Onkyo CBX-500 Instruction Manual [fi]

CD Radio Äänijärjestelmä
Alkuvalmistelut ..................... 2
CBX-500 CBX-600UKD
Käyttöohje
Kytkeminen ......................... 14
Perustoiminnot ................... 18
CD-levyjen ja
USB-flash-muistin toisto ....20
iPod-toisto ........................... 29
Radion kuunteleminen ....... 33
Kiitämme sinua Onkyo-äänentoistojärjestelmän hankkimisesta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä ja käyttöä. Näiden ohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden Onkyo-järjestelmäsi monipuolisista ominaisuuksia ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa myöhempää käyttöä varten.
Kello ja ajastin .................... 45
Lisäohjeita ........................... 53
FI
Fi-
1
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEALLE ILMALLE, SILLÄ SIITÄ SAATTAA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIOI:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTÄT SÄHKÖISKUN VAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.

Tärkeitä turvaohjeita

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salama­nuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
1. Lue kaikki ohjeet huolella.
2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia käyttöohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämmin­ilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa. Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua varmistamaan pistorasian sopivuus.
10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita.
12. Käytä vain valmistajan
Siirrä paketteja varoen
hyväksymiä tai laitteen mukana myytäviä jalustoja tai kannattamia. Jos sijoitat laitteen liiku­ teltavalle alustalle, noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jät­täessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa: A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, B. laitteen sisään on joutunut esine tai nestettä, C. laite on kastunut esimerkiksi sateessa, D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia. Asetusten virheellinen muuttaminen voi aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria korjaustöitä. E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut jollain muulla tavalla, F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on muuttunut huomattavasti.
16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai
aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta
nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä
sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä laitteen päälle.
17. Akut ja paristot Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja
akkuja tai paristoja.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai
muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään
20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä
vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä
olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää 10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois.
Fi-
2

Varotoimenpiteitä

1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusai­ neella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä
ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon
merkintöjä.
4. Virta VAROITUS
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNENKUIN KYTKET LAITTEEN SÄHKÖVERKKOON ENSIMMÄISEN KERRAN. Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz). Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan. [ON/STANDBY]-näppäimellä laitteen saa
valmiustilaan, mutta se ei irrota laitetta koko-
naan sähköverkosta. Jos et aio käyttää laitetta
pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
5. Kuulovaurion estäminen
Huomioi Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
6. Paristojen ja akkujen kuumeneminen
Varoitus Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle.
7. Älä kosketa laitetta märillä käsillä:
Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä
joutuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun
Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
• Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikai­ sessa käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa käyttää aika ajoin.
• Kun lopetat kuuntelun, poista levy soittimesta ja katkaise laitteen virta.
9. Laitteen asentaminen
• Asenna laite paikkaan, jossa on hyvä ilmankierto.
Varmista jäähdytysilman esteetön kierto laitteen ympärillä etenkin silloin, jos sijoitat sen laitekaappiin. Riittämätön ilmankierto
voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja toimintahäiriön.
• Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle tai muille lämmönlähteille, sillä ylikuumene-
minen lyhentää optisen lukupään käyttöikää.
• Älä sijoita laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Estä esimerkiksi kaiuttimien aiheuttama värinä. Älä sijoita laitetta
kaiuttimien päälle tai aivan niiden yläpuolelle.
• Asenna laite vaakatasoon. Älä asenna laitetta kyljelleen tai kaltevalle pinnalle, sillä siitä voi aiheutua toimintahäiriö.
• Television, radion tai videonauhurin viereen sijoitettu laite saattaa vaikuttaa kuvan tai äänen laatuun. Siirrä laitteet tarvittaessa kauemmas toisistaan.
10. Kosteuden tiivistyminen
Kosteus saattaa viottaa tätä laitetta. Lue seuraavat ohjeet huolella: Optinen lukupää on yksi laitteen tärkeimmistä
osista. Siihen saattaa tiivistyä kosteutta.
• Kosteutta saattaa tiivistyä seuraavissa tilanteissa:
- Laite siirretään kylmästä lämpimään paikkaan.
­ kylmä ilmavirta kohdistuu laitteeseen.
- Laite siirretään kesällä ilmastoidusta huoneesta kuumaan ja kosteaan paikkaan.
- Laitetta käytetään kosteassa paikassa.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa se altistuu kosteudelle. Epäsopivat olosuhteet voivat viottaa levyjä ja laitteen osia.
Jos laitteeseen tiivistyy kosteutta, poista levy ja
Tässä laitteessa on “CLASS 1 LASER PRODUCT”
-luokan puolijohdelaserjärjestelmä. Noudata huolel­lisesti kaikkia ohjeita. Jos havaitset toimintahäiriön tai muita pulmia, ota yhteys laitteen myyjään. Älä avaa laitekoteloa, jotta et altistu laser-säteelle.
VAROITUS:
AVATUSTA LAITTEESTA LÄHTEE CLASS 1M
-LUOKAN NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASER-SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN LAITTEEN OPTISIIN OSIIN. LAITTEEN TOIMINTA PERUSTUU LASER-SÄTEEN HYÖDYNTÄMISEEN. OHJEIDEN VASTAINEN KÄYTTÖ TAI SÄÄTÖ VOI ALTISTAA HENKILÖN VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
Lämmitin käynnistetään tai ilmastointilaitteen
jätä laite päälle kahdeksi tai kolmeksi tunniksi. Sinä aikana laite lämpenee ja kosteus haihtuu.
Fi-
3
Varotoimenpiteitä – Jatkoa
Laitteen takalevyssä on oheisen kuvan mukainen varoitusmerkki.
1. Tämän CLASS 1 LASER PRODUCT -luokituk­sen mukaisen laitteen sisällä hyödynnetään laser-järjestelmää.
2. Älä avaa laitekoteloa, jotta et altistu
laser-säteelle. Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu huoltopalvelu.
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GMBH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013, EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Fi-
4

Pakkauksen sisältö

Ominaisuudet

Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Kauko-ohjain ja kaksi paristoa (R03/AAA)
FM-antenni sisäkäyttöön (vain CBX-500)
AM-silmukka-antenni (vain CBX-500)
DAB/FM-antenni (vain CBX-600UKD)
Virtajohto (Liitintyyppi riippuu hankintamaasta).
Huomaa:
* Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotetunnuksen lopussa oleva kirjain viittaa
väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot
ovat samat väristä riippumatta.
Yleistä
• CD-soittimella, radiolla ja iPod*1-telakalla varustettu äänentoistojärjestelmä
• Sisäänrakennetut hifikaiuttimet
• iPodin hallinta kauko-ohjaimella
• Super Bass (S.Bass) -toiminto syventää bassontoistoa
• Basson ja diskantin säätimet
• Linjatasoinen tuloliitäntä erillistä soitinta varten
• Kuulokeliitäntä
• Näytön himmennys
Kaiuttimet
• OMF-kartio
• Aero Acoustic Drive -järjestelmä tuottaa voimakkaan ja luonnollisen äänen
iPod
• Digitaalinen liitäntä iPodia varten
• Yhteensopivuus: iPod touch (1. ja 2. sukupolvi), iPod classic, iPod nano (2., 3., 4. ja 5. sukupolvi)
Radio
• FM/AM-viritin
(ei AM-viritintä CBX-600UKD-mallissa)
• DAB-viritin (vain CBX-600UKD-mallissa)
• 40 FM/AM-pikavalintaa (CBX-500),
30 DAB / 30 FM -pikavalintaa (CBX-600UKD)
• Pikavalintojen nimeäminen (vain FM ja AM)
• RDS (Radio Data System) -järjestelmä (vain CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD-malli)
• FM-asemien automaattinen tallennus
pikavalintoihin
CD-soitin
• Audio-CD-levyt ja MP3/WMA*2-tiedostoja
sisältävät CD-levyt (CD-R ja CD-RW)
• 4 toistotilaa: normaali, satunnaistoisto,
toistolista ja yksi kansio
• 2 jatkuvan toiston tilaa (parhaillaan soiva tai kaikki kappaleet)
• Toistolistassa voi olla 25 kappaletta
USB-flash-muisti (vain Euroopan CBX-500-malli)
• MP3/WMA-tiedostojen toisto USB-flash-muistista
Ajastin ja kello
• 4 ohjelmoitavaa ajastusta
• Uniajastin
• Torkkutoiminto
• AccuClock säätää kellonajan automaattisesti (vain CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD-malli)
*1
. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa Apple Inc. “Made for iPod” tarkoittaa, että laite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin. Valmistaja on huolehtinut siitä, että laite täyttää Applen asettamat laatuvaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä turvallisuusmääräysten tai muiden säädösten mukaisuudesta. *2 Windows Media on tavaramerkki tai Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Microsoft Corporation.
Fi-
5

Sisällysluettelo

Tärkeitä turvaohjeita ............................................. 2
Varotoimenpiteitä .................................................. 3
Pakkauksen sisältö ............................................... 5
Ominaisuudet ......................................................... 5
CBX-500/CBX-600UKD:n osat .............................. 7
Ylälevy ja etulevy .............................................. 7
Näyttö ................................................................ 8
Takalevy ............................................................. 9
Kauko-ohjain ................................................... 10
Tietoa levyistä ...................................................... 12
Antennien kytkeminen ........................................ 14
Kannettavan soittimen kytkeminen ................... 16
Virtajohdon kytkeminen ...................................... 17
AccuClock – Kellon asetusten automaattinen säätyminen (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
Perustoiminnot .................................................... 18
CBX-500/CBX-600UKD:n virran kytkeminen .... 18
Äänenvoimakkuuden säätäminen .................. 18
Ohjelmalähteen valitseminen ......................... 18
Kuulokkeiden käyttö ....................................... 18
CBX-500/CBX-600UKD:n mykistäminen ....... 19
Basson ja diskantin säätäminen .................... 19
Super Bass -toiminnon käyttö ........................ 19
Näytön kirkkauden säätäminen ...................... 19
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto ......... 20
Ylälevyn näppäimien käyttö ........................... 20
Kauko-ohjaimen käyttö .................................. 22
CD-levyn tietojen näyttö ................................. 23
MP3/WMA-tiedostojen valitseminen ............. 24
MP3/WMA-tiedostojen toisto vain yhdestä
kansiosta ......................................................... 25
MP3/WMA-tietojen näyttö .............................. 25
Toistolistan käyttö (Memory) .......................... 26
Satunnaistoisto (Random) .............................. 27
Jatkuva toisto (Repeat) ................................... 27
MP3/WMA-asetusten muuttaminen ............... 28
.................................................. 17
Radion kuunteleminen ........................................ 33
FM/AM-radioaseman virittäminen ................. 33
DAB-digitaaliradion kuunteleminen
(vain CBX-600UKD) ......................................... 34
FM-asemien tallentaminen pikavalintoihin
automaattisesti (Auto Preset) ......................... 37
FM/AM/DAB-asemien tallentaminen
pikavalintoihin manuaalisesti ......................... 38
Radioasemien pikavalinta .............................. 40
RDS-tekstien näyttö (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD) ... 41
Pikavalintojen nimeäminen (vain FM/AM) ...... 42
Aseman kopioiminen pikavalinnasta
toiseen (vain FM/AM) ...................................... 43
Pikavalinnalle annetun nimen poistaminen
(vain FM/AM) ................................................... 44
Pikavalinnan tyhjentäminen (vain FM/AM) ..... 44
FM/AM-radion tietojen näyttö ........................ 44
Kellon asetukset .................................................. 45
Kellon säätäminen .......................................... 45
AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD) ... 46
Ajastimien käyttö ................................................. 47
Tietoa ajastimista ............................................ 47
Ajastimien ohjelmointi .................................... 48
Ajastimien kytkeminen päälle ja pois ............. 50
Ajastinasetusten tarkistaminen ...................... 50
Torkkutoiminnon käyttö .................................. 51
Uniajastimen käyttö ........................................ 52
Ongelmatilanteen ratkaisu ................................. 53
Tekniset tiedot ..................................................... 57
Fi-
iPod-toisto ............................................................ 29
iPod-telakkasovittimen asentaminen ............. 29
Ylälevyn näppäimien käyttö ........................... 29
Kauko-ohjaimen käyttö .................................. 30
Navigointi iPodin valikoissa kauko-ohjainta
käyttäen ........................................................... 31
Musiikkitiedostoon liittyvien tietojen näyttö
iPod-asetukset ................................................ 32
6
.... 31

CBX-500/CBX-600UKD:n osat

Ylälevy ja etulevy

2
SNOOZE
iPod
INPUT
3 4 6 7 85
Kuvassa näkyy Euroopassa myytävä CBX-500-malli
9
C
D
USB
1
iPod
INPUT
lk m
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1 ON/STANDBY-näppäin (18, 49, 53) 2 CD-levypesä/luukku (20) 3 INPUT-näppäin (18) 4 iPod Toisto/Tauko [ / ] -näppäin (29) 5 Edellinen ja seuraava [ / ] / [ / ]
-näppäimet (21, 29, 40) 6 Lopetus [ ] -näppäin (20) 7 CD Toisto/Tauko [ / ] -näppäin (20) 8 CBX-500 Euroopan malli: USB Toisto/Tauko [ / ] -näppäin (20)
CBX-500 Pohjois-Amerikan malli ja
CBX-600 UKD:
DISPLAY-näppäin (23, 25, 30, 35, 44)
SNOOZE
C
D
USB
Ylälevy
n
o
Etulevy
9 SNOOZE-torkkutoiminto (51) 10 VOLUME [ ]/[ ] -näppäimet (18) 11 iPod-telakka (29) 12 STANDBY-ilmaisin (17, 18) 13 Näyttö 14 Kauko-ohjausanturi (11) 15 USB-liitäntä (vain CBX-500 Euroopan malli)
j
Fi-
7
CBX-500/CBX-600UKD:n osat – Jatkoa

Näyttö

1
10
1 SLEEP-ilmaisin (uniajastin) 2 USB-ilmaisin
(vain CBX-500 Euroopan malli) 3 MP3-ilmaisin 4 WMA-ilmaisin 5 FOLDER-ilmaisin (kansio) 6 DAB-ilmaisin (vain CBX-600UKD) 7 S.BASS-ilmaisin 8 MUTING-ilmaisin (mykistys) 9 Toistotilan ilmaisimet
3
2
1211
5
4
6
7
13
8
14
10 Toiston ja taukotilan ilmaisimet 11 TIMER-ilmaisimet (ajastin) 12 Viritystavan ilmaisimet 13 RDS-ilmaisin (vain CBX-500 Euroopan malli ja
14 FILE-ilmaisin (tiedosto) 15 TRACK-ilmaisin (kappale) 16 TITLE-, ARTIST- ja ALBUM-ilmaisimet
(nimike, esittäjä, albumi)
17 DISC-, TOTAL- ja REMAIN-ilmaisimet (levy, kaikki, jäljellä) 18 CH-ilmaisin 19 Tekstikenttä
9
15
CBX-600UKD)
16
17
18
19
Fi-
8
CBX-500/CBX-600UKD:n osat – Jatkoa

Takalevy

• CBX-500
21 3 4 5
• CBX-600UKD
6 521
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1 PHONES-kuulokeliitin (18) 2 LINE IN -lisälaiteliitin (16) 3 AM ANTENNA -antenniliitin (14) 4 FM ANTENNA -antenniliitin (14, 15) 5 AC INLET -virtaliitin (17) 6 DAB/FM ANTENNA -antenniliitin (15)
Lue kytkemisohjeet sivuilta 14–17.
Fi-
9
CBX-500/CBX-600UKD:n osat – Jatkoa

Kauko-ohjain

Sivulla 30 neuvotaan kauko-ohjaimen toiminnot iPodin ohjausta varten.
Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta.
1 ON/STANDBY [I/ ] -näppäin (18)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
j
k l m
n
o
p
q
r
s
t
2 SLEEP-näppäin (52) 3 TIMER-näppäin (45, 46, 48, 50) 4 DISPLAY-näppäin (23, 25, 30, 35, 44, 42, 45) 5 TREBLE-näppäimet (19) 6 BASS-näppäimet (19) 7 Pikasiirto taaksepäin [ ]/[ TUNING], Lopetus [ ], Toisto/Tauko [ / ], Pikasiirto eteenpäin [ ]/[TUNING ]
-näppäimet (20, 22, 30, 33) 8 MENU-näppäin (26, 28, 31, 34, 36, 37, 38, 42, 43, 44) 9 Edellinen/Seuraava [ ]/[ ], Ylös/Alas [ ]/[ ] -näppäimet (22, 24, 30, 40) 10 ENTER-näppäin 11 SHUFFLE-näppäin (27, 30) 12 REPEAT-näppäin (27, 30) 13 MODE-näppäin (24, 25, 26, 46) 14 SNOOZE-näppäin (51) 15 DIMMER-näppäin (19) 16 Ohjelmalähdevalitsimet
(USB-näppäin: vain CBX-500 Euroopan malli)
17 MUTING-näppäin (19) 18 VOLUME [ ]/[ ] -näppäimet (18, 22) 19 S.BASS-näppäin (19) 20 PLAYLIST/FOLDER [ ]/[ ] -näppäimet (24, 25, 30, 42)
Fi-
10
CBX-500/CBX-600UKD:n osat – Jatkoa
Paristojen asentaminen
Huomaa:
• Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda paristo uuteen.
• Älä laita paristokoteloon yhtä aikaa uusia ja
vanhoja tai eri tyyppisiä paristoja.
• Poista paristo kotelosta, jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät
pariston vuotamisesta tai syöpymisestä
aiheutuvat viat.
• Hävitä käytetty paristo asianmukaisesti mahdollisimman pian, jotta vältät sen vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat vahingot.
Kauko-ohjaimen suuntaaminen
Suuntaa kauko-ohjain CBX-500/CBX-600UKD:n kauko-ohjausanturiin kuvan mukaisesti.
CBX-500/ CBX-600UKD
30°
Kauko-ohjausanturi
30°
Noin 5 m
Fi-
11

Tietoa levyistä

Fi-
Toistettavuuteen liittyviä huomioita
Voit toistaa tällä soittimella CD-levyjä, joissa on jokin seuraavista tunnuksista. Käytä vain audiokäyttöön tarkoitettuja levyjä. Älä käytä esimerkiksi tietokoneeseen tarkoitettuja CD-ROM-levyjä, sillä haitallinen kohina saattaa rikkoa tämän laitteen.
*
Voit käyttää CD-R- ja CD-RW-levyjä. Huomioi,
että levyn ominaisuudet, naarmut, lika tai tallennuntapa voivat estää toiston. CD-tallentimella tehty levy pitää finalisoida ennenkuin sitä voi toistaa tällä soittimella.
Älä käytä erikoisen muotoisia levyjä (sydän, kahdeksankulmio tms.). Epäsopiva levy voi jumiutua ja rikkoa CD-soittimen.
Kopiosuojatut CD-levyt
Kopioinninestotoiminnolla varustettu CD-levy ei välttämättä täytä virallisia CD-normeja. Sellaisia erikoislevyjä ei voi toistaa tällä CD-soittimella.
MP3- ja WMA-tiedostoja sisältävät levyt
Voit toistaa CD-R/CD-RW-levyjä, joihin on tallennettu MP3- ja WMA-tiedostoja.
• Käytä levyjä, joiden tallennuksessa on käytetty
ISO9660 Level 2 -tiedostojärjestelmää. (Hake-
mistotasoja voi olla kahdeksan, kuten ISO9660
Level 1 -normissa).
• HFS-tiedostojärjestelmän mukaan tallennetut
levyt eivät ole yhteensopivia.
• Laite pystyy tunnistamaan ja soittamaan enimmillään 99 kansiota (mukaanlukien juurikansio). Kansioita (mukaanlukien juurikan-
sio) ja tiedostoja voi olla yhteensä enintään 499.
Huomaa:
• Tallentimella tai tietokoneella poltetut levyt
eivät välttämättä ole yhteensopivia. (Esimerkiksi levyn ominaisuudet, viallisuus, lika,
soittimen lukupään lika tai tiivistynyt kosteus
voivat estää toiston).
• Tietokoneella poltetun levyn yhteensopivuus
riippuu esimerkiksi tallennusohjelmistosta. Tallenna levy yhteensopivassa formaatissa. (Tutustu tallennusohjelmiston ja -laitteiston
omiin käyttöohjeisiin.
• Levyn toisto voi estyä, jos sen tallennuskapa-
siteetti on riittämätön.
12
MP3-tiedostoja sisältävät levyt
• MP3-tiedoston tiedostopäätteenä pitää olla “.MP3” tai “.mp3”.
• Soitin tukee tiedostoja, joiden formaatti on
MPEG 1 Audio Layer 3 (32–320 kb/s) ja
näytetaajuus 32/44,1/48 kHz.
• VBR-muodossa (32 – 320 kb/s) tallennetut
tiedostot ovat yhteensopivia. Niiden toistoaika
ei kuitenkaan välttämättä näy oikein.
WMA-tiedostoja sisältävät levyt
• WMA on lyhenne sanoista “Windows Media® Audio”. Se on audionpakkaustekniikka, jonka kehitti Microsoft Corporation, USA.
• WMA-tiedoston tiedostopäätteenä pitää
olla “.WMA” tai “.wma”.
• Käytä WMA-tiedeoston koodauksessa
Microsoft Xorporation USA -yrityksen hyväksymä sovellusta. Vääränlaisella järjestelmällä tallennettu tiedosto ei välttämättä
toimi kunnolla.
• VBR-muodossa (64 – 160 kb/s, 33/44,1/48 kHz) tallennetut tiedostot ovat yhteensopivia. Niiden toistoaika ei kuitenkaan välttämättä näy oikein.
• Kopiosuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.
• WMA Pro, Lossless ja Voice eivät ole
yhteensopivia.
* Windows Media on tavaramerkki tai Yhdysval-
loissa ja/tai muualla rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Microsoft Corporation.
Levyjen käsittely
Tartu levyn reunoihin ja tarvittaessa keskireikään. Älä koske levyn toistopintaan. (Toistopinnalla ei ole etikettiä tai muita merkintöjä).
Etikettipuoli (painettuja merkintöjä)
Älä kiinnitä paperia tai tarroja äläkä kirjoita mitään levyn kumpaankaan pintaan. Älä naarmuta tai muuten vahingoita levyä.
Toistopuoli
Tietoa levyistä
Jatkoa
Vuokralevyjen käytössä huomioitavaa
Älä käytä levyjä, joissa on suojakelmun jäänteitä, repsottavia etikettejä tai koristetarroja. Tällaiset levyt voivat juuttua CD-soittimeen ja viottaa sitä.
Etikettitulostukseen soveltuvien levyjen käytössä huomioitavaa
Älä jätä CD-soittimeen pitkäksi ajaksi sellaista CD-R/CD-RW-levyä, jossa on mustesuihkutulosti­mella tehty etiketti. Sellainen levy voi juuttua soittimeen ja aiheuttaa laitevian. Kun lopetat toiston, poista levy CD-soittimesta ja laita se säilytyskoteloonsa. Juuri tulostettu levy voi tarttua helposti kiinni, joten älä laita sitä soimaan heti valmistuksen jälkeen.
Levyjen hoito
Jos levy on likainen, soitin ei pysty toistamaan sitä kunnolla, jolloin äänenlaatu saattaa olla huono. Pyyhi sormenjäljet ja pöly varovasti pois pehmeällä kankaalla. Suuntaa kevyet pyyhkäisyt keskeltä reunoja kohti. Pinttyneitä tahroja varten voit kostuttaa kankaan vedellä. Kuivaa levy lopuksi kuivalla liinalla. Älä käytä esimerkiksi vinyylilevyille tarkoitettuja puhdistussuihkeita tai staattista sähköä poistavia aineita. Älä käytä puhdistuksessa bensiiniä, ohenteita tai muita liuotinaineita, sillä ne voivat vahingoittaa levyn pintaa.
Fi-
13

Antennien kytkeminen

Kytke CBX-500-järjestelmän FM/AM-antennijohto alla olevien ohjeiden mukaisesti. Lue CBX-600UKD­mallia koskevat ohjeet kohdasta “DAB/FM-antennin kytkeminen (vain CBX-600UKD)”, sivu 15. Tässä luvussa neuvotaan pakkaukseen kuuluvien FM- ja AM-antennien kytkeminen. Ne on tarkoitettu sisäkäyttöön. Ohjeissa neuvotaan myös järjestelmän kytkeminen talon ulkoiseen FM-antenniin. CBX-500 ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennisignaalia, joten radion kuunteleminen edellyttää antennin kytkemistä.
FM-antenniliitin
AM-antenniliitin
FM-sisäantennin kytkeminen (vain CBX-500)
Pakkaukseen kuuluvan FM-antennia saa käyttää vain talon sisätiloissa.
2 Kiinnitä FM-antenni paikoilleen esimerkiksi
nastan avulla.
Nasta tms.
Varoitus: Älä vahingoita itseäsi käsitellessäsi nastoja tai muita teräviä esineitä.
Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia. (Lue kohta “Talon FM-ulkoantennin kytkeminen (vain CBX-500)”, sivu 15.
AM-silmukka-antennin kytkeminen (vain CBX-500)
Pakkaukseen kuuluvan AM-silmukka-antennia saa käyttää vain talon sisätiloissa.
1 Kytke FM-antenni kuvan mukaisesti.
& Pohjois-Amerikan malli
Työnnä liitin kokonaan paikoilleen
& Euroopan malli
Työnnä liitin kokonaan paikoilleen
Kun CBX-500 on toimintavalmiina, viritä kuuluviin jokin FM-radioasema ja suuntaa antenni siten, että vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
1 Asenna kehä jalustaan siten, että asennus-
kielekkeet kohdistuvat hyvin paikoilleen.
2 Kytke AM-silmukka-antenni AM-antenniliitäntään kuvan mukaisesti.
& AM-silmukka-antennin suuntaaminen
Viritä kuuluviin jokin AM-asema. Siirrä AM-silmukka­antenni paikkaan ja asentoon, jossa vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
Fi-
14
Antennien kytkeminen
Jatkoa
Talon FM-ulkoantennin kytkeminen (vain CBX-500)
Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
Sovitin ei kuulu CBX-500:n vakiovarusteisiin, joten se pitää ostaa erikseen. Varmista, että sovitin sopii CBX-500:n antenniliittimeen.
Huomaa:
• FM-ulkoantenni toimii parhaiten, kun se on asennettu talon ulkopuolelle. Joissain
tapauksissa sen voi asentaa myös esimerkiksi
ullakolle tai luhtikäytävään.
• Älä sijoita FM-antennia rakennusten muodos­tamaan katveeseen, vaan pyri järjestämään sille esteetön yhteys lähimpään FM-lähettimeen.
• Pyri sijoittamaan ulkoantenni kauas
häiriölähteistä, kuten loisteputkista tai vilkkaasti
liikennöidyistä kaduista.
• Turvallisuuden takia ulkoantenni tulee sijoittaa riittävän kauas sähkölinjoista ja muista
korkeajännitteisistä laitteista.
Ulkoantenni pitää maadottaa paikallisten sääntöjen mukaisesti sähköiskujen välttämiseksi.
DAB/FM-antennin kytkeminen (vain CBX-600UKD)
Pakkaukseen kuuluva DAB/FM-antennia saa käyttää vain talon sisätiloissa.
DAB/FM-antenniliitin
1 Kytke DAB/FM-antenni DAB/FM-antenni-
liitäntään kuvan mukaisesti.
2 Kiinnitä DAB/FM-antenni paikoilleen esimerkiksi nastan avulla.
Viritä kuuluviin jokin DAB/FM-asema. Siirrä DAB/FM-antenni paikkaan ja asentoon, jossa vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
& TV/FM-antennijakajan käyttö
Samaa antennia ei yleensä kannata käyttää sekä FM-radiolähetysten että televisiolähetysten vastaanottoon, sillä siitä voi aiheutua häiriöitä. Jos tilanne kuitenkin sitä edellyttää, käytä sopivaa TV/FM-antennijakajaa kuvan mukaisesti.
TV/FM-antennijakaja
CBX-500
Televisio (tai videonauhuri)
Nasta tms.
Fi-
15

Kannettavan soittimen kytkeminen

Voit kytkeä järjestelmään kannettavan soittimen (esimerkiksi MP3-soittimen tai MD-soittimen) oheisen kuvan mukaisesti. Kytke CBX-500/CBX-600UKD:n takalevyssä oleva LINE IN -tulo kannettavan soittimen vastaanvaa audiolähtöön. Huomioi kytkentäkaapelin hankkimisessa tämän laitteen ja kannettavan soittimen liittimien tyypit. CBX-500/CBX-600UKD:n LINE IN -liittimeen voit kytkeä stereominiplugin.
CBX-500/CBX-600UKD
Stereominiplugeilla varustettu kytkentäkaapeli
: Signaalin kulkureitti
Huomaa:
• Käytä kytkentäkaapelia, jossa ei ole mitään vaimennuspiirejä.
• Säädä kannettavan soittimen oma äänenvoimakkuus verrattain matalaksi, jos kytket sen kuulokelähdöstä CBX-500/CBX-600UKD-äänijärjestelmään.
• Jos CBX-500/CBX-600UKD:sta ei kuulu ääntä, vaikka nostaisit sen äänenvoimakkuutta, säädä kannettavan soittimen äänenvoimakkuus suuremmaksi, jotta signaali on riittävän voimakas.
Kannettavan soittimen
lähtöliitäntä
Fi-
16

Virtajohdon kytkeminen

Huomaa:
• Tee kaikki muut kytkennät ja tarkista kytkennät vielä kertaalleen ennenkuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
• CBX-500/CBX-600UKD:n
häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia laitteita. Jos näin käy, siirrä laite toiseen virtapiiriin.
Käytä vain CBX-500/CBX-600UKD:n omaa virtajohtoa. Se on suunniteltu käytettäväksi vain
CBX-500/CBX-600UKD:n kanssa, joten sitä ei saa käyttää muissa laitteissa.
• Älä irrota virtajohtoa AC INLET -liittimestä, kun johdon toinen pää on kiinni pistoriasiassa.
Voit saada vakavan sähköiskun, jos vahingossa kosketat virtajohdon liitinnapoja johdon ollessa kytkettynä pistorasiaan.
virran päällekytkeminen saattaa aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka
1
2
Pistorasiaan
Pakkaukseen kuuluva virtajohto
(Liittimen tyyppi riippuu laitteen hankintamaasta).
1 Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto CBX-500/CBX-600UKD:n AC INLET -virtaliitäntään.
2 Kytke virtajohdon toinen pää yhteensopivaan pistorasiaan.
STANDBY-ilmaisin syttyy.

AccuClock – Kellon asetusten automaattinen säätyminen (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)

AccuClock-toiminnon käytettävyys edellyttää, että viritin pystyy vastaanottamaan RDS-radioasemien signaalin. Siksi FM-antenni pitää olla kytkettynä. Kytke FM-antennin ennen virtajohdon kytkemistä (sivu 14). Kun kytket virtajohdon pistorasiaan ensimmäisen kerran, AccuClock hakee automaattisesti sellaisen RDS-radioaseman, joka lähettää CT (Clock Time) -informaatiota, ja säätää kellon sen perusteella oikeaan aikaan. Kun laite vastaanottaa CT-informaatiota, näytössä lukee himmeänä “AccuClock...”. Huomioi, että kellon asetusten säätyminen voi kestää useita minuutteja. Kun kello on säätynyt onnistuneesti, näytössä näkyy 2 sekunnin ajan viikonpäivä ja kellonaika.
AccuClock-toiminto tarkistaa kellonajan automaattisesti päivittäin kello 2, 3 ja 14. Jos kellon asetukset eivät jostain syystä säädy automaattisesti, noudata “Kellon asetukset” -kohdan ohjeita.
Fi-
17
FMLINE
FMiPod
CD

Perustoiminnot

ON/STANDBY
PHONES (takalevy)
ON/STANDBY
OHJELMALÄHDE­VALITSIMET
SNOOZE
C
iPod
INPUT
INPUT VOLUME
STANDBY-ilmaisin (etulevy)
D
USB

CBX-500/CBX-600UKD:n virran kytkeminen

CBX-500/CBX-600UKD Kauko-ohjain
Kytke virta päälle painamalla CBX-500/CBX-600UKD:n tai kauko-ohjaimen [ON/STANDBY]-näppäintä. Paina [ON/STANDBY]-näppäintä uudelleen, kun haluat asettaa laitteen käyttötilasta takaisin valmiustilaan. Samalla STANDBY-ilmaisin syttyy.
• CBX-500 Euroopan malli
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
CD
• CBX-600UKD
CD
*1 DAB-vaihtoehdon voi valita vain CBX-600UKD-mallissa *2 USB-vaihtoehdon voi valita vain Euroopan CBX-500-mallissa.
VOLUME
/
AMUSBLINE
FMiPod
AMLINE
DABiPod

Äänenvoimakkuuden säätäminen

CBX-500/CBX-600UKD Kauko-ohjain
Nosta äänenvoimakkuutta VOLUME [ ] -näppäimellä ja laske VOLUME [ ] -näppäimellä. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen VOLUME [ ]/[ ] -näppäimiä.

Ohjelmalähteen valitseminen

Vaihtoehtoisia ohjelmalähteitä ovat CD, iPod, DAB*1, FM, AM, USB*2 ja LINE. Viimeksi mainittu tarkoittaa LINE IN -tuloon kytkettyä soitinta. Valitse ohjelmalähde painamalla kauko-ohjaimesta sitä vastaa näppäintä. Voit tehdä valinnan myös painelemalla CBX-500/CBX-600UKD:n [INPUT]-näppäintä riittävän monta kertaa. Ohjelmalähde vaihtuu joka painalluksella.

Kuulokkeiden käyttö

Laske ensin äänenvoimakkuus hiljaiseksi ja kytke sitten stereokuulokkeet takalevyssä olevaan PHONES-liitäntään. Voit säätää äänenvoimakkuutta ja käyttää mykistystoimintoa normaaliin tapaan myös kuulokekuuntelussa. Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun kuulokkeet on kytkettynä.
Kuulokeliitäntä
Fi-
18
Perustoiminnot – Jatkoa
Normal Dim Dimmer
S.Bass 3S.Bass Off
S.Bass 1 S.Bass 2

Basson ja diskantin säätäminen

DIMMER
TREBLE
BASS
MUTING
VOLUME /
S.BASS

CBX-500/CBX-600UKD:n mykistäminen

Voit mykistää CBX-500/CBX-600UKD:n nopeasti painamalla kauko-ohjaimen [MUTING]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy hetkeksi “Muting”-sana. MUTING-ilmaisin vilkkuu niin kauan kuin CBX-500/CBX-600UKD on mykistettynä.
Säädä bassontoisto sopivaksi BASS [ ]/[ ] -näppäimillä ja diskantintoisto vastaavasti TREBLE [ ]/[ ] -näppäimillä.
Tehdasasetuksena on “0”, mutta voit säätää bassoa ja diskanttia välillä -5 – +5.
Huomaa:
• Jos et paina mitään näppäintä 8 sekuntiin, näyttö palaa automaattisesti aiempaan tilaansa.

Super Bass -toiminnon käyttö

Kytke Super Bass -toiminto päälle painamalla [S.BASS]-näppäintä.
Valitse toimintatilaksi S.Bass 1, S.Bass 2 tai S.Bass 3 painelemalla [S.BASS]-näppäintä. Kun haluat ottaa Super Bass -toiminnon pois käytöstä, painele [S.BASS]-näppäintä, kunnes asetuksena on “S.Bass Off”.
S.BASS-ilmaisin
MUTING-ilmaisin
vilkkuu mykistyksen ajan
Lopeta mykistys painamalla [MUTING]-näppäintä uudestaan.
Vihjeitä:
CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa mykistettynä:
• Mykistystila päättyy, jos painelet CBX-500/CBX-600UKD:n VOLUME [ ]/[ ]- tai
kauko-ohjaimen VOLUME [ ]/[ ] -näppäimiä.
• Mykistystila päättyy automaattisesti, jos katkaiset CBX-500/CBX-600UKD:n virran.

Näytön kirkkauden säätäminen

Säädä näytön kirkkaus sopivaksi kauko-ohjaimen [DIMMER]-näppäimellä. Kirkkaus vaihtuu joka painalluksella seuraavasti: Normal (normaali), Dim (himmeä), Dimmer (himmeämpi).
Fi-
19
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto
CD
OPEN/EJECT
*Vain CBX-500 Euroopan malli tukee USB-flash-muistissa olevien tiedostojen toistoa.

Ylälevyn näppäimien käyttö

CD-levypesä/luukku Näyttö
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
1 CD-levy syöttöaukkoon etikettipuoli itseesi päin.
Kiinnitä USB-flash-muisti laitteen USB-liitäntään, kun haluat kuunnella siinä
Huomaa:
• Estä pienten esineiden putoaminen CD-levypesään (paperiliitin, nuppineula tms.).
• CBX-500/CBX600UKD pystyy soittamaan 8 cm
Vihjeitä:
• Voit kytkeä Euroopan CBX-500-mallin USB-
• Estä levypesän pölyyntyminen pitämällä luukku
CD-levyn pois levypesästä.
,
USB
Avaa levypesää suojaava luukku ja laita
Kun CD-levy on kokonaan levypesässä, laita suojaluukku varovasti kiinni.
olevia tiedostoja.
Etikettipuoli
If you connect your iPod touch with a USB cable, you can enjoy
movies, YouTube, etc., in
landscape.
USB-flash-muisti
CD-levyt sellaisenaan, joten älä kiinnitä niihin mitään sovittimia.
liitäntään myös iPodin käyttäen iPodin omaa USB-kaapelia. Valitse tällöin ohjelmalähteeksi “USB” ja ohjaa iPodin toimintoja joko sen omil­la ohjaimilla tai noudattamalla sivujen 29–31 ohjeita. Huomioi, että USB-liitäntään kytketyn iPodin akku ei lataudu, kun CBX-500 on vain valmiustilassa.
suljettuna. Kun luukku on auki, poista CD-levy pesästä painamalla luukun kielekettä itseesi päin. Jos CD ei työnny normaalisti ulos, paina kielekettä 3 sekuntia, jotta laite pakottaa
USB-liitäntä
2 Käynnistä toisto painamalla CD Toisto/Tauko [ / ] -näppäintä tai USB Toisto/Tauko [ / ] -näppäintä.
Toiston lopettaminen:
Paina [ ]-näppäintä. Toisto loppuu myös automaattisesti, kun levyn viimeinen kappale on soitettu.
Toiston keskeyttäminen taukotilaan:
Keskeytä CD-levyn toisto CD [ / ] -näppäimellä ja USB-flash-muistin toisto vastaavasti USB [ / ] -näppäimellä. Näyttöön syttyy -ilmaisin. Jatka toistoa painamalla uudestaan CD [ / ]- tai USB [ / ] -näppäintä.
CD-levyn poistaminen:
Avaa levypesän luukku ja paina luukun kielekettä itseesi päin. Jos luukku on jo auki, sinun tarvitsee vain painaa kielekettä, jotta CD-levy työntyy ulos soittimesta.
USB-flash-muistin irrottaminen:
Lopeta toisto ja paina sitten uudestaan [ ]-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti “Unplug OK”. Voit sen jälkeen irrottaa USB-flash-muistin tästä laitteesta.
Huomaa:
• USB-flash-muistin tiedostot voivat viottua, jos irrotat muistin toiston ollessa käynnissä.
Vihjeitä:
• CBX-500/CBX-600UKD herää automaattisesti valmiustilasta käyttötilaan, jos avaat CD-luukun ja poistat CD-levyn soittimesta.
• Kun CBX-500/BX-600UKD on valmiustilassa, voit poistaa levyn avaamalla luukun ja
painamalla luukun kielekettä itseesi päin.
Fi-
20
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
& Näytön sisältö toiston ollessa lopetettuna:
• Audio CD
“DISC TOTAL” -ilmaisin syttyy
Kappaleiden kokonaismäärä
• MP3/WMA-tiedostoja sisältävä levy
Kansioiden lukumäärä
• USB-flash-muisti
USB-ilmaisin Muistin nimi tai “USB”
Kansioiden lukumäärä
Tiedostojen lukumäärä
Tiedostojen lukumäärä
Kokonaistoistoaika
Levyn nimi tai formaatti
Kappaleiden valitseminen
Palaa soivan kappaleen alkuun painamalla [ / ]-näppäintä kerran. Palaa edellisten kappaleiden alkuun painamalla [ / ]-näppäintä monta kertaa.
Kun toisto on lopetettuna, siirry edellisen kappaleen alkuun [ / ]-näppäimellä Voit valita seuraavia kappaleita painelemalla [ / ]-näppäintä.
Toistokohdan pikasiirto eteen- ja taaksepäin
Voit pikasiirtää toistokohtaa eteen- ja taaksepäin toiston ollessa käynnissä tai taukotilassa. Siirrä toistokohtaa eteenpäin painamalla pitkään [ / ]-näppäintä. Palaa vastaavasti taaksepäin [ / ]-näppäimellä.
Huomaa:
• Seuraavalla sivulla neuvotaan vastaavien toimintojen käyttö kauko-ohjaimella.
Paina pitkään
Fi-
21
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

Kauko-ohjaimen käyttö

Painele DISPLAY-näppäintä nähdäksesi CD:n tai USB-flash-muistin tiedot
Valitse
ohjelmalähteeksi
CD tai USB.
Toisto käynnistyy automaattisesti, jos CD-levy tai USB-flash-muisti on jo soittimessa.
Toiston lopetus
Kappaleen valinta
• [ ]-näppäimellä palaat soivan kappaleen alkuun ja
lisäpainalluksilla edellisten
kappaleiden alkuun.
• [ ]-näppäimellä seuraa­vien kappaleiden alkuun.
Voit hakea MP3/WMA-tiedostoja myös muista kansioista (sivu 24).
.
Äänenvoimakkuuden säätö
Nosta äänenvoimakkuutta VOLUME [ ] -näppäimellä. Laske äänenvoimakkuutta VOLUME [ ] -näppäimellä.
Toistokohdan pikasiirto eteen- tai taaksepäin
Paina toiston tai taukotilan aikana pitkään [ ] siirtyäksesi eteenpäin ja [ ] siirtyäksesi taaksepäin.
Toiston käynnistäminen
Kun painat näppäintä valmiusti­lassa, CBX-500/CBX-600UKD herää käyttötilaan ja toisto käynnistyy.
Paina näppäintä uudelleen keskeyttääksesi toiston taukotilaan.
Jatka toistoa paina taas [ / ]-näppäintä.
Kansioiden valitseminen
Paina [ ]-näppäintä valitaksesi edellisen kansion ja [ ]-näppäintä valitaksesi seuraavan seuraavan kansion.
Fi-
22
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

CD-levyn tietojen näyttö

Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä nähdäksesi seuraavia CD-levyyn liittyviä tietoja. Voit tarkastella tietoja laitteen ollessa toisto- tai taukotilassa.
Kauko-ohjain
Ei ilmaisinta Kulunut toistoaika näkyy tavallisesti
REMAIN” Kappaleen jäljellä oleva toistoaika
TOTAL REMAIN
“ Levyn jäljellä oleva toistoaika
Jos kokonaisaika on yli 99 minuuttua ja 59 sekuntia, näytössä näkyy “- - : - -”
Huomaa:
• Lue MP3/WMA-tietojen näytöstä sivulta 25.
Fi-
23
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

MP3/WMA-tiedostojen valitseminen

MP3/WMA-tiedostot voidaan tallentaa esimerkiksi levylle kansioittain eri hierarkiatasoille, jotta kokonaisuudet säilyvät hallitussa järjestyksessä. Siten kansiossa voi olla alakansioita tiedostoineen alla olevan kuvan mukaisesti. CBX-500/CBX-600UKD käsittelee kuitenkin kaikkia kansioita samalla hierarkiatasolla, jotta kansion valitseminen sujuu mahdollisimman helposti alkuperäisestä hierarkiasta riippumatta.
Juuri
Kansio 1
Kansio 2 Kansio 3 Kansio 4
Tied. 1
Tied. 10
Tied. 11
Tied. 12
Tied. 14
1 Lopeta ensin toisto ja valitse sitten kansio
FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä.
Voit valita minkä tahansa kansion, jossa on MP3/WMA-tiedostoja. Jos haluat aloittaa toiston kansion ensimmäisestä kappaleesta, siirry suoraan vaiheeseen 3.
2 Valitse kansiosta edellinen tai seuraava MP3/WMA-tiedosto [ ]/[ ]-näppäimillä.
MP3/WMA-tiedoston nimi näkyy näytössä.
Jos haluat valita kuunneltavaa jostain toisesta kansiosta, vaihda ensin kansiota FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä ja valitse sitten kappale sieltä [ ]/[ ]-näppäimillä.
3 Käynnistä toisto [ENTER]- tai [ / ]-näppäimellä.
Toisto alkaa valitusta tiedostosta tai kansiosta. Toisto jatkuu, kunnes kaikki MP3/WMA-tiedostot on soitettu.
Tied. 13
Jos et valitse toistettavaksi jotain tiettyä MP3/WMA-tiedostoa tai kansiota, kaikki MP3/WMA-tiedostot toistetaan numerojärjestyksestä alkaen tiedostosta 1.
ENTER
,
SHUFFLE
Koska laite tulkitsee kaikkien MP3/WMA-tiedostoja sisältävien kansioiden olevan samalla hierarkiatasolla, sinun ei tarvitse navigoida kansiotasolta toiselle etsiessäsi sopivaa kuunneltavaa.
Tied. 18
FOLDER
,
Voit valita MP3/WMA-tiedoston jostain toisesta kansiosta myös toiston ollessa käynnissä. Valitse ensin kansio FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä. Valitse sen jälkeen haluamasi MP3/WMA-tiedosto [ ]/[ ]-näppäimillä.
& Toiston keskeyttäminen taukotilaan
Keskeytä toisto painamalla [ / ]-näppäintä. Jatka toistoa painamalla näppäintä uudestaan.
Fi-
Enenkuin jatkat seuraaviin toimenpiteisiin, lopeta mahdollinen satunnaistoisto [SHUFFLE]-näppäimellä.
24
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

MP3/WMA-tiedostojen toisto vain yhdestä kansiosta

DISPLAY
ENTER
FOLDER
MODE
Tavallisesti toistetaan levyn kaikkien kansioiden kaikki MP3/WMA-tiedostot. 1FOLDER-toiminnolla voidaan sensijaan toistaa vain halutun kansion MP3/WMA-tiedostot.
,

MP3/WMA-tietojen näyttö

Tämän toiminnon avulla näet soivaan MP3/WMA-tiedostoon liittyviä tietoja, kuten nimen, esittäjän ja albumin.
Painele toiston aikana [DISPLAY]-näppäintä nähdäksesi seuraavia MP3/WMA-tiedostoon liittyviä tietoja.
Kulunut toistoaika Aikalukema osoittaa, kuinka
kauan MP3/WMA-tiedosto on jo soinut (tehdasa­setus). Jos kulunut aika on yli 99 minuuttua ja 59 sekuntia, näytössä näkyy “- - : - -”
Tiedosto: Soivan MP3/WMA-tiedoston nimi.
Kansio: Sen kansion nimi, jossa soiva tiedosto on.
Nimi: Soivan kappaleen nimi (jos tagitieto on).
1 Painele [MODE]-näppäintä, kunnes 1FOLDER-ilmaisin syttyy.
1FOLDER-ilmaisin
2 Valitse kansio FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä.
Voit valita minkä tahansa kansion, jossa on MP3/WMA-tiedostoja.
3 Käynnistä toisto painamalla [ENTER]- tai [ / ]-näppäintä.
Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä kappaleesta ja jatkuu, kunnes kansion kaikki kappaleet on soitettu.
Esittäjä: Kappaleen esittäjän nimi (jos tagitieto on).
Albumi: Albumin nimi (jos tagitieto on).
Näytetaajuus ja tiedonsiirtonopeus:
Soivan tiedoston näytetaajuus ja tiedonsiirtonopeus.
Huomaa:
• Jos tiedosto ei sisällä asianmukaisia tagitekstejä, näytössä lukee “Unknown Title” (tuntematon nimi), “Unknown Artist” (tuntematon esittäjä) tai “Unknown Album” (tuntematon albumi).
• Voit käyttää tietojen näyttöön myös
CBX-500/CBX-600UKD:n ylälevyn [DISPLAY]-näppäintä.
Kun haluat nähdä levyn nimen, paina
[DISPLAY]-näppäintä toiston ollessa lopetettuna.
• Jos tiedoston tai kansion nimessä on
yhteensopimattomia merkkejä, näytössä lukee nimen sijaan “File_n” tai “Folder_n”. Kirjaimen “n” kohdalla näkyy tiedoston tai kansion numero.
Fi-
25
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

Toistolistan käyttö (Memory)

Voit tallentaa muistiin toistolistan, jossa on jopa 25 kappaletta haluamassasi järjestyksessä.
MENU
,
Voit muuttaa toistolistan asetuksia, kun ohjelma­lähteenä on CD tai USB ja toisto on lopetettuna.
1 Painele [MODE]-näppäintä, kunnes näyttöön
syttyy MEMORY-ilmaisin.
MEMORY-ilmaisin
Toistolistan numero
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä toistolistan ensimmäinen kappale ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
,
ENTER
MODE
Huomaa:
• Jos kokonaistoistoaika on yli 99 minuuttia ja 59 sekuntia, näytössä näkyy “ – –:– –”.
• Toistolistassa voi olla enintään 25 kappaletta. Jos yrität asettaa liikaa kappaleita, näyttöön ilmestyy teksti “Memory Full” (muisti täynnä).
3 Käynnistä toistolistan soitto painamalla [ / ]-näppäintä.
Soiva kappale
Voit käynnistää toiston myös CBX-500/ CBX600UKD:n ylälevyn [ / ]-näppäimellä.
& Kappaleen vaihto toistolistan soidessa
Voit vaihtaa kappaletta [ ]/[ ]-näppäimillä.
& Toistolistan tarkistaminen
Lopeta toisto ja selaa lista läpi [ ]/[ ]-näppäimillä.
& Tiedoston poistaminen toistolistasta
Lopeta toistolistan soitto ja paina sitten [MENU]-näppäintä. Jokainen painallus poistaa viimeisen kappaleen toistolistasta. Toistolista pyyhkiytyy muistista, kun tyhjennät listan, poistat CD-levyn tai irrotat USB-flash-muistin.
Fi-
Toistolistaan lisättävä kappale
Lisää samalla periaatteella toistolistaan lisää kappaleita.
MP3/WMA-tiedostojen valitseminen toistolistaan:
Sovella MP3/WMA-tiedostojen valinnassa vaiheiden 1 ja 2 ohjeita sivulta 24.
Kappaleiden poistaminen toistolistasta:
Paina [MENU]-näppäintä. Jokaisella painalluksella toistolistasta poistuu viimeinen kappale.
Toistolistan kokonaisaika
26
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

Satunnaistoisto (Random)

Satunnaistoistotilan ollessa käytössä kaikki levyn kappaleet soitetaan soittimen arpomassa järjestyksessä.
SHUFFLE
Voit aktivoida satunnaistoiston, kun ohjelmalähteenä on CD tai USB ja toisto on lopetettuna.

Jatkuva toisto (Repeat)

Tämä toiminto mahdollistaa saman kohteen soittamisen yhä uudestaan. Voit valita jatkuvan toiston kohteeksi koko CD-levyn, yhden kappaleen tai toistolistan. Voit lisäksi yhdistää jatkuvan toiston ja satunnaistoiston, jolloin levyn kaikkia kappaleita soitetaan jatkuvasti satunnaisessa järjestyksessä. Kun ohjelmalähteenä on MP3/WMA-tiedostoja sisältää CD-levy tai USB-flash-muisti, voit yhdistää jatkuvan toiston ja 1FOLDER-toiminnon kuunnellaksesi vain yhden kansion kappaleita.
REPEAT
1 Painele [SHUFFLE]-näppäintä, kunnes näyttöön syttyy RANDOM-ilmaisin.
RANDOM-ilmaisin
2 Käynnistä satunnaistoisto painamalla [ / ]-näppäintä.
Soiva kappale
& Satunnaistoiston lopettaminen
Paina ensin [ ]-näppäintä ja painele sitten [SHUFFLE]-näppäintä, kunnes RANDOM-ilmaisin sammuu. Kun ohjelmalähteenä on CD, satunnaistoisto loppuu automaattisesti, kun poistat levyn soittimesta.
Painele [REPEAT]-näppäintä, kunnes näyttöön syttyy REPEAT- tai REPEAT 1 -ilmaisin.
REPEAT- tai REPEAT 1 -ilmaisin
& Jatkuvan toiston lopettaminen
Painele [REPEAT]-näppäintä, kunnes näytöstä sammuu sekä REPEAT- että REPEAT 1 -ilmaisin. Kun ohjelmalähteenä on CD, jatkuva toisto loppuu automaattisesti, kun poistat levyn soittimesta.
Fi-
27
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa

MP3/WMA-asetusten muuttaminen

MP3/WMA-asetusten avulla voit valita, miten MP3/WMA-tiedostoihin liityvät tiedot näkyvät näytössä ja miten MP3/WMA-tiedostoja sisältäviä CD-levyjä tai USB-flash-muisteja toistetaan.
DISPLAY
MENU
,
ENTER
Huomaa:
• Voit muuttaa MP3/WMA-asetuksia vain toiston ollessa lopetettuna.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
“MP3/WMA Info?” -teksti ilmestyy näyttöön.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä asetus, jota haluat
muuttaa.
Lue asetuksista tarkemmin ohesta.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
4 Muuta asetusta [ ]/[ ]-näppäimillä.
5 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kun asetus on muutettu, näytössä lukee “Complete”.
Voit keskeyttää toiminnon koska tahansa painamalla [MENU]-näppäintä.
Asetukset
Valittavana olevat vaihtoehdot on seuraavissa ohjeissa merkitty asetuksen perään sulkeisiin. Tehdasasetus on merkitty lihavoituna.
MP3/WMA Info? (File Name / Title)
Kun asetuksena on File Name ja toistettavana on MP3/WMA-tiedosto, saat [DISPLAY]-näppäimen painalluksilla näyttöön seuraavat tiedot: tiedosto, kansio, tiedonsiirtonopeus. Kun asetuksena on Title, saat näyttöön seuraavat tiedot: nimi, esittäjä, albumi.
Info Scroll? (Not Display / Once / Repeat)
Kun asetuksena on Not Display, näytössä on aina kellonaika. Kun asetuksena on Once, tiedoston nimi rullaa kerran näytössä kunkin kappaleen alussa. Kun asetuksena on Repeat, tiedoston nimi rullaa näytössä jatkuvasti. [DISPLAY]-näppäintä painelemalla saat näyttöön seuraavat tiedot: tiedosto (kappale), kansio (tai esittäjä), tiedonsiitonopeus (tai albumi), kellonaika. Huomioi, että edellä mainittu MP3/WMA Info?
-asetus vaikuttaa siihen, mitä näytössä lukee.
CD Extra? (Audio / MP3, WMA)
Tämä asetus koskee CD Extra -levyjä. Valitse soitetaanko levyn tavalliset audioraidat vaiko MP3/WMA-äänitiedostot.
Prefix Num? (Display / Not Display)
Tämä asetus ratkaisee, näkyykö tiedoston tai kansion nimen alussa oleva numero. Kun olet luomassa MP3/WMA-tiedostoja sisältävää CD-levyä tietokoneella, et tavallisesti voi päättää tiedostojen soittojärjestystä vapaasti. Jos kuitenkin lisäät MP3/WMA-tiedostojen nimen alkuun numeron 01, 02, 03 jne. tiedostot soivat tuossa numerojärjestyksessä. Jos et halua numeroiden näkyvän näytössä toiston aikana, valitse täksi asetukseksi Not Display. Seuraavassa taulukossa on esimerkkejä siitä, kuinka numeroitujen tiedostojen ja kansioiden nimet näkyvät, kun asetuksena on Display tai Not Display.
Tiedoston/
Kansion nimi
01 Pops 01 Pops Pops
10-Rock 10-Rock Rock
16_Jazz 16_Jazz Jazz
21st Century 21st Century 21st Century
05-07-20 Album 05-07-20 Album
Järjestysnumeron näkyminen Display Not Display
Album
Fi-
28

iPod-toisto

iPod
,

iPod-telakkasovittimen asentaminen

iPod-telakkasovittimen kiinnittäminen ja irrottaminen
Suuntaa sovitin siten, että sen takareunassa oleva kolo osoittaa itsestäsi pois päin, ja paina sovitin naksahtaen paikoilleen. Poista sovitin nostamalla ensin sen takareuna irti. Jos sovitin ei irtoa helposti, voit käyttää apuna koloon mahtuvaa työkalua. Käytä aina iPodin mukana toimitettua telakkasovitinta, jotta soitin asettuu kunnolla tämän laitteen telakkaan.
Huomaa:
Telakan liittimet voivat rikkoutua, jos laitat iPodin/ iPhonen telakkaan ilman asianmukaista sovitinta.
Kolon pitää osoittaa taaksepäin
1 Avaa iPod-telakka seuraavalla tavalla. Paina
ensin kevyesti telakan etulevyä, jotta telakka työntyy osittain auki, ja vedä sen jälkeen
telakka kokonaan esiin.
2 Laita iPod asianmukaisesti paikoilleen CBX-500/CBX-600UKD:n telakkaan.
iPod-telakka
Varmista, että iPod on kunnolla kiinnitettynä CBX-500/CBX-600UKD:n iPod-telakkaan.
Huomaa:
• Laita iPod telakkaan varovasti. Älä väännä äläkä työnnä väkisin, jotta telakan
liittimet eivät rikkoudu.
Irrota iPodista mahdolliset lisävarusteet, kuten FM-lähetin tai erillinen mikrofoni, sillä ne voivat estää järjestelmän toiminnan.
Poista iPodista mahdollinen suojakotelo ennen telakointia, sillä se voi estää liitoksen
onnistumisen ja aiheuttaa toimintahäiriön.
• Sulje telakka, kun olet irrottanut iPodin.

Ylälevyn näppäimien käyttö

SNOOZE
C
iPod
INPUT
• Päivitä iPodiin uusin ohjelmisto Applen verkkosivuilta ennenkuin kytket sen
CBX-500/CBX-600UKD-äänijärjestelmään.
• Kun käytät iPodia erikseen ja jätät sen taukotilaan, se asettuu jonkin ajan kuluttua nukkumatilaan. Jos laitat soittimen tuossa
tilassa CBX-500/CBX-600UKD:n telakkaan, kestää hetken ennenkuin iPod herää normaaliin käyttötilaansa.
• Poista iPod telakasta ennen CBX-500/CBX-600UKD:n siirtämistä.
D
USB
3 Paina iPod [ / ] -näppäintä.
Toisto käynnistyy.
Vihje:
• Jos painat iPod [ / ] -näppäintä
CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa valmiustilassa, laite herää automaatisesti käyttötilaan ja iPodin toisto käynnistyy.
Kappaleiden valitseminen
Palaa soivan tai taukotilassa olevan kappaleen alkuun painamalla kerran [ / ]-näppäintä. Painele [ / ]-näppäintä uudestaan, jos haluat siirtyä edellisten kappaleiden alkuun. [ / ]-näppäimellä siirryt seuraavien kappaleiden alkuun.
Fi-
29
iPod-toisto – Jatkoa
Toistokohdan pikasiirto eteenpäin ja taaksepäin
Voit pikasiirtää toistokohtaa toiston ollessa käynnissä tai taukotilassa. Pikasiirrä kohtaa eteenpäin [ / ]-näppäimellä ja taaksepäin [ / ]-näppäimellä.
Huomaa:
• Voit käyttää myös kauko-ohjainta alla neuvotulla tavalla.
Paina pitkään

Kauko-ohjaimen käyttö

Valitse iPod
ohjelmalähteeksi.
Toiston keskeyttäminen taukotilaan
Keskeytä toisto painamalla iPod [ / ] -näppäintä. Jatka toistoa painamalla iPod [ / ] -näppäintä uudestaan.
Musiikkitiedostoon liittyvien tietojen näyttö
iPod
Toiston keskeytys
Valikon avaaminen
Valikkokohdan valitseminen
Kappaleen valinta
• [ ]-näppäimellä palaat soivan tai taukotilassa olevan kappaleen alkuun. Lisäpainalluksilla edellisten kappaleiden alkuun.
• [ ]-näppäimellä seuraa­vien kappaleiden alkuun.
Toiston aloitus tai keskeytys taukotilaan
Jos painat näppäintä CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa taukotilassa, laite herää käyttötilaan ja toisto käynnistyy.
Toistokohdan pikasiirto eteen- tai taaksepäin
Paina näppäintä pitkään toiston tai taukotilan aikana.
Toistolistan valinta
Valitse [ ]-näppäimellä edellinen ja [ ]-näppäimellä seuraava toistolista.
Valitse iPodin jatkuvan toiston tila.
Valitse iPodin satunnaistoiston tila.
Fi-
Huomaa:
• Toimintojen käytettävyys ja vaikutus riippuu iPodin mallista ja toistettavasta sisällöstä.
30
iPod-toisto – Jatkoa

Navigointi iPodin valikoissa kauko-ohjainta käyttäen

VOLUME
,
MENU
,
ENTER
1 Paina [MENU]-näppäintä avataksesi iPodin valikon.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä valikon kohta ja
paina sitten [ENTER]-näppäintä.

Musiikkitiedostoon liittyvien tietojen näyttö

Saat halutessasi näyttöön erilaisia tietoja soivasta musiikkitiedostosta.
DISPLAY
Painele toiston aikana [DISPLAY]-näppäintä saadaksesi näyttöön seuraavia soivaan musiikkitiedostoon liittyviä tietoja.
Tiedosto: Soivan tiedoston nimi.
Esittäjä: Kappaleen esittäjän nimi.
Huomaa:
• Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi CBX-500/CBX-600UKD:n tai kauko-ohjaimen VOLUME [ ]/[ ] -näppäimillä. iPodin omat
tasonsäätimet eivät ole käytettävissä.
Albumi: Soivan albumin nimi.
Kulunut aika:
Soivan tiedoston kulunut toistoaika.
Jos toisto on keskeytettynä taukotilaan, näytössä lukee “iPod”.
Fi-
31
iPod-toisto – Jatkoa

iPod-asetukset

iPod-asetukset vaikuttavat siihen, miten CBX-500/ CBX-600UKD toimii iPodin kanssa.
MENU
,
ENTER
1 Poista iPod tämän laitteen iPod-telakasta.
2 Paina [MENU]-näppäintä.
3
Valitse muutettava asetus [ ]/[ ]-näppäimillä.
Lue asetuksista tarkemmin ohesta.
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
Asetukset
Charging?
Tämä asetus ratkaisee, miten CBX-500/CBX600UKD:n telakassa olevan iPodin akkua ladataan, kun CBX-500/CBX600UKD on valmiustilassa. To Full (tehdasasetus): iPodin akku ladataan täyteen, jonka jälkeen laite asettuu tavalliseen valmiustilaan.
Ever:
iPodiin syötetään virtaa koko ajan.
Huomaa:
• Kun asetuksena on To Full, lataaminen loppuu automaattisesti, kun akku on täynnä.
Jos haluat aloittaa lataamisen uudestaan, irrota iPod hetkeksi telakasta tai laita CBX-500/CBX-600UKD hetkeksi pois päältä.
• Suurin tehonkulutus iPodin lataamisen aikana on 23 W.
Info Scroll?
Tämä asetus ratkaisee, miten kappaleiden nimet rullaavat CBX-500/CBX-600UKD:n näytössä toiston alettua.
Not Display: Nimi ei näy. Once: Nimi näkyy kerran, jonka jälkeen
näyttöön tulee toistoaika. Repeat (tehdasasetus): Nimi näkyy koko ajan.
5 Muuta asetusta [ ]/[ ]-näppäimillä.
6 Paina [ENTER]-näppäintä
Fi-
32

Radion kuunteleminen

INPUT

FM/AM-radioaseman virittäminen

Huomaa:
• Vain CBX-500-mallilla voi kuunnella AM-asemia.
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
TUNER
TUNING ,
MODE
Näyttöön syttyy ( )-ilmaisin, kun radioasema on viritynyt kuuluviin. Kun viritin vastaanottaa FM-aseman signaalin stereofonisena, näytössä on lisäksi FM ST -tunnus.
AUTO
FM ST
Valitse [MODE]-näppäimellä radion toimintatilaksi Auto tai Mono. Auto-toimintatilassa asema kuuluu stereona tai monona riippuen signaalin laadusta. Mono-toimintatilassa radioasema kuuluu aina monona.
1 Valitse ohjelmalähteeksi “FM” tai “AM” joko kauko-ohjaimen [TUNER]-näppäimellä tai ylälevyn [INPUT]-näppäimellä.
2 Viritä haluamasi asema kuuluviin TUNING [ ]/[ ]-näppäimillä.
FM-viritystaajuus muuttuu 0,05 MHz jokaisella TUNING-näppäimen painalluksella. AM-viritystaajuus muuttuu vastaavasti 9 kHz askelin. Pohjois-Amerikan mallissa FM-viritystaajuus muuttuu 0,2 MHz askelin ja AM-viritystaajuus 10 kHz askelin. Jos painat näppäintä pitkään, viritystaajuus alkaa muuttua jatkuvasti. Kun vapautat näppäimen, viritystaajuuden haku pysähtyy seuraavan aseman kohdalle.
Heikon FM-radioaseman virittäminen
Jos FM-aseman signaali on heikko, sen vastaanotto ei välttämättä onnistu kunnolla. Valitse tällöin [MODE]-näppäimellä toimintatilaksi Mono, sillä monofonisena heikon aseman ääni kuuluu todennäköisesti häiriöttömämmin.
Fi-
33
Radion kuunteleminen – Jatkoa
INPUT

DAB-digitaaliradion kuunteleminen (vain CBX-600UKD)

TUNER
,
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
Valitse ohjelmalähteeksi “DAB” painelemalla [TUNER]-näppäintä.
DAB-ilmaisin
Aseman nimi
Voit tehdä “DAB”-ohjelmalähdevalinnan myös painelemalla ylälevyn [INPUT]-näppäintä.
DAB-radion valitseminen ensimmäisen kerran
Kun valitset DAB-radion ensimmäisen kerran, Auto Scan -toiminto hakee automaattisesti viritettävissä olevat DAB Band III -alueen multiplex-kanavaniput (asemat). Kun haku on tehty, ensimmäinen asema virittyy kuuluviin.
MENU
ENTER
Auto Scan -toiminnon käyttö manuaalisesti
Jos kuuluvuusalueelle perustetaan uusi DAB-radioasema tai siirrät laitteen toiseen paikkaan, kannattaa Auto Scan -hakutoiminto suorittaa uudestaan.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
2 Kun näytössä lukee “Auto Scan?”, paina [ENTER]-näppäintä.
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä joko “UK” tai “All Band 3” (lue “Auto Scan?”-kohta,
sivulta 36), ja paina sitten [ENTER]-näppäintä käynnistääksesi automaattisen hakutoiminnon.
Näyttö osoittaa löydettyjen asemien määrän ja haun etenemisen.
Fi-
34
Radion kuunteleminen – Jatkoa
DAB-asemien valitseminen
DISPLAY
,
1 Valitse DAB-asema [ ]/[ ]-näppäimillä.
Jos asema tarjoaa lisäpalvelun, näytössä on nuoli (>) oikealle. Siirry lisäpalveluun [ ]-näppäimellä.
Nuoli oikealle
Kun lisäpalvelu on valittuna, näytössä on nuoli (<) vasemmalle. Palaa pääpalveluun [ ]-näppäimellä.
Nuoli vasemmalle
Jos valitun aseman vastaanotto ei onnistu kunnolla, näytössä lukee “Not Available”.
DAB-radion tietojen näyttö
Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä nähdäksesi DAB-radioasemaan liittyviä lisätietoja.
Voit käyttää myös CBX-600UKD:n [DISPLAY]-näppäintä
1 Tekstit (DLS, Dynamic Label Segment)
Jos asema lähettää DLS-tekstitietoa, tekstit rullaavat näytössä.
(rullaus)
2 Ohjelmatyyppi
Näytössä lukee kuunneltavan ohjelman tyyppi.
3 Kanavanipun tunnus
Näytössä lukee kuunneltavan kanavanipun nimi.
4 Kanava ja viritystaajuus
Näytössä lukee kuunneltavan kanavanipun kanavatunnus ja viritystaajuus.
Kun valitset aseman, jonka olet valinnut kuuluviin usein, näytössä on kirjain “F” (Favorite eli suosikkiasema).
2 Paina [ENTER]-näppäintä
Asema virittyy kuuluviin.
“F”
5 Tiedonsiirtonopeus ja toimintatila
Näytössä lukee kuunneltavan aseman datan tiedonsiirtonopeus ja vastaanottotila (stereo tai mono)
6 Signaalin laatu
Näytössä lukee signaalin laatu. 0–59: Vasataanotto onnistuu huonosti 60–79: Vastaanotto onnistuu hyvin 80–100: Vastaanotto onnistuu erinomaisesti
Fi-
35
Radion kuunteleminen – Jatkoa
7 Herkkyys
Näytössä lukee vastaanottoherkkyys. Kun lukema on 100%, vastaanotto onnistuu hyvin.
DAB-asetukset
,
MENU
ENTER
Muokkaa DAB-asetukset sopiviksi seuraavia ohjeita noudattaen.
1 Valitse muutettava asetus painelemalla
[MENU]-näppäintä.
2 Paina [ENTER]-näppäintä.
Lue asetuksista tarkemmin ohesta.
& Auto Scan?
Tämä asetus ratkaisee, miltä Band III -alueen DAB-kaistalta Auto Scan -toiminto hakee kana­vanippuja (lue sivu 34). UK (tehdasasetus): BAND III (11B–12D) All Band 3: BAND III (5A–13F)
Vaihda kanavanippua [ ]/[ ]-näppäimillä (Band III: 5A–13F).
Kanavanipun numero G (hyvä) tai B (huono)
& St. Order?
Tällä toiminnolla voit vaihtaa asemien järjestystä. Valtse sopiva asetus [ ]/[ ]-näppäimillä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Alphabet (tehdasasetus): Asemat ovat aakkosjärjestyksessä. Favorite: Asemat ovat suosikkijärjestyksessä. Usein kuuntelemasi asemat sijoittuvat listan kärkeen. Active: Vastaanotettavat asemat sijoittuvat listan kärkeen ja huonosti vastaanotettavat listan loppuun. Multiplex: Asemat ovat kanavanippujen mukaisessa järjestyksessä. Trim List: Listalta poistetaan ne asemat, joiden vastaanotto ei onnistu kunnolla.
Asemat ovat käytettävyysjärjestyksessä.
& DRC Setting?
DRC-asetuksella (Dynamic Range Control) pienennät DAB-radio-ohjelman dynamiikkaa eli pienennät hiljaisten ja voimakkaiden äänien välistä voimakkuuseroa. Siten kuulet hiljaisetkin äänet, vaikka kokonaisäänenvoimakkuus olisi säädetty matalaksi. Toiminnon ansiosta nautit hyvästä radioäänestä illallakin muita häiritsemättä. Valtse sopiva asetus [ ]/[ ]-näppäimillä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä. DRC 0 (tehdasasetus): DRC-toiminto ei ole käytössä.
DRC 1: Dynamiikkaa pienennetään paljon. DRC 1/2: Dynamiikkaa pienennetään vähän.
Fi-
& Tuning Aid?
Tuning Aid -toiminnon avulla pystyt hienosäätämään DAB-antennin asennon tarkkailemalla näytössä lukevaa signaalin voimakkuuslukemaa. “B” osoittaa, että signaalin voimakkuus on huono. “G” puolestaan osoittaa, että voimakkuus on hyvä. Säädä antenni siten, että näytössä lukee “G”, jotta vastaanotto onnistuu hyvin.
36
Radion kuunteleminen – Jatkoa
INPUT

FM-asemien tallentaminen pikavalintoihin automaattisesti (Auto Preset)

Auto Preset -toiminnolla tallennat samalla kerralla kaikki riittävän voimakkaat FM-radioasemat pikavalin­toihin. Pikavalintojen ansiosta suosikkiasemat on helppo virittää kuuluviin tarvitsematta joka kerta hakea oikeaa taajuutta erikseen. Auto Preset -toiminto ei tallenna pikavalintoihin AM-asemia (sivu 38).
TUNER
SNOOZE
C
iPod
INPUT
Huomioi automaattisessa
asemantallennuksessa!
Auto Preset -toiminto pyyhkii muistista vanhat asemat uusien tieltä.
D
USB
MENU
,
ENTER
1 Valitse [TUNER]-näppäimellä tai ylälevyn
[INPUT]-näppäimellä ohjelmalähteeksi “FM”.
Suuntaa FM-antenni siten, että vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse sitten [ ]/[ ]-näppäimillä “AutoPreset?”-toiminto.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy varmistuskysymys “AutoPreset??” (Haluatko suorittaa automaattisen asemantallennuksen?).
Jos et halua suorittaa Auto Preset -toimintoa nyt, paina [MENU]-näppäintä.
4 Käynnistä Auto Preset -toiminto painamalla
[ENTER]-näppäintä.
Radio tallentaa pikavalintoihin enimmillään 40 asemaa viritystaajuusjärjestyksessä.
Huomaa:
• Olosuhteista riippuen jokin pikavalinta saattaa tallentua ilman radioasemaa. Silloin kyseisen pikavalinnan kohdalla kuuluu vain kohinaa, joten se kannattaa poistaa muistista (sivu 44).
Pikavalintojen tallentamisen jälkeen:
• Voit pikavalita haluamasi aseman (sivu 40)
Voit nimetä asemat helpottaaksesi käyttöä (sivu 42)
Voit kopioida aseman pikavalinnasta toiseen (sivu 43)
• Voit poistaa asemia muistista (sivu 44)
Fi-
37
Radion kuunteleminen – Jatkoa

FM/AM/DAB-asemien tallentaminen pikavalintoihin manuaalisesti

Huomaa:
• Vain CBX-500 mahdollistaa AM-asemien kuuntelun.
• Vain VBX-600UKD mahdollistaa DAB-asemien kuuntelun
Preset Write -toiminnolla voit tallentaa pikavalintoihin FM- ja AM-radioasemia yksi kerrallaan. Pikavalin­tojen ansiosta suosikkiasemat on helppo virittää kuuluviin tarvitsematta joka kerta hakea oikeaa taajuutta erikseen. Jos haluat, voit tallentaa FM-radioasemat pikavalintoihin myös automaattisesti (sivu 37).
Tietoa pikavalinnoista
CBX-500
Voit tallentaa pikavalintoihin yhteensä
40 FM- ja AM-asemaa. Voit siis tallentaa
esimerkiksi 27 FM-asemaa ja 13 AM-asemaa.
• FM- ja AM-asemilla voi olla sama pikavalin-
MENU
,
ENTER
tanumero, mutta niitä käsitellään kuitenkin
itsenäisesti. Esimerkiksi pikavalinta 1 virittää FM-aseman, kun valittuna on FM-radio. Vastaavasti pikavalinta 1 virittää
AM-aseman, kun valittuna on AM-radio.
FM/AM-asemien tallentaminen pikavalintoihin
1 Viritä kuuluviin asema, jonka haluat tallentaa
pikavalintoihin (sivu 33).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse sitten [ ]/[ ]-näppäimillä “Preset Write?”-toiminto.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Pikavalintanumero alkaa vilkkua. Jos et halua suorittaa Preset Write -toimintoa nyt, paina [MENU]-näppäintä.
4 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä haluamasi pikavalintanumero.
CBX-600UKD
• Voit tallentaa pikavalintoihin enintään 30 DAB-asemaa ja 30 FM-asemaa.
Voit tallentaa asemia pikavalintoihin haluamassasi järjestyksessä. Voit esimerkiksi tallentaa pikavalinnan 5 ensin, sitten pikavalinnan 1 jne.
5 Tallenna asema pikavalintaan painamalla
[ENTER]-näppäintä.
Jos pikavalinnassa ei ollut aiempaa asemaa, näyttöön ilmestyy sana “Complete” ja asema tallentuu muistiin.
Jos pikavalinnassa oli ennestään jokin asema, näyttöön ilmestyy varmistuskysymys “Overwrite?”.
Jos haluat korvata vanhan aseman uudella, paina [ENTER]-näppäiintä. Jos et halua korvata vanhaa asemaa, paina [MENU]-näppäintä. Jos näyttöön ilmestyy teksti “Memory Full”, kaikki pikavalinnat ovat jo täynnä. Poista turhat asemat pikavalinnoista, jotta voit tallentaa uusia (sivu 44).
Fi-
38
Radion kuunteleminen – Jatkoa
6 Toista vaiheet 1–5 tallentaaksesi lisää asemia
pikavalintoihin.
Huomaa: (CBX-500 Euroopan malli ja CBX600UKD)
Jos FM-radioasema lähettää RDS-tietona
PS (Program Service Name) -ohjelmatunnuksen,
näytössä lukee viritystaajuuden sijaan aseman nimi. (Lue RDS-järjestelmästä lisää sivulta 41).
Vihjeitä:
Pikavalintojen tallentamisen jälkeen voit tehdä seuraavaa:
Voit nimetä asemat helpottaaksesi käyttöä (sivu 42)
Voit kopioida aseman pikavalinnasta toiseen (sivu 43)
• Voit poistaa asemia muistista (sivu 44)
DAB-asemien tallentaminen pikavalintoihin
,
MODE
1 Viritä kuuluviin asema, jonka haluat tallentaa
pikavalintaan (sivu 34).
2 Paina [MODE]-näppäintä.
Pikavalintanumero (“P-XX”) alkaa vilkkua.
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä pikavalintanumero, johon haluat aseman tallentaa.
4 Tallenna asema painamalla vielä [MODE]-näppäintä.
5 Toista vaiheet 1–4 tallentaaksesi lisää DAB-asemia pikavalintoihin.
Fi-
39
Radion kuunteleminen – Jatkoa
iPod
,

Radioasemien pikavalinta

Huomaa:
• Vain CBX-500 mahdollistaa AM-asemien kuuntelun.
• Vain CBX-600UKD mahdollistaa DAB-asemien kuuntelun. Tällä toiminnolla voit hakea kuuluviin ne asemat, jotka olet tallentanut pikavalintoihin (sivut 37 ja 38).
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
,
TUNER
1 Valitse [TUNER]-näppäimellä tai ylälevyn
[INPUT]-näppäimellä ohjelmalähteeksi
“FM”, “AM” tai “DAB”.
Kuuluviin virittyy se pikavalintaan tallennettu radioasema, jota kuuntelit edellisellä kerralla.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä haluamasi
pikavalinta.
[
]-näppäimellä valitset edellisen
pikavalinnan ja [ ]-näppäimellä seuraavan.
& Pikavalinnan valitseminen CBX-500/
CBX600UKD:n ylälevyn näppäimillä.
1 Painele ylälevyn [INPUT]-näppäintä, kunnes
ohjelmalähteenä on “FM”, “AM” tai “DAB”.
2 Valitse haluamasi pikavalinta [ / ]/[ / ]-näppäimillä.
Vihje:
• Jos painat kauko-ohjaimen [TUNER]-näppäintä CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa valmiustilas­sa, laite herää käyttötilaan ja edellisellä kerralla kuunneltu radioasema virittyy kuuluviin.
Fi-
40
Radion kuunteleminen – Jatkoa

RDS-tekstien näyttö (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)

Kauko-ohjain
Painele [DISPLAY]-näppäintä saadaksesi näyttöön seuraavia RDS-järjestelmän mahdollistamia tekstejä.
Viritystaajuus ja pikavalintanumero
Pikavalinnan nimi (jos se on tiedossa)
Palvelun nimi
Radion lähettämät tekstit (jos saatavana)
RDS-tietojen näkyminen edellyttää, että radioasema lähettää tekstejä RDS-järjestelmän avulla.
Mitä RDS tarkoittaa?
RDS on lyhenne sanoista Radio Data System. Se on tekniikka, jonka avulla voidaan välittää monenlaista informaatiota varsinaisen FM-radiolähetyksen yhteydessä. RDS-järjestelmän kehitti Euroopan yleisradiounioni (EBU), ja se on käytössä useissa Euroopan maissa. Nykyään monet radioasemat hyödyntävät RDS-toimintoja erilaisten tekstien lähettämiseen. Tämä laite pystyy näyttämään näytössään radioaseman tunnuksen (PS, Program Service Name) ja radion lähettämät tekstit (RT, Radio Text). Näytössä palaa RDS-ilmaisin, kun viritettynä on RDS-tietoa lähettävä FM-radioasema.
Huomaa:
• Jos FM RDS -aseman signaali on heikko, RDS-tekstien näkyminen saattaa estyä osittain
tai jopa kokonaan.
• Näytössä voi lukea “Waiting”-sana, kun viritin odottaa radiotekstien latautumista.
Fi-
41
Radion kuunteleminen – Jatkoa

Pikavalintojen nimeäminen (vain FM/AM)

Voit nimetä pikavalinnat uudelleen, jotta niiden käyttö on mahollisimman helppoa. Nimessä voi olla enintään kahdeksan merkkiä.
DISPLAY
,
MENU
ENTER
PLAYLIST
,
FOLDER
1 Valitse pikavalinta, jolle haluat antaa kuvaavan
nimen (sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse [ ]/[ ]-näppäimillä kohta “Name In?”.
,
• Kirjaimien ja numeroden valitseminen:
Numerot ja kirjaimet saat valittua [ ]/[ ]-näppäimillä.
Merkistö Käytettävissä olevat merkit
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ (väli)
a abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(väli)
1 01 2345678 9,. ´:- &() []
• Symbolien valitseminen:
Seuraavat symbolit saat valittua PLAYLIST/FOLDER [ ]/[ ]-näppäimillä: , . ’ : - & ( ) [ ] < > _ ; @ # ¥ $ % ! ? + * / = ~ μ 2 3 ” (väli)
5 Siirrä osoitin [ ]/[ ]-näppäimillä seuraavan merkin kohdalle ja valitse merkki.
• Merkkien poistaminen: Siirrä osoitin [ ]/[ ]-näppäimillä poistettavan merkin kohdalle ja paina sitten
[MENU]-näppäintä.
• Uuden merkin syöttäminen väliin: Siirrä osoitin [ ]/[ ]-näppäimillä sen
merkin kohdalle, jonka eteen haluat syöttää uuden merkin. Valittu kohta alkaa samalla vilkkua. Valitse sitten uusi merkki
[ ]/[ ]-näppäimillä.
Jos haluat perua nimeämistoiminnon, paina [ ]-näppäintä.
(väli)
Fi-
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
4 Valitse [DISPLAY]-näppäimellä jokin
seuraavista merkistöistä:
• “A”-vaihtoehdolla valitset isot kirjaimet.
• “a”-vaihtoehdolla valitset pienet kirjaimet.
• “1”-vaihtoehdola valitset numerot.
• jokainen ryhmä sisältää myös symboleja.
Merkistön tunnus
42
6 Kun olet syötänyt koko nimen, paina lopuksi
[ENTER]-näppäintä.
Näytössä näkyy nyt syöttämäsi nimi ja “Complete”-sana.
Radion kuunteleminen – Jatkoa
Aseman kopioiminen pikavalinnasta toiseen (vain FM/AM)
Preset Copy -toiminnolla asettelet pikavalinnat uuteen järjestykseen. Kun kopioit pikavalinnan, myös sen nimi kopioituu kätevästi mukana.
MENU
,
ENTER
1 Valitse pikavalinta, jonka haluat kopioida
uuteen muistipaikkaan (sivu 40).
5 Hyväksy kopiointi painamalla [ENTER]-näppäintä.
Jos muistipaikassa ei ollut aiemmin tallennettua asemaa, kopiointi tapahtuu heti ja näyttöön ilmestyy “Complete”-sana (kopiointi suoritettu).
Jos muistipaikassa on jo aiemmin tallennettu asema, näyttöön ilmestyy “Overwrite?”
-kysymys (korvataanko?).
Jos haluat korvata aiemman aseman uudella, paina [ENTER]-näppäintä. Jos et halua korvata aiempaa asemaa, paina [MENU]-näppäintä.
Vihje:
• Tämän toiminnon avulla voit esimerkiksi siirtää suosikkiasemasi pikavalinnasta “5”
pikavalintaan “1”. Jos et halua pikavalinnassa “1” olleen aseman pyyhkiytyvän muistista, kopioi se ensin
johonkin muuhun pikavalintaan.
2 Paina ’[MENU]-näppäintä ja valitse sitten [ ]/[ ]-näppäimillä “PresetCopy?”-kohta.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kopioitavan pikavalinnan numero alkaa vilkkua.
4 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä muistipaikka,
johon haluat pikavalinnan kopioida.
Uuden muistipaikan numero alkaa vilkkua.
Fi-
43
Radion kuunteleminen – Jatkoa
MENU
,
ENTER

Pikavalinnalle annetun nimen poistaminen (vain FM/AM)

1 Valitse pikavalinta, jonka nimen haluat poistaa
(sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse [ ]/[ ]-näppäimillä kohta “NameErase?”.
3 Poista nimi painamalla [ENTER]-näppäintä.
Nimi pyyhkiytyy muistista ja näyttöön ilmestyy “Complete”-sana (nimenpoisto suoritettu).
4 Hyväksy pikavalinnan poistaminen muistista
painamalla [ENTER]-näppäintä.
Pikavalintamuistipaikka tyhjenee ja näyttöön ilmestyy “Complete”-sana (pikavalinnan poisto suoritettu).

FM/AM-radion tietojen näyttö

Huomaa:
• Vain CBX-500-mallilla voi kuunnella AM-radioasemia.
DISPLAY
Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä vaihtaaksesi näytössä näkyviä tietoja. Voit vaihtaa näytön sisältöä myös CBX-500:n (ei koske Euroopan mallia) tai CBX-600UKD:n ylälevyn [DISPLAY]-näppäimellä.
FM/AM Viritystaajuus

Pikavalinnan tyhjentäminen (vain FM/AM)

1 Valitse pikavalinta, jonka haluat poistaa muistista (sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse [ ]/[ ]-näppäimillä kohta “PresetErase?”.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy kysymys, joka pyytää varmistamaan poistamisen.
Jos haluat perua pikavalinnan poistamisen tässä vaiheessa, paina [MENU]-näppäintä.
Pikavalinnalle annettu nimi
* Jos et ole antanut pikavalinnalle nimeä, näytössä
lukee hetken “No Name” ja sitten näyttöön ilmestyy aseman viritystaajuus. Lue “Pikavalintojen nimeäminen (vain FM/AM)”,
sivu 42.
Fi-
44

Kellon asetukset

Kellon säätäminen

TIMER
TUNING ,
,
ENTER
MODE
Jos sinulla on CBX-500 Pohjois-Amerikan malli, säädä kello oikeaan aikaan seuraavien ohjeiden avulla. CBX-500 Euroopan mallin ja CBX-600UKD­mallin kello säätyy sen sijaan automaattisesti AccuClock-toiminnon avulla, kun kytket laitteen ensimmäisen kerran sähköverkkoon (sivu 17). Jos kello ei säädy jostain syystä automaattisesti, säädä se manuaalisesti seuraavia ohjeita noudattaen. Huomioi kuitenkin, että manuaalisesti säädetty kellonaika ei päivity automaattisesti.
1 Painele [TIMER]-näppäintä, kunnes näytössä
lukee “Clock” (kello).
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä.
Vaihtoehdot: SUN (sunnuntai), MON (maanantai), TUE (tiistai), WED (keskiviikko), THU (torstai), FRI (perjantai), SAT (lauantai).
6 Paina [ENTER]-näppäintä.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
Vihje:
• Valitse 12 tai 24 tunnin näyttötapa painelemalla [DISPLAY]-näppäintä.
7 Säädä [ ]/[ ]-näppäimillä kellonaika oikeaksi.
Lukema muuttuu nopeasti, kun pidät näppäintä painettuna.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
Jos sinulla on Pohjois-Amerikan malli, siirry suoraan vaiheeseen 4.
2 Paina [ENTER]-näppäintä.
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä “Manual Adjust”.
Vihje:
• Kun AccuClock-toiminto on käytettävissä ja painat [ENTER]-näppäintä, kello säätyy
automaattisesti RDS CT -aikakoodin perusteella (sivu 46, vaihe 6).
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
8 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kello on nyt säädetty ja sekuntipiste alkaa vilkkua.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
Fi-
45
Kellon asetukset – Jatkoa
Viikonpäivän ja kellonajan näyttö
Paina kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä noin 2 sekuntia, kun haluat saada näyttöön viikonpäivän ja kellonajan. Aika jää näkyviin. Aika poistuu näytöstä, kun painat [DISPLAY]-näppäintä uudestaan. Kun CBX-500/CBX600UKD on valmiustilassa, aika näkyy noin 8 sekuntia painettuasi [DISPLAY]-näppäimellä

AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)

Jos AccuClock ei jostain syystä säädä kelloa automaattisesti oikein, määritä FM-radioasema, jonka mukaan AccuClock-toiminnon tulee säätyä. Tästä on erityistä hyötyä silloin, jos paikkakunnalla pystyy vastaanottamaan eri aikavyöhykkeiltä lähetettäviä ohjelmia. Huomioi, että RDS CT -aikatiedon pitää sisältyä FM-aseman signaaliin, jotta kellon automaattinen säätö onnistuu
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä kohta “AccuClock”.
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön voi ilmestyä viimeksi vastaanotetun radioaseman viritystaajuus.
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä sellaisen radioaseman viritystaajuus, joka lähettää RDS CT -aikatietoa.
6 Paina [ENTER]-näppäintä.
AccuClock-toiminto käyttää seuraavalla aktivoitumiskerrallaan juuri määrittämääsi viritystaajuutta. jos valittu asema ei lähetä RDS-informaatiota, näytössä lukee “Not RDS”. Tällöin kellon automaattinen säätyminen ei onnistu.
TIMER
TUNING ,
,
ENTER
MODE
1 Painele [TIMER]-näppäintä, kunnes näytössä
lukee “Clock”.
2 Paina [ENTER]-näppäintä.
Voit käynnistää AccuClock-toiminnon nyt painamalla [MODE]-näppäintä.
Laite asettuu valmiustilaan. Näyttöön ilmestyy himmeänä teksti “AccuClock...” ja AccuClock-toiminto alkaa säätää kellon asetuksia.
Jos kellon asetusten säätäminen onnistuu, näyttöön ilmestyy kirkkaana noin 2 sekunniksi viikonpäivä ja kellonaika.
Huomaa:
• Kun AccuClock on toiminnassa, se hienosäätää ajan automaattisesti päivittäin kello 2, 3 ja 14. Päivitys tapahtuu kuitenkin vain laitteen
ollessaan valmiustilassa.
• Jos aika ei hienosäädy automaattisesti,
vaikka AccuClock on otettu käyttöön, RDS-radioaseman signaali ei välttämättä ole
riittävän voimakas hyvään vastaanottoon. Varmista, että radioasema todella lähettää signaalissaan CT-aikatietoa. Valitse tarvittaessa jokin toinen radioasema AccuClock-toiminnon käyttöön.
Fi-
46

Ajastimien käyttö

CBX-500/CBX-600UKD:ssa on viisi ajastintoimin­toa: neljä ohjelmoitavaa ajastinta aktivoivat toiston halutuksi ajaksi ja uniajastin sammuttaa CBX-500/CBX-600UKD:n säädetyn ajan kuluttua. Ajastettuna ohjelmalähteenä voi olla FM, AM, CD ja iPod. CBX-500/CBX-600UKD toimii halutessasi vaikkapa kelloradion tapaan herättäen sinut aamuisin miellyttävään ohjelmaan.

Tietoa ajastimista

Tässä luvussa neuvotaan neljään ohjelmoitavaan ajastimeen liittyvät toiminnot. Lue uniajastimesta tarkemmin sivulta 52.
Ajastimen toiminnan toistuvuus
Voit ohjelmoida kunkin ajastimen aktivoitumaan kerran (Once), viikottain (Every), päivittäin (Everyday) tai tiettyinä päivinä (Days Set).
& Once
Ajastin aktivoituu vain kerran.
& Every
Ajastin aktivoituu joka viikko tietynä päivänä ja kellonaikana.
• Everyday
Ajastin aktivoituu joka päivä.
• Days Set
Ajastin aktivoituu vain tiettyinä päivinä. Tällä toiminnnolla voit asettaa ajastimen herättämään sinut aamuisin maanantaista perjantaihin.
Ajastinilmaisimet
Kun ajastin on asetettu, näytössä on TIMER-ilmaisin ja ajastimen numero. Numeron alla oleva viiva osoittaa, että torkkutoiminto on käytettävissä (sivu 51).
Huomaa:
• Ajastimet käynnistävät toiston vain silloin, kun CBX-500/CBX-600UKD on valmiustilassa.
Ajastin ei vaikuta järjestelmän toimintaan, jos
laite on ajastettuna hetkenä jo valmiiksi
käyttötilassa.
• Ajastimen lopetusaikaa ei voi muuttaa, kun ajastettu toisto on käynnissä.
TIMER-ilmaisin
Esimerkkiajastus
Heräät joka aamu suosikkiradioasemasi (pikavalinta 1) ääneen, kun ohjelmoit ajastimen seuraavalla tavalla: Snooze On FM #1 Every Everyday On 7:00 Off 7:30 TimerVol. 15
Jos haluat käyttää tällaista kelloradiotoimintoa vain arkipäivinä, valitse “Days Set” -asetus “Everyday”-asetuksen sijaan ja aseta aktivoitumis­päiviksi MON–FRI (maanantaista perjantaihin).
Ajastinten ensisijaisuusjärjestys
Jos ajastukset alkavat samaan aikaan, pienimmän järjestysnumeron ajastin on ensisijainen. Esimerkki:
Ajastin 1: 7:00 – 13:00 (Ensisijainen) Ajastin 2: 7:00 – 12:30
Jos ajastukset lomittuvat päällekkäin, aikaisimmin alkava ajastin on ensisijainen. Esimerkki:
Ajastin 1: 9:00 – 10:00 Ajastin 2: 8:00 – 10:00 (Ensisijainen)
Jos ajastimen lopetusaika on sama kuin seuraavan ajastimen aloitusaika, seuraava ajastin ei aktivoidu. Esimerkki:
Ajastin 1: 0:00 – 1:00 Ajastin 2: 1:00 – 2:00 (Ei aktivoidu)
Fi-
47
Ajastimien käyttö – Jatkoa
SLEEP

Ajastimien ohjelmointi

Huomaa:
• Säädä kellon asetukset ennen ajastimien ohjelmointia.
• Jos haluat ajastimen käynnistävän radion, tallenna haluamasi radioasema pikavalintaan ennen ajastimen ohjelmointia (sivut 37 ja 38).
• Jos et paina mitään näppäintä 60 sekuntiin ajastimen ohjelmointi keskeytyy ja näyttö palaa aiempaan tilaansa.
ON/STANDBY
TIMER
MENU
,
ENTER
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä ohjelmalähde ja
paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Voit valita jonkin seuraavista ohjelmalähteistä:
• CBX-500 euroopan malli:
FM, AM, USB, LINE, CD tai iPod
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli:
FM, AM, LINE, CD tai iPod
• CBX-600UKD:
FM, DAB, USB, LINE, CD tai iPod Jos valitset ohjelmalähteeksi USB, LINE, CD tai iPod, siirry suoraan vaiheeseen 5.
4 • CBX-500 Jos valitset ohjelmalähteeksi FM- tai AM-radion, valitse [ ]/[ ]-näppäimillä pikavalintaan tallennettu asema ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
• CBX-600UKD Jos valitset ohjelmalähteeksi DAB- tai FM-radion, valitse [ ]/[ ]-näppäimillä pikavalintaan tallennettu asema ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
1 Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai
4 ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Jos näyttöön ilmestyy aluksi “Clock”-sana, sinun pitää säätää kellon asetukset (sivut 17 ja 45).
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä “Snooze On”- tai
“Snooze Off” -asetus (torkkutoiminto on tai ei ole käytetävissä) ja paina sitten [ENTER]­näppäintä.
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä toimintatilaksi
“Once” tai “Every” ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Valitse “Once”, jos haluat ajastimen aktivoituvan vain kerran. Valitse “Every”, jos haluat saman ajastimen aktivoituvan joka viikko.
6 Jos valitsit toimintatilaksi “Once”, valitse vielä
[ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Vaihtoehdot ovat: SUN (sunnuntai), MON (maanantai), TUE (tiistai), WED (keskiviikko), THU (torstai), FRI (perjantai) ja SAT (lauantai). Jatka vaiheesta 9.
Fi-
48
Ajastimien käyttö – Jatkoa
SUN
TUEMON
Days Set Everyday
WED THU
SAT
FRI
7 Jos valitsit toimintatilaksi “Every”, tarkenna vielä ajankohta valitsemalla [ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä, “Everyday”-toiminto tai “Days Set” -toiminto. Paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Vaihtoehdot ovat:
8 Jos valitsit “Days Set”, valitse [ ]/[ ]-näppäimillä jakson ensimmäinen
päivä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Valitse seuraavaksi [ ]/[ ]-näppäimillä jakson viimeinen päivä ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Voit valita viimeiseksi päiväksi vain ensimmäisen päivän jälkeisiä päiviä.
9 Määritä [ ]/[ ]-näppäimillä ajastuksen alkamiskellonaika (“On”) ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
11 Säädä [ ]/[ ]-näppäimillä CBX-500/ CBX-600UKD:n äänenvoimakkuus ja paina
sitten [ENTER]-näppäintä.
Voit valita äänenvoimakkuuden tasoksi Lst, 1, 2, 3 jne. Jos valitset Lst-vaihtoehdon, äänenvoimakkuus säätyy samalle tasolle, johon se jäi edellisellä käyttökerralla.
TIMER-ilmaisin
Ohjelmoidun ajastimen numero
Tehdasasetus on 15.
12 Paina [ON/STANDBY]-näppäintä, jotta
CBX-500/CBX-600UKD asettuu käyttötilasta valmiustilaan.
Huomaa:
• CBX-500/CBX-600UKD pitää laittaa valmiustilaan, jotta laite heräisi käyttötilaan
automaatisesti ajastimen vaikutuksesta.
• Voit keskeyttää ajastetun toiminnan painamalla [TIMER]- tai [SLEEP]-näppäintä.
[MENU]-näppäimellä voit keskeyttää ohjelmoinnin koska tahansa palataksesi vaiheeseen 1 ja aloittaaksesi ajastuksen uudelleen alusta.
Huomaa:
• Kun alkamiskellonaika on asetettu, lopetuskellonajaksi asettuu automaattisesti yhtä tuntia myöhempi aika.
10 Määritä [ ]/[ ]-näppäimillä ajastuksen lopetuskellonaika (“Off”) ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Fi-
49
Ajastimien käyttö – Jatkoa

Ajastimien kytkeminen päälle ja pois

Voit kytkeä valmiiksi säädetyn ajastimen päälle tai pois aina tarpeen mukaan. Voit esimerkiksi kytkeä ajastimen pois käytöstä lomien ajaksi, jotta järjestelmä ei herätä sinua aamulla turhan aikaisin.
TIMER
,
ENTER

Ajastinasetusten tarkistaminen

1
Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai 4. Paina sitten [ENTER]-näppäintä.
2 Painele [ENTER]-näppäintä nähdäksesi kaikki
ajastimen asetukset.
Huomaa:
• Voit muuttaa asetuksia [ ]/[ ]-näppäimillä.
1 Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai 4.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä ajastimen
toimintatilaksi “Timer On” (päällä) tai
“Timer Off” (pois päältä).
tai
Kun ajastin on päällä, sen numero näkyy näytössä. Näyttö asettuu hetken kuluttua aiempaan toimintatilaansa.
Fi-
50
Ajastimien käyttö – Jatkoa

Torkkutoiminnon käyttö

Paina [SNOOZE]-näppäintä, jos haluat keskeyttää ajastimella käynnistyneen toiston ennalta säädetyksi torkkuajaksi. Kun torkkuaika on kulunut, toisto jatkuu aivan kuten tavallisessa kelloradiossa. Tehdasasetuksen mukaan torkkuaika on 5 minuuttia, mutta voit säätää sen välille 1–30 minuuttia, 1 minuutin porrastuksella. Voit käyttää torkkutoimintoa niin monta kertaa kuin haluat. Huomioi kuitenkin, että ajastimeen säädetty aloitus- ja lopetusaika määrittävät kokonaistoistoajan.
Ylälevy
SNOOZE
C
iPod
INPUT
ON/STANDBY
TIMER
SNOOZE
D
USB
SNOOZE
Ajastimen asetukset
Kun olet ohjelmoimassa ajastinta, ota torkkutoiminto käyttöön valitsemalla asetukseksi “Snooze On” (sivu 48). Onnistuneen ohjelmoinnin jälkeen ajastimen numeron alla näkyy viiva. Se osoittaa, että torkkutoiminto on käytettävissä tarpeen mukaan.
Torkkutoiminnon käyttäminen
Kun ajastettu toisto on käynnistynyt, voit keskeyttää sen torkkutoiminnolla painamalla kauko-ohjaimen [SNOOZE]- tai CBX-500/ CBX-600UKD:n ylälevyn SNOOZE-näppäintä (katso oheista kuvaa). Toisto keskeytyy ja torkkuaika näkyy näytössä. Toisto jatkuu taas normaaliin tapaan torkkuajan loputtua.
Torkkuajan säätäminen
Voit säätää torkkuaikaa silloin, kun ajastettu toisto on käynnissä.
Paina [SNOOZE]-näppäintä, jotta torkkujakso alkaa. Torkkujakson kestoaika näkyy kirkkaana noin 8 sekuntia. Voit muuttaa sinä aikana torkkujakson pituutta [ ]/[ ]-näppäimillä välillä 1–30 minuuttia.
Uusi torkkuaika on käytössä seuraavalla torkkujaksolla.
Huomaa:
• Jos painat [SNOOZE]-näppäintä CBX-500/
CBX-600UKD:n ollessa torkkumassa, torkkujakso alkaa alusta.
• Voit keskeyttää CBX-500/CBX-600UKD:n torkkutoiminnon painamalla [ON/STANDBY]-
,
näppäintä. Ajastin kytkeytyy samalla pois päältä ja CBX-500/CBX-600UKD asettuu valmiustilaan.
• Kun ajastimeen on sisällytetty torkkutoiminto (Snooze On -asetus on valittuna) ja ajastettu toisto on käynnissä, seuraavat ylälevyn
näppäimet toimivat torkkunäppäiminä:
[INPUT], iPod [ / ], [ / ], [ / ], [ ], CD [ / ], USB [ / ] (CBX-500 Euroopan malli), [DISPLAY] (CBX-500 Pohjois-Amerikan malli ja CBX-600UKD).
Kun haluat käyttää näiden näppäimien normaaleja toimintoja, käytä kauko-ohjaimen
vastaavia näppäimiä.
• Kun ajastimen lopetusaika koittaa, CBX-500/ CBX-600UKD asettuu valmiustilaan, vaikka torkkuajastus olisi vielä kesken.
Fi-
51
Ajastimien käyttö – Jatkoa
SLEEP

Uniajastimen käyttö

Uniajastin sammuttaa CBX-500/CBX-600UKD:n automaattisesti halutun ajan kuluttua.
,
Painele [SLEEP]-näppäintä, kunnes uniajastus on sopiva.
Kun painelet [SLEEP]-näppäintä, uniajastuksen aikalukema pienenee 90 minuutista 10 minuuttiin, 10 minuutin porrastuksella. [ ]/[ ]-näppäimillä, voit säätää ajastuksen vielä tarkemmin välillä 99–1 minuuttia, 1 minuutin porrastuksella.
SLEEP-ilmaisin
SLEEP-ilmaisin syttyy näyttöön uniajastuksen merkiksi. Säädetty uniajastusaika näkyy noin 8 sekuntia, jonka jälkeen näyttö asettuu takaisin aiempaan toimintatilaansa.
Jäljellä olevan uniajastuksen tarkistaminen
Näet jäljellä olevan uniajastuksen, kun painat [SLEEP]-näppäintä. Huomioi kuitenkin, että painaessasi [SLEEP]-näppäintä ajan näkyessä, aikalukema pienenee 10 minuutin askelin.
Fi-
Uniajastuksen peruminen
Ota uniajastus pois käytöstä seuraavalla tavalla. Painele [SLEEP]-näppäintä, kunnes näytössä lukee “Sleep Off”.
52

Ongelmatilanteen ratkaisu

Jos CBX-500/CBX-600UKD:n käytössä ilmenee ongelmia, yritä aluksi selvittää ne seuraavien ohjeiden avulla.
Jos ongelma ei tunnu poistuvan, yritä ratkaista tilanne palauttamalla CBX-500/CBX-600UKD:n tehdasasetukset. Jos se ei auta, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Palauta CBX-500/CBX-600UKD:n tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Irrota virtajohto pistorasiasta. Pidä sitten [ON/STANDBY]-näppäintä painettuna ja kytke samalla virtajohto uudestaan pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy “RESET”-sana ja CBX-500/CBX-600UKD asettuu valmiustilaan.
Tehdasasetusten palautus pyyhkii muistista radion pikavalinnat ja muut tekemäsi asetukset.
Virta
+
Pistorasiaan
CBX-500/CBX-600UKD:n
• Kytke virtakaapeli kunnolla pistorasiaan (sivu 17).
• Kytke virtakaapeli kunnolla
• Irrota virtakaapeli pistorasiasta ja odota vähintään 5 sekutia. Kytke virtakaapeli sitten uudelleen.
CBX-500/CBX-600UKD:n
• Jos uniajastus on käytössä ja näytössä on siitä kertova SLEEP-ilmaisin, automaattisesti käyttötilasta valmiustilaan säädetyn ajan kuluttua (sivu 52).
• Kun ajastimeen ohjelmoitu toistoaika on kulunut,
käyttötilasta valmiustilaan (sivut 47–50).
virta ei kytkeydy päälle.
CBX-500/CBX-600UKD:n
virta katkeaa odottamatta.
AC INLET -virtaliittimeen (sivu 17).
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD asettuu automaattisesti
asettuu
Ääni
Ääntä ei kuulu.
• Säädä
• Valitse oikea ohjelmalähde (sivu 18).
• Lopeta
• Tarkista kaikki kytkennät ja tee niihin tarvittavat muutokset (sivut 14–17)
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun kuulokkeet on kytkettynä (sivu 18).
Äänenlaatu on huono.
• Television tai muun laitteen aiheuttama voimakas magneettikenttä voi vaikuttaa äänenlaatuun. Siirrä
Matkapuhelin tai muu voimakas radiolähetin voi aiheuttaa
häiriöäänen.
toistokohdan pikasiirron aikana. Se saattaa erottua kuuluviin, jos ympäristö on hyvin hiljainen.
CBX-500/CBX-600UKD:n
CBX-500/CBX-600UKD:n
häiriönlähde tarvittaessa kauemmas
CBX-500/CBX-600UKD:n
äänenvoimakkuus sopivaksi (sivu 18).
mykistystoiminto (sivu 19).
hienomekaanisesta koneistosta voi kuulua heikkoa sihinää toiston tai
CBX-500/CBX-600UKD:sta
CBX-500/CBX-600UKD:n
.
kautta kuuluvan
Ääni katkailee, kun
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD
ei ole kannettava soitin. Sijoita laite paikkaan, jossa se ei altistu iskuille tai tärinälle.
altistuu tärinälle.
Kuulokkeen äänessä ilmenee häiriöitä tai ääntä ei kuulu lainkaan.
• Ongelma voi johtua likaisesta liittimestä. Puhdista kuulokkeiden plugilitin huolellisesti noudattamalla kuulokkeiden omia käyttöohjeita. Varmista lisäksi, että kuulokejohto on ehjä.
Fi-
53
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
CD-levyn toisto
Levyn toisto ei onnistu.
• Laita levy soittimeen huolellisesti etikettipuoli ylöspäin.
• Varmista levyn puhtaus (sivu 13).
• Jos
• Kaikki CD-R/RW-levyt eivät välttämättä ole yhteensopivia (sivu 12).
Toiston käynnistyminen kestää pitkään.
Toistokohta hyppää.
• Äänenvoimakkuus voi olla liian suuri. Laske äänenvoimakkuus sopivaksi (sivu 18).
Kappaleiden lisääminen toistolistaan ei onnistu.
• Laita levy
CD-levy ei mene levypesään.
• Onko levypesässä jo jokin toinen CD-levy?
• Työnnä CD-levy aina asianmukaisesti syöttöaukon keskelle.
CBX-500/CBX-600UKD:een
ehtii haihtua. Aloita levyn toisto vasta sitten.
Jos CD-levyllä on paljon tiedostoja, sen lukeminen voi viedä CBX-500/CBX-600UKD:lta verrattain kauan.
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD:n levypesään. Syötä vain sopivia kappalenumeroita. Jos esimerkiksi
levyllä on vain 11 kappaletta, et voi lisätä toistolistaan kappaletta numero 12.
altistuu tärinälle tai levyssä on naarmuja tai likaa (sivu 13).
on tiivistynyt kosteutta, kytke virta päälle ja odota 1 tunti, jotta kosteus
CD-levy on levypesässä, mutta näytössä lukee “No Disc” (ei levyä) eikä levyn toisto käynnisty.
• Irrota virtajohto hetkeksi ja kytke se sitten uudestaan. Kun CBX-500/CBX-600UKD on valmiustilassa, paina CD [ / ] -näppäintä käynnistääksesi toiston.
MP3/WMA-tiedostoja sisältävän levyn toisto ei onnistu.
• Levyn pitää täyttää ISO 9660 Level 1 tai 2 -formaatin vaatimukset (sivu 12).
• Levyä ei ole finalisoitu eli viimeistelty. Viimeistele levy ennen käyttöä.
• Käytä vain yhteensopivia tiedostomuotoja (sivu 12).
• Tiedostopäätteenä pitää olla “.MP3”, “.WMA”, “.mp3” tai “.wma”, jotta laite tunnistaa tiedoston.
iPod
Ääntä ei kuulu.
• Laita iPod oikein
iPodin kunnollisen liitoksen, joten poista kotelo ennen soittimen telakointia (sivu 29).
• Kytke CBX-500/CBX-600UKD:n virta päälle, valitse ohjelmalähteeksi “iPod” ja nosta
äänenvoimakkuus sopivaksi.
• Varmista iPodin yhteensopivuus tähän järjestelmään (sivu 5).
iPodin ohjaaminen ei onnistu CBX-500/CBX-600UKD:n kauko-ohjaimella.
• Laita iPod oikein
iPodin kunnollisen liitoksen, joten poista kotelo ennen soittimen telakointia (sivu 29).
• iPodin toimintoja ei välttämättä voi ohjata välittömästi telakoinnin jälkeen. Odota hetki, jotta iPod ehtii herätä toimintatilaan.
• Toimintojen vaikutus ja käytettävyys riippuu iPodin mallista, ohjelmistoversiosta ja
toistettavasta sisällöstä (sivut 29 ja 30).
Jos näyttöön ilmestyy “iPod No Dev” -teksti, irrota iPod telakasta, odota hetki ja telakoi se sitten uudestaan.
CBX-500/CBX-600UKD:n
CBX-500/CBX-600UKD:n
iPod-telakkaan. Jopa hyvin ohut kotelo voi estää
iPod-telakkaan. Jopa hyvin ohut kotelo voi estää
Fi-
54
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
USB-flash-muistin toisto
USB-flash-muistin tiedostot eivät ole käytettävissä.
• Varmista, että USB-ilmaisin palaa näytössä. Jos ilmaisin ei pala, tarkista USB-flash-muistin yhteensopivuus ja että se on oikein kytkettynä (sivut 20 ja 21).
• Vain CBX-500 (Euroopan malli) mahdollistaa toiston USB-flash-muistista. Huomioi kuitenkin, että kaikki USB-flash-muistit eivät ole yhteensopivia.
• USB-flash-muistin pitää olla alustettuna FAT16- tai FAT32-formaatin mukaisesti.
• USB-flash-muistissa ei saa olla sisäänrakennettua keskitintä eli hubia.
MP3/WMA-tiedostojen toisto ei onnistu.
• Laite tunnistaa vain sellaiset MP3/WMA-tiedostot, joiden tiedostopääte on “.MP3”, “.WMA”, “.mp3” tai “.wma”.
• Tiedoston pitää olla täysin yhteensopiva (sivu 12).
• MP3/WMA-tiedoston kopioinninesto on käytössä. Käytä vain tiedostoja, joissa ei ole kopiosuojausta.
Viritin
Ääni kohisee, FM-stereoaseman äänessä on sihinää, radioasemien automaattinen tallennustoiminto ei tallenna kaikkia asemia, FM ST -ilmaisin ei syty, vaikka viritettynä on stereofoninen FM-radioasema.
• Kytke antenni kunnolla (sivut 14 ja 15).
• Suuntaa antenni paremmin (sivut 14 ja 15).
• Siirrä CBX-500/CBX-600UKD kauemmas televisiosta tai tietokoneesta.
• Ohi kulkevat autot tai lentokoneet voivat aiheuttaa häiriöitä radion ääneen.
• Radiosignaali voi heiketä merkittävästi, jos se joutuu läpäisemään betoniseinän ennenkuin se
saavuttaa antennin.
• Kuuntele radiota monona. Silloin näytössä ei näy FM ST -ilmaisinta (sivu 33).
• Kauko-ohjaimen käyttö voi aiheuttaa häiriöitä AM-aseman ääneen.
• Jos edellä mainitut neuvot eivät paranna vastaanottoa, kytke järjestelmä talon ulkoiseen antenniin (sivu 15).
Sähkökatkon tai virtajohdon irrottamisen vaikutus.
• Jos laite on kauan irrotettuna sähköverkosta, radion pikavalintamuisti tyhjenee. Tee asetukset
tarvittaessa uudestaan (sivut 37 ja 38).
DAB-vastaanotto on huono (vain CBX-600UKD).
Tarkista kytkennät ja sijoita sekä suuntaa antenni paremmin. Käynnistä sen jälkeen
Auto Scan -asemanhakutoiminto manuaalisesti (sivu 34).
• Sijoita ja suuntaa antenni Tuning Aid -toiminnon avulla (sivu 36).
• Jos vastaanotto-olosuhteet ovat huonontuneet esimerkiksi muutostöiden takia,
Auto Scan -asemanhakutoiminto manuaalisesti (sivu 34).
käynnistä
Radion viritystaajuuden säätäminen ei onnistu.
• Säädä radioaseman viritystaajuus kauko-ohjaimen TUNING [ ]/[ ]-näppäimillä (sivu 33).
RDS-järjestelmä ei toimi (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD).
• Viritettynä oleva FM-radioasema ei lähetä RDS-signaalia.
• Radiosignaali on heikko. Suuntaa antenni paremmin. Jos tämä ei auta, kytke laite talon ulkoiseen
FM-antenniin (sivu 15).
Kauko-ohjain
Kauko-ohjain ei toimi kunnolla.
• Vaihda paristo uuteen.
• Kauko-ohjain on liian etäällä CBX-500/CBX-600UKD:sta tai laitteiden välissä on jokin este (sivu 11).
• CBX-500/CBX-600UKD:n kauko-ohjausanturiin osuu kirkas valo (esimerkiksi loisteputken tai auringon valo).
CBX-500/CBX-600UKD
on laitekaapissa, jossa on liian tummaksi sävytetty lasiovi.
Fi-
55
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
Muut erilliset ohjelmalähteet
Levysoittimen ääni ei kuulu.
• Levysoittimen voi kytkeä tähän järjestelmään erityisen levysoitinetuvahvistimen kautta. Jos levysoittimessa ei ole sellaista kiinteästi, hanki erillinen sovitinyksikkö.
Ajastimet
Ajastimet eivät toimi.
• Säädä kellon asetukset oikein (sivu 45).
• Ajastettu toiminto ei aktivoidu, jos CBX-500/CBX-600UKD on jo käyttötilassa ajastimeen säädetyllä hetkellä. CBX-500/CBX-600UKD:n pitää olla valmiustilassa, jotta ajastin käynnistäisi toiston (sivu 49).
• Ajastusaika saattaa lomittua toisen ajastimen kanssa. Jos käytät useita ajastimia, varmista, etteivät niiden ajastusajat osu kokonaan tai osittain päällekkäin (sivu 47).
• Jos painat [SLEEP]- tai [TIMER]-näppäintä ajastetun toiston ollessa käynnissä, ajastus peruuntuu eikä CBX-500/CBX-600UKD asetu käyttötilasta valmiustilaan ajastimeen säädetyllä hetkellä (sivu 49).
• Muista säätää äänenvoimakkuus sopivaksi ajastettua toistoa varten (sivu 49).
Kello
Näytössä näkyy kellon ajan sijaan “- -:- -”.
• Kello on pysähtynyt sähkökatkon takia. Säädä kellon asetukset uudestaan (sivut 17 ja 45). Virtakatkon takia myös ajastimet ovat pois käytöstä (eli asetuksena on Timer Off), joten aktivoi haluamasi ajastimet uudestaan (sivu 50). Tarkista ajastusasetukset ja tee tarvittavat muutokset.
AccuClock ilmestyy näyttöön usein tai kellonaika on väärä (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
• Määritä AccuClock-toiminnon käyttöön sopiva radioasema (sivu 46).
• AccuClock-toiminnon käyttämän radioaseman signaali on liian heikko. Valitse jokin toinen asema (sivu 46).
• AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema ei lähetä CT (Clock Time) -aikatietoa. Kaikki asemat eivät ole sopivia RDS-FM-asemia, joten valitse asema oikein (sivu 46).
• Jos AccuClock-toiminto ei säädä kelloa oikein, säädä kello manuaalisesti (sivu 45).
• Virtakatkoksen jälkeen AccuClock-toiminto käynnistyy automaattisesti.
AccuClock ei toimi, kun olet siirtänyt CBX-500 (Euroopan malli) / CBX-600UKD -laitetta tai antennia.
• Kun olet “AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema” -luvun vaiheessa 4 (sivu 46), paina
[MENU]-näppäintä saadaksesi näyttöön “FM - - - . - - MHz”. Paina sitten [MODE]-näppäintä.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja odota vähintään 5 sekuntia. Kytke virtajohto sitten uudestaan.
Haluat ottaa AccuClock-toiminnon pois käytöstä (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
• Säädä kellon asetukset manuaalisesti (sivu 45).
Muuta
“RESET”-sana ilmestyy näyttöön, kun kytket virtajohdon kiinni.
• Virtajohto on ollut kauan irrotettuna tai sähkökatko on kestänyt pitkään. Kaikki asetukset ovat
palautuneet tehtaalla säädettyihin lukemiin, joten tee kaikki tarvittavat asetukset uudestaan.
Onkyo ei vastaa tallennuksessa tapahtuvista vahingoista, jotka johtuvat laitteen toimintahäiriöistä (CD-levyn vuokrauskustannukset ym.). Varmista oikeat toimenpiteet ennen tärkeiden tallennusten tekemistä.
Fi-
CBX-500/CBX-600UKD:ssa on mikroprosessori, joka käsittelee ohjelmasignaalia ja ohjaa laitteen toimintaa. Voimakas ulkoinen häiriö, lisälaitteen aiheuttama kohina tai staattinen sähkö saattavat joissain harvinaisissa tilanteissa aiheuttaa prosessorin toiminnan jumiutumisen. Jos näin tapahtuu, irrota virtakaapeli pistorasiasta, odota vähintään 10 sekuntia ja kytke virtakaapeli sitten uudelleen. Jos tämä ei auta, palauta CBX-500/CBX-600UKD:n tehdasasetukset (sivu 53).
56

Tekniset tiedot

Vahvistin
Lähtöteho 2 kanavaa x 10 W (6 Ω, 1 kHz, 10 % THD) Harmoninen kokonaissärö (THD) 10 % (nimellisteholla) 0,05 % (1 kHz, 1 W) Tuloherkkyys ja impedanssi
Taajuusvaste Sävynsäätö +10dB, -10dB, 100Hz (basso)
Häiriöetäisyys 70 dB (linjatulo, IHF-A)
500 mV / 47 kΩ (linjatulo) 20 Hz – 20 kHz / +0 dB, -3 dB
+10dB, -10dB, 10kHz (diskantti) +5dB/+8dB/+16dB, 80Hz(S.BASS 1/2/3)
Viritin
& FM
Virityskaista CBX-500 Pohjois-Amerikan malli: 87,5–107,9 MHz CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD: 87,50–108,00 MHz
& AM (vain CBX-500)
Virityskaista Pohjois-Amerikan: 530–1710 kHz Euroopan: 522–1611 kHz
Yleistä
CBX-500 Pohjois-Amerikan malli:
Sähköntarve AC 120 V, 60 Hz Tehonkulutus 38 W Tehonkulutus valmiustilassa 0,5 W (kun iPodin lautaus ei ole käynnissä) Mitat (L x K x S) Paino 4,9 kg
CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD:
Sähköntarve AC 230 V, 50/60 Hz Tehonkulutus 35 W Tehonkulutus valmiustilassa 0,36 W (kun iPodin lautaus ei ole käynnissä) Mitat (L x K x S) Paino 4,9 kg
& Audiotulo
Analoginen linjatasoinen audiotulo
& Audiolähtö
Analoginen kuulokelähtö PHONES
459,5 mm x 193 mm x 202 mm
459,5 mm x 193 mm x 202 mm
LINE
& DAB (vain CBX-600UKD)
Virityskaista 174,928–239,200 MHz
Pikavalintojen määrä CBX-500: 40 FM/AM CBX-600UKD: 30 DAB / 30 FM
CD-soitin
Taajuusvaste 20 Hz – 20 kHz Audion dynamiikka 84 dB Harmoninen kokonaissärö (THD) 0,07 % Huojunta ja värinä Alle mittausrajan
USB (vain CBX-500 Euroopan malli)
Taajuusvaste 20 Hz – 20 kHz Audion dynamiikka 84 dB Harmoninen kokonaissärö (THD) 0,07 %
Kaiuttimet
Tyyppi Kokoalue, bassorefleksi Elementit 8 cm, OMF-kartio (magneettisuojaus)
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muuttamiseen ilman eri ilmoitusta.
Fi-
57
Muistiinpanot
Fi-
58
Muistiinpanot
Fi-
59
Fi-
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH)
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44(0)-1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/
SN 29400180 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
60
Loading...