Merci d’avoir porté votre choix sur ce Network Tuner
Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
brancher l’appareil et de le mettre sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel
d'instructions pour tirer le meilleur parti de votre tuner et
bénéficier d’un plaisir d’écoute inégalé.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Le agradecemos que haya adquirido un Onkyo
Network Tuner. Lea atentamente este manual antes de
realizar conexiones y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, podrá
disfrutar del sonido y de un rendimiento óptimo de su
nuevo sintonizador estéreo.
Conserve este manual como referencia futura.
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto del sintonizzatore di rete Onkyo.
Leggere con attenzione questo manuale prima di
eseguire i collegamenti e di accendere l’unità.
Seguendo le istruzioni di questo manuale sarà possibile
ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere
d’ascolto del nuovo sintonizzatore.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Introduzione
Branchements
Conexiones
Collegamenti
Écoute de sources audio
Cómo disfrutar de las
fuentes de audio
Utilizzo delle sorgenti audio
Annexes / Apéndice / Appendice
Dépannage
Fiche technique
Solucionar problemas
Especificaciones
Risoluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche....... It-39
................................... It-2
........................... Fr-10
................................ Es-10
............................... It-10
..... Fr-16
..................... Es-16
It-16
................................. Fr-37
....................... Fr-39
......... Es-37
................... Es-39
..... It-37
Instructions essentielles de sécurité
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE
BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU
DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALI-
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant
électrique assez dangereux pour constituer un resque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMEMENT D'UTILISATION DU
CHARRIOT DE TRANSPORT
S3125A
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles
que radiateurs, chauffages, poêles ou autres dispositifs (y
compris les amplificateurs) générateurs de chaleur.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une
fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est
munie de deux broches ainsi que d’une broche de mise
à la terre. La broche la plus large ou la troisième
broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne
peut être insérée dans la prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise.
10. Évitez de piétiner ou de plier le cordon d’alimentation,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant
et de la sortie de l’appareil.
11. Servez-vous exclusivement des attaches/accessoires
préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le
chariot, le support, le
trépied, la fixation ou la
table spécifié(e) par le
fabricant ou fourni(e)
avec l’appareil. Un
chariot contenant
l’appareil doit toujours
être déplacé avec précaution pour éviter qu’il ne se
renverse et blesse quelqu’un.
13. Débranchez l’appareil en cas d'orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une période prolongée.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a
été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
d’alimentation ou fiche endommagé(e), liquide renversé
ou introduction de petits objets dans l’appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
Fr-2
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé(e).
B. Des objets se sont introduits dans l’appareil ou
du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié.
E. L'appareil a subi une chute ou a été endommagé
de quelque manière que ce soit.
F. L'appareil montre une baisse significative de
performance indiquant qu'il nécessite un entretien.
16. Pénétration d'objets ou de liquides
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de
l’appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits
risquant ainsi de provoquer un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes
ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur cet appareil.
17. Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors à
respecter les règlementations locales pour la mise
au rebut de piles usagées.
18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui n’entrave pas la ventilation.
Veillez à laisser un espace libre de 20 cm au-dessus
et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm à l'arrière. La
face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à
10 cm minimum du mur pour assurer une aération
adéquate en vue de dissiper la chaleur.
Précautions
1.
Enregistrement et droits d’auteur
but d’une utilisation privée, tout enregistrement
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit
sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l’intérieur de l'appareil ne
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension,
adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon
légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.
Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et
sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de
dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques
car ceux-ci pourraient endommager la finition ou
faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur varie selon le pays. Assurezvous que la tension du secteur dans votre région
correspond bien aux caractéristiques électriques
figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50
Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour déconnecter l’unité du secteur, veuillez
débrancher le cordon d’alimentation. Songez à faire
le nécessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible à tout moment.
Concernant les modèles dotés d'un bouton
[POWER] ou des deux boutons [POWER] et [ON/
STANDBY], veuillez noter que presser le bouton
[POWER] pour sélectionner le mode OFF ne
déconnecte pas totalement l'appareil du secteur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période
prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du
secteur.
Concernant les modèles disposant uniquement du
bouton [ON/STANDBY], veuillez noter que presser
le bouton [ON/STANDBY] ne déconnecte pas
totalement l'appareil du secteur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une période
prolongée, débranchez le cordon d'alimentation du
secteur.
5. Prévention de la perte auditive
Mise en garde
Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes
ou d’un casque peut entraîner une perte auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
installées dans un appareil) à une chaleur excessive
(en plein soleil, près d’un feu, etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec les mains
mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d’alimentation avec les mains mouillées
ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre
—Outre dans le
à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer
comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique pendant une longue période sur cet
appareil car ils risquent de laisser des marques sur
le boîtier.
• Les panneaux supérieurs et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
Ceci est parfaitement normal.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période prolongée, il risque de ne pas fonctionner
convenablement à la prochaine mise sous tension
; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
GERMANY
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
Fr-3
Caractéristiques
❑ Elégante façade en aluminium
❑ Possibilité de mise en réseau
• Radio Internet
• DLNA (Digital Living Network Alliance)
❑ Branchement numérique direct d’un iPod/
❑ Compatible avec un dispositif de stockage
❑
❑
❑
❑
❑
❑ Bornes plaquées or
❑ 40 mémoires AM/FM
❑
❑ RDS (PS/PTY/RT/TP)
❑ Châssis ovale anti-vibration
❑ Prise en charge du système (Remote
❑ Réglage de luminosité de l'affichage
❑ Auto Standby Function
*1
*1
iPhone
via USB
de masse USB
Music Optimizer*2 pour l’utilisation de
fichiers musicaux comprimés
AirPlay
*1
Separate Wolfson DACs (WM8742) for L/R
Channels
3 Digital Outputs (Optical, Coaxial and AES/
EBU)
DIDRC*3 (Dynamic Intermodulati on Distortion
Reduction Circuitry )
DAB/DAB+
Interactive)
(Normal/Faible/Plus faible)
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Les indications « Made for iPod » (Conçu pour les iPod) et
« Made for iPhone » (Conçu pour les iPhone) signifient qu'un
accessoire électronique a été conçu uniquement pour être
connecté à un iPod ou à un iPhone et qu'il a été certifié
conforme aux normes de performance d'Apple par son
concepteur.
Apple ne peut en aucun cas être tenu responsable de la mauvaise
utilisation de cet appareil ou de sa non conformité avec les
normes règlementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou
l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
*2
Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo
Corporation.
*3
DIDRC et le logo DIDRC sont des marques commerciales de
Onkyo Corporation.
Fr-4
Rubriques
Instructions essentielles de sécurité................2
Mise à jour du système par le réseau ...................... 34
Mise à jour du système par USB............................. 35
Fr-5
Accessoires fournis
T-4070
30°
30°
Capteur de télécommande
Environ 5 m
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants :
Télécommande (RC-831T) et deux piles (AAA/R03)
Câble audio
Câble
Afin d'utiliser le système , le tuner réseau T-4070
doit être branché à l'aide d'un câble
Antenne FM intérieure
.
Installation des piles
Notes :
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
remplacez les piles.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles
usagées ni des types de piles différents.
• Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter tout dommage causé par une fuite ou par de la
corrosion.
• Si les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement
pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par
de la corrosion.
Orienter la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la
toujours vers le capteur de télécommande du tuner,
comme illustré ci-dessous.
Antenne-cadre AM
Antenne DAB
Cordon d'alimentation
* Dans les catalogues et sur l’emballage, la lettre à la fin du
nom du produit indique la couleur. La fiche technique et le
fonctionnement sont cependant identiques quelle que soit la
couleur.
Fr-6
Présentation du tuner
a
9
3
4
5
8
7
2
6
j
k
Panneau avant
Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Bouton ON/STANDBY (15, 35, 36, 37)
b Boutons TUNING / , PRESET / ,
/ (16, 19, 22, 25, 28, 31)
c Bouton INPUT (16, 19, 23)
d Bouton DISPLAY (19, 23, 25)
e Bouton RT/PTY/TP (22)
f Bouton MEMORY/MENU (17, 25, 28)
g Bouton TUNING MODE/ / (16, 17, 20, 37)
h Bouton SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
i Bouton ENTER (17, 19, 20, 24)
j Bouton RETURN (23, 27)
k Port USB (23, 25)
Fr-7
Présentation du tuner—Suite
1
2
5
4
3
6
21
3
4
5
6
7
Face arrière
Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Prises jack pour AUDIO OUTPUT (sortie
audio) (12, 13)
b Prise jack pour antenne FM ANTENNA,
borne pour antenne AM ANTENNA et prise
jack pour antenne DAB ANTENNA (10, 11)
c Prise jack pour système REMOTE
CONTROL (12, 14)
d
e Port ETHERNET (29)
f Borne AC INLET (15)
Vo i r « Branchement d’antennes », « Branchement des
éléments » pour le raccordement ( pages 10 à 15).
Prises jack pour branchements DIGITAL OUT
COAXIAL, OPTICAL et AES/EBU
(12, 13)
Écran
Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
a Témoin M.Opt
b Témoins ,
c Zone de message
d Témoins de syntonisation
• Témoin RDS (21)
• Témoin AUTO (16)
• Témoin TUNED (16)
• Témoin FM STEREO (16)
e Témoin NET (26)
f Témoin USB (23)
g Témoin SLEEP (24)
Fr-8
Présentation du tuner—Suite
Remote Controller
For detailed information, see the pages in parentheses.
1
2
k
3
4
l
5
m
6
a button (15)
b DIMMER button (31)
c DISPLAY button (19, 23, 25)
d INPUT SELECTOR buttons (16, 19, 23)
e SHUFFL button (23, 24, 25)
f Control buttons (17, 23, 25, 28)
g Arrow []/[]/[]/[] and ENTER buttons
(16, 19, 23, 31, 34)
h SETUP button (18, 19, 20, 24, 31, 34)
i Number buttons (17)
j D.TUN button (17, 18)
k MODE button (16, 23)
l MENU button (25, 26)
m REPEAT button (23, 24, 25)
n RETURN button (19, 20, 23, 27)
7
8
9
j
n
Fr-9
Branchement d’antennes
Prise jack pour antenne FM
Bornes de poussée
pour antenne AM
Prise jack pour
antenne DAB
Insérez la fiche à fond
dans la prise.
Punaises, etc.
Poussez
Relâchez
Insérez le fil
Cette section explique comment brancher l'antenne FM ,
l'antenne-cadre AM et l'antenne DAB.
Le tuner ne capte aucun signal radio si vous ne branchez
pas d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si
vous comptez écouter la radio.
Branchement de l’antenne FM
L'antenne FM fournie est uniquement à usage intérieur.
Branchez l'antenne FM comme suit.
1
Branchement de l'antenne-cadre AM
L'antenne-cadre AM fournie est uniquement à usage
intérieur.
Assemblez l'antenne-cadre AM en insérant
1
les pattes dans le socle, comme illustré cidessous.
Branchez les deux fils de l'antenne-cadre
2
AM aux bornes de poussée AM, comme
illustré ci-dessous.
(Les fils de l'antenne ne sont pas sensibles à la
polarité. Ils peuvent donc être branchés
indifféremment à l'une ou l'autre des extrémités.)
Assurez-vous que les fils sont fermement branchés
et que les bornes de poussée sont en contact avec
les fils dénudés et non avec la partie isolée des fils.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez
une station de radio FM et déterminez
l’emplacement idéal de l’antenne FM en vous
basant sur la qualité du signal reçu.
Utilisez des punaises ou des objets
2
similaires pour maintenir l'antenne FM
dans la bonne position.
Prudence : Veillez à ne pas vous blesser avec les
punaises.
Si la réception laisse à désirer avec l’antenne FM
fournie, utilisez une antenne FM extérieure disponible
dans le commerce.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez
une station de radio AM et déterminez
l’emplacement idéal de l’antenne AM en vous
basant sur la qualité du signal reçu.
Placez l’antenne aussi loin que possible du tuner,
d’un téléviseur, de câbles d’enceintes et de cordons
d’alimentation.
Si la réception laisse à désirer avec l’antenne-cadre AM
fournie, remplacez celle-ci par une antenne AM
extérieure disponible dans le commerce.
Fr-10
Branchement d’antennes—Suite
Branchement de l’antenne DAB
Vissez la fiche fournie de l’antenne DAB
1
dans la prise jack DAB ANTENNA.
Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez
une station de radio DAB et déterminez
l’emplacement idéal de l’antenne DAB en vous
basant sur la qualité du signal reçu.
Utilisez des punaises ou des objets
2
similaires pour maintenir l'antenne DAB
dans la bonne position.
Fr-11
Branchement des éléments
Correct !
Incorrect !
Orange
RougeBlanc
Avant d’effectuer les branchements
• Respectez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous
raccordez.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteur avant d’avoir effectué
correctement tous les branchements.
• N’attachez pas les câbles de connexion audio aux cordons d’alimentation ou
aux câbles d’enceintes.
Cela pourrait réduire la qualité sonore.
• Pour éviter les interférences, gardez les câbles audio et les cordons
d’alimentation aussi loin que possible des antennes.
• Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir un branchement correct
(un mauvais branchement peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).
Câble et prises jack
AES/EBU symétrique
Audio numérique optique
Audio numérique coaxial
Audio analogique (RCA)
USB
Il s’agit d’une interface audionumérique professionnelle.
Des câbles AES/EBU symétriques sont utilisés pour une
meilleure immunité au bruit et afin d'obtenir une plus
grande longueur de câble.
La fréquence maximale d’échantillonnage disponible pour le
signal de sortie PCM est de 96 kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements numériques optiques vous permettent
de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La
fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le
signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements numériques coaxiaux vous permettent
de profiter d'un son numérique tel que le PCM. La
fréquence maximale d'échantillonnage disponible pour le
signal de sortie PCM est de 96kHz/24 bits, 2 canaux.
Les branchements audio analogiques (RCA) acheminent
des signaux audio analogiques.
Le tuner réseau prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.
Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB ou
un iPod/iPhone.
Afin d'utiliser le système (Remote Interactive), vous
devez branchez votre élément AV Onkyo à l'aide d'un
câble .
Fr-12
Branchement des éléments—Suite
Poussez
T-4070
Câble audio fourni
Amplificateur
T-4070
Branchez l'un ou l'autre.
Amplificateur
Câble AES/EBU symétrique
Amplificateur
À propos de la sortie symétrique (prise
jack AES/EBU)
La prise jack symétrique AES/EBU du tuner est câblée
comme illustré ci-dessous.
Branchement du câble AES/EBU
Faites correspondre les broches, et insérez la borne
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous
que la borne est verrouillée en tirant légèrement sur le
câble de branchement.
Débranchement du câble AES/EBU
Tirez sur le câble de branchement tout en maintenant le
bouton enfoncé.
Branchement numérique (optique ou coaxial)
Utilisez le câble audio numérique afin de raccorder les
prises jack DIGITAL COAXIAL/OPTICAL du
aux prises jack DIGITAL IN de l'amplificateur,
T-4070
comme illustré ci-dessus.
Branchement d’un amplificateur
Branchement analogique
Utilisez le câble audio fourni afin de raccorder les prises
jack AUDIO OUTPUT L/R du T-4070 aux prises jack
LINE IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.
Branchement numérique (AES/EBU)
T-4070
Utilisez le câble AES/EBU symétrique afin de raccorder
les prises jack DIGITAL AES/EBU du T-4070 aux
prises jack AES/EBU
illustré ci-dessus.
IN de l'amplificateur, comme
Fr-13
Branchement des éléments—Suite
T-4070
Câble fourni
Amplificateur
Amplificateur Onkyo
(A-9070), etc.
Lecteur CD Onkyo
(C-7070), etc.
Prise jack
Prise jack
Branchement
Pour utiliser les fonctions du système , servez-vous
du câble fourni pour établir une connexion (voir
colonne suivante).
Note :
• Si le T-4070 est utilisé avec un autre composant
Onkyo, tel que le A-9070, reportez-vous également à
son manuel d'instructions.
Branchement d'éléments Onkyo
Si vous branchez le T-4070 à un autre élément Onkyo
avec prise en charge du système
et du câble audio fournis, vous pourrez utiliser les
fonctions du système qui suivent. Les câbles sont
des câbles spéciaux uniquement destinés à être utilisés
avec des produits Onkyo.
Auto Power On
Lorsque vous mettez le T-4070 sous tension, votre
amplificateur Onkyo s'allume automatiquement. (Pour
cela, le commutateur POWER de l'amplificateur doit
être réglé sur ON).
Direct Change
Lorsque vous sélectionnez une station de radio
mémorisée ou que vous changez de bande (AM, FM,
DAB), votre amplificateur Onkyo sélectionnera
automatiquement le T-4070 en tant que source d'entrée.
Fonctionnement à distance
Vous pouvez piloter le T-4070 en utilisant la
télécommande de votre amplificateur Onkyo. Pour plus
d'informations, veuillez consulter le manuel
d'instructions de l'amplificateur.
Grâce au système (Remote Interactive), vous pouvez
piloter votre lecteur CD Onkyo, le T4070 et bien d'autres
appareils prenant en charge le système
l'aide de la télécommande de votre amplificateur.
à l'aide du câble
T-4070 à
T-4070
Notes :
• Enfoncez chaque fiche à fond pour obtenir un
branchement correct.
• Utilisez exclusivement des câbles pour les
branchements . Les câbles sont fournis avec
les lecteurs et tuners Onkyo (DVD, CD, etc.).
• Certains éléments, et notamment le T-4070, disposent
de deux prises jack . Ces deux prises sont
exactement les mêmes, utilisez l'une ou l'autre.
• Les prises jack ne doivent être raccordées qu'à des
éléments Onkyo.
• Si vous raccordez ces prises à un élément d'un autre
fabricant, vous risquez de causer des
dysfonctionnements.
• Certains éléments Onkyo ne prennent pas en charge
toutes les fonctions . Consultez les manuels
fournis avec vos appareils Onkyo pour plus
d'informations.
Fr-14
Branchement des éléments—Suite
AC INLET
Vers une prise murale (les
types de secteurs varient
d'un pays à l'autre).
Cordon
d'alimentation
fourni
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez vos enceintes et éléments AV.
1
Branchez le cordon d'alimentation fourni à
2
la prise AC INLET du tuner réseau.
Branchez le cordon d'alimentation à une
3
prise murale.
Mise sous tension et veille
Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY].
1
Vous pouvez également appuyer sur le
bouton [
Le tuner et l’écran s’allument.
Pour éteindre le tuner, appuyez sur le bouton
[
ON/STANDBY] ou sur le bouton [ ] de la
télécommande. Le tuner entre en mode veille.
] de la télécommande.
Fr-15
Écoute de la radio
BandeFréquence
Témoin AUTO
TUNEDFM STEREO
Écoute de stations AM/FM
Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations AM
et FM.
Recherche automatique de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton
[TUNING MODE] de sorte à afficher le témoin
« AUTO ». Avec ce mode, la réception est en
stéréo.
Recherche manuelle de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton
[TUNING MODE] de sorte à faire disparaître le
témoin « AUTO ». Avec ce mode, la réception est
en mono.
Appuyez sur le bouton TUNING [] ou [].
3
Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés []/
] de la télécommande pour sélectionner une
[
station de radio.
Recherche automatique de stations
La recherche s’interrompt dès qu’une station a été
trouvée.
Recherche manuelle de stations
La fréquence cesse de changer dès que vous
relâchez le bouton.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour
changer la fréquence.
Servez-vous du bouton [INPUT] du tuner ou
1
du bouton [TUNER] de la télécommande
pour choisir AM ou FM.
Dans cet exemple, FM a été sélectionné.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE] du
2
tuner ou sur le bouton [MODE] de la
télécommande pour afficher ou faire
disparaître le témoin AUTO.
La fréquence change de 0,05 MHz pour la FM et de
9
,
kHz (ou 10 kHz) pour l'AM.
Le témoin TUNED s’affiche dès que l’appareil reçoit
une station. Quand l’appareil reçoit une station FM
stéréo, le témoin FM STEREO apparaît également.
Réception de stations FM stéréo de faible signal
Si le signal d’une station FM stéréo est faible, il peut être
impossible de la recevoir correctement. Dans ce cas,
activez le mode de recherche manuelle et écoutez la
station en mono.
Fr-16
Écoute de la radio—Suite
Pavé numérique
,
Pavé
numérique
■ Recherche de stations par fréquence
Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en
entrant directement la fréquence correspondante.
Appuyez sur le bouton [D.TUN] de la
1
télécommande.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Dans les 8 secondes, entrez la fréquence de
2
la station à l'aide du pavé numérique.
Pour choisir la fréquence 87,50 (FM), par exemple,
appuyez sur 8, 7, 5, 0.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio
AM/FM (« presets »).
La mémorisation des stations FM/AM est effectuée par
le tuner.
Recherchez la station AM/FM à mémoriser.
1
Appuyez sur le bouton [MEMORY].
2
Le numéro de mémoire (« preset ») clignote.
(L’affichage varie d’un pays à l’autre.)
Lorsque le numéro de mémoire clignote
3
(environ 8 secondes), utilisez les boutons
PRESET [
mémoire (1 à 40).
Appuyez à nouveau sur le bouton [MEMORY]
4
pour mémoriser la station ou le canal.
La station ou le canal est mémorisé(e) et le numéro
de la mémoire cesse de clignoter.
Répétez cette procédure pour mémoriser d’autres
stations AM/FM.
■ Sélection d'une mémoire
]/[] pour sélectionner une
Mémorisation de stations AM/FM
,
,,,,
Pour choisir une mémoire, utilisez le pavé
numérique ou les boutons fléchés []/[]
de la télécommande ou les boutons PRESET
]/[] du tuner.
[
■ Suppression d'une mémoire
Choisissez la mémoire à supprimer.
1
Consultez la section précédente.
Maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé et
2
appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
La mémoire choisie est supprimée et son numéro
disparaît de l’écran.
Fr-17
Écoute de la radio—Suite
■ Name Edit (Attribution d'un nom)
Vous pouvez attribuer un nom à une station de radio
mémorisée pour l’identifier facilement. Le nom que
vous attribuez s’affichera à l’écran.
Pour personnaliser un nom, utilisez l'écran d’entrée de
caractères.
Recherchez la station mémorisée à laquelle
1
vous souhaitez attribuer un nom, puis
appuyez sur le bouton [SETUP].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1.
appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « Name Edit » et appuyez sur
[ENTER].
Sélectionnez un caractère avec les boutons
4
fléchés [
[ENTER].
Répétez cette opération pour entrer jusqu’à 10
caractères.
Quand vous avez entré le nom, mémorisez-
5
le : choisissez d’abord « OK » avec les
boutons fléchés [
appuyez sur [ENTER]. Si vous n'effectuez
pas cette opération, le nom ne sera pas
mémorisé.
]/[]/[]/[], puis appuyez sur
Hardware Setup » et
]/[]/[]/[], puis
• Le tableau suivant présente les caractères disponibles.
Les commandes autres que les caractères
alphabétiques, numériques ou les symboles sont les
suivantes :
Space (Espace) :
entre un espace.
Shift*1 (Touche majuscule) :
passe le caractère affiché en majuscule.
(Gauche)/(Droite) :
sélectionnez-les pour déplacer le curseur dans la
zone d’entrée du nom.
BS (Back Space - Retour arrière)*2:
efface le caractère situé à gauche du curseur.
OK :
signale que l’entrée du nom est terminée.
Conseils :
*1 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [DIMMER]
de la télécommande.
*2 Appuyez sur le bouton [D.TUN] pour effacer
tous les caractères que vous avez entrés.
• Les caractères sont classés en deux catégories : le 1er
jeu de caractères correspond principalement aux
minuscules et le 2ème jeu aux majuscules.
Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner des
caractères dans l'une ou l'autre des catégories.
Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner un
caractère à entrer, puis appuyez sur le bouton
[ENTER] pour confirmer votre choix.
Si vous ne trouvez pas le caractère que vous souhaitez
sélectionner dans le jeu de caractères affiché, appuyez
sur les boutons [
caractères « Shift
[
]/[] pour sélectionner « Shift », puis appuyez sur
le bouton [ENTER] pour afficher le second jeu de
caractères.
]/[] afin d'afficher la chaine de
BS OK », utilisez les boutons
Fr-18
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur le
tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [
PRESET [
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le
bouton [RETURN].
]/[] et [ENTER].
]/[],
Écoute de la radio—Suite
,,,,
Écoute de stations numériques DAB
Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations
numériques DAB.
Appuyez sur le bouton [INPUT] du tuner ou
1
sur le bouton [TUNER] de la télécommande
pour choisir « DAB ».
Lorsque vous trouvez une station DAB, son nom
s'affiche.
Choisissez les stations DAB à l'aide des
2
boutons TUNING [
Vous pouvez aussi utiliser les boutons fléchés []/[]
de la télécommande pour sélectionner une station DAB.
]/[].
Appuyez sur le bouton [SETUP].
1
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1.Hardware Setup » et
appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « 1.DAB Scan? » et appuyez
sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
4
sélectionner « WW » ou « UK », (voir
Scan? » à la page 20), puis appuyez sur
[ENTER] pour lancer la fonction de
recherche automatique de stations.
Pour annuler la recherche automatique de stations,
appuyez sur le bouton [ENTER].
Si aucune station n'est détectée après le balayage,
le message « No Station » s'affiche.
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur
le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [
PRESET [
• Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur le
bouton [RETURN].
]/ [] et [ENTER].
« DAB
]/[],
Affichage d'informations sur les stations DAB
Première sélection d'une station DAB
La première fois que vous sélectionnez une station DAB, la
fonction de recherche automatique balaye automatiquement la
fréquence DAB sur la bande III à la recherche de multiplex
(par exemple des stations) disponibles dans votre secteur.
Une fois le processus de balayage terminé, la première station
détectée est sélectionnée.
Utilisation de la fonction de balayage manuel
Appuyez sur le bouton [DISPLAY] plusieurs fois pour
afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée.
1. DLS (Dynamic Label Segment - Segment de label
dynamique)
Si vous écoutez une station qui diffuse des données
texte DLS, le texte défile à l'écran.
Fr-19
Écoute de la radio—Suite
,,,,
2. Type de programme
Affiche le type de programme.
3. Débit binaire et mode audio
Affiche le débit binaire et le mode audio de la station
(stéréo, mono, ou joint stéréo).
4. Qualité du signal
Affiche la qualité du signal.
0–59 : réception faible
60–79 : bonne réception
80–100 : excellente réception
5. Nom de multiplex
Affiche le nom du multiplex en cours d'écoute.
Appuyez sur le bouton [SETUP].
1
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
2
sélectionner « 1.Hardware Setup » et
appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner le paramètre que vous
souhaitez régler.
Les paramètres sont expliqués ci-dessous.
■ DAB Scan?
Ce paramètre détermine quelles bandes DAB seront
balayées par la fonction de recherche automatique de
stations (voir
GB : bande III (11B–12D).
Monde (par défaut) :
■ DAB DRC ?
Grâce au paramètre DRC (Dynamic Range Control Contrôle de plage dynamique), vous pouvez réduire la
plage dynamique des stations numériques DAB de sorte
que les passages de faible niveau restent audibles même
à bas volume - idéal pour écouter la radio tard en soirée
sans déranger personne.
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner
les options suivantes, puis appuyez sur [ENTER].
0 (par défaut) : fonction DRC désactivée.
1 : la plage dynamique est fortement réduite.
1/2 : la plage dynamique est faiblement réduite.
page 19).
bande III (5A–13F) et bande L (LA–LW).
6. Numéro et fréquence du multiplex
Affiche le numéro et la fréquence du multiplex en
cours d'écoute.
Réglage d'une station DAB
Utilisez les fonctions et paramètres suivants pour régler
une station numérique DAB.
Notes :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur
le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING [
PRESET [
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le
bouton [RETURN].
]/ [] et [ENTER].
]/[],
Mode de recherche de stations DAB
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
1
Les paramètres passent dans l'ordre de
2
« Alphabet », à « Multiplex », et à
« Active St » à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton [TUNING
Grâce à ce paramètre, vous pouvez trier les stations disponibles
par ordre alphabétique, par multiplex ou par station active.
Alphabet (par défaut) :
trie les stations par ordre alphabétique.
MODE].
Fr-20
Écoute de la radio—Suite
Témoin RDS
Multiplex : trie les stations par multiplex.
Active St : trie par station active. Les stations pouvant
être reçues apparaissent en haut de la liste.
Les stations qui ne peuvent être reçues
correctement apparaissent en bas de la liste.
Utilisation du système RDS
Le système RDS fonctionne uniquement dans des
régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin
RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS.
■ Qu’est-ce que le système RDS?
RDS est l’acronyme de « Radio Data System », un
système de transmission de données intégrées aux
signaux radio FM. Il a été développé par l’Union de
Diffusion Européenne (EBU) et est disponible dans la
plupart des pays européens. De nombreuses stations FM
y font appel. Outre l’affichage d’informations, RDS
vous permet aussi de trouver des stations de radio par
type (infos, sport, rock, etc.).
Le tuner prend en charge quatre types d’informations
RDS :
PS (Données de la station)
Si vous écoutez une station RDS émettant des signaux
PS, le nom de la station s’affiche à l’écran.
RT (Texte par radio)
Quand l’appareil reçoit une station RDS diffusant des
informations RT, le texte s’affiche à l’écran (
PTY (Type de programme)
Cette fonction vous permet de rechercher les stations de
radio RDS par type (
page 22).
TP (Infos trafic)
Cette fonction vous permet de rechercher les stations de
radio RDS diffusant des infos sur la circulation
(
page 22).
Notes :
• Il peut arriver que les caractères affichés par le tuner
diffèrent de ceux transmis par la station de radio. Des
caractères inattendus peuvent s’afficher quand des
caractères non reconnus sont reçus. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Si le signal d’une station RDS est faible, les données
RDS peuvent apparaître par intermittence voire pas du
tout.
page 22).
Types de programmes RDS (PTY)
TypeAffichage
AucunNONE
InfosNEWS
Sujets d’actualitéAFFAIRS
Informations généralesINFO
SportSPORT
ÉducationEDUCATE
FictionDRAMA
CultureCULTURE
Science et technologieSCIENCE
DiversVARIED
Musique popPOP M
Musique rockROCK M
VariétéEASY M
Classiques populairesLIGHT M
Classiques pour
connaisseurs
Autres musiquesOTHER M
MétéoWEATHER
FinanceFINANCE
Programmes pour enfants CHILDREN
Actualité socialeSOCIAL
ReligionRELIGION
Interventions des
auditeurs par téléphone
VoyageTRAVEL
LoisirsLEISURE
Musique jazzJAZZ
Musique countryCOUNTRY
Musique nationaleNATION M
Vieux tubesOLDIES
Musique folkFOLK M
DocumentairesDOCUMENT
Test d’alarmeTEST
AlarmeALARM
CLASSICS
PHONE IN
■ Changement de l’affichage
Durant la réception RDS, vous pouvez appuyer sur le
bouton [RT/PTY/TP] de la télécommande pour changer
les informations affichées à l’écran.
Fr-21
Écoute de la radio—Suite
Affichage de texte par radio (RT)
Si vous écoutez une station RDS émettant des
informations RT, le texte défile à l’écran.
Appuyez une fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Les informations RT défilent à l’écran.
Notes :
• Le message « Waiting » apparaît lorsque le tuner
attend des informations RT.
• Si le message « No Text Data » apparaît à l’écran,
il n’y a pas d’informations RT disponibles.
Recherche de stations par type (PTY)
Écoute des infos trafic (TP)
Vous pouvez rechercher des stations diffusant des
informations sur la circulation.
Appuyez trois fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Quand l’appareil capte une station diffusant des
informations TP (Infos trafic), « [TP] » s’affiche à
l’écran. Si « TP » apparaît sans crochets, cela
signifie que la station n’est pas en train d’émettre
des infos trafic (TP).
Pour localiser une station qui émet des
2
informations TP, appuyez sur [ENTER].
Le tuner effectue une recherche jusqu’à ce qu’il
trouve une station émettant des infos TP.
Si aucune station n’est détectée, le message « Not
Found » apparaît.
Vous pouvez rechercher des stations par type.
Appuyez deux fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
1
Le type de programme en cours s’affiche à l’écran.
Choisissez le type de programme voulu
2
avec les boutons PRESET []/[].
Consultez le tableau à page 21.
Pour lancer la recherche, appuyez sur
3
[ENTER].
Le tuner cherche jusqu’à ce qu’il trouve une station
du type spécifié ; il s’arrête alors brièvement avant
de poursuivre la recherche.
Lorsque vous avez trouvé la station voulue,
4
appuyez sur [ENTER].
Si aucune station n’est détectée, le message « Not
Found » apparaît.
Fr-22
Utilisation du dispositif USB/réseau
,
,
,
,
Branchement de l'iPod/iPhone
directement sur le port USB
Vous pouvez écouter des fichiers musicaux d’un iPod/
iPhone branché sur le port USB du tuner.
Écoute de fichiers musicaux d’un iPod/
iPhone
Cette section explique comment écouter des fichiers
musicaux d’un iPod/iPhone.
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir
l’entrée USB.
Branchez-le câble USB fourni avec l’iPod/
iPhone au port USB en façade du tuner.
• « USB » s’affiche si le tuner reconnaît l’iPod/
iPhone.
• Le témoin USB clignote si le tuner ne reconnaît
pas l’iPod/iPhone.
Appuyez sur le bouton [MODE] pour choisir
3
le mode Extended
Vous pouvez également changer de mode en maintenant
le bouton [TUNING MODE] du tuner enfoncé.
L’écran affiche le contenu de l’iPod. Pour ouvrir un
dossier, utilisez [
appuyez sur [ENTER].
• Avec les réglages par défaut, l’iPod/iPhone est
piloté en mode Standard.
• Appuyez de nouveau sur le bouton [MODE] pour
rétablir le mode Standard.
Utilisez []/[]pour sélectionner un
4
fichier musical, puis appuyez sur [ENTER]
ou [/] pour lancer la lecture.
• Pour retourner au menu précédent durant la
lecture, appuyez sur le bouton [RETURN].
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez
respectivement sur [/].
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
[]. Pour retourner au début du morceau en
cours, appuyez sur [].
Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez
deux fois sur [].
•
Pour avancer rapidement dans le morceau en cours,
maintenez
Pour retourner rapidement en arrière dans le
morceau en cours, maintenez
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT].
Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur
[SHUFFL].
Si vous reconnectez l'iPod/iPhone, les paramètres
appliqués seront à nouveau ceux de l'iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture en boucle et
la lecture aléatoire en même temps.
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le
bouton [DISPLAY].
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher
un à un les bandeaux d'informations sur le morceau
en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de
lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
■ Pilotage du mode Standard
Les informations de contenu ne sont pas affichées sur
l’écran du tuner. Vous y accédez avec l’iPod/iPhone
même ou la télécommande.
Note :
Concernant les vidéos, seule la fonction audio sera
disponible.
■ Pilotage du mode Extended
Les informations de contenu (les listes) sont affichées
sur l’écran du tuner : vous pouvez naviguer et faire votre
choix sur l’écran du tuner.
Utilisez les boutons []/[] pour afficher l'une des
informations de contenu suivantes :
Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Morceaux,
Compositeurs, Lecture aléatoire de morceaux, Lecture
en cours
[] enfoncé.
*1
(avancé).
]/[] pour le sélectionner, puis
[] enfoncé.
Fr-23
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
*1 Quand vous débranchez l’iPod/iPhone, le tuner mémorise
le mode utilisé. Si vous le débranchez en mode Extended,
le tuner sélectionnera le mode Extended la prochaine fois
que vous brancherez l’iPod/iPhone.
Utilisation d'AirPlay
Avec cet appareil, vous pouvez écouter des morceaux
diffusés à partir d'appareils équipés du système iOS ou
contenus dans la bibliothèque iTunes grâce à la
technologie AirPlay d'Apple Inc.
Note :
Pour utiliser AirPlay, vous aurez besoin d'un des
équipements suivants.
• iPad, iPhone, iPod touch avec iOS 4.2 ou plus.
• Un ordinateur avec iTunes 10 (ou plus) installé.
Conseils :
Pour des performances optimales, nous vous
recommandons de toujours utiliser la dernière version
d'iOS et d'iTunes.
Veuillez visiter le site Web d'Apple pour plus de détails
sur AirPlay ou sur la façon d'obtenir la dernière version
de votre logiciel.
Configuration réseau
Branchez le T-4070 à votre routeur à l'aide
1
d'un câble Ethernet.
Vo i r « Network/USB Features » ( page 29).
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT].
Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur
[SHUFFL].
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le
bouton [DISPLAY].
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher
un à un les bandeaux d'informations sur le
morceau en cours (nom de l'artiste, titre de
l'album, temps de lecture écoulé, durée du
morceau, etc.).
Conseils :
• Lorsque iTunes ou votre iPad/iPhone/iPod touch n'est
pas détecté (aucune connexion par AirPlay),
« No Source » s'affiche sur le tuner.
• Les opérations décrites ci-dessus peuvent varier en
fonction de la version d'iOS et d'iTunes utilisée.
• Pour des informations détaillées sur iTunes, consultez
la section Aide d'iTunes.
Réglage
Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le
1
bouton [NET] de la télécommande pour
choisir « AirPlay».
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
2
télécommande.
Mettez le T-4070 sous tension.
2
Lecture
Suivez la procédure ci-dessous pour lancer la lecture.
Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le
1
bouton [NET] de la télécommande pour
choisir « AirPlay».
Lorsque la technologie AirPlay est connectée et
prête à être utilisée, le tuner affiche « No Source ».
Sélectionnez « T-4070 » (nom par défaut)
2
avec l'icône AirPlay
appareil iPad/iPhone/iPod touch.
Assurez-vous que « No Source » est toujours
affiché sur l'appareil, puis utilisez iTunes ou votre
iPad/iPhone/iPod touch.
Sélectionnez un morceau à lire.
3
Vous pouvez effectuez les opérations suivantes
durant la lecture AirPlay :
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez
respectivement sur [/].
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
[]. Pour retourner au début du morceau en
cours, appuyez sur [].
Pour sélectionner le morceau précédent, appuyez
deux fois sur [].
d'iTunes sur votre
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
3
sélectionner « 1.
appuyez sur [ENTER].
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
4
sélectionner le paramètre que vous
souhaitez régler.
Utilisez les boutons fléchés []/[] pour
5
commuter entre [On] et [Off].
Sélection automatique
La fonction « Airplay » du tuner est
automatiquement sélectionnée lors de la lecture
AirPlay.
On : activé (par défaut)
Off : désactivé
Démarrage par AirPlay
Même lorsque le tuner est en mode veille, il peut
être démarré à partir de la lecture AirPlay.
On : activé
Off : désactivé (par défaut)
Note :
• Lorsque cette fonction est réglée sur « On », le témoin
SLEEP s'allume faiblement et la consommation
électrique du tuner en mode veille augmente.
• Si vous réglez cette fonction sur « On », le paramètre
« Sélection automatique » est automatiquement « On ».
Hardware Setup » et
Fr-24
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
,
,
,
,
Note :
• Vous pouvez également effectuer cette procédure sur
le tuner avec les boutons [SETUP], TUNING
PRESET
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le
bouton [RETURN].
[]/[]
et [ENTER].
[]/[]
Utilisation du dispositif USB
Cette section explique comment écouter les fichiers
musicaux d’un dispositif de stockage USB (mémoires
flash USB et lecteurs MP3).
Consultez également « Network/USB Features »
( page 29).
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir
1
l’entrée USB.
Vous pouvez également sélectionner l'entrée USB
en appuyant sur le bouton [INPUT] du tuner.
Branchez votre dispositif de stockage USB
2
au port USB du tuner.
« USB » apparaît à l’écran. Le témoin USB clignote si
le tuner ne reconnaît pas le dispositif USB.
Appuyez sur [ENTER].
3
L’écran affiche le contenu du dispositif. Pour
ouvrir un dossier, utilisez [
sélectionner, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un fichier
4
musical, puis appuyez sur [ENTER] ou
[/] pour lancer la lecture.
• Pour arrêter ou interrompre la lecture, appuyez
respectivement sur [/].
]/[] pour le
• Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
]. Pour retourner au début du morceau en
,
[
cours, appuyez sur []. Pour sélectionner le
morceau précédent, appuyez deux fois sur [].
• Pour avancer rapidement dans le morceau en cours,
maintenez [] enfoncé.
Pour retourner rapidement en arrière dans le
morceau en cours, maintenez [] enfoncé.
• Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT].
Pour activer la lecture aléatoire, appuyez sur
[SHUFFL].
• Pour passer d'un affichage à l'autre, appuyez sur le
bouton [DISPLAY].
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour afficher
un à un les bandeaux d'informations sur le morceau
en cours (nom de l'artiste, titre de l'album, temps de
lecture écoulé, durée du morceau, etc.).
• Tenez le bouton [MENU] du tuner enfoncé pour
retourner au menu principal.
Notes :
• Si le dispositif branché n’est pas pris en charge, la
mention « No Storage » apparaît à l’écran.
• Si vous branchez un disque dur USB au port USB du
tuner, nous vous conseillons de l’alimenter avec son
adaptateur secteur.
• Le tuner reconnaît des lecteurs MP3 USB respectant les
normes des dispositifs de stockage de masse USB qui
permettent de brancher ces dispositifs USB à des
ordinateurs sans installer de pilote ou de logiciel
particulier. Certains lecteurs MP3 USB ne sont pas
compatibles avec les normes des dispositifs de stockage
de masse USB. Consultez le manuel d'instructions de
votre lecteur MP3 USB pour en savoir plus.
• Les fichiers audio WMA protégés d’un lecteur MP3 ne
peuvent cependant pas être lus.
• Onkyo décline toute responsabilité pour la perte ou la
corruption de données stockées sur un dispositif de
stockage USB suite à l'utilisation de ce dispositif avec le
tuner. Nous vous conseillons d’archiver au préalable les
fichiers audio auxquels vous tenez.
• Les lecteurs MP3 contenant des fichiers audio gérés avec
un logiciel de musique spécial ne sont pas pris en charge.
• Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de tous
les dispositifs USB et notamment leur alimentation correcte.
• Ne branchez pas votre dispositif de stockage USB à un
hub USB. Le dispositif de stockage USB doit être
branché directement au port USB du tuner.
• Si le dispositif de stockage USB contient un volume
important de données, le tuner peut mettre un certain
temps à les lire.
• Les dispositifs USB dotés de fonctions de sécurité ne
peuvent pas être lus.
• Ne débranchez pas le dispositif USB ou le câble USB fourni
avec l’iPod/iPhone du port USB en façade du tuner tant que
le message « Connecting… » est affiché à l’écran.
Fr-25
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
Écoute de la radio Internet
Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir
« Network/USB Features » ( page 29)
Vous pouvez sélectionner des stations de radio Internet
en vous connectant au tuner depuis votre ordinateur et en
sélectionnant des stations avec votre navigateur Web.
Les adresses de radio Internet ayant les formats suivants
sont prises en charge : PLS, M3U et podcast (RSS).
Cependant, selon le type de données ou le format audio
utilisé par la station de radio Internet, certaines stations
peuvent être inaccessibles.
Note :
Les services disponibles peuvent varier d’une région à
l’autre.
Le tuner propose une liste de stations de radio très
variées. Cette section explique son utilisation à l'aide de
l'exemple de vTuner Internet Radio.
Pour en savoir plus, consultez les instructions fournies
séparément.
Écoute de vTuner Internet Radio
Cet appareil propose le service vTuner Internet Radio sans
frais supplémentaires. Une fois que vous avez relié votre
appareil à Internet, vous pouvez sélectionner vTuner Internet
Radio pour rechercher et écouter des stations de radio Internet
et des podcasts. Pour faciliter votre écoute de radio Internet,
le site http://onkyo.vtuner.com/ vous propose un moyen
simple de rechercher des stations, configurer et organiser vos
stations favorites, ajouter vos propres stations, obtenir de
l’aide, etc. Après avoir essayé vTuner Internet Radio sur votre
appareil, vous pouvez utiliser l’adresse MAC de l’appareil
pour créer un compte d’accès en tant que membre (en entrant
une adresse e-mail et un mot de passe) sur le site
http://onkyo.vtuner.com/. Pour connaître votre adresse MAC,
consultez « Network Setup » (
page 32).
Utilisez []/[] pour sélectionner « vTuner
2
Internet Radio », puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
3
dossier, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
4
programme, puis appuyez sur [ENTER].
La lecture commence.
Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir
sélectionner une des options suivantes dans le menu.
Des stations telles que :
des stations similaires à celle en cours d'écoute
sont affichées.
Ajouter à My Favorites :
ajoute cette station à la liste « My Favorites ».
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations de
radio Internet.
Écoute d’autres stations de radio Internet
Pour écouter d'autres stations de radio Internet,
enregistrer les programmes dans « My Favorites » en
suivant les étapes suivantes :
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET
s’allume. S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet
est bien branché au tuner.
Sur votre ordinateur, lancez le navigateur
2
Internet et entrez l’adresse IP du tuner dans
la barre d’adresse Internet (URL) du
navigateur.
Le navigateur se connecte au tuner (menu WEB
Setup).
Notes :
• L’adresse IP du tuner est affichée sous « IP
Address » ( page 32).
• Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur
peut ne pas toujours attribuer la même adresse IP
au tuner. Si vous ne parvenez pas à vous connecter
au tuner, revérifiez son adresse IP sous l’affichage
« Network Setup ».
Fr-26
,,
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET s’allume.
S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet est bien
branché au tuner.
Cliquez sur l’onglet « My Favorites ».
3
Entrez le nom mémorisé et l’adresse
4
Internet (URL).
Cliquez sur « Save » pour sauvegarder la
5
station de radio Internet.
La station de radio Internet est alors
6
ajoutée à la liste « My Favorites ».
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
Écoute des stations mémorisées
enregistrées dans « My Favorites ».
Appuyez sur le bouton [NET].
1
« NET » apparaît à l’écran et le témoin NET
s’allume. S’il clignote, vérifiez si le câble Ethernet
est bien branché au tuner.
Utilisez []/[] pour sélectionner « My
2
Favorites », puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
3
programme, puis appuyez sur [ENTER].
La lecture commence.
Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir
sélectionner une des options suivantes dans le menu.
Créez une nouvelle station :
ajoute une station favorite ou une station de radio
Internet aux stations mémorisées.
Renommer cette station :
vous pouvez renommer la mémoire.
Effacer de My Favorites :
efface la mémoire.
Écoute de fichiers musicaux d’un serveur
Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir
« Network/USB Features » ( page 29)
Cette section explique comment utiliser le tuner pour lire
les fichiers audio d’un ordinateur ou d’un serveur
multimédia (Server Playback).
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 11 est
terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la
bibliothèque du Lecteur Windows Media 11 avec le tuner.
Le Lecteur Windows Media 11 peut être téléchargé
gratuitement sur le site de Microsoft.
■ Configuration du Lecteur Windows Media 12
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Dans le menu « Diffuser en continu »,
2
sélectionnez « Activer la diffusion
multimédia en continu ».
Une fenêtre apparaît.
Cliquez sur « Activer la diffusion
3
multimédia en continu ».
Une liste de serveurs multimédia apparaît. Les termes
varient légèrement selon l’emplacement du réseau.
Sélectionnez le produit dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autorisé ».
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 12
est terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la
bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec
le tuner.
Lecture de fichiers musicaux
Réglage d'un serveur réseau
Cette section explique comment configurer le Lecteur
Windows Media 11/12 pour que le tuner puisse lire les
morceaux stockés sur votre ordinateur.
■ Configuration du Lecteur Windows Media 11
Démarrez le Lecteur Windows Media 11.
1
Dans le menu « Bibliothèque »,
2
sélectionnez « Partage des fichiers
multimédia ».
La fenêtre « Partage des fichiers multimédia »
apparaît.
Cochez la case « Partager mes fichiers
3
multimédia », puis cliquez sur « OK ».
Sélectionnez le tuner dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autoriser ».
Démarrez l’ordinateur ou le serveur multimédia.
1
Appuyez sur le bouton [NET].
2
« NET » apparaît à l’écran. Si le témoin clignote,
vérifiez la connexion au réseau.
Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA »,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Pour retourner à l’affichage précédent, appuyez sur
[RETURN].
Utilisez []/[] pour sélectionner un
4
serveur, puis appuyez sur [ENTER].
Le menu affiché varie selon les fonctions du serveur.
Notes :
• La fonction de recherche n’est pas disponible
pour les serveurs multimédia qui ne
reconnaissent pas cette fonction.
• Les photos et les films d’un serveur multimédia
sont inaccessibles à partir du tuner.
Fr-27
Utilisation du dispositif USB/réseau—Suite
• Les réglages de partage de fichiers du serveur
multimédia peuvent empêcher le tuner d’accéder
au contenu. Consultez le manuel d'instructions du
serveur multimédia.
Conseils :
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [/],
] ou [] du tuner.
[
[MENU]: maintenez enfoncé pour passer au menu
principal.
[/] : lance/interrompt (pause) la lecture
[] : retourne au début du morceau en cours
(maintenez enfoncé pour retourner
rapidement en arrière)
[] :
(Les opérations disponibles dépendent du service et
des options affichées.)
Utilisez []/[] pour sélectionner une
5
option, puis appuyez sur [ENTER] ou [
pour lancer la lecture.
Notes :
• Selon le serveur multimédia, []/[]/
[/] peuvent ne pas fonctionner.
• Le message « No Item » s’affiche si aucune
information n’est disponible sur le serveur. Dans
ce cas, vérifiez les connexions du serveur, du
réseau et du tuner.
sélectionne le morceau suivant (maintenez
enfoncé pour avancer rapidement)
/]
Lecture à distance
Sélectionnez le produit dans la liste, puis
4
cliquez sur « Autorisé ».
Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre.
5
La configuration du Lecteur Windows Media 12
est terminée.
Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la
bibliothèque du Lecteur Windows Media 12 avec
le tuner.
Lecture à distance
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Pour activer la lecture à distance, configurez le
Lecteur Windows Media 12 au préalable.
Appuyez sur le bouton [NET].
2
« NET » apparaît à l’écran. Si le témoin clignote,
vérifiez la connexion au réseau.
Utilisez []/[] pour sélectionner « DLNA »,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Une liste de serveurs multimédia apparaît.
Note :
La lecture à distance n’est pas disponible durant la
lecture des fichiers audio d’un autre serveur
multimédia. Arrêtez d’abord leur lecture.
Branchez le tuner à votre réseau domestique. Voir
« Network/USB Features » ( page 29)
La lecture à distance signifie que vous pouvez lire les
fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ou un
serveur multimédia avec le tuner en utilisant le dispositif
de commande du réseau domestique.
Configuration du Lecteur Windows Media
12
Cette section explique comment configurer le Lecteur
Windows Media 12 pour que le tuner puisse lire les
morceaux stockés sur votre ordinateur.
Démarrez le Lecteur Windows Media 12.
1
Dans le menu « Diffuser en continu »,
2
sélectionnez « Activer la diffusion
multimédia en continu ».
Une fenêtre apparaît.
Cliquez sur « Activer la diffusion
3
multimédia en continu ».
Une liste de serveurs multimédia apparaît. Les
termes varient légèrement selon l’emplacement du
réseau.
Dans le Lecteur Windows Media 12, faites
4
un clic droit sur le fichier musical.
Un menu contextuel apparaît. Pour sélectionner un
autre serveur multimédia, utilisez le menu « Autres
bibliothèques » du Lecteur Windows Media 12.
Sélectionnez le tuner dans le menu
5
contextuel.
La fenêtre « Lire sur » apparaît et la lecture
démarre sur le produit. Durant la lecture à distance,
vous pouvez effectuer des opérations dans la
fenêtre « Lire sur » (Windows 7) sur votre
ordinateur. Durant la lecture à distance, certaines
fonctions (Lecture, Pause, Avance rapide, Retour
rapide, Précédent, Suivant, Lecture en boucle,
Lecture aléatoire) ne sont pas disponibles.
Fr-28
Network/USB Features
Radio Internet
Modem
Routeur
Ordinateur ou serveur multimédia
Branchement au réseau
L’illustration suivante vous montre comment brancher le
tuner à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il est
relié à un port LAN d’un routeur doté d’un commutateur
100
Base-TX intégré à 4 ports.
Réseau requis
■ Réseau Ethernet
Pour un résultat optimal, nous vous conseillons d’utiliser
un réseau Ethernet 100
soit possible d’écouter de la musique sur un ordinateur
branché sans fil au réseau, la lecture risque d’être peu
fiable. Il vaut donc mieux établir des connexions filaires.
■ Routeur Ethernet
Un routeur gère le réseau en acheminant les données et en
fournissant les adresses IP. Votre routeur doit satisfaire aux
conditions suivantes :
• NAT (Network Address Translation - Traduction
d'adresse réseau). NAT permet à plusieurs ordinateurs
en réseau d’accéder à Internet via une seule connexion
Internet. Le tuner a besoin d’une connexion Internet
pour avoir accès aux stations de radio Internet.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol Protocole de configuration dynamique des hôtes). Le
protocole DHCP fournit les adresses IP aux dispositifs du
réseau et leur permet de se configurer automatiquement.
• Nous recommandons un routeur avec commutateur
100
Base-TX intégré.
Certains routeurs sont dotés d’un modem intégré et certains
fournisseurs d’accès Internet exigent l’utilisation de routeurs
spécifiques. En cas de doute, consultez votre fournisseur
d’accès Internet ou un revendeur de matériel informatique.
■ Câble Ethernet CAT5
Utilisez un câble Ethernet CAT5 blindé (droit) pour
brancher le tuner à votre réseau domestique.
■ Accès Internet (pour la radio Internet)
Pour recevoir les stations de radio Internet, votre réseau
Ethernet doit disposer d’un accès Internet. Les
connexions Internet à faible débit (modems de 56
Base-TX commuté. Bien qu’il
K,
RNIS) ne permettant pas d’obtenir de bons résultats,
nous recommandons une connexion haut débit (comme
un modem câble, xDSL, etc.). En cas de doute, consultez
votre fournisseur d’accès Internet ou un revendeur de
matériel informatique.
Notes :
• Pour pouvoir écouter des stations de radio Internet
avec le tuner, il faut que votre connexion Internet haut
débit soit correctement configurée et permette l’accès
au Web.
Si la connexion Internet vous pose le moindre
problème, consultez votre fournisseur d’accès.
• Le tuner utilise le protocole DHCP pour configurer
automatiquement ses paramètres de réseau. Si vous
voulez configurer ces paramètres manuellement,
consultez « Network Setup » (
• Le tuner n’est pas compatible avec le protocole PPPoE
; si votre connexion Internet est du type PPPoE,
procurez-vous un routeur compatible PPPoE.
• Selon votre fournisseur d’accès, vous devrez peut-être
définir un serveur proxy pour écouter la radio Internet.
Si votre ordinateur est configuré pour utiliser un
serveur proxy, servez-vous des mêmes réglages pour
le tuner (
page 32).
page 32).
Serveur requis
■ Lecture à partir d’un serveur
Le tuner peut lire des fichiers audio numériques stockés
sur un ordinateur ou un serveur multimédia et est
compatible avec :
• Lecteur Windows Media 11
• Lecteur Windows Media 12
• Windows Media Connect 2.0
• Serveur multimédia certifié DLNA
Si votre ordinateur est équipé de Windows Vista, le
Lecteur Windows Media 11 est déjà installé. Le Lecteur
Windows Media 11 pour Windows XP peut être
téléchargé gratuitement sur le site de Microsoft.
• L’ordinateur ou le serveur multimédia doit être sur le
même réseau que le tuner.
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 20 000 fichiers
audio et les dossiers peuvent comporter jusqu’à 16
niveaux.
Note :
Le tuner peut ne pas reconnaître certains serveurs
multimédia ou être incapable de lire leurs fichiers audio.
■ Lecture à distance
• Lecteur Windows Media 12
• Serveur multimédia ou dispositif de contrôle
conforme aux normes d’interopérabilité DLNA
(« DLNA Interoperability Guidelines V1.5 »)
• Le réglage varie selon le dispositif. Consultez le
manuel d'instructions de votre dispositif pour en
savoir plus. Si votre ordinateur est équipé de Windows
7, le Lecteur Windows Media 12 est déjà installé. Pour
en savoir plus, rendez-vous sur le site Microsoft.
Fr-29
Network/USB Features—Suite
Processeur :233 MHz Intel Pentium II, Advanced
Micro Devices (AMD), etc.
Mémoire : 64 Mo
Disque dur : 200 Mo d'espace libre
Lecteur : lecteur CD ou DVD
Modem : 28,8 kbps
Carte son : carte son 16 bits
Écran : Super VGA (800 x 600)
Carte vidéo : 64 Mo VRAM, DirectX 9.0 b
Logiciel : Microsoft ActiveSync (uniquement
avec un Pocket PC ou smartphone
compatible Windows Mobile)
Navigateur : Microsoft Internet Explorer 6 ou
Netscape 7.1
Système minimal requis pour le Lecteur Windows
Media 11 sous Windows XP
Système d’exploitation
Windows XP Édition Familiale (SP2), Windows XP
Édition Professionnelle (SP2), Windows XP Édition
Tablet PC (SP2), Update Rollup 2 pour Windows XP
Media Center Édition 2005 (KB900325), Update
Rollup d’octobre 2006 pour Windows XP Media
Center Édition (KB925766)
Dispositif USB requis
• Dispositif de stockage de masse USB
(fonctionnement pas toujours garanti).
• Formats de fichiers FAT16 ou FAT32.
• Si le dispositif de stockage a été partitionné, chaque
partition est considérée comme un dispositif distinct.
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 20 000 fichiers audio
et les dossiers peuvent comporter jusqu’à 16 niveaux.
• Les hubs USB et les dispositifs USB avec fonctions de
hub ne sont pas pris en charge.
Formats de fichiers audio pris en charge
Pour la lecture à partir d’un serveur multimédia et d’un dispositif
de stockage USB, le tuner prend en charge les fichiers audio aux
formats ci-dessous. Tous les serveurs ne prennent pas tous les
formats en charge.
Les fichiers à débit binaire variable (DBV) sont pris en charge.
Cependant, l’affichage de la durée de lecture peut être incorrect.
Notes :
• Pour la lecture à distance, le tuner ne prend pas en
Fr-30
charge les fichiers audio aux formats suivants : FLAC
et Ogg Vorbis.
• Pour la lecture sur serveur, les formats de fichier cidessus peuvent ne pas être pris en charge : cela dépend
du type de serveur.
■ MP3 (.mp3 ou .MP3).
• Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3, d'une fréquence
d'échantillonnage de 8
16
kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
kHz et d'un débit binaire de 8 kbps à 320 kbps. Les
48
fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
■ WMA (.wma ou .WMA)
WMA est l’acronyme de « Windows Media Audio », une
technologie de compression audio développée par Microsoft
Corporation. Les données audio peuvent être encodées en
format WMA avec le Lecteur Windows Media
• L’option Copyright des fichiers WMA doit être désactivée.
• Les fréquences d'échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz,
12
kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz et les débits binaires de 48 kbps à 500 kbps sont pris
en charge. Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
■ LPCM (PCM linéaire)
• Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz,
12
kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
La « Digital Living Network Alliance » est une alliance
internationale de divers secteurs industriels. Les membres de la
DLNA ont mis en œuvre un concept visant à établir des réseaux
interopérables filaires et sans fil permettant de partager des
contenus numériques tels que photos, musiques et vidéos à l’aide
d’appareils électroniques, d’ordinateurs et de dispositifs mobiles
grand public à l’intérieur et à l’extérieur de l’habitat. Le tuner est
conforme aux normes DLNA Interoperability Guidelines V1.5.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.