Onkyo TX-8030 Instructions Manual [fi]

Stereoviritinvahvistin
TX-8030
Käyttöohje
Sisältö
Johdanto .................................... 2
Kytkeminen ................................ 9
Kiitämme sinua Onkyo-viritinvahvistimen hankinnasta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä. Käyttöohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden viritinvahvistimesi monipuolisista ominaisuuksia ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Käyttö ....................................... 17
Lisäohjeita
Ongelmatilanteen ratkaisu .....37
Tekniset tiedot ....................... 39
FI
FI
1
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEALLE ILMALLE, SILLÄ SIITÄ SAATTAA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIOI:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTÄT SÄHKÖISKUN VAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
Tärkeitä turvaohjeita
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salama­nuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
1. Lue kaikki ohjeet huolella.
2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia käyttöohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämmin­ilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa. Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua varmistamaan pistorasian sopivuus.
10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita.
12. Käytä vain valmistajan
Siirrä paketteja varoen
hyväksymiä tai laitteen mukana myytäviä jalustoja tai kannattamia. Jos sijoitat laitteen liiku­ teltavalle alustalle, noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jät­täessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa: A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, B. laitteen sisään on joutunut esine tai nestettä, C. laite on kastunut esimerkiksi sateessa, D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat
kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia. Asetusten virheellinen muuttaminen voi aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria korjaustöitä. E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut jollain muulla tavalla, F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on muuttunut huomattavasti.
16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä
laitteen päälle.
17. Akut ja paristot Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja akkuja tai paristoja.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään 20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää
10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois.
2
FI
Varotoimenpiteitä
1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusai­ neella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä
ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon
merkintöjä.
4. Virta
VAROITUS
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNENKUIN KYTKET LAITTEEN SÄHKÖVERKKOON ENSIMMÄISEN KERRAN. Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz). Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan. ON/STANDBY-näppäimellä laitteen saa
valmiustilaan, mutta se ei irrota laitetta koko-
naan sähköverkosta. Jos et aio käyttää laitetta
pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
5. Kuulovaurion estäminen Huomioi Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
6. Paristojen ja akkujen kuumeneminen Varoitus Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle.
7. Älä kosketa laitetta märillä käsillä: Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä
joutuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun
Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä
myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikai­ sessa käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa käyttää aika ajoin.
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GMBH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013, EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
3
FI
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvaohjeita ............................................. 2
Varotoimenpiteet ................................................... 3
Pakkauksen sisältö ............................................... 5
Paristojen asentaminen .................................... 5
Kauko-ohjaimen suuntaaminen ....................... 5
Ominaisuudet ......................................................... 5
Vahvistimen osat ................................................... 6
Etulevy ............................................................... 6
Takalevy ............................................................. 7
Näyttö ................................................................ 7
Kauko-ohjain ..................................................... 8
Viritinvahvistimen kytkeminen ............................. 9
Kaiutinkaapeleiden kytkemisessä huomioitavaa ......9
Kaiutinkaapeleiden kytkeminen ....................... 9
Aktiivisen subwooferin kytkeminen ............... 10
Erillisen päätevahvistimen kytkeminen .......... 10
Kaiutinimpedanssiasetuksen tekeminen ....... 11
Antennien kytkeminen ........................................ 12
Laitteiden kytkeminen ......................................... 13
Tietoa AV-kytkennöistä ................................... 13
RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden kytkeminen ....15
Tallentimen kytkeminen .................................. 16
Virtajohdon kytkeminen .................................. 16
Viritinvahvistimen virran kytkeminen ja
katkaiseminen ...................................................... 17
Virran kytkeminen (On) ja
katkaisemin (Standby) .................................... 17
Ohjelmalähteen tunnuksen vaihtaminen ........ 17
Edistykselliset asetukset .................................... 27
Advanced Setup -asetusten muuttaminen .... 27
Advanced Setup -valikko ............................... 28
Zone 2 -monihuonetoiminto ............................... 29
Zone 2 -järjestelmän kytkeminen ................... 29
Zone 2 Out -asetuksen muuttaminen ............ 29
Zone 2 -toiminnon käyttö ............................... 30
Katveesa olevan laitteen kauko-ohjaus
(IR IN/OUT) ........................................................... 32
Viritinvahvistimen kauko-ohjausanturi
katveessa ........................................................ 32
Muun ohjattavan laitteen
kauko-ohjausanturi katveessa ....................... 32
iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta ........ 33
Onkyo-telakan käyttö ..................................... 33
iPodin/iPhonen ohjaus .................................... 34
Muiden laitteiden ohjaus..................................... 36
Ongelmatilanteen ratkaisu ................................. 37
Virta ................................................................. 37
Ääni .................................................................. 37
Video................................................................ 37
Viritin ................................................................ 37
Kauko-ohjain ................................................... 37
UP-A1 Dock -telakka iPodia/iPhonea varten ....38
Tallentaminen .................................................. 38
Muuta .............................................................. 38
Tekniset tiedot .................................................... 39
4
Audio-ohjelmalähteiden käyttö .......................... 18
Kaiutinasetelman valinta ................................ 18
Viritinvahvistimen äänen mykistäminen
nopeasti (vain kauko-ohjaimella) .................... 18
Kuulokkeiden käyttö ....................................... 18
Näytön kirkkauden säätö ................................ 19
Uniajastimen käyttö (vain kauko-ohjaimella) ... 19
Äänensävyn ja kanavatasapainon säätö ....... 19
D I RECT-toimintatilan asettaminen ................. 20
Pure Audio -toimintatilan käyttö .................... 20
Tallennus .............................................................. 21
Ohjelman tallentaminen .................................. 21
Äänen ja kuvan tallentaminen eri
ohjelmalähteistä .............................................. 21
Radion kuunteleminen ........................................ 22
F M/AM-asemien kuunteleminen .................... 22
RDS-toimintojen käyttö ........................................ 25
FI
Pakkauksen sisältö
Kauko-ohjaimen suuntaaminen
Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Kauko-ohjain ja kaksi paristoa (AAA/R03)
FM-antenni sisäkäyttöön
AM-silmukka-antenni
* Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotetunnuksen lopussa oleva kirjain viittaa
väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot ovat samat väristä riippumatta.
Paristojen asentaminen
Suuntaa kauko-ohjain viritinvahvistimen kauko-ohjausanturiin oheisen kuvan mukaisesti.
Kauko-ohjausanturi
TX-8030
30°
30°
Noin 5 m
Ominaisuudet
& Tyylikäs alumiininen etulevy & WRAT (Wide Range Amplifier Technology) & Diskreetti vahvistinpiiri, järeä muuntaja & Zone 2 -monihuonetoiminto & Kullatut liittimet & 130 W/kanava @ 6 Ω (IEC) & FM/AM-radiossa 40 pikavalintaa & RDS-radio (PS/PTY/RT/TP) & Pure Audio -toimintatila & Direct-toimintatila & Värinäsuojattu runko & Levysoitintulo & RI-ohjaustulo & 1 infrapunakauko-ohjaustulo ja 1 lähtö
& Universal Port -liitäntä & Levysoitintulo
& 2.1-kanavainen esivahvistinlähtö
Huomaa:
• Jos kauko-ohjain ei tunnu toimivan kunnolla, vaihda paristot uusiin.
• Älä laita paristokoteloon yhtäaikaa vanhaa ja uutta paristoa tai eri typpisiä paristoja.
• Poista paristot kotelosta, jos et aio käyttää
kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät
paristojen vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat viat.
• Hävitä käytetyt paristot asianmukaisesti
mahdollisimman pian, jotta vältät niiden vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat vahingot.
FI
5
Viritinvahvistimen osat
Etulevy
a 93 4 5 872 6
j k m n o p q rl
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1
ON/STANDBY-näppäin (17, 30, 37) 2 SPEAKER A- ja SPEAKER B -kaiutinvalitsimet (18) 3 DISPLAY-näppäin (24) 4 RT/PTY/TP-näppäin (26) 5 SETUP-näppäin (11, 27, 29) 6 TUNING (22, 23, 26, 27) 7 ENTER-näppäin (26) 8 RETURN-näppäin (27) 9 VOLUME-äänenvoimakkuussäädin (18)
/ - ja PRESET / -näppäimet
10 PHONES-kuulokeliitäntä (18) 11 PURE AUDIO -näppäin ja ilmaisin (20) 12 ZONE 2- ja OFF-näppäimet (30) 13 INPUT-ohjelmalähdevalitsin (18, 21, 22, 26, 30) 14 BASS-bassonsäädin (19) 15 TREBLE-diskantinsäädin (19) 16 BALANCE-kanavatasapainosäädin (19) 17 MEMORY-näppäin (23) 18 TUNING MODE -näppäin (22, 24, 37)
6
FI
Viritinvahvistimen osat – Jatkoa
Takalevy
abc d e f
ghi j lm o pk n
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. 1 RI REMOTE CONTROL (15)
(RI-kauko-ohjausliitäntä) 2 UNIVERSAL PORT (14) (liitäntä esimerkiksi telakkaa varten) 3 MONITOR OUT (14) (Videomonitorilähtö) 4 PRE OUT (10) (esivahvistinlähdöt) 5 ZONE 2 PRE OUT (29) (Zone 2 -huoneen esivahvistinlähtö) 6 IR IN/OUT (32) (infrapunakauko-ohjaustulo ja -lähtö) 7 FM ANTENNA, AM ANTENNA (12) (FM- ja AM-antennitulot) 8 PHONO IN (MM), GND (14) (levysoitintulo ja maadoitusruuvi) 9 CD IN (14) (CD-soitintulo)
Näyttö
c 6ab d
10 TV/TAPE IN/OUT (14, 16) (television/kasettinauhurin tulo/lähtö) 11 GAME IN (14) (pelikonsolin tulo) 12 CBL/SAT IN (14) (kaapeli/satelliittiverkkosovittimen tulo) 13 VCR/DVR IN/OUT (14, 16) (videonauhurin/digitaalivideotallentimen tulo/lähtö) 14 BD/DVD IN (14) (Blu-ray/DVD-soittimen tulo) 15 SPEAKERS A (9) (A-kaiutinlähtö) 16 SPEAKERS B (9) (B-kaiutinlähtö)
Lue lisäohjeita kohdasta “Viritinvahvistimen kytkeminen” (s. 9–16).
e
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. 1 DIRECT-ilmaisin (20)
2 Z 2 (Zone 2) -ilmaisin (30) 3 A/B-kaiutinilmaisin (18) 4 Kuulokeilmaisin 5 Tekstikenttä
7 98
6 Viritystavan ilmaisimet
RDS-ilmaisin ( 25)
AUTO-ilmaisin (22)
TUNED-ilmaisin (22)
FM STEREO -ilmaisin (22, 37) 7 MUTING-ilmaisin (37) 8 Äänenvoimakkuusilmaisin (18) 9 SLEEP-ilmaisin (19, 28)
FI
7
Viritinvahvistimen osat – Jatkoa
Kauko-ohjain
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
a
b
c
d
e f
g
h
o
p
q
1 -näppäin (11, 17, 30) 2 INPUT SELECTOR -näppäimet (17, 18, 21, 22,
30, 35, 36) 3 MODE-näppäin (35, 36) 4 Toistonohjausnäppäimet (35, 36) 5 REPEAT-näppäin (35, 36) 6 RANDOM-näppäin (35, 36) 7 [ ]/[ ]/[ ]/[ ]-nuolinäppäimet ja ENTER-näppäin (11, 22, 27, 29, 35, 36) 8 SETUP-näppäin (11, 27, 29) 9 CH/ALBUM-näppäimet (24, 35, 36) 10 VOLUME / -näppäin (18, 31) 11 Numeronäppäimet (23, 36) 12 >10/D.TUN-näppäin (23) 13 DISPLAY-näppäin (24, 35, 36) 14 DIMMER-näppäin (19) 15 REMOTE MODE -näppäimet (8, 30, 31, 36) 16 MENU-näppäin (36) 17 RETURN-näppäin (27, 35, 36) 18 AUDIO-näppäin (20) 19 MUTING-näppäin (18, 31) 20 CLR-näppäin (24) 21 SLEEP-näppäin (19)
i
j
k
l
m n
r
s
t
u
REMOTE MODE -näppäinten käyttö
Tällä kauko-ohjaimella voit ohjata myös Zone 2 -huoneelle tarkoitettua laitetta. Kun haluat
tehdä niin, paina ensin REMOTE MODE [ZONE 2] -näppäintä, jotta ohjain asettuu oikeaan toimintatilaan. Kun haluat taas palata ohjaamaan viritinvahvistinta, paina ensin REMOTE MODE [MAIN] -näppäintä.
Jos viritinvahvistimen kauko-ohjaus ei tunnu toimivan, vaikka osoitat ohjaimella viritinvah­vistinta, ohjain saattaa olla Zone 2 -tilassa. Paina silloin ensin REMOTE MODE [MAIN]
-näppäintä, jotta toimintatila vaihtuu oikeaksi. Huomioi, että REMOTE MODE [MAIN] -näp-
päintä tarvitsee painaa vain aluksi eikä joka kerta ennen varsinaisia toimintonäppäimiä. Vastaavasti REMOTE MODE [ZONE 2]
-näppäintä tarvitsee painaa vain aluksi ennen Zone 2 -laitteen ohjaamista. Kun siis ohjain on asetettu ensin oikeaan toimintatilaan, sen jälkeen tarvitsee painella vain toimintonäp­päimiä tavalliseen tapaan.
8
FI
Viritinvahvistimen kytkeminen
15 mm
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kytkentöjen tekemistä.
Kaiutinkaapeleiden kytkemisessä huomioitavaa
Voit kytkeä viritinvahvistimeen kaksi kaiutinasetelmaa. Kun kaiuttimet on kytketty, voit valita, kummasta asetelmasta ääni kuuluu. Voit myös käyttää kumpaakin kaiutinasetelmaa yhtäaikaa. (Lue A- ja B-kaiuttimien valinnasta lisää sivulta 18).
• Jos kytket vain yhden kaiutinasetelman joko SPEAKERS A- tai SPEAKERS B -lähtöön tai kytket kumpaankin lähtöön kaiuttimet, mutta aiot käyttää vain toista asetelmaa kerrallaan, toimi seuraavasti. Käytä kaiuttimia, joiden im­pedanssi on 4–16 Ω ja valitse viritinvahvistimen kaiutinimpedanssiasetukseksi 4 tai 6 Ω (s.11). Jos kaiuttimen impedanssi on alle 6 Ω, valitse asetukseksi 4Ω.
• Jos kytket kaiuttimet sekä SPEAKERS A- että SPEAKERS B -lähtöihin ja aiot käyttää niitä yhtäaikaa, käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 8–16 Ω. Valitse tällöin viritinvahvistimen kaiutinimpedanssiasetukseksi 4 Ω.
• Lue kaiutimien omat käyttöohjeet.
• Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen na­paisuuteen. Kytke siis vahvistimen positiivinen (+) liitin kaiuttimen positiiviseen liittimeen ja negatiivinen (–) negatiiviseen. Väärä napaisuus aiheuttaa signaaliin vaihevirheen, jolloin ääni kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta.
• Vältä liian pitkiä tai ohuita kaiutinkaapeleita, sillä ne saattavat heikentää äänenlaatua.
• Älä aiheuta oikosulkua
positiivisen ja negatiivisen
johtimen välille, jotta
viritinvahvistin ei rikkoudu.
• Kytke kaiutinliittimeen vain yksi johto, jotta viritinvahvistin ei rikkoudu.
• Älä kytke samaa kaiutinta useampaan kaiutinlähtöön.
Kaiutinkaapeleiden kytkeminen
1 Kuori kaiutinjohtimien
päät paljaiksi noin 15 mm matkalta ja kierrä johdin­säikeet tiiviiksi nipuiksi oheisen kuvan mukaisesti.
2 Kierrä kaiutinliitin auki.
3 Työnnä paljas johdin kokonaan liittimeen.
4 Kierrä kaiutinliitin tiukasti kiinni.
Oheinen kuva havainnollistaa, kuinka kaiuttimet tulee kytkeä.
A-kaiuttimet
Oikea
kaiutin
Vasen
kaiutin
++ ++
B-kaiuttimet
Oikea
kaiutin
Vasen
kaiutin
Huomaa:
Viritinvahvistimen suojapiiri voi aktivoitua, jos teet sopimattoman kaiutinasetuksen tai impedans­sivalinnan. Tällöin kaiuttimista ei kuulu mitään.
Viritinvahvistin
FI
9
Viritinvahvistimen kytkeminen – Jatkoa
Aktiivisen subwooferin kytkeminen
Kytke viritinvahvistimen PRE OUT: SUBWOOFER
-lähtö sopivalla kaapelilla aktiiviseen subwooferiin. Jos sinulla on passiivinen subwoofer ja sille erillinen päätevahvistin, kytke PRE OUT: SUBWOOFER -lähtö tuohon päätevahvistimeen.
Aktiivinen
subwoofer
Erillisen päätevahvistimen kytkeminen
Jos tarvitset enemmän tehoa, voit kytkeä järjestelmään erillisen päätevahvistimen ja käyttää viritinvahvistinta esivahvistimena. Kytke tällöin viritinvahvistimen PRE OUT: L, R -lähtö päätevahvistimeen. Kytke myös kaikki kaiuttimet tuohon erilliseen päätevahvistimeen.
LINE IN
Päätevahvistin
Kaiuttimet
++
FI
10
Viritinvahvistimen kytkeminen – Jatkoa
Kaiutinimpedanssiasetuksen tekeminen
Tehdasasetuksen mukaan kaiutinimpedanssiasetuksena on “6 Ω”. Jos haluat muuttaa asetusta, lue ensin huolella sivulla 9 oleva kohta “Kaiutinjohtojen kytkemisessä huomioitavaa”. Tee seuraavat toimenpiteet vasta sitten.
Huomaa:
Laske viritinvahvistimen äänenvoimakkuus minimiin ennen impedanssiasetuksen muuttamista.
SETUP
ENTER
1 Kytke virta päälle [
2 Paina kauko-ohjaimen [SETUP]-näppäintä.
3 Siirrä osoitin [ kohtaan “2. Hardware Setup” ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
4 Vaihda [ impedanssiasetukseksi “4 Ω”.
5 Paina lopuksi kauko-ohjaimen [SETUP]-näppäintä hyväksyäksesi asetuksen.
Voit samalla periaatteella palauttaa asetukseksi jälleen “6 Ω”.
]/[ ]-nuolinäppäimillä
]-näppäimellä.
]/[ ]-nuolinäppäimillä
Huomaa:
• Voit käyttää tämän asetuksen tekemiseen myös etulevyn näppäimiä [SETUP], TUNING [ PRESET [ ]/[ ] ja [ENTER].
• Palaa edelliseen valikkoon [RETURN]-näppäimellä
Asetusesimerkki:
Jos olet kytkenyt vain yhden kaiutinasetelman joko SPEAKERS A- tai SPEAKERS B-lähtöön, valitse asetukseksi 4 Ω, mikäli kaiuttimien impedanssi on 4 Ω tai alle 6 Ω. Valitse asetukseksi 6 Ω, jos kaiuttimien impedanssi on 6 Ω tai enemmän. Jos olet kytkenyt kaiuttimet sekä SPEAKERS A­että SPEAKERS B -lähtöihin ja aiot käyttää niitä yhtäaikaa, valitse asetukseksi 4 Ω, mikäli kaiuttimien impedanssi on 8–16 Ω.
]/[ ],
FI
11
Antennien kytkeminen
Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni ja AM-silmukka-antenni näiden ohjeiden mukaisesti. Viritinvahvistin ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennisignaalia, joten radion kuunteleminen edellyttää antennin kytkemistä.
Työnnä liitin kokonaan paikoilleen
Paina
AM-silmukka-antenni (vakiovaruste)
Työnnä johdin sisään
Vapauta
FM-sisäantenni (vakiovaruste)
AM-silmukka-antenin asentaminen
Varoitus
• Älä vahingoita itseäsi käsitellessäsi nastoja.
Huomaa:
• Kun viritinvahvistin on käyttövalmis, avaa radio ja suuntaa antenni siten, että radiolähetysten vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
• Sijoita AM-silmukka-antenni mahdollisimman kauas viritinvahvistimesta, televisiosta, kaiutinkaapeleista ja virtajohdoista.
• Lue radion viritystarkkuudesta lisää “Hardware Setup (Laitteistoasetukset)” -kohdasta (s. 28).
Vihjeitä:
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu AM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon AM-ulkoantennia.
Nasta tms.
FI
12
Loading...
+ 28 hidden pages