba bude potvrdená.
V nasledujúcich kapitolách návodu
na obsluhu sú vyššie popísané vyzvania
na vykonanie krokov zhrnuté do nasledujúcej
výzvy na vykonanie:
☞
Zvo¾te si požadovanú položku
vzozname.
Keï posuniete kurzor do hornej alebo
dolnej oblasti displeja, objavia sa ïalšie
položky zoznamu. Roletka na pravom
okraji displeja zobrazí aktuálnu pozíciu
kurzora v rámci celého zoznamu.
Naposledy zvolená položka zoznamu
bude v niektorých zoznamoch oznaèená
šípkou.
Nad zoznamom sa zobrazí názov
zoznamu a poèet zápisov.
Zobrazené vysvietené menu
Displej v urèitých prípadoch zobrazí
vysvietením doplòujúce pokyny a informácie
.
infotainment systému alebo iných
komponentov vozidla.
Aktuálne zobrazované menu bude preto
prekryté vysvieteným oknom.
Niektoré vysvietené okná je treba potvrdit’
(napr. oznámenie o dopravnej situácii poèas
telefónneho hovoru), iné po krátkej dobe
zasa automaticky zmiznú.
Napr. pri prevádzke CD sa tak poèas
hlásenia o dopravnej situácii (bude vykonané
len, keï je zapnutá funkcia TP) zobrazí
stanica vysielajúca informácie o dopravnej
situácii.
14
Vo¾ba hlavného menu
Pre vstup do hlavného menu postupujte
nasledovne:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
doprava, dokia¾ sa na spodnom riadku
neobjaví bod menu „Main“.
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
alebo
Opakujte nasledujúce kroky, dokia¾ sa hlavné
menu nezobrazí:
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
alebo
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Ak opustíte submenu prostredníctvom
tlaèidla
nabudúce, keï by ste chceli vyvolat’
niektoré menu, prípadne ihneï do
posledného vyvolaného submenu.
Ak nie sú v prístroji vložené žiadne CD,
zobrazí sa menu CD menièa. Viï
“Vkladanie CD diskov” na strane 46.
✔
Na displeji sa zobrazí naposledy hraná
CD skladba.
✔
Budete poèut’ naposledy prehrávanú
skladbu na CD.
CDC
3
.
Vo¾ba menu Audio
V menu Audio prepínate medzi vlnovými
pásmami FM, AM, DAB
a dostanete sa do menu Sound.
Pre zvolenie menu Audio postupujte
nasledovne:
✔
Nachádzate sa v menu Tuner, CD alebo
Zvuk (Klang).
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Menu Audio sa zobrazí na displeji.
3
a CD menièom
Vo¾ba menu Sound
☞
Stlaète tlaèidlo
✔
Menu Sound sa zobrazí na displeji.
alebo
✔
Nachádzate sa v menu Audio.
☞
Zvo¾te bod menu „Sound“.
✔
Menu Sound sa zobrazí na displeji.
SOUND
7.
Opustenie menu
Máte dve možnosti pre opustenie menu:
-Multifunkèným gombíkom
-Funkènými tlaèidlami
Ak opustíte submenu prostredníctvom
funkèného tlaèidla, je možné, že
nabudúce, keby ste chceli vyvolat’
niektoré menu, dostanete sa ihneï do
naposledy vyvolaného submenu.
16
Opustenie menu multifunkèným gombíkom
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
do¾ava, dokia¾ sa v záhlaví menu
nezobrazí bod menu „Return“ („Spät’“).
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Na displeji sa objaví nadradené menu.
Táto možnost’ nie je v hlavnom menu
dostupná.
alebo
☞
Otáèajte multifunkèným gombíkom 5
doprava, dokia¾ sa na poslednom riadku
menu nezobrazí bod „Main“.
☞
Stlaète multifunkèný gombík5.
✔
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
Táto možnost’ nie je dostupná
v zoznamoch, v zadávacích menu
a v hlavnom menu.
Opustenie menu pomocou funkèných
tlaèidiel
Menu môžete zasa opustit’ použitím
funkèných tlaèidiel
alebo
SOUND
Tlaèidlo
☞
✔
Tlaèidlo
☞
✔
CDC
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa zobrazí CD menu.
TUNER
Stlaète tlaèidlo
Menu Tuner sa zobrazí na displeji.
CDC, TUNER, SETTINGS,
MAIN
.
:
CDC
3
:
TUNER
.
2
.
Tlaèidlo
☞
✔
Tlaèidlo
☞
✔
Tlaèidlo
☞
✔
SETTINGS
Menu, ktoré sú vyvolávané pomocou
tlaèidla
tohto tlaèidla taktiež znovu opustit’.
Stlaète tlaèidlo
Na displeji sa objaví nadradené menu.
SOUND
Stlaète tlaèidlo
Menu Sound sa zobrazí na displeji.
MAIN
Stlaète tlaèidlo
Hlavné menu sa zobrazí na displeji.
:
SETTINGS
:
:
a
, je možné pomocou
SETTINGS
SOUND
MAIN
4
7.
.
a
.
17
Dia¾kové ovládanie na volante
Pre zvýšenie bezpeènosti jazdy a pohodlnosti
obsluhy sú k dispozícii nasledujúce tlaèidlá
na volante:
Regulaèné koliesko
Regulaèné koliesko
rovnakú funkciu ako multifunkèný
ovládací gombík.
Tlaèidlo }
Pamät’ rozhlasových staníc, CD
☞
Ak stlaèíte tlaèidlo } k
infotainment na ïalšiu uloženú stanicu
príp. na ïalšie CD.
Tlaèidlo { l
Zvolenie audio zariadenia
☞
Stlaèením tlaèidla { l
infotainment medzi rozhlasovou
reprodukciou a prehrávaním CD.
Tlaèidlo I m aJ
Tlaèidlá pre vyh¾adávanie
Rádio: vyh¾adávanie smerom nahor/dolu
CD: skok na skladbu vpred/vzad
R j
R j
k
n
3
má
, prejde systém
prepína
Regulaèné koliesko
Nastavenie hlasitosti
Otáèaním regulaèného kolieska
nahor resp. dolu infotainment systém
zvyšuje resp. znižuje hlasitost’.
Ak regulaèné koliesko
bude sa hlasitost’ menit’ plynulo.
Okamžité vypnutie zvuku
☞
Pridržte regulaèné koliesko
smerom dolu, dokia¾ sa na displeji
nezobrazí indikácia „Mute volume“
(„Potlaèenie zvuku“).
✔
Zvuk sa ihneï vypne.
Tlaèidlo k p
Kurzorové tlaèidlá
Ak stlaèíte tlaèidlo k p, pohybuje sa
kurzor doprava resp. smerom dolu.
Ak stlaèíte tlaèidlo j q, pohybuje sa
kurzor do¾ava príp. nahor.
z o
z o
z o
alebo j q
z o
podržíte,
Tlaèidlo Z r
Tlaèidlo vo¾by
Ak stlaèíte tlaèidlo Z r, potvrdíte výber.
Tlaèidlo O s
Prepínanie funkcií
☞
Krátko a ¾ahko stlaète tlaèidlo O s pre
prepínanie medzi audio zariadeniami.
Prepnutie medzi poèúvaním rozhlasu
a prehrávaním CD prebehne, keï sa
príslušné audio zariadenie po urèitú
dobu zobrazí na displeji.
Tlaèidlo + u alebo -
Nastavenie hlasitosti
☞
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko
¾ahko tlaèidlo
zvýšenie hlasitosti.
☞
Stlaète raz alebo nieko¾kokrát krátko
¾ahko tlaèidlo
zníženie hlasitosti.
Ak tlaèidlo podržíte dlhšie, bude sa
hlasitost’ menit’ plynulo.
t
+ u pre postupné
- t pre postupné
18
Twin Audio
G
Twin Audio smú poèas jazdy používat’
len spolucestujúci na zadných sedadlách
alebo spolujazdec ved¾a vodièa.
Twin Audio ponúka spolucestujúcim
na zadných sedadlách možnost’ poèúvat’
hudbu nezávisle na audio zariadení
nastavenom systémom infotainment. Pritom
je možné priamo cez Twin Audio ovládat’
mnohé funkcie, ako je vyh¾adávanie alebo
skok na skladbu pri CD.
Pre pôžitok z poèúvania hudby sú k dispozícii
dva stereovýstupy pre slúchadlá (konektor
„jack“ 3,5 mm). Odporúèame slúchadlá
s impedanciou 32 ohmov.
Hlasitost’ je možné regulovat’ samostatne.
Slúchadlá nie sú súèast’ou výbavy
vozidla.
Pod¾a jednotlivého typu vozidla sú
inštalované rôzne obslužné prvky.
3
Zapnutie/vypnutie
Infotainment systém musí byt’ zapnutý.
☞
Pod¾a typu vozidla stlaète
ON/OFF
(
tlaèidlo
zapnutie/vypnutie systému Twin Audio.
☞
Po zapnutí zapa¾ovania stlaète znovu
ON/OFF
tlaèidlo
použitie systému Twin Audio.
✔
V reproduktoroch v zadnom priestore
vozidla sa vypne zvuk, len èo sa zapne
systém Twin Audio.
Zadné reproduktory sa znovu zapnú, len
èo sa Twin Audio vypne.
resp. Pz
(
resp. Pz
pre
pre
Nastavenie hlasitosti
Vždy pod¾a typu vozidla sa nastavuje
hlasitost’ pre príslušné slúchadlá:
☞
Pre nastavenie hlasitosti otáèajte
gombíkom
alebo
☞
Pre nastavenie hlasitosti stlaète
tlaèidlo -
VOLUME
/+
w
;
resp. /
resp. :
.
Vo¾ba audio zariadenia
☞
Pre prepnutie na reprodukciu
rozhlasového programu stlaète
tlaèidlo
TUNER
y
alebo Ü.
☞
Pre prepnutie na prehrávanie CD diskov
stlaète tlaèidlo
Vo¾ba vlnového pásma
☞
Stlaète raz alebo opakovane
tlaèidlo
prepínanie medzi analógovými vlnovými
pásmami FM a AM a digitálnym
príjmom (DAB)
Prepnutie medzi vlnovými rozsahmi nie je
možné vykonat’, ak je na infotainment
systéme ako audio zariadenie zvolené
rádio.
Vyh¾adávanie
Tlaèidlá q x alebo w % majú rovnakú
funkciu ako kolískový prepínaè
w b
pri infotainmente, viï “Struèný
preh¾ad” na strane 7.
Tlaèidlá q x alebo w % pri Twin
Audio nie sú aktívne, keï je na systéme
infotainment a na Twin Audio nastavené
rovnaké audio zariadenie (rádio príp. CD).
TUNER
CD
!
alebo Ö.
y
alebo Ü pre
3
.
q alebo
19
Obmedzenia pri obsluhe
Systémom Twin Audio je možné ovládat’ len
ten zdroj audiosignálu, ktorý nie je práve
aktívny na infotainment systéme. Ovládanie
na infotainment systéme má vždy prednost’
pred ovládaním systému Twin Audio.
Príklad: Ak cestujúci na predných sedadlách
poèúvajú VKV, potom nie je možné
systémom Twin Audio ani prepínat’ medzi
vlnovými pásmami ani zvolit’ stanicu.
Systémom Twin Audio je však možné
dia¾kovo ovládat’ CD prehrávaè.
Ak je na infotainment systéme zapnuté
dopravné rozhlasové vysielanie a prebieha
poèúvanie CD, je možné na systéme Twin
Audio pri programe rozhlasu prepnút’ len
na inú stanicu vysielajúcu informácie
z dopravy (TP stanica).
Systémom Twin Audio nie je možné zapnút’/
vypnút’ prehrávanie skladieb na CD
v náhodnom poradí.
20
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.