ONKYO T-4070 User Manual [fr]

ItFrE
Network Tuner
Français Español Italiano
Introduction...................................Fr-2
Introducción
.................................Es-2
T-4070
Manuel d’instructions
Merci d’avoir porté votre choix sur ce Network Tuner Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de brancher l’appareil et de le mettre sous tension. Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel d'instructions pour tirer le meilleur parti de votre tuner et bénéficier d’un plaisir d’écoute inégalé. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Le agradecemos que haya adquirido un Onkyo Network Tuner. Lea atentamente este manual antes de realizar conexiones y enchufar la unidad. Si sigue las instrucciones de este manual, podrá disfrutar del sonido y de un rendimiento óptimo de su nuevo sintonizador estéreo. Conserve este manual como referencia futura.
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del sintonizzatore di rete Onkyo. Leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’unità. Seguendo le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere d’ascolto del nuovo sintonizzatore. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Introduzione
Branchements Conexiones Collegamenti
Écoute de sources audio Cómo disfrutar de las
fuentes de audio Utilizzo delle sorgenti audio
Annexes / Apéndice / Appendice Dépannage
Fiche technique Solucionar problemas
Especificaciones Risoluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche....... It-39
................................... It-2
........................... Fr-10
................................ Es-10
............................... It-10
..... Fr-16
..................... Es-16
It-16
................................. Fr-37
....................... Fr-39
......... Es-37
................... Es-39
..... It-37

Instructions essentielles de sécurité

ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALI-
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMEMENT D'UTILISATION DU
CHARRIOT DE TRANSPORT
S3125A
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages, poêles ou autres dispositifs (y compris les amplificateurs) générateurs de chaleur.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est munie de deux broches ainsi que d’une broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Évitez de piétiner ou de plier le cordon d’alimentation, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de l’appareil.
11. Servez-vous exclusivement des attaches/accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou fourni(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un.
13. Débranchez l’appareil en cas d'orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une période prolongée.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon d’alimentation ou fiche endommagé(e), liquide renversé ou introduction de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
Fr-2
15. Dommages nécessitant réparation Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé(e).
B. Des objets se sont introduits dans l’appareil ou
du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié. E. L'appareil a subi une chute ou a été endommagé
de quelque manière que ce soit. F. L'appareil montre une baisse significative de
performance indiquant qu'il nécessite un entretien.
16. Pénétration d'objets ou de liquides Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits risquant ainsi de provoquer un incendie ou une électrocution. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cet appareil.
17. Piles Songez à l’environnement et veillez dès lors à respecter les règlementations locales pour la mise au rebut de piles usagées.
18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Veillez à laisser un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm à l'arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm minimum du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

Précautions

1.
Enregistrement et droits d’auteur
but d’une utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l’intérieur de l'appareil ne
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur varie selon le pays. Assurez­vous que la tension du secteur dans votre région correspond bien aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour déconnecter l’unité du secteur, veuillez débrancher le cordon d’alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.
Concernant les modèles dotés d'un bouton [POWER] ou des deux boutons [POWER] et [ON/ STANDBY], veuillez noter que presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne déconnecte pas totalement l'appareil du secteur. Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Concernant les modèles disposant uniquement du bouton [ON/STANDBY], veuillez noter que presser le bouton [ON/STANDBY] ne déconnecte pas totalement l'appareil du secteur. Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
5. Prévention de la perte auditive Mise en garde
Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une perte auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un feu, etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec les mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre
—Outre dans le
à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil, servez­vous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique pendant une longue période sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
• Les panneaux supérieurs et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. Ceci est parfaitement normal.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période prolongée, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension ; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL GERMANY
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
Fr-3
Caractéristiques
Elégante façade en aluminiumPossibilité de mise en réseau
• Radio Internet
• DLNA (Digital Living Network Alliance)
Branchement numérique direct d’un iPod/
Compatible avec un dispositif de stockage
Bornes plaquées or40 mémoires AM/FM
❑ ❑ RDS (PS/PTY/RT/TP)Châssis ovale anti-vibrationPrise en charge du système (Remote
Réglage de luminosité de l'affichage
Auto Standby Function
*1
*1
iPhone
via USB
de masse USB Music Optimizer*2 pour l’utilisation de
fichiers musicaux comprimés AirPlay
*1
Separate Wolfson DACs (WM8742) for L/R Channels
3 Digital Outputs (Optical, Coaxial and AES/ EBU)
DIDRC*3 (Dynamic Intermodulati on Distortion Reduction Circuitry )
DAB/DAB+
Interactive)
(Normal/Faible/Plus faible)
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les indications « Made for iPod » (Conçu pour les iPod) et « Made for iPhone » (Conçu pour les iPhone) signifient qu'un accessoire électronique a été conçu uniquement pour être connecté à un iPod ou à un iPhone et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son concepteur. Apple ne peut en aucun cas être tenu responsable de la mauvaise utilisation de cet appareil ou de sa non conformité avec les normes règlementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
*2 Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo Corporation.
*3 DIDRC et le logo DIDRC sont des marques commerciales de Onkyo Corporation.
Fr-4

Rubriques

Instructions essentielles de sécurité................2
Précautions......................................................... 3
Caractéristiques ................................................ 4
Accessoires fournis ........................................... 6
Installation des piles.................................................. 6
Orienter la télécommande ......................................... 6
Présentation du tuner ........................................7
Panneau avant............................................................ 7
Face arrière................................................................ 8
Écran ......................................................................... 8
Remote Controller..................................................... 9
Branchement d’antennes................................. 10
Branchement de l’antenne FM ................................10
Branchement de l'antenne-cadre AM ...................... 10
Branchement de l’antenne DAB .............................11
Branchement des éléments............................. 12
Avant d’effectuer les branchements........................ 12
Câble et prises jack.................................................. 12
À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/
EBU).....................................................................13
Branchement d’un amplificateur............................. 13
Branchement d'éléments Onkyo  ....................... 14
Branchement du cordon d’alimentation.................. 15
Mise sous tension et veille ...................................... 15
Dépannage ........................................................37
Alimentation ............................................................37
Audio .......................................................................37
Tuner........................................................................37
Télécommande ........................................................37
Serveur de musique et radio Internet.......................37
AirPlay.....................................................................37
Lecture de dispositif USB .......................................38
Autres ......................................................................38
Fiche technique ................................................39
Écoute de la radio ............................................16
Écoute de stations AM/FM .....................................16
Écoute de stations numériques DAB....................... 19
Utilisation du système RDS .................................... 21
Utilisation du dispositif USB/réseau............... 23
Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port
USB ...................................................................... 23
Utilisation d'AirPlay................................................ 24
Utilisation du dispositif USB .................................. 25
Écoute de la radio Internet ...................................... 26
Écoute de fichiers musicaux d’un serveur ..............27
Lecture à distance.................................................... 28
Network/USB Features.....................................29
Branchement au réseau ...........................................29
Réseau requis .......................................................... 29
Serveur requis.......................................................... 29
Dispositif USB requis ............................................. 30
Formats de fichiers audio pris en charge................. 30
Un mot sur la DLNA............................................... 30
Configuration avancée.....................................31
Réglage de luminosité de l’écran ............................ 31
Changer les réglages de configuration avancée ...... 31
Menu de configuration avancé ................................ 32
Firmware Update ..............................................34
Mise à jour du système par le réseau ...................... 34
Mise à jour du système par USB............................. 35
Fr-5

Accessoires fournis

T-4070
30°
30°
Capteur de télécommande
Environ 5 m
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants :
Télécommande (RC-831T) et deux piles (AAA/R03)
Câble audio
Câble
Afin d'utiliser le système , le tuner réseau T-4070 doit être branché à l'aide d'un câble
Antenne FM intérieure
.

Installation des piles

Notes :
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par de la corrosion.
• Si les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par de la corrosion.

Orienter la télécommande

Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande du tuner, comme illustré ci-dessous.
Antenne-cadre AM
Antenne DAB
Cordon d'alimentation
* Dans les catalogues et sur l’emballage, la lettre à la fin du
nom du produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont cependant identiques quelle que soit la couleur.
Fr-6

Présentation du tuner

a
9
3
4
5
8
7
2
6
j
k

Panneau avant

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Bouton ON/STANDBY (15, 35, 36, 37) b Boutons TUNING / , PRESET / ,
/  (16, 19, 22, 25, 28, 31)
c Bouton INPUT (16, 19, 23) d Bouton DISPLAY (19, 23, 25) e Bouton RT/PTY/TP (22)
f Bouton MEMORY/MENU (17, 25, 28) g Bouton TUNING MODE/ / (16, 17, 20, 37) h Bouton SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34) i Bouton ENTER (17, 19, 20, 24) j Bouton RETURN (23, 27) k Port USB (23, 25)
Fr-7
Présentation du tuner—Suite
1
2
5
4
3
6
21
3
4
5
6
7

Face arrière

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Prises jack pour AUDIO OUTPUT (sortie
audio) (12, 13)
b Prise jack pour antenne FM ANTENNA,
borne pour antenne AM ANTENNA et prise jack pour antenne DAB ANTENNA (10, 11)
c Prise jack pour système  REMOTE
CONTROL (12, 14)
d
e Port ETHERNET (29) f Borne AC INLET (15)
Vo i r « Branchement d’antennes », « Branchement des éléments » pour le raccordement ( pages 10 à 15).
Prises jack pour branchements DIGITAL OUT COAXIAL, OPTICAL et AES/EBU
(12, 13)

Écran

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Témoin M.Opt b Témoins , c Zone de message d Témoins de syntonisation
• Témoin RDS (21)
• Témoin AUTO (16)
• Témoin TUNED (16)
• Témoin FM STEREO (16)
e Témoin NET (26) f Témoin USB (23) g Témoin SLEEP (24)
Fr-8
Présentation du tuner—Suite

Remote Controller

For detailed information, see the pages in parentheses.
1
2
k
3
4
l
5
m
6
a button (15) b DIMMER button (31) c DISPLAY button (19, 23, 25) d INPUT SELECTOR buttons (16, 19, 23) e SHUFFL button (23, 24, 25) f Control buttons (17, 23, 25, 28) g Arrow []/[]/[]/[] and ENTER buttons
(16, 19, 23, 31, 34)
h SETUP button (18, 19, 20, 24, 31, 34) i Number buttons (17) j D.TUN button (17, 18) k MODE button (16, 23) l MENU button (25, 26) m REPEAT button (23, 24, 25) n RETURN button (19, 20, 23, 27)
7
8
9
j
n
Fr-9

Branchement d’antennes

Prise jack pour antenne FM
Bornes de poussée pour antenne AM
Prise jack pour antenne DAB
Insérez la fiche à fond dans la prise.
Punaises, etc.
Poussez
Relâchez
Insérez le fil
Cette section explique comment brancher l'antenne FM , l'antenne-cadre AM et l'antenne DAB.
Le tuner ne capte aucun signal radio si vous ne branchez pas d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio.

Branchement de l’antenne FM

L'antenne FM fournie est uniquement à usage intérieur.
Branchez l'antenne FM comme suit.
1

Branchement de l'antenne-cadre AM

L'antenne-cadre AM fournie est uniquement à usage intérieur.
Assemblez l'antenne-cadre AM en insérant
1
les pattes dans le socle, comme illustré ci­dessous.
Branchez les deux fils de l'antenne-cadre
2
AM aux bornes de poussée AM, comme illustré ci-dessous.
(Les fils de l'antenne ne sont pas sensibles à la polarité. Ils peuvent donc être branchés indifféremment à l'une ou l'autre des extrémités.)
Assurez-vous que les fils sont fermement branchés et que les bornes de poussée sont en contact avec les fils dénudés et non avec la partie isolée des fils.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez une station de radio FM et déterminez l’emplacement idéal de l’antenne FM en vous basant sur la qualité du signal reçu.
Utilisez des punaises ou des objets
2
similaires pour maintenir l'antenne FM dans la bonne position.
Prudence : Veillez à ne pas vous blesser avec les punaises.
Si la réception laisse à désirer avec l’antenne FM fournie, utilisez une antenne FM extérieure disponible dans le commerce.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez une station de radio AM et déterminez l’emplacement idéal de l’antenne AM en vous basant sur la qualité du signal reçu.
Placez l’antenne aussi loin que possible du tuner, d’un téléviseur, de câbles d’enceintes et de cordons d’alimentation.
Si la réception laisse à désirer avec l’antenne-cadre AM fournie, remplacez celle-ci par une antenne AM extérieure disponible dans le commerce.
Fr-10
Branchement d’antennes—Suite

Branchement de l’antenne DAB

Vissez la fiche fournie de l’antenne DAB
1
dans la prise jack DAB ANTENNA.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez une station de radio DAB et déterminez l’emplacement idéal de l’antenne DAB en vous basant sur la qualité du signal reçu.
Utilisez des punaises ou des objets
2
similaires pour maintenir l'antenne DAB dans la bonne position.
Fr-11

Branchement des éléments

Correct !
Incorrect !
Orange
Rouge Blanc

Avant d’effectuer les branchements

• Respectez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccordez.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur avant d’avoir effectué correctement tous les branchements.
• N’attachez pas les câbles de connexion audio aux cordons d’alimentation ou aux câbles d’enceintes. Cela pourrait réduire la qualité sonore.
• Pour éviter les interférences, gardez les câbles audio et les cordons d’alimentation aussi loin que possible des antennes.
• Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir un branchement correct (un mauvais branchement peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).

Câble et prises jack

AES/EBU symétrique
Audio numérique optique
Audio numérique coaxial
Audio analogique (RCA)
USB
Il s’agit d’une interface audionumérique professionnelle. Des câbles AES/EBU symétriques sont utilisés pour une
meilleure immunité au bruit et afin d'obtenir une plus grande longueur de câble.
La fréquence maximale d’échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96 kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements numériques optiques vous permettent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements numériques coaxiaux vous permettent de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques.
Le tuner réseau prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse. Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB ou un iPod/iPhone.
Afin d'utiliser le système (Remote Interactive), vous devez branchez votre élément AV Onkyo à l'aide d'un câble .
Fr-12
Branchement des éléments—Suite
Poussez
T-4070
Câble audio fourni
Amplificateur
T-4070
Branchez l'un ou l'autre.
Amplificateur
Câble AES/EBU symétrique
Amplificateur

À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/EBU)

La prise jack symétrique AES/EBU du tuner est câblée comme illustré ci-dessous.
Branchement du câble AES/EBU
Faites correspondre les broches, et insérez la borne jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la borne est verrouillée en tirant légèrement sur le câble de branchement.
Débranchement du câble AES/EBU
Tirez sur le câble de branchement tout en maintenant le bouton enfoncé.
Branchement numérique (optique ou coaxial)
Utilisez le câble audio numérique afin de raccorder les prises jack DIGITAL COAXIAL/OPTICAL du
aux prises jack DIGITAL IN de l'amplificateur,
T-4070 comme illustré ci-dessus.

Branchement d’un amplificateur

Branchement analogique
Utilisez le câble audio fourni afin de raccorder les prises jack AUDIO OUTPUT L/R du T-4070 aux prises jack LINE IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.
Branchement numérique (AES/EBU)
T-4070
Utilisez le câble AES/EBU symétrique afin de raccorder les prises jack DIGITAL AES/EBU du T-4070 aux prises jack AES/EBU illustré ci-dessus.
IN de l'amplificateur, comme
Fr-13
Branchement des éléments—Suite
T-4070
Câble fourni
Amplificateur
Amplificateur Onkyo (A-9070), etc.
Lecteur CD Onkyo (C-7070), etc.
Prise jack
Prise jack
Branchement
Pour utiliser les fonctions du système , servez-vous du câble fourni pour établir une connexion (voir colonne suivante).
Note :
• Si le T-4070 est utilisé avec un autre composant Onkyo, tel que le A-9070, reportez-vous également à son manuel d'instructions.
Branchement d'éléments Onkyo
Si vous branchez le T-4070 à un autre élément Onkyo avec prise en charge du système et du câble audio fournis, vous pourrez utiliser les fonctions du système qui suivent. Les câbles sont des câbles spéciaux uniquement destinés à être utilisés avec des produits Onkyo.
Auto Power On
Lorsque vous mettez le T-4070 sous tension, votre amplificateur Onkyo s'allume automatiquement. (Pour cela, le commutateur POWER de l'amplificateur doit être réglé sur ON).
Direct Change
Lorsque vous sélectionnez une station de radio mémorisée ou que vous changez de bande (AM, FM, DAB), votre amplificateur Onkyo sélectionnera automatiquement le T-4070 en tant que source d'entrée.
Fonctionnement à distance
Vous pouvez piloter le T-4070 en utilisant la télécommande de votre amplificateur Onkyo. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'instructions de l'amplificateur.
Grâce au système (Remote Interactive), vous pouvez piloter votre lecteur CD Onkyo, le T4070 et bien d'autres appareils prenant en charge le système l'aide de la télécommande de votre amplificateur.
à l'aide du câble
T-4070 à
T-4070
Notes :
• Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir un branchement correct.
• Utilisez exclusivement des câbles pour les branchements . Les câbles sont fournis avec les lecteurs et tuners Onkyo (DVD, CD, etc.).
• Certains éléments, et notamment le T-4070, disposent de deux prises jack . Ces deux prises sont exactement les mêmes, utilisez l'une ou l'autre.
• Les prises jack ne doivent être raccordées qu'à des éléments Onkyo.
• Si vous raccordez ces prises à un élément d'un autre fabricant, vous risquez de causer des dysfonctionnements.
• Certains éléments Onkyo ne prennent pas en charge toutes les fonctions . Consultez les manuels fournis avec vos appareils Onkyo pour plus d'informations.
Fr-14
Branchement des éléments—Suite
AC INLET
Vers une prise murale (les types de secteurs varient d'un pays à l'autre).
Cordon d'alimentation fourni

Branchement du cordon d’alimentation

Branchez vos enceintes et éléments AV.
1
Branchez le cordon d'alimentation fourni à
2
la prise AC INLET du tuner réseau.
Branchez le cordon d'alimentation à une
3
prise murale.

Mise sous tension et veille

Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY].
1
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [
Le tuner et l’écran s’allument.
Pour éteindre le tuner, appuyez sur le bouton [
ON/STANDBY] ou sur le bouton [ ] de la
télécommande. Le tuner entre en mode veille.
] de la télécommande.
Fr-15

Écoute de la radio

Bande Fréquence
Témoin AUTO
TUNED FM STEREO

Écoute de stations AM/FM

Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations AM et FM.
Recherche automatique de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte à afficher le témoin « AUTO ». Avec ce mode, la réception est en stéréo.
Recherche manuelle de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte à faire disparaître le témoin « AUTO ». Avec ce mode, la réception est en mono.
Appuyez sur le bouton TUNING [] ou [].
3
Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés []/
] de la télécommande pour sélectionner une
[ station de radio.
Recherche automatique de stations La recherche s’interrompt dès qu’une station a été trouvée.
Recherche manuelle de stations La fréquence cesse de changer dès que vous relâchez le bouton.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour changer la fréquence.
Servez-vous du bouton [INPUT] du tuner ou
1
du bouton [TUNER] de la télécommande pour choisir AM ou FM.
Dans cet exemple, FM a été sélectionné.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE] du
2
tuner ou sur le bouton [MODE] de la télécommande pour afficher ou faire disparaître le témoin AUTO.
La fréquence change de 0,05 MHz pour la FM et de 9
,
kHz (ou 10 kHz) pour l'AM.
Le témoin TUNED s’affiche dès que l’appareil reçoit une station. Quand l’appareil reçoit une station FM stéréo, le témoin FM STEREO apparaît également.
Réception de stations FM stéréo de faible signal
Si le signal d’une station FM stéréo est faible, il peut être impossible de la recevoir correctement. Dans ce cas, activez le mode de recherche manuelle et écoutez la station en mono.
Fr-16
Écoute de la radio—Suite
Pavé numérique
,
Pavé
numérique
Recherche de stations par fréquence
Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante.
Appuyez sur le bouton [D.TUN] de la
1
télécommande.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Dans les 8 secondes, entrez la fréquence de
2
la station à l'aide du pavé numérique.
Pour choisir la fréquence 87,50 (FM), par exemple, appuyez sur 8, 7, 5, 0.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio AM/FM (« presets »).
La mémorisation des stations FM/AM est effectuée par le tuner.
Recherchez la station AM/FM à mémoriser.
1
Appuyez sur le bouton [MEMORY].
2
Le numéro de mémoire (« preset ») clignote.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Lorsque le numéro de mémoire clignote
3
(environ 8 secondes), utilisez les boutons PRESET [ mémoire (1 à 40).
Appuyez à nouveau sur le bouton [MEMORY]
4
pour mémoriser la station ou le canal.
La station ou le canal est mémorisé(e) et le numéro de la mémoire cesse de clignoter.
Répétez cette procédure pour mémoriser d’autres stations AM/FM.
Sélection d'une mémoire
]/[] pour sélectionner une
Mémorisation de stations AM/FM
,
,,,,
Pour choisir une mémoire, utilisez le pavé numérique ou les boutons fléchés []/[] de la télécommande ou les boutons PRESET
]/[] du tuner.
[
Suppression d'une mémoire
Choisissez la mémoire à supprimer.
1
Consultez la section précédente.
Maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé et
2
appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
La mémoire choisie est supprimée et son numéro disparaît de l’écran.
Fr-17
Écoute de la radio—Suite
Name Edit (Attribution d'un nom)
Vous pouvez attribuer un nom à une station de radio mémorisée pour l’identifier facilement. Le nom que vous attribuez s’affichera à l’écran.
Pour personnaliser un nom, utilisez l'écran d’entrée de caractères.
Recherchez la station mémorisée à laquelle
1
vous souhaitez attribuer un nom, puis appuyez sur le bouton [SETUP].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1. appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « Name Edit » et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez un caractère avec les boutons
4
fléchés [ [ENTER].
Répétez cette opération pour entrer jusqu’à 10 caractères.
Quand vous avez entré le nom, mémorisez-
5
le : choisissez d’abord « OK » avec les boutons fléchés [ appuyez sur [ENTER]. Si vous n'effectuez pas cette opération, le nom ne sera pas mémorisé.
]/[]/[]/[], puis appuyez sur
Hardware Setup » et
]/[]/[]/[], puis
• Le tableau suivant présente les caractères disponibles.
Les commandes autres que les caractères alphabétiques, numériques ou les symboles sont les suivantes :
Space (Espace) :
entre un espace.
Shift*1 (Touche majuscule) :
passe le caractère affiché en majuscule.
(Gauche)/(Droite) :
sélectionnez-les pour déplacer le curseur dans la zone d’entrée du nom.
BS (Back Space - Retour arrière)*2:
efface le caractère situé à gauche du curseur.
OK :
signale que l’entrée du nom est terminée.
Conseils :
*1 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [DIMMER]
de la télécommande.
*2 Appuyez sur le bouton [D.TUN] pour effacer
tous les caractères que vous avez entrés.
• Les caractères sont classés en deux catégories : le 1er jeu de caractères correspond principalement aux minuscules et le 2ème jeu aux majuscules. Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner des caractères dans l'une ou l'autre des catégories. Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner un caractère à entrer, puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer votre choix. Si vous ne trouvez pas le caractère que vous souhaitez sélectionner dans le jeu de caractères affiché, appuyez sur les boutons [ caractères « Shift [
]/[] pour sélectionner « Shift », puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour afficher le second jeu de caractères.
]/[] afin d'afficher la chaine de
BS OK », utilisez les boutons
Fr-18
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [ PRESET [
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].
]/[] et [ENTER].
]/[],
Écoute de la radio—Suite
,,,,

Écoute de stations numériques DAB

Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations numériques DAB.
Appuyez sur le bouton [INPUT] du tuner ou
1
sur le bouton [TUNER] de la télécommande pour choisir « DAB ».
Lorsque vous trouvez une station DAB, son nom s'affiche.
Choisissez les stations DAB à l'aide des
2
boutons TUNING [
Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés []/[] de la télécommande pour sélectionner une station DAB.
]/[].
Appuyez sur le bouton [SETUP].
1
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « 1.DAB Scan? » et appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
4
sélectionner « WW » ou « UK », (voir Scan? » à la page 20), puis appuyez sur [ENTER] pour lancer la fonction de recherche automatique de stations.
Pour annuler la recherche automatique de stations, appuyez sur le bouton [ENTER].
Si aucune station n'est détectée après le balayage, le message « No Station » s'affiche.
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [ PRESET [
• Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur le bouton [RETURN].
]/ [] et [ENTER].
« DAB
]/[],
Affichage d'informations sur les stations DAB
Première sélection d'une station DAB
La première fois que vous sélectionnez une station DAB, la fonction de recherche automatique balaye automatiquement la fréquence DAB sur la bande III à la recherche de multiplex (par exemple des stations) disponibles dans votre secteur.
Une fois le processus de balayage terminé, la première station détectée est sélectionnée.
Utilisation de la fonction de balayage manuel
Appuyez sur le bouton [DISPLAY] plusieurs fois pour afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.
1. DLS (Dynamic Label Segment - Segment de label
dynamique)
Si vous écoutez une station qui diffuse des données texte DLS, le texte défile à l'écran.
Fr-19
Écoute de la radio—Suite
,,,,
2. Type de programme
Affiche le type de programme.
3. Débit binaire et mode audio
Affiche le débit binaire et le mode audio de la station (stéréo, mono, ou joint stéréo).
4. Qualité du signal
Affiche la qualité du signal. 0–59 : réception faible 60–79 : bonne réception 80–100 : excellente réception
5. Nom de multiplex
Affiche le nom du multiplex en cours d'écoute.
Appuyez sur le bouton [SETUP].
1
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler.
Les paramètres sont expliqués ci-dessous.
DAB Scan?
Ce paramètre détermine quelles bandes DAB seront balayées par la fonction de recherche automatique de stations (voir
GB : bande III (11B–12D). Monde (par défaut) :
DAB DRC ?
Grâce au paramètre DRC (Dynamic Range Control ­Contrôle de plage dynamique), vous pouvez réduire la plage dynamique des stations numériques DAB de sorte que les passages de faible niveau restent audibles même à bas volume - idéal pour écouter la radio tard en soirée sans déranger personne.
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur [ENTER].
0 (par défaut) : fonction DRC désactivée. 1 : la plage dynamique est fortement réduite. 1/2 : la plage dynamique est faiblement réduite.
page 19).
bande III (5A–13F) et bande L (LA–LW).
6. Numéro et fréquence du multiplex
Affiche le numéro et la fréquence du multiplex en cours d'écoute.
Réglage d'une station DAB
Utilisez les fonctions et paramètres suivants pour régler une station numérique DAB.
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [ PRESET [
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].
]/ [] et [ENTER].
]/[],
Mode de recherche de stations DAB
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
1
Les paramètres passent dans l'ordre de
2
« Alphabet », à « Multiplex », et à « Active St » à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [TUNING
Grâce à ce paramètre, vous pouvez trier les stations disponibles par ordre alphabétique, par multiplex ou par station active.
Alphabet (par défaut) :
trie les stations par ordre alphabétique.
MODE].
Fr-20
Écoute de la radio—Suite
Témoin RDS
Multiplex : trie les stations par multiplex. Active St : trie par station active. Les stations pouvant
être reçues apparaissent en haut de la liste. Les stations qui ne peuvent être reçues correctement apparaissent en bas de la liste.

Utilisation du système RDS

Le système RDS fonctionne uniquement dans des régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS.
Qu’est-ce que le système RDS?
RDS est l’acronyme de « Radio Data System », un système de transmission de données intégrées aux signaux radio FM. Il a été développé par l’Union de Diffusion Européenne (EBU) et est disponible dans la plupart des pays européens. De nombreuses stations FM y font appel. Outre l’affichage d’informations, RDS vous permet aussi de trouver des stations de radio par type (infos, sport, rock, etc.).
Le tuner prend en charge quatre types d’informations RDS :
PS (Données de la station)
Si vous écoutez une station RDS émettant des signaux PS, le nom de la station s’affiche à l’écran.
RT (Texte par radio)
Quand l’appareil reçoit une station RDS diffusant des informations RT, le texte s’affiche à l’écran (
PTY (Type de programme)
Cette fonction vous permet de rechercher les stations de radio RDS par type (
page 22).
TP (Infos trafic)
Cette fonction vous permet de rechercher les stations de radio RDS diffusant des infos sur la circulation (
page 22).
Notes :
• Il peut arriver que les caractères affichés par le tuner diffèrent de ceux transmis par la station de radio. Des caractères inattendus peuvent s’afficher quand des caractères non reconnus sont reçus. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Si le signal d’une station RDS est faible, les données RDS peuvent apparaître par intermittence voire pas du tout.
page 22).
Types de programmes RDS (PTY)
Type Affichage
Aucun NONE Infos NEWS Sujets d’actualité AFFAIRS Informations générales INFO Sport SPORT Éducation EDUCATE Fiction DRAMA Culture CULTURE Science et technologie SCIENCE Divers VARIED Musique pop POP M Musique rock ROCK M Variété EASY M Classiques populaires LIGHT M Classiques pour connaisseurs Autres musiques OTHER M Météo WEATHER Finance FINANCE Programmes pour enfants CHILDREN Actualité sociale SOCIAL Religion RELIGION Interventions des auditeurs par téléphone Voyage TRAVEL Loisirs LEISURE Musique jazz JAZZ Musique country COUNTRY Musique nationale NATION M Vieux tubes OLDIES Musique folk FOLK M Documentaires DOCUMENT Test d’alarme TEST Alarme ALARM
CLASSICS
PHONE IN
Changement de l’affichage
Durant la réception RDS, vous pouvez appuyer sur le bouton [RT/PTY/TP] de la télécommande pour changer les informations affichées à l’écran.
Fr-21
Écoute de la radio—Suite
Affichage de texte par radio (RT)
Si vous écoutez une station RDS émettant des informations RT, le texte défile à l’écran.
Appuyez une fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Les informations RT défilent à l’écran.
Notes :
• Le message « Waiting » apparaît lorsque le tuner attend des informations RT.
• Si le message « No Text Data » apparaît à l’écran, il n’y a pas d’informations RT disponibles.
Recherche de stations par type (PTY)
Écoute des infos trafic (TP)
Vous pouvez rechercher des stations diffusant des informations sur la circulation.
Appuyez trois fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Quand l’appareil capte une station diffusant des informations TP (Infos trafic), « [TP] » s’affiche à l’écran. Si « TP » apparaît sans crochets, cela signifie que la station n’est pas en train d’émettre des infos trafic (TP).
Pour localiser une station qui émet des
2
informations TP, appuyez sur [ENTER].
Le tuner effectue une recherche jusqu’à ce qu’il trouve une station émettant des infos TP.
Si aucune station n’est détectée, le message « Not Found » apparaît.
Vous pouvez rechercher des stations par type.
Appuyez deux fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Le type de programme en cours s’affiche à l’écran.
Choisissez le type de programme voulu
2
avec les boutons PRESET []/[].
Consultez le tableau à page 21.
Pour lancer la recherche, appuyez sur
3
[ENTER].
Le tuner cherche jusqu’à ce qu’il trouve une station du type spécifié ; il s’arrête alors brièvement avant de poursuivre la recherche.
Lorsque vous avez trouvé la station voulue,
4
appuyez sur [ENTER].
Si aucune station n’est détectée, le message « Not Found » apparaît.
Fr-22

Utilisation du dispositif USB/réseau

,
,
,
,

Branchement de l'iPod/iPhone directement sur le port USB

Vous pouvez écouter des fichiers musicaux d’un iPod/ iPhone branché sur le port USB du tuner.
Écoute de fichiers musicaux d’un iPod/ iPhone
Cette section explique comment écouter des fichiers musicaux d’un iPod/iPhone.
Modèles d’iPod/iPhone compatibles Conçu pour :
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème génération), iPod classic, iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème génération), iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
1
2
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir l’entrée USB.
Branchez-le câble USB fourni avec l’iPod/ iPhone au port USB en façade du tuner.
• « USB » s’affiche si le tuner reconnaît l’iPod/ iPhone.
• Le témoin USB clignote si le tuner ne reconnaît pas l’iPod/iPhone.
Appuyez sur le bouton [MODE] pour choisir
3
le mode Extended
Vous pouvez également changer de mode en maintenant le bouton [TUNING MODE] du tuner enfoncé.
L’écran affiche le contenu de l’iPod. Pour ouvrir un dossier, utilisez [ appuyez sur [ENTER].
• Avec les réglages par défaut, l’iPod/iPhone est piloté en mode Standard.
• Appuyez de nouveau sur le bouton [MODE] pour rétablir le mode Standard.
Utilisez []/[]pour sélectionner un
4
fichier musical, puis appuyez sur [ENTER] ou [/] pour lancer la lecture.
• Pour retourner au menu précédent durant la lecture, appuyez sur le bouton [RETURN].
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [/].
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur []. Pour retourner au début du morceau en cours, appuyez sur []. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez deux fois sur [].
Pour avancer rapidement dans le morceau en cours, maintenez Pour retourner rapidement en arrière dans le morceau en cours, maintenez
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur [REPEAT]. Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL]. Si vous reconnectez l'iPod/iPhone, les paramètres appliqués seront à nouveau ceux de l'iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en boucle et la lecture aléatoire en même temps.
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
Pilotage du mode Standard
Les informations de contenu ne sont pas affichées sur l’écran du tuner. Vous y accédez avec l’iPod/iPhone même ou la télécommande.
Note :
Concernant les vidéos, seule la fonction audio sera disponible.
Pilotage du mode Extended
Les informations de contenu (les listes) sont affichées sur l’écran du tuner : vous pouvez naviguer et faire votre choix sur l’écran du tuner.
Utilisez les boutons []/[] pour afficher l'une des informations de contenu suivantes :
Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Morceaux, Compositeurs, Lecture aléatoire de morceaux, Lecture en cours
[] enfoncé.
*1
(avancé).
]/[] pour le sélectionner, puis
[] enfoncé.
Fr-23
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
*1 Quand vous débranchez l’iPod/iPhone, le tuner mémorise
le mode utilisé. Si vous le débranchez en mode Extended, le tuner sélectionnera le mode Extended la prochaine fois que vous brancherez l’iPod/iPhone.

Utilisation d'AirPlay

Avec cet appareil, vous pouvez écouter des morceaux diffusés à partir d'appareils équipés du système iOS ou contenus dans la bibliothèque iTunes grâce à la technologie AirPlay d'Apple Inc.
Note :
Pour utiliser AirPlay, vous aurez besoin d'un des équipements suivants.
• iPad, iPhone, iPod touch avec iOS 4.2 ou plus.
• Un ordinateur avec iTunes 10 (ou plus) installé.
Conseils :
Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser la dernière version d'iOS et d'iTunes.
Veuillez visiter le site Web d'Apple pour plus de détails sur AirPlay ou sur la façon d'obtenir la dernière version de votre logiciel.
Configuration réseau
Branchez le T-4070 à votre routeur à l'aide
1
d'un câble Ethernet.
Vo i r « Network/USB Features » ( page 29).
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur [REPEAT]. Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL].
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
Conseils :
• Lorsque iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch n'est pas détecté (aucune connexion par AirPlay), « No Source » s'affiche sur le tuner.
• Les opérations décrites ci-dessus peuvent varier en fonction de la version d'iOS et d'iTunes utilisée.
• Pour des informations détaillées sur iTunes, consultez la section Aide d'iTunes.
Réglage
Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le
1
bouton [NET] de la télécommande pour choisir « AirPlay».
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
2
télécommande.
Mettez le T-4070 sous tension.
2
Lecture
Suivez la procédure ci-dessous pour lancer la lecture.
Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le
1
bouton [NET] de la télécommande pour choisir « AirPlay».
Lorsque la technologie AirPlay est connectée et prête à être utilisée, le tuner affiche « No Source ».
Sélectionnez « T-4070 » (nom par défaut)
2
avec l'icône AirPlay appareil iPad/iPhone/iPod touch.
Assurez-vous que « No Source » est toujours affiché sur l'appareil, puis utilisez iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch.
Sélectionnez un morceau à lire.
3
Vous pouvez effectuez les opérations suivantes durant la lecture AirPlay :
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [/].
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur []. Pour retourner au début du morceau en cours, appuyez sur []. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez deux fois sur [].
d'iTunes sur votre
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « 1. appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
4
sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler.
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
5
commuter entre [On] et [Off].
Sélection automatique
La fonction « Airplay » du tuner est automatiquement sélectionnée lors de la lecture AirPlay.
On : activé (par défaut)  Off : désactivé
Démarrage par AirPlay
Même lorsque le tuner est en mode veille, il peut être démarré à partir de la lecture AirPlay.
On : activé  Off : désactivé (par défaut)
Note :
• Lorsque cette fonction est réglée sur « On », le témoin SLEEP s'allume faiblement et la consommation électrique du tuner en mode veille augmente.
• Si vous réglez cette fonction sur « On », le paramètre « Sélection automatique » est automatiquement « On ».
Hardware Setup » et
Fr-24
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
,
,
,
,
Note :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING PRESET
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton [RETURN].
[]/[]
et [ENTER].
[]/[]

Utilisation du dispositif USB

Cette section explique comment écouter les fichiers musicaux d’un dispositif de stockage USB (mémoires flash USB et lecteurs MP3).
Consultez également « Network/USB Features » ( page 29).
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir
1
l’entrée USB.
Vous pouvez également sélectionner l'entrée USB en appuyant sur le bouton [INPUT] du tuner.
Branchez votre dispositif de stockage USB
2
au port USB du tuner.
« USB » apparaît à l’écran. Le témoin USB clignote si le tuner ne reconnaît pas le dispositif USB.
Appuyez sur [ENTER].
3
L’écran affiche le contenu du dispositif. Pour ouvrir un dossier, utilisez [ sélectionner, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un fichier
4
musical, puis appuyez sur [ENTER] ou [/] pour lancer la lecture.
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez respectivement sur [/].
]/[] pour le
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
]. Pour retourner au début du morceau en
,
[ cours, appuyez sur []. Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez deux fois sur [].
• Pour avancer rapidement dans le morceau en cours, maintenez [] enfoncé. Pour retourner rapidement en arrière dans le morceau en cours, maintenez [] enfoncé.
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT]. Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur [SHUFFL].
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le
bouton [DISPLAY]. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher un à un les bandeaux d'informations sur le morceau en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
• Tenez le bouton [MENU] du tuner enfoncé pour
retourner au menu principal.
Notes :
• Si le dispositif branché n’est pas pris en charge, la mention « No Storage » apparaît à l’écran.
• Si vous branchez un disque dur USB au port USB du tuner, nous vous conseillons de l’alimenter avec son adaptateur secteur.
• Le tuner reconnaît des lecteurs MP3 USB respectant les normes des dispositifs de stockage de masse USB qui permettent de brancher ces dispositifs USB à des ordinateurs sans installer de pilote ou de logiciel particulier. Certains lecteurs MP3 USB ne sont pas compatibles avec les normes des dispositifs de stockage de masse USB. Consultez le manuel d'instructions de votre lecteur MP3 USB pour en savoir plus.
• Les fichiers audio WMA protégés d’un lecteur MP3 ne peuvent cependant pas être lus.
• Onkyo décline toute responsabilité pour la perte ou la corruption de données stockées sur un dispositif de stockage USB suite à l'utilisation de ce dispositif avec le tuner. Nous vous conseillons d’archiver au préalable les fichiers audio auxquels vous tenez.
• Les lecteurs MP3 contenant des fichiers audio gérés avec un logiciel de musique spécial ne sont pas pris en charge.
• Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB et notamment leur alimentation correcte.
• Ne branchez pas votre dispositif de stockage USB à un hub USB. Le dispositif de stockage USB doit être branché directement au port USB du tuner.
• Si le dispositif de stockage USB contient un volume important de données, le tuner peut mettre un certain temps à les lire.
• Les dispositifs USB dotés de fonctions de sécurité ne peuvent pas être lus.
• Ne débranchez pas le dispositif USB ou le câble USB fourni avec l’iPod/iPhone du port USB en façade du tuner tant que le message « Connecting… » est affiché à l’écran.
Fr-25
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite

Écoute de la radio Internet

Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » ( page 29)
Vous pouvez sélectionner des stations de radio Internet en vous connectant au tuner depuis votre ordinateur et en sélectionnant des stations avec votre navigateur Web.
Les adresses de radio Internet ayant les formats suivants sont prises en charge : PLS, M3U et podcast (RSS). Cependant, selon le type de données ou le format audio utilisé par la station de radio Internet, certaines stations peuvent être inaccessibles.
Note :
Les services disponibles peuvent varier d’une région à l’autre.
Le tuner propose une liste de stations de radio très variées. Cette section explique son utilisation à l'aide de l'exemple de vTuner Internet Radio.
Pour en savoir plus, consultez les instructions fournies séparément.
Écoute de vTuner Internet Radio
Cet appareil propose le service vTuner Internet Radio sans frais supplémentaires. Une fois que vous avez relié votre appareil à Internet, vous pouvez sélectionner vTuner Internet Radio pour rechercher et écouter des stations de radio Internet et des podcasts. Pour faciliter votre écoute de radio Internet, le site http://onkyo.vtuner.com/ vous propose un moyen simple de rechercher des stations, configurer et organiser vos stations favorites, ajouter vos propres stations, obtenir de l’aide, etc. Après avoir essayé vTuner Internet Radio sur votre appareil, vous pouvez utiliser l’adresse MAC de l’appareil pour créer un compte d’accès en tant que membre (en entrant une adresse e-mail et un mot de passe) sur le site http://onkyo.vtuner.com/. Pour connaître votre adresse MAC, consultez « Network Setup » (
page 32).
Utilisez []/[] pour sélectionner « vTuner
2
Internet Radio », puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
3
dossier, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
4
programme, puis appuyez sur [ENTER].
La lecture commence. Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir
sélectionner une des options suivantes dans le menu. Des stations telles que :
des stations similaires à celle en cours d'écoute sont affichées.
Ajouter à My Favorites :
ajoute cette station à la liste « My Favorites ».
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations de radio Internet.
Écoute d’autres stations de radio Internet
Pour écouter d'autres stations de radio Internet, enregistrer les programmes dans « My Favorites » en suivant les étapes suivantes :
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet est bien branché au tuner.
Sur votre ordinateur, lancez le navigateur
2
Internet et entrez l’adresse IP du tuner dans la barre d’adresse Internet (URL) du navigateur.
Le navigateur se connecte au tuner (menu WEB Setup).
Notes :
• L’adresse IP du tuner est affichée sous « IP Address » ( page 32).
• Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours attribuer la même adresse IP au tuner. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au tuner, revérifiez son adresse IP sous l’affichage « Network Setup ».
Fr-26
,,
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet est bien branché au tuner.
Cliquez sur l’onglet « My Favorites ».
3
Entrez le nom mémorisé et l’adresse
4
Internet (URL).
Cliquez sur « Save » pour sauvegarder la
5
station de radio Internet.
La station de radio Internet est alors
6
ajoutée à la liste « My Favorites ».
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
Écoute des stations mémorisées enregistrées dans « My Favorites ».
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet est bien branché au tuner.
Utilisez []/[] pour sélectionner « My
2
Favorites », puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
3
programme, puis appuyez sur [ENTER].
La lecture commence. Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir
sélectionner une des options suivantes dans le menu. Créez une nouvelle station :
ajoute une station favorite ou une station de radio Internet aux stations mémorisées.
Renommer cette station :
vous pouvez renommer la mémoire.
Effacer de My Favorites :
efface la mémoire.

Écoute de fichiers musicaux d’un serveur

Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » ( page 29)
Cette section explique comment utiliser le tuner pour lire les fichiers audio d’un ordinateur ou d’un serveur multimédia (Server Playback).
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 11 est terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 11 avec le tuner.
Le Lecteur Windows Media 11 peut être téléchargé gratuitement sur le site de Microsoft.
Configuration du Lecteur Windows Media 12
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Dans le menu « Diffuser en continu »,
2
sélectionnez « Activer la diffusion multimédia en continu ».
Une fenêtre apparaît.
Cliquez sur « Activer la diffusion
3
multimédia en continu ».
Une liste de serveurs multimédia apparaît. Les termes varient légèrement selon l’emplacement du réseau.
Sélectionnez le produit dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autorisé ».
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 12 est terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec le tuner.
Lecture de fichiers musicaux
Réglage d'un serveur réseau
Cette section explique comment configurer le Lecteur Windows Media 11/12 pour que le tuner puisse lire les morceaux stockés sur votre ordinateur.
Configuration du Lecteur Windows Media 11
Démarrez le Lecteur Windows Media 11.
1
Dans le menu « Bibliothèque »,
2
sélectionnez « Partage des fichiers multimédia ».
La fenêtre « Partage des fichiers multimédia » apparaît.
Cochez la case « Partager mes fichiers
3
multimédia », puis cliquez sur « OK ».
Sélectionnez le tuner dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autoriser ».
Démarrez l’ordinateur ou le serveur multimédia.
1
Appuyez sur le bouton [NET].
2
« NET » apparaît à l’écran. Si le témoin clignote, vérifiez la connexion au réseau.
Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA »,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Pour retourner à l’affichage précédent, appuyez sur [RETURN].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
4
serveur, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu affiché varie selon les fonctions du serveur.
Notes :
• La fonction de recherche n’est pas disponible pour les serveurs multimédia qui ne reconnaissent pas cette fonction.
• Les photos et les films d’un serveur multimédia sont inaccessibles à partir du tuner.
Fr-27
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
• Les réglages de partage de fichiers du serveur multimédia peuvent empêcher le tuner d’accéder au contenu. Consultez le manuel d'instructions du serveur multimédia.
Conseils :
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [/],
] ou [] du tuner.
[
[MENU]: maintenez enfoncé pour passer au menu
principal. [/] : lance/interrompt (pause) la lecture [] : retourne au début du morceau en cours
(maintenez enfoncé pour retourner
rapidement en arrière) [] :
(Les opérations disponibles dépendent du service et des options affichées.)
Utilisez []/[] pour sélectionner une
5
option, puis appuyez sur [ENTER] ou [ pour lancer la lecture.
Notes :
• Selon le serveur multimédia, []/[]/ [/] peuvent ne pas fonctionner.
• Le message « No Item » s’affiche si aucune information n’est disponible sur le serveur. Dans ce cas, vérifiez les connexions du serveur, du réseau et du tuner.
sélectionne le morceau suivant (maintenez enfoncé pour avancer rapidement)
/]

Lecture à distance

Sélectionnez le produit dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autorisé ».
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 12 est terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec le tuner.
Lecture à distance
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Pour activer la lecture à distance, configurez le Lecteur Windows Media 12 au préalable.
Appuyez sur le bouton [NET].
2
« NET » apparaît à l’écran. Si le témoin clignote, vérifiez la connexion au réseau.
Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA »,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Une liste de serveurs multimédia apparaît.
Note :
La lecture à distance n’est pas disponible durant la lecture des fichiers audio d’un autre serveur multimédia. Arrêtez d’abord leur lecture.
Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir « Network/USB Features » ( page 29)
La lecture à distance signifie que vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ou un serveur multimédia avec le tuner en utilisant le dispositif de commande du réseau domestique.
Configuration du Lecteur Windows Media 12
Cette section explique comment configurer le Lecteur Windows Media 12 pour que le tuner puisse lire les morceaux stockés sur votre ordinateur.
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Dans le menu « Diffuser en continu »,
2
sélectionnez « Activer la diffusion multimédia en continu ».
Une fenêtre apparaît.
Cliquez sur « Activer la diffusion
3
multimédia en continu ».
Une liste de serveurs multimédia apparaît. Les termes varient légèrement selon l’emplacement du réseau.
Dans le Lecteur Windows Media 12, faites
4
un clic droit sur le fichier musical.
Un menu contextuel apparaît. Pour sélectionner un autre serveur multimédia, utilisez le menu « Autres bibliothèques » du Lecteur Windows Media 12.
Sélectionnez le tuner dans le menu
5
contextuel.
La fenêtre « Lire sur » apparaît et la lecture démarre sur le produit. Durant la lecture à distance, vous pouvez effectuer des opérations dans la fenêtre « Lire sur » (Windows 7) sur votre ordinateur. Durant la lecture à distance, certaines fonctions (Lecture, Pause, Avance rapide, Retour rapide, Précédent, Suivant, Lecture en boucle, Lecture aléatoire) ne sont pas disponibles.
Fr-28

Network/USB Features

Radio Internet
Modem
Routeur
Ordinateur ou serveur multimédia

Branchement au réseau

L’illustration suivante vous montre comment brancher le tuner à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il est relié à un port LAN d’un routeur doté d’un commutateur 100
Base-TX intégré à 4 ports.

Réseau requis

Réseau Ethernet
Pour un résultat optimal, nous vous conseillons d’utiliser un réseau Ethernet 100 soit possible d’écouter de la musique sur un ordinateur branché sans fil au réseau, la lecture risque d’être peu fiable. Il vaut donc mieux établir des connexions filaires.
Routeur Ethernet
Un routeur gère le réseau en acheminant les données et en fournissant les adresses IP. Votre routeur doit satisfaire aux conditions suivantes :
• NAT (Network Address Translation - Traduction d'adresse réseau). NAT permet à plusieurs ordinateurs en réseau d’accéder à Internet via une seule connexion Internet. Le tuner a besoin d’une connexion Internet pour avoir accès aux stations de radio Internet.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ­Protocole de configuration dynamique des hôtes). Le protocole DHCP fournit les adresses IP aux dispositifs du réseau et leur permet de se configurer automatiquement.
• Nous recommandons un routeur avec commutateur 100
Base-TX intégré. Certains routeurs sont dotés d’un modem intégré et certains fournisseurs d’accès Internet exigent l’utilisation de routeurs
spécifiques. En cas de doute, consultez votre fournisseur d’accès Internet ou un revendeur de matériel informatique.
Câble Ethernet CAT5
Utilisez un câble Ethernet CAT5 blindé (droit) pour brancher le tuner à votre réseau domestique.
Accès Internet (pour la radio Internet)
Pour recevoir les stations de radio Internet, votre réseau Ethernet doit disposer d’un accès Internet. Les connexions Internet à faible débit (modems de 56
Base-TX commuté. Bien qu’il
K,
RNIS) ne permettant pas d’obtenir de bons résultats, nous recommandons une connexion haut débit (comme un modem câble, xDSL, etc.). En cas de doute, consultez votre fournisseur d’accès Internet ou un revendeur de matériel informatique.
Notes :
• Pour pouvoir écouter des stations de radio Internet avec le tuner, il faut que votre connexion Internet haut débit soit correctement configurée et permette l’accès
au Web. Si la connexion Internet vous pose le moindre problème, consultez votre fournisseur d’accès.
• Le tuner utilise le protocole DHCP pour configurer automatiquement ses paramètres de réseau. Si vous voulez configurer ces paramètres manuellement, consultez « Network Setup » (
• Le tuner n’est pas compatible avec le protocole PPPoE ; si votre connexion Internet est du type PPPoE, procurez-vous un routeur compatible PPPoE.
• Selon votre fournisseur d’accès, vous devrez peut-être définir un serveur proxy pour écouter la radio Internet. Si votre ordinateur est configuré pour utiliser un serveur proxy, servez-vous des mêmes réglages pour le tuner (
page 32).
page 32).

Serveur requis

Lecture à partir d’un serveur
Le tuner peut lire des fichiers audio numériques stockés sur un ordinateur ou un serveur multimédia et est compatible avec :
• Lecteur Windows Media 11
• Lecteur Windows Media 12
• Windows Media Connect 2.0
• Serveur multimédia certifié DLNA
Si votre ordinateur est équipé de Windows Vista, le Lecteur Windows Media 11 est déjà installé. Le Lecteur Windows Media 11 pour Windows XP peut être téléchargé gratuitement sur le site de Microsoft.
• L’ordinateur ou le serveur multimédia doit être sur le même réseau que le tuner.
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 20 000 fichiers audio et les dossiers peuvent comporter jusqu’à 16 niveaux.
Note :
Le tuner peut ne pas reconnaître certains serveurs multimédia ou être incapable de lire leurs fichiers audio.
Lecture à distance
• Lecteur Windows Media 12
• Serveur multimédia ou dispositif de contrôle conforme aux normes d’interopérabilité DLNA (« DLNA Interoperability Guidelines V1.5 »)
• Le réglage varie selon le dispositif. Consultez le manuel d'instructions de votre dispositif pour en savoir plus. Si votre ordinateur est équipé de Windows 7, le Lecteur Windows Media 12 est déjà installé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Microsoft.
Fr-29
Network/USB Features—Suite
Processeur : 233 MHz Intel Pentium II, Advanced
Micro Devices (AMD), etc.
Mémoire : 64 Mo Disque dur : 200 Mo d'espace libre Lecteur : lecteur CD ou DVD Modem : 28,8 kbps Carte son : carte son 16 bits Écran : Super VGA (800 x 600) Carte vidéo : 64 Mo VRAM, DirectX 9.0 b Logiciel : Microsoft ActiveSync (uniquement
avec un Pocket PC ou smartphone compatible Windows Mobile)
Navigateur : Microsoft Internet Explorer 6 ou
Netscape 7.1
Système minimal requis pour le Lecteur Windows Media 11 sous Windows XP
Système d’exploitation
Windows XP Édition Familiale (SP2), Windows XP Édition Professionnelle (SP2), Windows XP Édition Tablet PC (SP2), Update Rollup 2 pour Windows XP Media Center Édition 2005 (KB900325), Update Rollup d’octobre 2006 pour Windows XP Media Center Édition (KB925766)

Dispositif USB requis

• Dispositif de stockage de masse USB (fonctionnement pas toujours garanti).
• Formats de fichiers FAT16 ou FAT32.
• Si le dispositif de stockage a été partitionné, chaque partition est considérée comme un dispositif distinct.
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 20 000 fichiers audio et les dossiers peuvent comporter jusqu’à 16 niveaux.
• Les hubs USB et les dispositifs USB avec fonctions de hub ne sont pas pris en charge.

Formats de fichiers audio pris en charge

Pour la lecture à partir d’un serveur multimédia et d’un dispositif de stockage USB, le tuner prend en charge les fichiers audio aux formats ci-dessous. Tous les serveurs ne prennent pas tous les formats en charge.
Les fichiers à débit binaire variable (DBV) sont pris en charge. Cependant, l’affichage de la durée de lecture peut être incorrect.
Notes :
• Pour la lecture à distance, le tuner ne prend pas en
Fr-30
charge les fichiers audio aux formats suivants : FLAC et Ogg Vorbis.
• Pour la lecture sur serveur, les formats de fichier ci­dessus peuvent ne pas être pris en charge : cela dépend du type de serveur.
MP3 (.mp3 ou .MP3).
• Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3, d'une fréquence d'échantillonnage de 8 16
kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, kHz et d'un débit binaire de 8 kbps à 320 kbps. Les
48 fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
WMA (.wma ou .WMA)
WMA est l’acronyme de « Windows Media Audio », une technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données audio peuvent être encodées en format WMA avec le Lecteur Windows Media
• L’option Copyright des fichiers WMA doit être désactivée.
• Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, les débits binaires de 5 kbps à 320 kbps et
l’encodage WMA DRM sont pris en charge.
• Les formats WMA Pro/Voice ne sont pas pris en charge.
Note :
En cas de lecture de fichiers WMA avec DRM, la borne AES/EBU ne peut émettre de son en raison de la protection des droits d'auteur (copyright).
WMA Lossless (.wma ou .WMA).
• Les fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz sont prises en charge.
• Quantification en bits : 16 bits, 24 bits
WAV (.wav ou .WAV).
Les fichiers WAV contiennent des données numériques audio PCM non comprimées.
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
• Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP ou .3G2) AAC représente MPEG-2/MPEG-4 Audio.
• Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les débits binaires
de 8
kbps à 320 kbps sont pris en charge.
FLAC (.flac ou .FLAC)
FLAC est un format de fichier audio avec compression sans perte de données.
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
• Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits
Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG)
• Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12
kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires de 48 kbps à 500 kbps sont pris en charge. Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
LPCM (PCM linéaire)
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12
kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
• Quantification en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits
* Uniquement pour la lecture par réseau.
®
.

Un mot sur la DLNA

La « Digital Living Network Alliance » est une alliance internationale de divers secteurs industriels. Les membres de la DLNA ont mis en œuvre un concept visant à établir des réseaux interopérables filaires et sans fil permettant de partager des contenus numériques tels que photos, musiques et vidéos à l’aide d’appareils électroniques, d’ordinateurs et de dispositifs mobiles grand public à l’intérieur et à l’extérieur de l’habitat. Le tuner est conforme aux normes DLNA Interoperability Guidelines V1.5.
Loading...
+ 86 hidden pages