Kiitämme sinua Onkyo-äänentoistojärjestelmän hankkimisesta.
Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä ja käyttöä.
Näiden ohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden
Onkyo-järjestelmäsi monipuolisista ominaisuuksia ja
pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta.
Säilytä ohjeet kätevässä paikassa myöhempää käyttöä varten.
Kello ja ajastin .................... 45
Lisäohjeita ........................... 53
FI
Fi-
1
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI
KOSTEALLE ILMALLE, SILLÄ SIITÄ
SAATTAA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIOI:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTÄT
SÄHKÖISKUN VAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA
TEHDÄ VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
Tärkeitä turvaohjeita
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA
Tasasivuisessa kolmiossa oleva salamanuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä
eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet
saattavat olla niin voimakkaita, että ne
voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Tasasivuisessa kolmiossa oleva
huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on
erityisen tärkeitä käyttö- tai
huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
1. Lue kaikki ohjeet huolella.
2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia käyttöohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.
7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia
valmistajan antamia asennusohjeita.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden
lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa.
Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä
tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua
varmistamaan pistorasian sopivuus.
10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu
kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten.
Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä
virtajohdon liitokset vaurioidu.
11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
lisätarvikkeita.
12. Käytä vain valmistajan
Siirrä paketteja varoen
hyväksymiä tai laitteen
mukana myytäviä jalustoja
tai kannattamia. Jos
sijoitat laitteen liiku teltavalle alustalle,
noudata ehdotonta
S3125A
varovaisuutta siirtojen
aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja.
13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jättäessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain
valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti
huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla.
Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on
viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä,
laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on
altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi
normaalilla tavalla tai se on pudonnut.
15 Huollontarve
Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun
huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa:
A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on
vaurioitunut,
B. laitteen sisään on joutunut esine tai
nestettä,
C. laite on kastunut esimerkiksi sateessa,
D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat
kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain
käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia.
Asetusten virheellinen muuttaminen voi
aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen
alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa
vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria
korjaustöitä.
E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut
jollain muulla tavalla,
F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on
muuttunut huomattavasti.
16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään
Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai
aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä
laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta
nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä
sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä
laitteen päälle.
17. Akut ja paristot
Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja
akkuja tai paristoja.
18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos
sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai
muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään
20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä
vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä
olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää
10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee
nousemaan sen kautta pois.
Fi-
2
Varotoimenpiteitä
1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla
suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun
kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman
oikeudenomistajan lupaa.
2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen
sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy
päälle, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä
pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit
kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusai neella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen
jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä,
ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä
ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon
merkintöjä.
4. Virta
VAROITUS
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI
ENNENKUIN KYTKET LAITTEEN
SÄHKÖVERKKOON ENSIMMÄISEN KERRAN.
Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa
laitetta käytetään. Varmista, että laitteen
takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon
jännitettä (AC 230 V, 50 Hz).
Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset
helposti tarttumaan pistotulppaan.
[ON/STANDBY]-näppäimellä laitteen saa
valmiustilaan, mutta se ei irrota laitetta koko-
naan sähköverkosta. Jos et aio käyttää laitetta
pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
5. Kuulovaurion estäminen
HuomioiKuulokkeiden liian voimakas äänenpaine
saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
6. Paristojen ja akkujen kuumeneminen
VaroitusÄlä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle
auringonpaisteelle, tulelle tai muulle
kuumuudelle.
7. Älä kosketa laitetta märillä käsillä:
Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai
kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä
joutuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun
Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi.
8. Käsittely
• Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä
myyntipakauksessa.
• Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen
päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä
kotelon pintaan.
• Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikai sessa käytössä. Se on normaali ilmiö.
• Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei
välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla
käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa
käyttää aika ajoin.
• Kun lopetat kuuntelun, poista levy
soittimesta ja katkaise laitteen virta.
9. Laitteen asentaminen
• Asenna laite paikkaan, jossa on hyvä
ilmankierto.
•
Varmista jäähdytysilman esteetön kierto
laitteen ympärillä etenkin silloin, jos sijoitat
sen laitekaappiin. Riittämätön ilmankierto
voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja
toimintahäiriön.
• Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle
tai muille lämmönlähteille, sillä ylikuumene-
minen lyhentää optisen lukupään käyttöikää.
• Älä sijoita laitetta kosteaan tai pölyiseen
paikkaan. Estä esimerkiksi kaiuttimien
aiheuttama värinä. Älä sijoita laitetta
kaiuttimien päälle tai aivan niiden yläpuolelle.
• Asenna laite vaakatasoon. Älä asenna
laitetta kyljelleen tai kaltevalle pinnalle, sillä
siitä voi aiheutua toimintahäiriö.
• Television, radion tai videonauhurin viereen
sijoitettu laite saattaa vaikuttaa kuvan tai
äänen laatuun. Siirrä laitteet tarvittaessa
kauemmas toisistaan.
10. Kosteuden tiivistyminen
Kosteus saattaa viottaa tätä laitetta.
Lue seuraavat ohjeet huolella:
Optinen lukupää on yksi laitteen tärkeimmistä
osista. Siihen saattaa tiivistyä kosteutta.
• Kosteutta saattaa tiivistyä seuraavissa
tilanteissa:
- Laite siirretään kylmästä lämpimään
paikkaan.
kylmä ilmavirta kohdistuu laitteeseen.
- Laite siirretään kesällä ilmastoidusta
huoneesta kuumaan ja kosteaan paikkaan.
- Laitetta käytetään kosteassa paikassa.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa se altistuu
kosteudelle. Epäsopivat olosuhteet voivat
viottaa levyjä ja laitteen osia.
Jos laitteeseen tiivistyy kosteutta, poista levy ja
Tässä laitteessa on “CLASS 1 LASER PRODUCT”
-luokan puolijohdelaserjärjestelmä. Noudata huolellisesti kaikkia ohjeita. Jos havaitset toimintahäiriön
tai muita pulmia, ota yhteys laitteen myyjään.
Älä avaa laitekoteloa, jotta et altistu laser-säteelle.
VAROITUS:
AVATUSTA LAITTEESTA LÄHTEE CLASS 1M
-LUOKAN NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASER-SÄTEILYÄ. ÄLÄ KATSO SUORAAN
LAITTEEN OPTISIIN OSIIN.
LAITTEEN TOIMINTA PERUSTUU
LASER-SÄTEEN HYÖDYNTÄMISEEN. OHJEIDEN
VASTAINEN KÄYTTÖ TAI SÄÄTÖ VOI ALTISTAA
HENKILÖN VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
Lämmitin käynnistetään tai ilmastointilaitteen
jätä laite päälle kahdeksi tai kolmeksi tunniksi.
Sinä aikana laite lämpenee ja kosteus haihtuu.
Fi-
3
Varotoimenpiteitä – Jatkoa
Laitteen takalevyssä on
oheisen kuvan mukainen
varoitusmerkki.
1. Tämän CLASS 1 LASER PRODUCT -luokituksen mukaisen laitteen sisällä hyödynnetään
laser-järjestelmää.
2. Älä avaa laitekoteloa, jotta et altistu
laser-säteelle. Laitteen saa huoltaa vain
valtuutettu huoltopalvelu.
Euroopassa käytettävät mallit
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GMBH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote
täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065,
EN55013, EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Fi-
4
Pakkauksen sisältö
Ominaisuudet
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Kauko-ohjain ja kaksi paristoa (R03/AAA)
FM-antenni sisäkäyttöön (vain CBX-500)
AM-silmukka-antenni (vain CBX-500)
DAB/FM-antenni (vain CBX-600UKD)
Virtajohto
(Liitintyyppi riippuu hankintamaasta).
Huomaa:
* Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa
tuotetunnuksen lopussa oleva kirjain viittaa
väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot
ovat samat väristä riippumatta.
Yleistä
• CD-soittimella, radiolla ja iPod*1-telakalla
varustettu äänentoistojärjestelmä
• Sisäänrakennetut hifikaiuttimet
• iPodin hallinta kauko-ohjaimella
• Super Bass (S.Bass) -toiminto syventää
bassontoistoa
• Basson ja diskantin säätimet
• Linjatasoinen tuloliitäntä erillistä soitinta varten
• Kuulokeliitäntä
• Näytön himmennys
Kaiuttimet
• OMF-kartio
• Aero Acoustic Drive -järjestelmä tuottaa
voimakkaan ja luonnollisen äänen
iPod
• Digitaalinen liitäntä iPodia varten
• Yhteensopivuus: iPod touch (1. ja 2. sukupolvi),
iPod classic, iPod nano (2., 3., 4. ja 5. sukupolvi)
Radio
• FM/AM-viritin
(ei AM-viritintä CBX-600UKD-mallissa)
• DAB-viritin (vain CBX-600UKD-mallissa)
• 40 FM/AM-pikavalintaa (CBX-500),
30 DAB / 30 FM -pikavalintaa (CBX-600UKD)
• Pikavalintojen nimeäminen (vain FM ja AM)
• RDS (Radio Data System) -järjestelmä (vain
CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD-malli)
• FM-asemien automaattinen tallennus
pikavalintoihin
CD-soitin
• Audio-CD-levyt ja MP3/WMA*2-tiedostoja
sisältävät CD-levyt (CD-R ja CD-RW)
• 4 toistotilaa: normaali, satunnaistoisto,
toistolista ja yksi kansio
• 2 jatkuvan toiston tilaa (parhaillaan soiva tai
kaikki kappaleet)
• Toistolistassa voi olla 25 kappaletta
USB-flash-muisti
(vain Euroopan CBX-500-malli)
• MP3/WMA-tiedostojen toisto USB-flash-muistista
Ajastin ja kello
• 4 ohjelmoitavaa ajastusta
• Uniajastin
• Torkkutoiminto
• AccuClock säätää kellonajan automaattisesti
(vain CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD-malli)
*1
. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa Apple Inc. “Made for iPod” tarkoittaa, että laite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin.
Valmistaja on huolehtinut siitä, että laite täyttää Applen asettamat laatuvaatimukset. Apple ei vastaa tämän
laitteen toiminnasta eikä turvallisuusmääräysten tai muiden säädösten mukaisuudesta.
*2 Windows Media on tavaramerkki tai Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröity tavaramerkki,
jonka omistaa Microsoft Corporation.
Fi-
5
Sisällysluettelo
Tärkeitä turvaohjeita ............................................. 2
• Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda
paristo uuteen.
• Älä laita paristokoteloon yhtä aikaa uusia ja
vanhoja tai eri tyyppisiä paristoja.
• Poista paristo kotelosta, jos et aio käyttää
kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät
pariston vuotamisesta tai syöpymisestä
aiheutuvat viat.
• Hävitä käytetty paristo asianmukaisesti
mahdollisimman pian, jotta vältät sen
vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat
vahingot.
Kauko-ohjaimen suuntaaminen
Suuntaa kauko-ohjain CBX-500/CBX-600UKD:n
kauko-ohjausanturiin kuvan mukaisesti.
CBX-500/
CBX-600UKD
30°
Kauko-ohjausanturi
30°
Noin 5 m
Fi-
11
Tietoa levyistä
Fi-
Toistettavuuteen liittyviä huomioita
Voit toistaa tällä soittimella CD-levyjä, joissa on
jokin seuraavista tunnuksista.
Käytä vain audiokäyttöön tarkoitettuja levyjä.
Älä käytä esimerkiksi tietokoneeseen tarkoitettuja
CD-ROM-levyjä, sillä haitallinen kohina saattaa
rikkoa tämän laitteen.
*
Voit käyttää CD-R- ja CD-RW-levyjä. Huomioi,
että levyn ominaisuudet, naarmut, lika tai
tallennuntapa voivat estää toiston.
CD-tallentimella tehty levy pitää finalisoida
ennenkuin sitä voi toistaa tällä soittimella.
Älä käytä erikoisen muotoisia levyjä (sydän,
kahdeksankulmio tms.). Epäsopiva levy voi
jumiutua ja rikkoa CD-soittimen.
Kopiosuojatut CD-levyt
Kopioinninestotoiminnolla varustettu CD-levy ei
välttämättä täytä virallisia CD-normeja. Sellaisia
erikoislevyjä ei voi toistaa tällä CD-soittimella.
MP3- ja WMA-tiedostoja sisältävät levyt
Voit toistaa CD-R/CD-RW-levyjä, joihin on
tallennettu MP3- ja WMA-tiedostoja.
• Käytä levyjä, joiden tallennuksessa on käytetty
ISO9660 Level 2 -tiedostojärjestelmää. (Hake-
mistotasoja voi olla kahdeksan, kuten ISO9660
Level 1 -normissa).
• HFS-tiedostojärjestelmän mukaan tallennetut
levyt eivät ole yhteensopivia.
• Laite pystyy tunnistamaan ja soittamaan
enimmillään 99 kansiota (mukaanlukien
juurikansio). Kansioita (mukaanlukien juurikan-
sio) ja tiedostoja voi olla yhteensä enintään 499.
Huomaa:
• Tallentimella tai tietokoneella poltetut levyt
eivät välttämättä ole yhteensopivia.
(Esimerkiksi levyn ominaisuudet, viallisuus, lika,
soittimen lukupään lika tai tiivistynyt kosteus
voivat estää toiston).
• Tietokoneella poltetun levyn yhteensopivuus
riippuu esimerkiksi tallennusohjelmistosta.
Tallenna levy yhteensopivassa formaatissa.
(Tutustu tallennusohjelmiston ja -laitteiston
omiin käyttöohjeisiin.
• Levyn toisto voi estyä, jos sen tallennuskapa-
siteetti on riittämätön.
12
MP3-tiedostoja sisältävät levyt
• MP3-tiedoston tiedostopäätteenä pitää olla
“.MP3” tai “.mp3”.
• Soitin tukee tiedostoja, joiden formaatti on
MPEG 1 Audio Layer 3 (32–320 kb/s) ja
näytetaajuus 32/44,1/48 kHz.
• VBR-muodossa (32 – 320 kb/s) tallennetut
tiedostot ovat yhteensopivia. Niiden toistoaika
ei kuitenkaan välttämättä näy oikein.
WMA-tiedostoja sisältävät levyt
• WMA on lyhenne sanoista “Windows Media®
Audio”. Se on audionpakkaustekniikka, jonka
kehitti Microsoft Corporation, USA.
• WMA-tiedoston tiedostopäätteenä pitää
olla “.WMA” tai “.wma”.
• Käytä WMA-tiedeoston koodauksessa
Microsoft Xorporation USA -yrityksen
hyväksymä sovellusta. Vääränlaisella
järjestelmällä tallennettu tiedosto ei välttämättä
toimi kunnolla.
• VBR-muodossa (64 – 160 kb/s, 33/44,1/48 kHz)
tallennetut tiedostot ovat yhteensopivia. Niiden
toistoaika ei kuitenkaan välttämättä näy oikein.
• Kopiosuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.
• WMA Pro, Lossless ja Voice eivät ole
yhteensopivia.
* Windows Media on tavaramerkki tai Yhdysval-
loissa ja/tai muualla rekisteröity tavaramerkki,
jonka omistaa Microsoft Corporation.
Levyjen käsittely
Tartu levyn reunoihin ja tarvittaessa keskireikään.
Älä koske levyn toistopintaan. (Toistopinnalla ei ole
etikettiä tai muita merkintöjä).
Etikettipuoli
(painettuja
merkintöjä)
Älä kiinnitä paperia tai tarroja äläkä kirjoita mitään
levyn kumpaankaan pintaan. Älä naarmuta tai
muuten vahingoita levyä.
Toistopuoli
Tietoa levyistä
– Jatkoa
Vuokralevyjen käytössä huomioitavaa
Älä käytä levyjä, joissa on suojakelmun jäänteitä,
repsottavia etikettejä tai koristetarroja. Tällaiset
levyt voivat juuttua CD-soittimeen ja viottaa sitä.
Etikettitulostukseen soveltuvien
levyjen käytössä huomioitavaa
Älä jätä CD-soittimeen pitkäksi ajaksi sellaista
CD-R/CD-RW-levyä, jossa on mustesuihkutulostimella tehty etiketti. Sellainen levy voi juuttua
soittimeen ja aiheuttaa laitevian.
Kun lopetat toiston, poista levy CD-soittimesta ja
laita se säilytyskoteloonsa. Juuri tulostettu levy voi
tarttua helposti kiinni, joten älä laita sitä soimaan
heti valmistuksen jälkeen.
Levyjen hoito
Jos levy on likainen, soitin ei pysty toistamaan sitä
kunnolla, jolloin äänenlaatu saattaa olla huono.
Pyyhi sormenjäljet ja pöly varovasti pois pehmeällä
kankaalla. Suuntaa kevyet pyyhkäisyt keskeltä
reunoja kohti. Pinttyneitä tahroja varten voit
kostuttaa kankaan vedellä.
Kuivaa levy lopuksi kuivalla
liinalla. Älä käytä esimerkiksi
vinyylilevyille tarkoitettuja
puhdistussuihkeita tai staattista
sähköä poistavia aineita. Älä
käytä puhdistuksessa bensiiniä,
ohenteita tai muita liuotinaineita, sillä ne voivat
vahingoittaa levyn pintaa.
Fi-
13
Antennien kytkeminen
Kytke CBX-500-järjestelmän FM/AM-antennijohto
alla olevien ohjeiden mukaisesti. Lue CBX-600UKDmallia koskevat ohjeet kohdasta “DAB/FM-antennin
kytkeminen (vain CBX-600UKD)”, sivu 15.
Tässä luvussa neuvotaan pakkaukseen kuuluvien
FM- ja AM-antennien kytkeminen. Ne on tarkoitettu
sisäkäyttöön. Ohjeissa neuvotaan myös järjestelmän
kytkeminen talon ulkoiseen FM-antenniin.
CBX-500 ei vastaanota radiolähetyksiä ilman
kunnon antennisignaalia, joten radion kuunteleminen
edellyttää antennin kytkemistä.
FM-antenniliitin
AM-antenniliitin
FM-sisäantennin kytkeminen
(vain CBX-500)
Pakkaukseen kuuluvan FM-antennia saa käyttää
vain talon sisätiloissa.
2 Kiinnitä FM-antenni paikoilleen esimerkiksi
nastan avulla.
Nasta tms.
Varoitus: Älä vahingoita itseäsi käsitellessäsi
nastoja tai muita teräviä esineitä.
Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä
hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
(Lue kohta “Talon FM-ulkoantennin kytkeminen (vain
CBX-500)”, sivu 15.
AM-silmukka-antennin kytkeminen
(vain CBX-500)
Pakkaukseen kuuluvan AM-silmukka-antennia saa
käyttää vain talon sisätiloissa.
1 Kytke FM-antenni kuvan mukaisesti.
& Pohjois-Amerikan malli
Työnnä liitin
kokonaan paikoilleen
& Euroopan malli
Työnnä liitin
kokonaan paikoilleen
Kun CBX-500 on toimintavalmiina, viritä kuuluviin
jokin FM-radioasema ja suuntaa antenni siten, että
vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
1 Asenna kehä jalustaan siten, että asennus-
kielekkeet kohdistuvat hyvin paikoilleen.
2 Kytke AM-silmukka-antenni
AM-antenniliitäntään kuvan mukaisesti.
& AM-silmukka-antennin suuntaaminen
Viritä kuuluviin jokin AM-asema. Siirrä AM-silmukkaantenni paikkaan ja asentoon, jossa vastaanotto
onnistuu mahdollisimman hyvin.
Fi-
14
Antennien kytkeminen
– Jatkoa
Talon FM-ulkoantennin kytkeminen
(vain CBX-500)
Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä
hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia.
Sovitin ei kuulu CBX-500:n vakiovarusteisiin,
joten se pitää ostaa erikseen. Varmista, että
sovitin sopii CBX-500:n antenniliittimeen.
Huomaa:
• FM-ulkoantenni toimii parhaiten, kun se on
asennettu talon ulkopuolelle. Joissain
tapauksissa sen voi asentaa myös esimerkiksi
ullakolle tai luhtikäytävään.
• Älä sijoita FM-antennia rakennusten muodostamaan katveeseen, vaan pyri järjestämään sille
esteetön yhteys lähimpään FM-lähettimeen.
• Pyri sijoittamaan ulkoantenni kauas
häiriölähteistä, kuten loisteputkista tai vilkkaasti
liikennöidyistä kaduista.
• Turvallisuuden takia ulkoantenni tulee sijoittaa
riittävän kauas sähkölinjoista ja muista
korkeajännitteisistä laitteista.
•
Ulkoantenni pitää maadottaa paikallisten
sääntöjen mukaisesti sähköiskujen välttämiseksi.
DAB/FM-antennin kytkeminen
(vain CBX-600UKD)
Pakkaukseen kuuluva DAB/FM-antennia saa
käyttää vain talon sisätiloissa.
DAB/FM-antenniliitin
1 Kytke DAB/FM-antenni DAB/FM-antenni-
liitäntään kuvan mukaisesti.
2 Kiinnitä DAB/FM-antenni paikoilleen
esimerkiksi nastan avulla.
Viritä kuuluviin jokin DAB/FM-asema. Siirrä
DAB/FM-antenni paikkaan ja asentoon, jossa
vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin.
& TV/FM-antennijakajan käyttö
Samaa antennia ei yleensä kannata käyttää sekä
FM-radiolähetysten että televisiolähetysten
vastaanottoon, sillä siitä voi aiheutua häiriöitä. Jos
tilanne kuitenkin sitä edellyttää, käytä sopivaa
TV/FM-antennijakajaa kuvan mukaisesti.
TV/FM-antennijakaja
CBX-500
Televisio
(tai videonauhuri)
Nasta tms.
Fi-
15
Kannettavan soittimen kytkeminen
Voit kytkeä järjestelmään kannettavan soittimen (esimerkiksi MP3-soittimen tai MD-soittimen) oheisen
kuvan mukaisesti. Kytke CBX-500/CBX-600UKD:n takalevyssä oleva LINE IN -tulo kannettavan soittimen
vastaanvaa audiolähtöön. Huomioi kytkentäkaapelin hankkimisessa tämän laitteen ja kannettavan
soittimen liittimien tyypit. CBX-500/CBX-600UKD:n LINE IN -liittimeen voit kytkeä stereominiplugin.
CBX-500/CBX-600UKD
Stereominiplugeilla
varustettu kytkentäkaapeli
: Signaalin kulkureitti
Huomaa:
• Käytä kytkentäkaapelia, jossa ei ole mitään vaimennuspiirejä.
• Säädä kannettavan soittimen oma äänenvoimakkuus verrattain matalaksi, jos kytket sen
kuulokelähdöstä CBX-500/CBX-600UKD-äänijärjestelmään.
• Jos CBX-500/CBX-600UKD:sta ei kuulu ääntä, vaikka nostaisit sen äänenvoimakkuutta, säädä
kannettavan soittimen äänenvoimakkuus suuremmaksi, jotta signaali on riittävän voimakas.
Kannettavan soittimen
lähtöliitäntä
Fi-
16
Virtajohdon kytkeminen
Huomaa:
• Tee kaikki muut kytkennät ja tarkista kytkennät vielä kertaalleen ennenkuin kytket virtajohdon pistorasiaan.
• CBX-500/CBX-600UKD:n
häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia laitteita. Jos näin käy, siirrä laite toiseen virtapiiriin.
•
Käytä vain CBX-500/CBX-600UKD:n omaa virtajohtoa. Se on suunniteltu käytettäväksi vain
CBX-500/CBX-600UKD:n kanssa, joten sitä ei saa käyttää muissa laitteissa.
• Älä irrota virtajohtoa AC INLET -liittimestä, kun johdon toinen pää on kiinni pistoriasiassa.
Voit saada vakavan sähköiskun, jos vahingossa kosketat virtajohdon liitinnapoja johdon ollessa
kytkettynä pistorasiaan.
virran päällekytkeminen saattaa aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka
1
2
Pistorasiaan
Pakkaukseen kuuluva virtajohto
(Liittimen tyyppi riippuu laitteen hankintamaasta).
1 Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto CBX-500/CBX-600UKD:n AC INLET -virtaliitäntään.
2 Kytke virtajohdon toinen pää yhteensopivaan pistorasiaan.
STANDBY-ilmaisin syttyy.
AccuClock – Kellon asetusten automaattinen säätyminen
(CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
AccuClock-toiminnon käytettävyys edellyttää, että viritin pystyy vastaanottamaan RDS-radioasemien
signaalin. Siksi FM-antenni pitää olla kytkettynä. Kytke FM-antennin ennen virtajohdon kytkemistä (sivu 14).
Kun kytket virtajohdon pistorasiaan ensimmäisen kerran, AccuClock hakee automaattisesti sellaisen
RDS-radioaseman, joka lähettää CT (Clock Time) -informaatiota, ja säätää kellon sen perusteella oikeaan
aikaan. Kun laite vastaanottaa CT-informaatiota, näytössä lukee himmeänä “AccuClock...”. Huomioi, että
kellon asetusten säätyminen voi kestää useita minuutteja.
Kun kello on säätynyt onnistuneesti, näytössä näkyy 2 sekunnin ajan viikonpäivä ja kellonaika.
AccuClock-toiminto tarkistaa kellonajan automaattisesti päivittäin kello 2, 3 ja 14.
Jos kellon asetukset eivät jostain syystä säädy automaattisesti, noudata “Kellon asetukset” -kohdan ohjeita.
Fi-
17
FMLINE
FMiPod
CD
Perustoiminnot
ON/STANDBY
PHONES
(takalevy)
ON/STANDBY
OHJELMALÄHDEVALITSIMET
SNOOZE
C
iPod
INPUT
INPUTVOLUME
STANDBY-ilmaisin (etulevy)
D
USB
CBX-500/CBX-600UKD:n
virran kytkeminen
CBX-500/CBX-600UKDKauko-ohjain
Kytke virta päälle painamalla
CBX-500/CBX-600UKD:n tai kauko-ohjaimen
[ON/STANDBY]-näppäintä.
Paina [ON/STANDBY]-näppäintä uudelleen, kun
haluat asettaa laitteen käyttötilasta takaisin
valmiustilaan. Samalla STANDBY-ilmaisin syttyy.
• CBX-500 Euroopan malli
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
CD
• CBX-600UKD
CD
*1 DAB-vaihtoehdon voi valita vain
CBX-600UKD-mallissa
*2 USB-vaihtoehdon voi valita vain
Euroopan CBX-500-mallissa.
VOLUME
/
AMUSBLINE
FMiPod
AMLINE
DABiPod
Äänenvoimakkuuden säätäminen
CBX-500/CBX-600UKDKauko-ohjain
Nosta äänenvoimakkuutta VOLUME [ ] -näppäimellä
ja laske VOLUME [ ] -näppäimellä. Voit käyttää myös
kauko-ohjaimen VOLUME [ ]/[ ] -näppäimiä.
Ohjelmalähteen valitseminen
Vaihtoehtoisia ohjelmalähteitä ovat CD, iPod,
DAB*1, FM, AM, USB*2 ja LINE. Viimeksi mainittu
tarkoittaa LINE IN -tuloon kytkettyä soitinta.
Valitse ohjelmalähde painamalla kauko-ohjaimesta
sitä vastaa näppäintä. Voit tehdä valinnan myös
painelemalla CBX-500/CBX-600UKD:n
[INPUT]-näppäintä riittävän monta kertaa.
Ohjelmalähde vaihtuu joka painalluksella.
Kuulokkeiden käyttö
Laske ensin äänenvoimakkuus hiljaiseksi ja kytke
sitten stereokuulokkeet takalevyssä olevaan
PHONES-liitäntään.
Voit säätää äänenvoimakkuutta ja käyttää
mykistystoimintoa normaaliin tapaan myös
kuulokekuuntelussa.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun kuulokkeet on
kytkettynä.
Kuulokeliitäntä
Fi-
18
Perustoiminnot – Jatkoa
NormalDimDimmer
S.Bass 3S.Bass Off
S.Bass 1S.Bass 2
Basson ja diskantin säätäminen
DIMMER
TREBLE
BASS
MUTING
VOLUME /
S.BASS
CBX-500/CBX-600UKD:n
mykistäminen
Voit mykistää CBX-500/CBX-600UKD:n
nopeasti painamalla kauko-ohjaimen
[MUTING]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy hetkeksi “Muting”-sana.
MUTING-ilmaisin vilkkuu niin kauan kuin
CBX-500/CBX-600UKD on mykistettynä.
Säädä bassontoisto sopivaksi
BASS [ ]/[ ] -näppäimillä ja
diskantintoisto vastaavasti
TREBLE [ ]/[ ] -näppäimillä.
Tehdasasetuksena on “0”, mutta
voit säätää bassoa ja diskanttia
välillä -5 – +5.
Huomaa:
• Jos et paina mitään näppäintä 8 sekuntiin,
näyttö palaa automaattisesti aiempaan tilaansa.
Super Bass -toiminnon käyttö
Kytke Super Bass -toiminto päälle
painamalla [S.BASS]-näppäintä.
Valitse toimintatilaksi S.Bass 1,
S.Bass 2 tai S.Bass 3 painelemalla
[S.BASS]-näppäintä.
Kun haluat ottaa Super Bass -toiminnon pois
käytöstä, painele [S.BASS]-näppäintä, kunnes
asetuksena on “S.Bass Off”.
• Mykistystila päättyy, jos painelet
CBX-500/CBX-600UKD:n VOLUME [ ]/[ ]- tai
kauko-ohjaimen VOLUME [ ]/[ ] -näppäimiä.
• Mykistystila päättyy automaattisesti, jos
katkaiset CBX-500/CBX-600UKD:n virran.
Näytön kirkkauden säätäminen
Säädä näytön kirkkaus sopivaksi
kauko-ohjaimen [DIMMER]-näppäimellä.
Kirkkaus vaihtuu joka painalluksella
seuraavasti: Normal (normaali),
Dim (himmeä), Dimmer (himmeämpi).
Fi-
19
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto
CD
OPEN/EJECT
*Vain CBX-500 Euroopan malli tukee USB-flash-muistissa olevien tiedostojen toistoa.
Ylälevyn näppäimien käyttö
CD-levypesä/luukkuNäyttö
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
1
CD-levy syöttöaukkoon etikettipuoli itseesi päin.
Kiinnitä USB-flash-muisti laitteen
USB-liitäntään, kun haluat kuunnella siinä
Huomaa:
• Estä pienten esineiden putoaminen
CD-levypesään (paperiliitin, nuppineula tms.).
• CBX-500/CBX600UKD pystyy soittamaan 8 cm
Vihjeitä:
• Voit kytkeä Euroopan CBX-500-mallin USB-
• Estä levypesän pölyyntyminen pitämällä luukku
CD-levyn pois levypesästä.
,
USB
Avaa levypesää suojaava luukku ja laita
Kun CD-levy on kokonaan levypesässä, laita
suojaluukku varovasti kiinni.
olevia tiedostoja.
Etikettipuoli
If you connect your iPod touch
with a USB cable, you can enjoy
movies, YouTube, etc., in
landscape.
USB-flash-muisti
CD-levyt sellaisenaan, joten älä kiinnitä niihin
mitään sovittimia.
liitäntään myös iPodin käyttäen iPodin omaa
USB-kaapelia. Valitse tällöin ohjelmalähteeksi
“USB” ja ohjaa iPodin toimintoja joko sen omilla ohjaimilla tai noudattamalla sivujen 29–31
ohjeita. Huomioi, että USB-liitäntään kytketyn
iPodin akku ei lataudu, kun CBX-500 on vain
valmiustilassa.
suljettuna. Kun luukku on auki, poista CD-levy
pesästä painamalla luukun kielekettä itseesi
päin. Jos CD ei työnny normaalisti ulos, paina
kielekettä 3 sekuntia, jotta laite pakottaa
USB-liitäntä
2 Käynnistä toisto painamalla
CD Toisto/Tauko [/ ] -näppäintä tai
USB Toisto/Tauko [/ ] -näppäintä.
Toiston lopettaminen:
Paina [ ]-näppäintä.
Toisto loppuu myös automaattisesti, kun levyn
viimeinen kappale on soitettu.
Toiston keskeyttäminen taukotilaan:
Keskeytä CD-levyn toisto CD [/ ] -näppäimellä
ja USB-flash-muistin toisto vastaavasti
USB [/ ] -näppäimellä.
Näyttöön syttyy -ilmaisin.
Jatka toistoa painamalla uudestaan
CD [/ ]- tai USB [/ ] -näppäintä.
CD-levyn poistaminen:
Avaa levypesän luukku ja paina luukun kielekettä
itseesi päin. Jos luukku on jo auki, sinun tarvitsee
vain painaa kielekettä, jotta CD-levy työntyy ulos
soittimesta.
USB-flash-muistin irrottaminen:
Lopeta toisto ja paina sitten uudestaan
[ ]-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy teksti
“Unplug OK”. Voit sen jälkeen irrottaa
USB-flash-muistin tästä laitteesta.
Huomaa:
• USB-flash-muistin tiedostot voivat viottua, jos
irrotat muistin toiston ollessa käynnissä.
Vihjeitä:
• CBX-500/CBX-600UKD herää automaattisesti
valmiustilasta käyttötilaan, jos avaat CD-luukun
ja poistat CD-levyn soittimesta.
• Kun CBX-500/BX-600UKD on valmiustilassa,
voit poistaa levyn avaamalla luukun ja
painamalla luukun kielekettä itseesi päin.
Fi-
20
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
& Näytön sisältö toiston ollessa lopetettuna:
• Audio CD
“DISC TOTAL” -ilmaisin syttyy
Kappaleiden
kokonaismäärä
• MP3/WMA-tiedostoja sisältävä levy
Kansioiden
lukumäärä
• USB-flash-muisti
USB-ilmaisinMuistin nimi tai “USB”
Kansioiden
lukumäärä
Tiedostojen
lukumäärä
Tiedostojen
lukumäärä
Kokonaistoistoaika
Levyn nimi tai formaatti
Kappaleiden valitseminen
Palaa soivan kappaleen
alkuun painamalla
[/]-näppäintä kerran.
Palaa edellisten kappaleiden
alkuun painamalla [/]-näppäintä monta kertaa.
Kun toisto on lopetettuna, siirry edellisen
kappaleen alkuun [/]-näppäimellä
Voit valita seuraavia kappaleita painelemalla
[/]-näppäintä.
Toistokohdan pikasiirto
eteen- ja taaksepäin
Voit pikasiirtää toistokohtaa
eteen- ja taaksepäin toiston
ollessa käynnissä tai
taukotilassa.
Siirrä toistokohtaa eteenpäin
painamalla pitkään [/]-näppäintä.
Palaa vastaavasti taaksepäin [/]-näppäimellä.
Huomaa:
• Seuraavalla sivulla neuvotaan vastaavien
toimintojen käyttö kauko-ohjaimella.
Paina pitkään
Fi-
21
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
Kauko-ohjaimen käyttö
Painele DISPLAY-näppäintä
nähdäksesi CD:n tai
USB-flash-muistin tiedot
Valitse
ohjelmalähteeksi
CD tai USB.
Toisto käynnistyy automaattisesti,
jos CD-levy tai USB-flash-muisti
on jo soittimessa.
Toiston lopetus
Kappaleen valinta
• []-näppäimellä palaat
soivan kappaleen alkuun ja
lisäpainalluksilla edellisten
kappaleiden alkuun.
• []-näppäimellä seuraavien kappaleiden alkuun.
Voit hakea MP3/WMA-tiedostoja
myös muista kansioista (sivu 24).
Paina toiston tai taukotilan
aikana pitkään [] siirtyäksesi
eteenpäin ja [] siirtyäksesi
taaksepäin.
Toiston käynnistäminen
Kun painat näppäintä valmiustilassa, CBX-500/CBX-600UKD
herää käyttötilaan ja toisto
käynnistyy.
Paina näppäintä uudelleen
keskeyttääksesi toiston
taukotilaan.
Jatka toistoa paina taas
[/ ]-näppäintä.
Kansioiden valitseminen
Paina [ ]-näppäintä valitaksesi
edellisen kansion ja
[ ]-näppäintä valitaksesi
seuraavan seuraavan kansion.
Fi-
22
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
CD-levyn tietojen näyttö
Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä nähdäksesi seuraavia CD-levyyn liittyviä tietoja.
Voit tarkastella tietoja laitteen ollessa toisto- tai taukotilassa.
Kauko-ohjain
Ei ilmaisinta
Kulunut toistoaika näkyy tavallisesti
“REMAIN”
Kappaleen jäljellä oleva toistoaika
TOTAL REMAIN”
“
Levyn jäljellä oleva toistoaika
Jos kokonaisaika on yli
99 minuuttua ja 59 sekuntia,
näytössä näkyy “- - : - -”
Huomaa:
• Lue MP3/WMA-tietojen näytöstä sivulta 25.
Fi-
23
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
MP3/WMA-tiedostojen
valitseminen
MP3/WMA-tiedostot voidaan tallentaa esimerkiksi
levylle kansioittain eri hierarkiatasoille, jotta
kokonaisuudet säilyvät hallitussa järjestyksessä.
Siten kansiossa voi olla alakansioita tiedostoineen
alla olevan kuvan mukaisesti.
CBX-500/CBX-600UKD käsittelee kuitenkin kaikkia
kansioita samalla hierarkiatasolla, jotta kansion
valitseminen sujuu mahdollisimman helposti
alkuperäisestä hierarkiasta riippumatta.
Juuri
Kansio 1
Kansio 2Kansio 3Kansio 4
Tied. 1
Tied. 10
Tied. 11
Tied. 12
Tied. 14
1 Lopeta ensin toisto ja valitse sitten kansio
FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä.
Voit valita minkä tahansa kansion, jossa on
MP3/WMA-tiedostoja.
Jos haluat aloittaa toiston kansion
ensimmäisestä kappaleesta,
siirry suoraan vaiheeseen 3.
2 Valitse kansiosta edellinen tai seuraava
MP3/WMA-tiedosto []/[]-näppäimillä.
MP3/WMA-tiedoston nimi näkyy näytössä.
Jos haluat valita kuunneltavaa jostain toisesta
kansiosta, vaihda ensin kansiota
FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä ja valitse sitten
kappale sieltä []/[]-näppäimillä.
3 Käynnistä toisto [ENTER]- tai
[/ ]-näppäimellä.
Toisto alkaa valitusta tiedostosta tai kansiosta.
Toisto jatkuu, kunnes kaikki MP3/WMA-tiedostot
on soitettu.
Tied. 13
Jos et valitse toistettavaksi jotain tiettyä
MP3/WMA-tiedostoa tai kansiota, kaikki
MP3/WMA-tiedostot toistetaan
numerojärjestyksestä alkaen tiedostosta 1.
ENTER
,
SHUFFLE
Koska laite tulkitsee kaikkien MP3/WMA-tiedostoja
sisältävien kansioiden olevan samalla hierarkiatasolla,
sinun ei tarvitse navigoida kansiotasolta toiselle
etsiessäsi sopivaa kuunneltavaa.
Tied. 18
FOLDER
,
Voit valita MP3/WMA-tiedoston jostain toisesta
kansiosta myös toiston ollessa käynnissä.
Valitse ensin kansio FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä
ja paina sitten [ENTER]-näppäintä. Valitse sen
jälkeen haluamasi MP3/WMA-tiedosto
[]/[]-näppäimillä.
Enenkuin jatkat seuraaviin toimenpiteisiin, lopeta
mahdollinen satunnaistoisto [SHUFFLE]-näppäimellä.
24
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
MP3/WMA-tiedostojen toisto
vain yhdestä kansiosta
DISPLAY
ENTER
FOLDER
MODE
Tavallisesti toistetaan levyn kaikkien kansioiden
kaikki MP3/WMA-tiedostot. 1FOLDER-toiminnolla
voidaan sensijaan toistaa vain halutun kansion
MP3/WMA-tiedostot.
,
MP3/WMA-tietojen näyttö
Tämän toiminnon avulla näet soivaan
MP3/WMA-tiedostoon liittyviä tietoja, kuten nimen,
esittäjän ja albumin.
Painele toiston aikana [DISPLAY]-näppäintä
nähdäksesi seuraavia MP3/WMA-tiedostoon
liittyviä tietoja.
Kulunut toistoaika Aikalukema osoittaa, kuinka
kauan MP3/WMA-tiedosto on jo soinut (tehdasasetus). Jos kulunut aika on yli 99 minuuttua ja 59
sekuntia, näytössä näkyy “- - : - -”
Tiedosto: Soivan MP3/WMA-tiedoston nimi.
Kansio: Sen kansion nimi, jossa soiva tiedosto on.
Nimi: Soivan kappaleen nimi (jos tagitieto on).
1 Painele [MODE]-näppäintä, kunnes
1FOLDER-ilmaisin syttyy.
1FOLDER-ilmaisin
2 Valitse kansio FOLDER [ ]/[ ] -näppäimillä.
Voit valita minkä tahansa kansion, jossa on
MP3/WMA-tiedostoja.
3 Käynnistä toisto painamalla [ENTER]- tai
[/ ]-näppäintä.
Toisto alkaa valitun kansion ensimmäisestä
kappaleesta ja jatkuu, kunnes kansion kaikki
kappaleet on soitettu.
Esittäjä: Kappaleen esittäjän nimi (jos tagitieto on).
Albumi: Albumin nimi (jos tagitieto on).
Näytetaajuus ja tiedonsiirtonopeus:
Soivan tiedoston näytetaajuus ja tiedonsiirtonopeus.
Huomaa:
• Jos tiedosto ei sisällä asianmukaisia tagitekstejä,
näytössä lukee “Unknown Title” (tuntematon
nimi), “Unknown Artist” (tuntematon esittäjä) tai
“Unknown Album” (tuntematon albumi).
Voit käynnistää toiston myös CBX-500/
CBX600UKD:n ylälevyn [/ ]-näppäimellä.
& Kappaleen vaihto toistolistan soidessa
Voit vaihtaa kappaletta []/[]-näppäimillä.
& Toistolistan tarkistaminen
Lopeta toisto ja selaa lista läpi []/[]-näppäimillä.
& Tiedoston poistaminen toistolistasta
Lopeta toistolistan soitto ja paina sitten
[MENU]-näppäintä. Jokainen painallus poistaa
viimeisen kappaleen toistolistasta.
Toistolista pyyhkiytyy muistista, kun tyhjennät
listan, poistat CD-levyn tai irrotat
USB-flash-muistin.
Fi-
Toistolistaan lisättävä
kappale
Lisää samalla periaatteella toistolistaan lisää
kappaleita.
MP3/WMA-tiedostojen valitseminen toistolistaan:
Sovella MP3/WMA-tiedostojen valinnassa
vaiheiden 1 ja 2 ohjeita sivulta 24.
Kappaleiden poistaminen toistolistasta:
Paina [MENU]-näppäintä. Jokaisella painalluksella
toistolistasta poistuu viimeinen kappale.
Toistolistan
kokonaisaika
26
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
Satunnaistoisto (Random)
Satunnaistoistotilan ollessa käytössä kaikki
levyn kappaleet soitetaan soittimen arpomassa
järjestyksessä.
SHUFFLE
Voit aktivoida satunnaistoiston, kun ohjelmalähteenä
on CD tai USB ja toisto on lopetettuna.
Jatkuva toisto (Repeat)
Tämä toiminto mahdollistaa saman kohteen
soittamisen yhä uudestaan. Voit valita jatkuvan
toiston kohteeksi koko CD-levyn, yhden kappaleen
tai toistolistan. Voit lisäksi yhdistää jatkuvan toiston
ja satunnaistoiston, jolloin levyn kaikkia kappaleita
soitetaan jatkuvasti satunnaisessa järjestyksessä.
Kun ohjelmalähteenä on MP3/WMA-tiedostoja
sisältää CD-levy tai USB-flash-muisti, voit yhdistää
jatkuvan toiston ja 1FOLDER-toiminnon
kuunnellaksesi vain yhden kansion kappaleita.
REPEAT
1 Painele [SHUFFLE]-näppäintä, kunnes
näyttöön syttyy RANDOM-ilmaisin.
Paina ensin [ ]-näppäintä ja painele sitten
[SHUFFLE]-näppäintä, kunnes RANDOM-ilmaisin
sammuu.
Kun ohjelmalähteenä on CD, satunnaistoisto
loppuu automaattisesti, kun poistat levyn
soittimesta.
Painele [REPEAT]-näppäintä, kunnes näyttöön
syttyy REPEAT- tai REPEAT 1 -ilmaisin.
REPEAT- tai REPEAT 1 -ilmaisin
& Jatkuvan toiston lopettaminen
Painele [REPEAT]-näppäintä, kunnes näytöstä
sammuu sekä REPEAT- että REPEAT 1 -ilmaisin.
Kun ohjelmalähteenä on CD, jatkuva toisto
loppuu automaattisesti, kun poistat levyn
soittimesta.
Fi-
27
CD-levyjen ja USB-flash-muistien* toisto – Jatkoa
MP3/WMA-asetusten
muuttaminen
MP3/WMA-asetusten avulla voit valita, miten
MP3/WMA-tiedostoihin liityvät tiedot näkyvät
näytössä ja miten MP3/WMA-tiedostoja sisältäviä
CD-levyjä tai USB-flash-muisteja toistetaan.
DISPLAY
MENU
,
ENTER
Huomaa:
• Voit muuttaa MP3/WMA-asetuksia vain toiston
ollessa lopetettuna.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
“MP3/WMA Info?” -teksti ilmestyy näyttöön.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä asetus, jota haluat
muuttaa.
Lue asetuksista tarkemmin ohesta.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
4 Muuta asetusta [ ]/[ ]-näppäimillä.
5 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kun asetus on muutettu, näytössä lukee
“Complete”.
Voit keskeyttää toiminnon koska tahansa
painamalla [MENU]-näppäintä.
Asetukset
Valittavana olevat vaihtoehdot on seuraavissa
ohjeissa merkitty asetuksen perään sulkeisiin.
Tehdasasetus on merkitty lihavoituna.
MP3/WMA Info? (File Name / Title)
Kun asetuksena on File Name ja toistettavana on
MP3/WMA-tiedosto, saat [DISPLAY]-näppäimen
painalluksilla näyttöön seuraavat tiedot: tiedosto,
kansio, tiedonsiirtonopeus.
Kun asetuksena on Title, saat näyttöön seuraavat
tiedot: nimi, esittäjä, albumi.
Info Scroll? (Not Display / Once / Repeat)
Kun asetuksena on Not Display, näytössä on aina
kellonaika.
Kun asetuksena on Once, tiedoston nimi rullaa
kerran näytössä kunkin kappaleen alussa.
Kun asetuksena on Repeat, tiedoston nimi rullaa
näytössä jatkuvasti. [DISPLAY]-näppäintä
painelemalla saat näyttöön seuraavat tiedot:
tiedosto (kappale), kansio (tai esittäjä),
tiedonsiitonopeus (tai albumi), kellonaika.
Huomioi, että edellä mainittu MP3/WMA Info?
-asetus vaikuttaa siihen, mitä näytössä lukee.
CD Extra? (Audio / MP3, WMA)
Tämä asetus koskee CD Extra -levyjä. Valitse
soitetaanko levyn tavalliset audioraidat vaiko
MP3/WMA-äänitiedostot.
Prefix Num? (Display / Not Display)
Tämä asetus ratkaisee, näkyykö tiedoston tai kansion
nimen alussa oleva numero. Kun olet luomassa
MP3/WMA-tiedostoja sisältävää CD-levyä
tietokoneella, et tavallisesti voi päättää tiedostojen
soittojärjestystä vapaasti. Jos kuitenkin lisäät
MP3/WMA-tiedostojen nimen alkuun numeron 01, 02,
03 jne. tiedostot soivat tuossa numerojärjestyksessä.
Jos et halua numeroiden näkyvän näytössä toiston
aikana, valitse täksi asetukseksi Not Display.
Seuraavassa taulukossa on esimerkkejä siitä, kuinka
numeroitujen tiedostojen ja kansioiden nimet näkyvät,
kun asetuksena on Display tai Not Display.
Tiedoston/
Kansion nimi
01 Pops01 PopsPops
10-Rock10-RockRock
16_Jazz16_JazzJazz
21st Century21st Century21st Century
05-07-20 Album05-07-20 Album
Järjestysnumeron näkyminen
DisplayNot Display
Album
Fi-
28
iPod-toisto
iPod
,
iPod-telakkasovittimen
asentaminen
iPod-telakkasovittimen
kiinnittäminen ja irrottaminen
Suuntaa sovitin siten, että sen takareunassa oleva
kolo osoittaa itsestäsi pois päin, ja paina sovitin
naksahtaen paikoilleen.
Poista sovitin nostamalla ensin sen takareuna irti.
Jos sovitin ei irtoa helposti, voit käyttää apuna
koloon mahtuvaa työkalua.
Käytä aina iPodin mukana toimitettua
telakkasovitinta, jotta soitin asettuu kunnolla
tämän laitteen telakkaan.
Huomaa:
•
Telakan liittimet voivat rikkoutua, jos laitat iPodin/
iPhonen telakkaan ilman asianmukaista sovitinta.
Kolon pitää osoittaa
taaksepäin
1 Avaa iPod-telakka seuraavalla tavalla. Paina
ensin kevyesti telakan etulevyä, jotta telakka
työntyy osittain auki, ja vedä sen jälkeen
Irrota iPodista mahdolliset lisävarusteet, kuten
FM-lähetin tai erillinen mikrofoni, sillä ne voivat
estää järjestelmän toiminnan.
•
Poista iPodista mahdollinen suojakotelo ennen
telakointia, sillä se voi estää liitoksen
onnistumisen ja aiheuttaa toimintahäiriön.
• Sulje telakka, kun olet irrottanut iPodin.
Ylälevyn näppäimien käyttö
SNOOZE
C
iPod
INPUT
• Päivitä iPodiin uusin ohjelmisto
Applen verkkosivuilta ennenkuin kytket sen
CBX-500/CBX-600UKD-äänijärjestelmään.
• Kun käytät iPodia erikseen ja jätät sen
taukotilaan, se asettuu jonkin ajan kuluttua
nukkumatilaan. Jos laitat soittimen tuossa
tilassa CBX-500/CBX-600UKD:n telakkaan,
kestää hetken ennenkuin iPod herää normaaliin
käyttötilaansa.
• Poista iPod telakasta ennen
CBX-500/CBX-600UKD:n siirtämistä.
D
USB
3 Paina iPod [/ ] -näppäintä.
Toisto käynnistyy.
Vihje:
• Jos painat iPod [/ ] -näppäintä
CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa
valmiustilassa, laite herää automaatisesti
käyttötilaan ja iPodin toisto käynnistyy.
Kappaleiden valitseminen
Palaa soivan tai taukotilassa
olevan kappaleen alkuun
painamalla kerran
[/]-näppäintä.
Painele [/]-näppäintä uudestaan, jos haluat
siirtyä edellisten kappaleiden alkuun.
[/]-näppäimellä siirryt seuraavien
kappaleiden alkuun.
Fi-
29
iPod-toisto – Jatkoa
Toistokohdan pikasiirto
eteenpäin ja taaksepäin
Voit pikasiirtää toistokohtaa
toiston ollessa käynnissä tai
taukotilassa.
Pikasiirrä kohtaa eteenpäin
[/]-näppäimellä ja
taaksepäin [/]-näppäimellä.
Huomaa:
• Voit käyttää myös kauko-ohjainta alla
neuvotulla tavalla.
Saat halutessasi näyttöön erilaisia tietoja soivasta
musiikkitiedostosta.
DISPLAY
Painele toiston aikana [DISPLAY]-näppäintä
saadaksesi näyttöön seuraavia soivaan
musiikkitiedostoon liittyviä tietoja.
Tiedosto: Soivan tiedoston nimi.
Esittäjä: Kappaleen esittäjän nimi.
Huomaa:
• Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi
CBX-500/CBX-600UKD:n tai kauko-ohjaimen
VOLUME [ ]/[ ] -näppäimillä. iPodin omat
tasonsäätimet eivät ole käytettävissä.
Albumi: Soivan albumin nimi.
Kulunut aika:
Soivan tiedoston kulunut toistoaika.
Jos toisto on keskeytettynä taukotilaan,
näytössä lukee “iPod”.
Fi-
31
iPod-toisto – Jatkoa
iPod-asetukset
iPod-asetukset vaikuttavat siihen, miten CBX-500/
CBX-600UKD toimii iPodin kanssa.
MENU
,
ENTER
1 Poista iPod tämän laitteen iPod-telakasta.
2 Paina [MENU]-näppäintä.
3
Valitse muutettava asetus [ ]/[ ]-näppäimillä.
Lue asetuksista tarkemmin ohesta.
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
Asetukset
Charging?
Tämä asetus ratkaisee, miten CBX-500/CBX600UKD:n
telakassa olevan iPodin akkua ladataan, kun
CBX-500/CBX600UKD on valmiustilassa.
To Full (tehdasasetus):
iPodin akku ladataan täyteen,
jonka jälkeen laite asettuu tavalliseen
valmiustilaan.
Ever:
iPodiin syötetään virtaa koko ajan.
Huomaa:
• Kun asetuksena on To Full, lataaminen loppuu
automaattisesti, kun akku on täynnä.
Jos haluat aloittaa lataamisen uudestaan,
irrota iPod hetkeksi telakasta tai laita
CBX-500/CBX-600UKD hetkeksi pois päältä.
• Suurin tehonkulutus iPodin lataamisen aikana
on 23 W.
Info Scroll?
Tämä asetus ratkaisee, miten kappaleiden nimet
rullaavat CBX-500/CBX-600UKD:n näytössä
toiston alettua.
Not Display: Nimi ei näy.
Once: Nimi näkyy kerran, jonka jälkeen
näyttöön tulee toistoaika.
Repeat (tehdasasetus):
Nimi näkyy koko ajan.
5 Muuta asetusta [ ]/[ ]-näppäimillä.
6 Paina [ENTER]-näppäintä
Fi-
32
Radion kuunteleminen
INPUT
FM/AM-radioaseman virittäminen
Huomaa:
• Vain CBX-500-mallilla voi kuunnella AM-asemia.
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
TUNER
TUNING ,
MODE
Näyttöön syttyy ()-ilmaisin, kun radioasema
on viritynyt kuuluviin. Kun viritin vastaanottaa
FM-aseman signaalin stereofonisena, näytössä on
lisäksi FM ST -tunnus.
AUTO
FM ST
Valitse [MODE]-näppäimellä radion toimintatilaksi
Auto tai Mono. Auto-toimintatilassa asema kuuluu
stereona tai monona riippuen signaalin laadusta.
Mono-toimintatilassa radioasema kuuluu aina
monona.
1 Valitse ohjelmalähteeksi “FM” tai “AM” joko
kauko-ohjaimen [TUNER]-näppäimellä tai
ylälevyn [INPUT]-näppäimellä.
2 Viritä haluamasi asema kuuluviin
TUNING [ ]/[ ]-näppäimillä.
FM-viritystaajuus muuttuu 0,05 MHz
jokaisella TUNING-näppäimen painalluksella.
AM-viritystaajuus muuttuu vastaavasti
9 kHz askelin.
Pohjois-Amerikan mallissa FM-viritystaajuus
muuttuu 0,2 MHz askelin ja AM-viritystaajuus
10 kHz askelin.
Jos painat näppäintä pitkään, viritystaajuus
alkaa muuttua jatkuvasti. Kun vapautat
näppäimen, viritystaajuuden haku pysähtyy
seuraavan aseman kohdalle.
Heikon FM-radioaseman virittäminen
Jos FM-aseman signaali on heikko, sen
vastaanotto ei välttämättä onnistu kunnolla.
Valitse tällöin [MODE]-näppäimellä toimintatilaksi
Mono, sillä monofonisena heikon aseman ääni
kuuluu todennäköisesti häiriöttömämmin.
Voit tehdä “DAB”-ohjelmalähdevalinnan myös
painelemalla ylälevyn [INPUT]-näppäintä.
DAB-radion valitseminen
ensimmäisen kerran
Kun valitset DAB-radion ensimmäisen kerran,
Auto Scan -toiminto hakee automaattisesti
viritettävissä olevat DAB Band III -alueen
multiplex-kanavaniput (asemat). Kun haku on tehty,
ensimmäinen asema virittyy kuuluviin.
MENU
ENTER
Auto Scan -toiminnon käyttö
manuaalisesti
Jos kuuluvuusalueelle perustetaan uusi
DAB-radioasema tai siirrät laitteen toiseen
paikkaan, kannattaa Auto Scan -hakutoiminto
suorittaa uudestaan.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
2 Kun näytössä lukee “Auto Scan?”,
paina [ENTER]-näppäintä.
3 Valitse []/[]-näppäimillä joko “UK”
tai “All Band 3” (lue “Auto Scan?”-kohta,
sivulta 36), ja paina sitten [ENTER]-näppäintä
käynnistääksesi automaattisen hakutoiminnon.
Näyttö osoittaa löydettyjen asemien määrän ja
haun etenemisen.
Fi-
34
Radion kuunteleminen – Jatkoa
DAB-asemien valitseminen
DISPLAY
,
1 Valitse DAB-asema []/[]-näppäimillä.
Jos asema tarjoaa lisäpalvelun, näytössä on
nuoli (>) oikealle. Siirry lisäpalveluun
[]-näppäimellä.
Nuoli oikealle
Kun lisäpalvelu on valittuna, näytössä on
nuoli (<) vasemmalle.
Palaa pääpalveluun []-näppäimellä.
Nuoli vasemmalle
Jos valitun aseman vastaanotto ei onnistu
kunnolla, näytössä lukee “Not Available”.
DAB-radion tietojen näyttö
Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä
nähdäksesi DAB-radioasemaan liittyviä lisätietoja.
Voit käyttää myös CBX-600UKD:n
[DISPLAY]-näppäintä
1 Tekstit (DLS, Dynamic Label Segment)
Jos asema lähettää DLS-tekstitietoa, tekstit
rullaavat näytössä.
(rullaus)
2 Ohjelmatyyppi
Näytössä lukee kuunneltavan ohjelman tyyppi.
3 Kanavanipun tunnus
Näytössä lukee kuunneltavan kanavanipun
nimi.
4 Kanava ja viritystaajuus
Näytössä lukee kuunneltavan kanavanipun
kanavatunnus ja viritystaajuus.
Kun valitset aseman, jonka olet valinnut
kuuluviin usein, näytössä on kirjain “F”
(Favorite eli suosikkiasema).
2 Paina [ENTER]-näppäintä
Asema virittyy kuuluviin.
“F”
5 Tiedonsiirtonopeus ja toimintatila
Näytössä lukee kuunneltavan aseman datan
tiedonsiirtonopeus ja vastaanottotila
(stereo tai mono)
6 Signaalin laatu
Näytössä lukee signaalin laatu.
0–59: Vasataanotto onnistuu huonosti
60–79: Vastaanotto onnistuu hyvin
80–100: Vastaanotto onnistuu erinomaisesti
Fi-
35
Radion kuunteleminen – Jatkoa
7 Herkkyys
Näytössä lukee vastaanottoherkkyys. Kun
lukema on 100%, vastaanotto onnistuu hyvin.
Tämä asetus ratkaisee, miltä Band III -alueen
DAB-kaistalta Auto Scan -toiminto hakee kanavanippuja (lue sivu 34).
UK (tehdasasetus): BAND III (11B–12D)
All Band 3:BAND III (5A–13F)
Tällä toiminnolla voit vaihtaa asemien järjestystä.
Valtse sopiva asetus []/[]-näppäimillä ja
paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Alphabet (tehdasasetus):
Asemat ovat aakkosjärjestyksessä.
Favorite: Asemat ovat suosikkijärjestyksessä.
Usein kuuntelemasi asemat sijoittuvat
listan kärkeen.
Active:Vastaanotettavat asemat sijoittuvat
listan kärkeen ja huonosti
vastaanotettavat listan loppuun.
Multiplex:Asemat ovat kanavanippujen mukaisessa järjestyksessä.
Trim List: Listalta poistetaan ne asemat, joiden
vastaanotto ei onnistu kunnolla.
Asemat ovat käytettävyysjärjestyksessä.
& DRC Setting?
DRC-asetuksella (Dynamic Range Control)
pienennät DAB-radio-ohjelman dynamiikkaa eli
pienennät hiljaisten ja voimakkaiden äänien välistä
voimakkuuseroa. Siten kuulet hiljaisetkin äänet,
vaikka kokonaisäänenvoimakkuus olisi säädetty
matalaksi. Toiminnon ansiosta nautit hyvästä
radioäänestä illallakin muita häiritsemättä.
Valtse sopiva asetus []/[]-näppäimillä ja
paina sitten [ENTER]-näppäintä.
DRC 0 (tehdasasetus):
DRC-toiminto ei ole käytössä.
DRC 1: Dynamiikkaa pienennetään paljon.
DRC 1/2: Dynamiikkaa pienennetään vähän.
Fi-
& Tuning Aid?
Tuning Aid -toiminnon avulla pystyt
hienosäätämään DAB-antennin asennon
tarkkailemalla näytössä lukevaa signaalin
voimakkuuslukemaa. “B” osoittaa, että signaalin
voimakkuus on huono. “G” puolestaan osoittaa,
että voimakkuus on hyvä. Säädä antenni siten,
että näytössä lukee “G”, jotta vastaanotto
onnistuu hyvin.
36
Radion kuunteleminen – Jatkoa
INPUT
FM-asemien tallentaminen pikavalintoihin automaattisesti (Auto Preset)
Auto Preset -toiminnolla tallennat samalla kerralla kaikki riittävän voimakkaat FM-radioasemat pikavalintoihin. Pikavalintojen ansiosta suosikkiasemat on helppo virittää kuuluviin tarvitsematta joka kerta hakea
oikeaa taajuutta erikseen. Auto Preset -toiminto ei tallenna pikavalintoihin AM-asemia (sivu 38).
TUNER
SNOOZE
C
iPod
INPUT
Huomioi automaattisessa
asemantallennuksessa!
Auto Preset -toiminto pyyhkii muistista
vanhat asemat uusien tieltä.
D
USB
MENU
,
ENTER
1 Valitse [TUNER]-näppäimellä tai ylälevyn
[INPUT]-näppäimellä ohjelmalähteeksi “FM”.
Suuntaa FM-antenni siten, että vastaanotto
onnistuu mahdollisimman hyvin.
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse sitten
[ ]/[ ]-näppäimillä “AutoPreset?”-toiminto.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy varmistuskysymys
“AutoPreset??” (Haluatko suorittaa
automaattisen asemantallennuksen?).
Jos et halua suorittaa Auto Preset -toimintoa
nyt, paina [MENU]-näppäintä.
4 Käynnistä Auto Preset -toiminto painamalla
[ENTER]-näppäintä.
Radio tallentaa pikavalintoihin enimmillään
40 asemaa viritystaajuusjärjestyksessä.
Huomaa:
• Olosuhteista riippuen jokin pikavalinta saattaa
tallentua ilman radioasemaa. Silloin kyseisen
pikavalinnan kohdalla kuuluu vain kohinaa,
joten se kannattaa poistaa muistista (sivu 44).
Pikavalintojen tallentamisen jälkeen:
• Voit pikavalita haluamasi aseman (sivu 40)
•
Voit nimetä asemat helpottaaksesi käyttöä (sivu 42)
•
Voit kopioida aseman pikavalinnasta toiseen (sivu 43)
• Vain VBX-600UKD mahdollistaa DAB-asemien kuuntelun
Preset Write -toiminnolla voit tallentaa pikavalintoihin FM- ja AM-radioasemia yksi kerrallaan. Pikavalintojen ansiosta suosikkiasemat on helppo virittää kuuluviin tarvitsematta joka kerta hakea oikeaa taajuutta
erikseen. Jos haluat, voit tallentaa FM-radioasemat pikavalintoihin myös automaattisesti (sivu 37).
Tietoa pikavalinnoista
CBX-500
•
Voit tallentaa pikavalintoihin yhteensä
40 FM- ja AM-asemaa. Voit siis tallentaa
esimerkiksi 27 FM-asemaa ja 13 AM-asemaa.
• FM- ja AM-asemilla voi olla sama pikavalin-
MENU
,
ENTER
tanumero, mutta niitä käsitellään kuitenkin
itsenäisesti. Esimerkiksi pikavalinta 1
virittää FM-aseman, kun valittuna on
FM-radio. Vastaavasti pikavalinta 1 virittää
AM-aseman, kun valittuna on AM-radio.
FM/AM-asemien tallentaminen
pikavalintoihin
1 Viritä kuuluviin asema, jonka haluat tallentaa
pikavalintoihin (sivu 33).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse sitten
[ ]/[ ]-näppäimillä “Preset Write?”-toiminto.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Pikavalintanumero alkaa vilkkua.
Jos et halua suorittaa Preset Write -toimintoa
nyt, paina [MENU]-näppäintä.
• Voit tallentaa pikavalintoihin enintään
30 DAB-asemaa ja 30 FM-asemaa.
Voit tallentaa asemia pikavalintoihin haluamassasi
järjestyksessä. Voit esimerkiksi tallentaa
pikavalinnan 5 ensin, sitten pikavalinnan 1 jne.
5 Tallenna asema pikavalintaan painamalla
[ENTER]-näppäintä.
Jos pikavalinnassa ei ollut aiempaa asemaa,
näyttöön ilmestyy sana “Complete” ja asema
tallentuu muistiin.
Jos pikavalinnassa oli ennestään jokin asema,
näyttöön ilmestyy varmistuskysymys “Overwrite?”.
Jos haluat korvata vanhan aseman uudella,
paina [ENTER]-näppäiintä.
Jos et halua korvata vanhaa asemaa, paina
[MENU]-näppäintä.
Jos näyttöön ilmestyy teksti “Memory Full”,
kaikki pikavalinnat ovat jo täynnä. Poista turhat
asemat pikavalinnoista, jotta voit tallentaa
uusia (sivu 44).
Fi-
38
Radion kuunteleminen – Jatkoa
6 Toista vaiheet 1–5 tallentaaksesi lisää asemia
pikavalintoihin.
Huomaa:
(CBX-500 Euroopan malli ja CBX600UKD)
•
Jos FM-radioasema lähettää RDS-tietona
PS (Program Service Name) -ohjelmatunnuksen,
näytössä lukee viritystaajuuden sijaan aseman
nimi. (Lue RDS-järjestelmästä lisää sivulta 41).
Vihjeitä:
Pikavalintojen tallentamisen jälkeen voit tehdä
seuraavaa:
•
Voit nimetä asemat helpottaaksesi käyttöä (sivu 42)
•
Voit kopioida aseman pikavalinnasta toiseen (sivu 43)
• Voit poistaa asemia muistista (sivu 44)
DAB-asemien tallentaminen
pikavalintoihin
,
MODE
1 Viritä kuuluviin asema, jonka haluat tallentaa
pikavalintaan (sivu 34).
2 Paina [MODE]-näppäintä.
Pikavalintanumero (“P-XX”) alkaa vilkkua.
3 Valitse []/[]-näppäimillä
pikavalintanumero, johon haluat aseman
tallentaa.
4 Tallenna asema painamalla vielä
[MODE]-näppäintä.
5 Toista vaiheet 1–4 tallentaaksesi lisää
DAB-asemia pikavalintoihin.
Fi-
39
Radion kuunteleminen – Jatkoa
iPod
,
Radioasemien pikavalinta
Huomaa:
• Vain CBX-500 mahdollistaa AM-asemien kuuntelun.
• Vain CBX-600UKD mahdollistaa DAB-asemien kuuntelun.
Tällä toiminnolla voit hakea kuuluviin ne asemat, jotka olet tallentanut pikavalintoihin (sivut 37 ja 38).
SNOOZE
C
iPod
INPUT
D
USB
,
TUNER
1 Valitse [TUNER]-näppäimellä tai ylälevyn
[INPUT]-näppäimellä ohjelmalähteeksi
“FM”, “AM” tai “DAB”.
Kuuluviin virittyy se pikavalintaan tallennettu
radioasema, jota kuuntelit edellisellä kerralla.
• Jos painat kauko-ohjaimen [TUNER]-näppäintä
CBX-500/CBX-600UKD:n ollessa valmiustilassa, laite herää käyttötilaan ja edellisellä kerralla
kuunneltu radioasema virittyy kuuluviin.
Fi-
40
Radion kuunteleminen – Jatkoa
RDS-tekstien näyttö (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
RDS-tietojen näkyminen edellyttää, että
radioasema lähettää tekstejä
RDS-järjestelmän avulla.
Mitä RDS tarkoittaa?
RDS on lyhenne sanoista Radio Data System.
Se on tekniikka, jonka avulla voidaan välittää
monenlaista informaatiota varsinaisen
FM-radiolähetyksen yhteydessä. RDS-järjestelmän
kehitti Euroopan yleisradiounioni (EBU), ja se on
käytössä useissa Euroopan maissa. Nykyään
monet radioasemat hyödyntävät RDS-toimintoja
erilaisten tekstien lähettämiseen.
Tämä laite pystyy näyttämään näytössään
radioaseman tunnuksen (PS, Program Service
Name) ja radion lähettämät tekstit (RT, Radio Text).
Näytössä palaa RDS-ilmaisin, kun viritettynä on
RDS-tietoa lähettävä FM-radioasema.
Huomaa:
• Jos FM RDS -aseman signaali on heikko,
RDS-tekstien näkyminen saattaa estyä osittain
tai jopa kokonaan.
• Näytössä voi lukea “Waiting”-sana, kun viritin
odottaa radiotekstien latautumista.
Fi-
41
Radion kuunteleminen – Jatkoa
Pikavalintojen nimeäminen
(vain FM/AM)
Voit nimetä pikavalinnat uudelleen, jotta niiden
käyttö on mahollisimman helppoa. Nimessä voi olla
enintään kahdeksan merkkiä.
DISPLAY
,
MENU
ENTER
PLAYLIST
,
FOLDER
1 Valitse pikavalinta, jolle haluat antaa kuvaavan
nimen (sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse
[ ]/[ ]-näppäimillä kohta “Name In?”.
,
• Kirjaimien ja numeroden valitseminen:
Numerot ja kirjaimet saat valittua
[ ]/[ ]-näppäimillä.
5 Siirrä osoitin []/[]-näppäimillä
seuraavan merkin kohdalle ja valitse merkki.
• Merkkien poistaminen:
Siirrä osoitin []/[]-näppäimillä
poistettavan merkin kohdalle ja paina sitten
[MENU]-näppäintä.
• Uuden merkin syöttäminen väliin:
Siirrä osoitin []/[]-näppäimillä sen
merkin kohdalle, jonka eteen haluat syöttää
uuden merkin. Valittu kohta alkaa samalla
vilkkua. Valitse sitten uusi merkki
[ ]/[ ]-näppäimillä.
Jos haluat perua nimeämistoiminnon,
paina [ ]-näppäintä.
(väli)
Fi-
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
4 Valitse [DISPLAY]-näppäimellä jokin
seuraavista merkistöistä:
• “A”-vaihtoehdolla valitset isot kirjaimet.
• “a”-vaihtoehdolla valitset pienet kirjaimet.
• “1”-vaihtoehdola valitset numerot.
• jokainen ryhmä sisältää myös symboleja.
Merkistön tunnus
42
6 Kun olet syötänyt koko nimen, paina lopuksi
[ENTER]-näppäintä.
Näytössä näkyy nyt syöttämäsi nimi ja
“Complete”-sana.
Radion kuunteleminen – Jatkoa
Aseman kopioiminen
pikavalinnasta toiseen
(vain FM/AM)
Preset Copy -toiminnolla asettelet pikavalinnat
uuteen järjestykseen. Kun kopioit pikavalinnan,
myös sen nimi kopioituu kätevästi mukana.
MENU
,
ENTER
1 Valitse pikavalinta, jonka haluat kopioida
uuteen muistipaikkaan (sivu 40).
5 Hyväksy kopiointi painamalla
[ENTER]-näppäintä.
Jos muistipaikassa ei ollut aiemmin tallennettua
asemaa, kopiointi tapahtuu heti ja näyttöön
ilmestyy “Complete”-sana (kopiointi suoritettu).
Jos muistipaikassa on jo aiemmin tallennettu
asema, näyttöön ilmestyy “Overwrite?”
-kysymys (korvataanko?).
Jos haluat korvata aiemman aseman uudella,
paina [ENTER]-näppäintä.
Jos et halua korvata aiempaa asemaa,
paina [MENU]-näppäintä.
Vihje:
• Tämän toiminnon avulla voit esimerkiksi siirtää
suosikkiasemasi pikavalinnasta “5”
pikavalintaan “1”.
Jos et halua pikavalinnassa “1” olleen
aseman pyyhkiytyvän muistista, kopioi se ensin
johonkin muuhun pikavalintaan.
2 Paina ’[MENU]-näppäintä ja valitse sitten
[ ]/[ ]-näppäimillä “PresetCopy?”-kohta.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kopioitavan pikavalinnan numero alkaa vilkkua.
4 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä muistipaikka,
johon haluat pikavalinnan kopioida.
Uuden muistipaikan numero alkaa vilkkua.
Fi-
43
Radion kuunteleminen – Jatkoa
MENU
,
ENTER
Pikavalinnalle annetun nimen
poistaminen (vain FM/AM)
1 Valitse pikavalinta, jonka nimen haluat poistaa
(sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse
[ ]/[ ]-näppäimillä kohta “NameErase?”.
3 Poista nimi painamalla [ENTER]-näppäintä.
Nimi pyyhkiytyy muistista ja näyttöön ilmestyy
“Complete”-sana (nimenpoisto suoritettu).
4 Hyväksy pikavalinnan poistaminen muistista
painamalla [ENTER]-näppäintä.
Pikavalintamuistipaikka tyhjenee ja näyttöön
ilmestyy “Complete”-sana (pikavalinnan poisto
suoritettu).
FM/AM-radion tietojen näyttö
Huomaa:
• Vain CBX-500-mallilla voi kuunnella
AM-radioasemia.
DISPLAY
Painele kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä
vaihtaaksesi näytössä näkyviä tietoja.
Voit vaihtaa näytön sisältöä myös CBX-500:n (ei
koske Euroopan mallia) tai CBX-600UKD:n ylälevyn
[DISPLAY]-näppäimellä.
FM/AMViritystaajuus
Pikavalinnan tyhjentäminen
(vain FM/AM)
1 Valitse pikavalinta, jonka haluat poistaa
muistista (sivu 40).
2 Paina [MENU]-näppäintä ja valitse
[ ]/[ ]-näppäimillä kohta “PresetErase?”.
3 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy kysymys, joka pyytää
varmistamaan poistamisen.
Jos haluat perua pikavalinnan poistamisen
tässä vaiheessa, paina [MENU]-näppäintä.
Pikavalinnalle annettu nimi
* Jos et ole antanut pikavalinnalle nimeä, näytössä
lukee hetken “No Name” ja sitten näyttöön
ilmestyy aseman viritystaajuus.
Lue “Pikavalintojen nimeäminen (vain FM/AM)”,
sivu 42.
Fi-
44
Kellon asetukset
Kellon säätäminen
TIMER
TUNING ,
,
ENTER
MODE
Jos sinulla on CBX-500 Pohjois-Amerikan malli,
säädä kello oikeaan aikaan seuraavien ohjeiden
avulla. CBX-500 Euroopan mallin ja CBX-600UKDmallin kello säätyy sen sijaan automaattisesti
AccuClock-toiminnon avulla, kun kytket laitteen
ensimmäisen kerran sähköverkkoon (sivu 17).
Jos kello ei säädy jostain syystä automaattisesti,
säädä se manuaalisesti seuraavia ohjeita
noudattaen. Huomioi kuitenkin, että manuaalisesti
säädetty kellonaika ei päivity automaattisesti.
1 Painele [TIMER]-näppäintä, kunnes näytössä
lukee “Clock” (kello).
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä.
Vaihtoehdot: SUN (sunnuntai), MON (maanantai),
TUE (tiistai), WED (keskiviikko), THU (torstai),
FRI (perjantai), SAT (lauantai).
6 Paina [ENTER]-näppäintä.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
Vihje:
• Valitse 12 tai 24 tunnin näyttötapa painelemalla
[DISPLAY]-näppäintä.
7 Säädä [ ]/[ ]-näppäimillä kellonaika oikeaksi.
Lukema muuttuu nopeasti, kun pidät näppäintä
painettuna.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
Jos sinulla on Pohjois-Amerikan malli, siirry
suoraan vaiheeseen 4.
2 Paina [ENTER]-näppäintä.
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä “Manual Adjust”.
Vihje:
• Kun AccuClock-toiminto on käytettävissä ja
painat [ENTER]-näppäintä, kello säätyy
automaattisesti RDS CT -aikakoodin
perusteella (sivu 46, vaihe 6).
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
8 Paina [ENTER]-näppäintä.
Kello on nyt säädetty ja sekuntipiste alkaa
vilkkua.
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli
• CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD
Fi-
45
Kellon asetukset – Jatkoa
Viikonpäivän ja kellonajan näyttö
Paina kauko-ohjaimen [DISPLAY]-näppäintä noin
2 sekuntia, kun haluat saada näyttöön viikonpäivän
ja kellonajan. Aika jää näkyviin.
Aika poistuu näytöstä, kun painat
[DISPLAY]-näppäintä uudestaan.
Kun CBX-500/CBX600UKD on valmiustilassa,
aika näkyy noin 8 sekuntia painettuasi
[DISPLAY]-näppäimellä
AccuClock-toiminnon käyttämä
radioasema (CBX-500 Euroopan
malli ja CBX-600UKD)
Jos AccuClock ei jostain syystä säädä kelloa
automaattisesti oikein, määritä FM-radioasema,
jonka mukaan AccuClock-toiminnon tulee säätyä.
Tästä on erityistä hyötyä silloin, jos paikkakunnalla
pystyy vastaanottamaan eri aikavyöhykkeiltä
lähetettäviä ohjelmia.
Huomioi, että RDS CT -aikatiedon pitää sisältyä
FM-aseman signaaliin, jotta kellon automaattinen
säätö onnistuu
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä kohta
“AccuClock”.
4 Paina [ENTER]-näppäintä.
Näyttöön voi ilmestyä viimeksi vastaanotetun
radioaseman viritystaajuus.
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä sellaisen
radioaseman viritystaajuus, joka lähettää
RDS CT -aikatietoa.
6 Paina [ENTER]-näppäintä.
AccuClock-toiminto käyttää seuraavalla
aktivoitumiskerrallaan juuri määrittämääsi
viritystaajuutta.
jos valittu asema ei lähetä RDS-informaatiota,
näytössä lukee “Not RDS”. Tällöin kellon
automaattinen säätyminen ei onnistu.
TIMER
TUNING ,
,
ENTER
MODE
1 Painele [TIMER]-näppäintä, kunnes näytössä
lukee “Clock”.
2 Paina [ENTER]-näppäintä.
Voit käynnistää AccuClock-toiminnon nyt
painamalla [MODE]-näppäintä.
Laite asettuu valmiustilaan. Näyttöön ilmestyy
himmeänä teksti “AccuClock...” ja
AccuClock-toiminto alkaa säätää kellon asetuksia.
Jos kellon asetusten säätäminen onnistuu,
näyttöön ilmestyy kirkkaana noin 2 sekunniksi
viikonpäivä ja kellonaika.
Huomaa:
• Kun AccuClock on toiminnassa, se hienosäätää
ajan automaattisesti päivittäin kello 2, 3 ja 14.
Päivitys tapahtuu kuitenkin vain laitteen
ollessaan valmiustilassa.
• Jos aika ei hienosäädy automaattisesti,
vaikka AccuClock on otettu käyttöön,
RDS-radioaseman signaali ei välttämättä ole
riittävän voimakas hyvään vastaanottoon.
Varmista, että radioasema todella lähettää
signaalissaan CT-aikatietoa. Valitse tarvittaessa
jokin toinen radioasema AccuClock-toiminnon
käyttöön.
Fi-
46
Ajastimien käyttö
CBX-500/CBX-600UKD:ssa on viisi ajastintoimintoa: neljä ohjelmoitavaa ajastinta aktivoivat toiston
halutuksi ajaksi ja uniajastin sammuttaa
CBX-500/CBX-600UKD:n säädetyn ajan kuluttua.
Ajastettuna ohjelmalähteenä voi olla FM, AM, CD
ja iPod. CBX-500/CBX-600UKD toimii halutessasi
vaikkapa kelloradion tapaan herättäen sinut
aamuisin miellyttävään ohjelmaan.
Tietoa ajastimista
Tässä luvussa neuvotaan neljään ohjelmoitavaan
ajastimeen liittyvät toiminnot. Lue uniajastimesta
tarkemmin sivulta 52.
Ajastimen toiminnan toistuvuus
Voit ohjelmoida kunkin ajastimen aktivoitumaan
kerran (Once), viikottain (Every), päivittäin
(Everyday) tai tiettyinä päivinä (Days Set).
& Once
Ajastin aktivoituu vain kerran.
& Every
Ajastin aktivoituu joka viikko tietynä päivänä ja
kellonaikana.
• Everyday
Ajastin aktivoituu joka päivä.
• Days Set
Ajastin aktivoituu vain tiettyinä päivinä. Tällä
toiminnnolla voit asettaa ajastimen herättämään
sinut aamuisin maanantaista perjantaihin.
Ajastinilmaisimet
Kun ajastin on asetettu,
näytössä on TIMER-ilmaisin ja
ajastimen numero. Numeron
alla oleva viiva osoittaa, että
torkkutoiminto on käytettävissä
(sivu 51).
Huomaa:
• Ajastimet käynnistävät toiston vain silloin, kun
CBX-500/CBX-600UKD on valmiustilassa.
Ajastin ei vaikuta järjestelmän toimintaan, jos
laite on ajastettuna hetkenä jo valmiiksi
käyttötilassa.
• Ajastimen lopetusaikaa ei voi muuttaa, kun
ajastettu toisto on käynnissä.
TIMER-ilmaisin
Esimerkkiajastus
Heräät joka aamu suosikkiradioasemasi
(pikavalinta 1) ääneen, kun ohjelmoit
ajastimen seuraavalla tavalla:
Snooze On FM #1 Every Everyday
On 7:00 Off 7:30 TimerVol. 15
Jos haluat käyttää tällaista kelloradiotoimintoa
vain arkipäivinä, valitse “Days Set” -asetus
“Everyday”-asetuksen sijaan ja aseta aktivoitumispäiviksi MON–FRI (maanantaista perjantaihin).
Ajastinten ensisijaisuusjärjestys
Jos ajastukset alkavat samaan aikaan, pienimmän
järjestysnumeron ajastin on ensisijainen. Esimerkki:
• Säädä kellon asetukset ennen ajastimien
ohjelmointia.
• Jos haluat ajastimen käynnistävän radion,
tallenna haluamasi radioasema pikavalintaan
ennen ajastimen ohjelmointia (sivut 37 ja 38).
• Jos et paina mitään näppäintä 60 sekuntiin
ajastimen ohjelmointi keskeytyy ja näyttö palaa
aiempaan tilaansa.
ON/STANDBY
TIMER
MENU
,
ENTER
3 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä ohjelmalähde ja
paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Voit valita jonkin seuraavista ohjelmalähteistä:
• CBX-500 euroopan malli:
FM, AM, USB, LINE, CD tai iPod
• CBX-500 Pohjois-Amerikan malli:
FM, AM, LINE, CD tai iPod
• CBX-600UKD:
FM, DAB, USB, LINE, CD tai iPod
Jos valitset ohjelmalähteeksi USB, LINE, CD tai
iPod, siirry suoraan vaiheeseen 5.
4 • CBX-500
Jos valitset ohjelmalähteeksi FM- tai
AM-radion, valitse [ ]/[ ]-näppäimillä
pikavalintaan tallennettu asema ja paina
sitten [ENTER]-näppäintä.
• CBX-600UKD
Jos valitset ohjelmalähteeksi DAB- tai
FM-radion, valitse [ ]/[ ]-näppäimillä
pikavalintaan tallennettu asema ja paina
sitten [ENTER]-näppäintä.
1 Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai
4 ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Jos näyttöön ilmestyy aluksi “Clock”-sana, sinun
pitää säätää kellon asetukset (sivut 17 ja 45).
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä “Snooze On”- tai
“Snooze Off” -asetus (torkkutoiminto on tai
ei ole käytetävissä) ja paina sitten [ENTER]näppäintä.
5 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä toimintatilaksi
“Once” tai “Every” ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Valitse “Once”, jos haluat ajastimen
aktivoituvan vain kerran. Valitse “Every”, jos
haluat saman ajastimen aktivoituvan joka viikko.
6 Jos valitsit toimintatilaksi “Once”, valitse vielä
[ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Vaihtoehdot ovat:
SUN (sunnuntai), MON (maanantai), TUE (tiistai),
WED (keskiviikko), THU (torstai), FRI (perjantai)
ja SAT (lauantai).
Jatka vaiheesta 9.
Fi-
48
Ajastimien käyttö – Jatkoa
SUN
TUEMON
Days SetEveryday
WEDTHU
SAT
FRI
7 Jos valitsit toimintatilaksi “Every”,
tarkenna vielä ajankohta valitsemalla
[ ]/[ ]-näppäimillä viikonpäivä,
“Everyday”-toiminto tai “Days Set” -toiminto.
Paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Vaihtoehdot ovat:
8 Jos valitsit “Days Set”, valitse
[ ]/[ ]-näppäimillä jakson ensimmäinen
päivä ja paina sitten [ENTER]-näppäintä.
Valitse seuraavaksi [ ]/[ ]-näppäimillä
jakson viimeinen päivä ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Voit valita viimeiseksi päiväksi vain
ensimmäisen päivän jälkeisiä päiviä.
9 Määritä [ ]/[ ]-näppäimillä ajastuksen
alkamiskellonaika (“On”) ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
11 Säädä [ ]/[ ]-näppäimillä CBX-500/
CBX-600UKD:n äänenvoimakkuus ja paina
sitten [ENTER]-näppäintä.
Voit valita äänenvoimakkuuden tasoksi
Lst, 1, 2, 3 jne. Jos valitset Lst-vaihtoehdon,
äänenvoimakkuus säätyy samalle tasolle, johon
se jäi edellisellä käyttökerralla.
• CBX-500/CBX-600UKD pitää laittaa
valmiustilaan, jotta laite heräisi käyttötilaan
automaatisesti ajastimen vaikutuksesta.
• Voit keskeyttää ajastetun toiminnan painamalla
[TIMER]- tai [SLEEP]-näppäintä.
[MENU]-näppäimellä voit keskeyttää ohjelmoinnin
koska tahansa palataksesi vaiheeseen 1 ja
aloittaaksesi ajastuksen uudelleen alusta.
Huomaa:
• Kun alkamiskellonaika on asetettu,
lopetuskellonajaksi asettuu automaattisesti
yhtä tuntia myöhempi aika.
10 Määritä [ ]/[ ]-näppäimillä ajastuksen
lopetuskellonaika (“Off”) ja paina sitten
[ENTER]-näppäintä.
Fi-
49
Ajastimien käyttö – Jatkoa
Ajastimien kytkeminen
päälle ja pois
Voit kytkeä valmiiksi säädetyn ajastimen päälle tai
pois aina tarpeen mukaan. Voit esimerkiksi kytkeä
ajastimen pois käytöstä lomien ajaksi, jotta
järjestelmä ei herätä sinua aamulla turhan aikaisin.
TIMER
,
ENTER
Ajastinasetusten tarkistaminen
1
Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai 4.
Paina sitten [ENTER]-näppäintä.
2 Painele [ENTER]-näppäintä nähdäksesi kaikki
ajastimen asetukset.
Huomaa:
• Voit muuttaa asetuksia [ ]/[ ]-näppäimillä.
1 Valitse [TIMER]-näppäimellä ajastin 1, 2, 3 tai 4.
2 Valitse [ ]/[ ]-näppäimillä ajastimen
toimintatilaksi “Timer On” (päällä) tai
“Timer Off” (pois päältä).
tai
Kun ajastin on päällä, sen numero näkyy näytössä.
Näyttö asettuu hetken kuluttua aiempaan
toimintatilaansa.
Fi-
50
Ajastimien käyttö – Jatkoa
Torkkutoiminnon käyttö
Paina [SNOOZE]-näppäintä, jos haluat keskeyttää
ajastimella käynnistyneen toiston ennalta
säädetyksi torkkuajaksi. Kun torkkuaika on
kulunut, toisto jatkuu aivan kuten tavallisessa
kelloradiossa.
Tehdasasetuksen mukaan torkkuaika on
5 minuuttia, mutta voit säätää sen välille
1–30 minuuttia, 1 minuutin porrastuksella.
Voit käyttää torkkutoimintoa niin monta kertaa kuin
haluat. Huomioi kuitenkin, että ajastimeen säädetty
aloitus- ja lopetusaika määrittävät kokonaistoistoajan.
Ylälevy
SNOOZE
C
iPod
INPUT
ON/STANDBY
TIMER
SNOOZE
D
USB
SNOOZE
Ajastimen asetukset
Kun olet ohjelmoimassa ajastinta, ota
torkkutoiminto käyttöön valitsemalla asetukseksi
“Snooze On” (sivu 48).
Onnistuneen ohjelmoinnin jälkeen ajastimen
numeron alla näkyy viiva. Se osoittaa, että
torkkutoiminto on käytettävissä tarpeen mukaan.
Torkkutoiminnon käyttäminen
Kun ajastettu toisto on käynnistynyt, voit
keskeyttää sen torkkutoiminnolla painamalla
kauko-ohjaimen [SNOOZE]- tai CBX-500/
CBX-600UKD:n ylälevyn SNOOZE-näppäintä
(katso oheista kuvaa). Toisto keskeytyy ja
torkkuaika näkyy näytössä. Toisto jatkuu taas
normaaliin tapaan torkkuajan loputtua.
Torkkuajan säätäminen
Voit säätää torkkuaikaa silloin, kun ajastettu toisto
on käynnissä.
Paina [SNOOZE]-näppäintä, jotta torkkujakso
alkaa. Torkkujakson kestoaika näkyy kirkkaana
noin 8 sekuntia. Voit muuttaa sinä aikana
torkkujakson pituutta [ ]/[ ]-näppäimillä välillä
1–30 minuuttia.
Uusi torkkuaika on käytössä seuraavalla
torkkujaksolla.
Huomaa:
• Jos painat [SNOOZE]-näppäintä CBX-500/
CBX-600UKD:n ollessa torkkumassa,
torkkujakso alkaa alusta.
näppäintä. Ajastin kytkeytyy samalla pois
päältä ja CBX-500/CBX-600UKD asettuu
valmiustilaan.
• Kun ajastimeen on sisällytetty torkkutoiminto
(Snooze On -asetus on valittuna) ja ajastettu
toisto on käynnissä, seuraavat ylälevyn
näppäimet toimivat torkkunäppäiminä:
[INPUT], iPod [/ ], [/], [/], [ ],
CD [/ ], USB [/ ] (CBX-500 Euroopan
malli), [DISPLAY] (CBX-500 Pohjois-Amerikan
malli ja CBX-600UKD).
Kun haluat käyttää näiden näppäimien
normaaleja toimintoja, käytä kauko-ohjaimen
vastaavia näppäimiä.
• Kun ajastimen lopetusaika koittaa, CBX-500/
CBX-600UKD asettuu valmiustilaan, vaikka
torkkuajastus olisi vielä kesken.
Fi-
51
Ajastimien käyttö – Jatkoa
SLEEP
Uniajastimen käyttö
Uniajastin sammuttaa CBX-500/CBX-600UKD:n
automaattisesti halutun ajan kuluttua.
,
Painele [SLEEP]-näppäintä, kunnes uniajastus
on sopiva.
Kun painelet [SLEEP]-näppäintä, uniajastuksen
aikalukema pienenee 90 minuutista 10 minuuttiin,
10 minuutin porrastuksella.
[ ]/[ ]-näppäimillä, voit säätää ajastuksen vielä
tarkemmin välillä 99–1 minuuttia, 1 minuutin
porrastuksella.
SLEEP-ilmaisin
SLEEP-ilmaisin syttyy näyttöön uniajastuksen
merkiksi. Säädetty uniajastusaika näkyy noin
8 sekuntia, jonka jälkeen näyttö asettuu takaisin
aiempaan toimintatilaansa.
Jäljellä olevan uniajastuksen
tarkistaminen
Näet jäljellä olevan uniajastuksen, kun painat
[SLEEP]-näppäintä.
Huomioi kuitenkin, että painaessasi
[SLEEP]-näppäintä ajan näkyessä, aikalukema
pienenee 10 minuutin askelin.
Fi-
Uniajastuksen peruminen
Ota uniajastus pois käytöstä seuraavalla tavalla.
Painele [SLEEP]-näppäintä, kunnes näytössä lukee
“Sleep Off”.
52
Ongelmatilanteen ratkaisu
Jos CBX-500/CBX-600UKD:n käytössä ilmenee ongelmia, yritä aluksi selvittää ne seuraavien ohjeiden avulla.
Jos ongelma ei tunnu poistuvan, yritä ratkaista tilanne palauttamalla CBX-500/CBX-600UKD:n
tehdasasetukset. Jos se ei auta, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen.
Palauta CBX-500/CBX-600UKD:n tehdasasetukset seuraavalla tavalla.
Irrota virtajohto pistorasiasta. Pidä sitten [ON/STANDBY]-näppäintä
painettuna ja kytke samalla virtajohto uudestaan pistorasiaan. Näyttöön
ilmestyy “RESET”-sana ja CBX-500/CBX-600UKD asettuu valmiustilaan.
Tehdasasetusten palautus pyyhkii muistista radion pikavalinnat ja muut tekemäsi asetukset.
Virta
+
Pistorasiaan
CBX-500/CBX-600UKD:n
• Kytke virtakaapeli kunnolla pistorasiaan (sivu 17).
• Kytke virtakaapeli kunnolla
• Irrota virtakaapeli pistorasiasta ja odota vähintään 5 sekutia. Kytke virtakaapeli sitten uudelleen.
CBX-500/CBX-600UKD:n
• Jos uniajastus on käytössä ja näytössä on siitä kertova SLEEP-ilmaisin,
automaattisesti käyttötilasta valmiustilaan säädetyn ajan kuluttua (sivu 52).
• Kun ajastimeen ohjelmoitu toistoaika on kulunut,
käyttötilasta valmiustilaan (sivut 47–50).
virta ei kytkeydy päälle.
CBX-500/CBX-600UKD:n
virta katkeaa odottamatta.
AC INLET -virtaliittimeen (sivu 17).
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD asettuu automaattisesti
asettuu
Ääni
Ääntä ei kuulu.
• Säädä
• Valitse oikea ohjelmalähde (sivu 18).
• Lopeta
• Tarkista kaikki kytkennät ja tee niihin tarvittavat muutokset (sivut 14–17)
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä, kun kuulokkeet on kytkettynä (sivu 18).
Äänenlaatu on huono.
• Television tai muun laitteen aiheuttama voimakas magneettikenttä voi vaikuttaa äänenlaatuun. Siirrä
•
Matkapuhelin tai muu voimakas radiolähetin voi aiheuttaa
häiriöäänen.
•
toistokohdan pikasiirron aikana. Se saattaa erottua kuuluviin, jos ympäristö on hyvin hiljainen.
CBX-500/CBX-600UKD:n
CBX-500/CBX-600UKD:n
häiriönlähde tarvittaessa kauemmas
CBX-500/CBX-600UKD:n
äänenvoimakkuus sopivaksi (sivu 18).
mykistystoiminto (sivu 19).
hienomekaanisesta koneistosta voi kuulua heikkoa sihinää toiston tai
CBX-500/CBX-600UKD:sta
CBX-500/CBX-600UKD:n
.
kautta kuuluvan
Ääni katkailee, kun
•
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD
ei ole kannettava soitin. Sijoita laite paikkaan, jossa se ei altistu iskuille tai tärinälle.
altistuu tärinälle.
Kuulokkeen äänessä ilmenee häiriöitä tai ääntä ei kuulu lainkaan.
• Ongelma voi johtua likaisesta liittimestä. Puhdista kuulokkeiden plugilitin huolellisesti noudattamalla
kuulokkeiden omia käyttöohjeita. Varmista lisäksi, että kuulokejohto on ehjä.
Fi-
53
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
CD-levyn toisto
Levyn toisto ei onnistu.
• Laita levy soittimeen huolellisesti etikettipuoli ylöspäin.
• Varmista levyn puhtaus (sivu 13).
• Jos
• Kaikki CD-R/RW-levyt eivät välttämättä ole yhteensopivia (sivu 12).
Toiston käynnistyminen kestää pitkään.
•
Toistokohta hyppää.
•
• Äänenvoimakkuus voi olla liian suuri. Laske äänenvoimakkuus sopivaksi (sivu 18).
Kappaleiden lisääminen toistolistaan ei onnistu.
• Laita levy
CD-levy ei mene levypesään.
• Onko levypesässä jo jokin toinen CD-levy?
• Työnnä CD-levy aina asianmukaisesti syöttöaukon keskelle.
CBX-500/CBX-600UKD:een
ehtii haihtua. Aloita levyn toisto vasta sitten.
Jos CD-levyllä on paljon tiedostoja, sen lukeminen voi viedä CBX-500/CBX-600UKD:lta verrattain kauan.
CBX-500/CBX-600UKD
CBX-500/CBX-600UKD:n levypesään. Syötä vain sopivia kappalenumeroita. Jos esimerkiksi
levyllä on vain 11 kappaletta, et voi lisätä toistolistaan kappaletta numero 12.
altistuu tärinälle tai levyssä on naarmuja tai likaa (sivu 13).
on tiivistynyt kosteutta, kytke virta päälle ja odota 1 tunti, jotta kosteus
CD-levy on levypesässä, mutta näytössä lukee “No Disc” (ei levyä) eikä levyn toisto käynnisty.
• Irrota virtajohto hetkeksi ja kytke se sitten uudestaan. Kun CBX-500/CBX-600UKD on valmiustilassa,
paina CD [/ ] -näppäintä käynnistääksesi toiston.
MP3/WMA-tiedostoja sisältävän levyn toisto ei onnistu.
• Levyn pitää täyttää ISO 9660 Level 1 tai 2 -formaatin vaatimukset (sivu 12).
• Levyä ei ole finalisoitu eli viimeistelty. Viimeistele levy ennen käyttöä.
• Käytä vain yhteensopivia tiedostomuotoja (sivu 12).
• Tiedostopäätteenä pitää olla “.MP3”, “.WMA”, “.mp3” tai “.wma”, jotta laite tunnistaa tiedoston.
iPod
Ääntä ei kuulu.
• Laita iPod oikein
iPodin kunnollisen liitoksen, joten poista kotelo ennen soittimen telakointia (sivu 29).
• Kytke CBX-500/CBX-600UKD:n virta päälle, valitse ohjelmalähteeksi “iPod” ja nosta
äänenvoimakkuus sopivaksi.
• Varmista iPodin yhteensopivuus tähän järjestelmään (sivu 5).
iPodin ohjaaminen ei onnistu CBX-500/CBX-600UKD:n kauko-ohjaimella.
• Laita iPod oikein
iPodin kunnollisen liitoksen, joten poista kotelo ennen soittimen telakointia (sivu 29).
• iPodin toimintoja ei välttämättä voi ohjata välittömästi telakoinnin jälkeen. Odota hetki, jotta iPod ehtii
herätä toimintatilaan.
• Toimintojen vaikutus ja käytettävyys riippuu iPodin mallista, ohjelmistoversiosta ja
toistettavasta sisällöstä (sivut 29 ja 30).
•
Jos näyttöön ilmestyy “iPod No Dev” -teksti, irrota iPod telakasta, odota hetki ja telakoi se sitten uudestaan.
CBX-500/CBX-600UKD:n
CBX-500/CBX-600UKD:n
iPod-telakkaan. Jopa hyvin ohut kotelo voi estää
iPod-telakkaan. Jopa hyvin ohut kotelo voi estää
Fi-
54
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
USB-flash-muistin toisto
USB-flash-muistin tiedostot eivät ole käytettävissä.
• Varmista, että USB-ilmaisin palaa näytössä. Jos ilmaisin ei pala, tarkista USB-flash-muistin
yhteensopivuus ja että se on oikein kytkettynä (sivut 20 ja 21).
• Vain CBX-500 (Euroopan malli) mahdollistaa toiston USB-flash-muistista. Huomioi kuitenkin, että kaikki
USB-flash-muistit eivät ole yhteensopivia.
• USB-flash-muistin pitää olla alustettuna FAT16- tai FAT32-formaatin mukaisesti.
• USB-flash-muistissa ei saa olla sisäänrakennettua keskitintä eli hubia.
MP3/WMA-tiedostojen toisto ei onnistu.
• Laite tunnistaa vain sellaiset MP3/WMA-tiedostot, joiden tiedostopääte on “.MP3”, “.WMA”, “.mp3” tai “.wma”.
• Tiedoston pitää olla täysin yhteensopiva (sivu 12).
• MP3/WMA-tiedoston kopioinninesto on käytössä. Käytä vain tiedostoja, joissa ei ole kopiosuojausta.
Viritin
Ääni kohisee, FM-stereoaseman äänessä on sihinää, radioasemien automaattinen
tallennustoiminto ei tallenna kaikkia asemia, FM ST -ilmaisin ei syty, vaikka viritettynä on
stereofoninen FM-radioasema.
• Kytke antenni kunnolla (sivut 14 ja 15).
• Suuntaa antenni paremmin (sivut 14 ja 15).
• Siirrä CBX-500/CBX-600UKD kauemmas televisiosta tai tietokoneesta.
• Ohi kulkevat autot tai lentokoneet voivat aiheuttaa häiriöitä radion ääneen.
• Radiosignaali voi heiketä merkittävästi, jos se joutuu läpäisemään betoniseinän ennenkuin se
saavuttaa antennin.
• Kuuntele radiota monona. Silloin näytössä ei näy FM ST -ilmaisinta (sivu 33).
• Kauko-ohjaimen käyttö voi aiheuttaa häiriöitä AM-aseman ääneen.
• Jos edellä mainitut neuvot eivät paranna vastaanottoa, kytke järjestelmä talon ulkoiseen antenniin (sivu 15).
Sähkökatkon tai virtajohdon irrottamisen vaikutus.
• Jos laite on kauan irrotettuna sähköverkosta, radion pikavalintamuisti tyhjenee. Tee asetukset
tarvittaessa uudestaan (sivut 37 ja 38).
DAB-vastaanotto on huono (vain CBX-600UKD).
•
Tarkista kytkennät ja sijoita sekä suuntaa antenni paremmin. Käynnistä sen jälkeen
Auto Scan -asemanhakutoiminto manuaalisesti (sivu 34).
• Sijoita ja suuntaa antenni Tuning Aid -toiminnon avulla (sivu 36).
• Jos vastaanotto-olosuhteet ovat huonontuneet esimerkiksi muutostöiden takia,
Auto Scan -asemanhakutoiminto manuaalisesti (sivu 34).
RDS-järjestelmä ei toimi (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD).
• Viritettynä oleva FM-radioasema ei lähetä RDS-signaalia.
• Radiosignaali on heikko. Suuntaa antenni paremmin. Jos tämä ei auta, kytke laite talon ulkoiseen
FM-antenniin (sivu 15).
Kauko-ohjain
Kauko-ohjain ei toimi kunnolla.
• Vaihda paristo uuteen.
• Kauko-ohjain on liian etäällä CBX-500/CBX-600UKD:sta tai laitteiden välissä on jokin este (sivu 11).
• CBX-500/CBX-600UKD:n kauko-ohjausanturiin osuu kirkas valo (esimerkiksi loisteputken tai auringon valo).
•
CBX-500/CBX-600UKD
on laitekaapissa, jossa on liian tummaksi sävytetty lasiovi.
Fi-
55
Ongelmatilanteen ratkaisu – Jatkoa
Muut erilliset ohjelmalähteet
Levysoittimen ääni ei kuulu.
• Levysoittimen voi kytkeä tähän järjestelmään erityisen levysoitinetuvahvistimen kautta. Jos
levysoittimessa ei ole sellaista kiinteästi, hanki erillinen sovitinyksikkö.
Ajastimet
Ajastimet eivät toimi.
• Säädä kellon asetukset oikein (sivu 45).
• Ajastettu toiminto ei aktivoidu, jos CBX-500/CBX-600UKD on jo käyttötilassa ajastimeen säädetyllä
hetkellä. CBX-500/CBX-600UKD:n pitää olla valmiustilassa, jotta ajastin käynnistäisi toiston (sivu 49).
• Ajastusaika saattaa lomittua toisen ajastimen kanssa. Jos käytät useita ajastimia, varmista, etteivät
niiden ajastusajat osu kokonaan tai osittain päällekkäin (sivu 47).
• Jos painat [SLEEP]- tai [TIMER]-näppäintä ajastetun toiston ollessa käynnissä, ajastus peruuntuu eikä
CBX-500/CBX-600UKD asetu käyttötilasta valmiustilaan ajastimeen säädetyllä hetkellä (sivu 49).
• Muista säätää äänenvoimakkuus sopivaksi ajastettua toistoa varten (sivu 49).
Kello
Näytössä näkyy kellon ajan sijaan “- -:- -”.
• Kello on pysähtynyt sähkökatkon takia. Säädä kellon asetukset uudestaan (sivut 17 ja 45). Virtakatkon
takia myös ajastimet ovat pois käytöstä (eli asetuksena on Timer Off), joten aktivoi haluamasi ajastimet
uudestaan (sivu 50). Tarkista ajastusasetukset ja tee tarvittavat muutokset.
AccuClock ilmestyy näyttöön usein tai kellonaika on väärä (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
• Määritä AccuClock-toiminnon käyttöön sopiva radioasema (sivu 46).
• AccuClock-toiminnon käyttämän radioaseman signaali on liian heikko. Valitse jokin toinen asema (sivu 46).
• AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema ei lähetä CT (Clock Time) -aikatietoa. Kaikki asemat eivät
ole sopivia RDS-FM-asemia, joten valitse asema oikein (sivu 46).
• Jos AccuClock-toiminto ei säädä kelloa oikein, säädä kello manuaalisesti (sivu 45).
• Virtakatkoksen jälkeen AccuClock-toiminto käynnistyy automaattisesti.
AccuClock ei toimi, kun olet siirtänyt CBX-500 (Euroopan malli) / CBX-600UKD -laitetta tai antennia.
• Kun olet “AccuClock-toiminnon käyttämä radioasema” -luvun vaiheessa 4 (sivu 46), paina
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja odota vähintään 5 sekuntia. Kytke virtajohto sitten uudestaan.
Haluat ottaa AccuClock-toiminnon pois käytöstä (CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD)
• Säädä kellon asetukset manuaalisesti (sivu 45).
Muuta
“RESET”-sana ilmestyy näyttöön, kun kytket virtajohdon kiinni.
• Virtajohto on ollut kauan irrotettuna tai sähkökatko on kestänyt pitkään. Kaikki asetukset ovat
palautuneet tehtaalla säädettyihin lukemiin, joten tee kaikki tarvittavat asetukset uudestaan.
Onkyo ei vastaa tallennuksessa tapahtuvista vahingoista, jotka johtuvat laitteen toimintahäiriöistä (CD-levyn
vuokrauskustannukset ym.). Varmista oikeat toimenpiteet ennen tärkeiden tallennusten tekemistä.
Fi-
CBX-500/CBX-600UKD:ssa on mikroprosessori, joka käsittelee ohjelmasignaalia ja ohjaa laitteen
toimintaa. Voimakas ulkoinen häiriö, lisälaitteen aiheuttama kohina tai staattinen sähkö saattavat joissain
harvinaisissa tilanteissa aiheuttaa prosessorin toiminnan jumiutumisen. Jos näin tapahtuu, irrota
virtakaapeli pistorasiasta, odota vähintään 10 sekuntia ja kytke virtakaapeli sitten uudelleen.
Jos tämä ei auta, palauta CBX-500/CBX-600UKD:n tehdasasetukset (sivu 53).
56
Tekniset tiedot
Vahvistin
Lähtöteho 2 kanavaa x 10 W
(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)
Harmoninen kokonaissärö (THD)
10 % (nimellisteholla)
0,05 % (1 kHz, 1 W)
Tuloherkkyys ja impedanssi
Sähköntarve AC 120 V, 60 Hz
Tehonkulutus 38 W
Tehonkulutus valmiustilassa
0,5 W (kun iPodin lautaus ei
ole käynnissä)
Mitat (L x K x S)
Paino 4,9 kg
CBX-500 Euroopan malli ja CBX-600UKD:
Sähköntarve AC 230 V, 50/60 Hz
Tehonkulutus 35 W
Tehonkulutus valmiustilassa
0,36 W (kun iPodin lautaus ei
ole käynnissä)
Mitat (L x K x S)
Paino 4,9 kg
& Audiotulo
Analoginen
linjatasoinen audiotulo
& Audiolähtö
Analoginen
kuulokelähtö PHONES
459,5 mm x 193 mm x 202 mm
459,5 mm x 193 mm x 202 mm
LINE
& DAB (vain CBX-600UKD)
Virityskaista 174,928–239,200 MHz
Pikavalintojen määrä
CBX-500: 40 FM/AM
CBX-600UKD: 30 DAB / 30 FM
CD-soitin
Taajuusvaste 20 Hz – 20 kHz
Audion dynamiikka 84 dB
Harmoninen kokonaissärö (THD)
0,07 %
Huojunta ja värinä Alle mittausrajan
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44(0)-1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
SN 29400180
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.