ONKYO DS-A5 User Manual

Dock for iPhone®/iPad® with AirPlay
DS-A5
Manuel d’instructions Manual de Instrucciones
Français
®
Espanõl
F
r
E
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions
attentivement avant d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Fr-2

Instructions importantes de sécurité

1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer cet appareil près d’une source de chaleur,
comme un radiateur, calorifère, poêle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de l a chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité ou le type de
mise à la masse d’une fiche polarisée. Une fiche polarisée dispose de deux broches, dont une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la masse possède deux lames et une fourche de mise à la masse. La lame large ou la troisième fourche est conçue pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’on ne
marche dessus, ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. Débrancher cet appareil de sa source d’alimentation
durant les orages électriques ou lorsqu’il est inutilisé pour de longues périodes.
13. Pour toute réparation, consulter un personnel
d’entretien qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre, par exemple lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
14. Dommage exigeant une réparation
Débrancher le produit de la prise murale et confier les réparations à un personnel d’entretien qualifié dans le conditions suivantes : A. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé(e),
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés dans le produit,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions de fonctionnement. Ajuster uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation, car le réglage des autres commandes pourrait entraîner des dommages et nécessiter une réparation importante de la part d’un technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de fonctionnement,
E. Si l’appareil est tombé ou endommage d’une
quelconque manière et
F. Lorsque l’appareil affiche un changement distinct de
performance, cela signifie qu’il doit subir une réparation.

Précautions

1. Copyright sur les enregistrements—L’enregistrement
du matériel sous copyright est illégal sans l’autorisation du détenteur du copyright, sauf en cas d’utilisation personnelle uniquement.
2. Entretien—Essuyez de temps à autre les panneaux
avant et latéraux du boîtier à l’aide d’un chiffon doux. Pour les taches résistantes, utilisez un chiffon doux humidifié avec un détergent doux ou une solution douce savonneuse. Ensuite, essuyez immédiatement avec un chiffon propre. N’utilisez pas de matières abrasives, de diluants, d’alcool, ou tout autre solvant chimique, car ceux-ci peuvent endommager la finition ou enlever la gravure du panneau.
3. Ne jamais toucher cette unité avec les mains humides—Ne maniez pas l’appareil ni le cordon
d’alimentation lorsque vos mains sont humides ou moites. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
4. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur, un adaptateur pour véhicule ou un compartiment à piles contenant des piles standard ou rechargeables sous peine d’endommager cet appareil.
Fr-3
Pour les modèles Canadiens
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numerique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interference et (2) cet appareil doit accepter toute interference, notamment les interferences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux frequences radio (RF)
La puissance de sortie emise par l’appareil de sans fil est inferieure a la limite d’exposition aux frequences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de facon a minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce peripherique a egalement ete evalue et demontre conforme aux limites d’exposition aux RF d’IC dans des conditions d’exposition a des appareils mobiles (les antennes se situent a moins de 20 cm du corps d’une personne).
Ce peripherique est homologue pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entree correspondant a l’appareil dans la liste d’equipement radio (REL-Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez -vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplementaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Fr-4
Pour les modèles européens
AT
BE
BG
CY
CZ GR LU SK
DK HU MT
SI
LI
NO
EE
IE NL ES
*
FI
FR LV PT GB
DE LT RO
IS
IT PL SE
CH
* Utilisation extérieure limitée à la puissance i sotrope
rayonnée équivalente (PIRE) de 10 mW dans la bande 2454­2483,5 MHz
s
Autriche AT Hollande NL Belgique BE Pologne PL Bulgarie BG Portugal PT Chypre CY Roumanie RO République Tchèque
CZ Slovaquie SK Danemark DK Slovénie SI Estonie EE Espagne ES Finlande FI Suède SE France FR Royaume-Uni GB Allemagne DE Islande IS Grèce GR Liechtenstein LI Hongrie HU Norvège NO Irlande IE Suisse CH Italie IT Lettonie LV Lituanie LT Luxembourg LU Malte MT
Consu ltez la p age 6 de la version a nglaise d u manuel d’instruction pour la déclaration.
Fr-5

Accessoires fournis

Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants.
• Adaptateur secteur • Câble AV
• Câble u
* Lors de l’assemblag e du produit en usine, une pile bouton
lithium CR2025 est installée dans la télécommande.
* La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les
catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du produit.
• Télécommande
Fr-6
Pour certains modèles
Avant utilisation, connectez l’adaptateur de prise secteur approprié à l’adaptateur secteur. Le type d’adaptateur de prise dépend du lieu d’achat.
Détachez Attachez
Poussez
Remarque
• L’adaptateur secteur fourni avec le DS-A5 est conçu exclusivement pour une utilisation avec le DS-A5. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. De même, n’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec le DS-A5. Vous risqueriez d’endommager l’DS-A5.

Utilisation du DS-A5

À propos d’DS-A5

Grâce au DS-A5 Onkyo , vous pouvez facilement lire de la musique enregistrée sur votre iPod/iPhone/iPad Apple via votre amplificateur Onkyo ou votre ampli­tuner AV et profiter d’un son exceptionnel, ainsi que regarder des diaporamas et des vidéos de l’iPod/iPhone/iPad sur votre téléviseur. Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez contrôler votre iPod/iPhone/iPad confortablement depuis votre sofa.
Le DS-A5 est équipé de port vous pouvez ainsi profiter de la musique des bibliothèques musicales des appareils iOS ou iTunes sans fil à l’aide d’AirPlay développé par Apple Inc. Vous pouvez également configurer les réglages sans fil via le partage de connexion Wi-Fi d’IOS 5.
En raccordant le DS-A5 l‘amplificateur Onkyo ou l’ampli-tuner AV doté d‘une prise
u et un câble audio analogique, vous pouvez
commander lecture/pause/avance rapide/retour rapide/précédent/suivant, etc. avec la télécommande fournie avec votre amplificateur ou votre ampli-tuner AV.
ETHERNET et du Wi-Fi,
u avec un câble
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles
Fait pour :
• iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e générations)
• iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations)
• iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
• iPad (3e génération), iPad 2, iPad
Remarque
• Le DS-A5 ne prend pas en charge la sortie vidéo de l’iPod nano de 5e génération.
• Pour utiliser AirPlay, vous aurez besoin d’un des équipements suivants.
– iPod touch, iPhone, iPad avec iOS 4.3.3 ou plus. – Un ordinateur avec iTunes 10.2.2 (ou plus)
installé.
Conseil
• Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser la dernière version d’iOS et d’iTunes. Veuillez visiter le site Web d’Apple pour plus de détails sur AirPlay ou sur la façon d’obtenir la dernière version de votre logiciel.
Fr-7
AirPlay, le logo d’AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement sur un iPod, iPhone ou un iPad, respectivement, et qu’il a été homologué par le développeur conformément aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable de l’utilisation de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec u n iPod, un iPhone, ou un iPad peut affecter les performances sans fil.
Fr-8
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.

Noms des pièces

c
a
Bas
d
b
k
e fgh i j
a Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
b DEL STATUS
S’allume/clignote en fonction de l’état de votre DS-A5. Consultez la page 27 pour toute information complémentaire.
c Connecteur de la station d’accueil
Se connecte à votre iPod/iPhone/iPad.
d Antenne sans fil
Antenne servant à la transmission et à la réception des signaux sans fil.
e Prise DC IN 5V 3A
Prise permettant le branchement de l’adap tateur secteur fourni.
Fr-9
f Port ETHERNET
Port permettant la connexion au réseau. Vous pouvez le connecter à un routeur ou à un concentrateur.
g Prise AUDIO OUT L/R
Prises de sortie audio analogiques.
h Prise VIDEO OUT
Prise de sortie audio analogique.
i Prise u
Prise servant aux opérations liées avec un amplificateur Onkyo ou un ampli-tuner AV doté d’une prise u. Un branchement avec uniquement un câble u ne peut pas effectuer d’opérations liées. Un branchement approprié avec un câble audio analogique est nécessaire.
j Prise OPTICAL AUDIO OUT
Prise de sortie audio optique.
k Commutateur RI MODE
Règle le commutateur RI MODE pour qu’il corresponde à votre amplificateur ou à l’affichage d’entrée de l’ampli-tuner AV (voir ci­dessous).
Fr-10
TAPE DOCK
Amplificateur ou affichage d’entrée de l’ampli-tuner AV
Commutateur
RI MODE
Consultez votre amplificateur ou le manuel d’instructions de l’ampli-tuner AV pour toute information complémentaire concernant le
TAPE
DOCK
changement de l’affichage d’entrée.
Sélectionnez le mode télécommande
Amplificateur ou mode télécommande de l’ampli-tuner AV
correspondant pour contrôler votre iPod/iPhone/iPad avec votre amplificateur ou la télécommande de l’ampli-tuner AV.

Télécommande

Vous pouvez utiliser les boutons suivants pour commander votre iPod/iPhone/iPad.
a
b
c
d
e
f
a Bouton
b Bouton MENU
c Boutons q/w et ENTER
8
Permet de mettre le DS-A5 en marche ou en veille.
Permet de revenir au menu précédent.
Ces boutons permettent d’accéder aux menus.
g
h
i
j
d Bouton 7
Permet de sélectionner le début du morceau en cours de lecture. Appuyer deux fois sur ce bouton permet de sélectionner le morceau précédent. Maintenez ce bouton enfoncé pour faire un retour rapide.
e Bouton Répétition
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour parcourir les modes de répétition.
f Bouton 1/3
Permet de démarrer ou de pauser la lecture.
g Bouton Mise en sourdine
Coupe le son de la sortie audio. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou réglez le volume.
h Boutons VOL +/–
Ajustez le volume. Les niveaux sonores du DS-A5 et de l’iPod/iPhone/iPad sont liés.
i Bouton 6
Permet de sélectionner la chanson suivante. Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer rapidement.
j Bouton Aléatoire
Permet d’effectuer une lecture aléatoire.
Fr-11
Remarque
• Le fonctionnement réel peut varier selon votre modèle d’iPod/iPhone/iPad, sa génération, et la version du logiciel.
Certaines des fonctions de l’iPod/iPhone/iPad que vous pouvez commander avec cette télécommande peuvent également être commandées avec la télécommande fournie a vec votre amplificateur ou votre ampli-tuner AV. Consultez le manuel d’utilisation fourni avec votre amplificateur ou votre ampli-tuner AV pour toute information complémentaire.
Fr-12

Pointage de la télécommande

Enlevez l’étiquette de protection de la pile avant utilisation.
Pointez la télécommande fournie vers le capteur de télécommande de l’DS-A5, comme indiqué.
.
Capteur de télécommande
m
5
.
v
n
E
DS-A5
Remarque
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement si l’DS-A5 est exposé à une lumière vive (lumière directe du soleil ou éclairage fluorescent). Déplacez-le si nécessaire.
• Si une télécommande du même type est utilisée dans la même pièce ou si l’DS-A5 est installé à proximité d’un appareil utilisant des rayons infrarouges, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne posez rien sur la télécommande (un livre ou un magazine par exemple) : un bouton risquerait d’être maintenu enfoncé, ce qui aurait pour effet d’user prématurément la pile.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si l’DS-A5 est installé dans un meuble doté de portes en verre teinté.
• La télécommande ne fonctionnera pas si un obstacle se trouve entre cette dernière et le capteur infrarouge de l’DS-A5.
Fr-13

Changement de la pile

La télécommande fournie utilise une pile de type CR2025. Utilisez toujours une pile du même type.
Pressez et tirez pour
1
libérer le logement à pile. Le logement à pile peut être retiré en insérant la pointe de l’ongle dans l’ouverture à la base de la télécommande.
Faites correspondre la
2
polarité de la pile lithium avec le signe plus (+) indiqué sur le logement à pile.
Faites glisser le
3
logement à pile contenant la nouvelle pile dans le compartiment prévu jusqu’à entendre un déclic.
Côté positif (+)
Fr-14
Remarque
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, essayez de remplacer la pile.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télécommande pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter tout risque d’endommagement par fuite ou corrosion.
• Une pile usagée doit immédiatement être retirée de la télécommande pour éviter tout risque d’endommagement par fuite ou corrosion.
• Une mauvaise utilisation de piles au lithium peut causer un incendie ou une brûlure chimique. Maintenez-la hors de portée des enfants. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni jeter les piles au feu.
Mise en garde
• Il existe un risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Toujours remplacer les piles par des piles identiques ou équivalentes.

Branchement de l’DS-A5

Branchez le DS-A5 à votre amplificateur Onkyo, ampli-tuner AV, etc. comme indiqué ci-dessous.
Prise murale
Adaptateur secteur
Câble Ethernet
LAN
Routeur
Routeur Wi-Fi
Blanc
Rouge
Jaune
Câble AV fourni
Amplificateur ou ampli-tuner AV
AUDIO
Blanc
Rouge
Jaune
INPUT
VIDEO INPUT
L
R
Amplificateur, ampli-tuner AV
Signaux sans fil
Câble audio numérique optique
OPTICAL
AUDIO INPUT
Amplificateur ou ampli-tuner AV
Câble u fourni
Amplificateur Onkyo ou ampli-tuner AV
Fr-15
À l’aide du câble AV fourni, branchez les p rises
1
AUDIO OUT G/D du DS-A5 à une entrée audio sur votre amplificateur Onkyo ou votre ampli­tuner AV. Et si votre iPod/iPhone/iPad prend en charge une sortie TV, branchez la prise VIDEO OUT du DS-A5 à une entrée-vidéo composite sur votre amplificateur Onkyo, ampli-tuner AV ou téléviseur.
À l’aide du câble u fourni, branchez la prise
2
u du DS-A5 à une prise u sur votre amplificateur Onkyo ou votre ampli-tun er AV.
Connectez l’adaptateur secteur fourni à la prise
3
DC IN 5V 3A du DS-A5 et branchez l’adaptateur secteur à une prise murale adaptée.
Remarque
• Ne placez pas le DS-A5 sur un appareil qui chauffe ou avec des fentes d’aération sur le dessus, car cela peut créer des interférences avec le refroidissement de l’appareil ou causer une surchauffe du DS-A5. Placez-le à côté de l’appareil, utilisez un meuble , etc.
Mise en garde
•Branchez le câble u fourni uniquement aux prises u. Ne branchez pas le casque à la prise u sous
peine d’endommager votre équipement.
Fr-16
Insertion de votre iPod/iPhone/iPad dans le
DS-A5
Insérez votre iPod/iPhone/iPad dans le DS-A5 comme indiqué ci-dessous.
iPod/iPhone/iPad
Vous pouvez désormais profiter de la musique/vidéo de votre iPod/iPhone/iPad.
Remarque
• Afin d’éviter d’endommager le connecteur de la station d’accueil, ne tordez pas votre iPod/iPhone/iPad lorsque vous l’insérez ou que vous le retirez, et veillez à ne pas heurter votre iPod/iPhone/iPad lorsqu’il est inséré.
• N’utilisez pas votre iPod/iPhone/iPad avec d’autres accessoires, telles que des émetteurs-récepteurs FM et des microphones, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Configuration réseau

Suivez l’une ou l’autre des procédures ci-dessous pour effectuer votre connexion réseau.
Connexion sans fil
Utilisation du partage de connexion Wi-Fi
Remarque
• Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’avoir au minimum la version 5 d’iOS sur les appareils suivants.
– iPod touch (3e et 4e générations) – iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS – iPad (3e génération), iPad 2, iPad
Confirmez que la DEL s’allume en vert.
1
Si la DEL s’allume en bleu, cela signifie que la connexion au réseau est réussie.
Remarque
• Si le câble Ethernet est connecté au DS-A5, retirez le câble Ethernet après avoir mis le DS-A5 hors tension, puis le rallumer et effectuer les réglages.
Branchez l’appareil IOS connecté au routeur
2
Wi-Fi (point d’accès sans fil) au DS-A5.
é
t
c
ne
n
Co
Routeur Wi-Fi
Pressez le bouton ENTER sur la télécommande
3
pendant cinq secondes.
Fr-17
Loading...
+ 39 hidden pages