Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network
Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch,
bevor Sie Verbindungen herstellen und das Gerät
anschließen.
Befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung,
um optimale Leistung und Hörgenuss von Ihrem neuen
Tuner zu erhalten.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres
Nachschlagen auf.
Handleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Onkyo Network
Tuner. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
de aansluitingen maakt en het apparaat inschakelt.
Door de aanwijzingen in deze handleiding op te volgen
verkrijgt u een optimale prestatie en veel luisterplezier
van uw tuner.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
Bruksanvisning
Inledning
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Verwendung von
Audioquellen.............................De-16
Van audiobronnen genieten
Avspela ljudkällor
Anhang / Aanhangsel / Tillägg
Fehlersuche
Technische Daten
Verhelpen van storingen
Technische gegevens
Felsökning
Specifikationer........................ Sv-39
........................................Sv-2
................................De-10
............................ Nl-10
............................. Sv-10
.....
Nl-16
................... Sv-16
.............................De-37
.................De-39
.... Nl-37
.......... Nl-39
................................ Sv-37
Tack för att du valde en Onkyo Network Tuner. Var god
läs denna bruksanvisning noggrant innan du gör
anslutningar och kopplar in enheten.
Anvisningarna i denna handbok hjälper dig att få ut
bästa prestanda och lyssnarglädje av din nya tuner.
Behåll bruksanvisningen för framtida bruk.
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER
DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN.
NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN
DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das
Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im
Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam
machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um
für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein
von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen
(Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
WARNUNG FÜR TRAGBAREN WAGEN
S3125A
1. Lesen Sie diese Anweisungen durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren
Sie das Gerät gemäß den Herstelleranweisungen.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle auf, wie z. B. einem Heizkörper, einem
Ofen bzw. einem anderen Gerät, das Wärme erzeugt.
9. Setzen Sie nicht die Sicherungsfunktion des gepolten
Steckers bzw. Schutzkontaktsteckers außer Kraft. Ein
gepolter Stecker besitzt zwei Stifte von
unterschiedlicher Breite. Ein Schutzkontaktstecker
besitzt zwei Stifte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breite Stift bzw. der dritte Kontakt dienen Ihrer
Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um
die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel
treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese
Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose
oder des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom
Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
12. Verwenden Sie das Gerät
nur mit dem Wagen,
Ständer, Stativ, Halter
oder Tisch, der/das vom
Hersteller angegeben
oder mit dem Gerät
verkauft wird. Wenn Sie
einen Wagen verwenden,
lassen Sie beim Bewegen
der Wagen/Geräte-Kombination Vorsicht walten, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie im Falle eines Gewitters oder bei längerer
Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker ab.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal. Das Gerät muss zur Wartung
eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z. B.
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist,
wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere
gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen
ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält
oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich
nachgelassen hat.
De-2
15. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Unter den folgenden Bedingungen sollten Sie den
Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen und das
Gerät von qualifiziertem Wartungspersonal warten lassen:
A. Wenn das Netzkabel bzw. der Netzstecker
beschädigt ist;
B. Wenn eine Flüssigkeit über das Gerät verschüttet
wurde oder Fremdkörper ins Geräteinnere gelangt
sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z. B. durch
Regen oder Wasser);
D. Wenn das Gerät trotz Befolgung der
Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung
behandelten Bedienelemente, da falsche Einstellung
anderer Bedienelemente zu einer Beschädigung
führen kann, die oft umfangreiche Reparaturen
durch einen qualifizierten Techniker notwendig
macht, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
E. Falls das Gerät fallen gelassen oder in irgend einer
Weise beschädigt worden ist, und
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat, ist dies ein Anzeichen dafür, dass
eine Wartung erforderlich ist.
16. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten
Schieben Sie keinerlei Gegenstände durch die
Öffnungen in das Geräteinnere, weil sie gefährliche
Spannungskontakte berühren oder Teile kurzschließen
können, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen kann.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät
tropft bzw. gespritzt wird, und stellen Sie niemals mit
Flüssigkeiten gefüllte Behälter (z. B. Vasen) darauf.
Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden
Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien
Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien
immer die in Ihrer Gegend geltenden
Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
18. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem
Bücherschrank oder Einbaugehäuse auf einwandfreie
Lüftung.
Halten Sie 20 cm Abstand über und neben dem Gerät
sowie 10 cm hinter dem Gerät frei. Die Hinterkante
des Regals oder Bretts über dem Gerät sollte 10 cm
Abstand von der Rückwand oder Wand haben, so dass
ein kaminähnlicher Raum für den Abzug der Warmluft
geschaffen wird.
Vorsichtsmaßnahmen
1.
Aufnahme-Urheberrecht
ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten
Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers
strafbar.
2.
Netzsicherung
—Die Netzsicherung im Geräteinneren
kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Falls Sie
das Gerät nicht einschalten können, wenden Sie sich
an Ihren Onkyo-Händler.
3.
Pflege
—Stauben Sie das ganze Gerät gelegentlich mit
einem weichen Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu
entfernen, tränken Sie ein weiches Tuch mit einer
Lösung aus mildem Reinigungsmittel und Wasser.
Trocknen Sie das Gerät unmittelbar danach mit einem
sauberen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Scheuertücher, Verdünner, Alkohol oder andere
chemische Lösungsmittel, weil diese die Oberfläche
angreifen oder die Beschriftung des Gehäuses
entfernen können.
4.
Stromversorgung
WARNUNG
LESEN SIE FOLGENDE PUNKTE SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN
MAL ANS NETZ ANSCHLIESSEN.
Die Netzspannung ist von Land zu Land
unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung in Ihrem Gebiet den auf der Rückseite
des Gerätes aufgedruckten Angaben entspricht (z. B.
AC 230 V, 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Der Netzkabelstecker wird verwendet, um dieses Gerät
von der Netzstromquelle zu trennen. Achten Sie
darauf, dass der Stecker jederzeit funktionsbereit
(leicht zugänglich) ist.
Für Modelle mit Taste [POWER] oder Tasten
[POWER] und [ON/STANDBY]: Durch Drücken der
Taste [POWER] zur Wahl des OFF-Modus wird das
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt.
Soll das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden,
ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
Für Modelle nur mit Taste [ON/STANDBY]: Durch
Drücken der Taste [ON/STANDBY] zur Wahl des
Bereitschaftsmodus wird das Gerät nicht vollständig
vom Stromnetz getrennt.
Soll das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden,
ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
5.
Vermeiden von Hörverlust
Vo rs i ch t
Übermäßiger Schalldruck eines Ohr- oder Kopfhörers
kann zu Gehörschädigung führen.
6.
Batterien und Wärmeeinwirkung
Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) dürfen
niemals extremer Hitze ausgesetzt werden, also nie in
direktes Sonnenlicht legen oder in ein Feuer werfen
usw.
7.
Berühren Sie dieses Gerät niemals mit nassen
Händen
—Fassen Sie dieses Gerät oder sein Netzkabel
niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Falls
Wasser oder eine andere Flüssigkeit in dieses Gerät
gelangt, lassen Sie es von Ihrem Onkyo-Händler
überprüfen.
8.
Hinweise zur Handhabung
• Wenn Sie dieses Gerät transportieren müssen,
packen Sie es am besten wieder in den OriginalLieferkarton ein.
—Außer für private Zwecke
• Lassen Sie keine Gummi- oder Plastikgegenstände
längere Zeit auf dem Gerät liegen, weil diese schwer
entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen
können.
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes können
nach längerem Betrieb warm werden. Dies ist
normal.
• Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht benutzen,
funktioniert es beim nächsten Einschalten eventuell
nicht mehr einwandfrei, weshalb Sie es gelegentlich
einschalten sollten.
Für Europa-Modelle
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
De-3
Merkmale
❑ Aufgeräumte Frontplatte aus Aluminium
❑ Netzwerktauglichkeit
• Internet-Radio
• DLNA (Digital Living Network Alliance)
❑ Digitale iPod/iPhone
über USB
❑ USB-Port für USB-Massenspeicher
❑
Music Optimizer*2 für komprimierte digitale
Musikdateien
❑
AirPlay
❑
Getrennte Wolfson DACs (WM8742) für L/R-
*1
Kanäle
❑
3 digitale Ausgänge (optisch, koaxial und
AES/EBU)
❑
DIDRC*3 (Dynamic Intermodulati on Distortion
Reduction Circuitry)
AirPlay, das AirPlay Logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind Handelsmarken der
Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein
elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an iPod bzw.
iPhone ausgelegt ist, und dass die Einhaltung der AppleLeistungsstandards vom Entwickler bescheinigt wird.
Apple ist nicht verantwortlich für die Funktion dieses Gerätes
oder seine Konformität mit den Sicherheits- und
Ordnungsstandards.
Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod oder iPhone die Drahtlosverbindung stören kann.
*2
Music Optimizer™ ist ein Markenzeichen der Onkyo
Corporation.
Aktualisierung der Firmware über Netzwerk.......... 34
Aktualisierung der Firmware über USB .................35
...31
De-5
Mitgeliefertes Zubehör
T-4070
30°
30°
Fernbedienungssensor
ca. 5 m
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Zubehörteile
bekommen haben:
Fernbedienung (RC-831T) und zwei Batterien (AAA/R03)
Audiokabel
-Kabel
Um zu benutzen, muss der T-4070 mit einem -
Kabel angeschlossen werden.
FM-Zimmerantenne
Einlegen der Batterien
Hinweise:
• Falls die Fernbedienung nicht zuverlässig
funktioniert, wechseln Sie die Batterien aus.
• Ladezustand und Typ der beiden Batterien müssen
gleich sein.
• Wenn Sie die Fernbedienung voraussichtlich längere
Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien
heraus, um Beschädigung durch Auslaufen oder
Korrosion zu vermeiden.
• Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich
entnommen werden, um Beschädigung durch
Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Ausrichten der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung
immer auf den Sensor des Tuners, wie unten gezeigt.
AM-Rahmenantenne
DAB-Antenne
Netzkabel
* In Katalogen und auf Verpackungen kennzeichnet der
Buchstabe am Ende des Produktnamens die Farbe. Die
technischen Daten und Funktionen sind gleich, ohne
Rücksicht auf die Farbe.
De-6
Kennenlernen des Tuners
a
9
3
4
5
8
7
2
6
j
k
Frontplatte
Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
a Taste ON/STANDBY (15, 35, 36, 37)
b Tasten TUNING / , PRESET / ,
/ buttons (16, 19, 22, 25, 28, 31)
c Taste INPUT (16, 19, 23)
d Taste DISPLAY (19, 23, 25)
e Taste RT/PTY/TP (22)
f Taste MEMORY/MENU (17, 25, 28)
g Taste TUNING MODE/ / button (16, 17, 20,
37)
h Taste SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
i Taste ENTER (17, 19, 20, 24)
j Taste RETURN (23, 27)
k USB-Port (23, 25)
De-7
Kennenlernen des Tuners—Fortsetzung
1
2
5
4
3
6
21
3
4
5
6
7
Rückwand
Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
a Buchsen AUDIO OUTPUT (12, 13)
b
Buchse FM ANTENNA, Klemme AM ANTENNA
und Buchse DAB ANTENNA (10, 11)
c Buchse REMOTE CONTROL (12, 14)
d
Buchsen DIGITAL OUT COAXIAL, OPTICAL
und AES/EBU
(12, 13)
e ETHERNET-Port (29)
f Klemme AC INLET (15)
Siehe “Anschließen der Antennen”, “Anschließen Ihrer
Komponenten” für den Anschluss ( Seiten 10 bis 15).
Display
Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
a M.Opt-Anzeige
b Anzeigen ,
c Mitteilungsfeld
d Empfangsanzeigen
• RDS-Anzeige (21)
• AUTO-Anzeige (16)
• TUNED-Anzeige (16)
• FM STEREO-Anzeige (16)
e NET-Anzeige (26)
f USB-Anzeige (23)
g SLEEP-Anzeige (24)
De-8
Kennenlernen des Tuners—Fortsetzung
Fernbedienung
Ausführliche Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
a Taste (15)
b Taste DIMMER (31)
1
2
3
4
5
6
k
l
m
c Taste DISPLAY (19, 23, 25)
d Tasten INPUT SELECTOR (16, 19, 23)
e Taste SHUFFL (23, 24, 25)
f Steuertasten (17, 23, 25, 28)
g Pfeiltasten []/[]/[]/[] und Taste ENTER
(16, 19, 23, 31, 34)
h Taste SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
i Zifferntasten (17)
j Taste D.TUN (17, 18)
k Taste MODE (16, 23)
l Taste MENU (25, 26)
m Taste REPEAT (23, 24, 25)
n Taste RETURN (19, 20, 23, 27)
7
8
9
j
n
De-9
Anschließen der Antennen
FM-Antennenbuchse
AM-AntennenklemmenDAB-Antennenbuchse
Schieben Sie den Stecker
vollständig in die Buchse.
Reißzwecken usw.
Drücken
Lösen
Draht einführen
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die mitgelieferte
FM -Antenne, die AM-Rahmenantenne und die DABAntenne anschließen.
Der Tuner kann keine Radiosignale empfangen, wenn
keine Antenne angeschlossen ist, so dass Sie eine Antenne
anschließen müssen, um den Tuner zu benutzen.
Anschließen der FM-Antenne
Die mitgelieferte FM-Antenne ist nur für Inneneinsatz
vorgesehen.
Schließen Sie die FM-Antenne so an, wie in
1
der Abbildung gezeigt.
Anschließen der AM-Rahmenantenne
Die mitgelieferte AM-Rahmenantenne ist nur für
Inneneinsatz vorgesehen.
Setzen Sie die AM-Rahmenantenne
1
zusammen, indem Sie die Zapfen in den
Sockel einführen, wie in der Abbildung
gezeigt.
Schließen Sie beide Drähte der AM-
2
Rahmenantenne an die AM-Klemmen an,
wie in der Abbildung gezeigt.
(Die Antennendrähte sind nicht
polaritätsempfindlich, so dass sie in beiden
Richtungen angeschlossen werden können).
Achten Sie darauf, dass die Drähte einwandfrei
angeschlossen sind, und dass die Klemmen die
blanken Drähte, nicht die Isolierung, halten.
Wenn der Tuner soweit betriebsfertig ist, müssen Sie
einen FM-Sender suchen und anhand seiner Feldstärke
die optimale Position für die FM-Antenne ermitteln.
Befestigen Sie die FM-Antenne mit
2
Reißzwecken o. Ä. in der ermittelten Position.
De-10
Vorsicht: Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht mit
den Reißzwecken verletzen.
Wenn kein guter Empfang mit der beiliegenden FMAntenne erzielt wird, versuchen Sie es mit einer im
Handel erhältlichen FM-Außenantenne.
Wenn der Tuner soweit betriebsfertig ist, müssen
Sie einen AM-Sender suchen und anhand seiner
Feldstärke die optimale Position für die AMAntenne ermitteln.
Stellen Sie die AM-Antenne möglichst weit von
Tuner, Fernsehgerät, Lautsprecherkabeln und
Netzkabel entfernt auf.
Wenn kein guter Empfang mit der beiliegenden AMRahmenantenne erzielt wird, versuchen Sie es mit einer
im Handel erhältlichen AM-Außenantenne.
Anschließen der Antennen—Fortsetzung
Anschließen der DAB-Antenne
Schrauben Sie den Stecker der DAB-
1
Antenne auf die DAB ANTENNA-Buchse.
Wenn der Tuner soweit betriebsfertig ist, müssen
Sie einen DAB-Sender suchen und anhand seiner
Feldstärke die optimale Position für die DABAntenne ermitteln.
Befestigen Sie die DAB-Antenne mit
2
Reißzwecken o. Ä. an der ermittelten Position.
De-11
Anschließen Ihrer Komponenten
Richtig!
Falsch!
Orange
RotWeiß
Vor dem Anschließen
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung der Komponente, die Sie anschließen
wollen, zur Hand.
• Stecken Sie den Netzstecker erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen
richtig hergestellt haben.
• Audiokabel dürfen nicht mit Netz- oder Lautsprecherkabeln
zusammengebunden werden.
Dies könnte zu einer Beeinträchtigung der Tonqualität führen.
• Um Interferenzen zu vermeiden, sollten Sie Netz- und Lautsprecherkabel so
weit wie möglich von den Antennen entfernt verlegen.
• Führen Sie jeden Stecker vollständig ein, um eine gute Verbindung herzustellen
(lose Verbindungen können Rauschen oder Funktionsstörungen verursachen).
Kabel und Buchsen
Symmetrische AES/EBU
Optisches digitales Audio
Koaxiales digitales Audio
Analog-Audio (RCA)
USB
Dies ist eine professionelle, digitale Audioschnittstelle.
Symmetrische AES/EBU-Kabel werden zwecks besserer
Störfestigkeit und für längere Kabelwege verwendet.
Die maximale Abtastrate für die PCM-Ausgabe ist
96 kHz/24 Bit, 2-Kanal.
Optische Digitalverbindungen ermöglichen den Genuss
von Digitalton, wie z. B. PCM. Die maximale Abtastrate
für die PCM-Ausgabe ist 96 kHz/24 Bit, 2-Kanal.
Koaxiale Digitalverbindungen ermöglichen den Genuss
von Digitalton, wie z. B. PCM. Die maximale Abtastrate
für die PCM-Ausgabe ist 96 kHz/24 Bit, 2-Kanal.
Der Netzwerk-Tuner unterstützt High-Speed-USB 2.0.
Sie können USB-Speicher oder iPod/iPhone anschließen.
Um (Remote Interactive) zu benutzen, müssen Sie
Ihre Onkyo-AV-Komponenten mit einem -Kabel
anschließen.
De-12
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung
Drücken
T-4070
Mitgeliefertes Audiokabel
Verstärker
T-4070
Verwenden Sie einen
dieser Anschlüsse.
Verstärker
Symmetrisches AES/EBU-Kabel
Verstärker
Info zum symmetrischen Ausgang
(AES/EBU-Buchse)
Die symmetrische AES/EBU-Buchse des Tuners ist wie
gezeigt verdrahtet.
Einstecken des AES/EBU-Kabels
Führen Sie die Buchse unter Ausrichtung auf die Stifte
ein, bis Sie ein „Klicken“ hören. Vergewissern Sie sich
durch leichtes Ziehen am Verbindungskabel, dass die
Buchse eingerastet ist.
Herausziehen des AES/EBU-Kabels
Ziehen Sie das Verbindungkabel heraus, während Sie
den Knopf gedrückt halten.
Digitale (optische oder koaxiale)
Verbindung
Verwenden Sie das digitale Audiokabel, um die
DIGITAL COAXIAL/OPTICAL-Buchsen des T-4070
mit den DIGITAL
verbinden, wie in der Abbildung gezeigt.
IN-Buchsen Ihres Verstärkers zu
Anschließen an einen Verstärker
Analoge Verbindung
Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, um die
AUDIO OUTPUT L/R-Buchsen des T-4070 mit den
LINE IN-Buchsen Ihres Verstärkers zu verbinden, wie in
der Abbildung gezeigt.
Digitale (AES/EBU) Verbindung
T-4070
Verwenden Sie das symmetrische AES/EBU-Kabel, um
die DIGITAL AES/EBU-Buchsen des T-4070 mit den
AES/EBU
wie in der Abbildung gezeigt.
IN-Buchsen Ihres Verstärkers zu verbinden,
De-13
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung
T-4070
Mitgeliefertes-Kabel
Verstärker
Onkyo-Verstärker
(A-9070) usw.
Onkyo-CD-Spieler
(C-7070) usw.
-Buchse
-Buchse
-Verbindung
Um die -Systemfunktionen zu benutzen, stellen Sie
eine -Verbindung mit dem mitgelieferten -Kabel
her (siehe nächste Spalte).
Hinweis:
• Wird der T-4070 zusammen mit einer anderen Onkyo-
Anschließen von Onkyo -
Komponenten
Wenn Sie den T-4070 mit dem mitgelieferten -Kabel
und Audiokabel an eine andere -taugliche OnkyoKomponente anschließen, können Sie die folgenden
Systemfunktionen benutzen.
Spezialkabel für den ausschließlichen Gebrauch mit
Onkyo-Produkten.
Auto Power On
Wenn Sie den T-4070 einschalten, schaltet sich Ihr
Onkyo-Verstärker automatisch ein. (Um diese Funktion
zu nutzen, muss der Schalter POWER des Verstärkers
auf ON stehen.)
Direct Change
Wenn Sie einen Senderspeicher wählen oder den
Wellenbereich (AM, FM, DAB) wechseln, wählt Ihr
Onkyo-Verstärker automatisch den T-4070 als
Eingangssignalquelle.
Fernbedienungsbetrieb
Sie können den T-4070 mit der Fernbedienung Ihres
Onkyo-Verstärkers steuern. Einzelheiten dazu entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Wenn Sie (Remote Interactive) benutzen, können
Sie Ihren -tauglichen Onkyo-CD-Spieler, den
T-4070 usw. mit der Fernbedienung Ihres Verstärkers
steuern.
Komponente, wie z. B. dem A-9070, verwendet,
konsultieren Sie ebenfalls deren Bedienungsanleitung.
-Kabel sind
T-4070
Hinweise:
• Führen Sie jeden Stecker vollständig ein, um eine gute
Verbindung herzustellen.
• Verwenden Sie nur dedizierte -Kabel für -
Verbindungen. -Kabel werden mit Onkyo-Tunern
und -Spielern (DVD, CD usw.) geliefert.
• Manche Komponenten, einschließlich dem T-4070,
haben zwei -Buchsen. Da beide identisch sind,
kann jede von ihnen verwendet werden.
• -Buchsen dürfen nur mit Onkyo-Komponenten
verbunden werden.
• Werden sie mit der Komponente eines anderen
Herstellers verbunden, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
• Manche Komponenten unterstützen eventuell nicht
alle -Funktionen. Weitere Informationen finden
Sie in den Anleitungen Ihrer anderen OnkyoKomponenten.
De-14
Anschließen Ihrer Komponenten—Fortsetzung
AC INLET
An eine Netzsteckdose
(Der Steckertyp ist von Land
zu Land unterschiedlich.)
Mitgeliefertes
Netzkabel
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und
1
AV-Komponenten an.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
2
an AC INLET des Netzwerk-Tuners an.
Stecken Sie das Netzkabel in eine
3
Netzsteckdose.
Ein- und Ausschalten (Standby)
Drücken Sie die Taste [ON/STANDBY].
1
Wahlweise können Sie die Taste [] der
Fernbedienung drücken.
Der Tuner wird eingeschaltet, und das Display
leuchtet auf.
Um den Tuner auszuschalten, drücken Sie die Taste
[
ON/STANDBY] bzw. die Taste [ ] der
Fernbedienung. Der Tuner wird in den
Bereitschaftsmodus versetzt.
De-15
Hören von Radioprogrammen
BandFrequenz
AUTO-Anzeige
TUNEDFM STEREO
Hören von AM/FM-Sendern
Mit dem eingebauten Tuner können Sie AM- und FMRadiosender empfangen.
Automatische Sendersuche
Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die
Taste [TUNING MODE], so dass die Anzeige
„AUTO“ aufleuchtet. In diesem Modus werden
Sendungen in Stereoklang empfangen.
Manuelle Sendersuche
Um diesen Modus zu aktivieren, drücken Sie die
Taste [TUNING MODE], so dass die Anzeige
„AUTO“ erlischt. In diesem Modus werden
Sendungen in Monoklang empfangen.
Drücken Sie die Taste TUNING [] oder [].
3
Sie können auch die Pfeiltasten []/[] der
Fernbedienung benutzen, um den Sender
einzustellen.
Automatische Sendersuche
Die Sendersuche hält an, wenn ein Sender
gefunden wird.
Manuelle Sendersuche
Sobald Sie die Taste loslassen, ändert sich die
Frequenz nicht mehr.
Sie können die Tasten auch wiederholt drücken,
um schrittweise vor- oder zurückzugehen.
Wählen Sie „AM“ oder „FM“ mit der Taste
1
[INPUT] des Tuners bzw. mit der Taste
[TUNER] der Fernbedienung.
In diesem Beispiel wurde „FM“ gewählt.
(Die tatsächliche Anzeige hängt vom Land ab.)
Drücken Sie die Taste [TUNING MODE] bzw.
2
die Taste [MODE] der Fernbedienung, so
dass die AUTO-Anzeige auf dem Display
ein- oder ausgeblendet wird.
Die Frequenz ändert sich in 0,05- MHz-Schritten für FM
,
und in 9Wenn ein Sender eingestellt ist, erscheint die TUNED-
Anzeige. Bei Empfang eines FM-Stereo-Senders
erscheint auch die FM STEREO-Anzeige.
Einstellen von schwachen FM-Stereo-Sendern
Falls das Signal eines FM-Stereo-Senders schwach ist,
kann guter Empfang unmöglich sein. Schalten Sie in
diesem Fall auf manuelle Sendersuche um, und hören
Sie den Sender in Mono.
kHz- (bzw. 10- kHz-) Schritten für AM.
De-16
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
Zifferntasten
,
,,,,
,
Ziffernt
asten
■ Eingeben einer Senderfrequenz
Sie können AM- und FM-Sender auch direkt einstellen,
indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben.
Drücken Sie die Taste [D.TUN] der
1
Fernbedienung.
(Die tatsächliche Anzeige hängt vom Land ab.)
Geben Sie innerhalb von 8 Sekunden mit den
2
Zifferntasten die Frequenz des Senders ein.
Um beispielsweise 87,50 (FM) einzustellen,
drücken Sie 8, 7, 5, 0.
Abspeichern von AM/FM-Sendern
Sie können bis zu 40 Ihrer bevorzugten AM/FMRadiosender abspeichern.
Das Abspeichern von FM/AM-Sendern wird vom Tuner
durchgeführt.
Suchen Sie den AM/FM-Sender, den Sie
1
abspeichern möchten.
Drücken Sie die Taste [MEMORY].
2
Die Speichernummer blinkt.
(Die tatsächliche Anzeige hängt vom Land ab.)
Während die Speichernummer blinkt (etwa
3
8 Sekunden), wählen Sie mit den Tasten
PRESET []/[] den gewünschten
Speicher von 1 bis 40.
Drücken Sie die Taste [MEMORY] erneut,
4
um den Sender oder Kanal zu speichern.
Der Sender oder Kanal wird gespeichert, und die
Speichernummer hört auf zu blinken.
Wiederholen Sie dieses Verfahren für alle Ihre
bevorzugten AM/FM-Radiosender.
■ Anwählen von Speichern
Um einen Speicher anzuwählen, benutzen Sie
die Zifferntasten der Fernbedienung, die
Pfeiltasten [
oder die Tasten PRESET []/[] des Tuners.
]/[] der Fernbedienung
■ Löschen von Speichern
Wählen Sie den Speicher, den Sie löschen
1
möchten.
Siehe den vorherigen Abschnitt.
Drücken Sie die Taste [TUNING MODE],
2
während Sie die Taste [MEMORY] gedrückt
halten.
Der gewählte Speicher wird gelöscht, und seine
Nummer verschwindet vom Display.
De-17
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
■ Name Edit
Zur leichteren Identifizierung können Sie einen
Benutzernamen für den Radiospeicher eingeben. Der
eingegebene Benutzername erscheint dann auf dem
Display.
Der Benutzername kann auf dem
Zeicheneingabebildschirm bearbeitet werden.
Stellen Sie den Sender der Speichernummer
1
ein, dessen Name Sie bearbeiten möchten,
und drücken Sie dann die Taste [SETUP].
Wählen Sie „1. Hardware Setup“ mit den
2
Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann
[ENTER].
Wählen Sie „Name Edit“ mit den Pfeiltasten
3
]/[], und drücken Sie dann [ENTER].
[
Wählen Sie ein Zeichen mit den Pfeiltasten
4
[]/[]/[]/[] aus, und drücken Sie dann
[ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um bis zu 10
Zeichen einzugeben.
• Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Zeichen.
Die Bedeutung von Befehlen außer Buchstaben,
Ziffern und Sonderzeichen ist wie folgt:
Space:
Fügt eine Leerstelle ein.
Shift*1:
Schaltet das angezeigte Zeichen um.
(Links)/(Rechts):
Damit können Sie den Cursor innerhalb des
Namen-Eingabefelds bewegen.
BS (Back Space)*2:
Löscht das Zeichen links vom Cursor.
OK:
Gibt an, dass die Eingabe abgeschlossen ist.
Um den eingegebenen Namen zu
5
übernehmen, wählen Sie „OK“ mit den
Pfeiltasten [
dann [ENTER]. Anderenfalls wird der Name
nicht gespeichert.
• Zeichen werden in zwei Gruppen eingeteilt:
Zeichensatz 1 hauptsächlich für Kleinbuchstaben, und
Zeichensatz 2 hauptsächlich für Großbuchstaben.
Durch Drücken der Tasten []/[] können Sie
Zeichen in jedem Zeichensatz auswählen.
Wählen Sie das einzugebende Zeichen mit den Tasten
[
]/[] aus, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]
zur Bestätigung.
Falls Sie das gewünschte Zeichen nicht im
gegenwärtig angezeigten Zeichensatz finden, drücken
Sie die Tasten [
BS OK“ anzuzeigen. Wählen Sie dann „Shift“
mit den Tasten [
[ENTER], um den anderen Zeichensatz anzuzeigen.
]/[]/[]/[], und drücken Sie
]/[], um die Zeichenfolge „Shift
]/[], und drücken Sie die Taste
Tipps:
*1 Dieser Vorgang kann auch mit [DIMMER] an
der Fernbedienung durchgeführt werden.
*2 Drücken Sie die Taste [D.TUN], um alle
eingegebenen Zeichen zu löschen.
Hinweise:
• Dieser Vorgang kann auch am Tuner mithilfe von
[SETUP], TUNING [
[ENTER] durchgeführt werden.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
]/[], PRESET []/[] und
De-18
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
,,,,
Hören von digitalen DAB-Radioprogrammen
Mit dem eingebauten Tuner können Sie digitale DABRadioprogramme empfangen.
Wählen Sie „DAB“ mit der Taste [INPUT]
1
des Tuners bzw. mit der Taste [TUNER] der
Fernbedienung.
Wenn ein DAB-Sender eingestellt ist, wird der
Sendername angezeigt.
Drücken Sie die Taste [SETUP].
1
Wählen Sie „1.Hardware Setup“ mit den
2
Pfeiltasten [
[ENTER].
Wählen Sie „1. DAB Scan?“ mit den
3
Pfeiltasten []/[], und drücken Sie dann
[ENTER].
Wählen Sie „WW“ oder „UK“ (siehe “DAB
4
Scan?” auf Seite 20) mit den Pfeiltasten []/
[], und drücken Sie dann [ENTER], um die
automatische Sendersuche zu starten.
Um die automatische Sendersuche abzubrechen,
drücken Sie die Taste [ENTER].
Falls bei der Abtastung kein Sender erfasst wird,
erscheint „No Station“ auf dem Display.
Hinweise:
• Dieser Vorgang kann auch mithilfe von [SETUP],
TUNING [
am Tuner durchgeführt werden.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Schritt
zurückzukehren.
]/[], und drücken Sie dann
]/[], PRESET []/ [] und [ENTER]
Wählen Sie die DAB-Sender mit den Tasten
2
]/[] aus.
[
Sie können auch die Pfeiltasten []/[] der
Fernbedienung benutzen, um DAB-Sender einzustellen.
Bei erstmaliger Benutzung von DAB
Wenn Sie DAB zum ersten Mal wählen, tastet die
automatische Sendersuchfunktion das DAB Band III
automatisch nach Multiplexen (d. h. Sendern) ab, die in
Ihrem Gebiet verfügbar sind.
Nachdem der Abtastvorgang beendet ist, wird der zuerst
erfasste Sender gewählt.
Verwendung der manuellen Sendersuchfunktion
Anzeigen von DAB-Radio-Informationen
Drücken Sie die Taste [DISPLAY] wiederholt, um
weitere Informationen über den gewählten DAB-Sender
anzuzeigen.
1. DLS (Dynamic Label Segment)
Wenn ein Sender eingestellt ist, der DLS-Textdaten
ausstrahlt, wandert der Text über das Display.
De-19
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
,,,,
2. Program Type
Zeigt den Typ des Programms an.
3. Bit Rate und Audio Mode
Zeigt die Bitrate und den Audio-Modus (Stereo,
Mono oder Verbund-Stereo) des Senders an.
4. Signal Quality
Zeigt die Signalqualität an.
0–59: Schlechter Empfang
60–79: Guter Empfang
80–100: Ausgezeichneter
5. Multiplex Name
Zeigt den Namen des aktuellen Multiplexes an.
Drücken Sie die Taste [SETUP].
1
Wählen Sie „1.Hardware Setup“ mit den
2
Pfeiltasten [
[ENTER].
Wählen Sie den einzustellenden Posten mit
3
den Pfeiltasten [
Die Posten werden unten erläutert.
■ DAB Scan?
Diese Einstellung legt fest, welche DAB-Bänder von der
automatischen Sendersuchfunktion abgetastet werden
(siehe Seite 19).
UK:Band III (11B–12D).
World (Vorgabe):
■ DAB DRC?
Mit der DRC-Einstellung (Dynamic Range Control)
können Sie den Dynamikbereich von digitalen DABProgrammen reduzieren, so dass Sie leise Passagen
selbst bei geringem Lautstärkepegel noch hören
können—ideal zum Hören von Radioprogrammen zu
später Nachtzeit, wenn Sie niemanden stören möchten.
Wählen Sie die folgenden Optionen mit den Pfeiltasten
[
]/[], und drücken Sie dann [ENTER].
0 (Vorgabe): DRC aus.
1: Starke Reduzierung des Dynamikbereichs.
1/2: Geringe Reduzierung des Dynamikbereichs.
]/[], und drücken Sie dann
]/[] aus.
Band III (5A–13F) und L-Band (LA–LW).
6. Multiplex Number und Frequency
Zeigt die Nummer und Frequenz des aktuellen
Multiplexes an.
DAB Setup
Benutzen Sie die folgenden Funktionen und Einstellung,
um digitalen DAB-Radioempfang einzurichten.
Hinweise:
• Dieser Vorgang kann auch mithilfe von [SETUP],
TUNING [
am Tuner durchgeführt werden.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
]/[], PRESET []/ [] und [ENTER]
DAB-Abstimmmodus
Drücken Sie die Taste [TUNING MODE].
1
Bei jedem Drücken der Taste [TUNING MODE]
2
wechseln die Posten in der Reihenfolge
„Alphabet“
Mit dieser Einstellung können Sie die verfügbaren
Sender alphabetisch, nach Multiplex oder nach aktiven
Sendern sortieren.
Alphabet (Vorgabe):
Sender werden alphabetisch sortiert.
Multiplex: Sender werden nach Multiplex sortiert.
„Multiplex“ „Active St“.
De-20
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
RDS-Anzeige
Active St: Sender werden nach dem Aktivzustand
sortiert. Empfangbare Sender erscheinen am
Anfang der Liste. Sender, die nicht
einwandfrei empfangbar sind, erscheinen
am Ende der Liste.
Verwendung von RDS
RDS funktioniert nur in Gebieten, wo RDS-Sendungen
verfügbar sind. Wenn ein RDS-Sender empfangen wird,
erscheint die RDS-Anzeige.
■ Was ist RDS?
RDS steht für Radio Data System und ist eine Methode
zur Übertragung von Daten, die in FM-Radiosignale
eingebettet sind. Das System wurde von der Europäischen
Rundfunkunion (EBU) entwickelt und ist in den meisten
europäischen Ländern verfügbar. Heutzutage wird es von
vielen FM-Sendern benutzt. Neben der Anzeige von
Textdaten kann RDS auch dabei helfen, Radiosender nach
Typ (z. B. Nachrichten, Sport, Rock usw.) zu suchen.
Der Tuner unterstützt vier verschiedene RDSInformationstypen:
PS (Senderkennung)
Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen, der PSInformationen ausstrahlt, wird sein Name angezeigt.
RT (Radiotext)
Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen, der
Textinformationen ausstrahlt, wird der Text auf dem
Display angezeigt ( Seite 22).
PTY (Programmtyp)
Hiermit können Sie RDS-Sender auch gezielt nach
Programmsparten suchen (
TP (Verkehrsfunk)
Hiermit können Sie die Suche auf RDS-Sender
beschränken, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlen
(
Seite 22).
Hinweise:
• In manchen Fällen sind die auf dem Tuner
angezeigten Textzeichen eventuell nicht mit den vom
Radiosender gesendeten Zeichen identisch.
Außerdem können unerwartete Zeichen angezeigt
werden, wenn nicht unterstützte Zeichen empfangen
werden. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Falls das Signal eines RDS-Senders schwach ist,
werden die RDS-Daten eventuell bruchstückhaft oder
gar nicht angezeigt.
Technologie
VermischtesVARIED
PopmusikPOP M
RockmusikROCK M
Middle of the Road-MusikEASY M
Leichte KlassikLIGHT M
Ernste KlassikCLASSICS
Andere MusikOTHER M
WetterberichtWEATHER
FinanznachrichtenFINANCE
KinderprogrammeCHILDREN
SozialesSOCIAL
ReligionRELIGION
Phone-inPHONE IN
ReisenTRAVEL
FreizeitLEISURE
JazzmusikJAZZ
Country-MusikCOUNTRY
VolksmusikNATION M
OldiesOLDIES
Folk-MusikFOLK M
DokumentarsendungenDOCUMENT
AlarmtestTEST
AlarmALARM
SCIENCE
■ Umschalten der Display-Anzeige
Während des Empfangs eines RDS-Senders können Sie
durch Drücken der Taste [RT/PTY/TP] die auf dem
Display angezeigten Informationen umschalten.
De-21
Hören von Radioprogrammen—Fortsetzung
Anzeigen von Radiotext (RT)
Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, der
Textinformationen ausstrahlt, kann der Text angezeigt
werden.
Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] einmal.
1
Die RT-Informationen laufen durch das Display.
Hinweise:
• Mitunter erscheint die Meldung „Waiting“,
während der Tuner auf weitere RT-Informationen
wartet.
• Falls die Meldung „No Text Data“ auf dem
Display erscheint, sind keine RT-Daten verfügbar.
Sendersuche nach Programmtyp (PTY)
Hören von Verkehrsdurchsagen (TP)
Sie können Sender suchen, die Verkehrsdurchsagen
ausstrahlen.
Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] dreimal.
1
Wenn der aktuelle Radiosender TP (Verkehrsfunk)
ausstrahlt, erscheint „[TP]“ auf dem Display. Falls
„TP“ ohne eckige Klammern erscheint, bedeutet
dies, dass der Sender keine TP-Informationen
ausstrahlt.
Um einen Sender aufzusuchen, der TP-
2
Informationen ausstrahlt, drücken Sie
[ENTER].
Der Tuner sucht so lange, bis er einen Sender
findet, der TP-Informationen ausstrahlt.
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint die
Meldung „Not Found“.
Sender können gezielt nach Typ gesucht werden.
Drücken Sie die Taste [RT/PTY/TP] zweimal.
1
Der aktuelle Programmtyp erscheint auf dem
Display.
Wählen Sie mit den Tasten PRESET []/[]
2
den gewünschten Programmtyp aus.
Siehe die Tabelle auf Seite 21.
Um die Suche zu starten, drücken Sie
3
[ENTER].
Der Tuner sucht so lange, bis er einen Sender des
gewünschten Programmtyps findet. An diesem
Punkt verweilt er einen Augenblick, bevor er die
Suche fortsetzt.
Wenn Ihnen ein Programm gefällt, drücken
4
Sie [ENTER].
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint die
Meldung „Not Found“.
De-22
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes
,
,
,
,
Direktanschluss eines iPod/iPhone
an den USB-Port
Der USB-Port des Tuners erlaubt den Anschluss eines
iPod/iPhone, um darin gespeicherte Musikdateien
wiederzugeben.
Abspielen von Musikdateien eines iPod/
iPhone
Dieser Abschnitt erläutert das Verfahren zum Abspielen
von Musikdateien, die in einem iPod/iPhone gespeichert
sind.
iPhone an den USB-Port auf der Frontplatte
des Tuners an.
• Wenn der Tuner den iPod/das iPhone erkennt,
erscheint die USB-Anzeige im Display.
• Wenn der Tuner den iPod/das iPhone nicht lesen
kann, blinkt die USB-Anzeige.
Drücken Sie [MODE], um auf den Extended-
3
4
■
Bedienung im Standard-Modus
Die Inhalts-Info wird nicht auf dem Display des Tuners
angezeigt, aber sie kann mit dem iPod/iPhone oder der
Fernbedienung beeinflusst werden.
Hinweis:
Für Video wird nur der Ton ausgegeben.
■
Bedienung im Extended-Modus
Die Inhalt-Info (Listenanzeige) wird auf dem Display des
Tuners angezeigt, und Sie können den Inhalt anhand der
Display-Anzeige des Tuners auswählen und beeinflussen.
Drücken Sie die Tasten []/[], um eines der folgenden
Informationsstücke über den Inhalt anzuzeigen:
Wiedergabelisten, Interpreten, Alben, Genres, Titel,
Komponisten, Zufällige Titel, Sie hören
*1
Modus
Sie können den Modus auch wechseln, indem Sie die
Taste [TUNING MODE] des Tuners gedrückt halten.
Eine Liste des Inhalts Ihres iPod-Modells erscheint.
Um einen Ordner zu öffnen, wählen Sie ihn mit [
[
• Mit den Standardeinstellungen kann der iPod/das
• Durch erneutes Drücken von [MODE] wird auf den
Wählen Sie eine Musikdatei mit []/[] aus,
und drücken Sie [ENTER] oder [
Wiedergabe zu starten.
• Um während der Wiedergabe zum vorherigen Menü
• Um die Wiedergabe zu stoppen oder zu
• Um den nächsten Titel zu wählen, drücken Sie
• Um den aktuellen Titel vorzuspulen, halten Sie
•
• Wiederhol- und Zufallsmodus können nicht
• Um die Anzeige zu wechseln, drücken Sie die Taste
umzuschalten.
] aus, und drücken Sie dann [ENTER].
iPhone im Standard-Modus bedient werden.
Standard-Modus zurückgeschaltet.
/
], um die
zurückzukehren, drücken Sie [RETURN].
unterbrechen, drücken Sie jeweils [
[
]. Um den Anfang des aktuellen Titels zu
wählen, drücken Sie [
Um den vorherigen Titel zu wählen, drücken Sie
[
] zweimal.
] gedrückt.
[
Um den aktuellen Titel zurückzuspulen, halten Sie
[
] gedrückt.
Um den Wiederholungsmodus umzuschalten,
drücken Sie [REPEAT].
Um den Zufallsmodus umzuschalten, drücken Sie
[SHUFFL].
Wenn Sie den iPod/das iPhone wieder
anschließen, erfolgt eine Umschaltung auf die
iPod/iPhone-Einstellung.
gleichzeitig verwendet werden.
[DISPLAY].
Drücken Sie die Taste wiederholt, um Informationen
für den aktuell laufenden Titel (z. B. Interpretenname,
Albumtitel, Wiedergabe-Laufzeit, Titeldauer usw.)
der Reihe nach anzuzeigen.
/
].
].
]/
De-23
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung
*1 Wenn Sie den iPod/das iPhone abtrennen, speichert der
Tuner den Modus. Das bedeutet, dass der Tuner beim
nächsten Anschließen des iPod/iPhone den ExtendedModus wählt, wenn der iPod/das iPhone im ExtendedModus abgetrennt wurde.
Verwendung des AirPlay
Mit diesem Gerät können Sie Musik von iOS-basierten
Geräten oder die iTunes-Musikbibliothek mithilfe von
AirPlay von Apple Inc. genießen.
Hinweis:
Um AirPlay zu benutzen, benötigen Sie eines der
folgenden Geräte.
• iPad, iPhone, iPod touch mit iOS 4.2 oder höher.
• Einen Personal Computer mit installiertem iTunes 10
(oder höher).
Tipp:
Zur Erzielung der optimalen Leistung empfehlen wir, dass Sie
immer die neueste Version von iOS und iTunes verwenden.
Einzelheiten über AirPlay oder wie Sie die neueste
Version für Ihre Software erhalten, finden Sie auf der
Webseite von Apple.
Network Setup (Netzwerkeinrichtung)
Schließen Sie den T-4070 mit einem
1
Ethernet-Kabel an Ihren Router an.
Siehe: “Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
Schalten Sie den T-4070 ein.
2
Wiedergabe
Folgen Sie dem nachstehenden Verfahren für die
Wiedergabe.
Wählen Sie „AirPlay“ mit der Taste [INPUT]
1
des Tuners bzw. mit der Taste [NET] der
Fernbedienung.
Wenn AirPlay angeschlossen und bereit ist, zeigt
der Tuner „No Source“ an.
Wählen Sie „T-4070“ (Standardname) mit
2
dem AirPlay-Symbol von iTunes oder
auf Ihrem iPad/iPhone/iPod touch-Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass „No Source“ noch auf
dem Gerät angezeigt wird, und bedienen Sie dann
iTunes oder Ihr iPad/iPhone/iPod touch-Gerät.
Wählen Sie den wiederzugebenden Titel aus.
3
Die folgenden Vorgänge können während der
AirPlay-Wiedergabe durchgeführt werden:
• Um die Wiedergabe zu stoppen oder zu
unterbrechen, drücken Sie jeweils [/].
• Um den nächsten Titel zu wählen, drücken Sie
[]. Um den Anfang des aktuellen Titels zu
wählen, drücken Sie [].
De-24
Um den vorherigen Titel zu wählen, drücken Sie
[] zweimal.
• Um den Wiederholungsmodus umzuschalten,
drücken Sie [REPEAT].
Um den Zufallsmodus umzuschalten, drücken Sie
[SHUFFL].
• Um die Anzeige zu wechseln, drücken Sie die
Taste [DISPLAY].
Drücken Sie die Taste wiederholt, um
abwechselnd Informationen für den aktuell
laufenden Titel (z. B. Interpretenname,
Albumtitel, Wiedergabe-Laufzeit, Titeldauer
usw.) anzuzeigen.
Tipps:
• Falls iTunes oder Ihr iPad/iPhone/iPod touch-Gerät
nicht erkannt wird (keine Verbindung über AirPlay),
wird „No Source“ am Tuner angezeigt.
• Die oben beschriebenen Vorgänge können je nach der
Version von iOS und iTunes unterschiedlich sein.
• Einzelheiten zu iTunes finden Sie im Hilfe-Kapitel
von iTunes.
Set Up
Wählen Sie „AirPlay“ mit der Taste [INPUT]
1
des Tuners bzw. mit der Taste [NET] der
Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste [SETUP] an der
2
Fernbedienung.
Wählen Sie „1. Hardware Setup“ mit den
3
Pfeiltasten
[ENTER].
Wählen Sie den einzustellenden Posten mit
4
den Pfeiltasten
Benutzen Sie die Pfeiltasten []/[], um
5
zwischen [On]/[Off] umzuschalten.
Auto Select
Wenn AirPlay-Wiedergabe erfolgt, wird der Modus
„AirPlay“ des Tuners automatisch gewählt.
On (Vorgabe)
Off
Wake Up On AirPlay
Selbst wenn sich der Tuner im Bereitschaftsmodus
befindet, kann er durch AirPlay-Wiedergabe
eingeschaltet werden.
On
Off (Vorgabe)
Hinweis:
• Wenn diese Funktion auf „On“ eingestellt ist,
leuchtet die SLEEP-Anzeige schwach, und der
Bereitschafts-Stromverbrauch des Tuners nimmt zu.
• Wenn Sie diese Funktion auf „On“ setzen, wird
die Einstellung für „Auto Select“ automatisch auf
„On“ gesetzt.
[]/[], und drücken Sie dann
[]/[] aus.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung
,
,
,
,
• Um den nächsten Titel zu wählen, drücken Sie
Hinweis:
• Dieser Vorgang kann auch am Tuner mithilfe von
[SETUP], TUNING
[ENTER] durchgeführt werden.
• Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
[]/[]
, PRESET [
]/[]
und
Abspielen eines USB-Gerätes
Dieser Abschnitt erläutert das Verfahren zum Abspielen
von Musikdateien von einem USB-Gerät (z. B. USBFlash-Laufwerk und MP3-Spieler).
Siehe auch: “Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
Drücken Sie die Taste [USB], um den
1
„USB“-Eingang zu wählen.
Sie können den USB-Eingang auch durch Drücken
der Taste [INPUT] des Tuners wählen.
Stecken Sie Ihr USB-Gerät in den USB-Port
2
des Tuners.
Die USB-Anzeige erscheint im Display. Die
Anzeige blinkt, falls der Tuner das USB-Gerät
nicht lesen kann.
Drücken Sie [ENTER].
3
Eine Liste des Inhalts des Gerätes erscheint. Um
einen Ordner zu öffnen, wählen Sie ihn mit [
] aus, und drücken Sie dann [ENTER].
[
Wählen Sie eine Musikdatei mit []/[]
4
aus, und drücken Sie [ENTER] oder [
um die Wiedergabe zu starten.
• Um die Wiedergabe zu stoppen oder zu
unterbrechen, drücken Sie jeweils [/].
]/
/],
[]. Um den Anfang des aktuellen Titels zu
wählen, drücken Sie []. Um den vorherigen
Titel zu wählen, drücken Sie [] zweimal.
•
Um den aktuellen Titel vorzuspulen, halten Sie
] gedrückt.
[
Um den aktuellen Titel zurückzuspulen, halten Sie
[
] gedrückt.
• Um den Wiederholungsmodus umzuschalten,
drücken Sie [REPEAT].
Um den Zufallsmodus umzuschalten, drücken
Sie [SHUFFL].
• Um die Anzeige zu wechseln, drücken Sie die Taste
[DISPLAY].
Drücken Sie die Taste wiederholt, um
Informationen für den aktuell laufenden Titel (z. B.
Interpretenname, Albumtitel, Wiedergabe-Laufzeit,
Titeldauer usw.) der Reihe nach anzuzeigen.
• Halten Sie die Taste [MENU] des Tuners
gedrückt, um zum ersten Menü zurückzukehren.
Hinweise:
• Falls der angeschlossene Datenträger nicht unterstützt wird,
erscheint die Meldung „No Storage“ auf dem Display.
• Wenn Sie eine USB-Festplatte an den USB-Port des
Tuners anschließen, empfehlen wir, ihr Netzgerät für
die Stromversorgung zu verwenden.
• Der Tuner unterstützt USB-MP3-Spieler, die den
Standard „USB Mass Storage Class“ unterstützen.
Dieser ermöglicht es, USB-Geräte an Computer
anzuschließen, ohne dass spezielle Treiber oder
Software notwendig sind. Beachten Sie, dass nicht alle
USB-MP3-Spieler den Standard „USB Mass Storage
Class“ unterstützen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung Ihres USB-MP3-Spielers.
• Geschützte WMA-Musikdateien eines MP3-Spielers
können nicht wiedergegeben werden.
• Onkyo übernimmt keinerlei Verantwortung für den
Verlust oder die Beschädigung von Daten, die auf
einem USB-Gerät gespeichert sind, wenn das Gerät
mit dem Tuner verwendet wird. Wir empfehlen, Ihre
wichtigen Musikdateien vorher zu sichern.
• MP3-Spieler mit Musikdateien, die von spezieller
Musiksoftware verwaltet werden, lassen sich nicht
verwenden.
• Einwandfreier Betrieb, einschließlich der
Stromversorgungsfähigkeit, kann nicht für alle USBGeräte garantiert werden.
• Schließen Sie Ihr USB-Gerät nicht über einen USBHub an. Das USB-Gerät muss direkt an den USB-Port
des Tuners angeschlossen werden.
• Wenn das USB-Gerät eine große Datenmenge enthält,
kann es eine Weile dauern, bis der Tuner sie alle
erfasst hat.
• USB-Geräte mit Sicherheitssperrfunktionen können
nicht abgespielt werden.
• Trennen Sie das USB-Gerät bzw. das mit dem iPod/
iPhone gelieferte USB-Kabel nicht vom USB-Port an
der Frontplatte des Tuners ab, während die Meldung
„Connecting...“ auf dem Display sichtbar ist.
De-25
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung
Hören von Internet-Radioprogrammen
Sie müssen den Tuner mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden.
Siehe
“Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
Sie können Internet-Radiosender über den Web-Browser
des Computers wählen, den Sie an den Tuner
angeschlossen haben.
Internet-Radio-URL der folgenden Formate werden
unterstützt: PLS, M3U und Podcast (RSS). Je nach dem
vom Internet-Radiosender verwendeten Datentyp oder
Audioformat können manche Sender jedoch eventuell
nicht empfangen werden.
Hinweis:
Die verfügbaren Dienste können je nach Region
unterschiedlich sein.
Dieser Tuner besitzt eine Liste verschiedener
Radiosender. Die Erläuterung dieses Abschnitts
verwendet vTuner Internet Radio als Beispiel.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der
getrennten Anleitung.
Hören von vTuner Internet Radio-Programmen
Dieses Gerät enthält den vollständigen vTuner Internet Radio
Service ohne Zusatzgebühren. Nachdem Sie Ihr Gerät mit
dem Internet verbunden haben, können Sie vTuner Internet
Radio wählen, um Internet-Radiosender und Podcasts
jederzeit zu suchen und wiederzugeben. Um Ihren InternetRadiogenuss noch weiter zu steigern, stellt das http://
onkyo.vtuner.com/-Portal für Sie ein bequemes Hilfsmittel
dar, um Sender aufzusuchen, Ihre Favoriten einzurichten und
zu organisieren, eigene Sender hinzuzufügen, Hilfe zu
erhalten usw. Nach der ersten Benutzung von vTuner Internet
Radio auf Ihrem Gerät können Sie die MAC-Adresse Ihres
Gerätes verwenden, um ein Mitglieds-Anmeldekonto (EMail-Adresse und Passwort) auf dem
http://onkyo.vtuner.com/-Portal einzurichten. To verify your
MAC Address, please see “Network Setup” (
Seite 32).
prüfen Sie, ob das Ethernet-Kabel fest an den
Tuner angeschlossen ist.
Wählen Sie „vTuner Internet Radio“ mit []/
2
[
], und drücken Sie dann [ENTER].
Wählen Sie einen Ordner mit []/[] aus,
3
und drücken Sie dann [ENTER].
Wählen Sie ein Programm mit []/[] aus,
4
und drücken Sie dann [ENTER].
Die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie die Taste [MENU], um einen der
folgenden Menüposten wählen zu können.
Stations like this:
Es werden Sender wie der momentan gewählte
angezeigt.
Add to My Favorites:
Der Sender wird zur „My Favorites“-Liste
hinzugefügt.
Sie können bis zu 40 Internet-Radiosender abspeichern.
Hören anderer Internet-Radioprogramme
Um andere Internet-Radiosender zu hören, registrieren
Sie die Programme nach den folgenden Schritten unter
„My Favorites“.
Drücken Sie die Taste [NET].
1
„NET“ erscheint auf dem Display, und die NETAnzeige leuchtet auf. Falls die Anzeige blinkt,
prüfen Sie, ob das Ethernet-Kabel fest an den
Tuner angeschlossen ist.
Starten Sie den Web-Browser Ihres Computers,
2
und geben Sie die IP-Adresse des Tuners in das
Internet-Adressenfeld (URL) des Browsers ein.
Der Browser stellt eine Verbindung mit dem Tuner
her („WEB Setup“-Menü).
Hinweise:
• Die IP-Adresse des Tuners finden Sie unter „IP
Address“ ( Seite 32).
• Wenn Sie DHCP verwenden, bekommt der Tuner
nicht immer dieselbe IP-Adresse vom Router.
Wenn die Verbindung mit dem Tuner also nicht
funktioniert, sollten Sie zuerst seine IP-Adresse
(auf der „Network Setup“-Seite) überprüfen.
1
De-26
,,
Drücken Sie die Taste [NET].
„NET“ erscheint auf dem Display, und die NETAnzeige leuchtet auf. Falls die Anzeige blinkt,
Klicken Sie auf die Registerkarte „My Favorites“.
3
Geben Sie den Speichernamen und die
4
Internet-Adresse (URL) ein.
Klicken Sie auf „Save“, um diesen Internet-
5
Radiosender zu speichern.
Der Internet-Radiosender wird nun der „My
6
Favorites“-Liste hinzugefügt.
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung
Hören von unter „My Favorites“
registrierten Festsendern
Drücken Sie die Taste [NET].
1
„NET“ erscheint auf dem Display, und die NETAnzeige leuchtet auf. Falls die Anzeige blinkt,
prüfen Sie, ob das Ethernet-Kabel fest an den
Tuner angeschlossen ist.
Wählen Sie „My Favorites“ mit []/[] aus,
2
und drücken Sie dann [ENTER].
Wählen Sie ein Programm mit []/[] aus,
3
und drücken Sie dann [ENTER].
Die Wiedergabe beginnt.
Drücken Sie die Taste [MENU], um einen der
folgenden Menüposten wählen zu können.
Create new station:
Erlaubt das Abspeichern weiterer Favoriten oder
Internet-Radiosender.
Rename this station:
Erlaubt das Umbenennen des Speichers.
Delete from My Favorites:
Diese Option löscht den Speicher.
Abspielen von Musikdateien auf
einem Server
Sie müssen den Tuner mit Ihrem Heimnetzwerk
verbinden. Siehe
( Seite 29).
Dieser Abschnitt erläutert das Verfahren zum Abspielen
von Musikdateien auf einem Computer oder Medienserver
über den Tuner (Server-Wiedergabe).
Einrichten eines Netzwerk-Servers
Dieser Abschnitt erläutert, wie Windows Media Player
11/12 konfiguriert wird, damit der Tuner die in Ihrem
Computer gespeicherten Musikdateien abspielen kann.
■ Einrichten von Windows Media Player 11
Starten Sie Windows Media Player 11.
1
Wählen Sie „Medienfreigabe“ im Menü
2
„Medienbibliothek“.
Das Dialogfenster „Medienfreigabe“ erscheint.
Markieren Sie das Kontrollkästchen
3
„Medienfreigabe“, und klicken Sie dann auf
„OK“.
Wählen Sie den Tuner in der Liste aus, und
4
klicken Sie dann auf „Zulassen“.
“Netzwerk-/USB-Funktionen”
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfenster
5
zu schließen.
Damit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 11 abgeschlossen.
Sie können nun die Musikdateien in Ihrer Windows
Media Player 11-Bibliothek über den Tuner
wiedergeben.
Windows Media Player 11 kann von der MicrosoftWebsite kostenlos heruntergeladen werden.
■ Einrichten von Windows Media Player 12
Starten Sie Windows Media Player 12.
1
Wählen Sie „Medien-Streaming“ im Menü
2
„Stream“.
Ein Dialogfenster erscheint.
Klicken Sie auf „Medien-Streaming“.
3
Eine Liste von Medienservern erscheint. Der
Wortlaut kann je nach der Netzwerkposition
geringfügig abweichen.
Wählen Sie das Produkt in der Liste aus,
4
und klicken Sie dann auf „Zugelassen“.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfenster
5
zu schließen.
Damit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 12 abgeschlossen.
Sie können nun die Musikdateien in Ihrer Windows
Media Player 12-Bibliothek wiedergeben.
Wiedergeben von Musikdateien
Fahren Sie Ihren Computer oder
1
Medienserver hoch.
Drücken Sie die Taste [NET].
2
„NET“ erscheint im Display. Falls die Anzeige
blinkt, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
Wählen Sie „DLNA“ mit []/[], und
3
drücken Sie [ENTER].
Um zur vorigen Display-Seite zurückzukehren,
drücken Sie [RETURN].
Wählen Sie einen Server mit []/[] aus,
4
und drücken Sie dann [ENTER].
Die Darstellung des Menüs richtet sich nach den
Serverfunktionen.
Hinweise:
• Die Suchfunktion ist nur für Medienserver
wirksam, die diese Funktion unterstützen.
De-27
Verwendung eines USB-/Netzwerkgerätes—Fortsetzung
• Auf einem Medienserver gespeicherte Fotos und
Videoclips können nicht vom Tuner aus
angesteuert werden.
• Je nach den Freigabe-Einstellungen im
Medienserver kann der Tuner eventuell nicht auf
den Inhalt zugreifen. Siehe die
Bedienungsanleitung des Medienservers.
Tipp:
Sie können auch die Tasten [MENU], [/], []
oder [
] des Tuners wie folgt benutzen.
[MENU]: Gedrückt halten, um das Hauptmenü
aufzurufen.
[/]: Wiedergabe starten / Wiedergabe
unterbrechen
[]: Anfang des aktuellen Titels wählen
(zum Rückspulen gedrückt halten)
[]: Nächsten Titel wählen (zum Vorspulen
gedrückt halten)
(Die Verfügbarkeit dieser Funktionen richtet sich
nach dem Dienst und den angezeigten Posten.)
Wählen Sie einen Posten mit []/[] aus,
5
und drücken Sie dann [ENTER] oder [/],
um die Wiedergabe zu starten.
Hinweise:
• Manche Medienserver erkennen die Befehle der
Tas t en []/[]/[/] eventuell nicht.
• Falls die Meldung „No Item.“ erscheint, bedeutet dies,
dass keine Informationen vom Server abgerufen
werden können. Überprüfen Sie in diesem Fall Ihre
Server-, Netzwerk- und Tunerverbindungen.
Fernwiedergabe
Sie müssen den Tuner mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden.
“Netzwerk-/USB-Funktionen” ( Seite 29).
Siehe
Fernwiedergabe bedeutet, dass Sie die auf einem
Medienserver oder PC gespeicherten Musikdateien mit
dem Tuner abspielen können, indem Sie das Steuergerät
im Heimnetzwerk bedienen.
Wählen Sie das Produkt in der Liste aus,
4
und klicken Sie dann auf „Zugelassen“.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfenster
5
zu schließen.
Damit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 12 abgeschlossen.
Sie können nun die Musikdateien in Ihrer Windows
Media Player 12-Bibliothek wiedergeben.
Verwendung der ferngesteuerten
Wiedergabe
Starten Sie Windows Media Player 12.
1
Um Fernwiedergabe zu ermöglichen, müssen Sie
zuerst Windows Media Player 12 konfigurieren.
Drücken Sie die Taste [NET].
2
„NET“ erscheint im Display. Falls die Anzeige
blinkt, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
Wählen Sie „DLNA“ mit []/[], und
3
drücken Sie [ENTER].
Eine Liste von Medienservern erscheint.
Hinweis:
Fernwiedergabe kann nicht benutzt werden,
während die Musikdateien eines anderen
Medienservers wiedergegeben werden. Sie müssen
zuerst ihre Wiedergabe stoppen.
Klicken Sie in Windows Media Player 12 mit
4
der rechten Maustaste auf eine Musikdatei.
Ein Kontextmenü erscheint. Um einen anderen
Medienserver zu wählen, verwenden Sie das Menü
„Andere Bibliotheken“ in Windows Media Player
12.
Einrichten von Windows Media Player 12
Dieser Abschnitt erläutert, wie Windows Media Player
12 konfiguriert wird, damit der Tuner die in Ihrem PC
gespeicherten Musikdateien abspielen kann.
Starten Sie Windows Media Player 12.
1
Wählen Sie „Medien-Streaming“ im Menü
2
„Stream“.
Ein Dialogfenster erscheint.
Klicken Sie auf „Medien-Streaming“.
3
Eine Liste von Medienservern erscheint. Der
Wortlaut kann je nach der Netzwerkposition
geringfügig abweichen.
De-28
Wählen Sie den Tuner im Kontextmenü aus.
5
Das Fenster „Ausgabe an“ erscheint, und die
Wiedergabe auf dem Produkt beginnt.
Bedienungsvorgänge während der Fernwiedergabe
können im Fenster „Ausgabe an“ von Windows 7
auf Ihrem PC durchgeführt werden. Während der
Fernwiedergabe sind Bedienungsvorgänge (wie z.
B. Wiedergabe, Pause, Vorspulen, Rückspulen,
Zurück, Weiter, Wiederholen, Zufall) nicht
durchführbar.
Netzwerk-/USB-Funktionen
Internet-Radio
Modem
Router
Computer oder Medienserver
Verbindung mit einem Netzwerk
Das folgende Schaubild zeigt, wie Sie den Tuner an Ihr
Heimnetzwerk anschließen können. In diesem Beispiel
wird er an einen LAN-Port eines Routers angeschlossen,
der einen eingebauten 4-Port 100
Base-TX-Schalter besitzt.
Netzwerkanforderungen
■ Ethernet-Netzwerk
Um beste Ergebnisse zu erzielen, wird ein 100 Base-TX
switched Ethernet-Netzwerk empfohlen. Obschon es
möglich ist, Musik auf einem Computer abzuspielen, der
drahtlos mit dem Netzwerk verbunden ist, kann die
Wiedergabe unzuverlässig sein, weshalb die
Verwendung von Kabelverbindungen empfohlen wird.
■ Ethernet-Router
Ein Router verwaltet das Netzwerk, die Datenleitung und
die Zuteilung von IP-Adressen. Ihr Router muss Folgendes
unterstützen:
• NAT (Network Address Translation). NAT erlaubt es
mehreren vernetzten Computern, über eine einzige
Internet-Verbindung gleichzeitig auf das Internet
zuzugreifen. Der Tuner benötigt Internet-Zugang für
Internet-Radio.
• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
DHCP versorgt die Netzwerkgeräte mit IP-Adressen,
so dass diese sich automatisch konfigurieren können.
• Ein Router mit internem 100 Base-TX Switch wird
empfohlen.
Manche Router haben ein eingebautes Modem, und
manche ISPs schreiben die Verwendung von bestimmten
Routern vor. Bitte konsultieren Sie Ihren ISP oder
Computer-Händler, wenn Sie nicht sicher sind.
■ CAT5 Ethernet-Kabel
Verwenden Sie ein abgeschirmtes CAT5-Ethernet-Kabel
(Straight-Kabel), um den Tuner mit Ihrem
Heimnetzwerk zu verbinden.
■ Internet-Zugang (für Internet-Radio)
Um Internet-Radio zu empfangen, muss Ihr EthernetNetzwerk Internet-Zugang haben. Eine Schmalband-
Internet-Verbindung (z. B. 56
zufrieden stellenden Ergebnisse, weshalb eine BreitbandVerbindung (z. B. Kabelmodem, xDSL-Modem usw.)
dringend empfohlen wird. Bitte konsultieren Sie Ihren ISP
oder Computer-Händler, wenn Sie nicht sicher sind.
Hinweise:
• Um Internet-Radio mit dem Tuner zu empfangen, muss
Ihre Breitband-Internet-Verbindung funktionieren und in
der Lage sein, auf das Web zuzugreifen.
Konsultieren Sie Ihren ISP, falls Sie Probleme mit Ihrer
Internet-Verbindung haben.
• Der Tuner verwendet DHCP, um seine
Netzwerkeinstellungen automatisch zu konfigurieren.
Wenn Sie diese Einstellung manuell konfigurieren
möchten, lesen Sie den Abschnitt „Network Setup“
Seite 32).
(
• Der Tuner unterstützt keine PPPoE-Parameter. Wenn Sie
eine Internet-Verbindung vom Typ PPPoE benutzen,
müssen Sie einen PPPoE-kompatiblen Router verwenden.
• Je nach Ihrem ISP müssen Sie eventuell einen ProxyServer angeben, um Internet-Radio zu benutzen.
Wenn Ihr Computer für die Verwendung eines ProxyServers eingerichtet ist, verwenden Sie die gleichen
Einstellungen für den Tuner (
K-Modem, ISDN) liefert keine
Seite 32).
Anforderungen an den Server
■ Server-Wiedergabe
Der Tuner kann auf einem Computer oder Medienserver
gespeicherte digitale Musikdateien abspielen und
unterstützt folgende Technologien:
• Windows Media Player 11
• Windows Media Player 12
• Windows Media Connect 2.0
• DLNA-kompatible Medienserver
Wenn Sie Windows Vista als Betriebssystem Ihres
Computers verwenden, ist Windows Media Player 11
bereits installiert. Windows Media Player 11 für
Windows XP kann von der Microsoft-Website kostenlos
heruntergeladen werden.
• Der Computer oder Medienserver muss an dasselbe
Netzwerk angeschlossen sein wie der Tuner.
• Jeder Ordner darf bis zu 20.000 Musikdateien
enthalten, und die Ordnerstruktur kann maximal 16
Ebenen umfassen.
Hinweis:
Der Tuner erkennt bestimmte Medienserver eventuell
nicht oder ist nicht in der Lage, deren Musikdateien
abzuspielen.
■ Ferngesteuerte Wiedergabe
• Windows Media Player 12
• DLNA-zertifizierter (innerhalb von „DLNA
Interoperability Guidelines V1.5“) Medienserver bzw.
Steuergerät
• Die Einstellung ist je nach Gerät unterschiedlich.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes. Wenn Sie Windows 7 als Betriebssystem
Ihres Computers verwenden, ist Windows Media Player
12 bereits installiert. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf der Microsoft-Website.
De-29
Netzwerk-/USB-Funktionen—Fortsetzung
Prozessor:233 MHz Intel Pentium II, Advanced
Micro Devices (AMD) usw.
Arbeitsspeicher: 64 MB
Festplatte: 200 MB freier Platz
Laufwerk: CD- oder DVD-Laufwerk
Modem: 28,8 kbps
Soundkarte: 16-Bit-Soundkarte
Monitor: Super VGA (800 x 600)
Grafikkarte: 64 MB VRAM, DirectX 9.0 b
Software: Microsoft ActiveSync (nur für
Pocket PC oder Smartphone auf
Windows Mobile-Basis)
Web -Brow ser : Microsoft Internet Explorer 6 oder
Netscape 7.1
Minimale Systemanforderungen für Windows
Media Player 11 auf Windows XP
Betriebssystem
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP
Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition
(SP2), Update Rollup 2 for Windows XP Media Center
Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup
for Windows XP Media Center Edition (KB925766)
Anforderungen an das USB-Gerät
• USB-Massenspeichergeräte (aber nicht immer
garantiert).
• FAT16- oder FAT32-Dateisystemformat.
• Wenn Sie den Datenträger partitioniert haben, wird
jede Partition als separater Datenträger behandelt.
• Jeder Ordner darf bis zu 20.000 Musikdateien und
Ordner enthalten, und die Ordnerstruktur kann
maximal 16 Ebenen umfassen.
• USB-Hubs und USB-Geräte mit Hub-Funktionen
werden nicht unterstützt.
Unterstützte Audiodateiformate
Für Server-Wiedergabe und Wiedergabe von einem USBGerät unterstützt der Tuner die folgenden Musikdateiformate.
Nicht alle Server unterstützen alle Formate.
Dateien mit variabler Bitrate (VBR) werden unterstützt. Die
Spielzeiten werden jedoch u. U. nicht korrekt angezeigt.
Hinweise:
• Bei Fernwiedergabe unterstützt der Tuner die folgenden
Musikdateiformate nicht: FLAC und Ogg Vorbis.
• Im Falle von Server-Wiedergabe werden Dateien in
De-30
den oben erwähnten Formaten je nach dem Servertyp
eventuell nicht abgespielt.
■ MP3 (.mp3 oder .MP3)
• MP3-Dateien müssen das Format MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3 aufweisen und eine Abtastrate von
8
kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24
kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und Bitraten
zwischen 8 kbps und 320 kbps haben. Inkompatible
Dateien können nicht abgespielt werden.
■ WMA (.wma oder .WMA)
WMA ist die Abkürzung für Windows Media Audio und
bezieht sich auf eine von der Microsoft Corporation
entwickelte Audio-Komprimierungstechnologie. Audio
kann mithilfe von Windows Media
Format codiert werden.
• Bei WMA-Dateien muss die Copyright-Option
ausgeschaltet sein.
• Unterstützt werden Abtastraten von 8 kHz,
11,025
Die Digital Living Network Alliance ist eine internationale
branchenübergreifende Kollaboration. Die Mitglieder der
DLNA entwickeln ein Konzept von verdrahteten und drahtlosen
dialogfähigen Netzwerken, in denen digitale Inhalte, wie z. B.
Fotos, Musik und Videos, durch Verbraucher-Elektronik, PCs
und mobile Geräte innerhalb und außerhalb der Wohnung
gemeinsam genutzt werden können. Der Tuner ist mit den
DLNA Interoperability Guidelines Version 1.5 konform.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.