Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AV-receiver.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te
steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de
beste prestaties uit uw nieuwe AV-receiver halen en optimaal
van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de
toekomst.
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås
på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos din
nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara
bruksanvisningen.
Geavanceerde bediening......... Nl-61
Avancerad manövrering ..........Sv-61
Verhelpen van storingen ......... Nl-90
Felsökning ................................Sv-90
NlSv
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard,
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
2
Nl-
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
gezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het
opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na
uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker
altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [ON/STANDBY] toets drukt om
het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of
insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat
geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen
op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uit-
—
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
Bijgeleverde accessoires
Inhoudsopgave
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
Setup-microfoon
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Left
Left
Left
Left
Front
Front
Front
Front
Right
Right
Right
Right
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
SP-B
SP-B
SP-B
SP-B
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Front
Right
Front
Left
SP-B
Left
SP-B
Right
Front
Right
Front
Left
SP-B
Left
SP-B
Right
1
2
Speaker Cable
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Right
Right
Surround
Surround
Surround
Surround
Surround
Right
Surround
Left
Surround
Right
Surround
Left
3
Right
Right
Right
Right
Center
Center
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Center
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Center
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Luidsprekerkabels
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd.
Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is
voor de stekker aan het netsnoer van de AV receiver.
(Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
*Montage van de netstekker:
* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toege-
voegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.
Met deze AV-receiver kunt u twee luidsprekersystemen gebruiken
7.1 kanalen) in de hoofdruimte, een stereoluidsprekersysteem in de tweede ruimte, of Zone 2 zoals we deze noemen. U
kunt voor iedere ruimte een andere geluidsbron kiezen.
Hoofdruimte
Er zijn diverse akoestiekfuncties beschikbaar zoals Dolby en DTS (zie blz. 54–59).
*Als het onderdeel Powered Zone 2 ingeschakeld, wordt de weergave tot 5.1-kanaals (zie blz. 77).
Zone 2
*De akoestiekfuncties kunnen niet gebruikt worden in Zone 2.
: In de hoofdruimte kunt u genieten van 7.1-kanaals weergave (zie blz. 19).
: In de Zone 2 ruimte kunt u genieten van 2-kanaals stereo weergave (zie blz. 77).
— een surroundgeluid-luidsprekersysteem (tot
Hoofdruimte
Linker en rechter surroundachterluidspreker
Linker en rechter voorluidspreker
*Wanneer het onderdeel
Powered Zone 2 ingesteld,
wordt er niets via deze luidsprekers weergegeven
(blz. 78).
Subwoofer
Middenluidspreker
Linker en rechter surroundluidspreker
Zone 2 ruimte
Linker en rechter stereo
luidsprekers
Nl-
7
Eerste kennismaking met de AV-receiver
Voorpaneel
4
561 2
TUNING PRESET
ENTER
ON/STANDBY
STANDBY
PURE AUDIO
3
ZONE 2
J987
MASTER VOLUME
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
LT
ZONE 2 OFF
MK
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
NXOP Q RSUVW
TAPE TUNER CD
DIGITAL INPUT
DISPLAY
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
SETUPRETURN
SETUP MIC
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
Op het voorpaneel van het apparaat staan diverse logo’s. Om de afbeelding overzichtelijk te houden worden deze hier
niet getoond.
De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.
A
Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (35)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B
Ruststand-indicator (STANDBY) (35)
Licht op wanneer de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat en knippert wanneer een signaal
wordt ontvangen vanaf de afstandsbediening.
C
ZONE 2 indicator (79)
Knippert wanneer Zone 2 wordt ingesteld. Licht op
wanneer Zone 2 is ingeschakeld.
Ingangskeuzetoetsen (45)
D
Een van de volgende ingangsbronnen te kiezen:
DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, AUX, TAPE, TUNER,
CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de DVD multikanaals ingang worden gekozen.
Afstandsbedieningssensor (13)
E
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Display
F
Zie “Display” op blz. 9.
Instellingentoets (SETUP)
G
Gebruik deze toets voor het openen en sluiten van
de instellingenmenu’s.
H
Pijlen/afstemming
(TUNING)/voorkeurzenders (PRESET)
toetsen en invoertoets (ENTER)
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie
blz. 51). Wanneer de instellingenmenu’s worden
gebruikt, werken deze toetsen als pijltoetsen voor
het kiezen en instellen van onderdelen. De ENTER
toets wordt ook gebruikt met de instellingenmenu’s.
I
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
J
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AVreceiver op Min, 1 t/m 79 of Max worden ingesteld.
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (47)
K
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
PURE AUDIO toets en indicator (54)
L
Gebruik deze toets voor het inschakelen van de Pure
Audio akoestiekfunctie. De indicator licht op wanneer deze functie ingeschakeld wordt. Wanneer nog
een keer op de toets wordt gedrukt, wordt de vorige
akoestiekfunctie weer ingesteld.
M
Zone 2 en uit-toets (ZONE 2, OFF) (79)
De ZONE 2 toets wordt gebruikt wanneer Zone 2
wordt ingesteld.
Gebruik de OFF toets om Zone 2 uit te schakelen.
Toontoetsen (TONE), – en + (63)
N
Gebruik deze toets voor het instellen van de klank
(lage en hoge tonen).
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u
met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste
zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
8
Nl-
(45)
Eerste kennismaking met de AV-receiver
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
O
Film/TV-toets (MOVIE/TV) (54)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
P
Muziektoets (MUSIC) (54)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
Q Spelletjestoets (GAME) (54)
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
R Displaytoets (DISPLAY) (47)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen programmabron in het display aan
te geven.
S Digitale ingangstoets (DIGITAL INPUT)
(42, 44)
Op de TX-SR506 wordt deze toets gebruikt voor het
toewijzen van digitale ingangen aan de ingangskeuzetoetsen.
Op de TX-SR576 kunt u met deze toets de opties
kiezen voor de instelling van de automatische
audio-ingangsselectie.
—Vervolg
T RT/PTY/TP toets (53)
Gebruikt deze toets voor RDS (Radio Data System).
Zie “RDS-programmetypen(PTY)” op blz. 52.
U Geheugentoets (MEMORY) (51)
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen
van voorkeurzenders.
V Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (49)
Gebruik deze toets voor automatisch of handmatig
afstemmen op de AM of FM-radioband.
W SETUP MIC (36)
Hierop kan de microfoon voor het automatisch
instellen van de luidsprekers worden aangesloten.
X AUX INPUT aansluitingen (30, 60)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, videospelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aansluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
Display
1 234
57
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
1 Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (46)
Licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
2 Dempingsindicator (MUTING) (46)
Knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is
gedempt.
3 Akoestiekfunctie en formaatindicators (54)
Deze indicators tonen de gekozen akoestiekfunctie
en het audio-ingangssignaalformaat.
4 Afstemindicators (49)
FM STEREO (49): Licht op wanneer de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
RDS (52): Licht op wanneer de AV-receiver is
afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data
Systeem) informatie uitzendt.
6
AUTO (49): Bij de AM en FM-radio licht deze
indicator op wanneer de automatische afstemfunctie
wordt gekozen en dooft wanneer de handmatige
afstemfunctie wordt gekozen.
TUNED (49): Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
5 Berichtengebied
Hier wordt diverse informatie getoond.
6 Audio-ingangsindicators
Deze indicators tonen het type audio-ingang dat
gekozen is als de audiobron: PCM, MULTI CH of
HDMI.
7 Audyssey indicator (37)
Licht op tijdens het uitvoeren van de automatische
luidsprekerinstelling.
Nl-
9
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
Achterpaneel
2
3457186
S
V
L
R
IN 1
CBL/SAT
CBL/SAT
OUT
ININ
IN
MONITOR
DVD
FRONT SURR
OUT
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
IN
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
ANTENNA
SURR BACK
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
R
FM
75
ZONE 2
LINE OUT
RLR
PRE OUT
SUB
WOOFER
L
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
9J KL M NOPQR
A DIGITAL IN OPTICAL 1 en 2
Op de optische digitale audio-ingangen kunnen CDen DVD-spelers en andere apparatuur met een optische digitale uitgang worden aangesloten. De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u
elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale ingang
instelling” op blz. 42.
B DIGITAL IN COAXIAL 1 en 2
Op de coaxiale digitale audio-ingangen kunnen CDen DVD-spelers en andere apparatuur met een
coaxiale digitale audio-uitgang worden aangesloten.
De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een bepaalde
ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Digitale
ingang instelling” op blz. 42.
C COMPONENT VIDEO IN 1 en 2
Deze RCA componentvideo-ingangen kunnen verbonden worden met apparaten met een componentvideo-uitgang, zoals een DVD-speler, DVDrecorder of DVR (digitale videorecorder). De ingangen kunnen worden toegewezen, wat betekent dat u
elke ingang naar wens aan een bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie “Componentvideoingang instelling” op blz. 41.
D COMPONENT VIDEO OUT
Deze RCA componentvideo-uitgang kan verbonden
worden met een TV of projector met een componentvideo-ingang.
E HDMI IN 1–3 en OUT
De HDMI (High Definition Multimedia Interface)
aansluitingen zijn voor digitale audiosignalen en
digitale videosignalen.
Deze HDMI-ingangen kunnen verbonden worden
met apparaten met een HDMI-uitgang, zoals een
DVD-speler, DVD-recorder of DVR (digitale video-
recorder). De ingangen kunnen worden toegewezen,
wat betekent dat u elke ingang naar wens aan een
bepaalde ingangskeuzetoets kunt koppelen. Zie
“HDMI-ingang instelling” op blz. 39.
De HDMI-uitgangen zijn voor het aansluiten van
een TV of projector met een HDMI-ingang.
F MONITOR OUT
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen
verbonden worden met de video-ingang van uw TV
of projector.
G AM en FM ANTENNA
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van een AM-antenne. Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een FM-antenne.
H FRONT L/R, CENTER, SURR L/R en SURR
BACK L/R SPEAKERS
Op deze aansluitingen kunnen de voorluidsprekers,
een middenluidspreker, surroundluidsprekers en
surround-achterluidsprekers worden aangesloten.
De FRONT L/R en SURR BACK L/R aansluitingen
kunnen gebruikt worden met respectievelijk voorluidsprekers en surround-achterluidsprekers, of voor
biversterking van de voorluidsprekers. Zie “Biversterking van de voorluidsprekers” op blz. 17.
I REMOTE CONTROL
De (interactieve afstandsbediening) aansluiting
kan verbonden worden met de aansluiting van
een ander -geschikt Onkyo apparaat, voor
afstands- en systeembediening.
Voor gebruik van moet er een analoge audio-
verbinding (RCA) gemaakt zijn tussen de AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook wanneer er reeds
een digitale verbinding tussen de apparaten bestaat.
SURR SPEAKERS
L
R
ZONE 2 SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
L
CENTER SPEAKER
R
Nl-10
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
J CD IN
Deze analoge audio-ingang kan verbonden worden
met de analoge audio-uitgang van een CD-speler.
K TAPE IN/OUT
Deze analoge audio-ingang en uitgang kunnen verbonden worden met de analoge audio-ingang en uitgang van een recorder (cassetterecorder, minidiscrecorder enz.).
L CBL/SAT IN
Op deze ingang kan een kabel- of satellietontvanger
worden aangesloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van
het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen voor het aansluiten van het audiosignaal.
M VCR/DVR IN/OUT
Op deze ingang/uitgang kan een videoapparaat,
zoals een videorecorder of DVR, worden aangesloten voor opname en weergave. Er zijn S-video en
composietvideo-ingangsaansluitingen en uitgangsaansluitingen voor het aansluiten van het videosignaal en er zijn analoge audio-ingangsaansluitingen
voor het aansluiten van het audiosignaal.
N DVD IN
Op deze ingang kan een DVD-speler worden aangesloten. Er zijn S-video en composietvideo-ingangen
voor het aansluiten van het videosignaal.
O DVD: FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER,
SURR L/R en SURR BACK L/R
Op deze analoge multikanaals ingang kan een apparaat met een 5.1/7.1-kanaals analoge audio-uitgang,
zoals een DVD-speler, DVD-Audio of SACD-compatibele speler, of een MPEG-decoder, worden aangesloten.
P ZONE 2 LINE OUT L/R
Deze analoge audio-uitgangen kunnen verbonden
worden met de lijningangen van versterkers in
Zone 2.
Q SUBWOOFER PRE OUT
Deze analoge audio-uitgang kan verbonden worden
met een actieve subwoofer.
R ZONE 2 SPEAKERS L/R
Op deze druktype aansluitingen de luidsprekers van
Zone 2 worden aangesloten.
Zie blz. 14–34 voor informatie betreffende het aansluiten.
Nl-11
Afstandsbediening
Bedienen van de AV-receiver
Om de AV-receiver te bedienen, drukt u op de
[RECEIVER] REMOTE MODE toets om de
receivermodus te kiezen.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om uw
DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur te
bedienen. Zie blz. 81 voor verdere informatie.
8
A
2
3
RECEIVER
*
4
1
5
6
2
3
7
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY) (35)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B Afstandsbedieningsmodus/ingangskeuzetoe
tsen (REMOTE MODE/INPUT SELECTOR)
(45, 83–89)
Gebruik deze toetsen om de afstandsbedieningsmodus en de ingangsbronnen te kiezen.
C Multikanaalstoets (MULTI CH) (45)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVDingang te kiezen.
D Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toets om onderdelen te kiezen en
instellingen te maken.
4
TUNER
9
J
5
K
L
M
E Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor het wijzigen van de instellingen.
F Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (54)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de akoestiekfuncties.
G Dimmertoets (DIMMER) (46)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
H Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (47)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende
de gekozen ingangsbron in het display aan te geven.
I Dempingstoets (MUTING) (46)
Gebruik deze toets om de geluidsdemping van de
AV-receiver in en uit te schakelen.
J Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (45)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van het
volume van de AV-receiver, ongeacht de gekozen
afstandsbedieningsmodus.
K Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
L Geluidtoets (AUDIO) (63)
Gebruik deze toets om de audio-instellingen te veranderen.
M Sluimerfunctietoets (SLEEP) (46)
Gebruik deze toets voor het instellen van de sluimertimer.
* SP A/B wordt niet gebruikt met deze AV-receiver.
■ Bedienen van de tuner
Om de tuner van de AV-receiver te bedienen, drukt u op
de [TUNER] (of [RECEIVER]) REMOTE MODE toets.
U kunt AM of FM kiezen door enkele malen op de
[TUNER] toets te drukken.
1 Pijltoetsen []/[ ]
Gebruik deze toetsen om op radiozenders af te
stemmen.
2 Cijfertoetsen (50)
Gebruik deze toetsen om de AM- en FM-radiozenders rechtstreeks te kiezen.
3 Directe afstemmingstoets (D.TUN) (50)
Gebruik deze toets om de directe afstemmingsfunctie.
4 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (50)
Gebruik deze toets om de afstemband, frequentie,
voorkeurzendernummer enz. op het display aan te
geven.
5 Voorkeurzendertoets (CH +/–) (51)
Gebruik deze toets om vastgelegde voorkeurzenders
te kiezen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassetterecorder bedienen die via is aangesloten (zie blz. 88).
Nl-12
Afstandsbediening—Vervolg
Plaatsen van de batterijen
Om de batterijhouder te openen, drukt u
1
tegen het hendeltje en verwijdert dan het
deksel.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en minaanduidingen in de batterijhouder.
Breng het deksel weer aan en duw het
3
dicht.
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
STANDBY indicator
30˚
30˚
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
AV-receiver
Ongeveer 5
meter
Nl-13
Aansluiten van uw luidsprekers
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in
uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. U kunt genieten van DVD’s met
Dolby Digital of DTS. Bij analoge en digitale TV kunt u genieten van Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 of Onkyo’s eigen
DSP-akoestiekfuncties.
Linker en rechter surroundluid-
Linker en rechter voorluidspreker
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoopopstelling zorgen zij voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen
ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten beide op gelijke
afstand van de TV zijn. Draai de luidsprekers naar binnen zodat er een driehoek
ontstaat, met de luisteraar in de bovenste hoek.
Middenluidspreker
De weergave van deze luidspreker vormt
een aanvulling op het geluid van de linker
en rechter voorluidspreker, zodat bewegingen in het geluid duidelijker benadrukt
worden en een voller geluidsbeeld wordt
verkregen. Bij speelfilms wordt deze luidspreker voornamelijk gebruikt voor de
weergave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de TV
(bij voorkeur bovenop de TV). Zorg dat
de luidspreker op oorhoogte is en richt
hem naar voren, of plaats de luidspreker
op dezelfde hoogte als de linker en rechter voorluidspreker.
spreker
Deze luidsprekers worden gebruikt
voor een nauwkeurige plaatsing
van het geluid en om een realistische geluidsomgeving te creëren.
Plaats de luidsprekers aan de zijkanten van de luisteraar, of een
weinig naar achteren, op ongeveer
60–100 cm boven oorniveau.
Indien mogelijk, moeten deze luidsprekers op gelijke afstand van de
luisteraar opgesteld staan.
Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de weergave van de
basgeluiden van het LFE (lagefrequentie-effect)
kanaal. Het volume en de kwaliteit van de basgeluiden van uw subwoofer hangt af van de plaats
van de luidspreker, de vorm van de luisterruimte
en ook uw luisterplaats. Over het algemeen kunt
u een goed basgeluid verkrijgen door de subwoofer in een voorhoek van de kamer te plaatsen, of op een plaats die op ongeveer 1/3 van de
lengte van de muur ligt, zoals afgebeeld.
Tip: Om de beste plaats voor uw subwoofer te
vinden, moet u tijdens het weergeven van een
speelfilm of muziek met sterke bassen, een weinig experimenteren door de subwoofer op
diverse plaatsen
in de kamer te zetten
en dan de plaats te
kiezen die het
beste resultaat
oplevert.
1/3 van de
lengte van
de muur
Linker en rechter surround-achterluidsprekers
Deze luidsprekers zijn nodig voor weergave van
Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix en DTS-ES Discrete enz. Deze luidsprekers zorgen voor een meer
realistische weergave van het surroundgeluid en verbeteren de plaatsing van de geluidscomponenten
achter de luisteraar. Zet deze luidsprekers achter de
luisteraar, ongeveer 60 –100 cm boven oorhoogte.
Hoek
Nl-14
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
R
L
A
Luidspreker-instellingen
Voor een optimaal surroundgeluid dient u zeven luidsprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten.
De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
Aantal luidsprekers: 234567
Links-voor✓✓✓✓✓✓
Rechts-voor✓✓✓✓✓✓
Midden✓✓✓✓
Surround-links✓✓✓✓
Surround-rechts✓✓✓✓
Surround-achter*✓
Surround-achter links✓
Surround-achter rechts✓
*Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u
deze met de SURR BACK L aansluitingen verbinden.
Wanneer u minder luidsprekers aansluit, verdient het
toch aanbeveling om wel een actieve subwoofer aan te
sluiten, zodat u een krachtig en stevig basgeluid hebt.
Om een optimale weergave van surroundgeluid te verkrijgen, moet u ervoor zorgen dat de luidsprekerinstellingen zorgvuldig worden gemaakt. U kunt deze
instellingen automatisch (zie blz. 36) of handmatig (zie
blz. 66) maken.
Gebruik van dipool-luidsprekers
U kunt dipool-luidsprekers gebruiken voor de linker en
rechter surroundluidspreker en de linker en rechter surround-achterluidspreker. Dipool-luidsprekers voeren
hetzelfde geluid in twee richtingen uit.
Dipool-luidsprekers zijn gewoonlijk voorzien van een
pijl die aangeeft hoe de luidsprekers moeten worden
opgesteld. De linker en rechter dipool surroundluidsprekers moeten zodanig geplaatst worden dat de pijlen
naar het TV/scherm zijn gericht terwijl de linker en
rechter dipool surround-achterluidsprekers zo geplaatst
moeten worden dat de pijlen naar elkaar zijn gericht,
zoals afgebeeld.
Dipool-luidsprekers
TV/scherm
2
4
3
Normale luidsprekers
1
2
TV/scherm
3
1
4
Aansluiten van een actieve subwoofer
Verbind de PRE OUT: SUBWOOFER aansluiting van
de AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang
van uw actieve subwoofer. Als uw subwoofer geen eindversterker heeft en u een externe versterker gebruikt,
moet u de PRE OUT: SUBWOOFER op een ingang van
de versterker aansluiten.
OUT
IN 2IN 3
Actieve
subwoofer
LINE INPUT
LINE INPUT
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
L
R
CD
OUT
ININ
OUT
IN 1
Y
VCR/DVR
DVD
CBL/SAT
C
B/PB
V
CR/PR
S
INININ IN
OUT
IN
FRONT
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
TAPE
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
PRE OUT
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
R
FM
75
LINE OUT
RLR
ZONE 2
PRE OUT
SUB
WOOFER
L
Bevestigen van de luidsprekerlabels
De positieve (+) luidsprekeraansluitingen van de AVreceiver zijn alle rood. (De min (–) luidsprekeraansluitingen zijn zwart.)
De bijgeleverde luidsprekerlabels zijn ook van een kleurcode voorzien en u dient deze labels aan de plus (+) ader
van elke luidsprekerkabel te bevestigen overeenkomstig
de informatie in de bovenstaande tabel. Daarna hoeft u
alleen de aders met dezelfde gekleurde labels als de aansluitingen met elkaar te verbinden.
SURR SPE
5
78
1. Subwoofer
2. Linker voorluidspreker
3. Middenluidspreker
4. Rechter voorluidspreker
5. Linker surroundluidspreker
5
6
78
6. Rechter surroundluidspreker
7. Linker surround-achterluidspreker
8. Rechter surround-achterluidspreker
6
Nl-15
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Voorzorgsmaatregelen betreffende het
aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers
aansluit:
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar minder dan 6 ohm, moet u de Minimum Speaker Impedance op “4 ohms” instellen. (zie blz. 38). Als u
luidsprekers met een lagere impedantie gebruikt en
dan gedurende langere tijd een hoog volume op de
versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveiligingscircuit in werking treden.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u met de aansluitingen begint.
• Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt
geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+)
draad moet worden aangesloten op de plus (+) aansluiting en de min (–) draad moet worden aangesloten op
de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal
het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke
weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want
deze kunnen een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus
en min aansluitingen niet
kortsluit. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad
aan op een luidsprekeraansluiting. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraansluitingen aan.
Aansluiten van de luidsprekerkabels
Verwijder 15 mm van
1
de buitenisolatie aan
het uiteinde van de
luidsprekerdraden en
draai de blootliggende
kerndraadjes in elkaar,
zoals afgebeeld.
Draai het schroefje van de luid-
2
sprekeraansluiting los.
Steek de draad volledig
3
naar binnen.
Draai het schroefje weer vast.
4
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op
welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt,
moet u deze met de linker (L) SURR BACK SPEAKERS
aansluitingen verbinden.
Linker
surround-
achterluid-
spreker
Rechter
surround-
achterluid-
spreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
15 mm
Rechter
surround-
luidspreker
Nl-16
Rechter
voorluid-
spreker
Linker
voorluid-
spreker
Midden-
luidspreker
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Biversterking van de voorluidsprekers
De FRONT L/R en SURR BACK L/R aansluitingen
kunnen worden gebruikt om respectievelijk de voorluidsprekers en surround-achterluidsprekers aan te sluiten,
of voor biversterking, waarbij de tweeter en de woofer
van de voorluidsprekers afzonderlijk worden aangestuurd, waardoor een verbeterde weergave van de lage en
hoge tonen wordt verkregen.
• Bij gebruik van biversterking kan de AV-receiver maximaal 5.1 luidsprekers in de hoofdruimte aansturen.
•Voor gebruik van biversterking moeten de FRONT
L/R aansluitingen verbonden worden met de tweeteraansluitingen van de voorluidsprekers. De SURR
BACK L/R aansluitingen moeten verbonden worden
met de wooferaansluitingen van de voorluidsprekers.
• Nadat u de biversterking-aansluitingen hebt voltooid
zoals hieronder is aangegeven en de AV-receiver hebt
ingeschakeld, moet u het onderdeel Sp Type instellen
op Bi-Amp om de biversterkingsfunctie te activeren
(zie blz. 38).
Belangrijk:
•Wanneer biversterking-aansluitingen worden
gemaakt, dienen de kortsluitstaafjes waarmee de
tweeter (hoog) en woofer (laag) aansluitingen zijn
verbonden, te worden verwijderd.
•Biversterking is alleen mogelijk met luidsprekers die
geschikt zijn voor biversterking. Raadpleeg de handleiding van de luidsprekers.
Aansluiten van de luidsprekers voor
biversterking
Verbind de FRONT R plus (+) aansluiting van de
1
AV-receiver met de plus (+) tweeter (hoog)
aansluiting van de rechter luidspreker. Verbind de
FRONT R min (–) aansluiting van de AV-receiver
met de min (–) tweeter (hoog) aansluiting van de
rechter luidspreker.
Verbind de SURR BACK R plus (+) aansluiting
2
van de AV-receiver met de plus (+) woofer (laag)
aansluiting van de rechter luidspreker. Verbind de
SURR BACK R min (–) aansluiting van de AVreceiver met de min (–) woofer (laag) aansluiting
van de rechter luidspreker.
Verbind de FRONT L plus (+) aansluiting van de
3
AV-receiver met de plus (+) tweeter (hoog)
aansluiting van de linker luidspreker. Verbind de
FRONT L min (–) aansluiting van de AV-receiver
met de min (–) tweeter (hoog) aansluiting van de
linker luidspreker.
Verbind de SURR BACK L plus (+) aansluiting
4
van de AV-receiver met de plus (+) woofer (laag)
aansluiting van de linker luidspreker. Verbind de
SURR BACK L min (–) aansluiting van de AVreceiver met de min (–) woofer (laag) aansluiting
van de linker luidspreker.
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
OUT
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
OUT
L
R
CD
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
R
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
TAPE
OUT
IN 1
IN IN
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURR
CENTER
WOOFER
DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
Linker
luidspreker
Rechter
luidspreker
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
R
ANTENNA
FM
75
ZONE 2
SURR BACK
LINE OUT
RLR
SUB
SURR SPEAKERS
PRE OUT
SUB
WOOFER
L
L
R
ZONE 2 SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
L
CENTER SPEAKER
R
120V
VOLTAGE
SELECTOR
220-240V
FRONT SPEAKERS
L
Woofer (laag)
Tw eeter (hoog)
R
Woofer (laag)
Tw eeter (hoog)
Nl-17
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat
u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
AM
ANTENNA
FM
75
Aansluiting voor FM-antenne
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te
steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaansluitingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de
draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de
druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
FM
75
Schuif de stekker volledig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de
positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet verwondt bij gebruik van de punaises.
Duwen
Naar binnen
steken
Loslaten
AM
ANTENNA
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de
positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en
de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Nl-18
Aansluiten van de antennes—Vervolg
Aansluiten van een FMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
FM
75
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis,
maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden
verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt
geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren,
zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke
stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de
buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM
ANTENNA
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms
kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen
wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een
raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet
van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig
de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
■ Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken
voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie
veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals
afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiverNaar TV (of video-
recorder)
Nl-19
Aansluiten van de apparatuur
Betreffende AV-aansluitingen
• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten
worden geleverd voordat u begint met het maken van
AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en videoaansluitingen correct zijn gemaakt.
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale van de AV-receiver zijn voorzien
van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer
een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die
sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken.
Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voorkomen, moet u de optische stekker altijd recht in de aansluiting steken en uit de aansluiting trekken.
AV-kabels en aansluitingen
Video
KabelAansluitingBeschrijving
HDMI
Y
P
B
CB/P
R
P
CR/P
Componentvideokabel
S-videokabel
Composietvideokabel
Y
P
B
P
R
Y
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stekkers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
(gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
contact wordt gemaakt. (een los
contact kan resulteren in ruis of
een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
de buurt van de netsnoeren om
storingen in het beeld en geluid te voorkomen.
HDMI
B
R
HDMI aansluitingen kunnen ongecomprimeerde, standaard of hoge-definitie digitale video en digitale audiokanalen overbrengen voor de hoogst mogelijke beelden geluidskwaliteit.
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en
kleurverschilsignalen (P
een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij sommige fabrikanten zijn de component-video-aansluitingen van een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen
S
gescheiden waardoor een betere beeldkwaliteit wordt
verkregen dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
Opmerking: De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-20
L
R
SUBWOOFER
OPTICAL
COAXIAL
SURR
MULTI CH
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische verbinding.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio.
Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge
audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AVapparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals
analoge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aan-
SURR BACK
sluiten van DVD-spelers met gescheiden 7.1-kanaals analoge audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard
analoge audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van audio- en videoapparatuur op de AV-receiver
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u
de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
: Signaalloop
Video
Audio
DVD-speler enz.
Luidsprekers (zie blz. 16 voor informatie
betreffende het aansluiten)
Video
Audio
TV, projector
enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat
dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna
volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur moet u een audioverbinding en een videoverbinding maken.
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de
AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: composiet-video,
S-video, component-video of HDMI. Het laatste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Stroomschema voor de videosignalen
DVD-speler enz.
Composiet
S-Video
Component
IN
HDMI
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u
er rekening mee houden dat de AV-receiver de
signalen niet kan omzetten in een ander formaat. Dus bij gebruik van een bepaald type
ingangsaansluiting wordt er alleen via hetzelfde type uitgangsaansluiting een signaal uitgevoerd, zoals hieronder is aangegeven.
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de
AV-receiver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar: analoog, optisch,
coaxiaal, multikanaals of HDMI.
Wanneer u audio-apparatuur op een HDMI,
OPTICAL of COAXIAL ingang aansluit, moet
u die ingang aan een ingangskeuzetoets
toewijzen. (zie blz. 39 en 42).
Bij de TX-SR506 worden de audiosignalen die
via de HDMI IN aansluitingen binnenkomen
alleen via de HDMI OUT uitgestuurd (doorvoerfunctie). HDMI-bronnen worden niet
weergegeven door de luidsprekers die op de
AV-receiver zijn aangesloten.
AV-receiver
Composiet
TV, projector enz.
Stroomschema voor de audiosignalen
DVD-speler enz.
Multikanaals
HDMI
AV-receiver
HDMI
Minidisc-recorder
enz.
MONITOR OUT
S-Video
Component
Optisch
Optisch
HDMI
Coaxiaal Analoog
Analoog
Nl-21
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
U
E
Aansluiten van uw TV of projector
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
A BC
a bc
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw TV en dit opnemen, en kunt u ook luisteren in Zone 2.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen of kunt u ook luisteren in Zone 2.)
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
b
c
A
a
abac
AV-receiver
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR OUT S
MONITOR OUT V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
L
R
OUT
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
OUT
CD
C
CR/PR
TAPE
IN 2IN 3
Y
B/PB
Signaalloop
⇒
⇒
⇒
⇐
⇐
⇐
IN 1
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
bc
TVBeeldkwaliteit
Componentvideo-ingangBeste
S-video-ingangBeter
Composietvideo-ingangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
OUT
ININ
IN
FRONT
DVD
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
AM
FM75
L
R
a
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
C
C
R
B
B
ZONE 2
LINE OUT
PRE O
SUB
WOOF
L
R
Nl-22
OUT
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toege-
c
wezen (zie blz. 42)
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, verbind dan de audio-uitgang van uw videorecorder, of
Hint!
kabel- of satellietontvanger met uw AV-receiver en gebruik de tuner hiervan om te luisteren naar
TV-programma’s via de AV-receiver (zie blz 25 en 27).
OPTICAL
OUT
YCOAXIAL
COMPONENT VIDEO IN
P
PB
RS VIDEO
TV, projector
enz.
LR
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
IN
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
T
R
Aansluiten van een DVD-speler
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de DVD-speler en maak dan de verbinding.
A BC
a bc
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw DVD-speler en dit opnemen, en kunt u ook luisteren
a
in Zone 2.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen of kunt u ook luisteren in Zone 2.)
abac
bc
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet
u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
b
c
A
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 1
DVD IN S
DVD IN V
DVD IN FRONT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 1
DIGITAL IN OPTICAL 1
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Signaalloop
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
a
DVD-spelerBeeldkwaliteit
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
IN 2IN 3
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
OUT
IN 1
MONITOR
DVD
FRONT SURR
OUT
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
V
S
L
R
CBL/SAT
IN
IN
CBL/SAT
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
ININ
IN
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
C
C
R
FM
75
B
B
ZONE 2
LINE OUT
L
a
R
L
R
PRE OU
SUB
WOOFE
OPTICAL
OUT
OUT
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toe-
c
gewezen (zie blz. 42)
LR
YCOAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
P
PB
RS VIDEO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
DVD-speler
Om een DVD-speler of DVD-Audio/SACD-geschikte speler met een multikanaals analoge audio-uitgang aan te sluiten, wordt u verwezen naar blz. 24.
Nl-23
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van de multikanaals ingang
Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en SACD, en deze tevens voorzien
is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aansluiten.
Gebruik een multikanaals analoge audiokabel, of enkele normale audiokabels, om de DVD IN FRONT L/R, CENTER,
SURR L/R, SURR BACK L/R en SUBWOOFER aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de 7.1-kanaals
analoge audio-uitgang van uw DVD-speler. Als uw DVD-speler een 5.1-kanaals analoge audio-uitgang heeft, mag u
niets aansluiten op de SURR BACK L/R aansluitingen.
Om de multikanaals ingang te kiezen, moet u “Basisbediening van de AV-receiver” op blz. 45 raadplegen. Zie “Gebruik
van de geluidsbijregelingsfuncties” op blz. 61 (TX-SR506), of zie “Luidsprekerinstellingen (alleen op de TX-SR576)”
op blz. 73 om de gevoeligheid van de subwoofer voor de multikanaals ingang in te stellen.
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
OUT
IN 1
IN IN
IN
MONITOR
DVD
FRONT SURR
OUT
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
ANTENNA
SURR BACK
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
R
FM
75
ZONE 2
LINE OUT
RLR
SURR SPEAKERS
PRE OUT
SUB
WOOFER
L
L
R
ZONE 2 SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
L
CENTER SPEAKER
R
VOLTAGE
SELECTOR
120V
220-240V
7.1 ch
5.1 ch
FRONTCENTER
FRONT
SURR
L
R
DVD
R
LLR
SURROUND
CENTERSUB
SUB
WOOFER
SURR BACK
L
R
LR
WOOFER
SURR
BACK
Nl-24
DVD-speler
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
O
BF
Aansluiten van een videorecorder of DVR voor weergave
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u de tuner in uw videorecorder of DVR gebruiken om via de AV-receiver
naar uw favoriete TV-programma’s te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u ook in Zone 2 naar de videorecorder of DVR luisteren.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen of kunt u ook luisteren in Zone 2.)
Aansluitingen
abac
A
B
C
a
b
c
COMPONENT VIDEO IN 2
VCR/DVR IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
b
c
a bc
AV-receiver
VCR/DVR IN S
VCR/DVR IN V
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
bc
Videorecorder/DVD-recorder
Beeldkwaliteit
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
IN 1
CBL/SAT
V
S
L
OUT
VCR/DVR
IN
IN
ININ
OUT
IN
OUT
MONITOR
DVD
OUT
FRONT SURR
V
S
CENTER
ANTENNA
SURR BACK
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
C
C
R
FM75
B
B
ZONE 2
LINE OUT
L
L
PRE
WOO
SU
REMOTE
CONTROL
A
OPTICAL
OUT
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toe-
b
gewezen (zie blz. 42)
OUT
R
CD
TAPE
YCOAXIAL
PB
RS VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
CBL/SAT
LR
AUDIO
OUT
OUT
Videorecorder, DVR
VCR/DVR
VIDEO
OUT
DVD
SUB
WOOFER
R
R
a
Nl-25
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
S
Aansluiten van een videorecorder of DVR voor opnemen
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( of ) dat geschikt is voor de videorecorder/DVR en maak dan de verbinding.
De videobron die wordt opgenomen, moet via hetzelfde aansluitingstype op de AV-receiver zijn aangesloten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Maak de audio-aansluiting .
AB
a
Aansluitingen
A
B
a
AV-receiver
VCR/DVR OUT S
VCR/DVR OUT V
VCR/DVR OUT L/R
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
COMPONENT VIDEO
L
R
OUT
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
OUT
CD
Signaalloop
⇒
⇒
⇒
IN 2IN 3
Y
CB/PB
CR/PR
TAPE
LR
AUDIO
IN
IN 1
CBL/SAT
V
S
L
R
CBL/SAT
S VIDEO
IN
IN
IN
Videorecorder/DVD-recorder
Beeldkwaliteit
S-video-ingangBeter
Composietvideo-ingangStandaard
Audio-ingang L/R
OUT
VCR/DVR
OUT
OUT
VCR/DVR
VIDEO
IN
ININ
IN
FRONT
DVD
MONITOR
OUT
SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
SURR BACK SPEAKERS
Bi-AMP for FRONT SPEAKERS
L
AM
B
R
FM
75
A
ZONE 2
LINE OUT
L
R
a
PRE OUT
SUB
WOOFER
L
R
Videorecorder, DVR
Opmerkingen:
• De AV-receiver moet ingeschakeld zijn om een opname te kunnen maken. Opnemen is niet mogelijk als het apparaat
in de ruststand (standby) staat.
• Als u rechtstreeks vanaf uw TV of een andere videobron wilt opnemen zonder dat het signaal via de AV-receiver loopt,
verbindt u de audio- en video-uitgangen van de TV of het andere videoapparaat rechtstreeks met de audio- en videoingangen van de videorecorder/DVR die gebruikt wordt voor opnemen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV
of de videorecorder/DVR voor verdere informatie.
•Videosignalen die via de composietvideo-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT V aansluiting worden opgenomen. Dus als uw bron-TV/videorecorder op een composietvideo-ingang is aangesloten, moet de
opname-videorecorder/DVR met de VCR/DVR OUT V aansluiting worden verbonden. Videosignalen die via de Svideo-ingangen binnenkomen, kunnen alleen via de VCR/DVR OUT S aansluiting worden opgenomen. Dus als uw
bron-TV/videorecorder op een S-video-ingang is aangesloten, moet de opname-videorecorder/DVR met de
VCR/DVR OUT S aansluiting worden verbonden.
Nl-26
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
U
E
Bi-AMPforFRONTSPEAKERS
Aansluiten van een satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box of andere
videobron
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om naar uw favoriete TVprogramma’s via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een video-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een audio-aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de videobron en dit opnemen, en kunt u ook luisteren in
a
a bc
Zone 2.
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen of kunt u ook luisteren in Zone 2.)
Aansluitingen
abac
A
B
C
a
b
c
b
c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO IN 2
CBL/SAT IN S
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
⇐
CBL/SAT
V
S
L
VideobronBeeldkwaliteit
Componentvideo-uitgangBeste
S-video-uitgangBeter
Composietvideo-uitgangStandaard
Analoge audio-uitgang
L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
VCR/DVR
IN
IN
ININ
OUT
IN
OUT
FRONT SURR
DVD
MONITOR
OUT
bc
V
S
CENTER
ANTENNA
SURR BACK
L
AM
C
R
FM75
BCB
ZONE 2
LINE OUT
L
PRE O
SUB
WOOF
L
A
OUT
REMOTE
CONTROL
OPTICAL
OUT
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toege-
c
wezen (zie blz. 42)
R
CD
TAPE
YCOAXIAL
PB
RS VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
CBL/SAT
LR
AUDIO
OUT
Satellietontvanger, kabelontvanger,
set-top box, enz
OUT
VCR/DVR
VIDEO
OUT
DVD
SUB
WOOFER
R
a
R
Nl-27
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van componenten met HDMI
Betreffende HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een nieuwe digitale interface-standaard voor het aansluiten van TV’s,
projectors, DVD-spelers, set-top boxen en andere videoapparatuur, die ontwikkeld is om tegemoet te komen aan de
vereisten van digitale TV. Tot nu toe waren er meerdere afzonderlijke video- en audiokabels nodig voor het aansluiten
van AV-apparaten. Bij HDMI wordt een enkele kabel gebruikt voor het overbrengen van de bedieningssignalen, de
digitale video en de maximaal acht kanalen van de digitale audio (2-kanaals PCM, multikanaals digitale audio en multikanaals PCM).
De HDMI videostream (d.w.z. het videosignaal) is compatibel met DVI (Digital Visual Interface)
beeldschermen met een DVI-ingang via een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (Dit werkt
mogelijk niet bij sommige TV’s en beeldschermen, waardoor er geen beeld is.)
De AV-receiver maakt gebruik van HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zodat alleen HDCP-compatibele apparatuur het beeld kan weergeven.
Het HDMI-interface van de AV-receiver is gebaseerd op de volgende norm:
TX-SR506: Doorvoerfunctie
TX-SR576: Herhaalsysteem, Deep Color, Lip Sync, Dolby Digital Plus en Multikanaals PCM
• Bitstream (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
Uw DVD-speler moet in staat zijn om deze formaten vanaf de HDMI OUT te kunnen uitsturen.
*1
, zodat TV’s en
Betreffende copyrightbescherming
De AV-receiver ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, een kopieerbeveiligingssysteem
voor digitale videosignalen. De andere apparatuur die via HDMI op de AV-receiver is aangesloten, moet ook HDCP
ondersteunen.
Gebruik los verkrijgbare HDMI-kabels (deze worden bij sommige apparaten geleverd) om de HDMI OUT van de AVreceiver te verbinden met de HDMI-ingang van uw TV of projector.
*1 DVI (Digital Visual Interface): De norm voor digitale beeldscherminterface die in 1999 door de DDWG*3 is ingesteld.
*2 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): De video-versleutelingstechnologie ontwikkeld door Intel voor HDMI/DVI. Deze
technologie beschermt videocontent en vereist een HDCP-compatibel apparaat voor de weergave van de versleutelde video.
*3 DDWG (Digital Display Working Group): Onder aanvoering van Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC en Silicon Image,
stelt deze open industriegroep zich ten doel een algemene digitale aansluitnorm te ontwikkelen voor topklasse PC’s en digitale beeldschermen.
De HDMI-verbindingen maken
Als u een HDMI-compatibele speler hebt, kunt u deze met een HDMI-kabel op de AV-receiver aansluiten.
Stap 1: Sluit uw HDMI-compatibele TV op de HDMI OUT aansluiting van de AV-receiver aan.
Stap 2: Sluit uw HDMI-compatibele speler op de HDMI IN 1, 2 of 3 aansluiting van de AV-receiver
aan.
Stap 3: Sluit uw HDMI-compatibele speler op een analoge en/of digitale audio-ingang van de AV-
receiver aan (alleen op de TX-SR506).
Stap 4: Wijs de HDMI IN toe.
Schakel de AV-receiver in en wijs de HDMI IN toe (zie blz. 39)
Nl-28
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
■ Audiosignalen
Voor de TX-SR506
• De audio- en videosignalen die via andere ingangen dan de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden niet
door de HDMI OUT uitgevoerd.
• De audio- en videosignalen die via de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden alleen door de HDMI OUT
uitgevoerd.
• Om te kijken naar een HDMI-bron die via de HDMI-aansluitingen van de AV-receiver is aangesloten, moet u de
AV-receiver inschakelen aangezien er anders geen HDMI-signaal zal worden uitgevoerd.
• Geluid echter wilt weergeven via de luidsprekers die op de AV-receiver zijn aangesloten, moet u in aanvulling op
een HDMI-verbinding ook een afzonderlijke analoge of digitale audioverbinding maken.
Voor de TX-SR576
• Digitale audiosignalen die via de HDMI IN-aansluitingen worden ontvangen, worden weergegeven via de luidsprekers en de hoofdtelefoon die op de AV-receiver zijn aangesloten.
•Wanneer u audiosignalen die worden ontvangen door de HDMI IN-aansluitingen, wilt beluisteren via de luidsprekers van uw TV, zet u de instelling AudioTVOut op On (zie blz. 73–74), en zet u het HDMI-audiosignaal
van de DVD-speler op PCM.
HDMI
OUT
HDMI
IN
TV
Stap 1
Tip!
DVD-speler
Stap 3
Stap 2
✽
HDMI
ASSIGNABLE
IN 1
Als u de verbinding maakt die in stap 3 is
beschreven en u wilt genieten van de
OUT
IN 1
ININ
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
ANTENNA
S
CENTER
SURR
SURR BACK
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
akoestiekfuncties van de AV-receiver,
dient u het volume op de TV helemaal
AM
dicht te draaien zodat de luidsprekers van
de TV geen geluid weergeven.
FM
75
L
R
Geluid uit
Eén van
deze twee
aansluiten
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
Opmerkingen:
• De HDMI-videostream is compatibel met DVI (Digital Visual Interface), zodat TV’s en beeldschermen met een
DVI-ingang met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (DVI-verbindingen
kunnen alleen video overbrengen, dus u moet een afzonderlijke verbinding voor de audio maken.) Houd er rekening mee dat een betrouwbare werking met een dergelijke adapter niet kan worden gegarandeerd. Bovendien
worden videosignalen van een PC niet ondersteund.
•Wanneer u via de AV-receiver naar een HDMI-component luistert, stelt u de HDMI-component zo in dat het
videosignaal op het TV-scherm wordt weergegeven (selecteer op de TV de ingang van de HDMI-component die
op de AV-receiver is aangesloten). Wanneer de TV is uitgeschakeld of op een andere ingangsbron is ingesteld, kan
dit leiden tot geen geluid uit de AV-receiver of kan het geluid worden onderbroken.
• Het HDMI-audiosignaal (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) kan beperkt zijn door het aangesloten bronapparaat. Controleer eerst de instellingen als het beeld slecht is of als er geen geluid is van het apparaat dat via HDMI
is aangesloten. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Nl-29
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een camcorder, videospelconsole of ander apparaat
Stap 1: Maak de video-aansluiting .
Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
MASTER VOLUME
TUNING PRESET
ENTER
SETUP
RETURN
SETUP MIC
Aansluitingen
A
a
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
AV-receiver
AUX INPUT VIDEO
AUX INPUT L-AUDIO-R
A
a
AUX INPUT
A
VIDEO
a
AUX INPUT
LR
AUDIO
Signaalloop
⇐
⇐
LR
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
Camcorder,
spelletjes-console enz.
Camcorder of videospelconsole
Composietvideo-uitgang
Analoge audio-uitgang L/R
Nl-30
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een CD-speler of platenspeler
■ CD-speler of platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker
Stap 1:
Kies een aansluiting die geschikt is voor uw CD-speler ( , of ). Gebruik aansluiting voor een platenspeler
met een ingebouwde phono-voorversterker.
a bca
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
COAXIAL
b
c
Eén van deze
twee aansluiten
Aansluiting
moet worden
toegewezen (zie
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de CD-speler en dit opnemen, en kunt u ook luisteren in
blz. 42)
b
COAXIAL
OUT
a
OPTICAL
2
(CD)
OPTICAL
(CBL/SAT)
OUT
2
IN
L
R
CD
LR
AUDIO
OUT
a
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
CD-speler
IN 1
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ IN
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
OUT
DVD
IN
FRONT
MONITOR
SURR
IN
AM
L
OUT
V
ANTENNA
R
FM75
S
CD
CENTER
SURR BACK
L
a
R
SUB
DVD
WOOFER
OUTPUT
Platenspeler (MM) met ingebouwde phono-voorversterker
Zone 2.
• Om een CD-speler digitaal aan te sluiten, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en of en
bcabac
voor het maken van opnamen of kunt u ook luisteren in Zone 2.)
Aansluitingen
a
b
c
■ Platenspeler (MM) zonder ingebouwde
phono-voorversterker
U hebt een phono-voorversterker nodig wanneer u een
platenspeler aansluit die niet is uitgerust met een inge-
AV-receiver
CD IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
Signaalloop
⇐
⇐
⇐
CD-speler of platenspeler
Analoge audio-uitgang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
■ Platenspeler met MC (Moving Coil) element
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voorversterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is
uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
bouwde phono-voorversterker.
OUT
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
L
R
CBL/SAT
INININ IN
OUT
IN
OUT
VCR/DVR
DVD
OUT
FRONT
SURR
DVD
L
R
Phono-voorversterker
MC-elementversterker
of MC-transformator
OUTPUT
L
R
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
ANTENNA
SURR BACK
AM
FM75
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
(DVD)
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
1
2
1
2
(CD)
ASSIGNABLE
L
R
REMOTE
CONTROL
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
OUT
OUT
Y
B/PB
C
CR/PR
TAPE
IN 2IN 3
AUDIO
OUTPUT
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
IN 1
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
INININ IN
OUT
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
AUDIO
OUTPUT
L
OUT
DVD
IN
FRONT
Phono-voorversterker
MONITOR
SURR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM75
S
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
DVD
WOOFER
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
ASSIGNABLE
HDMI
IN
R
COMPONENT VIDEO
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
IN
L
R
CD
CD
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
AUDIO
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
INPUT
L
R
L
R
Nl-31
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
a
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
COAXIAL
b
2
(CBL/SAT)
c
OPTICAL
2
(CD)
a bc
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
L
R
OUT
IN 1(DVD)IN 2
ININ
OUT
CD
IN
IN 2IN 3
Y
C
B/PB
CR/PR
TAPE
OUT
IN 1
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURR BACK
AM
FM
75
L
R
IN IN
IN
MONITOR
DVD
FRONT SURR
OUT
DVD
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/DVR
a
L
R
TAPE
a
L
R
TAPE
Eén van deze twee aansluiten
Aansluitingen moet worden toe-
COAXIAL
OUT
OPTICAL
OUT
LR
AUDIO
IN
LR
AUDIO
OUT
Cassettedeck, CDR, MD, enz.
gewezen (zie blz. 42)
• Bij aansluiting kunt u afspelen en opnemen en kunt u ook luisteren in Zone 2.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Aansluitingen
a
b
c
a
AV-receiver
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 2
Signaalloop
⇐
⇒
⇐
⇐
ab
c
Cassettedeck/CDR/MD-recorder/DAT-recorder
Analoge audio-uitgang L/R
Analoge audio-ingang L/R
Digitale coaxiale uitgang
Digitale optische uitgang
Nl-32
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
V
V
D
D
Aansluiten van een RI Dock
Niet alle iPod’s voeren video uit.
Raadpleeg de handleiding voor informatie over
welke iPod modellen ondersteund worden door
de RI Dock.
■ Als uw iPod geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI
Dock met de CBL/SAT IN L/R aansluitingen van de
AV-receiver en verbind de video-uitgangsaansluiting
met de CBL/SAT IN V aansluiting van de AV-receiver.
■ Als uw iPod niet geschikt is voor video:
Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de RI
Dock met de TAPE IN L/R aansluitingen van de AVreceiver.
IN
TAPE
L
R
COAXIAL
(CBL/SAT)
(VCR/DVR)
OPTICAL
(DVD)
(CD)
DIGITAL IN
1
2
1
2
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
ASSIGNABLE
HDMI
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
OUT
IN 1
VCR/
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/
CBL/SAT
IN
CBL/SAT
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
V
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
L
ASSIGNABLE
R
REMOTE
CONTROL
OUT
IN 1
VCR/D
CBL/SAT
V
S
IN
OUT
IN
OUT
L
R
CBL/SAT
VCR/D
Als u een Onkyo DS-A1 RI Dock hebt, verbindt u de
video-uitgang ervan met de CBL/SAT IN S aansluiting
van de AV-receiver.
Opmerkingen:
•Voer de juiste afstandsbedieningscode in voordat u de afstandsbediening van de AV-receiver de eerste maal
gebruikt (zie blz. 82).
• Sluit de RI Dock met een kabel aan (zie blz. 34).
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op DOCK (zie blz. 43).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de RI Dock.
Nl-33
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van Onkyo apparatuur
Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten.
Stap 2: Maak de verbinding (zie de onderstaande afbeelding).
Stap 3: Als u een MD-, CDR- of RI DOCK-apparaat gebruikt, dient u de ingangsaanduiding te wijzigen (zie
blz. 43).
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron
instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten
eveneens in de ruststand komen te staan. Deze functie werkt niet als het netsnoer van de component op de AC OUTLET
van de AV-receiver is aangesloten.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende component automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de DVD IN (multikanaals ingang) van de AVreceiver is aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 45) om naar alle kanalen te kunnen luisteren,
want de functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT L/R aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening van uw AV-receiver gebruiken voor de bediening van uw andere -geschikte Onkyo
apparaten. Hiervoor moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode worden ingevoerd (zie blz. 82). Vergeet ook niet
om de afstandsbediening naar de AV-receiver te richten en niet naar het andere apparaat.
Opmerkingen:
• Gebruik uitsluitend kabels voor de verbindingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD,
CD enz.) geleverd.
• Sommige apparaten hebben twee aansluitingen.
U kunt willekeurig welke aansluiting met de AVreceiver verbinden. De andere aansluiting wordt
gebruikt voor het aansluiten van andere -compatibele apparaten.
• Sluit alleen Onkyo apparatuur op de aansluitingen aan. Wanneer de aansluiting met apparatuur van
andere fabrikanten wordt verbonden, kan dit resulteren in een foutieve werking.
• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle
functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die
bij de apparatuur wordt geleverd.
REMOTE
CONTROL
IN 2IN 3
HDMI
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
Y
B/PB
C
V
CR/PR
S
OUT
OUT
L
R
TAPE
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
OUT
IN 1
VCR/DVR
CBL/SAT
INININ IN
OUT
OUT
CBL/SAT
VCR/DVR
MONITOR
DVD
OUT
IN
FRONT SURR
DVD
V
S
CENTER
SUB
WOOFER
AM
ANTENNA
FM75
SURR BACK
FRONT
L
R
ANALOG
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
IN
L
R
CD
L
R
DVD
LR
LR
•Wanneer Zone 2 is ingeschakeld, zullen automatisch
inschakelen/standby en automatische programmabron-selectie niet werken.
Aansluiten van het netsnoer
• Sluit de luidsprekers en alle AV-apparatuur aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt.
• Sluit het netsnoer van de AV-receiver op een geschikt stopcontact aan.
• Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er een plotselinge spanningspiek zijn die kan interfereren met andere
elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit problemen veroorzaakt, moet u de AVreceiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Nl-34
Inschakelen van de
AV-receiver
ON/STANDBY
STANDBY indicator
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
Inschakelen en ruststand (standby)
AV-receiver
ON/STANDBY
Afstandsbedi-
of
ening
Op de AV-receiver: Druk op de [ON/STANDBY] toets.
Op de afstandsbediening: Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets
en dan op de [ON/STANDBY] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indicator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [ON/STANDBY] toets
of op de [ON/STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in
de ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid
wanneer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume verlagen voordat u het apparaat uitschakelt.
ON/STANDBY
MASTER VOLUME
L AUDIO R
RECEIVER
Een paar gemakkelijke stappen voor een snelle start
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het
apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
■ Voer de automatische luidspreker-instellingen uit — dit is van essentieel belang!
Zie “Automatische luidsprekerinstelling (Audyssey 2EQ)” op blz. 36.
■ Hebt u een apparaat op een HDMI-ingang, componentvideoingang of digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “HDMI-ingang instelling” op blz. 39,
“Componentvideo-ingang instelling” op blz. 41 of “Digitale ingang
instelling” op blz. 42.
■ Hebt u een Onkyo MD-recorder, CD-recorder of RI Dock
aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de ingangsaanduiding” op
blz. 43.
HDMI
OUT IN
TAPE
Y
P
B
PR
COAXIAL
OPTICAL
CD-recorder, MD-recorder,
RI Dock
Nl-35
Eerste instellingen
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die u moet maken voordat u de AV-receiver in gebruik kunt nemen.
Automatische luidsprekerinstelling
(Audyssey 2EQ)
Via de bijgeleverde geijkte microfoon bepaalt Audyssey
2EQ automatisch het aantal aangesloten luidsprekers en
het formaat ervan, voor het bijregelen van de basweergave, de optimale scheidingsfilterfrequenties voor de
subwoofer (indien aanwezig) en de afstanden vanaf uw
voornaamste luisterplaats. Audyssey 2EQ verwijdert
daarna de vervorming die veroorzaakt wordt door de
akoestiek van de kamer, door alle akoestische problemen, zowel in frequentie als in tijd, aan te pakken. Het
resultaat is een helder, goed gebalanceerd geluid voor
alle luisteraars. Door inschakelen van Audyssey 2EQ
kunt u tevens gebruik maken van de Audyssey Dynamic
EQ functie die de juiste balans van octaaf tot octaaf bij
alle volumeniveaus handhaaft. (Zie blz. 64)
Meetpunten
Om een luisteromgeving te creëren waarin meerdere
mensen tegelijk van thuisbioscoopweergave kunnen
genieten, meet de Audyssey 2EQ op drie punten binnen
het luistergebied:
A Eerste meetpunt
Dit het is middelste punt in het luistergebied of de
luisterplaats indien.
B Tweede meetpunt
Dit is de rechterkant van het luistergebied.
C Derde meetpunt
Dit is de linkerkant van het luistergebied.
De afstand tussen de punten
en
3 moet minimaal 1 meter zijn.
Kies uit de onderstaande voorbeelden het luistergebied
dat het meest overeenkomt met uw luisterruimte en zet
de microfoon op de aangegeven plaats wanneer u
gevraagd wordt om dit te doen.
TVTVTV
1 en 2 en de punten 1
Gebruik van Audyssey 2EQ
Opmerkingen:
• Als een van uw luidsprekers 4 ohm is, dient u de
instelling voor de Speaker Impedance te veranderen voordat u de automatische luidsprekerinstellingen uitvoert (zie blz. 38).
• Als de geluidsdempingsfunctie van de AV-receiver
ingeschakeld is, zal deze geannuleerd worden.
• De automatische luidspreker-instelfunctie kan
niet gebruikt worden wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
• Het zal ongeveer 10 minutes duren om de automatische luidsprekerinstelling voor drie posities te
voltooien. De totale duur van de meting kan
uiteenlopen, afhankelijk van de luidsprekers.
•U mag geen luidsprekers aansluiten of losmaken
tijdens de automatische luidsprekerinstelling.
1
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
VIDEO
SETUP MIC
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
1 (zie de
1
2
STANDBY/ON
PHONES
SETUP MIC
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
2, 6
Schakel de AV-receiver in.
Plaats de luidspreker-setupmicrofoon op meetpunt
kolom linker) en sluit de microfoon vervolgens op de SETUP
MIC aansluiting aan.
MASTER VOLUME
L AUDIO R
Nl-36
TVTVTV
TV
TV
Luistergebied
:
:
Luisterpositie
Opmerkingen:
•Voor alle metingen moet de microfooncapsule recht
op het plafond gericht staan.
TV
• Als er een obstakel tussen de microfoon en een van de
luidsprekers is, zal de automatische luidspreker-instelfunctie niet juist werken. Plaats de meubels e.d. op
dezelfde manier als wanneer u naar een DVD luistert.
• Door de microfoon dicht bij de plaats te zetten waar
gewoonlijk uw oren zijn, wordt een beter resultaat verkregen. U kunt de hoogte van de microfoon veranderen door een statief of een tafeltje te gebruiken.
Eerste instellingen—Vervolg
• Probeer niet om de metingen te verrichten met de
microfoon in uw hand, want dat zal verkeerde resultaten opleveren.
Druk op [ENTER].
3
De automatische luidsprekerinstelling begint.
U kunt de automatische luidsprekerinstelling
op elk moment onderbreken door gewoon de
luidsprekerinstelling-microfoon los te maken.
Er wordt om de beurt een testtoon door elke
luidspreker uitgestuurd terwijl de Audyssey
2EQ functie bepaalt welke luidsprekers zijn
aangesloten. Dit kan een paar minuten duren.
Opmerking:
• Zorg dat de kamer zo stil mogelijk is. Achtergrondgeluiden kunnen de metingen van de
kamerakoestiek verstoren. Sluit alle deuren
en ramen, schakel zo veel mogelijk alle apparatuur uit, zoals mobiele telefoons, tv, radio,
airconditioning, tl-verlichting,
huishoudelijke apparatuur, lichtdimmers e.d.
en zorg dat er niet gepraat wordt.
Wanneer de automatische luidspreker-
6
instelling is voltooid, kunt u de luidspreker-setupmicrofoon weer losmaken.
Opmerking:
•Wanneer de automatische luidsprekerinstelling is voltooid, zullen de equalizerinstellingen (blz. 70) op
“Audyssey” komen te staan.
Foutmeldingen
Tijdens het uitvoeren van de automatische luidsprekerinstelling kunnen een of meerdere van de volgende foutmeldingen verschijnen.
Te veel stoorgeluiden
Deze melding verschijnt als er te veel stoorgeluiden zijn
en de metingen niet juist kunnen worden uitgevoerd.
Verwijder de bron van de stoorgeluiden en probeer
opnieuw.
Fouten bij de luidsprekerdetectie
Wanneer de volgende aanduiding op het
4
display verschijnt, verplaatst u de luidspreker-setupmicrofoon naar meetpunt
2 (blz. 36) en drukt dan op [ENTER].
Audyssey 2EQ voert opnieuw metingen uit. Dit
kan een paar minuten duren.
Wanneer de volgende aanduiding op het
5
display verschijnt, verplaatst u de luidspreker-setupmicrofoon naar meetpunt
3 (blz. 36) en drukt dan op [ENTER].
Audyssey 2EQ voert opnieuw metingen uit. Dit
kan een paar minuten duren.
Wanneer de metingen zijn voltooid, worden de
resultaten automatisch berekend en opgeslagen.
Dit bericht verschijnt als een van de hieronder beschreven luidspreker-gerelateerde fouten optreedt.
• Een van de voorluidsprekers is niet waargenomen.
• Een van de surroundluidsprekers is niet waargenomen.
• De surroundachterluidsprekers zijn waargenomen
maar de surroundluidsprekers niet.
• De rechter surroundachterluidspreker is waargenomen
maar de linker surroundachterluidspreker niet.
• Het aantal waargenomen luidsprekers bij de tweede of
derde meting verschilt van het aantal waargenomen
luidsprekers bij de eerste meting.
Schrijffout
Dit bericht verschijnt als de gegevens niet kunnen worden opgeslagen.
❑ Fout van foutieve combinatie
(TX-SR506)
(TX-SR576)
Dit bericht verschijnt als een luidspreker die bij de 1ste
meting werd gedetecteerd niet meer bij de 2de of 3de
meting wordt gedetecteerd. Als dit bericht verschijnt,
moet u de luidsprekeraansluitingen controleren en dan
nogmaals proberen.
Nl-37
Eerste instellingen—Vervolg
De automatische
luidsprekerinstelfunctie opnieuw
activeren
Druk op de [ENTER] toets.
Controleer of de luidsprekers die niet
waargenomen worden correct zijn
aangesloten.
Handmatig veranderen van de
luidsprekerinstellingen
Als u wijzigingen wilt aanbrengen in de instellingen die
zijn bepaald tijdens de automatische luidsprekerinstelling, volgt u de aanwijzingen op blz. 66–70.
Voor biversterking moet u de Speaker Type instelling
veranderen. Zie blz. 17 voor verdere informatie over de
aansluitingen.
Opmerkingen:
• Bij gebruik van biversterking kan de AV-receiver maximaal 5.1 luidsprekers in de hoofdruimte aansturen.
•Verlaag het volume voordat u deze instelling maakt.
Voor de TX-SR506
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik van een actieve subwoofer
Als u een actieve subwoofer gebruikt, is het mogelijk dat
deze niet door de automatische luidsprekerinstelfunctie
wordt waargenomen, aangezien deze luidspreker zeer
lage frequenties uitstuurt en meestal ook laag is opgesteld. In dit geval kunt u het volume van de subwoofer verhogen, de hoogste wisselfrequentie instellen en dan
proberen om de automatische luidsprekerinstelfunctie
opnieuw te gebruiken. Als het volume te hoog wordt
ingesteld en er vervorming optreedt, bestaat opnieuw de
mogelijkheid dat de luidspreker niet waargenomen
wordt, dus stel het volume correct in. Als de subwoofer
een laagdoorlaatfilter heeft, moet u dit op Off of Direct
zetten. Raadpleeg de handleiding van de subwoofer voor
verdere informatie.
Luidsprekerinstellingen
Als u deze instelling verandert, moet u de automatische luidspreker-instelfunctie opnieuw activeren (zie
blz. 36).
RECEIVER
ENTER
2
3
4
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “0.Hard-
wareSetup” te kiezen en druk
dan op [ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om de luidsprekerimpedantie te kiezen:
4 ohms: Kies deze instelling als de
impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm of
meer is, maar minder dan 6 ohm.
6 ohms: Kies deze instelling als de
impedantie van alle aangesloten
luidsprekers tussen 6 en 16 ohm is.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Sp Type” te
kiezen en gebruik de linker en
rechter [ ]/[ ] toetsen om een
van de instellingen te kiezen:
Normal: Kies deze instelling als u de
voorluidsprekers op de normale
wijze hebt aangesloten.
Bi-Amp: Kies deze instelling als u de
voorluidsprekers voor biversterking hebt aangesloten.
SETUP
Als de impedantie van een van de aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar minder dan 6 ohm, moet u de
Speaker Impedance op “4 ohms” instellen.
Nl-38
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Eerste instellingen—Vervolg
Voor de TX-SR576
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Speaker
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “2-1.Sp Settings”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
6
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
HDMI-ingang instelling
Als u een videoapparaat op HDMI IN aansluit, moet u de
betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen.
Wanneer u bijvoorbeeld uw DVD-speler op HDMI IN 1
aansluit, moet u HDMI IN 1 aan de DVD ingangskeuzetoets toewijzen.
Bij de standaardinstellingen is geen van de HDMIingangen toegewezen. De volgende ingangskeuzetoetsen kunnen worden toegewezen: DVD, VCR/DVR,
CBL/SAT, AUX.
Voor de TX-SR506
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
4
5
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “Impedance” te
kiezen en gebruik de linker en
rechter [ ]/[ ] toetsen om een
van de instellingen te kiezen:
4 ohms: Kies deze instelling als de
impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm of
meer is, maar minder dan 6 ohm.
6 ohms: Kies deze instelling als de
impedantie van alle aangesloten
luidsprekers tussen 6 en 16 ohm is.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “Sp Type” te kie-
zen en gebruik de linker en
rechter [ ]/[ ] toetsen om een
van de instellingen te kiezen:
Normal: Kies deze instelling als u de
voorluidsprekers op de normale
wijze hebt aangesloten.
Bi-Amp: Kies deze instelling als u de
voorluidsprekers voor biversterking hebt aangesloten.
2
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1.HDMI
Input” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
Kies deze instelling voor gebruik
IN1:
van het video-apparaat dat op
HDMI IN 1 is aangesloten.
IN2:
Kies deze instelling voor gebruik
van het video-apparaat dan op
HDMI IN 2 is aangesloten.
IN3:
Kies deze instelling voor gebruik
van het video-apparaat dat op
HDMI IN 3 is aangesloten.
No: Kies deze instelling als HDMI
OUT niet wordt gebruikt.
Nl-39
Eerste instellingen—Vervolg
4
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Voor de TX-SR576
1
2
3
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1.Input Assign”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1-1.HDMI” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
4
5
Opmerkingen:
• Een HDMI IN kan niet aan meer dan één ingangskeuzetoets worden toegewezen.
•Wanneer HDMI IN aan een ingangskeuzetoets wordt
toegewezen, zal de digitale audio-invoer voor die
ingangskeuzetoets automatisch op HDMI IN worden
ingesteld. Zie “Digitale ingang instelling” op blz. 42.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om een ingangsbron
te kiezen en gebruik dan de links/
rechts [ ]/[ ] toetsen om een
van de volgende instellingen te
kiezen:
HDMI1: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op HDMI IN 1 is aangesloten.
HDMI2: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dan op HDMI IN 2 is
aangesloten.
HDMI3: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op HDMI IN 3 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als
HDMI OUT niet wordt
gebruikt.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-40
Eerste instellingen—Vervolg
Componentvideo-ingang instelling
Als u een videoapparaat op COMPONENT VIDEO IN
aansluit, moet u de betreffende ingang aan een ingangskeuzetoets toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw
DVD-speler op COMPONENT VIDEO IN 2 aansluit,
moet u COMPONENT VIDEO IN 2 aan de DVD ingangskeuzetoets toewijzen.
Bij de standaardinstellingen is de DVD ingangskeuzetoets aan COMPONENT VIDEO IN 1 toegewezen en
alle andere ingangskeuzetoetsen (zoals VCR/DVR,
CBL/SAT, AUX) zijn aan de “- - -” optie toegewezen.
Voor de TX-SR506
1
2
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2.Compo-
nent” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Voor de TX-SR576
1
2
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1.Input Assign”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
3
4
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
IN1: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op COMPONENT
VIDEO IN1 is aangesloten.
IN2: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dan op COMPONENT
VIDEO IN2 is aangesloten.
No: Kies deze instelling als
PONENT VIDEO OUT
wordt gebruikt.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
COM-
niet-
3
4
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1-2.Component”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
IN1: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dat op COMPONENT
VIDEO IN1 is aangesloten.
IN2: Kies deze instelling voor
gebruik van het video-apparaat dan op COMPONENT
VIDEO IN2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als COMPONENT VIDEO OUT niet
wordt gebruikt.
Nl-41
Eerste instellingen—Vervolg
5
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Digitale ingang instelling
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
12, 3
Als u een apparaat op een digitale ingangsaansluiting
aansluit, moet u die aansluiting aan een ingangsbron toewijzen. Wanneer u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit
op de OPTICAL IN 1 aansluiting, moet u die aansluiting
aan de CD ingangsbron toewijzen.
Hier zijn de standaard toewijzingen.
IngangsbronAudio-ingang
DVDCOAX1
VCR/DVROPT1
CBL/SATCOAX2
AUX- - -
TAPE- - -
CDOPT2
Voor de TX-SR576
1
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE TUNER
CD
2
DIGITAL INPUT
Druk op de ingangskeuzetoets
waarvoor u de toewijzing wilt
maken.
De TUNER ingangskeuzetoets kan niet
worden toegewezen en is vast ingesteld
op de “- - -” optie.
Druk op de [DIGITAL INPUT] toets.
De huidige toewijzing wordt aangegeven.
3
DIGITAL INPUT
Druk enkele malen op de [DIGITAL INPUT] toets om een optie te
kiezen.
COAX1:
COAX2:
ENTER
SETUP
Voor de TX-SR576
1
2
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1.Input Assign”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 1 is aangesloten.
Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 2 is aangesloten.
OPT1:
Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 1 is aangesloten.
OPT2:
Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 2 is aangesloten.
- - -: Kies deze instelling als het
apparaat op een analoge
ingang is aangesloten.
RECEIVER
Nl-42
Eerste instellingen—Vervolg
3
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “1-3.Digital” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
4
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een ingangs-
bron te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een van de volgende instellingen
te kiezen:
COAX1:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 1 is aangesloten.
COAX2:Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
COAXIAL 2 is aangesloten.
OPT1: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 1 is aangesloten.
OPT2: Kies deze instelling als het
apparaat op DIGITAL IN
OPTICAL 2 is aangesloten.
- - - - -: Kies deze instelling als het
apparaat op een analoge
ingang is aangesloten.
5
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Opmerkingen:
•Wanneer een HDMI IN wordt toegewezen aan een
ingangskeuzetoets in “HDMI-ingang instelling” op
blz. 39, zal deze ingangstoewijzing automatisch op
dezelfde HDMI IN worden ingesteld. In aanvulling op
de gebruikelijke ingangen (zoals COAX1, COAX2
enz.) kunt u ook HDMI-ingangen kiezen.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Wijzigen van de ingangsaanduiding
Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder, CDrecorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT aansluitingen of als u een RI Dock aansluit op de CBL/SAT
aansluitingen, moet u deze instelling veranderen voor
een juiste werking van de .
Dit kan alleen op de AV-receiver worden gedaan.
1, 21, 2
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
1
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
Druk op de [TAPE] of [CBL/SAT]
ingangskeuzetoets zodat “TAPE”
of “CBL/SAT” in het display ver-
TAPE
of
CBL/SAT
2
schijnt.
Houd de [TAPE] of [CBL/SAT]
ingangskeuzetoets ingedrukt
(ongeveer 3 seconden) om de
TAPE
of
aanduiding in het display te wijzigen.
Herhaal deze stap om MD, CDR of
DOCK in te stellen.
CBL/SAT
Bij de TAPE ingangskeuzetoets
verandert de instelling in deze
volgorde:
TAPE → MD → CDR
→
DOCK
→
Bij de CBL/SAT ingangskeuzetoets
verandert de instelling in deze
volgorde:
CBL/SAT
↔ DOCK
Opmerking:
• DOCK kan gekozen worden voor de TAPE ingangskeuzetoets of de CBL/SAT ingangskeuzetoets, maar
niet voor beide tegelijk.
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
Nl-43
Eerste instellingen—Vervolg
Instelling van de automatische audioingangsselectie (alleen op de
TX-SR576)
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
12, 3
Wanneer een ingangsbron wordt gekozen, controleert de
AV-receiver automatisch de relevante audio-ingangen op
de aanwezigheid van een audiosignaal en kiest dan
automatisch een ingang. Met dit instellingsonderdeel
kunt u opgeven welke audio-ingangen de AV-receiver op
signalen moet controleren.
1
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE TUNER
CD
2
DIGITAL INPUT
Druk op de ingangskeuzetoets
waarvan u de instelling wilt
veranderen.
De instelling van de TUNER ingangstoets kan niet veranderd worden en is
vast ingesteld op “Analoog”.
Druk op de [DIGITAL INPUT] toets.
De huidige instelling wordt aangegeven.
3
DIGITAL INPUT
Druk enkele malen op de [DIGITAL INPUT] toets om een optie te
kiezen.
Auto:HDMIx
Deze optie kan gekozen worden wanneer een HDMI-ingang aan een ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 39).
Wanneer deze optie wordt gekozen,
zullen de relevante HDMI, digitale en
analoge ingangen gecontroleerd
worden op de aanwezigheid van een
audiosignaal. Als er bij meer dan één
ingang signalen zijn, zullen de ingangen in de volgende voorrangsvolgorde
worden gekozen: HDMI, digitaal, analoog.
Auto:COAXx/Auto:OPTx
Deze optie kan gekozen worden wanneer een digitale ingang aan een ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 42).
Wanneer deze optie wordt gekozen,
zullen de relevante digitale en analoge
ingangen gecontroleerd worden op de
aanwezigheid van een audiosignaal.
Als er bij meer dan één ingang signalen
zijn, zullen de ingangen in de volgende
voorrangsvolgorde worden gekozen:
digitaal, analoog. Eventuele audiosignalen die bij de HDMI-ingangen zijn,
zullen niet worden uitgevoerd.
Analog
Als deze optie wordt gekozen, zal het
signaal van de relevante analoge audioingang worden uitgevoerd. Eventuele
audiosignalen die bij de HDMI of digitale ingangen zijn, zullen niet worden
uitgevoerd.
Nl-44
Opmerking:
•U kunt voor elke ingangskeuzetoets een andere optie
instellen.
Weergeven van uw AV-apparaten
Basisbediening van de AV-receiver
STANDBY/ON
PHONES
1
AV-receiver
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE TUNER
CD
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
Afstandsbe-
diening
1
3
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DIGITAL INPUT
DISPLAY
RT/PTY/TP MEMORY
3
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
1
Gebruik de ingangskeuzetoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron
te kiezen.
Om een ingangsbron met de afstandsbediening te kiezen, drukt u op de
INPUT SELECTOR toetsen.
Om te luisteren naar een DVD-speler die op de multikanaals DVD-ingang is aangesloten (blz. 24), drukt u op de [MULTI CH] toets van de AV-receiver. De MULTI CH
indicator verschijnt op het display.
Opmerking:
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, worden de Speaker Configuration instellingen op blz. 66 genegeerd en de signalen van de multikanaals ingang
worden onbewerkt naar de luidsprekers gevoerd.
2
3
AV-receiver
4
MASTER VOLUME
Afstandsbe-
diening
Begin met de weergave van het bronapparaat.
Om naar een DVD of andere videobron te kijken, kiest u op uw TV de video-ingang
die verbonden is met de COMPONENT VIDEO OUT, HDMI OUT of MONITOR
OUT van de AV-receiver.
Bij sommige DVD-spelers moet u de digitale of HDMI audio-uitgang instellingen
veranderen.
Gebruik de MASTER VOLUME regelaar of de [VOL] toets op de afstandsbediening om het volume in te stellen.
Aangezien de AV-receiver ontworpen is voor thuisbioscoopsystemen heeft deze een
groot volume-afstelbereik voor een nauwkeurige instelling. Het volume kan worden
ingesteld op Min, 1 tot 79 of Max.
Kies een geschikte akoestiekfunctie en geniet van het geluid.
Zie “Gebruik van de akoestiekfuncties” op blz. 54.
Nl-45
Gemeenschappelijke functies
In dit hoofdstuk worden de functies beschreven die met
elke ingangsbron gebruikt kunnen worden.
DISPLAY
Druk eerst
op [RECEIVER]
DIMMER
MUTING
SLEEP
Dempen van het geluid van de AVreceiver
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk op de
[MUTING] toets van de afstandsbediening.
Het geluid wordt
gedempt en de
MUTING indicator
knippert in het display.
Om de geluidsweergave van de AV-receiver te herstellen, drukt u nog een keer op de [MUTING] toets van de
afstandsbediening of u wijzigt het volume. U hoort weer
geluid en de MUTING indicator gaat uit.
De dempingsfunctie wordt geannuleerd wanneer de AVreceiver in de ruststand (standby) wordt gezet.
Gebruik van de sluimertimer
Met de sluimertimer kunt u de AV-receiver zo instellen
dat deze automatisch na een vooraf ingestelde tijdsperiode wordt uitgeschakeld.
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
VIDEO
TUNING MODE
CLEAR
STANDBY/ON
STANDBY
PURE AUDIO
PHONES
PHONES
ZONE 2
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
DIGITAL INPUT
DISPLAY
Instellen van de helderheid van het
display
U kunt de helderheid van het display veranderen.
Afstandsbedie-
ning
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [DIMMER] toets van
de afstandsbediening om een
van de volgende instellingen te
kiezen: gedimd, nog meer
gedimd, normale helderheid.
MASTER VOLUME
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [SLEEP] toets van
de afstandsbediening om de
gewenste sluimertijd in te stellen.
U kunt een tijd instellen tussen 90 en 10
minuten, in stappen van 10 minuten.
Wanneer de sluimertimer is ingesteld,
verschijnt de SLEEP indicator in het
display, zoals hieronder is afgebeeld.
De ingestelde sluimertijd wordt ongeveer 5 seconden in het display aangegeven, waarna de vorige displayaanduidingen weer verschijnen.
SLEEP indicator
Om de sluimertimer uit te schakelen, drukt u enkele
malen op de [SLEEP] toets totdat de SLEEP indicator
verdwijnt.
Om de resterende sluimertijd te controleren, drukt u
op de [SLEEP] toets. Als u op de [SLEEP] toets drukt
terwijl de sluimertijd wordt aangegeven, zal de sluimertijd met 10 minuten verkort worden.
Nl-46
Gemeenschappelijke functies—Vervolg
Gebruik van een hoofdtelefoon
Sluit een stereo hoofdtelefoon (met 1/4-inch klinkstekker) aan op de PHONES aansluiting van de AV-receiver
om te luisteren zonder anderen te storen.
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
PHONES
Opmerkingen:
•Verlaag het volume voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
• Bij het aansluiten van een hoofdtelefoon op de PHONES aansluiting worden de luidsprekers uitgeschakeld. (De Powered Zone 2 luidsprekers worden niet
uitgeschakeld.)
•Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, komt de akoestiekfunctie op Stereo te staan, tenzij de functie op Pure
Audio, Mono, Stereo of Direct staat. In dat geval verandert de instelling niet.
•Wanneer de multikanaals DVD-ingang is gekozen, zal
alleen het geluid van de linker en rechter voorkanalen
via de hoofdtelefoon worden weergegeven.
MULTI CHPURE AUDIO
ZONE 2 OFF
Weergeven van de ingangsbroninformatie
U kunt diverse informatie betreffende de gekozen
ingangsbron in het display aangeven.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk enkele
malen op de [DISPLAY] toets om
de beschikbare informatie te
doorlopen.
Opmerking:
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver
worden uitgevoerd met behulp van de [DISPLAY]
toets.
De volgende informatie kan meestal worden aangegeven.
Ingangsbron &
Signaalformaat*
of bemonste-
ringsfrequentie
volume
1
*
Op de TX-SR506:
2
Op de TX-SR576:
Ingangsbron &
akoestiekfunctie
*1 Wanneer de AM- of FM-radio wordt gebruikt, zullen
de afstemband, het voorkeurzendernummer en de
frequentie worden aangegeven.
*2 Als het ingangssignaal analoog is, of als de AM- of
FM-radio wordt gebruikt, zal er geen formaatinformatie zijn. Bij een PCM ingangssignaal wordt de
bemonsteringsfrequentie aangegeven. Als het
ingangssignaal digitaal is, maar niet PCM, zal het
signaalformaat worden aangegeven. De informatie
wordt ongeveer 3 seconden aangegeven, waarna de
vorige aanduidingen weer in het display verschijnen.
Betekenis van de surroundkanaal-informatie
(TX-SR506)
ABC
A: Het aantal voorkanalen (linksvoor, rechtsvoor en
midden)
B: Het aantal surroundkanalen (surround-links en sur-
round-rechts). Als er informatie voor een surroundachterkanaal is, ziet u hier het getal 3.
C: LFE-kanaal voor de subwoofer (1 betekent “ja”).
Nl-47
Gemeenschappelijke functies—Vervolg
Opgeven van het digitale
signaalformaat
De volgende tabel toont de aanduidingen in het display
voor elk van de ondersteunde digitale signaalformaten.
FormaatAanduiding
Dolby Digital
DTS
PCM
Gewoonlijk detecteert de AV-receiver automatisch het
formaat van de digitale ingangssignalen. Indien echter
een van de volgende problemen optreedt bij het afspelen
van PCM- of DTS-bronnen, kunt u het signaalformaat
handmatig opgeven.
• Als het begin van de tracks van een PCM-bron wordt
afgesneden, kunt u de PCM instelling proberen.
• Als er ruis is bij vooruit- of terugspoelen van een DTS
CD, kunt u de DTS instelling proberen.
PCM
STANDBY/ON
PHONES
1
DIGITAL INPUT
2
DIGITAL INPUT
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DIGITAL INPUT
DISPLAY
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
Houd de [DIGITAL INPUT] toets
van de AV-receiver ongeveer 3
seconden ingedrukt.
Terwijl “Auto” wordt aangegeven (ongeveer 3 seconden),
drukt u nog een keer op de [DIGITAL INPUT] toets om een van de
volgende instellingen te selecteren: PCM, DTS of Auto.
PCM: Alleen PCM-formaat
ingangssignalen kunnen worden
weergegeven. Als het ingangssignaal niet PCM is, zal de PCM
indicator knipperen en is er geen
geluid.
DTS: Alleen DTS-formaat ingangs-
signalen kunnen worden weergegeven. Als het ingangssignaal
niet DTS is, zal de DTS indicator
knipperen en is er geen geluid.
Auto (standaardinstelling): Het
formaat wordt automatisch gedetecteerd. Als er geen digitaal
ingangssignaal is, zal het corresponderende analoge ingangssignaal worden gebruikt.
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
SETUP MIC
VIDEO
Nl-48
Luisteren naar de radio
Luisteren naar AM/FM-zenders
TUNER
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
DIGITAL INPUT
Met de ingebouwde tuner kunt u luisteren naar radio-uitzendingen op de AM- en FM-afstemband. U kunt ook
uw favoriete radiozenders in het geheugen vastleggen,
zodat deze steeds snel beschikbaar zijn.
Gebruik de [TUNER] ingangsbrontoets om AM of FM te kiezen.
TUNER
In dit voorbeeld is de FM-band gekozen.
AfstembandFrequentie
(De feitelijke display-aanduiding verschilt per land.)
TUNING
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP MEMORY
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
TUNING MODE
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
■ Handmatige afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Druk op de [TUNING MODE] toets
zodat de AUTO indicator uit het
display verdwijnt.
Houd de omhoog/omlaag
TUNING [ ]/[ ] toets ingedrukt.
Het doorlopen van de afstemband stopt
wanneer u de toets loslaat.
Druk even kort op de toets om de frequentie één stapje te veranderen.
De frequentie verandert in stappen van 0,05 MHz op de
FM-band en in stappen van 9 kHz (of 10 kHz) op de AMband.
Bij handmatige afstemming zullen de FM-zenders in
mono worden ontvangen.
Afstemmen op zwakke FM-zenders
Als het signaal van een FM-zender erg zwak is, kan de
uitzending soms met veel ruis doorkomen. Schakel in dat
geval over op handmatige afstemming zodat de zender in
mono wordt ontvangen en er minder storing is.
Afstemmen op AM/FM-radiozenders
■ Automatische afstemming
1
TUNING MODE
2
TUNING
Wanneer op een zender is afgestemd, licht de TUNED
indicator op. Wanneer een FM-stereozender wordt ontvangen, zal tevens de FM STEREO indicator verschijnen.
Druk op de [TUNING MODE] toets
zodat de AUTO indicator in het
display verschijnt.
Druk even op de omhoog/omlaag
TUNING [ ]/[ ] toets.
Het doorlopen van de afstemband stopt
wanneer een zender wordt gevonden.
FM STEREO
AUTO
Opmerking:
•U kunt ook de omhoog en omlaag [ ]/[ ] toetsen
van de afstandsbediening gebruiken voor het afstemmen op een radiozender.
TUNED
Nl-49
Luisteren naar de radio—Vervolg
■ Afstemmen op zenders via invoer van de
zenderfrequentie
U kunt rechtstreeks op AM- en FM-zenders afstemmen
door de juiste zenderfrequentie in te voeren.
TUNER
Cijfertoetsen
D.TUN
Weergeven van de AM/FM radio-informatie
DISPLAY
STANDBY/ON
STANDBY
PURE AUDIO
PHONES
DISPLAY
Afstemband
ZONE 2
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
RT/PTY/TP MEMORY
NET/USB
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
Druk op de [DISPLAY] toets om
de beschikbare informatie te
doorlopen.
Voorkeurzen-
Frequentie
dernummer
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
1
2
Akoestiekfunctie
Gebruik de [TUNER] ingangsbrontoets om AM of FM te kiezen
en dan op de [D.TUN] toets.
(De feitelijke display-aanduiding verschilt per land.)
Gebruik binnen 8 seconden de
cijfertoetsen om de frequentie
van de gewenste zender in te
voeren.
Bijvoorbeeld voor afstemmen op 87,5
(FM) drukt u op 8, 7, 5.
Nl-50
Luisteren naar de radio—Vervolg
Vastleggen van AM/FM-zenders
2, 4
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
U kunt in totaal 40 favoriete AM/FM-radiozenders in
elke gewenste volgorde in het geheugen vastleggen.
1
Stem op de AM/FM-zender af die
u in het geheugen wilt vastleggen.
2
3
MEMORY
PRESET
Druk op de [MEMORY] toets.
Het zendernummer knippert.
Terwijl het zendernummer knippert (ongeveer 8 seconden),
gebruikt u de PRESET [ ][ ]
toetsen om een gewenst zendernummer te kiezen tussen 1 en 40.
4
MEMORY
Druk op de [MEMORY] toets om
de zender in het geheugen vast
te leggen.
De zender wordt vastgelegd en het zendernummer stopt met knipperen.
Herhaal deze procedure voor alle favoriete AM/FM-radiozenders die u in het
geheugen wilt vastleggen.
Verwijderen van een vastgelegde zender
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
3
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
2
MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
Houd de [MEMORY] toets ingedrukt en druk dan tegelijkertijd
op de [TUNING MODE] toets.
De gekozen zender wordt verwijderd
en het zendernummer verdwijnt uit het
display.
Afstemmen op een vastgelegde zender
PRESET
STANDBY/ON
PHONES
STANDBY
PURE AUDIO
PRESET
ZONE 2
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
CH +/–
Gebruik de PRESET [ ]/[ ]
toetsen of de CH [+/–] toetsen
van de afstandsbediening om
een vastgelegde zender te kiezen.
U kunt ook de cijfertoetsen van
de afstandsbediening gebruiken
om de vastgelegde zender rechtstreeks te kiezen.
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
AUX INPUT
SETUP MIC
L AUDIO R
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
MASTER VOLUME
1
2
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
Kies de zender die u wilt verwijderen.
Zie de volgende paragraaf.
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
Nl-51
Luisteren naar de radio—Vervolg
Gebruik van RDS (alleen voor de
Europese modellen)
RDS werkt alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen
beschikbaar zijn. Wanneer er is afgestemd op een RDSzender, zal de RDS-indicator oplichten.
RDS-indicator
■ Wat is RDS?
RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een
methode voor het uitzenden van FM-radiosignalen. Het
systeem is ontwikkeld door de EBU (European Broadcasting Union) en is beschikbaar in de meeste Europese
landen. RDS is goedgekeurd door het National Radio
Systems Committee (NRSC) en is beschikbaar is NoordAmerika.
Tegenwoordig wordt er door veel FM-zenders gebruik
van gemaakt. In aanvulling op tekstinformatie, kan de
RDS u ook helpen bij het opzoeken van radiozenders op
basis van het programmatype (bijv. nieuws, sport, rockmuziek enz.).
De AV-receiver is geschikt voor ontvangst van de volgende vier typen RDS-informatie:
PS (zendernaam)
Wanneer het apparaat op een RDS-zender is afgestemd
die PS-informatie uitzendt, zal de naam van de zender in
het display worden aangegeven. Als u op de [DISPLAY]
toets drukt, wordt de zenderfrequentie 3 seconden
getoond.
RT (radiotekst)
Wanneer op een RDS-zender is afgestemd die tekstinformatie uitzendt, zal de tekst in het display worden aangegeven (zie blz. 53).
PTY (programmatype)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken op
basis van het programmatype (zie blz. 53).
TP (verkeersinformatie)
Met deze functie kunt u RDS-radiozenders opzoeken die
verkeersinformatie uitzenden (zie blz. 53).
Opmerkingen:
• In sommige gevallen is het mogelijk dat de letters die
in het display van de AV-receiver worden aangegeven
niet hetzelfde zijn als de letters die door de radiozender worden uitgezonden. Ook kunnen er wel eens
vreemde tekens verschijnen wanneer letters worden
ontvangen die niet kunnen worden weergegeven. Dit
is geen defect.
• Als het signaal van de RDS-zender erg zwak is, kun-
nen de RDS-gegevens soms met tussenpozen worden
weergegeven, of helemaal niet worden weergegeven.
RDS-programmetypen(PTY)
TypeDisplay
GeenNone
NieuwsberichtenNews
ActualiteitenAffairs
InformatieInfo
SportSport
EducatiefEducate
HoorspelenDrama
CultuurCulture
Wetenschap en technologieScience
Var iétéVaried
PopmuziekPop M
RockmuziekRock M
Middle-of-the-road muziekEasy M
Licht klassiekLight M
Serieus klassiekClassics
Overige muziekOther M
WeerWeather
FinancieelFinance
Kinderprogramma’sChildren
Sociale onderwerpenSocial
ReligieusReligion
InbellenPhone In
ReizenTravel
Vrije tijdLeisure
JazzmuziekJazz
CountrymuziekCountry
VolksmuziekNation M
Muziek uit de oude tijdOldies
FolkmuziekFolk M
DocumentairesDocument
AlarmtestTEST
AlarmAlarm!
Nl-52
Luisteren naar de radio—Vervolg
Weergeven van radiotekst (RT)
RT/PTY/TP
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
Als er is afgestemd op een RDS-zender die tekstinformatie uitzendt, zal deze informatie in het display worden
aangegeven.
RT/PTY/TP
Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
De RT-informatie schuift door het display.
Opmerkingen:
• Het bericht “Waiting” verschijnt terwijl de AV-receiver aan het wachten is op de RT-informatie.
• Als het bericht “No Text Data” in het display verschijnt, is er geen RT-informatie beschikbaar.
Zoeken van een zender aan de hand van
het programmatype (PTY)
1
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
CLEAR
4, 5
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
4
ENTER
Druk op [ENTER] om met zoeken
te beginnen.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
die een programma uitzendt van het
opgegeven type, waar dan even gestopt
wordt voordat het zoeken wordt vervolgd.
5
ENTER
Druk op [ENTER] als u een zender hoort waar u naar wilt blijven
luisteren.
Als er geen zenders worden gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
13
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
TONE
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
RT/PTY/TP MEMORY
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
DIGITAL INPUT
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
2
U kunt automatisch de zenders opzoeken die verkeersinformatie uitzenden.
1
TUNER
Gebruik de [TUNER] ingangskeuzetoets om FM te kiezen.
2
3
U kunt ook naar radiozenders zoeken op basis van het
programmatype.
1
TUNER
2
RT/PTY/TP
Gebruik de [TUNER] ingangskeuzetoets om FM te kiezen.
Druk tweemaal op de
[RT/PTY/TP] toets.
Het huidige programmatype wordt in
het display aangegeven.
3
PRESET
Gebruik de PRESET [ ]/[ ]
toetsen om het gewenste programmatype te kiezen.
Zie de tabel op blz. 52.
2
RT/PTY/TP
3
ENTER
Druk driemaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
Als de huidige radiozender TP (verkeersinformatie) uitzendt, verschijnt
“[TP]” in het display en hoort u de verkeersinformatie. Als “TP” zonder
rechte haken in het display wordt aangegeven, betekent dit dat de zender
geen TP-informatie uitzendt.
Druk op [ENTER] om een zender
op te zoeken die TP-informatie
uitzendt.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
die TP-informatie uitzendt.
Als er geen zender wordt gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
Nl-53
Gebruik van de akoestiekfuncties
Kiezen van de gewenste
akoestiekfunctie
Zie “Betreffende de akoestiekfuncties” op blz. 58 voor
nadere bijzonderheden over de akoestiekfuncties.
• De Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties
kunnen alleen gekozen worden als uw DVDspeler via een digitale audio-verbinding
(coaxiaal, optisch of HDMI) op de AV-receiver
is aangesloten.
• De akoestiekfuncties die u kunt kiezen,
hangen af van het formaat van het ingangssignaal. Zie “Weergeven van de ingangsbron-informatie” op blz. 47 om het formaat
van het ingangssignaal te weten te komen.
•Wan een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt
u alleen maar de Pure Audio, Mono, Direct of
Stereo akoestiekfunctie kiezen.
Kiezen op de AV-receiver
MUSIC
STANDBY/ON
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
MULTI CHPUREAUDIO
PHONES
ZONE 2 OFF
PURE AUDIO
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
TONE
MOVIE/TV
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DIGITAL INPUT
DISPLAY
GAME
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING PRESET
ENTER
SETUP RETURN
SETUP MIC
TUNING MODE
CLEAR
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
VIDEO
Kiezen met de afstandsbediening
MOVIE/TV
MUSIC
■ [MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
■ [MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
■ [GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
■ [STEREO] toets
Gebruik deze toets om de Stereo akoestiekfunctie te
kiezen. Op de TX-SR576 kan met deze toets tevens
de All Channel Stereo akoestiekfunctie worden
gekozen.
STEREO
GAME
■ [PURE AUDIO] toets
Gebruik deze toets om de Pure Audio akoestiekfunctie te kiezen.
Wanneer deze functie wordt ingeschakeld, zal het
display van de AV-receiver uitgeschakeld worden en
voert alleen de HDMI uitgangen videosignalen uit.
Druk nog een keer op de toets om de vorige akoestiekfunctie weer in te schakelen.
■ [MOVIE/TV] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor speelfilms en TV-programma’s.
■ [MUSIC] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor muziek.
■ [GAME] toets
Gebruik deze toets om de akoestiekfuncties te kiezen bedoeld voor videospelletjes.
Nl-54
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Beschikbare akoestiekfuncties voor elk bronformaat
Analoge en PCM-bronnen
PCM
Bronformaat
Toets
[PURE
AUDIO]
[MOVIE/
[MUSIC]
[GAME]
[STEREO]
*1. 32/44/48/64/88/96 kHz
*2. Op de TX-SR576 voeren DVD-Audio discs multikanaals 176,4/192 kHz PCM alleen via HDMI uit. De TX-SR506 ondersteunt deze formaten niet.
*3. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als Powered Zone 2 in gebruik is, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
*5. PCM van 64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz verwerkt met respectievelijk 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz.
TV]
Akoestiekfunctie
Pure Audio
Mono
Multichannel PCM
Dolby PLII Movie/
Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6
Neo:6 Cinema
MonoMovie*4
TV Logic
AllChStereo
FullMono
*1. De TX-SR506 ondersteunt Dolby Digital Plus niet.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn, kan afhankelijk van het ingangssignaal Dolby Digital worden gebruikt.
*3. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als Powered Zone 2 in gebruik is, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*4. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
Akoestiekfunctie
Pure Audio
Mono
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6
TV]
Neo:6 Cinema
MonoMovie*4
*4
TV Logic
AllChStereo
FullMono
T- D
Pure Audio
Direct
Stereo
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6
Neo:6 Music
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllChStereo
FullMono
DolbyDigital
DolbyDigital Plus
Dolby PLII Game/Dolby PLIIx Game
DolbyEX
Neo:6
AllChStereo
FullMono
T- D
Stereo
AllChStereo
Requires 6.1/7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
Requires 7.1 speakers. Not available while Powered Zone 2 is being used.
*4
*4
*4
Multikanaals
*2
*2
✔
*2
*2
Dolby Digital Plus
behalve
*/4,*/3,*/2
✔
✔
✔
*2
*2
*2
*1
2ch 1/01+1
Opmerking:
• Bij sommige HD DVD en Blu-ray discs kan er tijdens weergave some een storend geluid klinken. Dat kan zich
voordoen wanneer er tijdens het afspelen overgeschakeld moet worden naar een ander audioformaat. Het duidt niet
op storing in de werking.
Nl-56
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-bronnen
DTS, DTS 96/24
Bronformaat
Media
Toets
[PURE AUDIO] Pure Audio
[MOVIE/TV]
[MUSIC]
[GAME]
[STEREO]
*1. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als Powered Zone 2 in gebruik is, zal DTS worden gebruikt.
*2. Als er geen surround-achterluidsprekers zijn of als Powered Zone 2 in gebruik is, zal Dolby Pro logic II worden gebruikt.
*3. Alleen beschikbaar wanneer er surroundluidsprekers worden gebruikt.
*4. DTS 96/24 verwerkt als DTS.
Akoestiekfunctie
Mono
DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie
DolbyEX
Neo:6
Neo:6 Cinema
MonoMovie*3
TV Logic
AllChStereo
FullMono
*4
T- D
Pure Audio
Direct
Stereo
DTS, DTS 96/24
DTS-ES Discrete/Matrix
Dolby PLII Music/Dolby PLIIx Music
DolbyEX
Neo:6
Neo:6 Music
Vereist 6.1/7.1 luidsprekers. Niet beschikbaar wanneer Powered Zone 2 wordt gebruikt.
Vereist 7.1 luidsprekers. Niet beschikbaar wanneer Powered Zone 2 wordt gebruikt.
Nl-57
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
Betreffende de akoestiekfuncties
De akoestiekfuncties van de AV-receiver kunnen van uw
luisterruimte een bioscoopzaal of een concertzaal maken
met hifi-geluid en een verbazingwekkend surroundgeluid.
De afbeelding toont welke luidsprekers actief zijn in
iedere akoestiekfunctie met een 7.1-kanaals
luidsprekersysteem.
LinksvoorMiddenRechtsvoor
Subwoofer
Surround-links
Pure Audio
achter
Met deze functie aan, zijn het display en videoschakelingen uit, waardoor mogelijke bronnen van storend geluid
verminderd worden en een optimale hifi-weergave wordt
verkregen. (Aangezien de videocircuits uitgeschakeld
zijn, zal alleen de HDMI uitgangen videosignalen uitvoeren.)
Direct
Met deze functie aan, wordt audio van de ingangsbron
direct uitgevoerd met een minimale verwerking, waardoor hifi-weergaven wordt verkregen. Alle audiokanalen
worden ongewijzigd uitgevoerd.
Stereo
Het geluid wordt uitgevoerd via de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor en de subwoofer.
Mono
Gebruik deze functie als u naar een oude film kijkt met
een mono geluidsspoor, of gebruik de functie met de
geluidssporen in de vreemde taal die zijn opgenomen in
de linker- en rechterkanalen van sommige films. De
functie kan ook worden gebruikt met DVD’s of andere
bronnen die multiplex-audio bevatten, zoals karaokeDVD’s.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx breidt een 2-kanaalsbron uit voor
7.1-kanaals-weergave. U verkrijgt een zeer natuurlijk en
naadloos surround-geluid dat de luisteraar volledig
omgeeft met geluid. Net als muziek en films, kunnen ook
videogames verrijkt worden met spectaculaire ruimtelijke effecten en levendige beeldweergave. Als u geen
surround-luidsprekers achter gebruikt, wordt Dolby Pro Logic II gebruikt in plaats van Dolby Pro Logic IIx.
• PLIIx Movie
Gebruik deze akoestiekfunctie met een film in stereo
of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. TV, DVD,
VHS).
Surround-rechtsSurround-
• PLIIx Music
Gebruik deze akoestiekfunctie met een muziekbron
in stereo of Dolby Surround (Pro Logic) (bijv. CD,
radio, cassette, TV, VHS, DVD).
• PLIIx Game
Gebruik deze akoestiekfunctie met videogames, in
het bijzonder de games met het logo Dolby Pro
Logic II.
Dolby Digital
Gebruik deze akoestiekfunctie met DVD’s met het logo Dolby
Digital en met TV-uitzendingen in Dolby Digital. Dit is het
meest gebruikte digitale surround-geluidsformaat en u voelt
zich opgenomen in de actie zelf, net als in een bioscoopzaal of
concertzaal
5.1-kanaals-bronnen + Dolby EX
.
Deze functies breiden bronnen met 5.1-kanaals Dolby
Digital en DTS uit voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Ze
zijn in het bijzonder geschikt voor Dolby Digital EXgeluidssporen met een matrix-gecodeerd surround-achterkanaal. Het extra kanaal voegt een extra dimensie toe
en verschaft een surround-geluid dat de luisteraar
omgeeft, perfect voor draaiende en fly-by geluidseffecten.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Music
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx
Music-functie om 5.1-kanaals -bronnen uit te breiden
voor 6.1/7.1-kanaalsweergave.
5.1-kanaals-bronnen + PLIIx Movie
Deze functies maken gebruik van de Pro Logic IIx
Movie-functie om 5.1-kanaals-bronnen uit te breiden
voor 7.1-kanaalsweergave.
Dolby Digital Plus
Dit is het nieuwste meerkanaals audioformaat van
Dolby, ontwikkeld voor gebruik met HDTV, inclusief de
nieuwe videodiscformaten Blu-ray en HD DVD. Dit formaat ondersteunt maximaal 7.1 kanalen met een samplefrequentie van 48 kHz.
DTS
Het DTS digitale surround-geluidsformaat ondersteunt
maximaal 5.1 volledig gescheiden kanalen en gebruikt
minder compressie voor hifi-weergave. Gebruik dit formaat met DVD’s en CD’s met het DTS-logo.
DTS 96/24
Gebruik deze functie voor DTS 96/24-bronnen. Dit is
DTS met hoge resolutie en met een 96 kHz bemonsteringsfrequentie en 24-bit resolutie, waardoor een hogere
getrouwe weergave wordt verkregen. Gebruik dit formaat met DVD’s met het DTS 96/24-logo.
Nl-58
Gebruik van de akoestiekfuncties—Vervolg
DTS-ES Discrete
Gebruik deze functie met DTS-ES Discrete-geluidssporen, die een volledig gescheiden surround-achterkanaal
gebruiken voor werkelijke 6.1/7.1-kanaalsweergave. De
zeven volledig gescheiden audiokanalen verschaffen een
beter ruimtelijk geluidsbeeld en 360-graden geluidsplaatsing, perfect voor geluiden die meedraaien met de
surround-kanalen. Gebruik deze functie met DVD’s met
het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met een DTS-ES
Discrete-geluidsspoor.
DTS-ES Matrix
Gebruik deze functie met DTS-ES Matrix-geluidssporen, die een matrix-gecodeerd achterkanaal gebruiken
voor 6.1/7.1-kanaalsweergave. Gebruik deze functie met
DVD’s met het DTS-ES-logo, in het bijzonder die met
een DTS-ES Matrix-geluidsspoor.
DTS Neo:6
Deze functie breidt een 2-kanaalsbron uit voor 7.1kanaalsweergave. De volledige bandbreedte van zes
kanalen matrix-decodering voor matrix-gecodeerd materiaal wordt gebruikt, waardoor een zeer natuurlijk en
naadloos surround-geluid wordt verkregen dat de luisteraar volledig omgeeft met geluid.
• Neo:6 Cinema
Gebruik deze functie met films in stereo (bijv. TV,
DVD, VHS).
• Neo:6 Music
Gebruik deze functie met een muziekbron in stereo
(bijv. CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD).
5.1-kanaals-bronnen + Neo:6
Deze functie gebruikt Neo:6 om 5.1-kanaals Dolby Digital en DTS-bronnen uit te breiden voor 6.1/7.1-kanaalsweergave.
Originele Onkyo DSP-functies
Mono Movie
Deze functie is geschikt voor oude films en andere mono
geluidsbronnen. De middenluidspreker voert het geluid
uit zoals het is, terwijl er nagalm wordt toegevoegd aan
het geluid van de andere luidsprekers, waardoor zelfs bij
mono-materiaal een sterk aanwezigheidsgevoel
verkregen wordt.
Orchestra
Deze functie is geschikt voor klassieke muziek of
operamuziek en versterkt de surround-kanalen, zodat
een breder stereobeeld wordt verkregen. De natuurlijke
nagalm van een grote zaal wordt gesimuleerd.
Unplugged
Deze functie is geschikt voor akoestische instrumenten,
zang en jazz en versterkt het stereobeeld aan de
voorkant, waardoor de luisteraar zich voor een podium
waant.
Studio-Mix
Deze functie is geschikt voor rock- of popmuziek, bij
gebruik van deze functie wordt een dynamisch
geluidsveld verkregen met een krachtig akoestisch
geluidsbeeld, net als in een club of op een rock-concert.
TV Logic
Deze functie voegt realistische akoestiek toe aan TVshows die zijn opgenomen in TV-studio’s, Bovendien
wordt het totale geluid van surround-effecten voorzien
en klinken de stemmen helderder.
All Ch Stereo
Deze functie is ideaal voor achtergrondmuziek en vult
het hele luistergebied met stereogeluid vanuit de
voorluidsprekers, de surround- en surroundachterluidsprekers.
Full Mono
Met deze functie voeren alle luidsprekers hetzelfde
geluid in mono uit, dus het geluid dat u hoort is overal
hetzelfde, ongeacht waar u zich in de luisterruimte
bevindt.
T-D (Theater-Dimensional) of
Met deze functie kunt u luisteren naar een virtueel 5.1
surround-geluid, zelfs met slechts twee of drie
luidsprekers. Dit is mogelijk door te regelen hoe de
geluiden het linker- en rechteroor van de luisteraar
bereiken. Goede resultaten zijn wellicht niet mogelijk als
er teveel nagalm is. Het wordt daarom aanbevolen deze
functie te gebruiken in een omgeving met weinig of geen
natuurlijke nagalm.
Nl-59
Opnemen
VIDEO
L AUDIO R
AUX INPUT
In dit hoofdstuk wordt het opnemen van een ingangsbron
beschreven en tevens het opnemen van audio en video
van afzonderlijke bronnen.
Opmerkingen:
• De surroundeffecten die door de surroundfuncties en
DSP akoestiekfuncties zijn toegevoegd, kunnen niet
worden opgenomen.
•Kopieerbeveiligde DVD’s kunnen niet worden opgenomen.
•U kunt niet het signaal van de meerkanaals ingang
opnemen.
• Bronnen aangesloten op een digitale ingang kunnen
niet worden opgenomen. Er kan alleen vanaf analoge
ingangen worden opgenomen.
• DTS-signalen worden opgenomen als ruis, dus u mag
geen analoge opname maken van DTS CD’s of LD’s.
• Als de Pure Audio akoestiekfunctie is gekozen, zullen
de VCR/DVR OUT V en S aansluitingen geen videosignalen uitvoeren, dus kies daarom een andere akoestiekfunctie wanneer u een opname maakt.
Opnemen van de ingangsbron
Audiobronnen kunnen worden opgenomen op een recorder (bijv. een cassettedeck, CDR of MD-recorder) die op
de TAPE OUT aansluitingen is aangesloten. Videobronnen kunnen worden opgenomen op een videorecorder
(bijv. een videocassetterecorder of DVD-recorder) die
op de VCR/DVR OUT aansluitingen is aangesloten. Zie
blz. 20 t/m 34 voor verdere informatie over de aansluitingen.
1
DVD VCR/DVR CBL/SAT
AUXTAPE TUNER
CD
Gebruik de ingangskeuzetoetsen
om de geluidsbron te kiezen die u
wilt opnemen.
Zie “Welke aansluitingen moet ik
gebruiken?” op blz. 21 om te controleren welke signalen kunnen worden uitgevoerd en opgenomen.
Opnemen van verschillende AVbronnen
U kunt de audio van uw video-opnamen overdubben
door gelijktijdig audio en video van twee verschillende
bronnen op te nemen. Dit is mogelijk omdat alleen de
audiobron wordt omgeschakeld wanneer een ingangsbron met enkel audio, zoals TAPE, TUNER of CD wordt
gekozen, en de videobron dan hetzelfde blijft.
In het onderstaande voorbeeld wordt het geluid van de
CD-speler die op de CD IN aansluitingen is aangesloten
en het beeld van de videocamera die op de AUX INPUT
VIDEO aansluiting is aangesloten, opgenomen op de
videorecorder die op VCR/DVR OUT is aangesloten.
Videocamera
audiosignaal
videosignaal
DIGITAL IN
1
(DVD)
COAXIAL
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
OPTICAL
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
HDMI
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
IN 1(DVD)IN 2
ASSIGNABLE
ININ
L
R
CD
IN 2IN 3
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
TAPE
OUT
IN 1
MONITOR
VCR/DVR
CBL/SAT
V
S
IN
IN
L
R
CBL/SAT
DVD
IN IN
OUT
IN
FRONT
OUT
SURR
VCR/DVR
AM
OUT
V
ANTENNA
FM
75
S
CENTER
SURR BACK
L
R
SUB
WOOFER
DVD
VideorecorderCD-speler
Afstandsbedie-
ning
Tijdens het opnemen kunt u naar de
gekozen ingangsbron luisteren. De
instelling van de MASTER VOLUME
regelaar van de AV-receiver heeft geen
invloed op de opname.
Begin op de recorder met opnemen.
Begin met weergeven van de
ingangsbron.
2
3
Opmerking:
• Als u tijdens het opnemen een andere ingangsbron
kiest, zal er worden overgeschakeld op het opnemen
van de betreffende ingangsbron.
Nl-60
Maak de videocamera en de CD-speler
1
klaar voor weergave.
Maak de videorecorder klaar voor
2
opname.
Druk op de [AUX] ingangsbrontoets.
3
Druk op de [CD] ingangsbrontoets.
4
De CD-speler wordt ingesteld als de audiobron,
maar de videocamera blijft gekozen als de videobron.
Begin met opnemen op de videorecorder
5
en start met de weergave van de videocamera en de CD-speler.
Het beeld van de videocamera en het geluid van de
CD-speler worden op de videorecorder opgenomen.
Instellen van de akoestiekfuncties
Gebruik van de
geluidsbijregelingsfuncties
Het Audio Adjust heeft diverse onderdelen voor het
instellen van het geluid en de akoestiekfuncties.
Voor de TX-SR506
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “6.Audio
Adjust” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om de instellingen te selecteren.
Druk op de omlaag [ ] toets om
het volgende onderdeel te selecteren.
Herhaal deze stap voor de andere
instellingen.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Voor de TX-SR576
1
2
3
4
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “3. Audio
Adjust” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een optie te
kiezen en dan de links/rechts
[ ]/[ ] toetsen om de instelling
te veranderen.
De Audio Adjust instellingen worden
hieronder beschreven.
5
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-61
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties.
Multiplex/Mono instellingen
Multiplex
■ Input (Mux)
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd bij
een stereo multiplexbron. Met deze functie kunt u de
audiokanalen of talen kiezen bij multiplex bronnen,
meertalige TV-uitzendingen enz.
Main: Het hoofdkanaal wordt uitgevoerd (stan-
daardinstelling).
Sub: Het subkanaal wordt uitgevoerd.
M/S: Zowel het hoofdkanaal als het subkanaal
wordt uitgevoerd.
Mono
■ Input (Mono)
Deze instelling bepaalt welk kanaal wordt uitgevoerd
wanneer de Mono akoestiekfunctie met een stereobron
wordt gebruikt.
L+R: Zowel het linker als het rechter kanaal wor-
den uitgevoerd (standaardinstelling).
L: Alleen het linker kanaal wordt uitgevoerd.
R: Alleen het rechter kanaal wordt uitgevoerd.
PLIIx/Neo:6 instellingen
■ Center Width
Met deze functie kunt u de breedte van het geluid van de
middenluidspreker instellen bij gebruik van de Dolby Pro
Logic IIx Music akoestiekfunctie. Als u een middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid alleen door
de middenluidspreker worden weergegeven. (Als u geen
middenluidspreker gebruikt, zal het middenkanaalgeluid
over de linker en rechter voorluidspreker verdeeld worden zodat een ’fantoom’ middenluidspreker ontstaat.)
Met deze functie kunt u de links-voor, rechts-voor en
middenkanaalmix instellen, voor een juiste afregeling
van het middenkanaalgeluid. Het instelbereik loopt van 0
. De standaardinstelling is 3.
tot 7
Neo:6 Music
■ Center Image
De DTS Neo:6 Music akoestiekfunctie creëert 6-kanaals
surroundgeluid van 2-kanaals stereo bronnen. Met deze
functie kunt u opgeven hoeveel de uitvoer van het linker
en rechter voorkanaal verzwakt wordt om het middenkanaal te creëren. Het instelbereik loopt van 0 tot 5. De
standaardinstelling is 2.
Bij de instelling 0 wordt de uitvoer van het linker en rechter voorkanaal met de helft verzwakt (–6 dB), zodat het
lijkt alsof het geluid vanuit het midden komt. Deze instelling is geschikt wanneer uw luisterplaats niet in het midden van de kamer is. Bij de instelling 5 wordt de uitvoer
van het linker en rechter voorkanaal niet verzwakt, waardoor de oorspronkelijke stereobalans gehandhaafd blijft.
PLIIx Music (2 ch Input)
Deze instellingen zijn alleen van toepassing op 2-kanaals
(stereo) bronnen.
Als u geen surround-achterluidsprekers gebruikt, gelden
deze instellingen voor Dolby Pro Logic II en niet voor
Dolby Pro Logic IIx.
■ Panorama
Met deze functie kunt u de breedte van het voorkanaalstereobeeld vergroten bij gebruik van de Dolby Pro
Logic IIx Music akoestiekfunctie.
On: De Panorama functie is ingeschakeld.
Off: De Panorama functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
■ Dimension
Met deze functie kunt u het geluidsveld naar voren of
achteren verschuiven bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music akoestiekfunctie. Het instelbereik loopt van –3
tot +3. De standaardinstelling is 0. Hogere instellingen
verschuiven het geluidsveld naar achteren. Lagere instellingen verschuiven het geluidsveld naar voren.
Als het stereobeeld te breed is, of als er te veel surroundgeluid is, moet u het geluidsveld naar voren verschuiven
om de balans te verbeteren. Als het stereobeeld daarentegen te smal is zodat het op mono-weergave lijkt, of als
er niet voldoende surroundgeluid is, moet u het geluidsveld naar achteren verschuiven.
Dolby Digital instellingen
■ Dolby D EX
Deze instelling bepaalt hoe Dolby EX signalen behandeld moeten worden.
Auto: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u de
Dolby EX akoestiekfunctie kiezen.
Manual: Wanneer de bron Dolby EX is, kunt u een
van de volgende akoestiekfuncties kiezen
die compatibel is met dit formaat (zoals
Dolby EX, Dolby Pro Logic IIx enz.).
Nl-62
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Instelling van de T–D (TheaterDimensional)
■ LstnAngl (Luisterhoek)
Met dit onderdeel kunt u de Theater-Dimensional akoestiekfunctie optimaliseren door de hoek in te voeren van
de linker en rechter voorluidspreker ten opzichte van de
luisterplaats. In het ideale geval moeten de linker en
rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de luisterplaats staan en onder een hoek die zo dicht mogelijk bij
een van de drie beschikbare instellingen ligt.
Linker voorluid-
spreker
Narrow: Kies deze instelling als de luisterhoek 20
graden is.
Wide: Kies deze instelling als de luisterhoek 40
graden (standaardinstelling) is.
Rechter voorluidspreker
20˚/40˚
Multikanaals subwoofer-instelling
■ SW InSens (TX-SR506)
Sommige DVD-spelers voeren het signalen via de multikanaals
hoger is dan normaal. U kunt de subwoofergevoeligheid
veranderen om deze aan te passen aan uw DVD-speler.
Merk op dat deze instelling alleen signalen beïnvloed die
op de SUBWOOFER ingangsaansluiting van de multikanaals DVD ingang zijn aangesloten.
U kunt 0 dB (standaardinstelling), +5 dB, +10 dB of
+15 dB instellen.
Als u vindt dat de subwoofer te luid klinkt, probeer dan
de +10 dB of +15 dB instelling.
Opmerking:
• Zie blz. 73 en 74 voor verdere informatie over het
subwooferuitgang uit op een niveau dat 15 dB
instellen van de TX-SR576.
Gebruik van de audio-instellingen
U kunt diverse audio-instellingen veranderen door op de
[AUDIO] toets te drukken.
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [AUDIO] toets.
2
3
Hieronder volgt een uitleg van de geluidsbijregelingsfuncties.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onderdeel te kiezen.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om de instellingen te selecteren.
Herhaal deze stap voor de andere
instellingen.
Tone Control instellingen
U kunt de weergave van de lage en hoge tonen voor de
voorluidsprekers op elk gewenst moment instellen,
behalve wanneer de Direct of Pure Audio akoestiekfunctie is gekozen.
■ Bass
Gebruik deze functie om de lagetonenweergave van de
voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het
instelbereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van
2 dB.
■ Treble
Gebruik deze functie om de hogetonenweergave van de
voorluidsprekers te versterken of verzwakken. Het
instelbereik loopt van –10 dB tot +10 dB, in stappen van
2 dB.
Opmerking:
•Wilt u dat het signaal niet via de lage- en hogetonencircuits loopt, Direct of Pure Audio akoestiekfunctie te
kiezen.
• Deze bedieningsprocedure kan ook op de AV-receiver
worden uitgevoerd met behulp van de [TONE], [–] en
[+] toetsen.
Late Night functie
■ Late Night
Met de Late Night functie kunt u het dynamisch bereik
van Dolby Digital materiaal verminderen zodat u de stille
passages ook kunt horen wanneer u met laag volumeniveau luistert – deze functie komt van pas als u ’s avonds
laat naar een film wilt kijken zonder anderen te storen.
Nl-63
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Voor Dolby Digital en Dolby Digital Plus bronnen zijn
de volgende opties beschikbaar:
Off: De Late Night functie is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
Low: Er is een kleine vermindering van het dyna-
misch bereik.
High: Er is een grote vermindering van het dyna-
misch bereik.
Opmerkingen:
• De Late Night functie kan alleen gebruikt worden
wanneer de ingangsbron Dolby Digital of Dolby Digital Plus is.
• Het effect van de Late Night functie hangt af van het
materiaal dat u afspeelt en de bedoeling van de oorspronkelijke geluidsontwerper. Bij sommige soorten
materiaal zal er geen of weinig effect zijn wanneer u
de verschillende opties kiest.
• De Late Night functie komt automatisch op “Off” te
staan wanneer u de AV-receiver in de ruststand
(standby) zet.
CinemaFILTER
■ Cinema Fltr
Gebruik het CinemaFILTER wanneer het geluid bij
weergave van het geluidsspoor van een speelfilm, die
gewoonlijk gemixed is voor weergave in een bioscooptheater, krassend of schril klinkt.
CinemaFILTER kan met de volgende akoestiekfuncties
worden gebruikt: Dolby Digital, Dolby Digital EX,
Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie,
DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, en
Neo:6
On: Het CinemaFILTER is ingeschakeld.
Off: Het CinemaFILTER is uitgeschakeld.
Opmerking:
• Het CinemaFILTER werkt mogelijk niet bij gebruik
met sommige ingangsbronnen.
Audyssey Dynamic EQ
■ DynamicEQ
Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van een fantastisch geluid zelfs bij het luisteren met laag volume.
Audyssey Dynamic EQ rekent af met het probleem van
een afnemende geluidskwaliteit bij een geringer volume,
door rekening te houden met de menselijke geluidswaarneming en de akoestiek van de kamer. Hiervoor worden
de juiste frequentierespons en het surround-volume
voortdurend aangepast, zodat het geluid blijft klinken
zoals het bedoeld was bij elk volumeniveau -- niet alleen
bij het referentieniveau.
Off: Audyssey Dynamic EQ is uitgeschakeld.
On: Audyssey Dynamic EQ is ingeschakeld.
Opmerking:
• Audyssey Dynamic EQ kan alleen worden ingesteld
wanneer de equalizer-instellingen op blz. 70 op
Audyssey zijn ingesteld.
Music Optimizer
■ M.Optimizer
De Music Optimizer functie verbetert de geluidskwaliteit van gecomprimeerde muziekbestanden. Gebruik
deze functie met muziekbestanden die de “lossy” compressie gebruiken, zoals MP3.
Off: De Music Optimizer is uitgeschakeld (stan-
daardinstelling).
On: De Music Optimizer is ingeschakeld.
Opmerking:
• De Music Optimizer functie werkt alleen met PCM
digitale audio-ingangssignalen met een bemonsteringsfrequentie beneden 48 kHz en met analoge
audio-ingangssignalen. De Music Optimizer wordt
uitgeschakeld wanneer de Pure Audio of Direct akoestiekfunctie wordt gekozen.
Luidsprekerniveaus
U kunt het volume van elke luidspreker wijzigen terwijl
u naar een ingangsbron luistert.
Deze tijdelijke wijzigingen worden geannuleerd wanneer de AV-receiver in de ruststand (standby) wordt
gezet.
■ Subwoofer (Subwfr)
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen
–15 dB tot +12 dB.
■ Center
U kunt het volume van de luidsprekers instellen tussen
–12 dB en +12 dB.
Opmerkingen:
• Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer de
dempingsfunctie van de AV-receiver is ingeschakeld.
• De niveaus van de luidsprekers die op No of None zijn
ingesteld bij de Speaker Config luidspreker-instellingen kunnen niet gewijzigd worden (zie blz. 66).
A/V Sync
Bij gebruik van progressive scanning op de DVD-speler
kan het gebeuren dat het beeld en geluid niet synchroon
zijn. Met dit onderdeel kunt u dit corrigeren door de
audiosignalen te vertragen. U kunt een instelling kiezen
tussen 0 en 100 milliseconden (ms), in stappen van 20
milliseconden.
Opmerking:
• Dit onderdeel is niet beschikbaar wanneer de Pure
Audio akoestiekfunctie wordt gebruikt of wanneer de
Direct akoestiekfunctie wordt gebruikt met een analoog ingangssignaal.
Nl-64
Instellen van de akoestiekfuncties—Vervolg
Akoestiekfunctie voorkeuze (alleen
op de TX-SR576)
In het Listening Mode Preset menu kunt u de standaard
akoestiekfunctie opgeven voor elk van de audioformaten
die door iedere ingangskeuzetoets wordt ondersteund.
De AV-receiver zal dan automatisch de akoestiekfunctie
kiezen overeenkomstig het formaat van het ingangssignaal. U kunt nog steeds een andere akoestiekfunctie kiezen maar de standaard akoestiekfunctie zal weer
gebruikt worden wanneer u de AV-receiver de volgende
keer opnieuw inschakelt.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “5.ListeningMode” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
De audioformaten die door de betreffende ingangskeuzetoets worden
ondersteund zullen verschijnen.
Voor de TUNER ingangskeuzetoets
kan alleen Anlg (Analog) als formaat
worden gekozen.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om een audioformaten te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
een akoestiekfunctie te kiezen.
Alleen akoestiekfuncties die compatibel zijn met het audioformaten kunnen
gekozen worden (zie blz. 55–57).
A/PCM: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor analoge
bronnen en PCM digitale audiobronnen.
Dolby: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor Dolby Digital bronnen.
DTS: Opgeven van de standaard akoes-
tiekfunctie voor DTS-bronnen.
DF2ch: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor 2-kanaals
(2/0) stereobronnen in een digitaal
formaat, zoals Dolby Digital en
DTS.
Mono: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor monobronnen in een digitaal formaat, zoals
Dolby Digital en DTS.
MCH P: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor multikanaals
PCM-bronnen zoals DVD-Audio
(invoer via HDMI).
192k: Opgeven van de standaard
akoestiekfunctie voor hoge resolutie 192 kHz en 176,4 kHz digitale
audiobronnen, zoals DVD-Audio.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-65
Geavanceerde instellingen
Luidsprekerinstellingen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de luidsprekerinstellingen kunt controleren en hoe u de instellingen
handmatig verricht, wat handig is als u een luidspreker
verandert nadat de automatische luidspreker-instelfunctie gebruikt is.
Sommige luidspreker-instellingen worden automatisch
door de Automatische luidspreker-instelfunctie gemaakt
(zie blz. 36).
Luidspreker-instellingen
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 36).
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u moet opgeven
welke luidsprekers zijn aangesloten en de grootte ervan.
Voor luidsprekers met een
conus-diameter die groter is dan
16 cm geeft u Large (breedband)
op. Voor luidsprekers met een
kleinere conus-diameter geeft u
Small (standaard wisselfrequentie 100 Hz) op.
De wisselfrequentie kan gewijzigd worden zoals beschreven op blz. 67.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Als u een TX-SR506 hebt, gaat u door
naar stap 3.
(Alleen op de TX-SR576)
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2.Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Sp Config”
te selecteren en druk dan op de
[ENTER] toets.
Diameter van conus
4
5
6
7
Terwijl het onderdeel “Subwoofer” is geselecteerd, gebruikt u
de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om Yes of No te selecteren.
Yes: Selecteer deze optie als er een
subwoofer is aangesloten.
No: Selecteer deze optie als er geen
subwoofer is aangesloten.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Front” te selecteren en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ]
toetsen om Small of Large te
selecteren.
Small: Selecteer deze optie als de
voorluidsprekers klein zijn.
Large: Selecteer deze optie als de
voorluidsprekers groot zijn.
Opmerking:
• Als het onderdeel Subwoofer in stap
4 is ingesteld op No, is dit onderdeel
vast ingesteld op Large en kan de
instelling niet veranderd worden.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Center (Cntr)” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Small,
Large of None te selecteren.
Small: Selecteer deze optie als de
middenluidspreker klein is.
Large: Selecteer deze optie als de
middenluidspreker groot is.
None: Selecteer deze optie als er
geen middenluidspreker is
aangesloten.
Opmerking:
• Als het onderdeel Front in stap 5 is
ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surround (Surr)” te selecteren
en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Small,
Large of None te selecteren.
Small: Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers klein
zijn.
Large: Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers groot
zijn.
None: Selecteer deze optie als er
geen surroundluidsprekers
zijn aangesloten.
Opmerking:
• Als het onderdeel Front in stap 5 is
ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
Nl-66
Geavanceerde instellingen—Vervolg
8
9
Opmerking:
• De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen
niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“SurrBack (SurrB)” te selecteren
en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om Small,
Large of None te selecteren.
Small: Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker
klein is.
Large: Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker
groot is.
None: Selecteer deze optie als er
geen surround-achterluidspreker is aangesloten.
Opmerkingen:
• Als het onderdeel Surround in stap 7
is ingesteld op None, of als Powered
Zone 2 wordt gebruikt, zal dit onderdeel niet verschijnen.
• Als het onderdeel Surround in stap 7
is ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“SurrBack Ch” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om 2 ch of 1 ch
te selecteren.
2ch: Selecteer deze instelling als er
twee (links en rechts) surround-achterluidsprekers zijn
aangesloten.
1ch: Selecteer deze instelling als er
één surround-achterluidspreker is aangesloten.
Opmerking:
• Als de onderdelen Surround of SurrBack in stap 7 en stap 8 op None zijn
ingesteld, zal dit onderdeel niet verschijnen.
Ga door naar stap 10 van de “Wisselfrequentie” instelling.
Wisselfrequentie
Deze instelling
de Automatische luidsprekerinstelling (zie blz. 36).
Deze instelling is alleen van toepassing op de luidsprekers die u als Small hebt opgegeven in de “Luidsprekerinstellingen” op blz. 66.
Voor een optimale lagetonenweergave via de luidsprekers moet u de wisselfrequentie instellen overeenkomstig de grootte en het frequentiebereik van de
luidsprekers.
10
Opmerkingen:
• Om een meer nauwkeurige instelling te maken, kunt u
het frequentiebereik van de luidsprekers opzoeken in
de daarbij geleverde handleiding en op basis daarvan
de instelling maken.
• Kies een hogere wisselfrequentie als u meer geluid via
de subwoofer wilt weergeven.
• De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen
niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
worden automatisch gemaakt door
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Crossover (Xover)” te selecteren en gebruik dan de links en
rechts [ ]/[ ] toetsen om een
wisselfrequentie te selecteren.
Gebruik de diameter van de kleinste
luidsprekers in uw systeem bij het
selecteren van de wisselfrequentie.
Diameter van
luidsprekerconus
Meer dan 20 cm40/50/60 Hz*
16–20 cm80 Hz
13–16 cm
9–13 cm120 Hz
Minder dan 9 cm150/200 Hz*
* Kies de instelling die geschikt is voor uw
luidspreker.
Ga door met stap 11 van de “Double
Bass” instelling volgende bladzijde.
Wisselfrequentie
100 Hz (stan-
daardinstelling)
Nl-67
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Double Bass instelling
Deze instelling wordt niet automatisch gemaakt
door de
Automatische luidsprekerinstelling
(zie
blz. 36
).
Met de Double Bass functie kunt u de weergave van de
bassen versterken door de basgeluiden van de linker,
rechter en midden voorkanalen naar de subwoofer te leiden. Deze functie kan alleen ingesteld worden als de
“Luidspreker-instellingen” op blz. 66 is uitgevoerd, het
onderdeel Subwoofer op Yes is ingesteld (stap 3) en het
onderdeel Front op Large is ingesteld (stap 4).
11
12
Opmerking:
• De instellingen voor de luidsprekerafstand kunnen
niet veranderd worden wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten of als de multikanaals DVD ingangsfunctie wordt gebruikt.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Double Bass (D.Bass)” te kiezen
en gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een van de
volgende instellingen te kiezen:
On: De Double Bass functie is
ingeschakeld. De basgeluiden
van de linker en rechter voorkanalen worden ook naar de
subwoofer geleid (standaardinstelling).
Off: De Double Bass functie is uit-
geschakeld.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Luidsprekerafstanden
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 36).
Met deze instellingen kunt u de afstand vanaf elke luidspreker tot de luidsprekerplaats opgeven.
1
2
Meet en noteer de afstand vanaf de
luisterplaats tot elke luidspreker.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Als u een TX-SR506 hebt, gaat u door
naar stap 4.
3
4
5
6
7
(Alleen op de TX-SR576)
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2.Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Sp Dis-
tance” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
Terwijl “Unit” wordt aangegeven,
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om feet of
meters te selecteren.
feet: De afstanden kunnen in
Engelse voet worden ingesteld. Bereik: 1 tot 30 voet, in
stappen van 1 voet.
meters: De afstanden kunnen in meter
worden ingesteld. Bereik: 0,3
tot 9 meter, in stappen van 0,3
meter.
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Front” (TX-SR506) of “Left” (TXSR576) te kiezen en gebruik dan
de links en rechts [ ]/[ ] toetsen om de afstand voorluidspreker op te geven en druk dan op
de omlaag [ ] toets om de volgende luidspreker te selecteren.
Herhaal stap 6 voor alle luidsprekers.
Opmerking:
De luidsprekers die u op No of None
hebt ingesteld bij de luidspreker-instellingen (blz. 66) kunnen niet geselecteerd worden.
Nl-68
Geavanceerde instellingen—Vervolg
8
Opmerkingen:
• De afstand van de middenluidspreker en de subwoofer
dient binnen een bereik van 1,5 meter meer of minder
dan de afstand van de linkerluidsprekers te zijn. Als de
afstand van de linkerluidsprekers bijvoorbeeld op 6
meter is ingesteld, moet de afstand van de middenluidspreker en de subwoofer tussen 4,5 meter en 7,5 meter
worden ingesteld.
• De Surround en Surround Back afstanden dienen binnen een bereik van 1,5 meter meer of 4,5 meter minder
dan de afstand van de linkerluidsprekers te zijn. Als de
afstand van de linkerluidsprekers bijvoorbeeld op 6
meter is ingesteld, moeten de SurrRight, Surr Left,
Surr Back R en Surr Back L afstanden tussen 1,5
meter en 7,5 meter worden ingesteld.
• De luidsprekerafstand kan niet worden ingesteld wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, of wanneer
de multikanaals DVD ingang wordt gebruikt.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Luidsprekerniveaus
3
4
5
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Level Cal”
te selecteren en druk dan op de
[ENTER] toets.
Er wordt een rozeruis-testtoon via de
linker voorluidspreker weergegeven.
Verhoog het volume tot u de testtoon duidelijk kunt horen.
De naam van de luidspreker die de testtoon weergeeft, wordt in het display
aangegeven.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om het luidspre-
kerniveau in te stellen en gebruik
dan de [ ] toets om de volgende
luidspreker te selecteren.
Het niveau kan worden ingesteld tussen
–12 en +12 dB, in stappen van 1 dB
(tussen –15 en +12 dB voor de subwoofer).
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 36).
Volg de onderstaande aanwijzingen om het volume van
de luidsprekers bij te regelen zodat het geluid van alle
luidsprekers op de luisterplaats even luid klinkt.
1
2
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk dan op de
[SETUP] toets.
Als u een TX-SR506 hebt, gaat u door
naar stap 3.
(Alleen op de TX-SR576)
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2.Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
6
7
Opmerking:
• De luidsprekerniveaus kunnen niet afgesteld worden
wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten of als de
geluidsdempingfunctie van de AV-receiver is ingeschakeld.
Herhaal stap 5 tot het niveau van
de testtoon die via elke luidspreker wordt weergegeven hetzelfde
is.
De luidsprekers die u op No of None
hebt ingesteld bij de luidspreker-instellingen (blz. 66) zullen de testtoon niet
weergeven.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Ve rgeet niet om het volume te verlagen
wanneer u dit hebt verhoogd bij het
instellen van de niveaus.
Nl-69
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Equalizer Settings instelling
Deze instellingen worden automatisch gemaakt
door de Automatische luidsprekerinstelling
(zie blz. 36).
Volg de onderstaande aanwijzingen om de klank van de
afzonderlijke luidsprekers in te stellen. Zie blz. 69 voor
het instellen van het volume van de afzonderlijke luidsprekers.
1
2
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en druk dan op de
[SETUP] toets.
Als u een TX-SR506 hebt, gaat u door
naar stap 3.
(Alleen op de TX-SR576)
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2.Speaker
Setup” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
5
6
Manual: De klank van elke luid-
spreker kan handmatig
worden ingesteld.
Als u Manual kiest, gaat u door met
deze procedure. Als u Off of Audyssey
kiest, gaat u door naar stap 8.
Druk op de omlaag [ ] toets en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een luidspreker te kiezen.
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een frequen-
tie te kiezen. Gebruik de links en
rechts [ ]/[ ] toetsen om het
niveau van de gekozen frequentie in te stellen.
3
4
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Equalizer
(Eq Settings)” te selecteren en
druk dan op de [ENTER] toets.
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een van de
volgende instellingen te kiezen:
Off: Het klankcircuit is uitge-
schakeld en het frequentieverloop is recht.
Audyssey: De klankkleur wordt voor
elke luidspreker automatisch ingesteld door de
automatische luidsprekerinstelling. U moet
deze instelling altijd kiezen nadat u de automatische luidsprekerinstelling
hebt gebruikt.
7
8
Het volume van elke frequentie kan in
stappen van 1 dB worden ingesteld tussen –6 en +6 dB.
Tip: Lage frequenties (bijv. 63 Hz, 80
Hz) bepalen de weergave van de bastonen; hoge frequenties (bijv. 8000 Hz,
16000 Hz) bepalen de weergave van de
hoge tonen.
Gebruik de omhoog [ ] toets om
“Ch” te kiezen en gebruik dan de
links en rechts [ ]/[ ] toetsen
om een andere luidspreker te kiezen.
Herhaal de stappen 5 en 6 voor elke
luidspreker.
Luidsprekers die op No of None zijn
ingesteld in de Sp Config (blz. 66) kunnen niet gekozen worden.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Nl-70
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Opmerkingen:
• (TX-SR506) De voor-, midden-, surround- en surround-achterluidsprekers kunnen worden afgesteld bij
de frequenties 80 Hz, 250 Hz, 800 Hz, 2500 Hz en
8000 Hz. De subwoofer kan worden afgesteld bij de
frequenties 40 Hz, 80 Hz en 160 Hz.
• (TX-SR576) De voor-, midden-, surround- en surround-achterluidsprekers kunnen worden afgesteld bij
de frequenties 63 Hz, 250 Hz, 1000 Hz, 4000 Hz en
16000 Hz. De subwoofer kan worden afgesteld bij de
frequenties 25 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz en 160 Hz.
•Wanneer de Direct of Pure Audio akoestiekfunctie is
ingeschakeld, hebben de equalizerinstellingen geen
effect.
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Programmabron-instellingen (alleen
op de TX-SR576)
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Source
Setup menu beschreven. De onderdelen kunnen afzonderlijk voor elke ingangskeuzetoets worden ingesteld.
1
2
Druk op een ingangskeuzetoets
om een ingangsbron te kiezen en
druk dan op de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets.
Druk op de [SETUP] toets
4
5
6
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onderdeel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om de instelling te veranderen.
De onderdelen van het Source Setup
menu worden hierna beschreven.
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
IntelliVolume
Met IntelliVolume kunt u voor elke ingangskeuzetoets
afzonderlijk het ingangsniveau instellen. Dit is handig
als een van de bronapparaten luider of zachter klinkt dan
de andere.
Gebruik dan de links/rechts [ ]/[ ] toetsen om het
niveau in te stellen.
Als een apparaat te luid klinkt in vergelijking met de
andere apparaten, gebruikt u de links [ ] toets om het
ingangsniveau te verlagen. Als een apparaat te zacht
klinkt, gebruikt u de rechts [ ] toets om het ingangsniveau te verhogen. Het ingangsniveau kan tussen –12 dB
en +12 dB worden ingesteld, in stappen van 1 dB.
Opmerking:
• IntelliVolume kan niet worden gebruikt voor Zone 2.
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “4. Source
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
A/V Sync
Bij gebruik van de progressive-scanning functie van de
DVD-speler is het mogelijk dat het beeld en geluid niet
synchroon lopen. Met het onderdeel A/V Sync kunt u dit
probleem verhelpen door het audiosignaal te vertragen.
De vertraging kan worden ingesteld tussen 0 en 100 milliseconden (msec), in stappen van 20 milliseconden.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/[ ] toetsen om een
ingangskeuzetoets te kiezen en gebruik de links/rechts
[ ]/[ ] toetsen om de vertraging in te stellen.
Druk op [ENTER] om het TV-beeld te zien tijdens het
instellen van de vertraging.
Nl-71
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Als HDMI Lip Sync is ingeschakeld (zie blz. 74) en uw
TV of beeldscherm ondersteunt HDMI Lip Sync, zal de
aangegeven vertragingstijd de A/V Sync vertragingstijd
zijn. De HDMI Lip Sync vertragingstijd wordt onderaan
tussen haakjes aangegeven.
Opmerking:
• De A/V-synchronisatie wordt uitgeschakeld wanneer
u de Pure Audio luisterfunctie kiest of wanneer u de
Directe luisterfunctie gebruikt voor een analoge
ingangsbron.
Diverse-instellingen (alleen op de TXSR576)
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Miscellaneous menu beschreven.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om
“6. Miscellaneous” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Controleer of “6-1.VolumeSetup”
op het display wordt aangegeven
en druk dan op [ENTER].
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Volume Setup
■ MaxVolume
Met deze functie kunt u het maximumvolume beperken.
Het bereik van het maximumvolume is Off, 79 tot 30.
■ PowOn Vol
Met deze functie kunt u de volume-instelling opgeven
die gebruikt wordt wanneer de AV-receiver wordt ingeschakeld.
Het bereik is Last, Min, 1 tot 79, Max.
Kies Last als u hetzelfde volumeniveau wilt gebruiken
als toen de AV-receiver de laatste keer werd uitgeschakeld.
Opmerking:
• De Power On Volume instelling kan niet hoger zijn
dan de Maximum Volume instelling.
■ HP Level
Met deze functie kunt u het volume van de hoofdtelefoon
lager of hoger instellen ten opzichte van het hoofdvolume. Dit is handig als het geluid van de hoofdtelefoon
te luid of te zacht is bij de volume-instelling die u
gewoonlijk gebruikt wanneer het geluid via de luidsprekers wordt weergegeven. Het volumeniveau van de
hoofdtelefoon kan worden ingesteld tussen –12 dB en
+12 dB.
Nl-72
4
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschreven.
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Luidsprekerinstellingen (alleen op de
TX-SR576)
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het Hardware
menu beschreven.
Afstandsbedieningsindicator
RECEIVER
ENTER
SETUP
Cijfer-
toetsen
1
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
4
5
Opmerking:
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en gebruik dan de
links/rechts [ ]/[ ] toetsen om
de instelling te veranderen.
De onderdelen worden hierna beschreven.
Druk op de [SETUP] toets wanneer u klaar bent.
Het instellingenscherm sluit.
Remote Ctrl
■ Afstandsbediening-ID
Wanneer meerdere Onkyo apparaten in dezelfde kamer
worden gebruikt, is het mogelijk dat de afstandsbediening-ID-codes van de apparaten overlappen. Om de AVreceiver te kunnen onderscheiden van de andere apparatuur, kunt u de afstandsbediening-ID wijzigen van de
standaardinstelling 1 naar de instelling 2 of 3.
Opmerking:
• Als u de afstandsbediening-ID van de AV-receiver wijzigt, moet u tevens de ID van de afstandsbediening op
hetzelfde nummer instellen (zie hieronder), anders
kan het apparaat niet met de afstandsbediening worden bediend.
2
3
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “7. Hardware
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om een onder-
deel te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Het scherm voor het betreffende onderdeel verschijnt.
Wijzigen van de ID van de afstandsbediening
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets ingedrukt
houdt, drukt u op de [SETUP]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Gebruik de cijfertoetsen om de
afstandsbediening-ID 1, 2 of 3 in
te voeren.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal.
Zone 2
Zie “Zone 2” op blz. 77.
Nl-73
Geavanceerde instellingen—Vervolg
AnalogMulti
■ SW In Sens
Sommige DVD-spelers voeren het LFE-kanaal via de
analoge subwooferuitgang uit met een niveau dat 15 dB
hoger is dan normaal. Met deze functie kunt u de subwoofergevoeligheid van de AV-receiver veranderen om
deze aan te passen aan de DVD-speler. Deze instelling is
alleen van invloed op de signalen die via de MULTI CH
SUBWOOFER aansluiting van de AV-receiver binnenkomen.
U kunt kiezen uit 0 dB, 5 dB, 10 dB en 15 dB.
Als u vindt dat de subwoofer te luid klinkt, probeer dan
de 10 dB of 15 dB instelling.
HDMI
■ AudioTVOut
Met deze functie kunt u instellen of de audio die via een
HDMI-ingang binnenkomt, door de HDMI uitgangen
wordt uitgevoerd. U kunt dit onderdeel bijvoorbeeld op
Off zetten als de TV op de HDMI uitgang is aangesloten
en u via de luidsprekers van de TV naar het geluid van
een HDMI-apparaat wilt luisteren.
Off: De HDMI audio wordt niet uitgevoerd (stan-
daardinstelling)
On: De HDMI audio wordt uitgevoerd
Opmerkingen:
• Als On is gekozen en het signaal door de TV kan worden weergegeven, zal de AV-receiver geen geluid via
de eigen luidsprekers weergeven.
•Wanneer TV Control wordt ingeschakeld, komt dit
onderdeel op On te staan.
• Bij sommige TV’s en ingangssignalen zal er geen geluid
worden weergegeven ook wanneer
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait terwijl het onderdeel AudioTVOut op On staat of TV
Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV
wordt geluisterd (zie blz. 28), zal het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven.
Om te stoppen met weergave van het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instellingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of
u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
•Wanneer het onderdeel AudioTVOut op ON staat en
het onderdeel PowCtrl staat op Enable, zal ongeacht of
de AV-receiver On of Standby staat, zowel de audio als
de video die via een HDMI-ingang binnenkomt, worden uitgevoerd door de HDMI OUT voor weergave op
de TV of een ander apparaat dat op de HDMI OUT is
aangesloten.
On
is gekozen.
■ LipSync
Met de Lip Sync functie kan HDMI audio en video die
niet synchroon meer lopen als gevolg van de complexe
digitale videoverwerking die door de HDMI-compatibele TV wordt verricht, weer automatisch gesynchroniseerd worden. Bij HDMI Lip Sync wordt de
audiovertraging die vereist is voor het synchroniseren
van de audio en video automatisch berekend en door de
AV-receiver toegepast.
Disable: HDMI Lip Sync is uitgeschakeld.
Enable: HDMI Lip Sync is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Deze functie werkt alleen als uw HDMI-compatibele
TV geschikt is voor HDMI Lip Sync.
•U kunt de hoeveelheid vertraging die wordt toegepast
door de HDMI Lip Sync functie op het A/V Sync
scherm zien (zie blz. 64).
■ xvColor
Als uw HDMI-bron en HDMI-compatibele TV beide de
“x.v.Color”, kunt u met deze functie “x.v.Color” op de
AV-receiver inschakelen.
Disable: “x.v.Color” is uitgeschakeld.
Enable: “x.v.Color” is ingeschakeld.
■ Control
Met deze functie kunt u RIHD-compatibele apparaten
die zijn aangesloten via HDMI met de AV-receiver
bedienen.
Disable: De RIHD Control zijn uitgeschakeld.
Enable: De RIHD Control zijn ingeschakeld.
Opmerkingen:
• De afkorting RIHD staat voor Remote Interactive over
HDMI, de systeem-afstandsbedieningsfunctie voor
Onkyo componenten. De AV-receiver is te gebruiken
met CEC (Consumer Electronics Control), dat
systeembediening via HDMI toestaat en deel uitmaakt
van de HDMI-norm. CEC biedt onderlinge bedieningsaanpassing tussen verschillende componenten,
alhoewel de bediening van andere dan RIHD-compatibele componenten en soortgelijke aanbevolen componenten niet gegarandeerd kan worden.
• Kies Disable als het aangesloten apparaat niet compatibel is of als u niet zeker bent betreffende de compatibiliteit.
• Als er een onbetrouwbare werking is bij de Enable
instelling, moet u Disable instellen.
• Als u de volumeregelaar van de TV omhoog draait terwijl het onderdeel AudioTVOut op On staat of TV
Control op Enable en er via de luidsprekers van de TV
wordt geluisterd (zie blz. 28), zal het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver worden weergegeven.
Om te stoppen met weergave van het geluid via de
luidsprekers van de AV-receiver, verandert u de instellingen op het apparaat, of de instellingen op de TV of
u draait de volumeregelaar van de AV-receiver omlaag.
Nl-74
Geavanceerde instellingen—Vervolg
PowCtrl
Gebruik deze functie om de stroomfuncties van RIHDcompatibele apparaten die via HDMI zijn aangesloten te
koppelen.
Disable: De Power Control is uitgeschakeld.
Enable: De Power Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Het onderdeel Power Control kan alleen worden ingesteld als het bovenstaande onderdeel Control op Enable is ingesteld.
• De HDMI Power Control werkt alleen met RIHDcompatibele apparaten die deze functie ondersteunen
en de functie werkt mogelijk niet juist met sommige
apparaten als gevolg van hun instellingen of compatibiliteit.
•Wanneer Enable is ingesteld, verbruikt de AV-receiver
meer stroom.
•Wanneer Enable is ingesteld, komt de AV-receiver in
de gebruiksklaarstand te staan wanneer deze in de
ruststand (standby) wordt gezet en licht de STANDBY
indicator.
•Wanneer Enable is ingesteld, zal ongeacht of de AVreceiver On of Standby staat, de video die via een
HDMI-ingang binnenkomt, worden uitgevoerd door
de HDMI OUT voor weergave op een TV of een ander
apparat dat op de HDMI OUT is aangesloten. Als het
onderdeel AudioTVOut op On staat, zal de HDMIaudio ook via de HDMI OUT worden uitgevoerd.
TV Ctrl
Kies Enable om de AV-receiver te bedienen vanaf een
RIHD-compatibele TV die via HDMI is aangesloten.
Disable: De TV Control is uitgeschakeld.
Enable: De TV Control is ingeschakeld.
Opmerkingen:
• Kies Disable als de TV niet compatibel is of als u niet
zeker bent betreffende de compatibiliteit.
• Het onderdeel TV Control kan alleen worden ingesteld als de bovenstaande onderdelen Control en
Power Control beide op Enable zijn ingesteld.
Opmerking:
• Nadat de Control, Power Control of TV Control
instelling is veranderd, moet u alle apparaten uitschakelen en dan weer opnieuw inschakelen. Raadpleeg de handleidingen van de andere apparaten
voor verdere informatie.
Nl-75
Geavanceerde instellingen—Vervolg
Vergrendeling-instellingen (alleen op
de TX-SR576)
Met deze functie kunt u uw instellingen beschermen
door de instelmenu’s te vergrendelen.
1
2
3
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
Gebruik de omhoog/omlaag [ ]/
[] toetsen om “8.Lock Setup” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om een van de volgende
instellingen te kiezen:
Locked: De instelmenu’s zijn
vergrendeld
Unlocked: De instelmenu’s zijn
niet vergrendeld
Wanneer Locked is gekozen, hebt u
alleen toegang tot dit Lock Setup
onderdeel.
Nl-76
4
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Zone 2
In aanvulling op uw hoofdruimte kunt u ook in een andere kamer van de weergave genieten. Wij noemen die kamer Zone
2. U kunt voor elke kamer een andere programmabron kiezen.
Aansluitingen voor Zone 2
Er zijn twee manieren om uw Zone 2 luidsprekers aan te
sluiten:
1. Sluit de luidsprekers rechtstreeks op de AV-receiver
aan.
2. Sluit de luidsprekers op een versterker in Zone 2 aan.
De Zone 2 luidsprekers rechtstreeks op de
AV-receiver aansluiten
Bij deze aansluitingen hebt u 5.1-kanaals weergave in de
hoofdruimte en 2-kanaals stereoweergave in Zone 2 en
kan er voor elke kamer een andere programmabron worden gekozen. Dit wordt Powered Zone 2 genoemd, want
de Zone 2 luidsprekers worden door de AV-receiver aangestuurd. Wanneer het onderdeel Powered Zone 2 uitgeschakeld is, kunt u genieten van 7.1-kanaals weergave in
de hoofdruimte.
Aansluitingen
• Sluit de Zone 2 luidsprekers op de ZONE 2 SPEA-
KERS L/R aansluitingen van de AV-receiver aan.
Hoofdruimte
TV
De Zone 2 luidsprekers op een versterker
in Zone 2 aansluiten
Bij deze aansluitingen hebt u 7.1-kanaals weergave in de
hoofdruimte en 2-kanaals stereoweergave in Zone 2 en
kan er voor elke kamer een andere programmabron worden gekozen.
Aansluitingen
• Gebruik een RCA audiokabel om de ZONE 2 LINE
OUT L/R aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de analoge audio-ingang van uw versterker.
• Sluit de Zone 2 luidsprekers op de luidsprekeraansluitingen van de versterker aan.
Hoofdruimte
TV
AV-receiver
ZONE 2
LINE OUT
L
R
AV-receiver
Zone 2
RL
Om deze opstelling te gebruiken, moet u het onderdeel Powered Zone 2 op Act (zie blz. 78).
Opmerkingen:
• Bij deze aansluitingen wordt het volume voor Zone 2
op de AV-receiver ingesteld.
•Powered Zone 2 kan niet worden gebruikt als Sp Type
op Bi-Amp is ingesteld (blz. 38).
Zone 2
IN
L
R
Receiver/geïnte-
greerde versterker
Opmerking:
• Het Zone 2 volume moet op de Zone 2 versterker worden ingesteld.
Nl-77
Zone 2—Vervolg
Activeren van de Powered Zone 2
functie
Als u de Zone 2 luidsprekers op deze AV-receiver hebt
aangesloten zoals beschreven in “De Zone 2 luidsprekers
rechtstreeks op de AV-receiver aansluiten” op blz. 77,
moet u het onderdeel “Powered Zone 2” instellen op
“Act”.
RECEIVER
ENTER
SETUP
1
Druk op de [RECEIVER] REMOTE
MODE toets en dan op de
[SETUP] toets.
3
4
5
6
(Alleen op de TX-SR576)
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “7-2.Zone2”
te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “PwrdZ2” te
kiezen.
Gebruik de links/rechts [ ]/[ ]
toetsen om een van de volgende
instellingen te kiezen:
Not Act: De ZONE 2 SPEAKERS
L/R luidsprekeraansluitingen zijn niet geactiveerd
(Powered Zone 2 is uitgeschakeld).
Act: De ZONE 2 SPEAKERS
L/R luidsprekeraansluitingen zijn geactiveerd (Powered Zone 2 is ingeschakeld).
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenscherm sluit.
Nl-78
2
Gebruik de omhoog/omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “Hardware-
Setup” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Als u een TX-SR506 hebt, gaat u door
naar stap 4.
Opmerkingen:
•Wanneer Act is gekozen en Zone 2 wordt ingeschakeld, zullen de luidsprekers die op de ZONE 2 L/R
aansluitingen zijn aangesloten geluid weergeven,
maar de luidsprekers die op de SURR BACK L/R aansluitingen zijn aangesloten zullen geen geluid weergeven. Wanneer Zone 2 wordt uitgeschakeld, zullen de
surround-achterluidsprekers normaal werken ook als
Act is ingesteld.
•Powered Zone 2 kan niet worden gebruikt als Sp Type
op Bi-Amp is ingesteld (blz. 38).
• Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de [ENTER] toets en de pijltoetsen op de AVreceiver worden uitgevoerd.
Zone 2—Vervolg
Gebruik van Zone 2
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u Zone 2 in- en uitschakelt, hoe u een ingangsbron voor Zone 2 kiest en hoe
u het volume voor Zone 2 instelt.
Bedienen van Zone 2 met de AV-receiver
1
STANDBY/ON
PHONES
ZONE 2
ZONE 2
STANDBY
ZONE 2
PURE AUDIO
OFF
TUNING PRESET
ENTER
DVD VCR/DVR CBL/SAT AUX
MULTI CHPURE AUDIO
TONE
ZONE 2 OFF
MOVIE/TV MUSIC GAME
TAPE TUNER CD
DISPLAY
SETUP RETURN
SETUP MIC
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
CLEAR
VIDEO
TUNING MODE
Om Zone 2 in te schakelen en een
ingangsbron te kiezen, drukt u
enkele malen op de [ZONE 2]
toets.
U kunt ook op de [ZONE 2] toets
drukken en dan binnen 8 seconden op een ingangskeuzetoets.
Zone 2 wordt ingeschakeld en de
ZONE 2 indicator licht op.
Om dezelfde bron als die van de hoofdruimte te kiezen, drukt u enkele malen
op de [ZONE 2] toets totdat “Zone 2
Sel:Source” verschijnt.
MASTER VOLUME
AUX INPUT
L AUDIO R
•Wanneer Zone 2 is ingeschakeld, zullen automatisch
inschakelen/standby en automatische programmabron-selectie niet werken.
•Wanneer Powered Zone 2 wordt gebruikt, zijn akoestiekfuncties die surround-achterluidsprekers vereisen
(6.1/7.1), zoals Dolby Digital EX en DTS-ES, niet
beschikbaar.
Bedienen van Zone 2 met de
afstandsbediening
ON/STANDBY
INPUT
SELECTOR
1
Druk op de [ZONE 2] toets, richt
de afstandsbediening naar de
AV-receiver en druk dan op de
[ON/STANDBY] toets.
Zone 2 wordt ingeschakeld en de
ZONE 2 indicator licht op.
ZONE2
Om AM of FM te kiezen, drukt u enkele
malen op de [TUNER] ingangskeuzetoets.
Opmerking:
•U kunt niet verschillende AM- of
FM-radiozenders voor de hoofdruimte, Zone 2 kiezen. In iedere
ruimte zal dezelfde AM/FM-radiozender worden gehoord.
2
OFF
Druk op de ZONE 2 [OFF] toets
om Zone 2 uit te schakelen.
Opmerkingen:
• Om AM of FM te kiezen, drukt u enkele malen op de
[TUNER] ingangskeuzetoets.
• Alleen analoge ingangsbronnen kunnen in Zone 2 worden weergegeven. Weergave van digitale ingangsbronnen is niet mogelijk. Als er geen geluid is nadat een
ingangsbron is gekozen, moet u controleren of de bron
ook wel op een analoge ingang is aangesloten.
2
Om een ingangsbron voor Zone 2
te kiezen, drukt u op de [ZONE 2]
toets en dan op een INPUT
SELECTOR toets.
Om AM of FM te kiezen, drukt u enkele
malen op de [TUNER] INPUT
SELECTOR toets.
Opmerking:
•U kunt niet verschillende AM- of
FM-radiozenders voor de hoofdruimte, Zone 2 kiezen. In iedere
ruimte zal dezelfde AM/FM-radiozender worden gehoord.
3
Om Zone 2 uit te schakelen, drukt
u op de [ZONE 2] toets en dan op
de [ON/STANDBY] toets.
Opmerking:
• Om Zone 2 met de afstandsbediening te bedienen,
moet u eerst op de [ZONE 2] toets drukken.
Nl-79
Zone 2—Vervolg
Instellen van het volume voor de zones
Afstandsbedi-
ening
Op de afstandsbediening: Druk
op de [ZONE 2] REMOTE MODE
toets en gebruik dan de VOL
[ ]/[ ] toetsen.
Dempen van het geluid in de zones
Druk op de [ZONE 2] REMOTE
MODE toets van de afstandsbediening en druk dan op de
[MUTING] toets.
Om de geluidsdemping van een
zone uit te schakelen, drukt u op
de [ZONE 2] REMOTE MODE
toets van de afstandsbediening
en dan drukt u nog een keer op
de [MUTING] toets.
Nl-80
Bediening van andere apparatuur
U kunt uw DVD-speler, CD-speler of andere apparatuur
bedienen met de afstandsbediening van de AV-receiver.
Om een ander apparaat te kunnen bedienen, moet u eerst
de juiste afstandsbedieningscode met een REMOTE
MODE toets invoeren.
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de afstandsbedieningscodes moet invoeren voor de bediening van uw
andere apparatuur.
Voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
De volgende REMOTE MODE toetsen zijn voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscodes voor de
bediening van de vermelde apparatuur. U hoeft geen
afstandsbedieningscode in te voeren voor het bedienen
van deze apparaten.
Zie de vermelde bladzijden voor het bedienen van de
apparaten.
Onkyo DVD-speler (blz. 83)
Onkyo CD-speler (blz. 86)
Onkyo cassetterecorder met (blz. 88)
Onkyo RI Dock met (blz. 87)
Invoeren van de
afstandsbedieningscodes
U moet voor elk apparaat dat u wilt bedienen een code
invoeren.
Afstandsbe-
dieningsindi-
cator
REMOTE
MODE
DISPLAY
RECEIVER
1
2
(3 seconden)
Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de afzonderlijke
lijst met afstandsbedieningscodes.
De codes zijn op categorie gerangschikt.
Terwijl u de REMOTE MODE toets
waaronder u een code wilt vastleggen ingedrukt houdt, drukt u
op de [DISPLAY] toets en houdt
deze dan ingedrukt totdat de
afstandsbedieningsindicator
oplicht (ongeveer 3 seconden).
Opmerkingen:
• Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden ingevoerd voor de
[RECEIVER] en [ZONE 2]
REMOTE MODE toetsen.
• Alleen TV afstandsbedieningscodes
kunnen worden ingevoerd voor de
[TV] REMOTE MODE toets.
• Met uitzondering van de [RECEI-
VER], [TV] en [ZONE 2] REMOTE
MODE toetsen kunnen de afstandsbedieningscodes van elke categorie
voor de REMOTE MODE toetsen
worden ingevoerd. Deze toetsen werken echter ook als ingangskeuzetoetsen (blz. 45), dus kies een REMOTE
MODE toets die correspondeert met
de ingang waarop u uw apparaat aansluit. Bijvoorbeeld, als u uw CD-speler op de CD-ingang aansluit, moet u
de [CD] REMOTE MODE toets kiezen wanneer u de afstandsbedieningscode ervoor invoert.
Cijfer-
toetsen
3
Opmerking:
• De vermelde afstandsbedieningscodes zijn correct bij
het ter perse gaan van deze handleiding, maar de codes
zijn onderhevig aan wijzigingen.
Voer binnen 30 seconden met de
cijfertoetsen de 5-cijferige
afstandsbedieningscode in.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal.
Als de afstandsbedieningscode niet
naar behoren wordt ingevoerd, zal de
afstandsbedieningsindicator eenmaal
langzaam knipperen.
Nl-81
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo
apparaten die via zijn aangesloten
Onkyo apparaten die via zijn aangesloten, kunnen
bediend worden door de afstandsbediening naar de AVreceiver te richten en niet naar het betreffende apparaat.
Dit biedt u de mogelijkheid om apparaten te bedienen
die niet zichtbaar zijn omdat ze bijvoorbeeld in een
audiomeubel staan opgesteld.
Controleer of het Onkyo apparaat via een
1
2
3
Als u een Onkyo apparaat wilt bedienen door de
afstandsbediening rechtstreeks naar dat apparaat te richten, of als u een Onkyo apparaat wilt bedienen dat niet
via is aangesloten, voert u de volgende afstandsbedieningscodes in:
•[DVD] REMOTE MODE toets
• [CD] REMOTE MODE toets
• [DOCK] REMOTE MODE toets
Opmerking:
• Als u een -geschikte Onkyo minidisc-recorder,
kabel en een analoge audiokabel
(RCA) is aangesloten.
Zie blz. 34 voor verdere informatie.
Voer de juiste afstandsbedieningscode
voor de REMOTE MODE toets in.
•[DVD] REMOTE MODE toets
31612: Onkyo DVD-speler met
• [CD] REMOTE MODE toets
71327: Onkyo CD-speler met
•[TAPE] REMOTE MODE toets
42157: Onkyo cassetterecorder met (stan-
daardinstelling)
• [DOCK] REMOTE MODE toets
81993: Onkyo RI Dock met (standaardin-
stelling)
Zie de vorige bladzijde voor verdere informatie
over het invoeren van afstandsbedieningscodes.
Druk op de REMOTE MODE toets, richt de
afstandsbediening naar de AV-receiver en
bedien het andere apparaat.
30627: Onkyo DVD-speler zonder (standaardin-
stelling)
71817: Onkyo CD-speler zonder (standaardin-
stelling)
82990: Onkyo RI Dock zonder
CD-recorder of RI Dock aansluit op de TAPE IN/OUT
aansluitingen of als u een RI Dock aansluit op de
CBL/SAT aansluitingen, moet u de Input Display correct instellen voor een juiste werking van de (zie
blz. 43).
Terugstellen van de REMOTE MODE toets
U kunt de REMOTE MODE toets terugstellen naar de
standaard afstandsbedieningscode.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de REMOTE MODE toets
die u wilt terugstellen ingedrukt
houdt, drukt u op de [AUDIO]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de
druk nog een keer op de
REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal waarmee wordt aangegeven dat de toets is teruggesteld.
Elk van de REMOTE MODE toetsen is
voorgeprogrammeerd met een afstandsbedieningscode. Wanneer een toets
wordt teruggesteld, wordt de voorgeprogrammeerde code weer hersteld.
Terugstellen van de afstandsbediening
Volg de onderstaande aanwijzingen om de fabrieksinstellingen weer op de afstandsbediening in te stellen.
1
(3 seconden)
2
Terwijl u de [RECEIVER]
REMOTE MODE toets ingedrukt
houdt, drukt u op de [AUDIO]
toets en houdt u de toets ingedrukt totdat de afstandsbedieningsindicator oplicht (ongeveer
3 seconden).
Voer binnen 30 seconden met de
druk nog een keer op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets.
De afstandsbedieningsindicator knippert tweemaal waarmee wordt aangegeven dat de afstandsbediening is
teruggesteld.
Nl-82
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een DVD-speler of DVD-recorder
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw DVD-speler (HD DVD, Blu-ray of TV/DVD-combinatie), kunt u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
De [DVD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo DVD-speler.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
DVD
L
M
N
B
C
O
D
E
P
F
G
Q
R
H
I
J
S
T
K
U
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit
(standby) te schakelen.
B TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL []/[ ])
E Beginmenutoets (TOP MENU)
F Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
G Instellingentoets (SETUP)
H Weergavetoetsen
I Herhaaltoets (REPEAT)
J Zoektoets (SEARCH)
K Cijfertoetsen
L Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
M Dempingstoets (MUTING) (46)
N Disc- en kanaaltoets (DISC +/–, CH +/–)
O Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
P Menutoets (MENU)
Q Terugtoets (RETURN)
R Geluidtoets (AUDIO)
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het weergeven van het DVD-beginmenu of een
DVD-titel.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingen
van de DVD-speler.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
Gebruik de
Gebruik deze toets voor het zoeken van een titel,
hoofdstuk of tracknummer en voor het zoeken van
een tijdpunt om precies een bepaalde plaats te vinden.
Titel-, hoofdstuk- en tracknummers in te voeren en
om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een
bepaalde tijdlocatie. De [+10] toets werkt als +10
toets of “-.--” toets.
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc, titel, hoofdstuk of track, inclusief de verlopen
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
enz. weer te geven.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
Gewenste disc van een DVD-wisselaar te kiezen.
Gebruik deze toets om de gewenste DVD-disc te
kiezen. Gebruik de toets om de TV-kanalen te kiezen bij een apparaat met een ingebouwde tuner.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Het DVD-menu weer te geven.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de
DVD-speler of om terug te keren naar het vorige
menu.
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
herhaalfunctie in te stellen.
Nl-83
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
T Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
U Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Bedienen van een videorecorder of PVR
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw videorecorder (TV/videorecorder, PVR, DBS/PVRcombinatie of kabel/PVR-combinatie), kunt u uw videorecorder met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
VCR/DVR
B
C
D
E
F
G
H
I
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de videorecorder.
Nl-84
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Opmerking:
• Als u de afstandsbedieningscode invoert voor een HD, DVD- of Blu-ray speler die A, B, C en D toetsen heeft,
zullen de [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] en
[PLAY MODE] toetsen werken als respectievelijk de A
(rood), B (groen), C (blauw) en D (geel) toetsen. In dit
geval kunnen deze toetsen niet worden gebruikt voor
het instellen van herhaalde weergave of willekeurige
weergave of voor het kiezen van een afspeelfunctie.
B TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
C TV-ingangstoets [INPUT]
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
D TV-volumetoets (VOL []/[ ])
Voor het instellen van het volume van de TV.
E Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de programmagids of navigatielijst.
F Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
G Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu van
de videorecorder.
H Vorige-toets []
Vorige of onmiddellijk-herhalen functie.
I Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. Met de [0] toets
kan voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd.
De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
K Dempingstoets (MUTING) (46)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
L Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van de TV-kanalen op de videorecorder.
M Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
N Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
O Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu of om terug te keren
naar het vorige menu.
P Volgende-toets []
Volgende of voorwaarts functie.
Q Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
R Wistoets (CLR)
Voor het annuleren van functies of het invoeren van
nummer 12.
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van de satellietontvanger of kabelontvanger
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-recorder
(DBS/PVR-combinatie of kabel/PVR-combinatie), kunt
u uw speler met de volgende toetsen bedienen.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
H
CBL/SAT
I
J
K
B
L
C
D
M
N
O
E
F
P
Q
G
R
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de apparaat in en uit
(standby) te schakelen.
B Gidstoets (GUIDE)
Voor het weergeven van de beeldscherm-programmagids.
C Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor het weergeven van het instellingenmenu.
E Herhaaltoets (REPEAT)
Deze toets werkt als de groene (B) toets.
F Zoektoets (SEARCH)
Deze toets werkt als de rode (A) toets.
G Cijfertoetsen
Voor het invoeren van nummers. De [+10] toets
werkt als +10 toets of “-.--” toets.
H Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Voor het weergeven van informatie.
I Dempingstoets (MUTING) (46)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
J Kanaaltoets (CH +/–)
Voor het kiezen van satelliet/kabelkanalen.
K Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
L Vorig-kanaal toets (PREV CH)
Voor het kiezen van het vorige kanaal.
M Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
N Geluidtoets (AUDIO)
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
O Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Volgende, Snel achterwaarts, Afspelen, Snel voorwaarts, Pauzeren,
Stoppen.
P Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Deze toets werkt als de blauwe (C) toets.
Q Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Deze toets werkt als de gele (D) toets.
R Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Nl-85
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van de CD-speler, CD-recorder of MD-speler
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw CD-speler, CD-recorder of MD-speler, kunt u uw
speler met de volgende toetsen bedienen.
De [CD] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo CD-speler.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
I
CD
J
K
L
B
C
D
M
E
F
G
N
O
H
P
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om de apparaat in en uit
(standby) te schakelen.
B Beginmenutoets (TOP MENU)
Voor het weergeven van een menu.
C Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
D Instellingentoets (SETUP)
Voor toegang tot de instellingen voor de Onkyo CDspeler.
E Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts,
Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Volgende.
F Herhaaltoets (REPEAT)
Herhaalfunctie in te stellen.
G Zoektoets (SEARCH)
Voor het opzoeken van bepaalde punten.
H Cijfertoetsen
Tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
De [+10] toets werkt als +10 toets of “-.--” toets.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc of track aan te geven, zoals de verstreken speelduur, resterende speelduur, totale speelduur enz.
J Dempingstoets (MUTING) (46)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
K Disctoetsen (DISC +/–)
Gewenste disc van een CD-wisselaar te kiezen.
L Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
M Terugtoets (RETURN)
Voor het verlaten van het menu.
N Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik voor willekeurige weergave.
O Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Afspeelfunctie te kiezen bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
P Wistoets (CLR)
Functies te annuleren of ingevoerde nummers te
wissen.
Nl-86
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een RI Dock
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw RI Dock, kunt u uw iPod in de RI Dock met de volgende toetsen bedienen.
De [DOCK] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een RI Dock bij gebruik van een verbinding.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode.
Bij gebruik van de RI Dock:
• Sluit de RI Dock op de TAPE IN of CBL/SAT IN L/R
aansluitingen aan.
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD
of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op
DOCK (zie blz. 43).
• Raadpleeg de handleiding van de RI Dock.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
8
I
DOCK
J
K
L
2
M
3
N
4
5
6
O
P
Q
7
R
S
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Gebruik deze toets om het iPod in te schakelen of de
ruststand te zetten.
B Hoofdmenutoets (TOP MENU)
C Pijltoetsen []/[ ] en invoertoets (ENTER)*
D Vorige-toets []
E Snel-achterwaarts toets []
F Pauzetoets [ ]
G Herhaaltoets (REPEAT)*
H Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)*
I Dempingstoets (MUTING) (46)
J Albumtoets (ALBUM +/–)*
K Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
L Menutoets (MENU)*
M Afspeellijsttoetsen (PLAYLIST [ ]/[ ] )*
N Weergavetoets [ ]
Opmerkingen:
• Deze toets schakelt niet de Onkyo DS-A2 of DSA2X RI Dock in of uit.
• Uw iPod reageert misschien niet wanneer u deze
toets de eerste maal indrukt. Druk in dit geval nog
een keer op de toets. Dit komt omdat de afstandsbediening de "aan" en "uit" commando's afwisselend uitstuurt, dus als de iPod reeds aan staat, zal
deze aan blijven staan wanneer de afstandsbediening het "aan" commando uitstuurt. Als de iPod
reeds uit staat, zal deze uit blijven staan wanneer
de afstandsbediening het "uit" commando uitstuurt.
Deze toets werkt als een modustoets bij gebruik met
een DS-A2 RI Dock.
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Gebruik deze toets om terug te gaan naar het begin
van het huidige liedje. Druk tweemaal op de toets
voor het vorige liedje.
Houd deze toets ingedrukt om snel in achterwaartse
richting te gaan.
Gebruik deze toets om het afspelen kortstondig te
onderbreken. (Bij de 3de-generatie iPod’s werkt
deze toets als een weergave/pauzetoets.)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
Gebruik deze toets om de achtergrondverlichting 30
seconden in te schakelen.
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
Gebruik deze toets om het volgende of vorige album
te kiezen.
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
Voor het weergeven van een menu.
Gebruik deze toetsen om de vorige of volgende
afspeellijst op het iPod te kiezen.
Gebruik deze toets om te beginnen met afspelen.
Als het apparaat uitgeschakeld is, wordt dit automatisch ingeschakeld. (Bij de 3de-generatie iPod’s
werkt deze toets als een weergave/pauzetoets.)
Nl-87
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
O Volgende-toets []
Gebruik deze toets om naar het volgende liedje te
gaan.
P Snel-voorwaarts toets []
Houd deze toets ingedrukt om snel in voorwaartse
richting te gaan.
Q Stoptoets [ ]
Gebruik deze toets om te stoppen met afspelen en
een menu weer te geven.
Bedienen van een cassetterecorder
Door op de REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw cassetterecorder, kunt u uw cassetterecorder met de
volgende toetsen bedienen.
De [TAPE] REMOTE MODE toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen
van een Onkyo cassetterecorder bij gebruik van een
verbinding.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
TAPE
F
G
2
3
2
3
H4
R Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Deze toets werkt als een hervattingstoets bij gebruik
met een DS-A2 RI Dock.
S Willekeurige weergavetoets (RANDOM)*
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
* De toetsen die voorzien zijn van een sterretje (*) kun-
nen niet gebruikt worden met 3de-generatie iPod’s.
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend
worden.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY)
Voor het in- en uitschakelen van de cassetterecorder.
B Vorige- en volgende-toetsen []/[]
Met de vorige [] toets wordt het vorige muziekstuk gekozen. Tijdens afspelen wordt naar het begin
van het huidige muziekstuk gegaan. Met de volgende [] toets wordt het volgende muziekstuk
gekozen.
Afhankelijk van de opname is het mogelijk dat de
vorige en volgende []/[] toetsen niet juist
werken bij sommige cassettes.
C Terugspoelen en Vooruitspoelen-toetsen
[]/[]
Gebruik de terugspoeltoets [] voor het terugspoelen van de band. Gebruik de vooruitspoeltoets
[] voor het vooruitspoelen van de band.
D Achterwaartse weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen in achterwaartse
richting.
E Weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen.
F Dempingstoets (MUTING) (46)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-receiver
te dempen en weer in te schakelen.
G Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (45)
Voor het instellen van het volume van de AV-receiver.
H Stoptoets [ ]
Voor het stoppen met afspelen.
Opmerking:
• In de receivermodus kunt u ook een Onkyo cassetterecorder bedienen die via is aangesloten.
Nl-88
5
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
Bediening van andere apparatuur—Vervolg
Bedienen van een TV
Door op de [TV] REMOTE MODE toets te drukken die
geprogrammeerd is met de afstandsbedieningscode voor
uw TV (TV/DVD-combinatie of TV/videorecordercombinatie), kunt u uw TV met de volgende toetsen
bedienen.
Zie blz. 81 voor verdere informatie over het invoeren van
de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
ander apparaat.
Alleen voor de TX-SR576: De [TV] REMOTE MODE
toets is voorgeprogrammeerd met de afstandsbedieningscode voor het bedienen van een TV die de RIHD*.
De TV moet afstandsbedieningsopdrachten via RIHD
kunnen ontvangen en via HDMI op de AV-receiver zijn
aangesloten. Als de bediening van de TV via RIHD niet
goed werkt, kunt u de afstandsbedieningscode van uw
TV in de [TV] REMOTE MODE toets programmeren en
de TV afstandsbedieningsmodus gebruiken om de TV te
bedienen.
Druk eerst op de juiste REMOTE MODE toets
A
TV
K
L
A
B
M
C
D
N
E
F
O
P
G
H
I
Q
R
J
S
* Bij sommige apparaten werken bepaalde toetsen
wellicht niet zoals verwacht of sommige toetsen
werken helemaal niet.
A Aan/ruststand-toets (ON/STANDBY),
TV-toets []
Voor het in- of uitschakelen (standby) van de TV.
B TV-ingangstoets [INPUT]
C TV-volumetoets (VOL []/[ ])
D Gidstoets (GUIDE)
E Pijltoetsen []/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
F Instellingentoets (SETUP)
G Weergavetoetsen
H Herhaaltoets (REPEAT)
I Zoektoets (SEARCH)
J Cijfertoetsen
K Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
L Dempingstoets (MUTING) (46)
M Kanaaltoets (CH +/–)
N Vorig-kanaal toets (PREV CH)
O Terugtoets (RETURN)
P Geluidtoets (AUDIO)
Q Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
R Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
S Wistoets (CLR)
* De RIHD die ondersteund wordt door de AV-receiver
is de CEC-systeembedieningsfunctie van de HDMInorm.
Voor het kiezen van de externe ingangen van de TV.
Voor het instellen van het volume van de TV.
Voor het weergeven van de programmagids.
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de menu’s te navigeren en onderdelen te selecteren.
Voor het weergeven van een menu.
Vanaf links naar rechts: Vorige, Snel achterwaarts,
Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel voorwaarts, Volgende.
Deze toetsen werken met combinatie-apparaten.
Voor het kiezen van B (groen).
Voor het kiezen van A (rood).
Voor het invoeren van nummers. Met de 0 toets kan
voor sommige apparaten 11 worden ingevoerd. De
[+10] toets werkt als “-.--” toets of +10 toets.
Voor het weergeven van informatie.
Voor het dempen van het geluid van de TV.
Voor het kiezen van kanalen op de TV.
Voor het kiezen van het vorige of laatste kanaal.
Voor het verlaten van het instellingenmenu van de
TV.
Het kiezen van het gewenste geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital of DTS).
Voor het kiezen van C (blauw).
Voor het kiezen van D (geel).
Voor het annuleren van functies en het wissen van
ingevoerde nummers, of voor het invoeren van 12.
Nl-89
Verhelpen van storingen
Raadpleeg dit hoofdstuk als u een probleem hebt met uw
AV-receiver. Kunt u het probleem niet zelf oplossen,
neem dan contact op met uw Onkyo handelaar.
Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, probeer
dan eerst om de AV-receiver in de begintoestand
terug te stellen voordat u contact opneemt met uw
Onkyo handelaar.
Om de AV-receiver op de fabrieksinstellingen
terug te zetten, schakelt u het apparaat in, houdt
dan de [VCR/DVR] toets ingedrukt en drukt dan
tegelijkertijd op de [ON/STANDBY] toets. In het
display verschijnt het woord “Clear” en de AVreceiver komt in de ruststand (standby) te staan.
ON/STANDBY
VCR/DVR
Bij het terugstellen van de AV-receiver zullen alle
vastgelegde radiozenders en andere zelf gemaakte
instellingen komen te vervallen.
Stroom
De AV-receiver kan niet ingeschakeld worden.
• Controleer of het netsnoer stevig op een stopcontact is
aangesloten.
•Trek de stekker uit het stopcontact, wacht 5 seconden
en steek de stekker dan weer in het stopcontact.
De AV-receiver gaat uit, meteen nadat het apparaat is ingeschakeld.
• Het beveiligingscircuit van de versterker is geactiveerd. Haal meteen de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact. Maak alle luidsprekerkabels en ingangsbronnen los en laat de AV-receiver met het netsnoer
losgemaakt ongeveer één uur ongebruikt staan. Sluit
hierna het netsnoer weer aan en zet het volume in de
maximumstand. Als de AV-receiver ingeschakeld
blijft, zet u het volume terug in de minimumstand,
waarna u het netsnoer losmaakt en de luidsprekers en
ingangsbronnen weer aansluit. Als de AV-receiver
wordt uitgeschakeld wanneer u het volume in de maximumstand zet, moet u de stekker uit het stopcontact
halen en contact opnemen met uw Onkyo handelaar.
Geluid
Er is geen geluid of het geluid is erg zacht.
• Om te luisteren naar het geluid van een audiobron die
op een HDMI-ingang is aangesloten, moet u ervoor
zorgen dat de ingang aan een ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 39). Bij de TX-SR506 wordt de HDMIaudio door de AV-receiver geleid en kan deze alleen
via de TV worden beluisterd.
• Om te luisteren naar het geluid van een audiobron die
op een OPTICAL of COAXIAL ingang is aangeslo-
ten, moet u ervoor zorgen dat de ingang aan een
ingangskeuzetoets is toegewezen (blz. 42).
• Controleer of alle audiostekkers stevig in de aansluitbussen zitten (blz. 20).
• Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels
correct is en zorg dat de blootliggende kerndraadjes in
contact zijn met het metalen gedeelte van de luidsprekeraansluiting (blz. 16)
• Controleer of de luidsprekerkabels geen kortsluiting
maken.
• Controleer de volume-instelling (blz. 45). De AVreceiver is ontworpen voor thuisbioscoop-toepassingen. Het apparaat heeft een breed volumebereik zodat
een nauwkeurige instelling mogelijk is.
• Als de MUTING indicator in het display wordt aangegeven, moet u op de [MUTING] toets van de afstandsbediening drukken om de geluidsdemping van de AVreceiver uit te schakelen (blz. 46).
• Als een hoofdtelefoon op de PHONES aansluiting is
aangesloten, wordt er geen geluid via de luidsprekers
weergegeven (blz. 47).
• Controleer de instelling voor de digitale audio-uitgang
op de aangesloten apparatuur. Bij sommige videospelconsoles, zoals die welke DVD ondersteunen, is de
standaardinstelling ‘uit’.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u een audioformaat in een menu kiezen of met de AUDIO toets op de
afstandsbediening van uw DVD-speler.
• Als uw platenspeler geen ingebouwde phono-voorversterker heeft bij gebrui, moet u er een tussen de platenspeler en de AV-receiver aansluiten. Als uw
platenspeler is voorzien van een MC-element, moet u
een MC-elementversterker, of een MC-omzetter en
een phono-equalizer aansluiten.
• Controleer de luidspreker-instellingen (blz. 66–71).
• Het ingangssignaalformaat is ingesteld op PCM of
DTS. Stel het ingangssignaal in op Auto (blz. 48).
• Als geen geluid komt van de DVD-speler die op een
HDMI IN is aangesloten, moet u de uitgangsinstellingen van de DVD-speler controleren en ervoor zorgen
dat een ondersteund audioformaat is gekozen.
Er wordt alleen geluid via de voorluidsprekers
weergegeven.
• Als de Stereo of Mono akoestiekfunctie gekozen is,
zal er alleen geluid via de voorluidsprekers en de subwoofer worden weergegeven.
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
Er wordt alleen geluid via de middenluidspreker
weergegeven.
• Als u de Dolby Pro Logic IIx Movie of Dolby Pro
Logic IIx Music akoestiekfunctie met een monobron
gebruikt, zoals een AM-radiozender of een mono TVprogramma, zal het geluid voornamelijk via de middenluidspreker worden weergegeven.
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
Nl-90
Verhelpen van storingen—Vervolg
Er wordt geen geluid via de middenluidspreker
weergegeven?
• Als de Stereo of Mono akoestiekfunctie wordt gekozen, zal er geen geluid via de middenluidspreker worden weergege (blz. 58).
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
Er wordt geen geluid via de surroundluidsprekers weergegeven?
• Als de Stereo, of Mono akoestiekfunctie wordt gekozen, zal er geen geluid via de surroundluidsprekers
worden weergegeven.
• Afhankelijk van de bron en de huidige akoestiekfunctie, is het mogelijk dat er weinig geluid via de surroundluidsprekers wordt weergegeven. Probeer een
andere akoestiekfunctie (blz. 54).
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
Er wordt geen geluid via de surround-achterluidsprekers weergegeven?
• De surround-achterluidsprekers worden niet bij alle
akoestiekfuncties gebruikt. Kies een andere akoestiekfunctie (blz. 54).
• Bij sommige bronnen wordt er niet veel geluid via de
surround-achterluidsprekers weergegeven.
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
•Wanneer Powered Zone 2 wordt gebruikt, zal de weergave in de hoofdruimte worden verlaagd tot 5.1kanaals en geven de surround-achterluidsprekers geen
geluid weer (blz. 77).
Er wordt geen geluid via de subwoofer weergegeven.
• Bij het weergeven van materiaal dat geen informatie in
het LFE-kanaal heeft, zal er geen geluid via de subwoofer worden weergegeven.
• Controleer de luidsprekerinstellingen (blz. 66).
Er wordt geen geluid via de Zone 2 luidsprekers
weergegeven.
• De Zone 2 luidsprekers geven alleen het geluid weer
van bronnen die op een analoge ingang zijn aangesloten. Controleer of de bron op een analoge ingang is
aangesloten.
•Powered Zone 2 kan niet worden gebruikt als Sp Type
op Bi-Amp is ingesteld (blz. 38).
Er is geen geluid bij een bepaald signaalformaat.
• Controleer de instelling voor de digitale audio-uitgang
op het aangesloten apparaat. Bij sommige videospelconsoles, zoals consoles die DVD ondersteunen, is de
standaardinstelling “uit”.
• Bij sommige DVD-Video discs moet u een audioformaat in een menu kiezen of met de AUDIO toets op de
afstandsbediening van uw DVD-speler.
6.1- of 7.1-kanaals weergave is niet mogelijk.
•Wanneer Powered Zone 2 wordt gebruikt, zal de weergave in de hoofdruimte worden verlaagd tot 5.1kanaals en geven de surround-achterluidsprekers geen
geluid weer (blz. 77).
Kan de Pure Audio akoestiekfunctie niet kiezen
• De Pure Audio akoestiekfunctie kan niet gekozen worden wanneer Zone 2 is ingeschakeld.
Het volume kan niet hoger dan 79 (99) worden
ingesteld.
• Controleer of er een maximumvolume is ingesteld
(blz. 72).
• Nadat de Automatische luidspreker-instelfunctie is
gebruikt of het volume van de luidsprekers is afgesteld
(blz. 36, 69), is het mogelijk dat de maximale volumeinstelling lager is geworden.
•Wanneer het volumeniveau van elke luidspreker is
ingesteld (blz. 69), is het mogelijk dat het maximaal
mogelijk volume lager is.
Er is ruis hoorbaar.
• Bij gebruik van kabelriempjes voor het samenbundelen van audiokabels met netsnoeren, luidsprekerkabels enz, kan de geluidskwaliteit afnemen, dus dit
moet u niet doen.
• Het is mogelijk dat een audiokabel interferentie
oppikt. Leg de kabels op een andere manier.
•Wanneer de Equalizer-instelling (blz. 70) wordt ingesteld op Audyssey, wordt het maximaal beschikbare
volume met 6 dB verminderd.
De Late Night functie werkt niet.
• Deze functie werkt alleen bij Dolby Digital materiaal
(blz. 63).
De multikanaals ingang werkt niet.
• Controleer de aansluitingen voor de multikanaals
ingang (blz. 24).
• Controleer of de multikanaals ingang is gekozen
(blz. 45).
• Controleer de instellingen voor de audio-uitgang op
uw DVD-speler.
Betreffende DTS signalen
• Als u bij het afspelen van DTS materiaal de pauzefunctie of de versnelde voorwaartse of achterwaartse
weergavefunctie op uw speler gebruikt, kan er even
ruis hoorbaar zijn. Dit is geen defect.
• Als de DTS weergave is afgelopen en de DTS bitstream stopt, blijft de AV-receiver in de DTS akoestiekstand staan en blijft ook de DTS indicator
oplichten. Dit gebeurt om te voorkomen dat er ruis is
wanneer u de pauzefunctie of de versnelde voorwaartse of achterwaartse weergavefunctie op uw speler gebruikt. Als u de speler van DTS naar PCM
overschakelt, kan het gebeuren dat u geen geluid hoort
omdat de AV-receiver niet meteen de formaten
omschakelt. U moet dan de speler 3 seconden stoppen
en vervolgens de weergave hervatten.
• Bij sommige CD-spelers kunt u het DTS materiaal
niet correct afspelen, ook al is de speler op een digitale
ingang van de AV-receiver aangesloten. Dit komt
meestal omdat de DTS bitstream bewerkt is (bijv. het
uitgangsniveau, de bemonsteringsfrequentie of het
frequentiebereik is veranderd) en de AV-receiver het
signaal niet meer als een origineel DTS signaal herkent. U hoort dan misschien ruis.
Nl-91
Verhelpen van storingen—Vervolg
Het begin van het geluid dat ontvangen wordt
via HDMI IN is niet hoorbaar
• Aangezien het identificeren van het formaat van een
HDMI signaal langer duurt dan bij andere digitale
audiosignalen, is het mogelijk dat de geluidsweergave
niet meteen begint.
Video
Er is geen beeld.
• Controleer of alle video-aansluitstekkers volledig in
de aansluitbussen zitten (blz. 20).
• Controleer of de videoapparatuur juist is aangesloten.
• Controleer of op de TV de video-ingang is gekozen
waarop de AV-receiver is aangesloten.
•Wanneer de Pure Audio akoestiekfunctie gekozen is,
zullen de videocircuits uitgeschakeld zijn en voert
alleen de HDMI OUT videosignalen uit.
• De AV-receiver kan geen signaalformaten omzetten.
Dus als uw videoapparatuur op een componentvideoingang is aangesloten, moet uw TV op de componentvideo-uitgang worden aangesloten (blz. 21).
• Als een videoapparaat op een HDMI ingang is aangesloten, moet de TV op de HDMI OUT zijn aangesloten (blz. 21).
Er is geen beeld van de bron die op een HDMI IN
is aangesloten.
• Een betrouwbare werking met een HDMI-naar-DVI
adapter kan niet worden gegarandeerd. Bovendien
worden videosignalen van een PC niet ondersteund
(blz. 28).
• Als het bericht “Resolution Error” in het display van
de AV-receiver wordt getoond, betekent dit dat de TV
of het beeldscherm de huidige videoresolutie niet
ondersteunt en u een andere resolutie op uw DVDspeler moet instellen.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
• Controleer of de batterijen op de juiste manier in de
afstandsbediening zijn geplaatst (blz. 13).
• Controleer of u de afstandsbediening niet te ver van de
AV-receiver vandaan houdt en kijk ook of er geen
obstakel is tussen de afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor op de AV-receiver (blz. 13).
• Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus
hebt gekozen.
• Controleer of u de juiste afstandsbedieningscode hebt
ingevoerd (blz. 81).
De andere apparatuur kan niet bediend worden.
• Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus
hebt gekozen.
• Als u een -geschikte Onkyo MD-recorder of CDrecorder of RI Dock op de TAPE IN/OUT aansluitingen hebt aangesloten, of een RI Dock op de CBL/SAT
IN aansluitingen, moet u de ingangsaanduiding op
MD, CDR of DOCK zetten voor een juiste werking
van de afstandsbediening (zie blz. 43).
• De ingevoerde afstandsbedieningscode is misschien
niet juist. Als er meerdere codes vermeld zijn, probeer
dan een andere code.
• Bij sommige AV-apparaten werken de toetsen misschien niet zoals verwacht of bepaalde toetsen werken
helemaal niet.
•Voor het bedienen van een Onkyo apparaat dat via
is aangesloten, richt u de afstandsbediening naar de
AV-receiver. Zorg ervoor dat de juiste afstandsbedieningscode is ingevoerd (blz. 82).
•Voor het bedienen van een Onkyo apparaat dat niet via
is aangesloten, of een apparaat van een andere
fabrikant, richt u de afstandsbediening naar het betreffende apparaat. Zorg ervoor dat de juiste afstandsbedieningscode is ingevoerd (blz. 81).
Tuner
Veel storing in de ontvangst, FM-stereo-uitzendingen komen met veel ruis door of de FM STEREO indicator verschijnt niet.
•Verander de plaats van de antenne.
• Zet de AV-receiver verder van uw TV of computer
vandaan.
• Bij het luisteren naar een AM-zender kan er soms ruis
zijn wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt.
• Auto’s en vliegtuigen kunnen interferentie veroorzaken.
• Betonnen muren kunnen de radiosignalen verzwakken.
• Als de bovenstaande maatregelen geen verbetering
opleveren, moet u een buitenantenne installeren.
Nl-92
Opnemen
Opnemen is niet mogelijk.
• Controleer of op de recorder de juiste ingang is gekozen.
• Om signaallussen en beschadiging van de AV-receiver
te voorkomen, worden er geen ingangssignalen naar
uitgangen gestuurd die dezelfde naam hebben (bijv.
TAPE IN naar TAPE OUT of VCR/DVR IN naar
VCR/DVR OUT).
•Wanneer de Pure Audio akoestiekfunctie wordt gekozen, kan er geen video-opname worden gemaakt
omdat er geen videosignalen worden uitgevoerd. Kies
een andere akoestiekfunctie.
Verhelpen van storingen—Vervolg
Overige
Het geluid verandert wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten.
•Wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten, komt
de akoestiekfunctie op Stereo te staan, tenzij de functie reeds op Stereo, Mono, Direct of Pure Audio staat.
In dat geval verandert de instelling niet.
Hoe kan ik de taal van de multiplex bron veranderen?
• Gebruik het onderdeel “Input (Mux)” in het “Audio
Adjust” menu om “Main” of “Sub” te kiezen (blz. 62).
De functies werken niet.
• Om te kunnen gebruiken, moet u een -verbinding en een analoge audioverbinding (RCA) verbinding maken tussen het apparaat en de AV-receiver, ook
wanneer de apparaten digitaal op elkaar zijn aangesloten (blz. 34).
• Als Zone 2 ingeschakeld is, zullen de functies niet
werken.
Het display van de AV-receiver werkt niet.
• Het display wordt uitgeschakeld als de Pure Audio
akoestiekfunctie wordt gekozen.
De AV-receiver bevat een microcomputer voor de signaalverwerking en de diverse regelfuncties. In zeldzame
gevallen kan sterke interferentie, storing vanaf een
externe bron of statische elektriciteit de werking van de
microcomputer verstoren. Mocht dit gebeuren, trek dan
de stekker uit het stopcontact, wacht minimaal vijf
seconden en steek de stekker weer in het stopcontact.
Dit zal het probleem meestal verhelpen.
Onkyo kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
financiële verliezen (bijv. extra uitgaven voor gehuurde
CD’s) als gevolg van mislukte opnamen die zijn veroorzaakt door een defecte werking van het apparaat. Voordat u een belangrijke opname gaat maken, raden wij u
aan een testopname te maken om te controleren of
alles juist werkt.
Zet de AV-receiver in de ruststand (standby) voordat u
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekt.
Nl-93
Technische gegevens
TX-SR506
Versterker-gedeelte
Nominaal Vermogen
7 kanalen × 130 W aan 6 ohms, 1 kHz, 1 kanal uitgestuurd (IEC)
Dynamisch vermogen 180 W (3Ω, voor)
160 W (4Ω, voor)
100 W (8Ω, voor)
Totale harmonische
vervorming0,08 % (nominaal vermogen)
Dempingsfactor60 (voor, 1 kHz, 8Ω)
Ingangsgevoeligheid en
Component-video
frequentieverloop5 Hz – 50 MHz, –3 dB
Tuner-gedeelte
■ FM
Afstembereik87,50 MHz–108,00 MHz
■ AM
Afstembereik522 kHz–1611 kHz
Voorkeurzenders40
Algemeen
StroomvoorzieningAC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik480 W
Afmetingen
×
H × D)435 × 150 × 379 mm
(B
Gewicht10,6 kg
■ Video-ingangen
HDMI IN 1, IN 2, IN 3
ComponentIN 1 (DVD), IN 2
CompositeCBL/SAT, VCR/DVR, DVD, AUX
S-VideoCBL/SAT, VCR/DVR, DVD
■ Video-uitgangen
HDMIOUT
ComponentOUT
CompositeVCR/DVR (REC OUT),
S-VideoVCR/DVR (REC OUT),
■ Audio-ingangen
Digitale ingangen COAXIAL (IN 1, IN 2),
Analoge ingangenCD, TAPE, CBL/SAT, VCR/DVR,
Multikanaals ingang7.1 ch
■ Audio-uitgangen
Analoge uitgangenTAPE, VCR/DVR, ZONE 2
Subwoofer-preout1
Luidsprekeruitgangen ZONE2 R, SURR BACK R, FRONT R,
HoofdtelefoonPHONES
■ Bedieningssignaalaansluiting
MICJa
23,4 lbs.
MONITOR OUT
MONITOR OUT
OPTICAL (IN 1, IN 2)
DVD MULTI CH (FRONT, CENTER,
SUBWOOFER, SURR, SURR BACK),
AUX
SURR R, CENTER, SURR L, FRONT L,
SURR BACK L, ZONE2 L
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
Nl-95
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA
OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla, såsom ett element, ett värmeregister, en spis
eller någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad
eller jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare
än det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har
två blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare
bladet eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer.
Om den medföljande stickkontakten inte passar i ett
nätuttag, så kontakta en elektriker för byte av det
fasta nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på
eller klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget
och vid nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
ställ, ett stativ, ett fäste eller
ett bord till apparaten i
enlighet med tillverkarens
specifikationer eller som
säljs tillsammans med apparaten. Var försiktig vid
förflyttning av apparaten på
en vagn för att undvika personskada på grund av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten inte ska användas under en längre tidsperiod.
14. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service krävs efter att apparaten har skadats på något
sätt, t.ex. genom att nätkabeln eller någon kontakt
har skadats, vätska eller något fast föremål har trängt
in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar normalt eller har tappats i golvet.
TRANSPORTVAGNSVARNING
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig
spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador som
följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i appara-
ten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal driftstill-
stånd.
E. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av reparation.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller
något annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovanför och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm
bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller
skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst 10
cm från apparatens baksida eller väggen för att
skapa ett mellanrum genom vilket varmluft kan
strömma ut.
Sv-2
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast
är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
2. Nätströmssäkring — Nätströmssäkringen i AVreceivern ska inte bytas ut av användaren. Kontakta
en Onkyohandlare, om strömmen till AV-receivern
inte kan slås på.
3. Vård—Torka då och då av utsidan på AV-receivern
med en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i
en svag blandning av ett milt rengöringsmedel och
vatten till att torka bort svårborttagna fläckar med.
Torka därefter genast av AV-receivern med en ren
och torr trasa. Använd inte slipande trasor,
förtunningsmedel, alkohol eller andra kemiska
lösningar som kan skada ytbehandlingen eller
skrapa bort text från höljet.
4. Ström
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION INNAN AV-RECEIVERN ANSLUTS TILL
ETT NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrollera noga att den lokala nätspänningen där AV-receivern ska användas överensstämmer med den
spänning som står tryckt på AV-receivern baksida
(t.ex. AC 230 V, 50 Hz eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
Apparaten slås inte av helt och hållet vid tryck på
[ON/STANDBY] för omkoppling till strömberedskap. Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget, när
apparaten ska lämnas oanvänd en längre tid.
5. Vidrör aldrig AV-receivern med våta händer—
Hantera aldrig AV-receivern eller dess nätkabel med
våta eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare
kontrollera AV-receivern innan den används igen,
om vatten eller någon annan vätska har trängt in i
AV-receivern.
6. Angående hantering
• Om AV-receivern behöver transporteras, så packa
in den i den ursprungliga förpackningen, på
samma sätt som den var förpackad när den först
köptes.
•Använd inte flyktiga vätskor, t.ex. insektssprej, i
närheten av AV-receivern. Lämna inte gummieller plastföremål ovanpå AV-receivern under
lång tid, eftersom det kan resultera i att märken
uppstår på höljet.
•AV-receivern ovansida och baksida kan bli varma
under långvarig användning. Detta är helt normalt.
• Om AV-receivern lämnas oanvänd under alltför
lång tid kan det hända att den inte fungerar
ordentligt nästa gång den ska användas. Se därför
till att använda AV-receivern då och då.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Sv-3
Medföljande tillbehör
Innehåll
Kontrollera att följande tillbehör följer med receivern.
Fjärrkontroll & två batterier (AA/R6)
Inställningsmikrofon för högtalarinställningar
FM-inomhusantenn
AM-ramantenn
Left
Left
Left
Left
Front
Front
Front
Front
Right
Right
Right
Right
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Surround
SP-B
SP-B
SP-B
SP-B
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
Surround
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
1
2
Speaker Cable
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Right
Right
Surround
Surround
Surround
Left
Surround
Right
Surround
Left
Surround
Right
3
Right
Right
Right
Right
Center
Center
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Center
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Center
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Etiketter för högtalarkablar
*
Stickkontaktsadapter
Detta tillbehör följer endast med modeller till vissa länder. Använd stickkontaktadaptern, om nätuttaget inte
matchar stickkontakten på nätkabeln till AV receiver
(adapterns utseende varierar beroende på inköpsland).
*Hur stickkontakten monteras:
* Bokstaven efter produktnamnet enger i både kataloger och
förpackningar, produktens färg. Specifikationer och styrsätt är desamma, oavsett färgen.
*3 Music Optimizer™ är ett varumärke tillhörigt Onkyo Cor-
poration.
*4
HDMI, logotypen HDMI och High Definition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande HDMI Licensing, LLC.
*5
Tillverkas på licens från Audyssey Laboratories. Patentsökt
i USA och andra länder. Audyssey 2EQ odh Dynamic EQ
är varumärken tillhörande Audyssey Laboratories.
*6
Theater-Dimensional är ett varumärke tillhörigt Onkyo
Corporation.
* Apple och iPod är varumärken tillhörande Apple Computer,
Inc., registrerade i USA och övriga länder.
* “X.V.Color” är ett varumärke tillhörigt Sony Corporation.
Diverse
• 40 AM/FM-förvalsstationer
• Audyssey 2EQ
brering av högtalare
• Audyssey Dynamic EQ korrigering av ljudstyrka
•Reglering av övergångsfrekvens (40/50/60/80/100/
120/150/200 Hz)
• Funktion för ljud/bild-synkronisering (upp till 100
ms)
• Theater-Dimensional för virtuellt surroundljud*6
•Kompatibel med RI-docka för iPod-spelare
• Förprogrammerad -kompatibel fjärrkontroll
*4
korrigering av rumsakustik och kali-
Sv-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.