Onkyo C-7070 User Manual [it]

De
It
DeutschItaliano
COMPACT DISC PLAYER
C-7070
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Prima di effettuare i collegamenti e di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente questo manuale. Seguendo le istruzioni potrete ottenere il massimo delle prestazioni e del divertimento da questo prodotto Onkyo. Conservate il manuale per future consultazioni.
Procedure preliminari Erste Schritte
Collegamenti Anschlüsse
Operazioni di base Grundlegende Bedienung
Riproduzione dischi CD-Wiedergabe
Diversi modi di riproduzione
Verschiedene Wiedergabemodi
iPod/iPhone e USB Riproduzione
iPod/iPhone und USB Wiedergabe
.............................. De-2
............................... It-13
................................De-13
................................ It-21
............................... It-24
................................De-24
................ It-2
................... It-15
................ It-16
....................... DE-16
.....................De-21
..De-15
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Befolgen Sie bitte alle Hinweise, um mit Ihrem Onkyo­Gerät die bestmögliche Audioqualität für einen optimalen Hörgenuss zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Configurazione Setup
.............................................De-27
................................................ It-29
Varie Diverses
.......................................De-29
.......................... It-27

Istruzioni importanti per la sicurezza

AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS­SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP­PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI­CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESEN­TI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO­NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equila­tero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVI S
A
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o
VVERTIMENTO CARRELLI
tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello/ apparecchio, per evitare ferite a causa di
S3125A
rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti, l’apparato
It-2
PORTATILI
è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in
qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda.

Precauzioni

1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell'apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz). La spina del cavo dell'alimentazione serve per scollegare l'apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
Per modelli con il tasto [POWER] o con entrambi i tasti [POWER] e [ON/STANDBY]: Premendo il tasto [POWER] per selezionare il modo OFF non si disconnette completamente dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa AC.
Per modelli con il solo tasto [ON/STANDBY]: Premendo il tasto [ON/STANDBY] per selezionare
il modo Standby non si disconnette completamente dai principali. Se non si intende utilizzare l'unità per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa AC.
5. Evitare la perdita dell’udito Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuffie può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a un calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate— Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro
liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti. Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una superficie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell’immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR.
10. Umidità di condensa L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue: Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può verificarsi nelle
seguenti situazioni: – L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
– Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria.
– In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido.
It-3
Precauzioni—Continua
RC
­822C
DIMMER
DISPLAY
SEARCH
MEMORY
SETUP
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>
10
0
RANDOM
REP
EAT
ENTER

Accessori inclusi

– L’apparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell’apparecchio.
Se si verifica presenza di condensa, scollegare il cavo di alimentazione e lasciare l’unità per due o tre ore a temperatura ambiente.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento.
AT TE NZ IO N E:
ALL’APERTURA VENGONO EMESSE RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE 1M. NON OSSERVATELE CON STRUMENTI OTTICI. QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
Accertarsi di disporre dei seguenti accessori:
Telecomando RC-828C e due batterie (R03/AAA)
Cavo audio (80 cm)
Cavo (80 cm)
L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato.
Cavo di alimentazione (1,8 m)
• Per poter utilizzare la funzione essere connesso tramite un cavo
, il lettore CD deve
.
* Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera alla fine del nome
del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono le stesse a prescindere dal colore.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It-4
K. MIYAGI

Caratteristiche

•DIDRC*1 (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuit)
• Vassoio in alluminio con meccanismo silenzioso
• Chassis antivibrazioni completamente piatto da 1,6 mm di spessore
• Pannello anteriore in solido alluminio
• Trasformatore di corrente massiccio
• Convertitore D/A Wolfson 192 kHz/24 bit
• Condensatori di livello audiofilo
• Uscita ottica e digitale coassiale
• Funzione di disattivazione dell’uscita digitale
• Funzione di selezione del filtro digitale
• Riproduce CD audio, CD MP3/WMA, CD-R/RW
• Collegamento digitale iPod/iPhone via USB
• Navigazione rapida per la riproduzione di CD MP3/ WMA
• 2 funzioni di ripetizione (traccia/tutto)
• Programmazione per 25 brani
• Telecomando compatibile con RI
• Dimmer a 3 modalità
• Presa uscita cuffie (ø 6,3 mm)
• Funzione di standby automatico
iPod/iPhone
Compatibile con i modelli di iPod/iPhone Realizzato per:
• iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione)
• iPod classic
• iPod (5a generazione)
• iPod nano (1a, 2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
*2
Interfaccia USB
* FAT
• Supporta FAT16 e FAT32.
• Supporta fino a 499 file per cartella.
• Supporta fino a 499 cartelle.
* Decoder MP3
• Supporta audio MPEG 1, 2 e 2,5.
• Supporta Layer 1, 2 e 3.
• Supporta le frequenze di campionamento di 8 k, 16 k, 32 k, 11,025 k, 22,05 k, 44,1 k, 12 k, 24 k e 48 kHz.
• Supporta i bit rate da 8 a 320 kbps e VBR (Variable Bit Rate).
* Decoder WMA
• Supporta lo standard WMA Ver. 9.
• Non supporta DRM.
• Supporta le frequenze di campionamento di 8 k, 16 k, 32 k, 11,025 k, 22,05 k, 44,1 k, 12 k, 24 k e 48 kHz.
• Supporta i bit rate da 5 a 384 kbps e VBR (Variable Bit Rate).
* Decoder AAC
• Supporta MPEG4 AAC-LC codificato da iTunes.
• Non supporta DRM.
• Supporta le frequenze di campionamento di 8 k, 16 k, 32 k, 11,025 k, 22,05 k, 44,1 k, 12 k, 24 k e 48 kHz.
• Supporta i bit rate da 8 a 320 kbps e VBR (Variable Bit Rate).
*3
*1 DIDRC e il logo DIDRC sono marchi registrati di Onkyo Corporation. *2 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e negli altri paesi.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specificamente all’iPod o all’iPhone ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento del dispositivo o la sua conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Notare che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone può interferire con la performance della trasmissione senza fili.
*3 Windows Media è un marchio registrato o marchio di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri Paesi.
It-5

Sommario

Istruzioni importanti per la sicurezza ........................................................................................2
Precauzioni ..................................................................................................................................3
Accessori inclusi .........................................................................................................................4
Caratteristiche .............................................................................................................................5
Presentazione del lettore CD......................................................................................................7
Pannello anteriore ....................................................................................................................................7
Display .....................................................................................................................................................8
Pannello posteriore ..................................................................................................................................8
Telecomando............................................................................................................................................9
Installazione delle batterie .....................................................................................................................10
Puntare il telecomando...........................................................................................................................10
Note sui dischi...........................................................................................................................11
Collegare il lettore CD...............................................................................................................13
Collegamenti audio ................................................................................................................................13
Collegamenti ...................................................................................................................................14
Collegare il cavo di alimentazione...........................................................................................14
Funzioni base.............................................................................................................................15
Accendere il lettore CD .........................................................................................................................15
Impostare lo Standby automatico (ASb)................................................................................................15
Cambiare la luminosità del display........................................................................................................15
Usare le cuffie........................................................................................................................................15
Riprodurre i dischi.....................................................................................................................16
Utilizzare il telecomando .......................................................................................................................17
Visualizzare le informazioni del CD .....................................................................................................17
Selezionare i file (CD MP3/WMA) .......................................................................................................18
Selezione dei file in modalità Navigazione ...........................................................................................18
Selezione dei file in modalità Tutte le cartelle ......................................................................................19
Selezionare una cartella durante la riproduzione (modalità ricerca) .....................................................20
Visualizzare le informazioni MP3/WMA..............................................................................................20
Varie modalità di riproduzione.................................................................................................21
Riproduzione casuale .............................................................................................................................21
Riproduzione memoria (per i CD audio) ...............................................................................................21
Riproduzione memoria(per i CD MP3/WMA)......................................................................................22
Riproduzione ripetuta ............................................................................................................................23
Riproduzione iPod / iPhone......................................................................................................24
Riproduzione iPod/iPhone .....................................................................................................................24
Riproduzione USB.....................................................................................................................25
Riproduzione casuale .............................................................................................................................26
Selezionare il tipo di riproduzione ripetuta...................................................................................
Visualizzare le informazioni MP3/WMA/AAC ....................................................................................26
Configurazione ..........................................................................................................................27
Procedura di configurazione ..................................................................................................................27
Impostazioni comuni..............................................................................................................................27
Impostare le preferenze MP3/WMA......................................................................................................27
Risoluzione dei problemi..........................................................................................................29
Caratteristiche tecniche............................................................................................................31
.........26
It-6

Presentazione del lettore CD

C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
:
B
E

Pannello anteriore

a Pulsante ON/STANDBY (15)
Premere per accendere o mettere in Standby il C-7070.
b Vassoio del disco (16)
Qui viene caricato il CD.
c Pulsante Apri/Chiudi [] (16)
Premere per aprire e chiudere il vassoio del disco.
d Pulsante Pausa [] (16)
Premere per sospendere la riproduzione.
e Pulsante Arresto [] (16, 18, 19, 27)
Premere per arrestare la riproduzione.
f Pulsante Riproduzione [] (16, 18, 19, 21,
22)
Premere per avviare la riproduzione.
g Presa PHONES (15)
Presa stereo standard per collegare le cuffie stereo.
h Manopola PHONES LEVEL (15)
Utilizzare per controllare il volume delle cuffie. Girare la manopola in senso orario per aumentare il volume delle cuffie e in senso antiorario per diminuirlo.
i Pulsante DISC/USB (24, 25)
Premere questo pulsante per selezionare CD o USB.
j Pulsante DISPLAY (17, 20, 21)
Premere per cambiare le informazioni visualizzate.
k Sensore del telecomando (10)
Riceve i segnali di controllo dal telecomando.
l Display (8)
Si veda alla pagina successiva.
m Pulsanti []/[] (16, 19, 21)
Premere per selezionare il brano precedente o successivo. Tenere premuto per l’avanzamento o il arretramento rapido durante la riproduzione.
n Pulsante REPEAT (23)
Premere per impostare la modalità di riproduzione repeat o riproduzione repeat-1.
o Porta USB (24, 25)
Collegare un iPod/iPhone o chiavetta USB a questa porta.
It-7
Presentazione del lettore CD—Continua
1
2
6 7
3
4
5
@
8
9
A
1 2 3

Display

a Indicatori /
L’indicatore si illumina per la riproduzione. L’indicatore si illumina quando la riproduzione è sospesa.
b Indicatore USB
Si illumina quando è selezionata la porta USB.
c Indicatore FOLDER
Si illumina quando è selezionato la riproduzione di cartelle.
d Indicatore FILE
Si illumina quando viene visualizzato il numero di un file MP3 o WMA.
e Indicatore TRACK
Si illumina quando è visualizzato il numero della traccia sul CD.
f Indicatore DIGITAL/ANALOG g Indicatori di modalità di riproduzione
1 FOLDER si illumina quando è selezionata la riproduzione per una cartella.

Pannello posteriore

MEMORY si illumina quando è selezionata la riproduzione memoria.
RANDOM si illumina quando è selezionata la riproduzione casuale.
si illumina quando è selezionata la riproduzione ripetuta per tutte le tracce.
1 si illumina quando è selezionata la riproduzione per una traccia.
h Area dei messaggi
Area in cui sono visualizzate varie informazioni.
i Indicatori DISC, TOTAL
Questi indicatori si illuminano quando viene visualizzata la durata totale del disco o della traccia.
j Indicatore REMAIN
Questo indicatore si illumina quando viene visualizzata la durata rimanente del disco o della traccia.
k Indicatore di Standby automatico (ASb)
a Prese ANALOG AUDIO OUTPUT (13, 14)
È possibile connettere queste uscite audio analogiche agli ingressi analogici di un amplificatore tramite il cavo audio fornito in dotazione.
b Prese REMOTE CONTROL (14)
Per un controllo interattivo, è possibile collegare queste due identiche prese (Remote Interactive) alle prese su un altro dispositivo Onkyo.
It-8
c Prese DIGITAL AUDIO OUTPUT OPTICAL/
COAXIAL (13, 14)
È possibile connettere queste due uscite audio digitali a un ingresso audio digitale di un amplificatore o di un registratore.
123
4
5
6
7 8 9
>
10
0
1
m
o
k
4
2
q
j
7
p
5
9
s
l
8
6
3
n
r
Presentazione del lettore CD—Continua

Telecomando

I numeri di pagina tra parentesi indicano dove trovare la spiegazione principale di ciascuna voce.
d Pulsante RANDOM (21, 24)
Seleziona la modalità di riproduzione casuale.
e Pulsante Riproduzione [] (16 – 19, 21, 22,
24)
Premere per avviare la riproduzione.
f Pulsanti []/[] (16, 17, 19, 21, 24)
Premere per selezionare la traccia precedente o successiva.
g Pulsante Arresto [] (16 – 19, 27)
Premere per arrestare la riproduzione.
h Pulsanti /// (15, 18, 20, 21, 23, 27)
Premere i pulsanti freccia per configurare le varie impostazioni e poi premere il pulsante ENTER per
a Pulsante [] (15)
Premere per accendere o spegnere il C-7070.
b Pulsante DIMMER (15)
Premere per regolare la luminosità del display.
c Pulsante Pausa [] (16, 17)
Premere per sospendere la riproduzione.
confermare. Questi pulsanti possono anche essere utilizzati per selezionare una traccia.
i Pulsante ENTER (15, 19, 21 – 27)
Premere per impostare una preferenza selezionata.
j Pulsante SEARCH (20)
Per i CD MP3 e WMA, questo pulsante serve a cercare e selezionare un numero di file o di cartella.
k Pulsante SETUP (15, 27)
Premere per accedere alle varie impostazioni.
l Pulsanti numerici (17, 19)
Utilizzare per inserire i numeri dei brani.
m Pulsante Apri/Chiudi [] (16)
Premere per aprire e chiudere il vassoio del disco.
n Pulsante DISPLAY (17, 20, 24, 25)
Premere per cambiare le informazioni visualizzate.
o Pulsante REPEAT (23, 24)
Selezionano le modalità di riproduzione repeat o riproduzione repeat-1.
p Pulsanti []/[] (17, 21, 24)
Tenere premuto per l’avanzamento o l’arretramento veloce durante la riproduzione.
q Pulsante MEMORY (21, 22)
Seleziona la modalità di riproduzione memoria.
r Pulsanti di comando iPod/iPhone (24)
Utilizzare questi pulsanti per selezionare una funzione sull’iPod/iPhone.
s Pulsante CLEAR (21)
Consente di cancellare i numeri che sono stati inseriti in fase di immissione numerica. Quando si effettua un’impostazione di memoria, il brano selezionato viene eliminato.
It-9
Presentazione del lettore CD—Continua
C
i
r
c
a
5
m
Sensore del telecomando

Installazione delle batterie Puntare il telecomando

Staccare il coperchio del vano batterie pre-
1
mendo la linguetta e sollevando il coper­chio.
Inserire due batterie (R03/AAA) nel vano
2
batterie.
Prestare attenzione a rispettare lo schema della polarità (simboli (+) per il positivo e (–) per il negativo) riportato all’interno del vano batterie.
Riposizionare il coperchio e farlo scorrere
3
per chiuderlo.
Per utilizzare il telecomando, puntatelo verso il sensore del telecomando del lettore CD come mostra la figura.
D IMMER
D ISP
L AY
RA
NDOM
R E
PEA T
ENTER
SETUP
SEA
R C
123
H
ME
MO
4
RY
7
56
>
1
0
8
0
9
C L
E
AR R C
­822C
Note:
• È possibile che il telecomando non funzioni in modo affidabile se il lettore CD è esposto a una luce intensa come la luce solare diretta o quella delle lampade flu­orescenti del tipo a invertitore. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
• Se si utilizza un altro telecomando dello stesso tipo nella medesima zona, oppure se il lettore CD è instal­lato presso un’apparecchiatura che utilizza raggi infrarossi, è possibile che il telecomando non funzioni in modo affidabile.
• Non collocare alcun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i tasti di quest’ultimo potrebbero rimanere inavvertitamente premuti, scari­cando di conseguenza le batterie.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il lettore CD viene installato in uno scaffale dietro a sportelli di vetro colorato. Tenetelo in considerazi­one quando lo installate.
• Il telecomando non funziona se fra esso e il relativo sensore situato sul lettore CD è presente un ostacolo.
Note:
• Se il telecomando non funziona correttamente, pro­vate a sostituire le batterie.
• Non utilizzate contemporaneamente batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
• Se prevedete di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie per evi­tare perdite e corrosioni.
• Le batterie esaurite devono essere rimosse appena possibile per evitare perdite e corrosioni.
It-10

Note sui dischi

Superficie dell’etichetta (stampata)
Superficie di riproduzione
Precauzioni per la riproduzione
Sull’unità possono essere utilizzati i compact disc (CD) che riportano il seguente logo. Non utilizzate dischi progettati per scopi diversi dall’audio, quali CD-ROM per PC. Un rumore anomalo potrebbe danneggiare il lettore CD.
* Il lettore CD supporta dischi CD-R e CD-RW.
Si noti che alcuni dischi potrebbero non essere riprodotti a causa delle loro caratteri stiche, di graffi, contaminazioni o stato della registrazione. I dischi registrati con un registratore CD audio non possono essere riprodotti se prima non vengono finalizzati.
Non utilizzate dischi con forme particolare (per esempio a cuore o ottagonali). Tali dischi potrebbero incepparsi e danneggiare il lettore CD.
Riproduzione di CD con funzione di controllo della copia
Alcuni CD dotati della funzione di controllo della copia non sono conformi agli standard CD ufficiali. Tali dischi non possono essere riprodotti con il lettore CD.
• I dischi che non hanno una memoria sufficiente potrebbero non essere riprodotti correttamente.
Riproduzione di dischi MP3
• Sono supportati solo file MP3 con l’estensione “.MP3” o “.mp3”.
• Il lettore CD supporta file registrati in MPEG 1 Audio Layer 3 (32~320 kbps) con una frequenza di campi­onamento di 32/44,1/48 kHz.
• Sono supportati bit rate variabili (VBR) compresi tra 32 kbps e 320 kbps. L’indicazione del tempo sul dis­play potrebbe non risultare corretta durante la riprod­uzione di VBR.
Riproduzione di dischi WMA
• WMA è l’acronimo di “Windows Media® Audio”, una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation USA.
• Sono supportati solo file WMA con l’estensione “.WMA” o “.wma”.
• Codificate i file WMA con un’applicazione approvata da Microsoft Corporation USA. Se codificati con applicazioni non autorizzate, i file potrebbero non essere riprodotti correttamente.
• Sono supportati bit rate variabili (VBR) compresi tra 32 kbps e 192 kbps (32/44,1/48kHz).
• I file WMA protetti da copyright non possono essere riprodotti.
• WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati.
* Windows Media è un marchio registrato o un marchio di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Riproduzione di dischi MP3 e WMA
I file MP3 e WMA registrati su un CD-R/CD-RW pos­sono essere riprodotti con il lettore CD.
• Utilizzate dischi registrati in base al file system ISO9660 Level 2 (la profondità della directory deve essere di otto livelli, la stessa di ISO9660 Level 1).
• I dischi registrati con il file system gerarchico (HFS) non possono essere riprodotti.
• Può essere riconosciuto e riprodotto un massimo di 99 cartelle (inclusa la cartella radice) e un massimo di 499 cartelle (inclusa la radice) e file.
Note:
• In alcuni casi non è possibile riprodurre dischi regis­trati con un registratore o un personal computer (pos­sibili cause: caratteristiche del disco, disco danneggiato o rotto, sporco sulle lenti del lettore, con­densa, ecc.).
• Alcuni dischi registrati con un personal computer potrebbero non essere riprodotti a causa delle impostazioni dell’applicazione o dell’ambiente. Reg­istrate i dischi usando il formato adeguato (per mag­giori informazioni, contattate il produttore dell’applicazione).
Maneggiare i dischi
Afferrate i dischi dal bordo e dal centro. Evitate di toc­care la superficie di riproduzione (opposta alla superficie stampata).
Non incollate carta o adesivi e non scrivete sulla superfi­cie stampata e di riproduzione del disco. Fate attenzione a non rigare e danneggiare il disco.
It-11
Note sui dischi—Continua
Precauzioni riguardanti i dischi presi a noleggio
Non utilizzate dischi con residui di cellophane, dischi a noleggio con etichette che si staccano o dischi con etichette decorative. Tali dischi potrebbero bloccarsi nel lettore CD o danneggiarlo.
Precauzioni riguardanti i dischi stampabili con inkjet
Non lasciate a lungo nel lettore CD CD-R/CD-RW con etichette stampate con una inkjet. Tali dischi potrebbero bloccarsi nel lettore CD o danneggiarlo.
Quando non li riproducete, estraeteli dal lettore CD e conservateli in una custodia. Non riproducete immedi­atamente un disco appena stampato poiché potrebbe rimane bloccato nell’unità.
Manutenzione dei dischi
Se il disco è sporco, il lettore CD fa fatica a leggere i segnali quindi la qualità dell’audio ne risente. In tal caso utilizzate un panno soffice per eliminare impronte e pol­vere. Spolverate dal centro verso l’esterno.
Per rimuovere lo sporco o la polvere più resistente, pulite il disco con un panno morbido e inumidito e poi asciugatelo con un panno asciutto. Non utiliz­zate spray detergenti per dischi in vinile o agenti antistatici, ecc. Non utilizzate sostanze chimiche volatili quali benzene e solventi poiché potrebbero danneggiare la superficie del disco.
It-12

Collegare il lettore CD

Cavo audio
analogico
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
Corretto!
Errato!
Cavo audio RCA/phono (incluso)
Cavo digitale ottico (non incluso)
Amplificatore hi-fi,
ricevitore AV
Collegare uno o l’altro
Cavo coassiale (non incluso)
Collegare uno o l’altro
Cavo coassiale (non incluso)
Cavo digitale ottico (non incluso)
CD-R, MiniDisc, registratore DAT
Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare i collegamenti!
CD
Ingresso ottico
Ingresso coassiale
Ingresso ottico
Ingresso coassiale

Collegamenti audio

• Prima di effettuare i collegamenti, leggere i manuali forniti con gli altri dispositivi AV.
• Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver eseguito e controllato tutti i collegamenti audio e video.
Codici colore dei collegamenti
I collegamenti audio RCA sono di solito dotati di un codice colore: rosso e bianco. Utilizzare gli spinotti rossi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (genericamente contrassegnato con “R”). Utilizzate gli spinotti bianchi per collegare gli ingressi e le uscite audio del canale sinistro (genericamente contrassegnato con “L”).
• Inserire a fondo gli spinotti in modo da creare collegamenti saldi (i collegamenti allentati possono causare disturbi o malfunzionamenti).
• Per evitare interferenze, mantenere i cavi audio e video lontano dai cavi di alimentazione e dai cavi degli altoparlanti.
Presa digitale ottica/coassiale
I connettori digitali ottici del C-7070 hanno degli otturatori che si aprono quando viene inserito uno spinotto ottico e si chiudono quando viene rimosso. Inserire a fondo gli spinotti.
Attenzione: per evitare di danneggiare la protezione, tenere diritto lo spinotto ottico durante ‘inserimento e la rimozione.
Nota:
• Non collocare oggetti sopra al C-7070 in quanto potrebbero impedire un’adeguata ventilazione.
It-13
Collegare il lettore CD—Continua
LR
Cavo audio RCA/phono (incluso)
Cavo (incluso)
Cavo coassiale (non incluso)
Onkyo Amplificatore hi-fi,
ricevitore AV
Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare i collegamenti!
Ingresso coassiale
CD
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente idonea. (Il tipo di connettore varia da Paese a Paese)
Collegamenti 
(Remote Interactive) consente di controllare il
C-7070 insieme agli altri dispositivi AV Onkyo compatibili . Con alcuni ricevitori AV Onkyo è possibile utilizzare il telecomando per controllare tutti i dispositivi Onkyo e utilizzare le funzioni speciali :
Cambio diretto
Se il C-7070 è collegato a un amplificatore hi-fi o ricevitore AV Onkyo compatibile , quando si avvia la riproduzione sul C-7070, il ricevitore AV selezionerà automaticamente il C-7070 come sorgente d’ingresso.
Funzionamento del telecomando
È possibile controllare il C-7070 utilizzando il telecomando dell’amplificatore Onkyo. Per maggiori dettagli, consultare il manuale d’istruzioni dell’amplificatore.
Per utilizzare le funzioni , è necessario collegare uno dei connettori del C-7070 a un connettore di un altro dispositivo AV del sistema tramite il cavo  fornito in dotazione.
Per ulteriori informazioni, consultare i manuali degli altri dispositivi AV compatibili .
Note:
• Per effettuare i collegamenti , utilizzare soltanto cavi .
• Il C-7070 è dotato di due connettori . È possibile collegare uno dei due connettori indifferentemente all’amplificatore hi-fi o al ricevitore AV Onkyo. L’altro serve per collegare altri dispositivi compatibili con .
• Collegare il connettore del C-7070 soltanto a dispositivi AV Onkyo. Il collegamento di AV di altre marche può causare malfunzionamenti.
• È possibile che alcuni dispositivi Onkyo compatibili non supportino le funzioni speciali qui descritte.

Collegare il cavo di alimentazione

Prima di collegare il cavo di alimentazione, collegare tutti gli altri dispositivi.
It-14

Funzioni base

ON/STANDBY
123
4
5
6
ENTER
SETUP
Normale Scuro Più scuro
Presa
PHONES

Accendere il lettore CD

Per accendere il lettore CD, premere il pulsante [ON/STANDBY] sull’unità o sul telecomando. Premere nuovamente il pulsante [ ON/STANDBY] per mettere il lettore CD in Standby.

Impostare lo Standby automatico (ASb)

Sul display apparirà l’indicazione
4
“COMPLETE”.
Se l’impostazione è “On”, l’indicatore ASb si illuminerà.
Note:
• Se è collegato un iPod/iPhone, ASb non funzionerà poiché l’unità collegata è sotto carica.
• Se la riproduzione è sospesa, l’alimentazione rimarrà attiva anche dopo che sono trascorsi 30 minuti e la funzione Auto Standby non sarà applicata.
• Se lo standby automatico è “On”, l’indicatore “ASb” lampeggerà per circa 30 secondi prima che lo standby automatico si attivi.

Cambiare la luminosità del display

Premete ripetutamente il pulsante [DIMMER] del telecomando per selezionare le seguenti opzioni:
DIMMER

Usare le cuffie

È possibile far sì che se il lettore CD rimane inutilizzato per 30 minuti, questo si spenga automaticamente mettendo l’unità in modalità Standby (funzione Auto Standby).
Sul modello nordamericano:
L’impostazione predefinita è “Off”.
Sul modello europeo:
L’impostazione predefinita è “On”.
Impostare questa funzione quando la riproduzione è interrotta.
Premere il pulsante [SETUP].
1
Premere il pulsante [] o [] per
2
visualizzare “ASb” e poi premere [ENTER].
Premere il pulsante [] o [] per attivare
3
(“On”) o disattivare (“Off”) “ASb” e poi premere [ENTER].
Diminuire il volume e collegare le cuffie stereo (ø 6,3 mm) alla presa [PHONES]. È possibile regolare il volume con la manopola [PHONES LEVEL].
It-15

Riprodurre i dischi

[
I
J
U
QR
/
/
Vassoio del disco
“DISC TOTAL” si illumina.
• CD Audio
Numero totale di cartelle
Numero totale di file
• Dischi MP3/WMA
Nome disco o formato
Numero totale delle tracce
Durata totale della riproduzione
Premere il pulsante Apri/Chiudi [] per
1
aprire il vassoio del disco.
Collocare il CD sul vassoio con il lato
2
dell’etichetta rivolto verso l’alto.
In caso di CD da 8 cm, collocare il CD al centro del vassoio.
Per avviare la riproduzione, premere il
3
pulsante Riproduzione [].
Il vassoio del disco si chiude e inizia la riproduzione.
Premendo il pulsante Apri/Chiudi [] per caricare un disco oppure premendo Arresto [] durante la riproduzione, sarà visualizzato il contenuto del disco.
Per esempio:
Selezionare le tracce
Per tornare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione o in pausa, premere il pulsante Precedente []. Premere ripetutamente il pulsante Precedente [] per selezionare le tracce precedenti.
Premere ripetutamente il pulsante Successivo[] per selezionare le tracce successive.
• Funzioni di avanzamento o arretramento rapido
Durante la riproduzione o mentre la riproduzione è sospesa, tenere premuto il pulsante [] sul lettore CD per l’avanzamento rapido o il pulsante [] per l’arretramento rapido. Se si utilizza il telecomando, premere i pulsanti []/[]. Con i CD MP3/WMA, l’arretramento rapido funziona soltanto all’interno del file MP3/WMA attualmente in riproduzione.
• Per sospendere la riproduzione
Premere il pulsante []. Apparirà l’indicatore Pausa []. Per riprendere la riproduzione, premere il pulsante Riproduzione [] o nuovamente il pulsante [].
• Per interrompere la riproduzione
Premere il pulsante Arresto [].
It-16
• Per espellere il CD
Premere il pulsante Apri/Chiudi [] per aprire il vassoio del disco.
Note:
- Dischi MP3/WMA -
Premendo il pulsante [] durante la riproduzione o quando la riproduzione è sospesa, viene selezionato l’inizio del file corrente.
Se si seleziona un file mentre la riproduzione è interrotta, premere Riproduzione [] per avviare la riproduzione.
Selezionare i file MP3/WMA in altre cartelle tramite i pulsanti []/[].
Riprodurre i dischi—Continua
123
4
5
6
7 8 9
>
10
0
[]/[] Premere per l’avanzamento o l’arretramento veloce
Durante la riproduzione o mentre la riproduzione è sospesa, premere e tenere premuto il pulsante Avanzamento rapido [] per far avanzare rapidamente la riproduzione o Arretramento rapido [] per riavvolgere veloce.
[DISPLAY] Premere ripetutamente per visualizzare le informazioni del CD
Si veda sotto per maggiori dettagli.
Per selezionare le tracce, utilizzate i pulsanti numerici come illustrato negli esempi sotto.
Per selezionare: Premere:
Traccia n.8 Traccia n.10 Traccia n.34
Usato per inserire numeri superiori a
9.
Con i CD MP3/WMA, è possibile selezionare i file nella cartella corrente utilizzando questi pulsanti.
8
/
0 0
>
10
1
3
4
>
10
>
10
[] Premere per sospendere la riproduzione
[]/[] Premere per selezionare le tracce
• Premere il pulsante Precedente [] per individuare l’inizio della traccia attualmente in riproduzione o in pausa. Premerlo ripetutamente per selezionare le tracce precedenti.
• Premere ripetutamente il pulsante Successivo [] per selezionare le tracce successive.
Per i file MP3/WMA, è possibile selezionare file in altre cartelle.
[] Premere per interrompere la riproduzione
[] Premere per avviare la riproduzione
Sull’unità Telecomando
Durata totale della riproduzione
Numero totale delle tracce
Normalmente, viene visualizzato il tempo trascorso.
Nessun indicatore
“REMAIN”
Si illumina mentre viene visualizzata la
durata rimanente del disco.
Se la durata totale supera i 99 minuti e 59 secondi, viene visualizzato “– –:– –”.
“TOTAL REMAIN”
Si illumina mentre viene visualizzata la durata
rimanente della traccia.

Utilizzare il telecomando

Visualizzare le informazioni del CD

Premere ripetutamente il pulsante [DISPLAY] sul lettore CD o sul telecomando per visualizzare le seguenti informazioni sul CD.
Mentre la riproduzione è interrotta
DISPLAY
Durante la riproduzione o mentre la riproduzione è sospesa
Consultare pagina 20 per i dettagli su come visualizzare le informazioni MP3/WMA.
It-17
Riprodurre i dischi—Continua
File n.11
File n.1
File n.10
Cartella n.3
File n.12
Radice
Cartella n.1
Cartella n.2
File n.13
Cartella n.4
File n.14
File n.18
/
ENTER
J
U
Q
R
/

Selezionare i file (CD MP3/WMA)

Per i CD MP3/WMA, i file (file MP3/WMA) possono essere organizzati gerarchicamente, con cartelle contenenti file e sottocartelle, come mostrato di seguito.
• In questo manuale, per file, si intendono i file MP3/ WMA. Analogamente, le cartelle (directory) sono indicate come cartelle.

Selezione dei file in modalità Navigazione

In modalità Navigazione, è possibile selezionare i file navigando la gerarchia delle cartelle. È possibile utilizzare questa modalità soltanto quando la riproduzione è interrotta.
Se non si seleziona un determinato file o cartella MP3/ WMA da riprodurre, verranno riprodotti tutti i file MP3/ WMA presenti sul CD in ordine numerico a partire dal file n.1.
Questo lettore CD è dotato di due modalità di selezione dei file (file MP3/WMA): Modalità Navigazione e
modalità Tutte le cartelle.
In modalità Navigazione, è possibile selezionare i file (file MP3/WMA) navigando gerarchicamente la cartella e spostandosi all’interno e all’esterno delle cartelle e sottocartelle.
In modalità Tutte le cartelle, tutte le cartelle appaiono allo stesso livello, semplificando così la selezione indipendentemente dalla gerarchia.
Mentre la riproduzione è interrotta, premere il pulsante [] o [] sul telecomando per entrare in modalità Navigazione, il pulsante [] o [] per entrare in modalità Tutte le cartelle.
Se si utilizzano i pulsanti del lettore CD, premere [] per entrare in modalità Navigazione e premere e mantenere premuto [] per entrare in modalità Tutte le cartelle.
È possibile cambiare il modo in cui questi pulsanti cambiano la modalità di riproduzione. Ciò consente di disabilitare i metodi di selezione dei file descritti in modalità Navigazione o Tutte le cartelle. (Consultare “STOP KEY” in “Impostare le preferenze MP3/WMA” a pagina 28.)
It-18
Mentre la riproduzione è interrotta, premere
1
il pulsante [] o [].
Il lettore CD entrerà in modalità Navigazione e l’indicazione “[ROOT]” apparirà sul display.
Premere il pulsante [] o [ENTER]
2
(pannello anteriore: []).
Apparirà sul display il nome della prima cartella in ROOT (radice). Se il disco non contiene cartelle, apparirà il nome del primo file.
Selezionare le altre cartelle e file allo stesso
3
livello con i pulsanti []/[] o []/[].
Premere il pulsante [] o [] per spostarsi al livello superiore (pannello anteriore: []). Le cartelle prive di file o sottocartelle non possono essere selezionate.
Premere il pulsante [ENTER] o [] per
4
scendere di un livello (pannello anteriore: []).
Riprodurre i dischi—Continua
ENTER
J
U
Q
R
/
8
/
0 0
>
10
1
3
4
>
10
>
10
Selezionare un file all’interno della cartella
5
con i pulsanti []/[] o []/[].
Premere il pulsante [ENTER] o [].
6
La riproduzione inizierà dal file o cartella specificati e continuerà fino a quando non sono stati riprodotti tutti i file su disco.
Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premere il pulsante [] sul telecomando.
Nota:
• È possibile modificare il comportamento del pulsante [] sul lettore CD impostando la preferenza “STOP KEY” (tasto arresto) (pagina 28).

Selezione dei file in modalità Tutte le cartelle

In modalità Tutte le cartelle non è possibile navigare gerarchicamente la cartella poiché tutte le cartelle contenenti file sono allo stesso livello È possibile utilizzare questa modalità soltanto quando la riproduzione è interrotta.
Utilizzare i pulsanti []/[] o []/[]
2
per selezionare le altre cartelle.
È possibile selezionare qualsiasi cartella contenente file.
Premere il pulsante [] (pannello anteriore:
3
[]).
Apparirà il nome del primo file presente nella cartella. Selezionare i file all’interno della cartella con i pulsanti []/[] o []/[]. Per selezionare un’altra cartella, premere nuovamente il pulsante [] (pannello anteriore:
[]), e poi selezionarla utilizzando i pulsanti [/].
Premere il pulsante [ENTER] o [] per
4
avviare la riproduzione.
La riproduzione inizierà dal file o cartella specificati e continuerà fino a quando non sono stati riprodotti tutti i file su disco.
Per annullare la procedura in qualsiasi momento, premere il pulsante [].
Per selezionare cartelle e file per numero
1. Utilizzare i pulsanti numerici come illustrato negli esempi seguenti per inserire il numero del file o della cartella.
Per selezionare: Premere:
Cartella/File n.8 Cartella/File n.10 Cartella/File n.34
Utilizzato per inserire i numeri maggiori di 9.
2. Inizia la riproduzione. Quando si inserisce il numero di una cartella, la riproduzione inizierà dal primo file all’interno della cartella selezionata. Se una cartella contiene più di 99 file, i numeri a cifra doppia vanno preceduti dagli zeri. Per esempio, per specificare il file n.8, premere >10, 0, 0 e 8. Per specificare il file n.34, premere >10, 0, 3 e 4. Per specificare il file n.134, premere >10, 1, 3 e 4.
Nota:
• È possibile modificare il comportamento del pulsante
[] sul lettore CD impostando la preferenza “STOP KEY” (tasto arresto) (pagina 28).
1
Mentre la riproduzione è interrotta, premere il pulsante [] o [] (pannello anteriore: premere e mantenere premuto [).
Il lettore CD entrerà in modalità Tutte le cartelle e l’indicazione “1” apparirà sul display.
It-19
Riprodurre i dischi—Continua
123
ENTER
SEARCH

DISPLAY
Sull’unità Telecomando

Selezionare una cartella durante la riproduzione (modalità ricerca)

Premere il pulsante [SEARCH].
1
Il display lampeggerà.
Per selezionare la cartella precedente,
2
premere il pulsante Precedente []. Per selezionare la cartella successiva, premere il pulsante Successivo [].
Premere il pulsante [ENTER] per
3
visualizzare il nome del file e avviare la riproduzione del file selezionato.
Durante la riproduzione, premere ripetutamente il pulsante [DISPLAY] per visualizzare le seguenti informazioni MP3/WMA.
Tempo trascorso del file: Il tempo per il quale il file corrente è in riproduzione (visualizzazione predefinita). Se il tempo trascorso supera i 99 minuti e 59 secondi, viene visualizzato “– –:– –”.
Nome del file: Nome del file corrente.
Nome della cartella: Nome della cartella corrente.
Titolo: Titolo del file corrente (se il tag ID3 è presente).
Se non è presente il tag ID3, apparirà “TITLE-NO DATA” (titolo-nessun dato).
Artista: Nome dell’artista (se il tag ID3 è presente). Se non è presente il tag ID3, apparirà “ARTIST-NO
DATA” (titolo-nessun dato).
It-20
Utilizzare i pulsanti Precedente [] e
4
Successivo [] per selezionare il file precedente o successivo e avviate la riproduzione.
Nota:
• Non è possibile utilizzare il pulsante [SEARCH] durante la “riproduzione casuale” o la “riproduzione memoria”.

Visualizzare le informazioni MP3/ WMA

È possibile visualizzare le varie informazioni sul file MP3/WMA attualmente in riproduzione, compresi i tag ID3 come titolo, artista e album.
Album: Nome dell’album (se il tag ID3 è presente). Se non è presente il tag ID3, apparirà “ALBUM-NO
DATA” (titolo-nessun dato).
Frequenza di campionamento e bit rate: Frequenza di campionamento e bit rate del file corrente.
Nota:
• Per visualizzare il nome del disco, premere il pulsante [DISPLAY] quando la riproduzione è interrotta. In alternativa, è possibile impostare il lettore CD in modo che i nomi contenenti tali caratteri vengano visualizzati come “FILE n” o “FOLDER n”, dove “n” indica il numero di file o cartella (consultate “BAD NAME” a pagina 28).
Loading...
+ 44 hidden pages