Kiitämme sinua Onkyo-viritinvahvistimen
hankinnasta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden
kytkemistä. Käyttöohjeiden avulla saat täyden
hyödyn uuden viritinvahvistimesi monipuolisista
ominaisuuksia ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta
äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa
mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Käyttö ....................................... 17
Lisäohjeita
Ongelmatilanteen ratkaisu .....37
Tekniset tiedot ....................... 39
FI
FI
1
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI
KOSTEALLE ILMALLE, SILLÄ SIITÄ
SAATTAA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIOI:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTÄT
SÄHKÖISKUN VAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA
TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
Tärkeitä turvaohjeita
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salamanuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä
eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet
saattavat olla niin voimakkaita, että ne
voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva
huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on
erityisen tärkeitä käyttö- tai
huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
1. Lue kaikki ohjeet huolella.
2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia käyttöohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia
valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden
lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa.
Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua
varmistamaan pistorasian sopivuus.
10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
lisätarvikkeita.
12. Käytä vain valmistajan
Siirrä paketteja varoen
hyväksymiä tai laitteen
mukana myytäviä jalustoja
tai kannattamia. Jos
sijoitat laitteen liiku teltavalle alustalle,
noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen
aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jättäessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla.
Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on
altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi
normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve
Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa:
A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on
vaurioitunut,
B. laitteen sisään on joutunut esine tai
nestettä,
C. laite on kastunut esimerkiksi sateessa,
D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat
kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain
käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia.
Asetusten virheellinen muuttaminen voi
aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen
alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa
vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria
korjaustöitä.
E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut
jollain muulla tavalla,
F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on
muuttunut huomattavasti.
16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään
Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai
aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta
nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä
sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä
laitteen päälle.
17. Akut ja paristot
Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja
akkuja tai paristoja.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai
muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään
20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä
vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä
olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää
10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois.
2
FI
Varotoimenpiteitä
1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun
kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy
päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit
kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusai neella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä,
ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä
ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon
merkintöjä.
4. Virta
VAROITUS
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI
ENNENKUIN KYTKET LAITTEEN
SÄHKÖVERKKOON ENSIMMÄISEN KERRAN.
Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen
takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz).
Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan.
ON/STANDBY-näppäimellä laitteen saa
valmiustilaan, mutta se ei irrota laitetta koko-
naan sähköverkosta. Jos et aio käyttää laitetta
pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
5. Kuulovaurion estäminenHuomioiKuulokkeiden liian voimakas äänenpaine
saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
6. Paristojen ja akkujen kuumeneminenVaroitusÄlä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle
auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
kuumuudelle.
7. Älä kosketa laitetta märillä käsillä:Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä
joutuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun
Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä
•
myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen
päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä
kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikai sessa käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei
välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla
käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa
käyttää aika ajoin.
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GMBH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote
täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013,
EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
3
FI
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvaohjeita ............................................. 2
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1 RI REMOTE CONTROL (15)
(RI-kauko-ohjausliitäntä)
2 UNIVERSAL PORT (14)
(liitäntä esimerkiksi telakkaa varten)
3 MONITOR OUT (14)
(Videomonitorilähtö)
4 PRE OUT (10)
(esivahvistinlähdöt)
5 ZONE 2 PRE OUT (29)
(Zone 2 -huoneen esivahvistinlähtö)
6 IR IN/OUT (32)
(infrapunakauko-ohjaustulo ja -lähtö)
7 FM ANTENNA, AM ANTENNA (12)
(FM- ja AM-antennitulot)
8 PHONO IN (MM), GND (14)
(levysoitintulo ja maadoitusruuvi)
9 CD IN (14)
(CD-soitintulo)
Näyttö
c6abd
10 TV/TAPE IN/OUT (14, 16)
(television/kasettinauhurin tulo/lähtö)
11 GAME IN (14)
(pelikonsolin tulo)
12 CBL/SAT IN (14)
(kaapeli/satelliittiverkkosovittimen tulo)
13 VCR/DVR IN/OUT (14, 16)
(videonauhurin/digitaalivideotallentimen
tulo/lähtö)
14 BD/DVD IN (14)
(Blu-ray/DVD-soittimen tulo)
15 SPEAKERS A (9)
(A-kaiutinlähtö)
16 SPEAKERS B (9)
(B-kaiutinlähtö)
Lue lisäohjeita kohdasta “Viritinvahvistimen
kytkeminen” (s. 9–16).
Tällä kauko-ohjaimella voit
ohjata myös Zone 2 -huoneelle
tarkoitettua laitetta. Kun haluat
tehdä niin, paina ensin
REMOTE MODE [ZONE 2] -näppäintä, jotta
ohjain asettuu oikeaan toimintatilaan. Kun
haluat taas palata ohjaamaan viritinvahvistinta,
paina ensin REMOTE MODE [MAIN] -näppäintä.
Jos viritinvahvistimen kauko-ohjaus ei tunnu
toimivan, vaikka osoitat ohjaimella viritinvahvistinta, ohjain saattaa olla Zone 2 -tilassa.
Paina silloin ensin REMOTE MODE [MAIN]
-näppäintä, jotta toimintatila vaihtuu oikeaksi.
Huomioi, että REMOTE MODE [MAIN] -näp-
päintä tarvitsee painaa vain aluksi eikä joka
kerta ennen varsinaisia toimintonäppäimiä.
Vastaavasti REMOTE MODE [ZONE 2]
-näppäintä tarvitsee painaa vain aluksi ennen
Zone 2 -laitteen ohjaamista. Kun siis ohjain on
asetettu ensin oikeaan toimintatilaan, sen
jälkeen tarvitsee painella vain toimintonäppäimiä tavalliseen tapaan.
8
FI
Viritinvahvistimen kytkeminen
15 mm
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kytkentöjen tekemistä.
Kaiutinkaapeleiden
kytkemisessä huomioitavaa
Voit kytkeä viritinvahvistimeen kaksi
kaiutinasetelmaa. Kun kaiuttimet on kytketty,
voit valita, kummasta asetelmasta ääni kuuluu.
Voit myös käyttää kumpaakin kaiutinasetelmaa
yhtäaikaa. (Lue A- ja B-kaiuttimien valinnasta
lisää sivulta 18).
• Jos kytket vain yhden kaiutinasetelman joko
SPEAKERS A- tai SPEAKERS B -lähtöön tai
kytket kumpaankin lähtöön kaiuttimet, mutta
aiot käyttää vain toista asetelmaa kerrallaan,
toimi seuraavasti. Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 4–16 Ω ja valitse viritinvahvistimen
kaiutinimpedanssiasetukseksi 4 tai 6 Ω (s.11).
Jos kaiuttimen impedanssi on alle 6 Ω, valitse
asetukseksi 4Ω.
• Jos kytket kaiuttimet sekä SPEAKERS A- että
SPEAKERS B -lähtöihin ja aiot käyttää niitä
yhtäaikaa, käytä kaiuttimia, joiden impedanssi
on 8–16 Ω. Valitse tällöin viritinvahvistimen
kaiutinimpedanssiasetukseksi 4 Ω.
• Lue kaiutimien omat käyttöohjeet.
• Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen napaisuuteen. Kytke siis vahvistimen positiivinen
(+) liitin kaiuttimen positiiviseen liittimeen ja
negatiivinen (–) negatiiviseen. Väärä napaisuus
aiheuttaa signaaliin vaihevirheen, jolloin ääni
kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta.
• Vältä liian pitkiä tai ohuita kaiutinkaapeleita,
sillä ne saattavat heikentää äänenlaatua.
• Älä aiheuta oikosulkua
positiivisen ja negatiivisen
johtimen välille, jotta
viritinvahvistin ei rikkoudu.
• Kytke kaiutinliittimeen vain
yksi johto, jotta viritinvahvistin
ei rikkoudu.
• Älä kytke samaa kaiutinta
useampaan kaiutinlähtöön.
Kaiutinkaapeleiden kytkeminen
1 Kuori kaiutinjohtimien
päät paljaiksi noin 15 mm
matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi
oheisen kuvan mukaisesti.
2 Kierrä kaiutinliitin auki.
3 Työnnä paljas johdin kokonaan liittimeen.
4 Kierrä kaiutinliitin tiukasti kiinni.
Oheinen kuva havainnollistaa, kuinka kaiuttimet
tulee kytkeä.
A-kaiuttimet
Oikea
kaiutin
Vasen
kaiutin
+–+–+–+–
B-kaiuttimet
Oikea
kaiutin
Vasen
kaiutin
Huomaa:
Viritinvahvistimen suojapiiri voi aktivoitua, jos teet
sopimattoman kaiutinasetuksen tai impedanssivalinnan. Tällöin kaiuttimista ei kuulu mitään.
Viritinvahvistin
FI
9
Viritinvahvistimen kytkeminen – Jatkoa
Aktiivisen subwooferin
kytkeminen
Kytke viritinvahvistimen PRE OUT: SUBWOOFER
-lähtö sopivalla kaapelilla aktiiviseen subwooferiin.
Jos sinulla on passiivinen subwoofer ja sille
erillinen päätevahvistin, kytke PRE OUT:
SUBWOOFER -lähtö tuohon päätevahvistimeen.
Aktiivinen
subwoofer
Erillisen päätevahvistimen
kytkeminen
Jos tarvitset enemmän tehoa, voit kytkeä
järjestelmään erillisen päätevahvistimen ja
käyttää viritinvahvistinta esivahvistimena. Kytke
tällöin viritinvahvistimen PRE OUT: L, R -lähtö
päätevahvistimeen. Kytke myös kaikki kaiuttimet
tuohon erilliseen päätevahvistimeen.
LINE IN
Päätevahvistin
Kaiuttimet
+–+–
FI
10
Viritinvahvistimen kytkeminen – Jatkoa
Kaiutinimpedanssiasetuksen tekeminen
Tehdasasetuksen mukaan kaiutinimpedanssiasetuksena on “6 Ω”. Jos haluat muuttaa asetusta, lue ensin
huolella sivulla 9 oleva kohta “Kaiutinjohtojen kytkemisessä huomioitavaa”. Tee seuraavat toimenpiteet
vasta sitten.
Huomaa:
Laske viritinvahvistimen äänenvoimakkuus
minimiin ennen impedanssiasetuksen muuttamista.
SETUP
ENTER
1 Kytke virta päälle [
2 Paina kauko-ohjaimen [SETUP]-näppäintä.
3 Siirrä osoitin [
kohtaan “2. Hardware Setup” ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
4 Vaihda [
impedanssiasetukseksi “4 Ω”.
5 Paina lopuksi kauko-ohjaimen
[SETUP]-näppäintä hyväksyäksesi asetuksen.
Voit samalla periaatteella palauttaa asetukseksi
jälleen “6 Ω”.
]/[ ]-nuolinäppäimillä
]-näppäimellä.
]/[ ]-nuolinäppäimillä
Huomaa:
• Voit käyttää tämän asetuksen tekemiseen myös
etulevyn näppäimiä [SETUP], TUNING [
PRESET [ ]/[ ] ja [ENTER].
• Palaa edelliseen valikkoon [RETURN]-näppäimellä
Asetusesimerkki:
Jos olet kytkenyt vain yhden kaiutinasetelman joko
SPEAKERS A- tai SPEAKERS B-lähtöön, valitse
asetukseksi 4 Ω, mikäli kaiuttimien impedanssi on
4 Ω tai alle 6 Ω. Valitse asetukseksi 6 Ω, jos
kaiuttimien impedanssi on 6 Ω tai enemmän.
Jos olet kytkenyt kaiuttimet sekä SPEAKERS Aettä SPEAKERS B -lähtöihin ja aiot käyttää niitä
yhtäaikaa, valitse asetukseksi 4 Ω, mikäli
kaiuttimien impedanssi on 8–16 Ω.
]/[ ],
FI
11
Antennien kytkeminen
Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni ja AM-silmukka-antenni näiden ohjeiden mukaisesti.
Viritinvahvistin ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennisignaalia, joten radion
kuunteleminen edellyttää antennin kytkemistä.
Työnnä liitin
kokonaan paikoilleen
Paina
AM-silmukka-antenni
(vakiovaruste)
Työnnä johdin sisään
Vapauta
FM-sisäantenni (vakiovaruste)
AM-silmukka-antenin asentaminen
Varoitus
• Älä vahingoita itseäsi
käsitellessäsi nastoja.
Huomaa:
• Kun viritinvahvistin on käyttövalmis, avaa radio ja suuntaa antenni siten, että radiolähetysten
vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
• Sijoita AM-silmukka-antenni mahdollisimman kauas viritinvahvistimesta, televisiosta,
kaiutinkaapeleista ja virtajohdoista.
• Lue radion viritystarkkuudesta lisää “Hardware Setup (Laitteistoasetukset)” -kohdasta (s. 28).
Vihjeitä:
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
• Jos sisäkäyttöön tarkoitettu AM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon AM-ulkoantennia.
Nasta tms.
FI
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.