Onkyo CP-1050D User Manual

CP-1050
Проигрыватель грампластинок с прямым приводом
Руководство по эксплуатации
Названия и функции узлов .....…………………..6
Сборка и установка ...……………………………7
Подготовительные регулировки ....…………….8
1. Горизонтальный баланс ……....…………..8
2. Давление иглы (прижимная сила) …….....9
Благодарим вас за приобретение изделия Onkyo. Пожалуй­ста, прочитайте это руководство до конца перед выполнени­ем любых соединений или подключением в ваше нового изделие Onkyo. Нижеследующие инструкции в данном Руководстве позволят вам получить оптимальное качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового изделия. Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения в будущем.
Соединения …………………………………….10
Воспроизведение грампластинок…………….11
Возможные неисправности …………………...12
S3125A
PORTABLE CART
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ОПАСНО­СТИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕР­ГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕ­СКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ЧАСТИ, ОБСЛУЖИ­ВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ РЕМОНТНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ
Символ молнии в равностороннем треугольнике призван обратить внимание пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треуголь­нике призван обратить внимание пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в документации, сопровождающей прибор.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Важные наставления по безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не закрывайте никаких вентиляционных отвер­стий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.
9. Не пренебрегайте назначением безопасности поляризованного штеккера. Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого. Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предна­значены для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой шнур от перемещения
WARNING
или передавливания, особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
11. Используйте только крепления/принадлежности, указанные производителем.
12. Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный производителем, или проданный вместе с устройством. При использова­нии тележки, будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от опрокидывания.
13. Отсоединяйте этот прибор от сети во время грозы или когда он не используется длительные периоды времени.
14. Обращайтесь за обслуживанием к квалифициро­ванному персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым спосо­бом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устрой­ства; прибор был подвергнут воздействию дождя
2
или влаги, работает не нормально, или его уронили. Предупреждение относительно передвижной тележки
15. Повреждение, требующее обслуживания Отключите прибор от стенной розетки и обратитесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу при следующих условиях: А. Когда поврежден сетевой шнур или штекер, В. Если была пролита жидкость, или внутрь аппарата упали предметы, C. Если устройство подверглось воздействию дождя или воды, D. Если устройство не управляется согласно инструк­циям по эксплуатации. Подстраивайте только те органы управления, которые описаны в руководстве, поскольку неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и потребовать большой объем работы квалифициро­ванного технического специалиста для восстановле­ния нормальной работы устройства. Е. Если прибор уронили или повредили любым другим способом, и F. Когда прибор демонстрирует заметное изменение характеристик, что указывает на необходимость в ремонте.
16. Попадание внутрь жидкости и предмета Никогда не проталкивайте предметы любого типа внутрь данного устройства через отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или закоротить детали, что может привести к возгоранию или удару электрическим током. Прибор не следует подвергать воздействия капель или брызг, на нем не следует размещать предметы с жидкостью, такие как вазы. Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку этого устрой­ства.
17. Батареи Всегда учитывайте соображения экологии и следуйте местным правилам при утилизации батарей.
18. Если вы установили аппарат в замкнутом пространстве, таком как книжная полка или стойка, обеспечьте там адекватную вентиляцию. Оставляйте 20 см свободного пространства сверху и с боков и 10 см сзади прибора. Задний край полки над прибором должен находиться на расстоянии 10 см от задней панели или стены, создавая зазор воздухопровода для отвода теплого воздуха.
AVIS
NE PAS OUVRIR
Меры предосторожности
1. Авторские права на запись – За исключением
личного пользования, запись защищенного автор­ским правом материала незаконна без разрешения правообладателя.
2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохрани­тель внутри прибора не предназначен для обслужи­вания пользователем. Если вы не можете включить прибор, обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход – Иногда вы должны вытирать пыль
с прибора при помощи мягкой тряпки. Для неподатли­вых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе умеренного моющего средства и воды. После этого немедленно вытрите прибор сухой тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки, разбавители, спирт или другие химические растворители, поскольку они могут повредить отделку или удалить надписи на панели.
4. Предупреждение относительно питания
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДСОЕДИНЕНИЕМ ПРИБОРА К СЕТИ, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ. Напряжение в розетке сети переменного тока отличается от страны к стране. Убедитесь, что напряжение в вашей стране удовлетворяет требова­ниям, напечатанным на задней панели прибора (например, AC 230V, 50Hz или AC 120V, 60Hz). Штеккер сетевого кабеля используется для отключе­ния этого прибора от источника питания переменно­го тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время. Для моделей с кнопкой POWER, или и с кнопкой POWER, и с кнопкой ON/STANDBY: Нажатие кнопки POWER для выбора режима OFF не полностью отключает данный прибор от сети. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки. Для моделей только с кнопкой ON/STANDBY: Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора ждущего режима Stanby не полностью отключает данный прибор от сети. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и головных телефонов может привести к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или ус батареи) не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот прибор или
его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку, чтобы упако­вать его так, как это было сделано при первоначаль-
тановленные
ной покупке. Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное время, поскольку они могут оставить следы на корпусе. При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми. Это является нормальной работой. Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным образом при следую его время от времени. Когда вы закончили прослушивание, извлеките все диски или выключите питание.
9. Установка этого прибора
Устанавливайте этот прибор в хорошо вентилируе­мом месте. Обеспечьте должную вентиляцию вокруг прибора, особенно если он установлен в стойке для звукового оборудования. Если вентиляция не достаточная, прибор может перегреться, что приведет к неисправности. Не подвергайте этот прибор воздействию прямого солнечного света или источников тепла, поскольку температура внутри прибора может возрасти, уменьшая ресурс работы оптического считывающего устройства. Избегайте сырых и пыльных помещений, а также мест, подверженных вибрациям от громкого­ворителей. Никогда не ставьте прибор на громкого­воритель или непосредственно над ним. Устанавли­вайте этот прибор в горизонтальном положении. Никогда не используйте его на боку или на покатой поверхности, посколь к неисправности. Если вы устанавливаете этот прибор вблизи телеви­зора, радиоприемника или видеомагнитофона, это может повлиять на качество изображения и звука. Если это происходит, удалите этот прибор от телевизора, радио или видеомагнитофона.
10. Конденсация влаги
Конденсация влаги может повредить этот прибор. Внимательно прочитайте нижеследующее: Влага может конденсироваться на объективе оптического считывающего устройства, которое является одним из самых важных узлов внутри этого прибора. Конденсация влаги может возникать в следующих условиях:
• Когда прибор перемещен из холодного места в теплое место.
• Включен нагреватель, либо холодный воздух из кондиционера попадает на прибор.
• В летнее время, когда этот прибор был перемещен из кондиционированного помещения в теплое и влажное помещение.
• Прибор используется во влажном помещении. Не используйте этот прибор, когда существу возможность появления конденсации влаги. Это может привести к повреждению ваших дисков и определенных узлов внутри этого прибора. Если конденсация все-таки происходит, отсоедините сетевой шнур и оставьте прибор на два-три часа при комнатной температуре.
щем включении, поэтому используйте
ку это может привести
ет
3
Меры предосторожности
Модели для США и Канады
Предостережение Федеральной комиссии по связи Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных помех в домашних условиях. то оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкрет­ной установке. Если это оборудование действи­тельно дает вредную помеху радио- и телевизион­ному приему, которая может быть выявлена путем
ючения и выключения данного оборудования,
вкл пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более нижепере­численных мероприятий:
• Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну. Разнести подальше оборудование и приемник.
• Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейся на другом фидере, к которому не подключен приемник.
• Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению за помощью.
Модели для Канады
Примечание:
CAN ICES-3 B/NMB-3 B Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризо­ванным штеккером:
Предостережение:
Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Так как цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать цветовой маркировке, указанной на разъемах вашего штеккера, сделайте следующее: Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N. Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или буквой L.
ВАЖНО
Штеккер оснащен соответствующим предохраните­лем. Если предохранитель подлежит замене, предохранитель для замены должен соответство­вать ASTA или BSI – DS1362 и иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штеккере. Проверьте маркировку ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штеккер сетевого шнура не подходит к вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штеккером. Установите надлежащий предохранитель в штеккер.
Для Европейских моделей Декларация соответствия
Мы заявляем, под нашу собственную ответствен­ность, что это изделие удовлетворяет всем стандартам:
- Безопасности
- Ограничениям и методам измерения параметров радиопомех,
- Ограничениям на генерацию гармоник тока,
- Ограничению изменений напряжения, пульсаци­ям напряжения и мерцания,
- Директиве RoHS, 2011/65/EU
Европейская директива об утилизации электриче­ского и электронного оборудования (WEEE) http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штеккера перемен­ного тока на сетевой шнур этого прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим кодом: Синий: Нейтраль Коричневый: Фаза
4
Основные характеристики
Комплект поставки
Профессиональный проигрыватель грампла­стинок с ручным управлением и особым вниманием к качеству звучания.
Это проигрыватель с ручным управлением и простыми функциями, в котором первоочеред­ное внимание уделено качеству звучания при проигрывании аналоговых грампластинок. С точки зрения управления, удобство в использовании гарантировано такими приспособлениями, как микролифт для опускания и подъема тонарма. Кроме того, есть возможность замены звукоснима­теля и его держателя.
Состоит из высоконадежных деталей
Использованы такие высоконадежные детали, как сделанный из ДВП корпус для лучшего качества звучания, литой алюминиевый диск высокой жесткости, высокочувствительный тонарм, звукосниматель с подвижным магнитом (ММ) и т.п.
Высокоточная и стабильная скорость в системе прямого привода
С помощью системы с кварцевой стабилизацией достигается высокая точность вращения. Прои­грыватель также оборудован виброизолятором для эффективного поглощения внешних вибраций.
Роскошная отделка
Использованная превосходная отделка, отражаю­щая качество исходных материалов, достигается применением сочетания алюминиевых деталей, расположенных на основании работающего устройства, и корпуса с умиротворяющим цветовым оттенком.
Перед эксплуатацией, проверьте наличие основного блока и указанных ниже принадлежностей в комплекте поставки. (рисунки справа)
• Диск проигрывателя – 1 шт.
• Резиновый коврик – 1 шт.
• Противовес – 1 шт.
• Держатель со звукоснимателем – 1 шт.
• Переходник для грампластинок 45 об/мин – 1 шт.
• Пылезащитная крышка – 1 шт.
• Петли пылезащитной крышки – 2 шт.
• Кабели с вилками и закрепленным заземлением – 1 шт.
• Сетевой шнур – 1 шт.
* В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет. Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
5
Loading...
+ 11 hidden pages