Названия и функции узлов …………………..6
Сборка и установка ……………………………7
Подготовительные регулировки …………….8
1. Горизонтальныйбаланс …………………..8
2. Давлениеиглы (прижимнаясила) ……….9
3. Анти-скейтинг (противоскатывание) …….9
Соединения ……………………………………10
Воспроизведение грампластинок ………….11
Возможные неисправности …………………12
Благодарим вас за приобретение изделия Onkyo. Пожалуйста, прочитайте это
руководство до конца перед выполнением любых соединений или подключением в ваше
нового изделие Onkyo. Нижеследующие инструкции в данном Руководстве позволят вам
получить оптимальное качество и удовольствие от прослушивания от вашего нового
изделия.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения в будущем.
Страница 2
Предупреждение:
Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не
подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предостережение:
Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку (или заднюю
панель). Внутри отсутствуют части, обслуживаемые пользователем. Обращайтесь за
обслуживанием к квалифицированному ремонтному персоналу.
Предупреждение
Опасность удара электрическим током, не открывать
Символ молнии в равностороннем треугольнике призван обратить внимание
пользователя на присутствие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса
изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять опасность
удара людей электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике призван обратить внимание
пользователя на важные инструкции по эксплуатации и уходу (обслуживанию) в
документации, сопровождающей прибор.
Важные наставления по безопасности
1. Прочитайтеэтиинструкции.
2. Сохранитеэтиинструкции.
3. Обратитевниманиенавсепредупреждения.
4. Следуйтевсеминструкциям.
5. Неиспользуйтеданныйприборвблизиводы.
6. Очищайтетолькосухойтряпкой.
Page 2
7. Незакрывайтеникакихвентиляционныхотверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциямипроизводителя.
8. Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели,
печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.
Поляризованный штеккер имеет два ножевых контакта, один из которых шире другого.
Заземляющий штеккер имеет два ножевых контакта и третий заземляющий штырь.
Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения вашей
безопасности. Если поставляемый штеккер не подходит к вашей розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или передавливания, особенно в
штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.
12. Используйтетолькотележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный
производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки,
будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от
опрокидывания.
13. Отсоединяйте этот прибор от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному персоналу. Обслуживание
необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой
шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор
был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально, или его уронили.
Предупреждение относительно передвижной тележки
15. Повреждение, требующее обслуживания
Отключите прибор от стенной розетки и обратитесь за обслуживанием к
квалифицированному персоналу при следующих условиях:
А. Когда поврежден сетевой шнур или штекер,
В. Если была пролита жидкость, или внутрь аппарата упали предметы,
C. Еслиустройствоподверглосьвоздействиюдождя или воды,
D. Еслиустройствонеуправляетсясогласноинструкциям по эксплуатации.
Подстраивайте только те органы управления, которые описаны в руководстве, поскольку
неправильная регулировка других органов управления может привести к повреждению и
потребовать большой объем работы квалифицированного технического специалиста для
восстановления нормальной работы устройства.
Е. Если прибор уронили или повредили любым другим способом, и
F. Когда прибор демонстрирует заметное изменение характеристик, что указывает на
необходимость в ремонте.
16. Попадание внутрь жидкости и предмета
Никогда не проталкивайте предметы любого типа внутрь данного устройства через
отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или закоротить детали,
что может привести к возгоранию или удару электрическим током.
Прибор не следует подвергать воздействия капель или брызг, на нем не следует
размещать предметы с жидкостью, такие как вазы. Не ставьте свечи или другие горящие
предметы на крышку этого устройства.
17. Батареи
Всегда учитывайте соображения экологии и следуйте местным правилам при утилизации
батарей.
18. Если вы установили аппарат в замкнутом пространстве, таком как книжная полка или
стойка, обеспечьте там адекватную вентиляцию.
Оставляйте 20 см свободного пространства сверху и с боков и 10 см сзади прибора.
Задний край полки над прибором должен находиться на расстоянии 10 см от задней
панели или стены, создавая зазор воздухопровода для отвода теплого воздуха.
Страница 3
Page 3
Меры предосторожности
1. Авторские права на запись – За исключением личного пользования, запись
защищенного авторским правом материала незаконна без разрешения правообладателя.
2. Сетевой предохранитель – Сетевой предохранитель внутри прибора не предназначен
для обслуживания пользователем. Если вы не можете включить прибор, обратитесь к
вашему дилеру Onkyo.
3. Уход – Иногда вы должны вытирать пыль с прибора при помощи мягкой тряпки. Для
неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку, смоченную в слабом растворе
умеренного моющего средства и воды. После этого немедленно вытрите прибор сухой
тряпкой. Не применяйте абразивные тряпки, разбавители, спирт или другие химические
растворители, поскольку они могут повредить отделку или удалить надписи на панели.
4. Предупреждение относительно питания
Перед первым подсоединением прибора к сети, прочитайте внимательно следующий
раздел.
Напряжение в розетке сети переменного тока отличается от страны к стране. Убедитесь,
что напряжение в вашей стране удовлетворяет требованиям, напечатанным на задней
панели прибора (например, AC 230V, 50Hz или AC 120V, 60Hz).
Штеккер сетевого кабеля используется для отключения этого прибора от источника
питания переменного тока. Убедитесь, что этот штеккер легко доступен в любое время.
Для моделей с кнопкой POWER, или и с кнопкой POWER, и с кнопкой ON/STANDBY:
Нажатие кнопки POWER для выбора режима OFF не полностью отключает данный
прибор от сети. Если вы не намерены использовать прибор длительное время, извлеките
сетевой шнур из стенной розетки.
Для моделей только с кнопкой ON/STANDBY: Нажатие кнопки ON/STANDBY для выбора
ждущего режима Stanby не полностью отключает данный прибор от сети. Если вы не
намерены использовать прибор длительное время, извлеките сетевой шнур из стенной
розетки.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и головных телефонов может привести к потере
слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться
воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п.
7. Никогда не касайтесь этого прибора мокрыми руками – Никогда не беритесь за этот
прибор или его сетевой шнур, пока ваши руки мокрые или влажные. Если внутрь этого
прибора попадает вода или другая жидкость, проверьте его у вашего дилера Onkyo.
8. Замечания относительно обращения
Если вам необходимо перевозить этот прибор, используйте оригинальную упаковку,
чтобы упаковать его так, как это было сделано при первоначальной покупке.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на этом приборе длительное
время, поскольку они могут оставить следы на корпусе.
При длительной эксплуатации, верхняя и задняя панели прибора могут стать теплыми.
Это является нормальной работой.
Если вы не используете этот прибор длительное время, он может работать не должным
образом при следующем включении, поэтому используйте его время от времени.
Когда вы закончили прослушивание, извлеките все диски или выключите питание.
9. Установка этого прибора
Устанавливайте этот прибор в хорошо вентилируемом месте. Обеспечьте должную
вентиляцию вокруг прибора, особенно если он установлен в стойке для звукового
Page 4
оборудования. Если вентиляция не достаточная, прибор может перегреться, что приведет
к неисправности.
Не подвергайте этот прибор воздействию прямого солнечного света или источников
тепла, поскольку температура внутри прибора может возрасти, уменьшая ресурс работы
оптического считывающего устройства. Избегайте сырых и пыльных помещений, а также
мест, подверженных вибрациям от громкоговорителей. Никогда не ставьте прибор на
громкоговоритель или непосредственно над ним. Устанавливайте этот прибор в
горизонтальном положении. Никогда не используйте его на боку или на покатой
поверхности, поскольку это может привести к неисправности.
Если вы устанавливаете этот прибор вблизи телевизора, радиоприемника или
видеомагнитофона, это может повлиять на качество изображения и звука. Если это
происходит, удалите этот прибор от телевизора, радио или видеомагнитофона.
10. Конденсация влаги
Конденсация влаги может повредить этот прибор.
Внимательно прочитайте нижеследующее:
Влага может конденсироваться на объективе оптического считывающего устройства,
которое является одним из самых важных узлов внутри этого прибора.
Конденсация влаги может возникать в следующих условиях:
• Когдаприборперемещенизхолодногоместав теплое место.
• Влетнеевремя, когдаэтотприборбылперемещен из кондиционированного
помещения в теплое и влажное помещение.
• Прибор используется во влажном помещении.
Не используйте этот прибор, когда существует возможность появления конденсации
влаги. Это может привести к повреждению ваших дисков и определенных узлов внутри
этого прибора.
Если конденсация все-таки происходит, отсоедините сетевой шнур и оставьте прибор на
два-три часа при комнатной температуре.
Страница 4
Модели для США и Канады
Предостережение Федеральной комиссии по связи
Изменения или модификации, специально не одобренные компанией, ответственной за
соответствие, могут аннулировать полномочия пользователя на управление
оборудованием.
Примечание:
Это оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для
цифрового прибора класса В, согласно Части 15 Наставлений Федеральной комиссии по
связи. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты против вредных
помех в домашних условиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с
данными наставлениями, может давать вредные помехи для радиосвязи. Однако
отсутствует гарантия, что эта помеха не появится при конкретной установке. Если это
оборудование действительно дает вредную помеху радио- и телевизионному приему,
которая может быть выявлена путем включения и выключения данного оборудования,
пользователь уполномочен попытаться убрать помеху при помощи одного или более
нижеперечисленных мероприятий:
• Переориентировать или установить в другом месте приемную антенну. Разнести
подальше оборудование и приемник.
• Подсоединить оборудование к питающей розетке, находящейсянадругомфидере, к
которому не подключен приемник.
• Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению за помощью.
Модели для Канады
Page 5
Примечание:
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Для моделей, имеющих сетевой шнур с поляризованным штеккером:
Предостережение:
Для предотвращения удара электрическим током, совместите широкий ножевой контакт
штеккера с широкой прорезью, вставьте до конца.
Модели для Великобритании
Замена или установка сетевого штеккера переменного тока на сетевой шнур этого
прибора должна быть выполнена только квалифицированным обслуживающим
персоналом.
ВАЖНО
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствии со следующим
кодом:
Синий: Нейтраль
Коричневый: Фаза
Так как цвета проводов в сетевом шнуре этого прибора могут не соответствовать
цветовой маркировке, указанной на разъемах вашего штеккера, сделайте следующее:
Синий провод должен быть подсоединен к выводу с черной маркировкой или буквой N.
Коричневый провод должен быть подсоединен к выводу с красной маркировкой или
буквой L.
ВАЖНО
Штеккер оснащен соответствующим предохранителем. Если предохранитель подлежит
замене, предохранитель для замены должен соответствовать ASTA или BSI – DS1362 и
иметь тот же самый паспортный ток, который указан на штеккере. Проверьте маркировку
ASTA или BSI на корпусе предохранителя. Если штеккер сетевого шнура не подходит к
вашим стенным розеткам, отрежьте его и оснастите шнур подходящим штеккером.
Установите надлежащий предохранитель в штеккер.
Для Европейских моделей
Декларация соответствия
Мы заявляем, под нашу собственную ответственность, что это изделие удовлетворяет
всем стандартам:
- Ограничению измененийнапряжения, пульсациямнапряжения и мерцания,
- Директиве RoHS, 2011/65/EU
Европейская директива об утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE)
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
страница 5
Основные характеристики
Профессиональный проигрыватель грампластинок с ручным управлением и
особым вниманием к качеству звучания
Это проигрыватель с ручным управлением и простыми функциями, в котором
первоочередное внимание уделено качеству звучания при проигрывании аналоговых
грампластинок. С точки зрения управления, удобство в использовании гарантировано
такими приспособлениями, как микролифт для опускания и подъема тонарма. Кроме того,
есть возможность замены звукоснимателя и его держателя.
Page 6
Состоит из высоконадежных деталей
Использованы такие высоконадежные детали, как сделанный из ДВП корпус для лучшего
качества звучания, литой алюминиевый диск высокой жесткости, высокочувствительный
тонарм, звукосниматель с подвижным магнитом (ММ) и т.п.
Высокоточная и стабильная скорость в системе прямого привода
С помощью системы с кварцевой стабилизацией достигается высокая точность
вращения. Проигрыватель также оборудован виброизолятором для эффективного
поглощения внешних вибраций.
Роскошная отделка
Использованная превосходная отделка, отражающая качество исходных материалов,
достигается применением сочетания алюминиевых деталей, расположенных на
основании работающего устройства, и корпуса с умиротворяющим цветовым оттенком.
Комплект поставки
Перед эксплуатацией, проверьте наличие основного блока и указанных ниже
принадлежностей в комплекте поставки.
(рисунки справа)
Диск проигрывателя – 1 шт.
Резиновый коврик – 1 шт.
Противовес – 1 шт.
Держатель со звукоснимателем – 1 шт.
Переходник для грампластинок 45 об/мин – 1 шт.
Пылезащитная крышка – 1 шт.
Петли пылезащитной крышки – 2 шт.
Кабели с вилками и закрепленным заземлением – 1 шт.
Сетевой шнур – 1 шт.
*В каталогах и на упаковке, буква в конце названия изделия указывает на его цвет.
Параметры и функциональные возможности не зависят от цвета.
Страница 6
Названия и функции узлов
(рисунок)
(1) Кнопка POWER (вкл/выкл): Нажимайтеэту кнопкудлявключенияиливыключенияприбора.
(2) Кнопкавыбораскорости (33/45): Установите эту кнопку согласно скорости воспроизведениягрампластинки.
(3) Центральныйшпиндель
(4) Резиновыйковрик
(5) Дискпроигрывателя
(6) Противовес: Используйтеегодлябаланса тонармаирегулировкидавленияиглы.
(7) Держательзвукоснимателя
(8) Кнопка START/STOP: Вращает/останавливается шпиндель
(9) Зажимнаямуфта: Используйтееедляустановки держателя звукоснимателя.
(10) Тонарм
(11) Зажимтонарма: Закрепляеттонармнаопоре.
(12) Опоратонарма: Подставкадляустановки тонарма.
(13) Рычагмикролифта: Используйтеэтотрычаг для поднятия и опускания тонарма.
(14) Ручкапротивоскатывающейсилы: Используйте ручку для подстройки анти-скейтинга.
Page 7
*Диск, резиновыйковрик, противовесидержатель звукоснимателя не устанавливают в
розничном магазине. Обратитесь к разделу «Сборка» на следующей странице, чтобы их
установить.
Резиновый коврик
Диск проигрывателя
Центральный шпиндель
2. Установка держателя звукоснимателя
Закрепите держатель звукоснимателя в тонарме, держите его горизонтально и затяните
зажимную муфту.
(рисунок)
Держатель звукоснимателя
Зажимная муфта
3. Установка противовеса
Установите противовес на ось в задней части тонарма.
*Не вращайте противовес до положения, где белая центральная линия на оси в задней
части тонарма больше не видна.
(рисунок)
Центральная линия
Противовес
Установка
Установите прибор на горизонтальную поверхность, не подверженную вибрациям.
• Установитеприборвдалиотакустическойсистемы так, чтобы избежать воздействия
вибраций и акустического давления.
• Обеспечьте, чтобы прибор не подвергался воздействию прямогосолнечногосвета,
пыли, влажности и тепла от нагревательного прибора.
• Этот прибор может вызывать помехи радиовещанию, еслирядомнаходится
радиоприемник. Держите радио как можно дальше от этого прибора.
• Если у вас есть устройства, которые излучают сильные радиоволны вблизи прибора,
например, сотовый телефон, который используется для выполнения звонка, прибор
может выдавать шум.
Отрегулируйте проигрыватель, установив его в горизонтальном положении
Установите проигрыватель там, где он будет использоваться, и отрегулируйте высоту
изолирующих опор, чтобы он встал горизонтально.
(рисунок)
Изолятор
Страница 8
Page 8
Подготовительные регулировки
Обращение с иглой
Кончик иглы является очень хрупким. Будьте осторожны, не сломайте или не согните
иглу, когда снимаете защитный колпачок. Если кончик иглы поврежден, срочно замените
иглу новой. Если используется поврежденная игла, это приведет к повреждению
грампластинки.
1. Горизонтальныйбаланс
Горизонтальный баланс тонарма необходимо отрегулировать в первую очередь, чтобы
гарантировать правильное давление иглы, приложенное к грампластинке. Проводите
регулировку при отключенном питании.
4. Освободитетонармсопоры. Оставьтерычаг микролифта в опущенном состоянии.
(рисунок)
Опора тонарма
Рычаг микролифта
5. Поворачивайте противовес для подстройки тонарма таким образом, чтобы он
возвращался в почти горизонтальное положение (*), когда рука его отпускает. В процессе
подстройки следите, чтобы игла не касалась резинового коврика или диска.
* Обеспечьте равновесие тонарма так, чтобы конец тонарма был не слишком высоко и не
слишком низко.
(рисунок)
Противовес
6. Возвратите тонарм на его опору и закрепите зажимом.
Страница 9
2. Давлениеиглы (прижимнаясила)
Сначала поверните шкалу давления иглы временно на «ноль» в горизонтальном,
равновесном состоянии, а затем отрегулируйте давление иглы.
Если давление иглы слишком высокое или слишком низкое, грампластинка может не
воспроизводиться правильно, либо срок службы иглы может быть коротким, или
грампластинка повреждена. Обязательно подстройте давление иглы на соответствующее
звукоснимателю значение.
1. Поверните кольцо подстройки давления иглы так, чтобы белая центральная линия на
оси позади тонарма находилась на «0».
* При настройке давления иглы держите вашими пальцами только кольцо и
поворачивайте его так, чтобы противовес не поворачивался одновременно.
(рисунок)
Page 9
Противовес
Центральная линия
Кольцо регулировки прижимной силы
2. Поверните противовес в направлении стрелки так, чтобы белая центральная линия на
оси позади тонарма находилась на «3,5».
• Когда поворачивается противовес, кольцо подстройки давленияиглытакже
поворачивается.
• При использовании звукоснимателя и держателя неизкомплектапоставки,
отрегулируйте давлении иглы на соответствующее звукоснимателю значение и
настройте снова горизонтальный баланс.
(рисунок)
3. Анти-скейтинг (противоскатывание)
При воспроизведении грампластинки, порождается сила, тянущая кончик иглы по
направлению к внутренней окружности. Эта сила может быть скомпенсирована
настройкой значения антискейтинга, соответствующего давлению иглы.
1. Поворачивайте ручку антискейтинга для подстройки на значение шкалы, равного
давлению иглы. Если давление иглы составляет "3.0" или выше давления установленного
звукоснимателя, отрегулируйте его на «3».
(рисунок)
Ручка противоскатывающей силы
Страница 10
(рисунок)
Усилитель
К розетке переменного тока
1. Подсоединение к усилителю
Подсоедините кабели с вилками и прикрепленным заземлением к разъемам PHONO
OUTPUT на задней панели прибора и входу PHONO на усилителе. Подсоедините красную
вилку к правому разъему R и белую вилку к левому разъему L, соответственно.
Кроме того, подсоедините провод заземления кабелей с вилками к разъему GND на
задней панели прибора и усилителя.
Об усилителе
Если на используемом усилителе отсутствует входной разъем PHONO, подсоедините
покупной предварительный усилитель – фонокорректор вежду прибором и усилителем.
Метод подсоединения см. в руководстве на усилитель – корректор.
2. Подсоединение сетевого шнура
Не используйте никакой сетевой шнур, кроме шнура, поставляемого с этим прибором.
Перед подсоединением сетевого шнура, подсоедините все остальные компоненты.
Всегда подсоединяйте сетевой шнур к розетке переменного тока только после его
подсоединения к разъему AC INLET на приборе.
Отсоединяйте сетевой шнур только после выключения прибора. Во избежание удара
электрическим током, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки переменного тока
перед отсоединением другого конца.
3. Установкапылезащитнойкрышки
Page 10
1. Вставьтедвепетлидляпылезащитнойкрышки из комплекта поставки полностью в
держательназаднейпанелиприбора.
2. Совместитеквадратныеотверстиянапылезащитной крышке с петлями и полностью
вставьтеихвпетли.
(рисунок)
Петля
Держатель
Открывание и закрывание пылезащитной крышки
Открывайте и закрывайте пылезащитную крышку медленно. Игла может перескочить,
если проигрыватель подвергается удару во время воспроизведения музыки.
Снятие пылезащитной крышки
Полностью открыв пылезащитную крышку, удерживайте ее сзади за обе стороны и
вытяните ее вверх.
Страница 11
Воспроизведение грампластинок
Передвоспроизведениеммузыки
*Освободитезажимтонарма.
*Включитепитаниеподсоединенногоусилителя и переключите на вход от прибора. Держитегромкостьусилителянаминимуме.
(рисунок)
Питание
ON/*OFF
Кнопка POWER
Кнопка выбора скорости
Пуск/Стоп
Кнопка START/STOP
1. Нажмите кнопку POWER, чтобы включить питание.
Загорается индикатор селектора скорости.
2. Положите грампластинку на резиновый коврик.
Если она имеет большое отверстие, установите переходник для грампластинок на 45
об/мин из комплекта поставки на центр шпинделя.
(рисунок)
3. Установитекнопкуселектораскоростисогласно скорости воспроизведения
Тонарм будет медленно опускаться, пока кончик иглы не коснется грампластинки и
начнется воспроизведение музыки.
Page 11
*Во время опускания иглы на грампластинку, не увеличивайте громкости усилителя,
чтобы не создать сильные помехи, и отрегулируйте громкость усилителя после того, как
игла коснется грампластинки.
Чтобы остановить воспроизведение музыки
1. Уменьшите громкость усилителя и затем поднимите рычаг микролифта.
Опустите рычаг микролифта, чтобы снова начать воспроизведение музыки.
2. Удерживайте пальцем крюк держателя звукосниматели и опустите рычаг микролифта
после возвращения тонарма на опору.
3. Нажмите кнопку START/STOP. Диск останавливает вращение.
• Проигрыватель не остановится автоматически, даже когда грампластинка закончила
воспроизведение.
• Подождите, покадискнеостановитсяперед тем, какзаменятьгрампластинки.
Для Европейских моделей
Функция автоматического ждущего режима: Если прибором не управляют примерно час
после остановки диска, он автоматически перейдет в ждущий режим. (Индикатор кнопки
селектора скорости погаснет.) Потребление мощности снижено в ждущем режиме.
Нажмите кнопку START/STOP или кнопку селектора скорости в ждущем режиме, чтобы
вернуться к состоянию включения.
Страница 12
Возможные неисправности
Перед началом процедуры
Проблемы могут быть решены простым включением/выключением питания или
отсоединением/подсоединением сетевого шнура, которые легче, чем работа над
процедурой управления, настройки или соединения. Попробуйте простые меры и на
приборе, и на подсоединенном устройстве.
Прибор не включается.
- Проверьте, чтосетевойштеккернадежновставлен в розетку.
- Установитекнопку POWER всостояние OFF, нажавееодинраз, изатемвсостояние
громкость и качество звучания. В этом случае, перед эксплуатацией подсоедините
покупной предварительный усилитель - корректор между прибором и усилителем.
Page 12
Слышится низкий гул (гудение или жужжание) при воспроизведении музыки.
- Проверьте, подсоединены ли кабели с вилками и заземлением правильно (включая
провод заземления).
- Держите электрические приборы, такие как лампы дневного света и сетевые шнуры, как
можно дальше от кабелей с вилками и подключенным заземлением.
- Проверьте, надежно ли затянут держатель со звукоснимателем при помощи муфты.
- Проверьте, правильнолиустановлендискизкомплекта поставки на центральный
шпиндель.
- Проверьте, немешаетличто-нибудьвращению диска.
- Нажмитекнопку POWER одинраз, чтобывыключить питание, и затем нажмите кнопку
POWER ещераз, чтобывыключитьпитаниеобратно.
Страница 13
Обслуживание
Обращение и уход за иглой
Принимайте должные меры предосторожности при обращении с иглой, поскольку кончик
иглы является чрезвычайно хрупким.
Удаляйте любую пыль с кончика иглы, используя кисточку с мягким наконечником,
очищая от основания иглы по направлению к концу. Для очистки вы также можете
использовать специальный покупной очиститель.
Замена иглы
Срок службы иглы обычно составляет примерно 500 часов, но сильно зависит от условий
эксплуатации. Когда игла изношена, могут исчезнуть высокие частоты или может быть
повреждена грампластинка. В этом случае срочно замените иглу. Используйте
специальную запасную иглу (DN-105ST) для замены иглы для проигрывателя CP-1050.
Метод замены см. в руководстве, сопровождающем запасную иглу.
Уход за грампластинками
Используйте покупной очиститель для грампластинок для их тщательной протирки. Если
грампластинка грязная, игла может быть повреждена, что приведет к шуму и прыгающим
звукам.
При транспортировке прибора
Упакуйте прибор в коробку, в которой он пришел. Если упаковочная коробка утеряна,
сделайте следующее:
• Снимитедискиирезиновыйковрикитщательно их заверните.
• Снимитепротивовесидержательзвукоснимателя с тонарма и тщательно их
заверните.
• Закрепите тонарм с помощью зажима и затем привяжите его ниткой, чтобы он не
двигался.
• Осторожно оберните прибор одеялом или мягкой бумагой.
Page 13
Страница 14
Технические характеристики
Привод диска проигрывателя
Способ привода: Прямой привод
Скорость вращения: 33 1/3 об/мин, 45 об/мин
Коэффициент детонации: не более 0,15%
Отношение сигнал/шум: 60 дБ или более
Диск проигрывателя:
Литой, алюминиевый, диаметр 305 мм
Двигатель: Бесщеточный мотор постоянного тока.
Начальный момент: 1,0 кгс-см или выше.
Узел тонарма
Тип: Статически сбалансированный S-образный тонарм
Эффективная длина: 230 мм
Свес: 15 мм
Угловая погрешность слежения: в пределах 3 градусов
Диапазон регулировки прижимной силы: 0…4 г
Диапазон веса применимого звукоснимателя (включая держатель):
15…20 г
Узел звукоснимателя (OC-105)
Тип: ММ (подвижный магнит)
Сопротивление нагрузки: 47 кОм
Выходное напряжение: 2,5 мВ +3 дБ
Давление иглы (прижимная сила): 3,5 +0,5 г
Игла для замены: DN-105ST
Вес звукоснимателя: 5 г
Вес держателя звукоснимателя: 10 г
Общие
Источник питания:
(модельдляСевернойАмерики) переменныйток 120 В, 60 Гц
(модельдляЕвропы) переменныйток 220-240 В, 50/60 ГцПотребляемаямощность:
(модельдляСевернойАмерики) 4 Вт
(Европейскаямодель) 6 ВтПотребляемаямощностьвждущемрежиме
(Европейскаямодель) 0,4 ВтГабаритныеразмеры (Ш×ВШ×Г):
450 x 158 x 367,5 ммВес:
8,6 кг
Параметры и функциональные возможности изменяются без уведомления.
Соединенное королевство Тел: +44 (0)8712-00-19-96 Факс: +44 (0)8712-00-19-95
Китай
Onkyo China Limited (Hong Kong)
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
Onkyo China PRC (континентальный)
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing'an District, Shanghai, Китай 200041,
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
Азия, Океания, Ближний Восток, Африка
Пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору Onkyo из списка на Интернет-странице
поддержки. http://www.intl.onkyo.com/support/
Упомянутая выше информация изменяется без уведомления. За последним обновлением
обращайтесь на Интернет-страницу Onkyo.
SN 29401915
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. Всеправа сохранены.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.